All language subtitles for Wanted Girlfriend 2024 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,708 --> 00:00:09,077 - Buenos d�as, nena. - Buenos d�as, nena. 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,046 Aqu� est� tu desayuno. 3 00:00:15,539 --> 00:00:18,101 Axel, a�n tengo trabajo m�s tarde. 4 00:00:18,811 --> 00:00:20,109 Esto ser� r�pido. 5 00:00:40,158 --> 00:00:41,278 Qu�tate esto. 6 00:01:17,329 --> 00:01:19,002 Axel... 7 00:01:19,704 --> 00:01:20,924 Eres muy bueno. 8 00:01:22,018 --> 00:01:24,404 Ojal� pudiera comer esto todos los d�as. 9 00:02:06,379 --> 00:02:08,730 - Est�s loco, Axel. - �Mierda! 10 00:02:09,420 --> 00:02:10,420 �Es pap�! 11 00:02:11,242 --> 00:02:12,242 �Adelante! 12 00:02:12,405 --> 00:02:13,582 - �Deprisa! - �R�pido! 13 00:02:15,442 --> 00:02:19,358 Buenos d�as, t�o. S�lo pas� a ver a Axel. 14 00:02:19,383 --> 00:02:20,383 Ya me voy. 15 00:02:23,431 --> 00:02:24,431 Cu�date. 16 00:02:29,127 --> 00:02:30,127 Pap�. 17 00:02:32,229 --> 00:02:33,425 Mierda. 18 00:02:35,190 --> 00:02:36,190 Sabes, hijo. 19 00:02:40,784 --> 00:02:42,613 Est�s en la edad adecuada. 20 00:02:43,999 --> 00:02:45,941 Si se me permite decirlo, 21 00:02:47,710 --> 00:02:51,261 si quieres quedar y hacer algo, 22 00:02:51,783 --> 00:02:54,628 por favor, hazlo en privado. 23 00:02:55,059 --> 00:02:56,619 O simplemente casarse. 24 00:02:56,644 --> 00:02:57,878 Ni lo desapruebo, 25 00:02:58,136 --> 00:03:00,024 ni toleraros a vosotros dos. 26 00:03:00,708 --> 00:03:03,242 Pero no lo hagas donde sea. 27 00:03:03,383 --> 00:03:07,261 Tenemos un altar aqu� y tambi�n hay una foto de tu madre. 28 00:03:09,261 --> 00:03:12,009 Lo que te haga feliz, hijo. 29 00:03:12,259 --> 00:03:13,969 S� responsable. 30 00:03:14,360 --> 00:03:17,014 Y ser responsable de lo que pase entre vosotros, 31 00:03:17,178 --> 00:03:18,557 especialmente para Atenea. 32 00:03:19,697 --> 00:03:22,186 Entiendes lo que digo, �verdad? 33 00:03:24,112 --> 00:03:25,112 S�, pap�. 34 00:03:27,235 --> 00:03:28,569 Tu camisa est� del rev�s. 35 00:03:31,556 --> 00:03:32,594 Uh... 36 00:03:32,977 --> 00:03:33,977 Pap�. 37 00:03:34,093 --> 00:03:36,825 Ir� a mi habitaci�n a trabajar. 38 00:03:38,438 --> 00:03:39,438 Lo siento, pap�. 39 00:03:47,353 --> 00:03:48,506 Nena. 40 00:03:49,854 --> 00:03:52,941 Creo que est� planeando darme un nieto pronto. 41 00:03:54,317 --> 00:03:55,317 Tu hijo. 42 00:03:55,826 --> 00:03:58,179 Nuestro �nico hijo se va a casar. 43 00:04:00,949 --> 00:04:03,284 Por favor, espere al doctor, llegar� pronto. 44 00:04:03,952 --> 00:04:05,203 Gracias, enfermera. 45 00:04:35,802 --> 00:04:37,008 Hola, nena. 46 00:04:37,479 --> 00:04:38,482 As� que... 47 00:04:38,507 --> 00:04:40,919 �Qu� dijo tu padre? 48 00:04:40,973 --> 00:04:43,068 Est� bien. No est� enfadado. 49 00:04:43,908 --> 00:04:45,885 Acaba de decirme que... 50 00:04:45,910 --> 00:04:46,910 �C�mo? 51 00:04:47,534 --> 00:04:51,458 La pr�xima vez, no te dejes las bragas aqu�. 52 00:04:52,255 --> 00:04:54,779 Qu� verg�enza. �Qu� pensar� de m�? 53 00:04:54,804 --> 00:04:57,646 Pap� es un poco conservador. 54 00:04:58,208 --> 00:04:59,943 �Sabes lo que me acaba de decir? 55 00:05:00,607 --> 00:05:03,053 - Me dijo que deber�amos casarnos. - �Eh? 56 00:05:03,327 --> 00:05:05,997 Podemos hacerlo una vez que ambos estemos estables. 57 00:05:06,315 --> 00:05:07,541 Es culpa tuya. 58 00:05:07,717 --> 00:05:09,209 Eres como un conejo. 59 00:05:09,501 --> 00:05:11,364 �Quieres que me coma a tu gatito? 60 00:05:11,539 --> 00:05:12,539 �C�mo? 61 00:05:13,188 --> 00:05:17,043 �Echas de menos el jugo de mi co�o? �Eh? 62 00:05:18,077 --> 00:05:19,331 S�, nena. 63 00:05:21,816 --> 00:05:23,015 Ens��amelo. 64 00:05:23,044 --> 00:05:24,224 Nena... 65 00:05:24,834 --> 00:05:26,396 Siempre pides videollamadas. 66 00:05:28,082 --> 00:05:29,312 M�s tarde. 67 00:05:31,254 --> 00:05:33,024 �Eres duro? 68 00:05:36,510 --> 00:05:39,472 �Sabes qu�, cari�o? 69 00:05:40,165 --> 00:05:43,129 Ahora me estoy tocando el pecho. 