All language subtitles for Ep20Sc4L.Seductions(Older&Younger) 20Sc4MagdaleneSt.Michaels&JaslinDiaz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,640 --> 00:00:25,980 Oh, it's so good to see you. 2 00:00:26,500 --> 00:00:28,280 And Jocelyn. 3 00:00:28,640 --> 00:00:29,720 Nice to meet you. 4 00:00:30,360 --> 00:00:31,360 Hi. 5 00:00:31,440 --> 00:00:32,439 Come in. 6 00:00:32,800 --> 00:00:33,880 Okay, let's go up to the living room. 7 00:00:34,160 --> 00:00:35,160 All right. 8 00:00:35,320 --> 00:00:36,320 I'll show you around. 9 00:00:41,340 --> 00:00:43,540 So, how was your drive up here? 10 00:00:44,100 --> 00:00:45,079 It was sailing. 11 00:00:45,080 --> 00:00:46,380 Yeah? Yeah, it was nice. 12 00:00:46,980 --> 00:00:49,480 Oh, good. Yeah, it's a long drive. Was it three hours? 13 00:00:49,820 --> 00:00:50,820 About three hours. 14 00:00:50,900 --> 00:00:52,620 You know, we just coasted all the way here. 15 00:00:53,070 --> 00:00:54,930 Yeah, it's pretty, too. Nice drive. Yeah. 16 00:00:55,250 --> 00:00:56,870 You got a really nice house. 17 00:00:57,110 --> 00:00:57,929 Thank you. 18 00:00:57,930 --> 00:01:00,730 Yeah, you've done a lot of work. It looks really, really awesome in here. 19 00:01:00,970 --> 00:01:07,350 Yeah, I know. Well, I've been here 10 years now, and we had an architect 20 00:01:07,350 --> 00:01:10,310 it to the way we wanted it. 21 00:01:10,550 --> 00:01:17,230 And for the divorce, I've been divorced five years, and I got to keep the house. 22 00:01:18,890 --> 00:01:21,410 So lucky me. I got the best deal. 23 00:01:22,200 --> 00:01:23,200 Better end of the bargain. 24 00:01:23,700 --> 00:01:25,000 Nice. That's the way it should be. 25 00:01:25,220 --> 00:01:28,000 Yeah. Did you get a new piano? Is that new? 26 00:01:28,240 --> 00:01:29,240 I don't remember that. 27 00:01:29,720 --> 00:01:30,840 No, we've had it a while. 28 00:01:31,720 --> 00:01:32,720 Yeah, it's great. 29 00:01:33,360 --> 00:01:36,960 Yeah. I love that thing. Maggie used to be a concert pianist. 30 00:01:37,800 --> 00:01:38,920 Oh, you were? Yeah. 31 00:01:39,380 --> 00:01:40,079 That's cool. 32 00:01:40,080 --> 00:01:41,900 You know what? I've got to call the girls. 33 00:01:42,200 --> 00:01:43,200 Where's your phone? 34 00:01:43,360 --> 00:01:47,060 Oh, it's down the hall over there on the right. There's a room in there. I'll be 35 00:01:47,060 --> 00:01:48,060 right back. Okay. 36 00:01:49,310 --> 00:01:51,770 Here, while she's gone, why don't I show you around? 37 00:01:52,090 --> 00:01:53,650 All right. Okay, she'll be back in a minute. 38 00:01:53,930 --> 00:01:54,930 Okay. 39 00:02:07,350 --> 00:02:12,990 I'll just show you this picture. This is a Schofield that we got in Paris when 40 00:02:12,990 --> 00:02:13,809 we were there. 41 00:02:13,810 --> 00:02:17,550 And it does some amazing work, kind of expensive. 42 00:02:18,520 --> 00:02:19,339 It's worth it. 43 00:02:19,340 --> 00:02:20,340 No, it's really pretty. 44 00:02:20,680 --> 00:02:22,500 Thanks. Yeah, I've got several more around. 