Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,530 --> 00:00:09,330
Ya tenemos aquí a Valeria para hoy.
2
00:00:12,670 --> 00:00:13,670
¡Hola!
3
00:00:13,950 --> 00:00:15,190
¿Preparada? ¡Siempre!
4
00:00:15,850 --> 00:00:16,850
¿Qué tal?
5
00:00:17,170 --> 00:00:18,890
Muy bien, ¿y tú? Bien, bien.
6
00:00:19,930 --> 00:00:22,470
¿Listos? Pasa por aquí que te voy a
hacer una trabajo, ¿verdad?
7
00:00:23,590 --> 00:00:24,429
Sí, vamos.
8
00:00:24,430 --> 00:00:25,430
¿Por dónde?
9
00:00:25,530 --> 00:00:28,830
Mira las peditas que tenemos para hoy.
¡Estamos listos!
10
00:00:31,090 --> 00:00:32,810
Me salen, ¿eh? De lo grande que son.
11
00:00:33,950 --> 00:00:35,470
Están esperando el mejor momento.
12
00:00:36,740 --> 00:00:38,420
A ver, a ver, yo también quiero.
13
00:00:41,560 --> 00:00:45,480
Vente para aquí y quítame las manos.
14
00:01:21,360 --> 00:01:23,100
¿Qué haces?
15
00:01:23,560 --> 00:01:24,060
¿Qué
16
00:01:24,060 --> 00:01:37,840
haces?
17
00:01:45,100 --> 00:01:48,520
Marina Gold maquillando a Valeria
Valois.
18
00:01:49,240 --> 00:01:50,380
Que sexy.
19
00:01:55,920 --> 00:01:56,800
Aquí
20
00:01:56,800 --> 00:02:07,300
es
21
00:02:07,300 --> 00:02:08,500
donde sucede la magia.
22
00:02:40,519 --> 00:02:42,440
Bueno, pues ya casi estamos listos.
23
00:02:42,940 --> 00:02:43,940
¿Qué tal te da?
24
00:02:45,520 --> 00:02:46,520
¿Qué tal?
25
00:02:46,600 --> 00:02:47,600
A ver.
26
00:02:48,380 --> 00:02:49,380
Encuerada.
27
00:02:58,500 --> 00:02:59,640
¿Qué tal? ¿Te gusta?
28
00:03:00,060 --> 00:03:01,140
Espectacular. Genial.
29
00:03:02,100 --> 00:03:03,100
Increíble, la verdad.
30
00:03:12,780 --> 00:03:15,400
No serás tú James Bond, ¿eh? Uno de
esos.
31
00:03:16,480 --> 00:03:17,480
Oh,
32
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
muchas gracias.
33
00:03:19,240 --> 00:03:20,240
Es para mí, es para mí.
34
00:03:20,420 --> 00:03:22,280
¡Oh, tu puta madre, cómo quema, joder!
35
00:03:24,080 --> 00:03:25,920
Tú estás aquí, Valeria, ¿no?
36
00:03:26,520 --> 00:03:32,580
Entonces tú estás como... como
desafiante, ¿no? Entonces va a entrar
37
00:03:32,760 --> 00:03:39,160
va a llegar y con la misma se va a poner
en la misma posición, te cogerá y
38
00:03:39,160 --> 00:03:42,140
entonces te va a decir voy a dominarte.
39
00:03:42,750 --> 00:03:43,770
El diálogo con inglés.
40
00:03:44,330 --> 00:03:45,330
Claro, sí.
41
00:03:45,390 --> 00:03:46,390
Va a haber todo el diálogo.
42
00:03:46,690 --> 00:03:47,690
Bueno,
43
00:03:47,830 --> 00:03:48,890
no te preocupes, ya hablaré.
44
00:03:49,610 --> 00:03:53,950
Entonces, va a ser muy sencillo, porque
ya a partir de ahí, él te agarrará del
45
00:03:53,950 --> 00:03:58,670
cuello, te bajará para abajo, le baja la
cremallera, se va a sacar las bollas,
46
00:03:58,710 --> 00:04:01,150
pero se las va a sacar sin desalocharse
los pantalones.
47
00:04:01,450 --> 00:04:02,490
Ya me caché esta gana.
48
00:04:03,330 --> 00:04:04,330
Sí,
49
00:04:04,510 --> 00:04:05,650
va a ser todo súper duro.
