All language subtitles for Kumbalangi Nights (2019)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,640 --> 00:02:48,680 [INDISTINCT CHATTERING OF PLAYERS] 2 00:03:06,310 --> 00:03:08,360 [PLAYERS CHEERING] 3 00:03:16,100 --> 00:03:17,930 What’s your plan for the vacation? 4 00:03:18,350 --> 00:03:19,760 Nothing, what about you? 5 00:03:21,100 --> 00:03:22,510 Let’s plan something. 6 00:03:22,980 --> 00:03:24,650 Nizam, how are you going home? 7 00:03:24,850 --> 00:03:26,050 Mom and Dad will pick me up. 8 00:03:26,770 --> 00:03:27,810 Can I come with you? 9 00:03:28,930 --> 00:03:30,850 Sure, we could drop you at the junction. 10 00:03:35,890 --> 00:03:38,510 Nazim: Frankie, Your house is near Ernakulam city, right? 11 00:03:38,730 --> 00:03:39,270 Yep 12 00:03:39,930 --> 00:03:41,640 Nazim: Shall we go there, the day after? 13 00:03:41,890 --> 00:03:42,850 We could visit the Lulu mall. 14 00:03:42,980 --> 00:03:44,480 Jojo: Veegaland (an amusement park) too 15 00:03:48,310 --> 00:03:50,310 Akhil: Frankie, Shall we? 16 00:03:52,640 --> 00:03:53,300 Nazim: Frankie... 17 00:03:54,480 --> 00:04:00,360 Nazim, everybody at home is down with chickenpox, that’s the problem 18 00:04:01,100 --> 00:04:02,350 Nazim: Oh Lord.! 19 00:04:11,810 --> 00:04:16,190 [WATER BURBLING - TENSE MUSIC] 20 00:05:54,480 --> 00:05:56,690 Hello, have you set off? -Yes tell me. 21 00:05:57,310 --> 00:05:58,310 We have started. 22 00:05:59,600 --> 00:06:01,760 Shall I come with the boat? 23 00:06:02,060 --> 00:06:03,560 We are on the way. 24 00:06:05,060 --> 00:06:06,020 Hope Bony is with you. 25 00:06:06,480 --> 00:06:08,110 Why should we come without him? 26 00:06:08,770 --> 00:06:14,520 Frankie: Who else? We have rice, fish fry and all. 27 00:06:17,100 --> 00:06:52,140 [PEPPY MUSIC PLAYING FROM THE SPEAKER] 28 00:07:49,020 --> 00:07:51,480 [SAJI YAWNS] 29 00:07:56,640 --> 00:07:58,600 [FLAPPING OF THE WRAP-AROUND] 30 00:08:38,640 --> 00:08:40,640 What have you guys done? -What? 31 00:08:40,850 --> 00:08:42,510 Today is Dad’s Remembrance Day. 32 00:08:43,140 --> 00:08:46,050 We should have eaten together. Bony is on his way. 33 00:08:50,890 --> 00:08:52,140 [POP SOUND - SPEAKER TURNS OFF] 34 00:09:11,980 --> 00:09:12,980 What is this? 35 00:09:20,390 --> 00:09:22,100 What a farce, Saji! 36 00:09:35,270 --> 00:09:38,770 What? What did you just say? 37 00:09:39,480 --> 00:09:40,270 What? 38 00:09:40,270 --> 00:09:42,520 Farce! What does it even mean? 39 00:09:44,230 --> 00:09:45,230 You don’t know! 40 00:09:46,520 --> 00:09:47,900 What’s meant by farce? 41 00:09:52,310 --> 00:09:55,270 Heh! I 'm sure that you know Spell it out. 42 00:09:57,020 --> 00:09:57,770 What? 43 00:09:58,180 --> 00:09:58,930 Show... 44 00:09:59,100 --> 00:09:59,600 Eh? 45 00:10:00,680 --> 00:10:01,680 It means Show-off. 46 00:10:11,980 --> 00:10:13,940 Are you performing some Kathakali act, heh? 47 00:10:14,730 --> 00:10:17,770 Lighting a candle for my Dad, feels ‘farce’ for you? Eh? 48 00:10:25,140 --> 00:10:27,640 Crow thinks her own bird the fairest. Mind you, smut 49 00:10:29,140 --> 00:10:31,600 The situation doesn’t suit your proverb. 50 00:10:31,930 --> 00:10:34,350 I'm sure it won't. It wont... 51 00:10:35,520 --> 00:10:40,190 Bony won’t come. He is with those dancer blokes, they are his family now. 52 00:10:40,890 --> 00:10:42,600 Have your dinner and go to bed. 53 00:10:43,480 --> 00:10:44,110 Who is he? 54 00:10:45,930 --> 00:10:48,390 Who the hell are you to judge him? 55 00:10:49,180 --> 00:10:51,100 Aren't you always on the lakeshore, stoned? 56 00:10:51,520 --> 00:10:52,400 I am no junkie. 57 00:10:52,680 --> 00:10:54,930 Have you ever checked on our cast nets? You reckless! 58 00:10:56,810 --> 00:11:01,900 The only thing you are good at is eating what others cook. 59 00:11:05,100 --> 00:11:06,720 What about you then, do you even work? 60 00:11:07,060 --> 00:11:08,860 You just use up that Tamil guy? 61 00:11:09,180 --> 00:11:10,890 What? What did you say? 62 00:11:12,180 --> 00:11:13,720 You use up that Tamil guy, Ain’t you? 63 00:11:14,060 --> 00:11:16,480 Put the plate there and come. -Yes, I'm doing it. 64 00:11:16,480 --> 00:11:17,190 But what for? 65 00:11:17,180 --> 00:11:22,470 Look at me, I could squeeze your neck in my armpit, 66 00:11:22,480 --> 00:11:23,900 have you forgotten? 67 00:11:23,890 --> 00:11:26,300 Those're all childhood diaries, I am pretty strong now, 68 00:11:26,310 --> 00:11:27,730 and you can’t do anything like that, again. 69 00:11:27,850 --> 00:11:30,510 You might have grown tall, it’s nothing. Come fight me. 70 00:11:30,680 --> 00:11:31,970 What for? -Put your plate down. 71 00:11:32,680 --> 00:11:33,680 Yeah, coming. 72 00:11:36,270 --> 00:11:37,270 Come. 73 00:11:47,890 --> 00:11:49,890 [SCREAMING] 74 00:11:51,270 --> 00:11:52,480 Don’t do that, Leave me. 75 00:11:52,480 --> 00:11:53,730 You leave me first. 76 00:11:53,850 --> 00:11:54,680 Leave me. 77 00:11:54,680 --> 00:11:55,510 You leave me first. 78 00:11:55,520 --> 00:11:57,060 Leave me. -You leave me first. 79 00:11:59,730 --> 00:12:00,730 Frankie... 80 00:12:00,980 --> 00:12:02,190 Frankie, Cut in 81 00:12:02,850 --> 00:12:04,970 [FIGHT CONTINUES] 82 00:12:10,390 --> 00:12:11,680 One 83 00:12:14,310 --> 00:12:15,230 One 84 00:12:16,890 --> 00:12:18,300 Two 85 00:12:19,560 --> 00:12:20,560 Three! 86 00:12:22,980 --> 00:12:28,560 [PANTING] 87 00:12:29,180 --> 00:12:30,760 This house is nothing but hell. Shit..! 88 00:12:37,640 --> 00:12:43,930 Out of sheer luck you got admission somewhere, now you feel ill of us, fishermen. 89 00:12:44,270 --> 00:12:45,270 Absolutely. 90 00:12:47,100 --> 00:12:48,640 [SAJI STILL PANTS] 91 00:12:53,100 --> 00:12:59,010 Look here, your face pisses me off big time. 92 00:12:59,480 --> 00:13:01,020 Come -You want more? 93 00:13:01,310 --> 00:13:02,560 C’mon ‘elder bro’! 94 00:13:03,100 --> 00:13:04,930 [FIGHT CONTINUES] 95 00:13:15,350 --> 00:13:17,970 Bro, it’s the same old brawl scene, as usual. 96 00:13:18,350 --> 00:13:19,470 Should we go in? 97 00:13:22,480 --> 00:13:24,650 [DISTANT SCREAMING] 98 00:13:29,390 --> 00:13:33,350 [SOMBRE MUSIC] 99 00:14:24,100 --> 00:14:31,140 I shall remain in diyas 100 00:14:35,810 --> 00:14:43,270 as the blazing memory of yours, 101 00:14:47,060 --> 00:14:52,400 till the end of this darkness, 102 00:14:52,980 --> 00:14:57,650 created by the kisses ungiven 103 00:15:41,310 --> 00:15:52,270 I shall be the cool breeze, healing the sorrow of the world 104 00:15:52,930 --> 00:16:01,390 Shall be a towel of sunshine wiping off the wetness of the dawn 105 00:16:01,640 --> 00:16:12,140 Shall be a swing in this world and sky inside you 106 00:16:12,770 --> 00:16:24,940 Shall sail you through the swirls of the sea of tears 107 00:16:52,770 --> 00:16:54,360 Go for glory, man. Take down his Queen. 108 00:16:54,560 --> 00:16:57,650 Glory, my foot! It’s chess, Have to use the brain to win. 109 00:16:59,890 --> 00:17:00,550 Hey. 110 00:17:01,640 --> 00:17:03,350 Frankie, when did you come? 111 00:17:03,520 --> 00:17:04,940 Yesterday. 112 00:17:07,350 --> 00:17:11,680 New hairstyle, looks awesome. 113 00:17:16,020 --> 00:17:18,440 Playing Chess? Where’s the ball? Punctured? 114 00:17:18,430 --> 00:17:20,800 Bro, the scene’s gone bit dark off late. 115 00:17:21,180 --> 00:17:23,350 Simi sis' has got married. 116 00:17:23,730 --> 00:17:25,230 True, the house painting tells it all. 117 00:17:25,480 --> 00:17:27,810 The new guy is lil’ tough, what’s his name? 118 00:17:27,980 --> 00:17:29,440 Shammy? 119 00:17:30,480 --> 00:17:31,060 Shammy. 120 00:17:31,270 --> 00:17:33,810 He won’t let us play as the ball goes there often. 121 00:17:33,980 --> 00:17:35,230 We have nowhere else to play! 122 00:17:35,350 --> 00:17:37,680 He won’t heed to anyone. We tried many times. 123 00:17:38,020 --> 00:17:39,060 So serious he is. 124 00:17:40,560 --> 00:17:42,480 You never mind, we shall play. 125 00:17:42,680 --> 00:17:45,470 It’s not the case, he is no gentleman. 126 00:18:08,430 --> 00:18:12,470 [RAPT MUSIC] 127 00:18:19,980 --> 00:18:23,310 Reymond- The complete man. (Referring an Ad-caption) 128 00:18:29,180 --> 00:18:33,010 [HISSING OF AIR PUMP] 129 00:18:35,310 --> 00:18:38,900 [MOTOR BIKE ARRIVING] 130 00:18:41,350 --> 00:18:42,680 Who is that? -Don’t know. 131 00:18:50,310 --> 00:18:51,520 Hey, Shyju bro. 132 00:18:58,430 --> 00:18:59,510 How’s things going? 133 00:18:59,680 --> 00:19:02,550 Getting along, just wanted to bring his bike from home. 134 00:19:02,560 --> 00:19:03,900 He is bathing, com'on in. 135 00:19:03,890 --> 00:19:05,760 He will take time to bathe. I gotta go. 136 00:19:05,770 --> 00:19:07,360 Come, have a cup of tea -Not now. 137 00:19:07,480 --> 00:19:10,110 Is it about your shoes? It's not a problem. 138 00:19:10,230 --> 00:19:12,860 Come on bro, we have idly for breakfast 139 00:19:15,060 --> 00:19:16,060 Almost forgot this. 140 00:19:16,060 --> 00:19:19,730 This is his plate, he only eats in this. He is somewhat peculiar. 