70 00:05:44,372 --> 00:05:46,716 Estoy jugando con mi pez�n. 71 00:05:46,798 --> 00:05:47,990 Sigue, nena. 72 00:05:48,600 --> 00:05:51,142 �Te sientes muy cachondo ahora mismo? 73 00:05:51,167 --> 00:05:53,211 S�, por favor, nena. 74 00:05:53,779 --> 00:05:55,172 Te recoger�. 75 00:05:56,167 --> 00:05:59,193 O tal vez tengamos un rapidito en tu cl�nica. 76 00:05:59,272 --> 00:06:00,677 Est�s loco. 77 00:06:03,458 --> 00:06:06,391 Voy a colgar. Alguien podr�a o�rme. 78 00:06:06,714 --> 00:06:09,394 De acuerdo. Hasta luego, �vale? 79 00:06:10,351 --> 00:06:12,981 Adi�s por ahora. 80 00:06:16,774 --> 00:06:19,780 Echo de menos nuestros d�as de universidad. 81 00:06:20,817 --> 00:06:22,574 Ser adulto es duro. 82 00:06:23,857 --> 00:06:27,621 Axel, eras el mejor en la universidad. 83 00:06:28,191 --> 00:06:30,290 Mereces que te asciendan. 84 00:06:31,077 --> 00:06:33,752 Y siento que t� tambi�n me mereces. 85 00:06:35,363 --> 00:06:37,200 �Vaya! Espera, espera. 86 00:06:37,402 --> 00:06:38,515 �A qu� ha venido eso? 87 00:06:39,091 --> 00:06:40,718 �l y Atenea siguen juntos. 88 00:06:41,694 --> 00:06:43,671 Ya sois ex. 89 00:06:43,798 --> 00:06:46,347 �Oh, nuestra enfermera est� aqu�! 90 00:06:46,809 --> 00:06:48,450 �Por qu� has tardado tanto? 91 00:06:48,475 --> 00:06:50,352 No pod�a irme enseguida. 92 00:06:50,983 --> 00:06:52,979 Ten�amos demasiados pacientes. 93 00:06:53,391 --> 00:06:55,607 Hace mucho calor �ltimamente. 94 00:06:55,899 --> 00:06:58,251 Muchos tienen problemas de coraz�n... 95 00:06:58,526 --> 00:06:59,799 O est�n en celo. 96 00:07:00,067 --> 00:07:01,321 �Verdad, Gel? 97 00:07:02,217 --> 00:07:03,217 S�, hermana. 98 00:07:03,393 --> 00:07:04,799 Comprueba Axel. 99 00:07:04,915 --> 00:07:06,584 Ahora est� muy p�lido. 100 00:07:06,759 --> 00:07:07,759 �Eh? 101 00:07:09,047 --> 00:07:10,690 - Tiene raz�n. - �La tiene? 102 00:07:10,731 --> 00:07:12,290 Est�s muy callado. 103 00:07:12,663 --> 00:07:14,142 - �Alg�n problema? - No, estoy bien. 104 00:07:14,313 --> 00:07:15,877 No, nada. 105 00:07:16,185 --> 00:07:17,185 Nada. 106 00:07:17,318 --> 00:07:18,938 Est�s caliente. 107 00:07:19,247 --> 00:07:21,247 - �De verdad? - �Est�s enfermo? 108 00:07:22,616 --> 00:07:26,591 - No lo creo. - �No est�s contento de que est� aqu�? 109 00:07:26,779 --> 00:07:29,286 - Estoy feliz, nena. - �No hay beso? 110 00:07:38,040 --> 00:07:39,333 Chicos, �salud! 111 00:07:39,375 --> 00:07:40,935 - �Salud! - �Brindemos! 112 00:07:40,960 --> 00:07:42,154 �Salud! 113 00:07:42,381 --> 00:07:43,982 - De acuerdo. - �S�! 114 00:07:44,849 --> 00:07:46,232 - �Mierda! - Hey. 115 00:07:46,257 --> 00:07:49,044 �El amante de la universidad est� aqu�! 116 00:07:49,375 --> 00:07:50,548 �C�mo est�is? 117 00:07:51,065 --> 00:07:53,076 Te has vuelto m�s hermosa, Atenea. 118 00:07:53,644 --> 00:07:55,245 - En fin... - �S�, hermano? 119 00:07:55,270 --> 00:07:57,727 �C�mo est� el Sr. Universidad? 120 00:07:58,220 --> 00:07:59,692 Rara vez apareces. 121 00:08:00,646 --> 00:08:06,210 Bueno, me ascendieron de instructor de gimnasio a gerente y copropietario tambi�n. 122 00:08:06,235 --> 00:08:07,404 He estado muy ocupada. 123 00:08:07,429 --> 00:08:10,614 �Felicidades! 124 00:08:10,665 --> 00:08:12,646 �Qu� pas� con esa novia tuya? 125 00:08:12,676 --> 00:08:15,146 - �La morena? - �Christine? 126 00:08:15,497 --> 00:08:17,779 Eso termin� hace mucho tiempo. Ella me enga��. 127 00:08:17,804 --> 00:08:19,791 Bueno... Vamos a saltarnos el drama. 128 00:08:19,816 --> 00:08:21,776 Un brindis por los que se perdieron y han regresado. 129 00:08:21,801 --> 00:08:22,894 - Gracias. - �Salud! 130 00:08:22,919 --> 00:08:26,099 - �Salud! - �Brindemos! 131 00:08:28,666 --> 00:08:30,302 Justin, �c�mo has estado? 132 00:08:30,424 --> 00:08:33,121 Demasiado trabajo, demasiado poco amor. 133 00:08:34,752 --> 00:08:36,225 �Y t�, Atenea? 134 00:08:37,169 --> 00:08:38,169 I... 135 00:08:38,478 --> 00:08:41,146 He estado ocupado con la cl�nica. 136 00:08:41,521 --> 00:08:42,521 Ya veo. 137 00:08:42,745 --> 00:08:44,607 Oh hey, hay barbacoa. 138 00:08:44,757 --> 00:08:47,423 Nuestro favorito en la universidad, �recuerdas? 