45 00:02:22,980 --> 00:02:24,780 Okay, let's carry on. 46 00:02:27,660 --> 00:02:28,940 So, Jocelyn, where are you from? 47 00:02:29,400 --> 00:02:31,820 Hartford. Oh, that's a great city. 48 00:02:32,240 --> 00:02:33,500 Yeah, it's really nice. 49 00:02:33,960 --> 00:02:35,400 So how long have you known Lily for? 50 00:02:35,900 --> 00:02:36,980 For a while now. 51 00:02:37,240 --> 00:02:38,600 Yeah? Where'd you meet? 52 00:02:39,140 --> 00:02:40,820 Well, I'm a music publicist. 53 00:02:41,400 --> 00:02:43,080 Oh, she met through music. 54 00:02:43,340 --> 00:02:44,620 Yeah. Oh, okay. 55 00:02:45,760 --> 00:02:47,420 Yeah, Lily's great. 56 00:02:48,270 --> 00:02:49,270 Yeah, she is. 57 00:02:49,850 --> 00:02:55,810 Hey. So, I kind of have some bad news. Actually, I do have some bad news. Oh, 58 00:02:55,830 --> 00:02:56,629 no, what is it? 59 00:02:56,630 --> 00:03:00,550 Yeah, I just got a phone with the girls, and I guess they're really strict here 60 00:03:00,550 --> 00:03:02,010 with the 21 and over. 61 00:03:03,070 --> 00:03:05,950 So, unfortunately, I don't think you're going to be able to go. 62 00:03:06,310 --> 00:03:07,310 Are you serious? 63 00:03:07,690 --> 00:03:08,668 Yeah. 64 00:03:08,670 --> 00:03:11,750 Well, can't I just pretend like I'm part of the band or something? 65 00:03:12,150 --> 00:03:16,490 They're actually even asking the girls to bring their IDs, and they wanted to 66 00:03:16,490 --> 00:03:18,850 make sure that... We were over 21, too. 67 00:03:19,490 --> 00:03:22,130 It's probably something they should have asked when they booked the show, but 68 00:03:22,130 --> 00:03:23,430 they just let us know now. 69 00:03:23,770 --> 00:03:26,410 Okay, well, what am I supposed to do? 70 00:03:27,550 --> 00:03:29,230 You can stay here with me. I'll tell you what. 71 00:03:29,490 --> 00:03:30,490 Do you like sushi? 72 00:03:31,290 --> 00:03:34,010 Well, yeah, actually, I do like sushi. You do? Okay, there's some great 73 00:03:34,010 --> 00:03:37,610 restaurants in town, and we can go for dinner. And actually, we've still got 74 00:03:37,610 --> 00:03:40,670 some time left before the mall closes, and we can go shopping first. 75 00:03:41,170 --> 00:03:44,750 All right, I need to cut up. I'm going to go freshen up. We have to do sound 76 00:03:44,750 --> 00:03:45,750 check. Okay. 77 00:03:45,820 --> 00:03:48,820 Sooner than I thought. So I'll catch up with you later tomorrow. Maybe we can go 78 00:03:48,820 --> 00:03:49,820 do some lunch. 79 00:03:49,960 --> 00:03:51,920 Okay. I'm not sure what time I'm going to be home tonight. 80 00:03:53,400 --> 00:03:54,560 I'll leave a key under the mat. 81 00:03:54,820 --> 00:03:56,600 Cool. All right. Have fun. 82 00:03:56,800 --> 00:03:57,800 Bye. 83 00:04:45,190 --> 00:04:47,090 Yeah, I just had to show you this piece here. 84 00:04:48,110 --> 00:04:50,290 This is my favorite piece in the whole house. 85 00:04:51,970 --> 00:04:53,150 Wow, it's really pretty. 86 00:04:53,430 --> 00:04:56,470 It has to be my favorite piece out of everything. 87 00:04:56,750 --> 00:05:00,090 Yeah, I know. That's why it's right here on this wall, so I get to see it every 88 00:05:00,090 --> 00:05:01,650 time I go up and down the stairs. 