141 00:19:19,730 --> 00:19:25,440 Never mind, Baby used to suckle from a feeding bottle till recently. 142 00:19:26,060 --> 00:19:28,480 Sis, don’t pull my leg 143 00:19:28,980 --> 00:19:30,520 Where is Mom? -She has gone to the temple 144 00:19:30,770 --> 00:19:32,230 Convey my regards. -Sure 145 00:19:33,060 --> 00:19:33,560 Bye. 146 00:19:33,560 --> 00:19:35,940 I can drop you at the junction -No, I'd walk. 147 00:19:35,930 --> 00:19:37,720 She can drop you. -No need, off I go. 148 00:19:38,100 --> 00:19:39,800 I can drop you. 149 00:19:40,100 --> 00:19:41,100 I'd prefer walking! 150 00:19:55,480 --> 00:20:04,610 [MELLOW MUSIC FROM THE SPEAKER] 151 00:20:12,850 --> 00:20:13,720 Gopi, 152 00:20:15,100 --> 00:20:15,850 Gopi, 153 00:20:17,140 --> 00:20:18,470 Gopi, -Mmm 154 00:20:19,480 --> 00:20:22,650 Sumisha has given the nod. She said OK. 155 00:20:24,640 --> 00:20:25,260 Who? 156 00:20:25,730 --> 00:20:28,810 Yeah, the girl next door, she said ok. 157 00:20:35,640 --> 00:20:37,760 Really? -Honestly, I swear. 158 00:20:40,180 --> 00:20:42,100 [MOBILE PHONE RINGS] 159 00:20:47,430 --> 00:20:52,050 Hello, have you reached? Keep the call. I’m coming. 160 00:20:55,850 --> 00:20:57,140 Just a moment, Bro. 161 00:21:22,100 --> 00:21:24,470 Come, throw the net and have a catch. 162 00:21:32,980 --> 00:21:34,560 Meet Gopi, my friend. 163 00:21:34,890 --> 00:21:36,350 Hi. its Bobby -Hello. 164 00:21:38,600 --> 00:21:39,800 Are you working in that resort? 165 00:21:39,810 --> 00:21:41,480 Yea, at the Kallanchery. 166 00:21:42,730 --> 00:21:43,480 What sort of work? 167 00:21:43,680 --> 00:21:45,090 I do guest management. 168 00:21:45,100 --> 00:21:45,890 Ok. 169 00:21:50,390 --> 00:21:51,390 [CHUCKLES] 170 00:21:52,600 --> 00:21:57,800 You seem to be, a ‘true love’ type, not an admirer of external beauty. 171 00:21:59,810 --> 00:22:03,940 Of course I do admire. Prasanth, just wear those glasses. 172 00:22:09,890 --> 00:22:13,720 Look at him, doesn’t he look like Vinayakan (A popular Malayalam Actor) ? 173 00:22:14,810 --> 00:22:16,060 Love you babe. 174 00:22:16,980 --> 00:22:22,400 Lend me your bike, let us go for a ride. 175 00:22:25,310 --> 00:22:26,860 Please fill some petrol. 176 00:22:27,100 --> 00:22:28,220 Let me see. 177 00:22:28,520 --> 00:22:29,190 Take care man. 178 00:22:29,600 --> 00:22:30,100 Ok. 179 00:22:33,850 --> 00:22:38,390 [INDISTINCT SOUND OF KIDS PLAYING] 180 00:22:43,600 --> 00:22:45,300 Are you leaving for work, son? -Yea 181 00:22:45,600 --> 00:22:47,100 Ritualistic sandal paste. 182 00:22:49,980 --> 00:22:52,400 [DISTANT SOUND OF KIDS PLAYING] 183 00:23:04,020 --> 00:23:06,770 Dear, Can you come a little early today? 184 00:23:07,600 --> 00:23:11,720 Got to go for dinner at my Uncle’s. I’d told you. 185 00:23:12,520 --> 00:23:17,650 Oh.! It won’t be possible honey. If I'm out early they will start teasing. 186 00:23:20,270 --> 00:23:25,860 Don’t worry, we can go anyways, even if it’s a bit late, I shall make it. 187 00:23:26,350 --> 00:23:27,050 Ok! 188 00:23:42,060 --> 00:23:43,810 [MOTOR BIKE ENGINE STARTS] 189 00:23:59,850 --> 00:24:06,470 Hey Kiddo, hang a net there and play, Cricket would be better, hitting 4's alone. 190 00:24:12,560 --> 00:24:15,060 Come, get the ball. 191 00:24:18,310 --> 00:24:20,730 [MOTOR BIKE REVVS] 192 00:24:22,350 --> 00:24:24,050 [SHAMMY BLARES ENGINE] 193 00:24:36,520 --> 00:24:39,730 Look at you! How scared! 194 00:24:43,480 --> 00:24:44,230 Suit yourself. 195 00:24:46,060 --> 00:24:49,020 Go inside, you could lose your fairness glow. 196 00:24:59,020 --> 00:25:00,310 [BLOWS BREATH] 197 00:25:01,020 --> 00:25:04,400 In fact, boys should be riding the lady bird (girl’s bicycle without top bar) 198 00:25:04,640 --> 00:25:14,010 You know, if we slip on a stand-up ride, it could come handy. 199 00:25:17,140 --> 00:25:18,600 Take a lottery ticket. 200 00:25:19,060 --> 00:25:19,770 No thanks. 201 00:25:20,140 --> 00:25:21,890 Have one, bro. Let me have a tea. 202 00:25:22,060 --> 00:25:23,190 I don’t want to. 203 00:25:23,770 --> 00:25:26,150 Saji: Hey Jithu, don’t you have one for me? 204 00:25:26,680 --> 00:25:29,640 You better clear my dues first! 205 00:25:30,600 --> 00:25:33,850 Jithu: I'm done dealing with losers. 206 00:25:35,140 --> 00:25:36,760 I shall give you one for free. 207 00:25:37,270 --> 00:25:38,310 Vijay: No Thanks. 208 00:25:38,560 --> 00:25:39,940 You don’t need to pay! 209 00:25:41,310 --> 00:25:42,650 Haven’t you got money in the box? 210 00:25:43,180 --> 00:25:44,760 Vijay: Didn’t I tell you, I don’t want? 211 00:25:45,270 --> 00:25:46,440 Then lend me Rs.50 212 00:25:46,770 --> 00:25:47,560 No. 213 00:25:49,390 --> 00:25:51,010 Dude, hope you know the place well.! 214 00:25:51,270 --> 00:25:52,860 Oh, is it a threat or something? 215 00:26:02,640 --> 00:26:06,300 Who else has won a price for your ticket? It’s me only- mind you. 216 00:26:06,560 --> 00:26:08,400 Take your money and get lost.!! 217 00:26:10,020 --> 00:26:13,060 Saji: Such a mood-killer. 218 00:26:13,480 --> 00:26:15,860 Jithu: What an attitude, huh! I just asked Rs.50 219 00:26:16,730 --> 00:26:21,860 Shut for the day, let’s go get a drink. 220 00:26:25,680 --> 00:26:27,550 Come, Let’s go to the bar. 221 00:26:31,520 --> 00:26:33,480 [CHEERFUL MUSIC] 222 00:26:44,270 --> 00:26:45,270 Hey, bro. 223 00:26:48,680 --> 00:26:52,470 [INDISTINCT CHATTERING] 224 00:26:57,230 --> 00:26:59,480 Toady! Toady! 225 00:27:00,020 --> 00:27:01,230 A couple, Bro. 226 00:27:03,770 --> 00:27:06,190 [CONTINUING BAR CHATTER] 227 00:27:44,600 --> 00:27:46,510 Chicken piece? 228 00:27:50,140 --> 00:27:54,430 [SLIGHTLY JUMPY MUSIC] 229 00:27:56,270 --> 00:28:01,810 You called me toady? -You threw chicken piece on me? 230 00:28:02,270 --> 00:28:03,270 [WHISTLES] 231 00:28:04,480 --> 00:28:05,520 [WHISTLES AGAIN] 232 00:28:07,180 --> 00:28:13,430 If you don’t stop this, ..will beat the pulp out of you. 233 00:28:14,560 --> 00:28:16,440 Bonny asked to convey. 234 00:28:25,060 --> 00:28:29,770 [SHOUTING] 235 00:28:34,520 --> 00:28:37,150 You come home - I will show you who I am. 236 00:28:39,270 --> 00:28:40,770 Take that speaker. 237 00:28:45,730 --> 00:28:47,400 Voice 1: Who are they? 238 00:28:47,560 --> 00:28:50,060 Voice 2: Nepolean's sons 239 00:28:59,270 --> 00:29:00,560 [Woman on video call] Yes.. Yes 240 00:29:00,770 --> 00:29:01,520 Uncle: Can you see? 241 00:29:01,520 --> 00:29:02,440 Hi. 242 00:29:02,430 --> 00:29:03,180 Simi: Hi, auntie. 243 00:29:03,180 --> 00:29:04,140 Has everyone come? 244 00:29:04,430 --> 00:29:07,890 Uncle: Yea, Yea. Simi, Baby Everybody except your sister. 245 00:29:09,140 --> 00:29:14,050 And meet our new family member, Shammy- as in Shammy Kapoor (Indian Actor) 246 00:29:14,600 --> 00:29:16,180 - Uncle: - Tell her about the food. 247 00:29:16,430 --> 00:29:17,850 Aunt: Have you served Beef Vindaloo? 248 00:29:17,850 --> 00:29:20,220 Oh..I just forgot it, just a moment. 249 00:29:21,430 --> 00:29:22,640 I'll call you back. 250 00:29:25,520 --> 00:29:26,770 Girl: Sis, have you got the photo album? 251 00:29:26,930 --> 00:29:29,050 Baby: Not yet, it may take a week more. 252 00:29:33,850 --> 00:29:35,430 Simi, you do the serving. 253 00:29:36,560 --> 00:29:37,860 Uncle is a brilliant cook. 254 00:29:38,350 --> 00:29:39,970 Hey, nothing to boast of. 255 00:29:45,430 --> 00:29:51,640 Son, when I came here after marriage and started cooking and all, 256 00:29:51,980 --> 00:29:53,900 it did not go well with many neighbors. 257 00:29:54,560 --> 00:29:58,360 They might turn towards you as well, but never mind it. 258 00:29:58,560 --> 00:30:00,690 Usually I don't advise anyone- 259 00:30:01,140 --> 00:30:04,470 - but we are kinda, birds of same feather, that’s why. 260 00:30:05,640 --> 00:30:06,640 [CHUCKLES] 261 00:30:11,600 --> 00:30:13,890 Some feathers are different, Uncle 262 00:30:14,430 --> 00:30:16,220 I do have a decent job. 263 00:30:18,060 --> 00:30:21,020 Not in kitchen alike you. 264 00:30:32,060 --> 00:30:35,360 Uncle, Vindaloo is a lil’ undercooked. 265 00:30:35,810 --> 00:30:36,810 [GIRL LAUGHS] 266 00:30:40,270 --> 00:30:42,860 Have it, Have it, Idiappam is delicious. 267 00:30:56,060 --> 00:31:00,310 Didn’t I save the scene ? Otherwise uncle would have felt real bad. 268 00:31:01,480 --> 00:31:04,730 Very nice, you just placed a wreath on the dead body. 269 00:31:13,680 --> 00:31:16,850 [PENDANT CHIMES] 270 00:31:20,980 --> 00:31:24,480 Don’t bite, don’t bite. 271 00:31:26,060 --> 00:31:27,770 Come, Let's go for fishing. 272 00:31:28,680 --> 00:31:29,430 Why ? What for? 273 00:31:30,230 --> 00:31:31,270 Money 274 00:31:31,560 --> 00:31:32,440 Why do you want money? 275 00:31:32,600 --> 00:31:33,510 To buy a shirt. 