139 00:08:47,448 --> 00:08:48,448 D�jame que te d� una. 140 00:08:48,957 --> 00:08:54,060 Ah, s�. Era barato, por eso era nuestro favorito. 141 00:08:54,095 --> 00:08:56,561 - Nuestros d�as ahorradores. - T� lo has dicho. 142 00:08:59,723 --> 00:09:01,017 �Que le den! 143 00:09:01,597 --> 00:09:03,443 �Por qu� no no volv�is a estar juntos? 144 00:09:04,351 --> 00:09:05,716 �Por qu� lo pierdes, hermano? 145 00:09:05,966 --> 00:09:07,697 Nena. Justin. 146 00:09:10,150 --> 00:09:12,443 - Me voy. - Nosotros tambi�n nos vamos. 147 00:09:14,926 --> 00:09:16,466 �Cu�l es tu problema? 148 00:09:16,576 --> 00:09:18,935 �Por qu� te pones con ese Justin? 149 00:09:18,987 --> 00:09:21,193 �Qu� demonios, Axel? 150 00:09:21,794 --> 00:09:24,455 Es mi amigo, nuestro amigo. 151 00:09:24,480 --> 00:09:25,575 �Es tu ex! 152 00:09:26,440 --> 00:09:27,440 �Y? 153 00:09:27,691 --> 00:09:29,777 Ya es mi ex. 154 00:09:30,754 --> 00:09:32,155 �Y t�? 155 00:09:32,949 --> 00:09:36,143 Os pill� a Gel y a ti flirteando. 156 00:09:36,255 --> 00:09:37,705 �Incluso os abrazabais! 157 00:09:37,730 --> 00:09:40,185 Ella era la que hac�a el aferrarse y abrazar. 158 00:09:40,380 --> 00:09:43,349 - �No lo entiendes? - El mismo punto. 159 00:09:43,822 --> 00:09:45,919 Estaba feliz de ver a Justin. 160 00:09:45,962 --> 00:09:48,833 - �En serio? - S�, eso es. 161 00:09:48,858 --> 00:09:50,200 El pasado es el pasado. 162 00:09:50,465 --> 00:09:51,962 No es nada para m�. 163 00:09:53,212 --> 00:09:57,084 Rara vez vemos a nuestros amigos de la universidad, 164 00:09:57,247 --> 00:09:59,307 y elegiste arruinarlo as�. 165 00:10:00,531 --> 00:10:02,084 Si siempre ser�s as�, 166 00:10:02,554 --> 00:10:03,554 tal vez, 167 00:10:04,311 --> 00:10:06,933 es mejor que rompamos. 168 00:10:09,664 --> 00:10:10,664 Atenea... 169 00:10:12,247 --> 00:10:13,518 Espera, nena. 170 00:10:13,955 --> 00:10:15,442 Chill. Rel�jate. 171 00:10:16,741 --> 00:10:17,741 Lo siento. 172 00:10:18,466 --> 00:10:19,911 S�lo estaba celoso. 173 00:10:21,315 --> 00:10:22,439 Lo siento. 174 00:10:23,596 --> 00:10:25,066 �Todav�a me quieres? 175 00:10:26,711 --> 00:10:27,711 Nena... 176 00:10:28,797 --> 00:10:30,238 Te quiero mucho. 177 00:10:32,232 --> 00:10:34,435 - Te quiero, Axel. - Lo siento mucho. 178 00:11:34,059 --> 00:11:35,168 �Te gusta? 179 00:11:35,809 --> 00:11:37,050 S�. 180 00:11:52,473 --> 00:11:54,090 No te enfr�as f�cilmente, �verdad? 181 00:11:55,902 --> 00:11:57,957 Peleemos m�s a menudo, el sexo de reconciliaci�n sienta tan bien. 182 00:12:37,180 --> 00:12:38,180 Hola? 183 00:12:40,063 --> 00:12:41,149 Hola, Ax. 184 00:12:41,603 --> 00:12:44,008 Oh, Gel, llamaste. 185 00:12:44,380 --> 00:12:45,751 S�lo quer�a saber c�mo est�s. 186 00:12:46,899 --> 00:12:48,523 Estoy bien. 187 00:12:48,866 --> 00:12:50,000 �Est�is bien? 188 00:12:50,394 --> 00:12:53,993 Porque si no, estoy aqu�. 189 00:12:54,622 --> 00:12:55,622 �C�mo? 190 00:12:55,948 --> 00:12:57,462 �A qu� te refieres? 191 00:12:57,917 --> 00:12:59,017 Aqu� estoy. 192 00:12:59,580 --> 00:13:02,515 S�lo estoy aqu� para ser tu amigo �ntimo, como antes. 193 00:13:04,274 --> 00:13:06,018 Athena y yo estamos bien. 194 00:13:06,775 --> 00:13:09,314 Cre�a que hab�ais roto. 195 00:13:09,839 --> 00:13:11,025 No se preocupe. 196 00:13:11,430 --> 00:13:12,817 Acabamos de tener una pelea de amantes. 197 00:13:13,467 --> 00:13:15,028 D�melo a m�. 198 00:13:15,354 --> 00:13:17,571 Creo que no deber�a. 199 00:13:18,851 --> 00:13:19,942 Es entre nosotros. 200 00:13:20,282 --> 00:13:21,819 Como con nosotros antes. 201 00:13:22,233 --> 00:13:26,205 Tal vez le has dicho cosas sobre m�. 202 00:13:26,667 --> 00:13:28,374 Gel, no soy ese tipo de persona. 203 00:13:29,456 --> 00:13:31,210 Lo nuestro es nuestro. 204 00:13:31,473 --> 00:13:33,204 Lo que hab�a entre nosotros es s�lo entre nosotros. 205 00:13:34,004 --> 00:13:35,548 Ese es mi Axel. 206 00:13:35,795 --> 00:13:37,751 Sigues siendo tan digno de confianza. 207 00:13:38,483 --> 00:13:42,097 Como te dije, todav�a me gustas. 208 00:13:42,702 --> 00:13:45,075 No s� por qu� no puedo olvidarte 209 00:13:45,159 --> 00:13:49,168 Aunque tengo novio, siempre has sido t�. 