50
00:04:05,950 --> 00:04:09,430
Entonces, empieza a chupar, a la que te
va a quitar los pantalones.
51
00:04:09,980 --> 00:04:12,380
intenta también quitarle la parte de
abajo.
52
00:04:13,380 --> 00:04:16,160
Porque yo creo que se va a subir y va a
ser un poquito incómodo.
53
00:04:17,459 --> 00:04:19,839
¿Y lo de arriba?
54
00:04:20,779 --> 00:04:23,080
Sí, lo de arriba también. En principio
puedes sacarlo.
55
00:04:25,160 --> 00:04:26,160
Entonces,
56
00:04:27,220 --> 00:04:30,480
todo lo que quitéis, echadlo detrás del
sofá.
57
00:04:30,820 --> 00:04:31,820
¿Me entiendes?
58
00:04:32,000 --> 00:04:34,480
Para que no se quede luego esturreado
por el plaga.
59
00:04:39,530 --> 00:04:42,150
Haremos mamadas, eliminando la chaqueta.
60
00:04:42,430 --> 00:04:45,410
A la que te vayas quitando. Cuando
vayamos a hacer la primera postura me
61
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
los pantalones.
62
00:04:46,630 --> 00:04:48,730
Yo te he quitado esta camisa, la blanca.
63
00:04:49,730 --> 00:04:51,090
Eso va a ser lo último que me quites.
64
00:04:51,430 --> 00:04:53,810
Bueno, empezamos.
65
00:04:54,030 --> 00:04:56,430
La primera postura igual la hago con la
camisa abierta.
66
00:04:56,770 --> 00:04:58,670
Os explico lo que vamos a hacer.
67
00:04:59,270 --> 00:05:02,250
Empezamos con mamadas, fusiliquin.
68
00:05:03,390 --> 00:05:06,730
Vamos a empezar con un doggy style,
vamos a empezar durito.
69
00:05:07,650 --> 00:05:11,670
Luego vamos a tirarle un... Sí,
70
00:05:11,930 --> 00:05:18,750
empieza normal,
71
00:05:19,170 --> 00:05:20,210
monkey.
72
00:05:21,750 --> 00:05:26,770
Monkey es lo mismo, lo único que él se
va a colocar con las piernas más altas.
73
00:05:29,420 --> 00:05:32,020
¿Pero en cuatro igual? Sí, en cuatro
igual.
74
00:05:32,520 --> 00:05:36,960
Él te va a pisar la cabeza, no te va a
poner el pecho.
75
00:05:37,260 --> 00:05:39,560
No te va a pisar la cabeza.
76
00:05:40,740 --> 00:05:43,760
Entonces, vamos a hacer también
misionari, spunk,
77
00:05:44,580 --> 00:05:46,240
el... ¿Cómo se llama?
78
00:05:47,080 --> 00:05:48,080
Claro,
79
00:05:48,460 --> 00:05:51,760
lateral. Acuérdate de subir la pierna
mucho, es importante.
80
00:05:52,500 --> 00:05:54,120
Abriendo toda la pierna, todo el rato.
81
00:05:55,819 --> 00:05:59,880
Porque si no taparás la luz, ¿me
entiendes? Tienes que intentar subirla
82
00:05:59,880 --> 00:06:02,240
fuera... Yoga.
83
00:06:02,820 --> 00:06:04,160
Sí. Hazlo, hazlo, hazlo.
84
00:06:06,460 --> 00:06:10,900
Para que la luz entre bien y no se vea
en sombra ni coño.
85
00:06:12,180 --> 00:06:14,640
Vamos a hacer el pilot driver.
86
00:06:14,880 --> 00:06:17,960
Si quieres podemos hacerlo en las dos
posturas. Para adelante y para atrás.
87
00:06:18,760 --> 00:06:22,880
Y vamos a hacer... El pilot descansar.
Yo lo pondría al principio, ¿eh? Sí.
88
00:06:23,760 --> 00:06:26,540
No voy a dar muy cansado al pilot porque
no voy a hacerlo bien.
89
00:06:27,760 --> 00:06:30,780
Es que es una postura que queda mejor al
final.
90
00:06:31,780 --> 00:06:33,940
Yo la pondría casi la última.