276 00:31:33,640 --> 00:31:34,140 For whom? 277 00:31:34,520 --> 00:31:35,520 To gift you. 278 00:31:38,430 --> 00:31:44,850 [CHEERFUL MUSIC] 279 00:32:21,730 --> 00:32:23,440 [SCOOTER ARRIVING] 280 00:32:27,390 --> 00:32:28,390 Hey what’s up? 281 00:32:29,180 --> 00:32:30,010 Nobody’s here? 282 00:32:30,230 --> 00:32:33,440 Workers have left, some others will come now to play cards. 283 00:32:33,980 --> 00:32:35,650 By the way, why did you come now? 284 00:32:36,520 --> 00:32:41,940 We have some guests for the day. Our fishing guide did not turn up. 285 00:32:42,390 --> 00:32:44,220 He’s passed out. Can you help find someone? 286 00:32:44,430 --> 00:32:47,550 Let me ask Bobby, He knows the stuff. 287 00:32:47,730 --> 00:32:50,400 Who would refuse a decent amount ? 288 00:32:50,730 --> 00:32:55,480 Don’t tell him this is any job, he won’t come. 289 00:32:56,560 --> 00:32:59,060 I shall ask him, as a help for you. 290 00:32:59,350 --> 00:33:00,350 Please. 291 00:33:04,020 --> 00:33:05,020 Bobby. 292 00:33:06,060 --> 00:33:07,360 Sumisha needs a help. 293 00:33:08,180 --> 00:33:11,680 The guy in the resort has not ... 294 00:33:12,230 --> 00:33:13,520 Oh God! Bobby 295 00:33:14,060 --> 00:33:15,270 ...shall we go, help her 296 00:33:15,600 --> 00:33:17,800 Do you have a history with him? 297 00:33:18,430 --> 00:33:21,350 Sort of..at school I had a crush on him. 298 00:33:21,560 --> 00:33:22,440 With him? 299 00:33:23,350 --> 00:33:26,350 He was quite a handsome senior. 300 00:33:27,480 --> 00:33:30,060 Bobby and Baby, perfect wedding card stuff, no? 301 00:33:30,350 --> 00:33:31,180 Great, in fact. 302 00:33:32,230 --> 00:33:37,060 One day I approached him with a somewhat decent love letter. 303 00:33:37,560 --> 00:33:44,650 On the perfect moment, my nerves got the best of me... 304 00:33:44,640 --> 00:33:46,550 I fled.! 305 00:33:47,230 --> 00:33:48,440 You crazy girl. 306 00:33:53,480 --> 00:33:54,150 OK OK 307 00:33:54,310 --> 00:33:57,190 Super, come fast, let’s go 308 00:34:01,850 --> 00:34:02,850 Hi Sumisha -Hello 309 00:34:08,230 --> 00:34:10,230 Hey Bobby, do you remember me? 310 00:34:14,310 --> 00:34:15,310 Sorry, I don’t. 311 00:34:16,730 --> 00:34:17,730 Thank God! 312 00:34:18,230 --> 00:34:19,980 What were you guys doing here? Smoking weed? 313 00:34:20,640 --> 00:34:22,180 Weed? Are you crazy? 314 00:34:22,730 --> 00:34:24,440 Weed could make you THINK, We are not the thinking type. 315 00:34:24,850 --> 00:34:26,430 We are 100% chill. 316 00:34:26,680 --> 00:34:28,050 [DELICATE MUSIC] 317 00:34:28,390 --> 00:34:32,050 Kumbalangi is an island village in the outskirts of kochi city 318 00:34:32,230 --> 00:34:34,480 It is 16 square kilometers in area 319 00:34:34,770 --> 00:34:39,980 and, it's India's first designated Eco tourism village 320 00:34:40,270 --> 00:34:43,150 we are known for fishing nets and coir. 321 00:34:44,310 --> 00:34:51,860 So coir, it's made from coconut husk and is used for making mattresses 322 00:34:52,890 --> 00:34:55,140 eh..mattress and carpets 323 00:34:56,810 --> 00:35:00,860 Also... the word 'Kayar', in Malayalam it means coir. 324 00:35:02,140 --> 00:35:10,680 Eh... it actually means chord and navigators used it as shipping ropes 325 00:35:10,980 --> 00:35:12,980 She’s fallen for me. 326 00:35:14,230 --> 00:35:16,020 I guess she’s fallen for me. 327 00:35:17,270 --> 00:35:18,480 You think so? 328 00:35:18,980 --> 00:35:23,060 Then don't stick on with your ‘who-cares’ attitude. 329 00:35:23,270 --> 00:35:25,650 Stay gentle enough to win her. 330 00:35:26,060 --> 00:35:28,150 It will be all set by the evening. 331 00:35:31,600 --> 00:35:33,930 Sumisha: Bobby is not that nice, is he? 332 00:35:34,480 --> 00:35:36,270 Look, our Baby is too sweet a girl. 333 00:35:37,350 --> 00:35:39,970 How can you find any fault in our guy? 334 00:35:40,640 --> 00:35:42,390 He is a nice chap, very good at heart. 335 00:35:43,430 --> 00:35:47,720 Hey Bobby, don’t be a jackass, you plucked it? 336 00:35:48,520 --> 00:35:50,650 It’s just a small passion fruit. 337 00:35:53,600 --> 00:35:55,140 Can you do it again? -Yeah sure 338 00:35:55,770 --> 00:35:57,560 Can you please do it again? 339 00:36:07,230 --> 00:36:09,440 He's throwing the net right now. 340 00:36:35,930 --> 00:36:37,220 Bye -Bye 341 00:36:42,270 --> 00:36:43,770 I was looking for you. 342 00:36:43,770 --> 00:36:46,440 So, is it over, your sister’s marriage? Is your homestay free now? 343 00:36:46,730 --> 00:36:48,980 I was about to tell you, it is. 344 00:36:49,270 --> 00:36:53,020 That’s good. We have a guest who wants to be inhabited. 345 00:36:53,270 --> 00:36:54,900 So you take her with you. 346 00:36:59,730 --> 00:37:01,270 Hi, this's Baby. 347 00:37:01,600 --> 00:37:03,680 She has a very nice home stay. -Hi Im Nyla 348 00:37:04,600 --> 00:37:08,050 So, what do your prefer? A rickshaw ride or scooter? 349 00:37:08,060 --> 00:37:09,440 We can do scooter -Okay 350 00:37:09,600 --> 00:37:11,260 Keep it out of his sight. 351 00:37:11,730 --> 00:37:12,810 He’s watching. 352 00:37:14,020 --> 00:37:15,310 Ok Then, Let’s move. 353 00:37:17,770 --> 00:37:18,770 Have they gone? 354 00:37:19,180 --> 00:37:20,350 Yeah, They are leaving now. 355 00:37:20,480 --> 00:37:23,480 Didn’t get to ask him if he sees someone. 356 00:37:24,480 --> 00:37:25,480 We will go? 357 00:37:28,730 --> 00:37:32,480 Hey Prasanth? Does he have a girlfriend? 358 00:37:37,680 --> 00:37:41,390 At school, some girl had come with a letter but she fled. 359 00:37:56,480 --> 00:37:59,360 What about going out with girls on Sundays? 360 00:38:00,060 --> 00:38:07,190 You be the finger that touches the soul 361 00:38:07,520 --> 00:38:08,520 Yes Babe. 362 00:38:08,890 --> 00:38:17,140 Walk alongside me to cross the hot air 363 00:38:17,270 --> 00:38:25,730 We will reach our dream hut as two rays of moon, one day 364 00:38:26,060 --> 00:38:44,810 Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen? 365 00:38:53,350 --> 00:39:01,260 I shall be the finger touching the soul 366 00:39:02,060 --> 00:39:10,310 Walk alongside me to cross the hot air 367 00:39:10,560 --> 00:39:19,440 We will reach our dream hut as two rays of moon, one day 368 00:39:19,560 --> 00:39:38,060 Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen? 369 00:40:17,140 --> 00:40:18,140 Hey 370 00:40:20,020 --> 00:40:21,560 Shall I kiss your neck? 371 00:40:24,060 --> 00:40:25,810 Like a neck kiss? 372 00:40:27,310 --> 00:40:28,310 Nope 373 00:40:35,310 --> 00:40:36,310 Hey 374 00:40:37,480 --> 00:40:39,400 Then I should kiss your heart. 375 00:40:40,930 --> 00:40:42,970 First you marry me. 376 00:40:46,390 --> 00:40:50,930 Sex is not a promise! Isn’t it? 377 00:41:11,480 --> 00:41:14,020 Prasanth: What’s popping there? 378 00:41:22,140 --> 00:41:24,680 Prasanth: Why are you (sumisha) glaring at me? 379 00:41:29,060 --> 00:41:31,150 I am a MAN, mind you. 380 00:41:34,060 --> 00:41:35,060 Dude. 381 00:41:39,770 --> 00:41:41,150 Get lost -Go man. 382 00:41:46,520 --> 00:41:48,310 What happened? -Nothing 383 00:42:02,600 --> 00:42:03,890 What a track it is! 384 00:42:04,850 --> 00:42:06,010 Ask’em to change it 385 00:42:07,480 --> 00:42:08,480 Hello. 386 00:42:09,310 --> 00:42:11,860 Hey Super Sarath, Plese Change the track. 387 00:42:19,060 --> 00:42:20,730 Bro, I am gonna marry Sumisha. 388 00:42:23,060 --> 00:42:24,060 What ? 389 00:42:26,890 --> 00:42:29,300 Yea, she knows me and my situation well. She is ok with it... 390 00:42:31,140 --> 00:42:32,680 You know my home better. 391 00:42:34,480 --> 00:42:35,980 I havn't entertained even you there. 392 00:42:38,730 --> 00:42:40,940 She knows everything. So its fine. 393 00:42:45,350 --> 00:42:46,760 What is so funny? 394 00:42:48,310 --> 00:42:51,900 Are you joking? Is it that necessary to marry her? 395 00:43:03,310 --> 00:43:05,020 Go get a couple of pegs. 396 00:43:08,770 --> 00:43:12,690 I want to live with her. 397 00:43:16,310 --> 00:43:18,610 Nobody cares about me, even you. 398 00:43:20,020 --> 00:43:21,900 She is the only one who did. 399 00:43:23,730 --> 00:43:26,270 I’m gonna start working from tomorrow. 400 00:44:05,980 --> 00:44:06,980 Bobby 401 00:44:09,680 --> 00:44:10,510 Bobby 402 00:44:16,600 --> 00:44:18,550 What nonsense are you doing? 403 00:44:20,270 --> 00:44:22,270 Why don’t you return my calls? 404 00:44:23,890 --> 00:44:27,430 It’s not that you are so great, but I just love you. 405 00:44:27,810 --> 00:44:29,610 Thampy, I’m coming with you. -Hop on.! 406 00:44:30,850 --> 00:44:31,850 Bobby 407 00:44:34,060 --> 00:44:37,310 I too wish to, but I can’t, I am scared. 408 00:44:39,430 --> 00:44:42,390 Please understand me. 409 00:45:01,560 --> 00:45:02,560 Get lost. 410 00:45:04,140 --> 00:45:05,300 You get lost. -Hey.. hey... 411 00:45:11,810 --> 00:45:13,230 What a fool I am! 412 00:45:13,350 --> 00:45:15,550 If a movie is made on my life the title will sure be, 413 00:45:15,890 --> 00:45:18,390 ‘A girl who fell for a hooligan’ 414 00:45:18,770 --> 00:45:20,060 [OARSMAN LAUGHS] 415 00:45:29,680 --> 00:45:32,010 Oarsman: Hey.. don't topple the boat. 416 00:45:49,180 --> 00:45:51,180 So, you won’t leave me alone, right? 