89 00:05:02,350 --> 00:05:08,950 And actually, this piece we got in Vienna, in Austria, and I made my 90 00:05:08,950 --> 00:05:11,530 it for me right before I divorced him. 91 00:05:12,670 --> 00:05:14,190 You're a woman of great timing. 92 00:05:15,120 --> 00:05:16,340 Yeah, I am. 93 00:05:16,980 --> 00:05:17,980 Great timing. 94 00:05:19,600 --> 00:05:22,500 Anyway, why don't we go upstairs and try on what we bought. 95 00:05:23,020 --> 00:05:24,020 Okay. 96 00:06:05,169 --> 00:06:07,310 Just what I need after a day of walking around the mall. 97 00:06:07,650 --> 00:06:08,850 Relax with a glass of wine. 98 00:06:11,610 --> 00:06:12,650 It's my favourite wine. 99 00:06:13,250 --> 00:06:14,290 You like red wine, right? 100 00:06:22,430 --> 00:06:23,430 Yeah. 101 00:06:30,930 --> 00:06:33,050 Let me get that for you. I think the pink was yours. 102 00:06:34,540 --> 00:06:35,740 I'm going to try it on. 103 00:06:36,720 --> 00:06:37,720 Yeah. 104 00:06:41,140 --> 00:06:42,140 I like it. 105 00:06:42,520 --> 00:06:43,520 It's cute. 106 00:06:45,640 --> 00:06:50,240 Yeah, so I think it looks better if you try it on. Yeah, it's a great color on 107 00:06:50,240 --> 00:06:51,240 you, though. 108 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 Wow. 109 00:06:53,940 --> 00:06:56,320 It's very pretty. It matches your hair and everything. 110 00:06:57,640 --> 00:06:58,640 Thanks. 111 00:06:59,020 --> 00:07:02,160 Yeah, I think you need to try it on without your shorts, though. 112 00:07:02,480 --> 00:07:03,480 Without my shorts? 113 00:07:03,680 --> 00:07:05,270 Yeah. It's like you're wearing it to bed. 114 00:07:07,210 --> 00:07:08,570 Actually, I'm going to try mine on too. 115 00:07:23,190 --> 00:07:24,190 I love that. 116 00:07:24,430 --> 00:07:26,090 I should have got that colour for me too. 117 00:07:28,630 --> 00:07:29,609 It's okay. 118 00:07:29,610 --> 00:07:30,850 I think I'd be neat. 119 00:07:43,530 --> 00:07:46,210 You know, I actually, you live in Hartford, right? 120 00:07:46,450 --> 00:07:47,269 Mm -hmm. 121 00:07:47,270 --> 00:07:53,290 I actually have a relative, an uncle of mine, who works for an airline there. If 122 00:07:53,290 --> 00:07:58,590 you're looking for a job, I can put in a word for you. Like, he hires flight 123 00:07:58,590 --> 00:07:59,590 attendants. 124 00:08:00,510 --> 00:08:03,730 So it's a great career, you know, if you're thinking of something to do. 125 00:08:04,290 --> 00:08:05,590 Yeah. What do you think? 126 00:08:06,990 --> 00:08:08,170 That one looks good on you. 127 00:08:08,410 --> 00:08:12,850 Yeah? I like blue, I think. I mean, pink is, I like the pink. 128 00:08:13,470 --> 00:08:16,850 But blue, I think I prefer, most of my things are blue, as you can see. 129 00:08:19,850 --> 00:08:23,350 So, you want to try this top on? 130 00:08:23,850 --> 00:08:24,850 Yeah. 131 00:08:28,250 --> 00:08:31,110 I think you need to take that one off first so I can try this on. 132 00:08:48,360 --> 00:08:50,020 This is such a perky little dress. 133 00:08:55,120 --> 00:08:56,120 That's great. 134 00:08:56,500 --> 00:08:58,580 That would look great with some black pants. 135 00:09:01,140 --> 00:09:02,140 Jeans? 136 00:09:02,880 --> 00:09:03,880 Yeah. 137 00:09:04,420 --> 00:09:05,480 I'll go with jeans. 