91
00:06:34,420 --> 00:06:39,060
Aunque queda más cortita, pero yo la
pondría al final. Cuando ya haya hecho
92
00:06:39,060 --> 00:06:42,220
es como ya me saco la polla y te
reviento.
93
00:06:43,000 --> 00:06:49,700
Vamos a hacer también el caudal y el
revés caudal.
94
00:06:50,080 --> 00:06:51,080
Primero...
95
00:06:52,360 --> 00:06:56,680
Primero vamos a hacer reverse to cam y
luego face to cam, ¿vale?
96
00:06:57,280 --> 00:07:01,480
Primero cara para mí, culo para la
cámara, después te giras.
97
00:07:03,000 --> 00:07:05,220
Eso es importante, échate para atrás,
¿ok?
98
00:07:05,760 --> 00:07:07,940
Para que la luz entre, se vea bien la
penetración.
99
00:07:08,160 --> 00:07:10,000
Echa para atrás, te apoyas en mí.
100
00:07:10,620 --> 00:07:12,680
Claro, tú agárrate de su hombro.
101
00:07:12,960 --> 00:07:14,660
Puede quedar un poco raro, pero en
cámara queda raro.
102
00:07:15,220 --> 00:07:19,200
Ok, está bien. De igual manera, si tú
ves que es eso de ahí, me vas
103
00:07:19,200 --> 00:07:20,139
Sí, sí, sí.
104
00:07:20,140 --> 00:07:21,660
No mires nunca al objetivo.
105
00:07:22,620 --> 00:07:25,540
Tú a tu rollo, tú a tu polvo.
106
00:07:26,580 --> 00:07:29,960
Muy importante que el pelo no esté en tu
cara.
107
00:07:30,380 --> 00:07:36,200
Siempre procura, a la hora cuando estés
pollando, no vayas a estar así, en plan
108
00:07:36,200 --> 00:07:39,940
con la cabeza para acá, sino siempre
enseñando la cámara.
109
00:07:41,020 --> 00:07:43,360
Siempre la cara a la cámara, pero sin
mirar directamente.
110
00:07:46,749 --> 00:07:52,030
Luego volvemos a por un poco más de
mamada y corrida en la cara y en la
111
00:07:52,210 --> 00:07:54,650
Vale, perfecto. Vale, ¿lo tenemos todo
claro?
112
00:07:54,970 --> 00:07:55,970
Sí, sí.
113
00:07:57,510 --> 00:08:02,650
Solo el diálogo del comienzo, yo tengo
que estar agradecido. No te preocupes,
114
00:08:02,650 --> 00:08:06,190
tienes que decirme. Dice una frase que
sea el diario, ¿verdad? No quiero
115
00:08:06,190 --> 00:08:07,850
comprometerme, es la primera frase.
116
00:08:08,150 --> 00:08:09,410
Si no hay frase, no hay diálogo.
117
00:08:09,730 --> 00:08:10,730
Bueno,
118
00:08:10,930 --> 00:08:13,990
pues venga, vamos para allá. Vamos a
tomar agua con seguro.
119
00:08:49,470 --> 00:08:52,270
no no
120
00:09:43,850 --> 00:09:49,510
¿Cómo te sientes? Bien, lo curioso es
follar,
121
00:09:49,790 --> 00:09:53,150
mojar, bien.
122
00:10:10,400 --> 00:10:13,560
No se ve la cara con el cojín. Con el
cojín y con el pelo no se ve la cara.
123
00:10:13,840 --> 00:10:15,320
Pero no lo quitéis en cámara.
124
00:10:15,980 --> 00:10:17,620
O sea, quítalo cuando estemos grabando.
125
00:10:18,940 --> 00:10:20,500
Bueno, quítalo cuando se haga los
cojones.
126
00:10:21,200 --> 00:10:23,780
3, 2, 1, acción.
127
00:10:25,000 --> 00:10:27,880
Cuidado con el cojín ese que te va a
volver a tapar la cara. Y lo que he
128
00:10:27,880 --> 00:10:28,859
del pelo.
129
00:10:28,860 --> 00:10:30,360
¿Me lo voy a quitar el pelo?
130
00:10:30,920 --> 00:10:32,360
Sí, sí. Bueno, ya lo has quitado.
131
00:10:35,280 --> 00:10:36,280
Venga, ¿así es?