417 00:45:51,560 --> 00:45:52,560 Yeah. 418 00:45:54,060 --> 00:45:58,270 Then let’s get married, tell your kin, I shall inform mine. 419 00:46:00,600 --> 00:46:02,260 Is this a proposal scene? 420 00:46:02,730 --> 00:46:03,730 Yeah. 421 00:46:07,020 --> 00:46:08,020 Are you drunk? 422 00:46:08,310 --> 00:46:09,310 No. 423 00:46:10,640 --> 00:46:11,640 Blow a breath. 424 00:46:14,850 --> 00:46:16,180 Then sure, we can marry. 425 00:46:25,640 --> 00:46:28,140 If somebody sees, marriage will happen right away. 426 00:46:43,060 --> 00:46:50,360 You have been the shadowy branches all along the path way 427 00:46:52,020 --> 00:46:59,980 Have been the umbrella, during unceasing rains of pain 428 00:47:00,930 --> 00:47:07,930 I touch your banks, as paddled waves 429 00:47:08,770 --> 00:47:12,560 Oh wind, blow across these branches 430 00:47:13,140 --> 00:47:17,390 Oh Clouds, shower upon these leaves 431 00:47:17,560 --> 00:47:25,190 Tenderly, you come to my bank as wave after wave 432 00:47:25,640 --> 00:47:32,970 We would be souls caressing each other 433 00:47:33,680 --> 00:47:42,140 We would be a river of moon rays falling into the sea of dreams 434 00:47:42,560 --> 00:48:00,440 Would we spell out some unheard magical love story, melted out of some heart unseen? 435 00:48:01,180 --> 00:48:03,550 How serene ! 436 00:48:05,560 --> 00:48:06,610 What about a kiss? 437 00:48:10,680 --> 00:48:12,890 I knew it will end up here only. 438 00:48:21,480 --> 00:48:22,480 Let's try. 439 00:48:30,060 --> 00:48:31,060 Ok. 440 00:48:41,230 --> 00:48:42,230 It’s alright. 441 00:48:43,060 --> 00:48:44,310 Let’s do it later. 442 00:48:48,980 --> 00:48:51,440 [CHIRPING OF CRICKETS] 443 00:48:53,850 --> 00:48:54,850 Sis... 444 00:48:56,060 --> 00:48:57,270 Sister 445 00:48:58,600 --> 00:49:01,430 Remember Bobby, my crush? -Yes 446 00:49:02,640 --> 00:49:05,260 We are planning to be serious. 447 00:49:06,930 --> 00:49:08,680 You mean, to tie the knot? 448 00:49:12,680 --> 00:49:14,390 Yea, He has already told his family. 449 00:49:14,770 --> 00:49:16,190 Isn’t he a Christian? 450 00:49:16,850 --> 00:49:18,550 Jesus is no stranger to us. 451 00:49:19,310 --> 00:49:20,610 How silly, Baby! 452 00:49:21,730 --> 00:49:23,810 Are you sad? You should be happy about it. 453 00:49:24,100 --> 00:49:25,430 Does he have a job? 454 00:49:27,640 --> 00:49:29,430 At present, he doesn’t. 455 00:49:31,020 --> 00:49:32,020 But... 456 00:49:33,180 --> 00:49:34,180 - But? 457 00:49:34,850 --> 00:49:36,300 Bobby is a good guy 458 00:49:36,730 --> 00:49:38,560 [CHUCKELS] 459 00:49:41,140 --> 00:49:46,260 Let me tell the truth. He is slightly freak and largely naive, 460 00:49:47,060 --> 00:49:49,400 but I know how to bring him on track. 461 00:49:50,560 --> 00:49:53,060 You please have a word with your husband, 462 00:49:53,390 --> 00:49:54,930 they’d come and meet him. 463 00:49:55,350 --> 00:49:56,470 I can manage Mom. 464 00:49:58,430 --> 00:49:59,760 Please, do it for me. 465 00:50:00,890 --> 00:50:01,890 What’s up? 466 00:50:02,730 --> 00:50:03,520 Nothing. 467 00:50:07,930 --> 00:50:09,680 What were you talking about? 468 00:50:10,730 --> 00:50:11,810 Hey, it’s nothing. 469 00:50:12,850 --> 00:50:13,850 Tell me. 470 00:50:14,480 --> 00:50:16,650 Nothing -Nothing worth it. 471 00:50:18,180 --> 00:50:19,180 Open up. 472 00:50:22,180 --> 00:50:23,180 It’s personal 473 00:50:24,520 --> 00:50:26,270 Meaning what? 474 00:50:27,350 --> 00:50:28,550 Our little talks. 475 00:50:29,560 --> 00:50:31,060 Tell me, no matter what. 476 00:50:33,310 --> 00:50:34,940 It is something personal. 477 00:50:37,980 --> 00:50:39,310 Oh! What is it? 478 00:50:41,770 --> 00:50:44,310 Nothing much. 479 00:50:48,850 --> 00:50:50,300 Come on, share it. 480 00:50:54,640 --> 00:50:55,720 Is it about me? 481 00:50:55,850 --> 00:50:57,430 No. No -Not at all. 482 00:51:04,180 --> 00:51:07,180 Come on, get me some oil, let me have a shower. 483 00:51:30,480 --> 00:51:33,650 It’s nothing, Baby is having an affair. 484 00:51:34,180 --> 00:51:36,890 She was telling it to me. 485 00:51:40,390 --> 00:51:43,390 Why do you hesitate to tell it to me? 486 00:51:44,310 --> 00:51:47,310 We lost our father long back. 487 00:51:47,730 --> 00:51:48,730 So? 488 00:51:50,390 --> 00:51:53,850 Are you OK here? Mom is very particular about it. 489 00:51:54,270 --> 00:51:58,770 Why shouldn’t I be? You always be frank with me like this. 490 00:51:59,980 --> 00:52:01,190 How scared are you! 491 00:52:02,600 --> 00:52:05,430 What’s his name, I mean Baby’s boyfriend? 492 00:52:06,310 --> 00:52:07,310 Bobby. 493 00:52:11,430 --> 00:52:16,680 [PENSIVE MUSIC] 494 00:52:40,680 --> 00:52:42,800 Bro, Please switch on the fan -No never 495 00:52:57,270 --> 00:53:00,310 You want something, like my kidney? 496 00:53:07,930 --> 00:53:08,930 Saji, 497 00:53:10,980 --> 00:53:12,440 I am in love with a girl. 498 00:53:13,390 --> 00:53:15,260 She is from this neighborhood only. 499 00:53:16,310 --> 00:53:18,690 Want to marry her. 500 00:53:19,480 --> 00:53:24,940 She wants us to talk to her brother in law, 501 00:53:25,390 --> 00:53:27,720 her father is no more. 502 00:53:31,480 --> 00:53:34,650 You need to come with me. 503 00:53:39,180 --> 00:53:40,430 You mean, as your kin! 504 00:53:40,680 --> 00:53:44,970 Yep, that’s how it works, no? 505 00:53:46,430 --> 00:53:48,890 That’s nice, we shall go. 506 00:53:58,350 --> 00:54:02,350 First of all, you do one thing, while I look away- 507 00:54:03,680 --> 00:54:06,350 - try calling me chetta (elder brother) 508 00:54:17,480 --> 00:54:19,610 Are you taking advantage of me? 509 00:54:20,060 --> 00:54:23,060 No, it’s just a wish. Com’on , call me. 510 00:54:32,770 --> 00:54:33,770 Chetta. 511 00:54:38,730 --> 00:54:42,480 [LAUGHING] 512 00:54:54,850 --> 00:54:55,850 Sounds nice. 513 00:54:56,060 --> 00:54:59,020 [HOPEFUL MUSIC ] 514 00:55:12,640 --> 00:55:13,640 Here it is. 515 00:55:14,390 --> 00:55:15,390 Wait a moment. 516 00:55:15,980 --> 00:55:16,980 Comb your hair. 517 00:55:31,560 --> 00:55:34,730 Fold your shirt sleeves, properly. 518 00:55:36,520 --> 00:55:40,770 You used to take me to school to sign your progress card like this, remember? 519 00:55:42,180 --> 00:55:43,180 Ok? 520 00:55:43,890 --> 00:55:45,760 Not up to the mark! 521 00:55:47,430 --> 00:55:49,140 Don’t be nervous, let’s go. 522 00:55:49,140 --> 00:55:50,760 [MUSIC CONTINUES] 523 00:55:57,930 --> 00:55:58,930 Yes? 524 00:55:59,890 --> 00:56:01,050 What’s the matter? 525 00:56:01,890 --> 00:56:03,760 Is Shammy around? 526 00:56:05,140 --> 00:56:06,140 Shammy. 527 00:56:08,350 --> 00:56:09,350 Yes bro. 528 00:56:14,980 --> 00:56:16,440 Do you need a shave? -No 529 00:56:17,060 --> 00:56:18,060 What? 530 00:56:19,770 --> 00:56:20,770 Shaving 531 00:56:26,310 --> 00:56:27,310 Come sit. 532 00:56:55,890 --> 00:56:56,890 How much? 533 00:56:57,060 --> 00:56:58,150 Rs 140 534 00:57:04,810 --> 00:57:07,520 [OVERLAPPING MUSIC] 535 00:57:07,520 --> 00:57:09,020 Hello Saji, all well? 536 00:57:17,140 --> 00:57:19,800 We came to talk about something else, 537 00:57:21,020 --> 00:57:23,270 In fact a marriage proposal. 538 00:57:27,060 --> 00:57:28,560 [ANXIOUS MUSIC] 539 00:57:28,810 --> 00:57:32,480 Hope you know, they see each other- Bobby and your Baby. 540 00:57:35,930 --> 00:57:37,140 What do you think? 541 00:57:37,930 --> 00:57:39,510 Let me finish this first. 542 00:57:45,350 --> 00:57:46,720 Let’s keep the side lock as it is. 543 00:57:46,850 --> 00:57:48,430 Yea, that’ll be nice. 544 00:58:07,680 --> 00:58:09,010 Where is your house? 545 00:58:09,180 --> 00:58:10,180 Near Anjilathara. 546 00:58:10,890 --> 00:58:11,890 Where exactly? 547 00:58:11,890 --> 00:58:14,180 Bobby: There is an islet towards the south. 548 00:58:14,850 --> 00:58:15,640 You got it bro? 549 00:58:15,640 --> 00:58:19,050 The islet near Tekkummuri, where dogs and cats are abandoned. 550 00:58:19,060 --> 00:58:24,190 Yes, but now there is a road there. You can come by bike. 551 00:58:24,770 --> 00:58:28,060 Isn’t it an ally way besides the shit-land? -Yea, ok ok 552 00:58:31,640 --> 00:58:34,510 We only own the path way, 'shit land' is public. 553 00:58:36,180 --> 00:58:40,050 It’s changed, the area is clean now. 554 00:58:40,600 --> 00:58:41,680 It’s OK, 555 00:58:44,520 --> 00:58:45,690 Baby had told me. 556 00:58:49,350 --> 00:58:50,550 You are the brother, right? 557 00:58:50,770 --> 00:58:51,770 What’s your name? 558 00:58:51,770 --> 00:58:52,860 Saji. 559 00:58:53,980 --> 00:58:54,980 Where do you work? 560 00:58:57,480 --> 00:58:59,060 I run an ironing shop in partnership. 561 00:59:00,430 --> 00:59:07,760 I did inquire about your family background. Not impressive at all. 562 00:59:10,520 --> 00:59:13,860 How can we send a girl to a lodge-like house? 563 00:59:16,520 --> 00:59:18,360 Hope you understand my position. 564 00:59:18,600 --> 00:59:22,800 I'm the only one to look after three hapless women. 