210 00:13:50,788 --> 00:13:51,788 Gel... 211 00:13:52,649 --> 00:13:53,775 Ahora soy feliz. 212 00:13:54,682 --> 00:13:56,170 Athena y yo somos felices. 213 00:13:57,318 --> 00:13:59,530 Estoy seguro de que encontrar�s el adecuado para ti. 214 00:14:00,676 --> 00:14:02,010 Ya lo hice. 215 00:14:02,364 --> 00:14:03,364 Vamos. 216 00:14:03,733 --> 00:14:07,247 Quiero volver a intentarlo contigo. Incluso como tu n�mero dos. 217 00:14:10,945 --> 00:14:11,945 �Eh? 218 00:14:12,512 --> 00:14:14,589 En realidad, ahora estoy desnudo. 219 00:14:15,596 --> 00:14:17,149 Estoy bastante seguro de que te has perdido esto. 220 00:14:17,174 --> 00:14:18,716 �No quieres acompa�arme? 221 00:14:19,222 --> 00:14:20,718 Es s�lo una videollamada. 222 00:14:23,788 --> 00:14:25,782 �Puedes quitarte esa toalla? 223 00:14:33,065 --> 00:14:35,310 Mierda. Estoy tan caliente por ti. 224 00:14:36,307 --> 00:14:37,746 Esto es entre nosotros, �vale? 225 00:14:38,106 --> 00:14:39,792 S�lo te lo concedo esta vez. 226 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 Estoy cerca. 227 00:15:15,622 --> 00:15:16,841 Dame tu casco. 228 00:15:17,270 --> 00:15:18,270 Toma. 229 00:15:27,413 --> 00:15:31,171 - �Oye! Estamos en un lugar p�blico. - �C�mo? 230 00:15:32,374 --> 00:15:33,830 Me vuelves loco. 231 00:15:35,778 --> 00:15:36,778 V�monos. 232 00:15:55,159 --> 00:15:57,624 Disculpe se�or, el masaje est� hecho. 233 00:16:26,423 --> 00:16:27,712 �Qu� tal el masaje? 234 00:16:28,458 --> 00:16:29,837 Estuvo bien, cari�o. 235 00:16:29,939 --> 00:16:31,608 - �De verdad? - Mhm. 236 00:16:35,316 --> 00:16:37,908 S�lo quiero relajarme, cari�o. 237 00:16:38,228 --> 00:16:41,510 Rel�jate. Yo me encargo. 238 00:17:19,910 --> 00:17:21,322 �Axel! 239 00:17:21,441 --> 00:17:24,168 Axel, alguien podr�a entrar. 240 00:17:24,193 --> 00:17:26,714 - Para. - Shhh, rel�jate. 241 00:17:30,847 --> 00:17:31,995 Axel... 242 00:17:33,503 --> 00:17:35,012 Axel, para por favor. 243 00:17:35,037 --> 00:17:36,136 �Shhh! 244 00:17:36,706 --> 00:17:38,246 Rel�jate. Rel�jate. 245 00:17:40,698 --> 00:17:42,167 �Axel! 246 00:17:42,925 --> 00:17:44,917 - �Oh, Dios m�o! - �Oh, mierda! 247 00:17:45,683 --> 00:17:48,245 - �Mierda! - Lo siento, pens� que no hab�a nadie aqu�. 248 00:17:48,628 --> 00:17:50,674 Oye, �por qu� no llamas a la puerta? 249 00:17:50,751 --> 00:17:52,529 Se�or, lo siento, 250 00:17:52,554 --> 00:17:54,480 pero lo que est�s haciendo no est� permitido aqu�. 251 00:17:54,526 --> 00:17:56,800 [�Mierda! 252 00:18:01,799 --> 00:18:03,363 Es culpa tuya. 253 00:18:04,386 --> 00:18:06,021 �Por qu� es culpa m�a? 254 00:18:06,934 --> 00:18:10,855 Vayamos donde vayamos, todo lo que quieres es sexo. 255 00:18:11,016 --> 00:18:12,995 T� tambi�n lo disfrutas. 256 00:18:13,675 --> 00:18:15,535 No todo el tiempo. 257 00:18:16,299 --> 00:18:18,863 �No en lugares p�blicos, Axel! 258 00:18:19,240 --> 00:18:21,714 �Esto es un spa! �Es privado! 259 00:18:22,523 --> 00:18:23,839 �Por qu� no un hotel? 260 00:18:24,311 --> 00:18:27,569 �O por qu� no me llevaste a un motel con servicio de masajes en la habitaci�n? 261 00:18:27,944 --> 00:18:29,483 Entonces, �es culpa m�a? 262 00:18:29,680 --> 00:18:31,255 �Qui�n est� siempre cachondo? 263 00:18:31,450 --> 00:18:34,930 �Qui�n lleva siempre ropa sexy cada vez que nos vemos? 264 00:18:37,055 --> 00:18:42,090 Lo que llevo no es para ti �ni para nadie! 265 00:18:42,240 --> 00:18:43,789 �Es para m�! 266 00:18:44,580 --> 00:18:47,826 La culpa es tuya si te afecta. 267 00:18:50,133 --> 00:18:54,154 Tal vez necesites ir a ver a un psiquiatra, o a un terapeuta sexual. 268 00:18:54,772 --> 00:18:58,100 En una relaci�n no todo es libido. 269 00:18:58,334 --> 00:19:00,600 �No todo es sexo, Axel! 270 00:19:00,680 --> 00:19:02,132 Entonces, �qu� intentas decir? 271 00:19:02,732 --> 00:19:03,732 �Que estoy loco? 272 00:19:04,436 --> 00:19:05,620 ��Estoy loco?! 273 00:19:06,522 --> 00:19:08,303 No quer�a decir eso. 274 00:19:08,923 --> 00:19:10,483 No te lo tomes a mal. 275 00:19:11,522 --> 00:19:12,788 Te quiero. 