132
00:11:34,920 --> 00:11:36,360
La perfumia se pierde.
133
00:12:29,680 --> 00:12:32,900
Ella me limpia la sangre y yo le limpio
antes la mierda
134
00:12:36,760 --> 00:12:37,760
Tenía que haber estudiado.
135
00:13:11,470 --> 00:13:12,850
Valeria tomando agua.
136
00:13:23,330 --> 00:13:25,550
La cucaracha,
137
00:13:29,510 --> 00:13:30,550
la cucaracha.
138
00:13:55,220 --> 00:14:02,000
Brutal. Me encanta.
139
00:14:11,859 --> 00:14:14,420
¡Qué obra de arte! ¡Qué hermoso!
140
00:14:15,680 --> 00:14:18,840
Vamos a transición y a
141
00:14:18,840 --> 00:14:25,680
caugar y
142
00:14:25,680 --> 00:14:26,680
revés caugar.
143
00:14:31,260 --> 00:14:35,720
Acuérdate que es importante estarte para
atrás para que se vea bien la figura.
144
00:14:37,790 --> 00:14:39,670
Y después los detalles. Vamos a hacer
igual.
145
00:14:41,830 --> 00:14:46,950
Grabamos directamente transición de
cucaracha... Empezamos por los detalles
146
00:14:46,950 --> 00:14:47,950
que estás aquí tocando.
147
00:14:48,070 --> 00:14:49,070
Venga, tírale.
148
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
¿Puede ser?
149
00:14:50,410 --> 00:14:55,210
Como ya has tirado una junta...
150
00:14:55,210 --> 00:15:01,790
Doble
151
00:15:01,790 --> 00:15:02,790
penetración.
152
00:15:04,550 --> 00:15:05,550
Y menos bien.
153
00:15:10,350 --> 00:15:11,550
¿Estáis listos?
154
00:15:12,190 --> 00:15:13,590
Vamos
155
00:15:13,590 --> 00:15:33,310
a
156
00:15:33,310 --> 00:15:34,650
empezar
157
00:15:48,260 --> 00:15:52,860
3, 2, 1, acción
158
00:16:32,740 --> 00:16:33,740
Quiero unirte, Marina.
159
00:16:34,660 --> 00:16:35,660
Eso.
160
00:16:35,860 --> 00:16:38,420
Agarrarle el culo, que tiene ganas de
jugar.
161
00:16:39,600 --> 00:16:40,940
Marina, estás juguetona.
162
00:16:41,740 --> 00:16:44,900
Esta es la parte en la que entras. Sí,
esta es mi parte. Eso.
163
00:17:24,939 --> 00:17:31,220
me faltan los dos del caudal
164
00:17:33,390 --> 00:17:34,970
Vamos con la mamada y corrida.
165
00:17:51,310 --> 00:17:52,470
Cansado esto, ¿eh?
166
00:17:53,490 --> 00:17:54,530
Dios santo.
167
00:18:15,689 --> 00:18:17,090
Vamos.
168
00:18:18,910 --> 00:18:20,310
Vamos.
169
00:18:59,390 --> 00:19:01,130
¿Te da de corto ya?
170
00:20:03,030 --> 00:20:04,130
Sabe todo bien?
171
00:20:04,350 --> 00:20:05,350
Sabe todo bien.
172
00:20:17,710 --> 00:20:19,330
Bueno, pues ya hemos terminado de rodar.
173
00:20:21,310 --> 00:20:22,310
¿Estás cansado, Jimmy?
174
00:20:22,610 --> 00:20:25,850
Estoy reventadico, pero bueno, el
trabajo lo merecía.
175
00:20:26,490 --> 00:20:28,190
La verdad es que ha quedado estenote.
176
00:20:28,770 --> 00:20:30,530
Ha sido duro, ha sido duro.
177
00:20:40,200 --> 00:20:43,700
¿Qué dices? ¿Cómo te has visto en la
escena?
178
00:20:44,640 --> 00:20:46,160
Me encantó, genial.
179
00:20:46,780 --> 00:20:47,900
¿Te divertiste?
180
00:20:48,480 --> 00:20:49,900
Siempre, obvio.
181
00:20:52,880 --> 00:20:54,020
¿Te vemos pronto?
182
00:20:54,740 --> 00:20:56,300
Obvio, nos vemos.
12504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.