565 00:59:24,430 --> 00:59:26,430 I do care about Baby’s wish. 566 00:59:26,930 --> 00:59:30,600 Ours is a modern family which gives enough freedom to women, 567 00:59:30,770 --> 00:59:34,360 Mr. Saji, you know, legally a girl can marry any scoundrel she wants, 568 00:59:35,810 --> 00:59:38,520 unfortunately that’s the law of the land. 569 00:59:39,350 --> 00:59:41,180 But Let him find a job first, 570 00:59:41,430 --> 00:59:45,550 then we can talk about it, if and when I am convinced. 571 00:59:53,890 --> 00:59:56,140 Bro, the Ramayan was written by a forest-dweller, right? 572 00:59:56,140 --> 00:59:57,180 Yeah 573 00:59:57,850 --> 00:59:59,970 Look, People can change. 574 01:00:01,430 --> 01:00:03,680 Yea, I have faith, 575 01:00:04,680 --> 01:00:06,600 you are a decent fellow, 576 01:00:08,480 --> 01:00:10,360 it will be alright. Ok? 577 01:00:11,430 --> 01:00:13,550 Ok? Sixty rupees please 578 01:00:15,390 --> 01:00:16,890 For shaving. -shaving... 579 01:00:18,640 --> 01:00:19,640 I’ll pay. 580 01:00:23,020 --> 01:00:24,020 How much? 581 01:00:24,980 --> 01:00:25,980 Rs 60 582 01:00:31,180 --> 01:00:33,180 Any issues ? -No, nothing. 583 01:00:42,310 --> 01:00:44,270 [LAUGHING] 584 01:00:45,560 --> 01:00:49,770 What did you say? Shit land! I could have burst out in laughter. 585 01:01:21,930 --> 01:01:23,180 Saji, 586 01:01:25,020 --> 01:01:28,520 I think I should move out. 587 01:01:29,850 --> 01:01:31,640 Otherwise this’s not gonna work. 588 01:01:31,770 --> 01:01:33,690 What nonsense are you talking of? 589 01:01:33,680 --> 01:01:34,760 I feel so. 590 01:01:35,850 --> 01:01:37,850 What is wrong with our house? 591 01:01:38,060 --> 01:01:39,690 We have smoke free kitchen, 592 01:01:39,680 --> 01:01:41,720 washing machine, and what not? 593 01:01:42,180 --> 01:01:43,890 You can use my room. 594 01:01:44,270 --> 01:01:46,270 You need not even ask, 595 01:01:47,270 --> 01:01:50,440 c’mon man, have a drink. 596 01:01:51,060 --> 01:01:53,270 Frankie: Do we have a toilet here? 597 01:01:54,730 --> 01:01:56,690 Don’t we ? It even has a European commode. 598 01:01:56,680 --> 01:01:58,050 Is it a proper one? 599 01:01:58,310 --> 01:02:00,190 Isn't it almost done? 600 01:02:00,310 --> 01:02:02,520 Do not under state things, 601 01:02:02,890 --> 01:02:05,050 Frankie, you are doing this for long. 602 01:02:07,730 --> 01:02:11,610 You do not worry, find a decent job other than fishing, 603 01:02:12,390 --> 01:02:14,260 trust me, I am here for you. 604 01:02:14,680 --> 01:02:17,760 All we need to do is, to plaster the walls. 605 01:02:18,350 --> 01:02:21,850 Nepolean’s sons can’t go bad ... 606 01:02:22,560 --> 01:02:27,480 Oft-smelled jasmine loses its fragrance (proverb), that’s all. 607 01:02:29,180 --> 01:02:31,970 Frankie: This is the worst house in the entire village. 608 01:02:35,520 --> 01:02:38,020 Go, get it. 609 01:02:41,770 --> 01:02:44,650 This house lost its life when our mom walked out. 610 01:02:45,810 --> 01:02:46,810 What! 611 01:02:47,020 --> 01:02:49,480 You are the reason why she left. 612 01:02:52,180 --> 01:02:53,890 It’s because of you only, 613 01:02:54,060 --> 01:02:55,060 everyone does know. 614 01:03:02,730 --> 01:03:03,730 come here. 615 01:03:11,680 --> 01:03:13,640 [SLAPS] -Hey Saji, 616 01:03:14,180 --> 01:03:15,180 What did you just do? 617 01:03:15,180 --> 01:03:17,050 It was not me but our Dad. 618 01:03:28,270 --> 01:03:30,060 No wonder, why we are doomed. 619 01:03:36,390 --> 01:03:37,390 [FRANKIE SOBS] 620 01:03:37,390 --> 01:03:41,350 [SOMBRE MUSIC] 621 01:04:01,680 --> 01:04:05,180 [CHIRPPING OF CRICKETS] 622 01:04:13,640 --> 01:04:17,550 When I won the lottery, we had had a trip to Kanyakumari. 623 01:04:18,180 --> 01:04:21,180 These boys had never seen a sunrise at seaside. 624 01:04:22,390 --> 01:04:27,930 I still remember Bonny’s laughing face. 625 01:04:33,850 --> 01:04:35,850 That very Bonny, beat me today. 626 01:04:35,850 --> 01:04:37,890 [SOULFUL MUSIC] 627 01:04:40,180 --> 01:04:46,010 He’d never uttered a word against me, until today. 628 01:04:55,730 --> 01:04:58,150 You know what happened the other day? 629 01:04:58,600 --> 01:05:01,050 Bobby says that I use up you, 630 01:05:02,810 --> 01:05:03,810 I use up you, 631 01:05:04,020 --> 01:05:11,190 you are doing all the work, no? For him, I exploit you... 632 01:05:23,770 --> 01:05:26,060 I was about to tell you of this. 633 01:05:28,310 --> 01:05:31,060 Sathi and I are expecting the baby soon. 634 01:05:31,930 --> 01:05:34,640 I was thinking of moving to the town. 635 01:05:39,890 --> 01:05:46,350 When we came here eloping from our place it was you who gave me a life, 636 01:05:47,640 --> 01:05:49,430 without you I am nothing. 637 01:05:49,980 --> 01:05:55,690 Look Saji, what your brother says is true, 638 01:05:59,430 --> 01:06:02,510 we should listen to them, no matter who’s saying, 639 01:06:02,680 --> 01:06:05,890 if there is a point in it ... 640 01:06:11,480 --> 01:06:14,940 I took care of you for as long as I could. 641 01:06:18,810 --> 01:06:21,480 This is the final peg that I can offer you. 642 01:06:39,180 --> 01:06:41,510 You were the only one who stood with me ... 643 01:06:41,730 --> 01:06:42,730 Saji, Saji 644 01:06:43,600 --> 01:06:45,850 You were that close to me... 645 01:06:51,180 --> 01:06:52,550 [BANGING THE DOOR] 646 01:06:53,270 --> 01:06:54,650 [MUSIC INTENSIFIES] 647 01:06:55,390 --> 01:06:57,050 [CLANGING OF SCRAP ITEMS] 648 01:07:00,730 --> 01:07:03,900 Saji, Open the door. 649 01:07:04,430 --> 01:07:05,890 [TENSE MUSIC] 650 01:07:15,930 --> 01:07:19,050 Saji, Brother..brother..anybody..some body 651 01:07:20,480 --> 01:07:28,060 [ANXIOUS MUSIC INTENSIFIES] 652 01:07:35,020 --> 01:07:36,020 Saji , SAJI... 653 01:07:39,600 --> 01:07:43,050 Saji: If it is a boy, name him after me. 654 01:07:43,180 --> 01:07:44,350 Saji, Saji... 655 01:07:49,770 --> 01:07:50,900 [TIMBER BEAM CRACKS] 656 01:08:11,980 --> 01:08:14,650 [SAJI COUGHS AND GROANS] 657 01:08:51,930 --> 01:08:55,850 [INDISTINCT VOICES] 658 01:09:01,980 --> 01:09:05,940 (POLICE STATION) 659 01:09:23,520 --> 01:09:28,860 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 660 01:09:30,890 --> 01:09:31,890 Come. 661 01:09:36,100 --> 01:09:43,050 Lucky that his wife doesn’t have complaint, or else you would have been done. 662 01:09:46,770 --> 01:09:47,770 Come. 663 01:09:47,770 --> 01:09:48,770 Take him. 664 01:09:49,180 --> 01:09:50,180 Saji. 665 01:09:50,350 --> 01:09:52,100 Saji, come. 666 01:09:58,850 --> 01:09:59,970 - Inspector: - It’s not possible. 667 01:10:01,730 --> 01:10:02,730 - Inspector: - No way. 668 01:10:07,810 --> 01:10:08,940 No chance of hope. 669 01:10:09,310 --> 01:10:11,230 I will call you back, Alright. 670 01:10:23,310 --> 01:10:26,900 How are you connected with them, Shaji? -His brother is friends with mine. 671 01:10:33,430 --> 01:10:38,600 Don’t you dare do this again. 672 01:10:46,890 --> 01:10:47,890 You good? 673 01:10:50,680 --> 01:10:52,180 Well Shaji, take them. 674 01:11:05,560 --> 01:11:09,440 Saji, better you stay at home. 675 01:11:12,680 --> 01:11:15,350 Don’t do anything stupid, says Bonny. 676 01:11:35,980 --> 01:11:41,770 [THEME MUSIC HUMMING] 677 01:12:52,850 --> 01:12:54,180 [KNOCKS ON THE DOOR] 678 01:13:07,140 --> 01:13:12,970 I should also go with him, if you have something to convey, I can. 679 01:13:16,980 --> 01:13:22,270 He was like a little brother for me, I never imagined this. 680 01:13:23,850 --> 01:13:27,600 He always told that, you were his elder brother. 681 01:13:27,890 --> 01:13:30,760 [SOMBRE MUSIC] 682 01:13:36,100 --> 01:13:37,300 Get up. 683 01:13:37,850 --> 01:13:38,800 I can't. 684 01:13:38,810 --> 01:13:40,980 Sathi: I can’t bend down, please get up. 685 01:13:42,350 --> 01:13:43,760 Saji: God won’t forgive me. 686 01:13:44,230 --> 01:13:49,110 Sathi: I had labor pain in the morning, could you please get a rickshaw for me? 687 01:13:53,230 --> 01:13:55,520 [SAJI EXHALES] 688 01:13:56,730 --> 01:13:58,560 [STAMPING SOUND OF GUM BOOT] 689 01:14:05,680 --> 01:14:10,760 Mate, it’s your first day, we shall rock. 690 01:14:19,270 --> 01:14:20,560 Buckle up, ok? 691 01:14:25,270 --> 01:14:28,360 Wash up, it kills bacteria. 692 01:14:29,850 --> 01:14:30,850 Let’s go. 693 01:14:34,890 --> 01:14:36,220 [INDISTINCT CHATTER] 694 01:14:47,980 --> 01:14:54,730 You just give it a go, it’s very simple, just a couple of shakes that’s all. 695 01:15:00,680 --> 01:15:04,010 Couple of shakes that’s all. 696 01:15:08,980 --> 01:15:10,230 Hurry up, Hurry up. 697 01:15:15,810 --> 01:15:19,270 It’s a baby girl. Go have a look. 698 01:15:30,350 --> 01:15:32,260 You take rest 699 01:15:35,350 --> 01:15:40,180 Will have to stay for a couple of days more, says the Doc. 700 01:15:40,430 --> 01:15:42,970 One of us would be here for your help. 701 01:15:58,430 --> 01:16:08,510 [THEME MUSIC HUMMING] 702 01:16:49,850 --> 01:16:51,010 What’s the matter? 