276 00:19:13,014 --> 00:19:14,716 Por eso estoy preocupado por ti. 277 00:19:16,802 --> 00:19:19,419 �Y no me mires as�! 278 00:19:21,381 --> 00:19:23,287 �Vete a casa t� solo! 279 00:19:25,038 --> 00:19:26,038 �Adi�s! 280 00:19:30,609 --> 00:19:31,853 �Maldita sea! 281 00:20:37,444 --> 00:20:40,223 Hablemos, por favor. 282 00:21:23,481 --> 00:21:25,734 Necesito tranquilidad. 283 00:21:26,128 --> 00:21:28,399 Voy a pasar desapercibido. 284 00:21:28,845 --> 00:21:31,953 Creo que necesito trasladarme a otra cl�nica. 285 00:21:36,367 --> 00:21:37,367 �Mierda! 286 00:21:45,178 --> 00:21:46,178 �Atenea! 287 00:21:54,457 --> 00:21:57,124 El n�mero que ha marcado no est� en servicio. 288 00:21:57,149 --> 00:21:58,857 �Mierda! �Mierda! 289 00:22:00,834 --> 00:22:03,544 El n�mero que ha marcado no est� en servicio. 290 00:22:03,569 --> 00:22:04,569 Mierda. 291 00:22:46,073 --> 00:22:47,073 Cu�date. 292 00:22:58,329 --> 00:22:59,722 Eres la nueva enfermera, �verdad? 293 00:22:59,747 --> 00:23:01,512 - S�. - Eres muy trabajadora. 294 00:23:01,752 --> 00:23:03,042 Soy Francis. 295 00:23:03,358 --> 00:23:04,448 Atenea. 296 00:23:05,112 --> 00:23:06,352 �Tienes con qui�n comer? 297 00:23:06,549 --> 00:23:07,900 En realidad, no. 298 00:23:07,925 --> 00:23:09,276 Almorcemos entonces. 299 00:23:09,781 --> 00:23:11,909 Claro, siempre y cuando t� invites. 300 00:23:12,182 --> 00:23:13,726 Vamos, mi regalo de bienvenida. 301 00:23:14,101 --> 00:23:17,753 Claro. Terminar� esto y nos vemos en la cantina. 302 00:23:17,997 --> 00:23:19,393 Vale, te esperar�. 303 00:23:32,286 --> 00:23:34,864 SE BUSCA: �NOVIA DESAPARECIDA! 304 00:23:34,903 --> 00:23:36,598 Para aquellos que conocen a Athena, 305 00:23:39,560 --> 00:23:41,505 por favor comente sobre su paradero. Gracias. 306 00:23:54,172 --> 00:23:56,052 �Necesitas que te lleve? 307 00:23:56,178 --> 00:24:00,380 Acabo de reservar un conductor. Gracias, de todos modos. 308 00:24:00,405 --> 00:24:01,943 Vale, cu�date. 309 00:24:06,747 --> 00:24:07,759 Amigo... 310 00:24:07,823 --> 00:24:12,134 Est�s acostumbrado a tener chicas que hacen el primer movimiento. 311 00:24:12,533 --> 00:24:16,492 Tambi�n est�s acostumbrado a hacerlo cuando quer�as. 312 00:24:16,806 --> 00:24:18,087 Sigue mi consejo. 313 00:24:18,339 --> 00:24:20,970 Las relaciones no son s�lo sexo. 314 00:24:21,290 --> 00:24:24,704 Escuche sus sentimientos y sus problemas. 315 00:24:25,388 --> 00:24:27,892 Piensa en lo que hiciste, amigo. 316 00:24:28,250 --> 00:24:29,250 �De acuerdo? 317 00:24:29,551 --> 00:24:31,095 Bueno, adi�s. 318 00:24:41,406 --> 00:24:46,468 Estamos aqu� en Lamp Quarters, donde hay un mont�n de buena comida. 319 00:24:46,493 --> 00:24:47,624 �Oh! 320 00:24:48,452 --> 00:24:49,523 I... 321 00:24:52,366 --> 00:24:54,757 �Mierda! Lo siento, se�orita. �Perdone! �Perdone! 322 00:24:54,782 --> 00:24:56,913 Est� bien, no te preocupes. 323 00:25:02,500 --> 00:25:04,197 Soy Axel, por cierto. 324 00:25:05,812 --> 00:25:07,002 Nica. 325 00:25:13,522 --> 00:25:16,376 �C�mo puedo hacer fotos tan bonitas como t�? 326 00:25:17,424 --> 00:25:18,765 �De verdad? 327 00:25:19,862 --> 00:25:21,804 Vale, te ense�ar�. 328 00:25:22,280 --> 00:25:27,554 S�lo tienes que buscar un buen tema. Cualquier cosa que te interese. 329 00:25:27,889 --> 00:25:32,723 Como los �rboles, las flores o las personas. 330 00:25:33,782 --> 00:25:36,038 Busca un buen �ngulo. 331 00:25:36,063 --> 00:25:39,525 Es importante tener una buena composici�n. 332 00:25:41,081 --> 00:25:42,081 Aqu� hay una c�mara. 333 00:25:43,466 --> 00:25:44,466 Pru�balo. 334 00:25:46,768 --> 00:25:47,768 De acuerdo. 335 00:26:07,524 --> 00:26:08,685 Mira esto. 336 00:26:09,192 --> 00:26:10,192 D�jame ver. 337 00:26:11,536 --> 00:26:12,536 Toma. 338 00:26:13,235 --> 00:26:14,235 �Es bueno? 339 00:26:14,823 --> 00:26:16,574 - Echa un vistazo. - No pasa nada. 340 00:26:19,814 --> 00:26:20,814 �A qu� ha venido eso? 341 00:26:21,284 --> 00:26:22,807 Porque eres muy mono. 342 00:26:23,091 --> 00:26:24,896 [risas] 343 00:26:26,167 --> 00:26:28,583 Entonces, �eso es todo? 344 00:26:29,819 --> 00:26:30,819 �Somos oficiales? 