138 00:09:09,780 --> 00:09:11,820 You just have to drape it like that. 139 00:09:13,640 --> 00:09:14,640 It's really hot. 140 00:09:15,620 --> 00:09:17,300 You need a lot of attention wearing that. 141 00:09:27,160 --> 00:09:28,160 It's cute. 142 00:09:28,680 --> 00:09:29,680 Here. 143 00:09:40,920 --> 00:09:42,040 Here, have a seat. 144 00:09:55,100 --> 00:09:56,500 Yeah, 145 00:10:00,740 --> 00:10:02,400 tastes good. 146 00:10:06,940 --> 00:10:12,080 Really pretty. 147 00:10:17,070 --> 00:10:18,070 You're pretty too. 148 00:10:18,290 --> 00:10:19,290 Oh, thanks. 149 00:10:20,290 --> 00:10:21,810 I get a little embarrassed. 150 00:10:36,310 --> 00:10:37,790 I just love touching. 151 00:10:42,690 --> 00:10:44,150 You're not nervous, are you? 152 00:10:45,640 --> 00:10:46,700 I am a little bit. 153 00:10:46,940 --> 00:10:47,940 Yeah? 154 00:10:49,240 --> 00:10:50,880 I don't want to make you nervous. 155 00:10:52,020 --> 00:10:53,620 I want to make you relax. 156 00:10:56,880 --> 00:11:02,240 You have such soft skin. 157 00:11:02,500 --> 00:11:03,940 Anybody ever told you that before? 158 00:11:04,700 --> 00:11:06,380 No. No? 159 00:11:07,840 --> 00:11:08,840 You should. 160 00:11:11,400 --> 00:11:14,420 Touching is beautiful. 161 00:11:14,990 --> 00:11:15,990 It's a beautiful thing. 162 00:11:23,510 --> 00:11:28,450 Just relax as you close your eyes and just be anywhere. 163 00:11:54,000 --> 00:11:56,020 It could feel better than anybody ever had. 164 00:12:01,020 --> 00:12:02,680 Mmm, that doesn't really feel good. 165 00:12:03,260 --> 00:12:04,740 No? No. 166 00:12:05,420 --> 00:12:06,780 What feels good to you? 167 00:12:08,980 --> 00:12:10,400 I don't know, I love that. 168 00:12:10,960 --> 00:12:13,080 No? You like kissing? 169 00:12:14,900 --> 00:12:16,860 Mmm. Everybody loves kissing. 170 00:12:50,830 --> 00:12:52,190 Have you ever seen a woman naked? 171 00:12:56,050 --> 00:12:57,050 Have you? 172 00:12:58,550 --> 00:12:59,550 No. 173 00:13:02,430 --> 00:13:06,650 Have you ever seen a woman's breasts in? You haven't, huh? 174 00:13:07,130 --> 00:13:09,170 I've never seen a girl naked. 175 00:13:09,570 --> 00:13:10,570 No. 176 00:13:12,830 --> 00:13:14,850 So you've never felt one either? 177 00:13:16,370 --> 00:13:17,370 I don't know. 178 00:13:30,700 --> 00:13:31,700 It's your life. 179 00:14:01,050 --> 00:14:02,050 Relax. 180 00:14:02,950 --> 00:14:08,570 If you don't relax, I'm going to have to lay you back on the bed and massage 181 00:14:08,570 --> 00:14:09,570 you. 182 00:14:18,270 --> 00:14:19,670 Everybody can feel. 183 00:14:21,490 --> 00:14:22,950 Whether you can feel that. 184 00:14:35,370 --> 00:14:36,430 I'm not going to let you go. 185 00:14:36,750 --> 00:14:38,190 I'm not going to let you go, anyway. 186 00:14:42,110 --> 00:14:45,270 I love you now. I don't want you to push me away. 187 00:14:47,690 --> 00:14:48,830 Oh, come on. 188 00:14:54,310 --> 00:14:55,490 Want some more wine? 189 00:14:57,430 --> 00:14:58,430 No? 190 00:15:01,690 --> 00:15:02,690 Hmm. 191 00:15:08,290 --> 00:15:12,090 What can I do to make you happy? 