703 01:16:52,020 --> 01:16:53,230 How did you manage the money? 704 01:16:54,060 --> 01:16:55,270 Got my scholarship. 705 01:16:56,430 --> 01:16:57,430 Good. 706 01:17:03,890 --> 01:17:07,510 I have completely lost my mind. 707 01:17:10,680 --> 01:17:12,890 Seriously I need help. 708 01:17:16,430 --> 01:17:18,800 Can you take me to a Doctor? 709 01:17:19,810 --> 01:17:22,480 I'm unable to cry. 710 01:18:02,350 --> 01:18:04,680 Your hands have gone red. 711 01:18:06,430 --> 01:18:07,640 [CHIRPPING OF BIRDS] 712 01:18:16,350 --> 01:18:18,550 Do you know what a Murrel fish is? 713 01:18:19,640 --> 01:18:22,350 Have you seen them in groups? 714 01:18:28,350 --> 01:18:30,510 You know, usually it is hard to catch the Murrel fish. 715 01:18:32,930 --> 01:18:34,850 After breeding, 716 01:18:34,850 --> 01:18:37,720 there will be many younger ones in orange colour around it. 717 01:18:38,270 --> 01:18:40,690 Then it becomes easier to spot them. 718 01:18:40,930 --> 01:18:41,930 Easy catch! 719 01:18:46,770 --> 01:18:48,190 In fact... 720 01:18:49,730 --> 01:18:52,650 They die because of their little ones. 721 01:18:53,890 --> 01:18:55,220 [CHIRPPING OF BIRDS] 722 01:19:00,640 --> 01:19:02,350 Our dad was like a Murrel fish. 723 01:19:06,270 --> 01:19:10,770 two days of work made you think of your dad. heh! 724 01:19:15,350 --> 01:19:22,100 Dad was a good guy who had many dreams. 725 01:19:23,270 --> 01:19:27,860 He wanted to build a house but... 726 01:19:31,930 --> 01:19:33,100 He was a good worker. 727 01:19:35,180 --> 01:19:37,050 Go on, 728 01:19:40,180 --> 01:19:45,180 Feel free to cry, I am here to help you. 729 01:19:49,310 --> 01:19:57,190 When Bonny’s father deserted his Mom, my Dad took them home. 730 01:19:58,810 --> 01:20:03,190 Bobby and the little one were born later. 731 01:20:03,430 --> 01:20:04,430 Just a moment. 732 01:20:11,310 --> 01:20:24,480 Frankie and I were born after Saji's Dad and Bonny's Mom got married. 733 01:20:24,930 --> 01:20:26,550 Okay. 734 01:20:28,430 --> 01:20:30,510 So, where is you Mom now? 735 01:20:30,730 --> 01:20:36,190 Mom, opted the gospel path, when our Dad died. 736 01:20:39,810 --> 01:20:42,730 So, Bonny’s father is someone else? -Yeah 737 01:20:46,310 --> 01:20:49,360 So he and Saji are no where related? -No 738 01:20:50,520 --> 01:20:53,610 But they share a very strong bond. 739 01:20:56,060 --> 01:21:01,940 They had started playing together from the first-night of their parents. 740 01:21:03,810 --> 01:21:09,150 How many mummies and daddies do you have, I want a complete list before sunrise. 741 01:21:09,810 --> 01:21:11,480 [CHUCKLES] 742 01:21:17,180 --> 01:21:20,050 Did I hurt you? I was just pulling your leg -No 743 01:21:22,980 --> 01:21:27,480 Yes, it hurts, 744 01:21:28,560 --> 01:21:34,360 when somebody calls us fatherless, 745 01:21:37,520 --> 01:21:39,610 it really hurts me. 746 01:21:46,180 --> 01:21:48,510 Not only for me but for all of us. 747 01:22:06,850 --> 01:22:21,600 [PENSIVE HUMMING] 748 01:22:25,850 --> 01:22:31,470 You gave me words that always fill me up. 749 01:22:36,350 --> 01:22:38,970 Silently holding 750 01:22:39,140 --> 01:22:40,930 holding me 751 01:22:44,680 --> 01:22:51,180 Hope, in my eyes, its only thickening. 752 01:22:55,600 --> 01:22:59,680 Timidly flowing flowing in me 753 01:23:38,980 --> 01:23:41,940 For the first time we could hear- 754 01:23:41,930 --> 01:23:44,600 - something sweet from Bonny’s mouth. 755 01:23:46,730 --> 01:23:47,730 What? 756 01:23:49,020 --> 01:23:50,150 What is so funny? 757 01:23:51,020 --> 01:23:52,350 What he meant is, you know, 758 01:23:52,350 --> 01:23:55,930 first time we are hearing a sound coming from his mouth. 759 01:23:59,730 --> 01:24:03,440 Now, oh silent cat 760 01:24:04,520 --> 01:24:08,650 Bring my tunes back to life. 761 01:24:10,350 --> 01:24:19,970 Don't say a word, don't you hide away from me. 762 01:24:21,140 --> 01:24:24,470 Na na na na, na na 763 01:24:25,100 --> 01:24:28,510 Fill myself with glee 764 01:24:29,020 --> 01:24:35,980 And I feel a river flowing in my eyes. 765 01:24:36,180 --> 01:24:38,180 [PENDANT CHIMES] 766 01:25:12,850 --> 01:25:14,180 [KNOCKS ON THE DOOR] 767 01:25:18,680 --> 01:25:22,550 Come, come out, this can't be allowed. 768 01:25:23,560 --> 01:25:24,770 Come out. 769 01:25:25,060 --> 01:25:26,150 What’s the problem? 770 01:25:26,350 --> 01:25:28,090 As per our policy, no locals are allowed. 771 01:25:28,100 --> 01:25:31,680 I am staying here, You don’t have to go -Get out, out. 772 01:25:32,020 --> 01:25:34,810 He didn't do anything wrong -This is not allowed. 773 01:25:34,810 --> 01:25:37,270 Baby brought me here. -No No. 774 01:25:37,270 --> 01:25:42,310 Stop yelling at me, he is my guest, you don’t have to go, how dare you? 775 01:25:42,310 --> 01:25:45,520 It may be OK in the US but not here in India. You get out. 776 01:25:45,520 --> 01:25:47,900 I am coming with you. Stop yelling. 777 01:25:53,350 --> 01:25:54,800 Who the hell are you? 778 01:25:57,140 --> 01:25:58,180 How did you trick her? 779 01:26:01,350 --> 01:26:03,350 I can’t believe you are doing this, -Get out 780 01:26:03,640 --> 01:26:04,760 Do not yell at me. 781 01:26:09,480 --> 01:26:10,860 How about that? [SHAMMY SPITS] 782 01:26:11,560 --> 01:26:12,560 A##&@%* 783 01:26:18,180 --> 01:26:20,100 What happened, son? What’s the issue? 784 01:26:20,230 --> 01:26:24,360 I just shooed them away. We should not allow adultery, right? 785 01:26:24,930 --> 01:26:25,930 Yes. 786 01:26:26,730 --> 01:26:28,440 What happened? -Come. 787 01:26:33,770 --> 01:26:43,360 [MELLOW MUSIC] 788 01:26:50,480 --> 01:26:52,270 Tea -Thank You 789 01:27:01,310 --> 01:27:03,270 Such a beautiful house you have here. 790 01:27:03,560 --> 01:27:05,270 Really? -Yeah 791 01:27:06,680 --> 01:27:08,140 Are those your medals? -Yes 792 01:27:09,310 --> 01:27:10,310 Oh! Nice. 793 01:27:10,770 --> 01:27:12,690 What is the purpose of your visit? 794 01:27:13,270 --> 01:27:17,020 Well..I'm gonna be at Kumbalangi, for like a li'l bit, for a holiday. 795 01:27:17,140 --> 01:27:18,890 Then I will be going to Calicut to learn Kalari. 796 01:27:18,890 --> 01:27:20,470 Kalari - Yeah 797 01:27:22,680 --> 01:27:24,550 Are you and Bonny getting married? 798 01:27:24,980 --> 01:27:26,060 Mmm, we are dating. 799 01:27:29,020 --> 01:27:32,020 Like boyfriend and girl friend. 800 01:27:34,100 --> 01:27:35,430 Why’re you blushing? 801 01:27:47,770 --> 01:27:48,810 Why is she here? 802 01:27:48,930 --> 01:27:49,970 She came with Bonny. 803 01:27:50,310 --> 01:27:51,150 Hi. 804 01:27:52,140 --> 01:27:52,800 Hi. 805 01:27:55,430 --> 01:27:57,640 Where is Bonny? -He is having a shower. 806 01:28:03,180 --> 01:28:04,760 You please come. 807 01:28:05,020 --> 01:28:06,310 Just a moment. 808 01:28:12,100 --> 01:28:13,640 What is this? 809 01:28:13,890 --> 01:28:17,050 I think they are in love. She will be here for some days. 810 01:28:20,560 --> 01:28:21,940 Why are you laughing? 811 01:28:23,560 --> 01:28:25,310 Is there no one responsible? -Quiet 812 01:28:27,680 --> 01:28:29,470 Is there no one to ask him? 813 01:28:33,520 --> 01:28:36,020 I am hell tired after a day’s work. 814 01:28:37,770 --> 01:28:40,360 Everything was slowly getting on track. 815 01:28:45,430 --> 01:28:46,970 Where is Saji? 816 01:28:48,140 --> 01:28:49,680 There is somthing else as well. 817 01:28:50,850 --> 01:28:51,850 Call him. 818 01:28:52,310 --> 01:28:54,520 Saji is bringing her home. 819 01:28:55,060 --> 01:28:57,360 Bobby: Bringing whom? -Vijay bro’s wife. 820 01:28:59,020 --> 01:29:02,770 She can’t use Indian toilet, now we have a western one, 821 01:29:02,770 --> 01:29:04,770 so she is coming here. 822 01:29:22,100 --> 01:29:33,180 Son, I am around as an invisible gaze 823 01:29:33,890 --> 01:29:46,550 Son, Far yet, I am there as your guardian angel 824 01:30:03,180 --> 01:30:07,890 [BROADCAST AUDIO OF A TV SOAP ] 825 01:30:09,770 --> 01:30:13,150 Baby, don’t utter anything to him, understand? 826 01:30:14,560 --> 01:30:16,610 Do you understand? -Yeah 827 01:30:21,430 --> 01:30:22,470 Hi, Mom. 828 01:30:24,810 --> 01:30:27,360 What you did to them was totally unfair. 829 01:30:29,270 --> 01:30:30,400 What did you say? 830 01:30:32,520 --> 01:30:35,480 I said, it was too unfair. 831 01:30:45,890 --> 01:30:47,050 You, self-willed! 832 01:30:49,180 --> 01:30:50,180 I don’t care. 833 01:30:56,810 --> 01:31:01,770 Rule 15, No sellers and locals allowed in homestay. 834 01:31:03,020 --> 01:31:04,190 Isn’t it? 835 01:31:07,890 --> 01:31:11,430 It’s nothing to do with rules, if they give a negative review, 836 01:31:11,600 --> 01:31:13,180 our ratings drop. Even our license could be scrapped. 837 01:31:13,480 --> 01:31:14,480 Let it be then, 838 01:31:17,060 --> 01:31:19,060 we don’t need that sort of money, 839 01:31:21,270 --> 01:31:22,270 stop it. 840 01:31:23,390 --> 01:31:25,470 These guys are not trustworthy, 841 01:31:26,350 --> 01:31:28,010 You Do know what happened in Varkkala! 