345 00:26:31,506 --> 00:26:32,506 Si te parece bien. 346 00:26:33,896 --> 00:26:34,896 �S�! 347 00:26:35,161 --> 00:26:39,318 �Axel! Axel, no tan alto. 348 00:26:40,098 --> 00:26:42,333 - Lo siento. - Comp�rtate, �vale? 349 00:26:42,358 --> 00:26:43,358 Me emocion�. 350 00:26:44,797 --> 00:26:45,797 Gracias, se�or. 351 00:26:46,353 --> 00:26:47,353 Gracias, se�or. 352 00:27:46,629 --> 00:27:47,856 �C�meme! 353 00:27:52,926 --> 00:27:54,067 �S�! 354 00:27:54,323 --> 00:27:55,989 �M�s fuerte! 355 00:27:57,465 --> 00:27:58,536 �Ah, s�! 356 00:27:59,246 --> 00:28:00,246 Muy bien. 357 00:28:04,051 --> 00:28:05,286 �Ah, s�! 358 00:28:13,927 --> 00:28:15,192 �Ah, s�! 359 00:28:16,165 --> 00:28:17,278 �M�s! 360 00:28:18,012 --> 00:28:19,128 �Ah, s�! 361 00:28:20,865 --> 00:28:21,865 �M�s! 362 00:28:23,848 --> 00:28:24,848 �S�! 363 00:28:24,927 --> 00:28:25,927 �M�s fuerte! 364 00:28:29,606 --> 00:28:30,606 �S�! 365 00:28:38,275 --> 00:28:41,395 - Est�s muy buena. - �Mierda! 366 00:28:42,527 --> 00:28:44,223 �Ah, s�! 367 00:28:45,840 --> 00:28:47,285 �M�s fuerte! 368 00:28:57,193 --> 00:28:58,193 Az�tame. 369 00:29:03,450 --> 00:29:05,440 - �Est�s cerca? - S�. 370 00:29:07,245 --> 00:29:08,729 - �Te gusta? - S�. 371 00:29:10,165 --> 00:29:11,869 Te gusta el estilo perro, �eh? 372 00:29:12,503 --> 00:29:14,213 - Vamos juntos. - De acuerdo. 373 00:29:14,238 --> 00:29:16,316 �Ah, s�! 374 00:29:18,753 --> 00:29:21,057 - �Est�s listo? - �S�! 375 00:29:21,082 --> 00:29:22,485 �Lo sientes? 376 00:29:22,510 --> 00:29:23,893 - Estoy cerca. - �Juntos, nena! 377 00:29:26,543 --> 00:29:28,932 - �Mierda, ya voy! - �Ya voy! 378 00:29:28,957 --> 00:29:30,752 �Ya voy! 379 00:29:31,956 --> 00:29:33,283 �Axel! 380 00:29:38,158 --> 00:29:39,604 Ah, s�... 381 00:29:42,907 --> 00:29:45,150 Quiero... 382 00:29:46,576 --> 00:29:47,576 �C�mo? 383 00:29:49,244 --> 00:29:51,055 Quiero verte siempre. 384 00:29:51,158 --> 00:29:52,158 Ya sabes. 385 00:29:52,861 --> 00:29:56,713 Quiero que estemos juntos todo el tiempo. 386 00:29:58,698 --> 00:29:59,698 Nica. 387 00:30:00,682 --> 00:30:02,884 Creo que tenemos que ir despacio. 388 00:30:04,680 --> 00:30:08,580 Porque quiero disfrutar nuestros momentos juntos. 389 00:30:09,409 --> 00:30:11,596 Vamos a disfrutar. 390 00:30:13,353 --> 00:30:14,353 �Te parece bien? 391 00:30:16,770 --> 00:30:17,770 De acuerdo. 392 00:30:35,450 --> 00:30:36,450 �D�nde est� Doc? 393 00:30:36,703 --> 00:30:38,027 Se fue. 394 00:30:38,120 --> 00:30:40,466 Tiene un paciente en el hospital. 395 00:30:41,607 --> 00:30:43,310 Quer�a despedirme. 396 00:30:43,578 --> 00:30:45,263 �Por qu�? �Ad�nde vas? 397 00:30:45,911 --> 00:30:48,825 Mi solicitud fue aprobada en un hospital de Canad�. 398 00:30:49,347 --> 00:30:50,347 Ya veo. 399 00:30:50,726 --> 00:30:52,411 �Cu�nto tiempo va a estar all�? 400 00:30:52,654 --> 00:30:54,059 �Cu�ndo te vas? 401 00:30:54,394 --> 00:30:55,669 Me concedieron un contrato de tres a�os. 402 00:30:55,778 --> 00:30:57,802 Mi ex me ayud� a conseguir un trabajo all�. 403 00:30:58,105 --> 00:31:00,060 Necesito arreglar mis papeles para poder irme. 404 00:31:00,584 --> 00:31:01,584 En realidad... 405 00:31:02,579 --> 00:31:03,779 Hoy es mi �ltimo d�a. 406 00:31:04,092 --> 00:31:05,232 Ya veo. 407 00:31:08,366 --> 00:31:10,052 �Imb�cil! 408 00:31:14,560 --> 00:31:15,878 �Es esto lo que quieres? 409 00:31:16,342 --> 00:31:17,342 �Hmm? 410 00:31:17,737 --> 00:31:22,005 Te dar� una probada. 411 00:31:22,420 --> 00:31:23,420 �Adelante! 412 00:31:24,340 --> 00:31:26,279 �Mi co�o sabe bien? 413 00:32:25,579 --> 00:32:26,850 Eres d�bil. 414 00:32:46,714 --> 00:32:47,779 �Axel? 415 00:32:49,174 --> 00:32:50,294 �Qu� tal? 416 00:32:51,015 --> 00:32:52,015 �Atenea! 417 00:32:52,935 --> 00:32:54,054 Estoy bien. 418 00:32:55,114 --> 00:32:56,525 �Qu� haces aqu�? 419 00:32:57,004 --> 00:32:59,404 Nada, paseando. 420 00:32:59,792 --> 00:33:05,036 �Quiere comer algo? �Quieres pedir aqu� tu plato favorito? 421 00:33:05,215 --> 00:33:06,459 Estoy esperando a alguien. 