All language subtitles for Truth or dare (2914)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,570 --> 00:00:24,310 Should we leave in, like, 30 minutes? 2 00:00:25,730 --> 00:00:27,010 Oh, yeah, yeah, yeah. 3 00:00:27,950 --> 00:00:34,810 This is weird, but do you remember that game? Did you ever play Truth or 4 00:00:34,810 --> 00:00:36,790 Dare? Oh, my God, yes. 5 00:00:37,070 --> 00:00:38,090 I love that game. 6 00:00:38,310 --> 00:00:39,310 Isn't it fun? 7 00:00:39,430 --> 00:00:42,670 My therapist was, like, talking about it, and she was like, yeah, it's a kid's 8 00:00:42,670 --> 00:00:45,970 game. But I was like, I don't know. I think it would be fun. Do you want to? 9 00:00:46,360 --> 00:00:50,340 To play to the dare? Yeah, it's gonna be fun! Yes, I'm so down. Perfect, let's 10 00:00:50,340 --> 00:00:52,580 do it. Okay, yeah, let's play to the dare. 11 00:00:53,260 --> 00:00:57,200 Oh wait, you're not allowed to do that, it's against the rules. 12 00:00:58,100 --> 00:00:59,140 Unless I dare you to. 13 00:00:59,940 --> 00:01:05,220 Oh, wow. I know the rules are so strict, but it's not up to me. 14 00:01:05,540 --> 00:01:06,540 That's fine. 15 00:01:07,020 --> 00:01:09,660 How long do you have to play it for? 16 00:01:10,260 --> 00:01:14,260 Um, I think she was just like, until we get somewhere, whatever that means. 17 00:01:15,210 --> 00:01:16,210 Who goes first? 18 00:01:16,270 --> 00:01:18,090 I'll go first. Is that okay? 19 00:01:18,330 --> 00:01:19,370 Yeah. Alright. 20 00:01:21,990 --> 00:01:23,370 Truth or dare? 21 00:01:23,770 --> 00:01:24,770 Dare. 22 00:01:25,870 --> 00:01:30,150 I dare you to lick my hand. 23 00:01:32,030 --> 00:01:33,190 Lick your hand? 24 00:01:33,690 --> 00:01:35,470 You dare me to lick your hand? 25 00:01:35,930 --> 00:01:36,930 Okay. 26 00:01:37,330 --> 00:01:41,430 I dare you to lick my chin. 27 00:01:43,270 --> 00:01:45,850 I don't know. It's kind of dirty. 28 00:01:52,550 --> 00:01:57,930 I was thinking it was like fifth grade. 29 00:01:58,170 --> 00:01:59,170 I know, me too. 30 00:02:01,270 --> 00:02:02,270 Okay. 31 00:02:02,770 --> 00:02:03,770 Truth or dare? 32 00:02:04,910 --> 00:02:05,910 Truth. 33 00:02:10,919 --> 00:02:15,500 You chug my vodka. Okay, that is actually more of a dare. 34 00:02:16,420 --> 00:02:17,420 Okay. 35 00:02:21,540 --> 00:02:24,980 Okay, why did your therapist say we should play this game? 36 00:02:25,220 --> 00:02:26,560 Is she like a child therapist? 37 00:02:27,740 --> 00:02:28,740 Oh, wow. 38 00:02:29,160 --> 00:02:30,160 No. 39 00:02:32,280 --> 00:02:36,680 She was like, I think your relationship is... 40 00:02:37,000 --> 00:02:40,780 at a plateau, and sometimes it's helpful to use a game to release everything. 41 00:02:42,280 --> 00:02:44,080 What does plateau mean? 42 00:02:45,540 --> 00:02:47,120 I don't even know. 43 00:02:48,240 --> 00:02:49,240 But let's just play! 44 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Yeah, okay. 45 00:02:50,720 --> 00:02:53,940 Um, but, like, it's already 9. 46 00:02:55,200 --> 00:02:58,400 Um, are we going to have time to finish the game and make it to Jordan's? Oh, 47 00:02:58,400 --> 00:03:00,540 yeah, yeah, yeah. We'll definitely make it to Jordan's, yeah. 48 00:03:01,420 --> 00:03:02,420 Truth or dare? 49 00:03:03,300 --> 00:03:04,300 Um... 50 00:03:08,620 --> 00:03:10,000 I dare you to chug your vodka. 51 00:03:11,520 --> 00:03:13,040 I like this game. 52 00:03:17,300 --> 00:03:18,660 Oh, my God. 53 00:03:25,360 --> 00:03:26,360 What's up? 54 00:03:29,500 --> 00:03:33,840 I have two midterms next week, and I really, I just can't be hungover 55 00:03:41,040 --> 00:03:41,939 Truth or dare? 56 00:03:41,940 --> 00:03:42,940 Dare. 57 00:03:52,020 --> 00:03:55,220 Chug my vodka. What the fuck? 58 00:03:55,860 --> 00:03:57,040 It's the rules. 