842 01:31:33,890 --> 01:31:37,640 You should watch the news also, not just the soaps. 843 01:31:40,350 --> 01:31:42,430 Do not talk like this to me, Baby. 844 01:31:43,060 --> 01:31:45,060 If something happens, all blames will be on me. 845 01:31:51,060 --> 01:31:52,520 You go attend him. 846 01:32:02,140 --> 01:32:09,640 [SATHI HUMMING A LULLABY] 847 01:32:15,310 --> 01:32:18,690 When is he coming, Bonny? 848 01:32:19,270 --> 01:32:20,560 He will come soon. 849 01:32:20,730 --> 01:32:21,770 When is he coming? 850 01:32:22,020 --> 01:32:23,020 He will come soon. 851 01:32:25,520 --> 01:32:26,520 Hey. 852 01:32:30,640 --> 01:32:32,510 Do you think i could borrow a pillow cover? 853 01:32:35,680 --> 01:32:37,680 Like a pillow case? 854 01:32:38,480 --> 01:32:39,480 Yes yes 855 01:32:40,600 --> 01:32:41,260 Thank you. 856 01:32:54,810 --> 01:32:55,730 Oh thanks. 857 01:32:55,730 --> 01:32:58,190 Do you think I can connect to the Bluetooth Because I left my head phones (behind) 858 01:32:58,180 --> 01:33:00,470 And we can listen to music. 859 01:33:02,020 --> 01:33:03,480 She wants to play music. 860 01:33:16,730 --> 01:33:21,900 [MUSIC PLAYING] 861 01:33:31,810 --> 01:33:39,020 Bonny, I want to tell you something, to Saji too. 862 01:33:40,430 --> 01:33:41,640 Kids stay off. 863 01:33:47,930 --> 01:33:53,890 Saji, I have to tell you guys something, 864 01:33:54,730 --> 01:33:59,520 to be sincere, you guys should move out with those women, 865 01:34:03,480 --> 01:34:06,730 not now, but by tomorrow morning. -[SAJI CHUCKLES] 866 01:34:08,350 --> 01:34:10,600 Good families have a culture, 867 01:34:13,640 --> 01:34:19,890 which we should safeguard, ain’t we? 868 01:34:21,480 --> 01:34:22,480 Ok? 869 01:34:26,310 --> 01:34:27,310 For you... 870 01:34:39,890 --> 01:34:43,140 I would have torn him apart, had he not been a mute. 871 01:34:49,060 --> 01:34:53,020 Is this your smokeless kitchen? 872 01:35:04,930 --> 01:35:07,430 Now, can you heed to the kid's idea? 873 01:35:12,770 --> 01:35:14,520 What is it? 874 01:35:14,890 --> 01:35:21,760 [CHANTING OF GOSPEL HYMNS] 875 01:35:33,060 --> 01:35:34,060 Sit. 876 01:35:38,560 --> 01:35:40,150 Shall I pull this chair? 877 01:35:47,770 --> 01:35:49,060 Hope all is well. 878 01:35:51,520 --> 01:35:54,270 I’d called your hostel, could not connect. 879 01:35:54,730 --> 01:35:55,480 Is it? 880 01:35:55,930 --> 01:35:56,600 Lelaamma, 881 01:35:57,600 --> 01:35:59,180 Do we have any problems between us? 882 01:35:59,770 --> 01:36:01,610 No, nothing. 883 01:36:04,810 --> 01:36:06,730 Didn’t I tell you! 884 01:36:07,890 --> 01:36:09,600 We did not come to discuss that. 885 01:36:11,140 --> 01:36:15,760 I am in love with a girl, I am gonna marry her. 886 01:36:16,180 --> 01:36:17,180 Oh! 887 01:36:18,430 --> 01:36:21,930 Would you come with us for some days, Mom? 888 01:36:24,180 --> 01:36:26,180 I don’t think so. 889 01:36:26,520 --> 01:36:28,690 My situation doesn't allow me to. 890 01:36:29,390 --> 01:36:30,720 Mom, It’s only for a few days. 891 01:36:43,180 --> 01:36:47,010 I shall pray for all of you. 892 01:36:47,520 --> 01:36:50,480 [HUMMING -THEME MUSIC] 893 01:37:00,060 --> 01:37:01,480 Did you notice something? 894 01:37:03,600 --> 01:37:05,050 Didn’t she sound cockoo? 895 01:37:08,520 --> 01:37:09,810 What a way to Chase the God ! 896 01:37:13,680 --> 01:37:18,260 She could have come home for at least ten days. 897 01:37:21,270 --> 01:37:22,440 What a Mom she is! 898 01:37:28,680 --> 01:37:31,890 Don’t curse her. 899 01:37:33,430 --> 01:37:34,930 She’d suffered a lot for you. 900 01:37:37,640 --> 01:37:41,510 I have seen it. 901 01:37:45,600 --> 01:37:50,640 What about us? Are we helping each other? 902 01:37:53,350 --> 01:37:58,800 She is not well, that may be the reason. She is unwell, he knows it. 903 01:38:04,060 --> 01:38:06,400 She always had this odour of a pain balm . 904 01:38:11,180 --> 01:38:12,800 We should never curse her. 905 01:38:21,480 --> 01:38:28,610 Mom, I was just joking, that I hadn’t had hot poori for long, did I trouble you? 906 01:38:28,890 --> 01:38:31,140 Not at all, do you want an omelet? 907 01:38:31,810 --> 01:38:34,270 No, Mom, you come sit here. 908 01:38:35,060 --> 01:38:38,150 I shall eat later. 909 01:38:38,270 --> 01:38:44,610 No No you sit, Honey, get Mom a poori. 910 01:38:49,060 --> 01:38:50,190 Let me move that side. 911 01:38:51,730 --> 01:38:52,730 Why not? 912 01:39:06,680 --> 01:39:11,680 This won’t work, Baby. You should get out of it. 913 01:39:14,600 --> 01:39:17,600 Chettan said that a Tamil woman with a kid has started living with them, is it true? 914 01:39:18,060 --> 01:39:18,810 No, it’s not like that... 915 01:39:18,810 --> 01:39:29,060 What kind of woman would elope with someone in a week of her husband’s death? 916 01:39:31,020 --> 01:39:33,440 Isn’t it the same home where you are going to live? 917 01:39:34,390 --> 01:39:37,680 Why should we bother about all those? Bobby has started working. 918 01:39:37,930 --> 01:39:42,930 Moreover, that Tamil woman is the wife of Saji’s friend who died... 919 01:39:42,930 --> 01:39:48,050 Simi, Baby, you come here let’s have food together. 920 01:40:03,930 --> 01:40:12,350 We all should eat together from now onwards Am I right, mom? 921 01:40:17,430 --> 01:40:24,010 [DRAMATIC MUSIC] 922 01:40:35,810 --> 01:40:43,150 What’s up, mate, come finish this off. 923 01:40:44,680 --> 01:40:46,340 Bobby: [OVER PHONE] I'm fed up with this job. 924 01:40:46,350 --> 01:40:52,510 Prasanth: Listen to your music and yakka like everyone else. 925 01:40:54,140 --> 01:41:31,890 [HEARING A MUSIC TRACK] 926 01:41:33,180 --> 01:41:38,010 [BREATHING HEAVILY] 927 01:41:52,180 --> 01:42:20,140 [MUSIC TRACK CONTINUES] 928 01:42:24,350 --> 01:42:25,890 [GULPING WATER] 929 01:42:37,310 --> 01:42:42,150 I can’t take this any further, let’s break up. 930 01:42:44,890 --> 01:42:47,430 That’s all, nothing more to say. 931 01:42:53,270 --> 01:42:59,060 Our families don’t match neither do we. 932 01:43:00,930 --> 01:43:04,640 Find someone who suits you. 933 01:43:11,060 --> 01:43:14,190 Better you run away from me. 934 01:43:23,350 --> 01:43:31,890 Yea, you are not up to the mark. Let’s break up. 935 01:43:34,180 --> 01:43:37,510 Let’s go. Don’t leave the plastic bottle behind. 936 01:43:45,600 --> 01:43:48,510 (MURMERING) 937 01:43:50,640 --> 01:43:53,640 Has true love gone out-of-fashion? 938 01:43:53,890 --> 01:43:55,800 I dont know, enlighten me. 939 01:44:01,350 --> 01:44:05,640 I would have registered in some matrimonial if I were to find a 'suitable boy'. 940 01:44:17,520 --> 01:44:19,360 [BABY SOBS] 941 01:44:21,640 --> 01:44:38,260 [THEME MUSIC] 942 01:44:39,180 --> 01:44:40,800 Just a moment. 943 01:44:48,180 --> 01:44:53,890 [MELLOW MUSIC] 944 01:45:02,560 --> 01:45:03,730 Hop on, lovely. 945 01:45:11,430 --> 01:45:12,430 It’s a small one. 946 01:45:13,060 --> 01:45:16,190 Good work, why can’t you try fishing? 947 01:45:18,480 --> 01:45:21,770 Isn’t it a lil’ low profile? 948 01:45:23,180 --> 01:45:26,640 You say fishing is low profile ! That too, to a piscivore like me ! 949 01:45:28,810 --> 01:45:38,310 Life is a tale untold; let’s deliquesce in it, deep and, mellow 950 01:45:38,770 --> 01:45:50,480 It may bloom someday, unannounced, with honey 951 01:45:50,480 --> 01:46:01,190 Saji, Let’s go fishing. 952 01:46:06,060 --> 01:46:07,190 Lets go. 953 01:46:09,060 --> 01:46:11,310 Did he read my mind!! 954 01:46:14,020 --> 01:46:24,360 May fall as sweet rain drops from nowhere, caressing the arid pathways 955 01:46:25,270 --> 01:46:37,560 May wing up to touch the clear sky and cross the sea of magic 956 01:47:05,270 --> 01:47:11,730 Bonny, the water is spectacular now, why don’t you show her? 957 01:47:16,140 --> 01:47:26,890 May become the moon light in the dark; color and fragrance in dreams 958 01:47:27,520 --> 01:47:40,360 May play our soul as a lute and give you leaves of memoirs 959 01:48:37,310 --> 01:48:38,310 Oops! 960 01:48:42,730 --> 01:48:43,730 Go get it, Ashly. 961 01:48:44,060 --> 01:48:45,360 I won’t go. 962 01:48:47,390 --> 01:48:48,390 I shall go. 963 01:48:52,810 --> 01:48:54,060 What day is today? 964 01:48:54,730 --> 01:48:55,770 Isn’t it Tuesday? 965 01:48:56,180 --> 01:48:57,180 My goodness. 966 01:49:07,810 --> 01:49:26,810 [TENSE,FEARFUL MUSIC] 967 01:49:27,640 --> 01:49:30,680 [BOLLYWOOD MUSIC PLAYING] 968 01:49:34,980 --> 01:49:35,980 My wife. 969 01:49:36,430 --> 01:49:44,800 [INDISTINCT CHATTER WITH BOLLYWOOD MUSIC] 970 01:49:52,480 --> 01:49:53,190 Sir? 971 01:49:54,770 --> 01:49:55,770 Oh, Saji Sir. 972 01:49:57,390 --> 01:49:58,680 Haven’t you had food? 973 01:49:59,060 --> 01:49:59,770 Not yet. 974 01:50:03,850 --> 01:50:07,890 What about the proposal, Can’t we think of it now? 975 01:50:13,730 --> 01:50:15,770 If possible, please let it happen. 976 01:50:17,480 --> 01:50:23,940 I often think of your words. Ramayana and the forest dweller who wrote it. 977 01:50:24,520 --> 01:50:29,560 My friend had advised to stay alongside right points. 