422 00:33:06,484 --> 00:33:07,779 Hola, cari�o. 423 00:33:08,619 --> 00:33:09,619 �Cari�o! 424 00:33:13,245 --> 00:33:16,903 Athena, ella es Nica, mi novia. 425 00:33:17,674 --> 00:33:19,645 Nica, esta es Athena. 426 00:33:23,706 --> 00:33:25,511 Encantado de conocerte, Nica. 427 00:33:26,317 --> 00:33:27,864 Encantado de conocerte. 428 00:33:28,462 --> 00:33:31,754 Axel, me alegro de volver a verte. 429 00:33:34,736 --> 00:33:36,145 Ya me voy. 430 00:33:38,664 --> 00:33:39,754 Adi�s, Athena. 431 00:33:50,542 --> 00:33:52,487 Hola, cari�o. �C�mo va tu d�a? 432 00:33:52,512 --> 00:33:54,239 - Hola, cari�o. - �Te encuentras bien? 433 00:33:54,264 --> 00:33:55,464 �Por qu� has tardado tanto? 434 00:33:55,513 --> 00:33:57,947 Ten�a mucho que hacer. 435 00:33:58,745 --> 00:34:00,292 Debes tener hambre. 436 00:34:00,784 --> 00:34:01,784 Un poco. 437 00:34:01,933 --> 00:34:03,362 �Hago el pedido por ti? 438 00:34:03,387 --> 00:34:04,774 S�. �Qu� hay de ti? 439 00:34:05,073 --> 00:34:07,542 - Vale, yo tambi�n me muero de hambre. - Bueno, vamos a pedir ahora. 440 00:34:16,970 --> 00:34:17,970 - �Atenea! - Axel. 441 00:34:18,245 --> 00:34:19,399 �Qu� le trae por aqu�? 442 00:34:19,844 --> 00:34:21,933 Vine aqu� por ti. 443 00:34:23,576 --> 00:34:24,576 �Por qu�? 444 00:34:25,242 --> 00:34:26,824 �Podemos volver a estar juntos? 445 00:34:27,843 --> 00:34:29,659 �Podemos empezar de nuevo? 446 00:34:29,687 --> 00:34:30,752 �Eh? 447 00:34:30,777 --> 00:34:33,027 Olvidemos lo que pas�. 448 00:35:16,861 --> 00:35:18,389 �Mierda, Athena! 449 00:35:19,927 --> 00:35:20,927 �Eh! 450 00:35:26,652 --> 00:35:27,652 �Alto! 451 00:35:29,272 --> 00:35:30,272 Esto est� mal. 452 00:35:32,264 --> 00:35:34,913 Tienes que buscar a otra persona que te haga feliz. 453 00:35:34,938 --> 00:35:36,976 Todav�a te quiero, Axel. 454 00:35:37,301 --> 00:35:39,637 Por favor, perd�name. 455 00:35:41,976 --> 00:35:43,150 Athena, por favor. 456 00:35:43,330 --> 00:35:44,587 Hemos terminado. 457 00:35:45,374 --> 00:35:46,921 Ya estoy bien. 458 00:35:47,686 --> 00:35:49,476 Ya no pienso en el pasado. 459 00:35:50,604 --> 00:35:52,499 No puedo hacer lo que quieres. 460 00:35:54,506 --> 00:35:55,506 Lo siento. 461 00:36:07,282 --> 00:36:08,282 Hola. 462 00:36:08,595 --> 00:36:11,960 Vale, hasta luego. Te recoger�. 463 00:36:12,264 --> 00:36:13,264 Adi�s. 464 00:36:31,909 --> 00:36:33,268 �Dios m�o! 465 00:37:01,185 --> 00:37:04,989 No se puede contactar con el abonado. Vuelva a intentarlo m�s tarde. 466 00:37:05,014 --> 00:37:06,067 Nica... 467 00:37:12,024 --> 00:37:16,028 No se puede contactar con el abonado. Vuelva a intentarlo m�s tarde. 468 00:37:21,718 --> 00:37:22,718 Axel... 469 00:37:23,918 --> 00:37:25,098 �C�mo se encuentra? 470 00:37:28,308 --> 00:37:30,910 Te he tra�do algo de ropa. 471 00:37:31,644 --> 00:37:34,293 Tambi�n tengo tus cosas de Urgencias. 472 00:37:41,282 --> 00:37:42,537 En realidad... 473 00:37:43,379 --> 00:37:45,706 Tiene fracturas en la pierna izquierda y brazo derecho. 474 00:37:46,104 --> 00:37:48,100 Esas partes fueron golpeadas por el cami�n antes. 475 00:37:48,987 --> 00:37:51,241 Menos mal que no se golpe� la cabeza. 476 00:37:52,704 --> 00:37:55,261 La terapia y la recuperaci�n llevar�a alg�n tiempo 477 00:37:55,331 --> 00:37:57,624 para que vuelva a la normalidad. 478 00:37:57,658 --> 00:37:58,780 Por cierto... 479 00:37:59,690 --> 00:38:01,131 �Vive con alguien? 480 00:38:01,789 --> 00:38:03,952 No, vive solo. 481 00:38:04,393 --> 00:38:06,436 Su padre est� en Surigao. 482 00:38:07,639 --> 00:38:10,012 Despu�s de una semana, puede ser dado de alta. 483 00:38:10,037 --> 00:38:13,889 S�lo necesita a alguien que le cuide y le ayude en casa. 484 00:38:14,116 --> 00:38:18,366 De acuerdo, doc. Se lo dir� a su padre. Se lo dir� a su padre. Gracias. 485 00:38:18,391 --> 00:38:19,391 De acuerdo. 486 00:38:24,317 --> 00:38:27,837 Le dije a tu padre que cuidar� de ti. 487 00:38:27,862 --> 00:38:29,586 Tambi�n me tom� unos d�as de descanso. 488 00:38:30,981 --> 00:38:32,663 Te lo agradezco mucho, Athena. 