59 00:04:05,040 --> 00:04:09,840 Are you alright, babe? 60 00:04:12,609 --> 00:04:14,530 Yeah, yeah, I'm great. 61 00:04:16,850 --> 00:04:17,850 Truth or dare? 62 00:04:18,430 --> 00:04:19,430 Um, truth. 63 00:04:23,150 --> 00:04:24,150 What? 64 00:04:24,890 --> 00:04:28,810 No, no, no, no. It's a weird question. 65 00:04:30,170 --> 00:04:31,190 What do you mean? 66 00:04:32,690 --> 00:04:37,710 No, no, no. It's stupid. I'm just... But I'm just curious. 67 00:04:38,110 --> 00:04:39,110 Okay, ask me. 68 00:04:40,390 --> 00:04:41,390 Who's Joe? 69 00:04:42,250 --> 00:04:43,250 Joe? 70 00:04:45,510 --> 00:04:48,750 Um, Joe... Joe Callum or Joe Shelley? 71 00:04:50,550 --> 00:04:53,130 The Joe who sort of texts you late at night? 72 00:04:53,610 --> 00:04:54,690 Oh, Joe! 73 00:04:55,590 --> 00:04:58,870 Yeah, Joe, so it's this guy in my marketing class. 74 00:04:59,450 --> 00:05:01,710 And we have that presentation next week. 75 00:05:02,410 --> 00:05:03,530 So, yeah. 76 00:05:05,010 --> 00:05:06,010 Why? 77 00:05:06,570 --> 00:05:07,910 Oh, I was just curious. 78 00:05:12,539 --> 00:05:14,140 Okay. Um, truth or dare? 79 00:05:15,440 --> 00:05:18,280 Truth. Do you think I would cheat on you? 80 00:05:20,540 --> 00:05:21,940 Um, I don't know. 81 00:05:24,420 --> 00:05:25,640 Maybe. What? 82 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 Really? Why? 83 00:05:28,720 --> 00:05:29,720 I don't know. 84 00:05:30,460 --> 00:05:34,840 You've sort of been a little distant lately. Like, hard to reach sometimes, 85 00:05:35,020 --> 00:05:36,020 so... 86 00:05:37,610 --> 00:05:40,070 Truth or dare? Wait, can we talk about this? 87 00:05:40,650 --> 00:05:43,250 What? You think I'm... You think I'm what? 88 00:05:43,750 --> 00:05:47,670 Seeing Joe? Joe from marketing class? Truth or dare? Because I'm not. Truth or 89 00:05:47,670 --> 00:05:48,670 dare? Truth. 90 00:05:50,450 --> 00:05:52,370 Did you have sex with Joe? No! 91 00:05:53,210 --> 00:05:54,210 No! 92 00:05:54,630 --> 00:05:55,630 Please. 93 00:05:56,330 --> 00:06:01,270 Just don't lie to me. I only talked to him in class and we text because of 94 00:06:01,270 --> 00:06:03,850 the... Yeah, but it's weird that you guys were... Could you stop 95 00:06:04,120 --> 00:06:10,660 Did you have sex with Joe? No, I did not have sex with Joe nor with anyone else. 96 00:06:10,720 --> 00:06:17,140 Okay I think we should be done with this here. 97 00:06:20,180 --> 00:06:21,720 I don't think we should be done yet. 98 00:06:23,100 --> 00:06:24,100 Why? 99 00:06:25,800 --> 00:06:30,480 Just um Just ask me truth or dare. 100 00:06:31,660 --> 00:06:32,660 No. 101 00:06:35,280 --> 00:06:36,340 Just ask me. 102 00:06:37,220 --> 00:06:39,940 We can make it about something else. Change the topic. 103 00:06:40,720 --> 00:06:42,320 I don't want to play this game anymore. 104 00:06:46,480 --> 00:06:47,480 It's a game. 105 00:06:51,640 --> 00:06:52,760 Okay, fine. 106 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Truth or dare? 107 00:06:57,260 --> 00:07:01,500 Dare. I dare you to stop acting like I cheated on you. 108 00:07:02,640 --> 00:07:03,640 Truth or dare? 109 00:07:03,980 --> 00:07:04,980 Dare. 110 00:07:06,060 --> 00:07:08,840 I dare you to stab yourself with this fork. 111 00:07:10,720 --> 00:07:11,920 What the fuck? 112 00:07:14,640 --> 00:07:16,100 It's against the rules to say no. 7172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.