978 01:50:32,640 --> 01:50:38,680 Now we are way better, life is much more peaceful. 979 01:50:41,890 --> 01:50:44,930 So, shall we think of the proposal? 980 01:50:52,230 --> 01:50:55,060 Mom, is it better you respond or should I..? 981 01:50:59,270 --> 01:51:02,520 We are not interested in having a relationship with your family. 982 01:51:03,930 --> 01:51:13,050 [MELLOW MUSIC] 983 01:51:26,310 --> 01:51:28,060 Your brother-in-law still seems unfeeling. 984 01:51:33,430 --> 01:51:36,550 Normally what happens, in situations like this? 985 01:51:41,770 --> 01:51:43,310 You mean, an elopement? 986 01:51:46,020 --> 01:51:47,150 Yes. 987 01:51:47,140 --> 01:52:11,470 [CHILDREN SINGING FOLK SONG] 988 01:52:26,890 --> 01:52:28,300 What happened? 989 01:52:31,020 --> 01:52:31,690 Nothing. 990 01:52:32,980 --> 01:52:34,310 Com’on, Tell me 991 01:52:38,980 --> 01:52:41,690 I can’t hold it anymore -I thought so. 992 01:52:45,060 --> 01:52:51,150 They have decided to marry, 993 01:52:52,770 --> 01:52:53,810 They might elope. 994 01:52:57,680 --> 01:52:58,800 Soon.. like tomorrow. 995 01:53:02,890 --> 01:53:08,390 Come, let’s talk this through, or else it will get out of hands. 996 01:53:09,270 --> 01:53:12,230 She might have slept, we shall talk tomorrow. 997 01:53:14,600 --> 01:53:18,350 Sleep can wait, Should I wake her up? 998 01:53:24,140 --> 01:53:26,800 [KNOCKS] 999 01:53:29,810 --> 01:53:31,980 Come out, we need to talk. 1000 01:53:32,390 --> 01:53:37,300 Mom? -She has slept already. 1001 01:53:39,140 --> 01:53:40,640 It’s about your marriage. 1002 01:53:46,980 --> 01:53:47,690 Sit. 1003 01:53:58,560 --> 01:54:03,730 You should take me as your own brother, otherwise there is no point in talking. 1004 01:54:04,020 --> 01:54:05,560 Right Simi? -Yes 1005 01:54:08,140 --> 01:54:09,970 What’s his name, I forgot -Bobby 1006 01:54:10,310 --> 01:54:11,610 Yes, yes, Bobby. 1007 01:54:14,060 --> 01:54:15,940 What is his qualification? 1008 01:54:18,730 --> 01:54:23,400 What qualifies him to sit with me around this table and eat our mom’s food? 1009 01:54:31,890 --> 01:54:35,720 He doesn’t have even sixty rupees for a shave. 1010 01:54:36,270 --> 01:54:38,480 Sis its not like that anymore, he is working now. 1011 01:54:41,270 --> 01:54:44,560 I am the one talking to you, not her. 1012 01:54:44,560 --> 01:54:49,310 [TENSE MUSIC] 1013 01:54:49,310 --> 01:54:53,270 So answer me. Do not insult me. 1014 01:54:53,390 --> 01:54:58,970 It’s not like that, Bobby is a good guy, that’s enough for me. 1015 01:55:00,980 --> 01:55:02,980 You watch so many trash movies. 1016 01:55:08,350 --> 01:55:15,970 I meet many people daily, you can’t imagine He is nothing but a fraud. 1017 01:55:19,810 --> 01:55:22,810 It’s your opinion, I have my own, and that’s all. 1018 01:55:26,060 --> 01:55:29,230 It’s very easy to say so. 1019 01:55:31,680 --> 01:55:36,600 I have only this much to tell you, the guy you marry must be as qualified as me. 1020 01:55:36,730 --> 01:55:38,020 Shammy: Right honey? 1021 01:55:41,180 --> 01:55:45,350 There is a big difference between them and me. 1022 01:55:47,930 --> 01:55:53,430 I have a single father, where as they have many. Ok? 1023 01:55:55,140 --> 01:55:59,260 It’s not possible, technically, everyone has a single father. 1024 01:56:02,390 --> 01:56:05,470 What did you say, what did you? [TENSE MUSIC] 1025 01:56:08,600 --> 01:56:15,300 Absolutely lewd!! Call your mom, is this her way to bring up girls? 1026 01:56:15,310 --> 01:56:17,650 No matter how loud you shout, I will go with him. 1027 01:56:17,980 --> 01:56:19,900 If you were a boy, I would have thrashed you right her. 1028 01:56:19,890 --> 01:56:21,180 Don’t yell at me. 1029 01:56:21,180 --> 01:56:26,350 What would you do? Come down to earth, you have no one but me, mind it. 1030 01:56:34,020 --> 01:56:35,730 You can’t yell at her. 1031 01:56:43,930 --> 01:56:51,140 Simi, don’t interfere, I am like her own brother. 1032 01:56:51,140 --> 01:56:55,430 You can’t go rude on her, no matter what kind of a brother you are. 1033 01:57:04,230 --> 01:57:10,440 [MUSIC INTENSIFIES] 1034 01:57:15,020 --> 01:57:16,940 [TICKING OF THE CLOCK] 1035 01:57:44,480 --> 01:57:47,900 I am sorry dear. 1036 01:57:51,890 --> 01:57:53,510 Please. 1037 01:57:54,310 --> 01:57:55,310 Dear. 1038 01:58:01,520 --> 01:58:03,560 [DIALING MOBILE PHONE] 1039 01:58:15,060 --> 01:58:16,270 Hello..? 1040 01:58:19,520 --> 01:58:20,520 Hello. 1041 01:58:21,310 --> 01:58:22,940 Shyju bro, Simi here -Tell me simi 1042 01:58:23,810 --> 01:58:28,810 - Hello, bro. - There is a small issue. -What? 1043 01:58:29,480 --> 01:58:35,400 We had an argument with Shammy, He is acting weird. 1044 01:58:36,310 --> 01:58:39,270 Has he gone to some corner or so? 1045 01:58:40,390 --> 01:58:43,720 Yea, it’s been 15 minutes straight. 1046 01:58:46,060 --> 01:58:51,270 Do not worry, he will be alright soon. I shall come tomorrow. 1047 01:58:53,480 --> 01:58:55,940 You don’t ask him anything about it, 1048 01:58:56,480 --> 01:59:02,060 he has this problem of fits, nothing to worry though. 1049 01:59:03,060 --> 01:59:08,480 I will be there in the morning. Ok then. 1050 01:59:09,980 --> 01:59:10,770 What? 1051 01:59:13,770 --> 01:59:14,980 He will be alright. 1052 01:59:18,180 --> 01:59:19,600 Simi. 1053 01:59:36,560 --> 01:59:42,940 [TENSE MUSIC] 1054 01:59:45,640 --> 01:59:47,930 Come let’s sleep. 1055 01:59:52,930 --> 01:59:56,140 [SATHI HUMMING A LULLABY] 1056 02:00:13,140 --> 02:00:16,140 Bobby, she will go tomorrow, 1057 02:00:22,140 --> 02:00:24,050 I think she doesn’t want to trouble us. 1058 02:00:26,930 --> 02:00:31,800 You don’t need to go, you can stay here, and we have no problems at all. 1059 02:00:35,480 --> 02:00:45,940 When I eloped with Vijay, my mom cursed me. The curse would follow to ruin here. 1060 02:00:46,730 --> 02:00:47,940 that’s my fate. 1061 02:00:51,060 --> 02:00:57,900 Then you have found the right place. There is nothing left here to be ruined. 1062 02:01:05,180 --> 02:01:08,260 For you, this is the worst house in the village, isn’t it Frankie? 1063 02:01:18,350 --> 02:01:21,470 Yes, this is a dumping yard, 1064 02:01:22,930 --> 02:01:24,550 no one will come questioning you here, 1065 02:01:24,810 --> 02:01:33,360 you can stay with us, as long as you wish, like our own sister. 1066 02:01:45,560 --> 02:01:46,900 Where are you going? 1067 02:01:47,770 --> 02:01:50,520 I can’t reach her, I guess there is a problem. 1068 02:01:53,430 --> 02:01:56,300 She’d texted me that the situation is grim. 1069 02:01:56,730 --> 02:01:59,360 Then I tried calling some twenty-odd times, she is not picking up. 1070 02:02:04,560 --> 02:02:05,810 Try once again. 1071 02:02:11,730 --> 02:02:25,060 [PHONE RINGING] 1072 02:02:25,060 --> 02:02:27,980 //The customer you have been dialing is not answering your call// 1073 02:02:29,020 --> 02:02:31,440 Frankie: That Shammy is not a good guy. 1074 02:02:31,640 --> 02:02:35,470 [CHIRPPING OF CRICKETS] 1075 02:02:43,480 --> 02:02:52,020 [ANXIOUS MUSIC] 1076 02:02:52,020 --> 02:03:04,230 [SHAMMI WHISTLES A HINDI SONG] 1077 02:03:04,560 --> 02:03:27,690 [ANXIOUS MUSIC INTENSIFIES] 1078 02:03:30,730 --> 02:03:33,810 [BOAT PADDLES IN] 1079 02:03:43,060 --> 02:03:48,690 Let me have a look, you guys stay here, otherwise he could get spooked. 1080 02:04:16,520 --> 02:04:21,230 For what is he all dressed up in this odd hour? 1081 02:04:36,810 --> 02:04:38,230 Little brat is coming. 1082 02:04:52,270 --> 02:05:00,650 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1083 02:05:03,390 --> 02:05:05,600 [SAJI, BONNY PANT] 1084 02:05:12,600 --> 02:05:24,140 [CONFRONTING MUSIC] 1085 02:05:55,980 --> 02:05:57,810 Shammy is the hero, hero.! 1086 02:06:06,850 --> 02:06:35,300 [CONFRONTING MUSIC INTENSIFIES] 1087 02:07:05,180 --> 02:07:09,350 Oh boy, it’s locked. Come here. 1088 02:07:31,060 --> 02:07:31,980 Are you ok? 1089 02:07:33,560 --> 02:07:52,060 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1090 02:08:08,680 --> 02:08:09,350 Oh! Just missed. 1091 02:08:15,850 --> 02:08:16,470 Hello... 1092 02:08:26,270 --> 02:08:27,270 Scum.! 1093 02:08:46,310 --> 02:08:48,150 You guys have not met real men. 1094 02:08:55,560 --> 02:08:56,940 Hold him, hold him. 1095 02:09:10,850 --> 02:09:15,470 [PANTING, MUFFLED VOICES] 1096 02:09:23,810 --> 02:09:26,940 Call the Police, he is sick. 1097 02:09:30,060 --> 02:09:35,060 Come, catch us if you are a man. 1098 02:09:52,680 --> 02:10:09,800 [HUMMING-THEME MUSIC] 1099 02:11:16,640 --> 02:11:23,680 [FIRE WORKS] 1100 02:11:25,430 --> 02:11:28,640 Are you scared now? 1101 02:11:30,390 --> 02:11:31,050 No. 1102 02:11:32,640 --> 02:11:33,640 But I am scared! 1103 02:11:46,810 --> 02:11:50,440 Saji: Bony says, just to remind you of the member crowd here. 1104 02:11:53,810 --> 02:12:21,480 [THEME MUSIC] 77802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.