489 00:38:35,424 --> 00:38:36,906 Toma, prueba esto. 490 00:38:37,773 --> 00:38:38,773 Es bueno. 491 00:38:52,543 --> 00:38:54,479 Ya he visto todo eso. 492 00:38:55,927 --> 00:38:57,125 No se preocupe. 493 00:38:58,058 --> 00:39:01,890 Estar� aqu� mientras tu padre est� fuera. 494 00:39:05,024 --> 00:39:06,176 Gracias, se�or. 495 00:39:53,551 --> 00:39:54,694 �Se encuentra bien? 496 00:39:55,430 --> 00:39:56,985 �Est�s bien? 497 00:39:57,511 --> 00:40:01,499 Hey, s�lo mi brazo y la pierna se fracturaron, 498 00:40:01,584 --> 00:40:02,875 no mi polla. 499 00:40:03,914 --> 00:40:05,428 D�jame ver. 500 00:40:08,465 --> 00:40:11,171 Creo que est� enfadado conmigo. Olv�dalo. 501 00:40:11,502 --> 00:40:13,395 Por supuesto que ser� una locura. 502 00:40:13,442 --> 00:40:14,828 Lo dejaste. 503 00:40:15,210 --> 00:40:16,388 �Verdad, junior? 504 00:40:17,000 --> 00:40:18,224 �Lo veis? Asinti� con la cabeza. 505 00:40:52,679 --> 00:40:54,885 �Sigue hinchado? �Sigue doliendo? 506 00:40:54,910 --> 00:40:56,257 No, est� todo bien. 507 00:40:58,334 --> 00:41:01,998 �C�mo te va, Athena? �Has encontrado un terapeuta? 508 00:41:02,023 --> 00:41:04,636 - Creo que no por ahora, t�o. - �Ah, s�? 509 00:41:04,753 --> 00:41:07,175 Estoy acostumbrado a ayudar con la terapia. 510 00:41:07,199 --> 00:41:08,757 Lo har� por ahora. 511 00:41:09,444 --> 00:41:15,014 Pero Axel tiene que ir al hospital cada semana para un chequeo regular. 512 00:41:15,935 --> 00:41:22,846 No s� c�mo agradecerte por todo el amor y el cuidado que le das a Axel. 513 00:41:23,762 --> 00:41:26,066 �Y si no estuvieras para cuidar de �l? 514 00:41:27,204 --> 00:41:28,628 No te preocupes. 515 00:41:28,762 --> 00:41:31,050 S�lo quer�a ayudar. 516 00:41:32,096 --> 00:41:34,277 Aun as�, gracias 517 00:41:34,324 --> 00:41:35,378 Pues bien. 518 00:41:35,403 --> 00:41:37,870 Voy a cocinar el favorito de Axel. 519 00:41:37,895 --> 00:41:38,971 �S�! 520 00:41:38,996 --> 00:41:40,323 Eres el mejor, pap�. 521 00:41:40,716 --> 00:41:41,862 Recup�rate pronto. 522 00:41:50,804 --> 00:41:51,824 �C�mo? 523 00:41:51,849 --> 00:41:54,137 Deja de mirarme as�. 524 00:41:54,457 --> 00:41:57,355 �Por qu�? Eres tan sexy. 525 00:41:58,401 --> 00:42:01,136 Pero en serio... 526 00:42:02,701 --> 00:42:03,701 Gracias por su ayuda. 527 00:42:07,479 --> 00:42:08,479 Te quiero. 528 00:42:16,367 --> 00:42:17,735 - �Ay! - �Uy! 529 00:42:18,562 --> 00:42:20,410 - Me duele. - Perd�n, perd�n. 530 00:42:20,461 --> 00:42:21,461 Lo siento. 531 00:42:21,710 --> 00:42:23,937 - Me duele el coraz�n. - �El qu�? 532 00:42:23,994 --> 00:42:25,234 �Por qu�? 533 00:42:25,758 --> 00:42:27,531 Tal vez por... 534 00:42:28,503 --> 00:42:30,117 Tu amor apasionado. 535 00:42:30,680 --> 00:42:31,882 �Qu� locura! 536 00:42:35,970 --> 00:42:37,149 Te quiero. 537 00:42:37,684 --> 00:42:38,828 Te quiero. 538 00:42:43,734 --> 00:42:44,734 Bonito. 539 00:42:45,443 --> 00:42:47,083 - �Ay, ay! - �Te duele? 540 00:42:47,108 --> 00:42:49,106 - �Te duele? - S�lo un poco, pap�. 541 00:42:49,172 --> 00:42:51,019 Menos mal que Atenea est� aqu�. 542 00:42:51,323 --> 00:42:52,323 Lo s�, lo s�. 543 00:42:52,536 --> 00:42:54,836 - Toma, coge esto. - Gracias pap�. 544 00:42:54,861 --> 00:42:56,137 Os dejo a los dos. 545 00:42:56,286 --> 00:42:57,286 De acuerdo. 546 00:43:17,472 --> 00:43:18,472 Nena... 547 00:43:18,532 --> 00:43:21,401 - �Feliz cumplea�os! - �Cari�o! 548 00:43:23,879 --> 00:43:25,198 Gracias, nena. 549 00:43:36,269 --> 00:43:37,861 �Se busca novia? 550 00:43:38,741 --> 00:43:39,741 �Eh? 551 00:43:42,476 --> 00:43:45,860 �Todav�a falta en tu vida? 552 00:43:46,141 --> 00:43:47,656 Ya no. 553 00:43:49,060 --> 00:43:50,593 Ella est� aqu�. 554 00:43:51,891 --> 00:43:53,218 Y estoy a punto de besarla. 555 00:44:19,627 --> 00:44:21,325 Feliz cumplea�os, cari�o. 556 00:44:28,500 --> 00:44:29,635 �Sexo de cumplea�os? 557 00:45:13,590 --> 00:45:16,195 Se siente tan bien, Axel. 558 00:45:16,672 --> 00:45:17,836 - Nena. - �De verdad? 559 00:45:17,861 --> 00:45:19,466 - Mhm. - �M�s? 560 00:45:19,880 --> 00:45:21,157 S�. 36658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.