192 00:15:14,390 --> 00:15:20,150 Women can be better mothers than men, you know. 193 00:15:25,010 --> 00:15:26,790 I want to be your first woman. 194 00:15:29,230 --> 00:15:31,490 Okay, I've never been with a girl before. 195 00:15:33,430 --> 00:15:34,430 No. 196 00:15:38,160 --> 00:15:44,480 Could tell that But you all you have to do is relax 197 00:15:44,480 --> 00:15:46,400 and let me do all the work 198 00:16:16,720 --> 00:16:20,100 I'm supposed to take a picture right now that would make an awesome picture. 199 00:16:22,560 --> 00:16:23,560 Right there. 200 00:16:23,720 --> 00:16:24,720 With your hair. 201 00:16:26,520 --> 00:16:27,580 And your nipple. 202 00:16:28,140 --> 00:16:31,480 And your breast. And that gorgeous top. 203 00:16:55,400 --> 00:16:56,400 Does it feel good? 204 00:16:58,500 --> 00:16:59,500 No. 205 00:17:07,839 --> 00:17:09,180 I'll make you feel good. 206 00:17:09,720 --> 00:17:10,720 I promise. 207 00:17:11,140 --> 00:17:14,660 I'll make you feel better than anybody ever has. 208 00:17:18,180 --> 00:17:20,520 Come on. 209 00:17:20,859 --> 00:17:22,819 No, I'm going to have to sit on your hands. 210 00:17:42,749 --> 00:17:44,510 You have to stop resisting. 211 00:17:45,270 --> 00:17:46,710 You have to give in to me. 212 00:17:58,480 --> 00:17:59,480 have to get over that. 213 00:18:00,060 --> 00:18:01,140 Just relax. 214 00:18:04,040 --> 00:18:05,440 Close your eyes. 215 00:18:08,620 --> 00:18:10,140 Put yourself in it. 216 00:18:30,960 --> 00:18:36,200 I just want to make you feel so wonderful. 217 00:18:57,600 --> 00:18:59,580 I want you to be nervous. 218 00:19:03,690 --> 00:19:05,930 This will be the best experience you've ever had. 219 00:23:02,600 --> 00:23:03,600 Ugh. 220 00:23:56,140 --> 00:23:57,140 Hmm. 221 00:24:47,120 --> 00:24:49,460 I need to suck on my breath. 222 00:24:51,960 --> 00:24:53,020 I'm gonna lay down. 223 00:24:54,040 --> 00:24:55,040 Lay down. 224 00:25:15,050 --> 00:25:16,050 Very good. 225 00:25:16,710 --> 00:25:17,950 Yeah, that's good. 226 00:25:19,450 --> 00:25:26,250 Oh, you're a natural at that. 227 00:26:49,179 --> 00:26:50,179 Oh. Yeah. 228 00:27:52,200 --> 00:27:53,200 I love this ring. 229 00:29:33,819 --> 00:29:35,100 Feel good? 230 00:29:36,060 --> 00:29:37,840 Yeah, I feel good. 231 00:29:45,070 --> 00:29:47,710 Oh my gosh, yeah, I can see that clip right there. 232 00:29:48,770 --> 00:29:50,050 Almost really happy. 233 00:33:25,450 --> 00:33:26,510 I told you you have a pretty ass. 234 00:33:28,590 --> 00:33:30,050 Yeah, they should. 235 00:34:24,880 --> 00:34:25,880 Thank you. 236 00:38:38,990 --> 00:38:39,990 It's fine. I mean, like that. 237 00:38:40,470 --> 00:38:42,210 Yeah. Yeah. 238 00:38:42,730 --> 00:38:43,830 Yeah. Yeah. 239 00:38:50,770 --> 00:38:51,770 Yeah. 240 00:38:58,830 --> 00:38:59,830 Yeah. Yeah. 241 00:39:00,190 --> 00:39:01,190 Yeah. 242 00:39:01,550 --> 00:39:02,550 Yeah. Yeah. 243 00:39:02,610 --> 00:39:03,890 Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. 244 00:39:04,410 --> 00:39:05,610 Yeah. Yeah. 245 00:39:11,810 --> 00:39:14,070 Yeah, you feel so good. 246 00:39:14,670 --> 00:39:16,750 You want me to come really deep. 15912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.