Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,300 --> 00:01:22,300
And as the wolf resounds to a hundred
Spanish tongues...
2
00:03:15,180 --> 00:03:20,441
They tell you that God is dead, but
man, they still want you to have a purpose.
3
00:03:21,040 --> 00:03:22,440
They say, look at your parents.
4
00:03:23,300 --> 00:03:28,320
Hard-working migrants, work two jobs,
struggle all your life, buy your kids a house.
5
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
Yeah, that's purpose.
6
00:03:30,460 --> 00:03:35,420
They tell you to be a doctor, a teacher,
be creative, do something, believe in
7
00:03:35,421 --> 00:03:40,880
something, believe in family, in the
future, save the world, believe in love.
8
00:03:42,120 --> 00:03:43,120
But fuck it.
9
00:03:44,080 --> 00:03:45,080
I'm no scholar.
10
00:03:45,400 --> 00:03:46,400
I'm no worker.
11
00:03:46,440 --> 00:03:47,440
I'm no poet.
12
00:06:00,750 --> 00:06:02,030
Ah.
13
00:06:05,730 --> 00:06:06,730
Ah.
14
00:06:56,780 --> 00:07:00,140
Your mother's going to kill you.
15
00:07:00,141 --> 00:07:02,280
He just got drunk and stayed over.
16
00:07:04,640 --> 00:07:05,640
Hi.
17
00:07:06,420 --> 00:07:07,700
Ari, this is Sean.
18
00:07:07,820 --> 00:07:08,820
He just moved in.
19
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
Hi.
20
00:07:13,020 --> 00:07:14,380
You making coffee, sis?
21
00:07:15,280 --> 00:07:16,280
I'm not your sister.
22
00:07:20,410 --> 00:07:21,520
He's not up yet.
23
00:07:22,820 --> 00:07:23,880
Mama, I am home.
24
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
Lunch.
25
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
With Janet.
26
00:07:29,660 --> 00:07:31,360
No, look, we can't today, Mama.
27
00:07:31,610 --> 00:07:32,650
We've got to go and study.
28
00:07:32,860 --> 00:07:33,860
At the library.
29
00:07:35,420 --> 00:07:36,880
Me postinalia for mother, eh?
30
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
Meh.
31
00:07:38,560 --> 00:07:38,820
Yeah.
32
00:07:39,380 --> 00:07:40,380
Okay.
33
00:07:40,740 --> 00:07:41,740
Yes.
34
00:07:41,820 --> 00:07:42,820
Okay, bye.
35
00:07:44,580 --> 00:07:45,660
Mum's going to kill you.
36
00:07:49,770 --> 00:07:50,770
You want to eat?
37
00:07:51,110 --> 00:07:52,330
Let him get his own fruit.
38
00:07:53,270 --> 00:07:54,390
Hey, he's my brother.
39
00:08:14,860 --> 00:08:15,900
Fuck off.
40
00:08:21,560 --> 00:08:22,560
You want some?
41
00:08:23,080 --> 00:08:24,080
No, I've got to go.
42
00:08:44,039 --> 00:08:45,820
Fuck, everyone knows the Madonna record.
43
00:08:46,380 --> 00:08:47,380
Yeah.
44
00:08:47,760 --> 00:08:49,560
Yeah, well, nobody plays them anymore.
45
00:08:51,840 --> 00:08:52,840
Like the Stones.
46
00:08:54,540 --> 00:08:55,620
I still play the Stones.
47
00:08:55,621 --> 00:08:56,621
The Stones?
48
00:08:57,560 --> 00:08:58,560
So do I.
49
00:09:19,740 --> 00:09:22,180
She was the first one to flush off a cunt,
though, wasn't she?
50
00:09:22,829 --> 00:09:24,149
Like, she was really proud of it.
51
00:09:26,380 --> 00:09:27,380
What's wrong?
52
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
You remind me of someone.
53
00:09:33,090 --> 00:09:33,490
Who?
54
00:09:34,010 --> 00:09:35,010
I don't know.
55
00:09:36,310 --> 00:09:36,950
I don't know.
56
00:09:37,010 --> 00:09:38,010
Someone.
57
00:09:40,720 --> 00:09:42,600
I get me Greeks always bullshit to your
parents.
58
00:09:44,220 --> 00:09:45,520
You know, I'm sorry, Mrs Voulis.
59
00:09:45,680 --> 00:09:48,200
I know it's midnight, but Peter's still
studying at the library.
60
00:09:49,640 --> 00:09:50,640
You have to lie.
61
00:09:56,740 --> 00:09:59,520
Because if you tell a wog the truth,
they use it against you.
62
00:10:04,800 --> 00:10:06,040
Why don't you move out of home?
63
00:10:07,420 --> 00:10:08,420
No money.
64
00:10:08,800 --> 00:10:09,800
Get a job.
65
00:10:09,920 --> 00:10:10,920
Get fucked.
66
00:10:15,820 --> 00:10:16,820
Are you right?
67
00:10:18,819 --> 00:10:19,819
What would I do to her?
68
00:10:20,060 --> 00:10:21,060
Maybe she likes you.
69
00:10:23,379 --> 00:10:25,380
Yeah, most Anglo women cast down the side
of us.
70
00:10:25,760 --> 00:10:27,080
They don't like the way we smell.
71
00:10:27,709 --> 00:10:29,869
Yeah, they look at us and all they see is
a hairy back.
72
00:10:31,460 --> 00:10:32,460
I know you're paranoid.
73
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Have a nice day.
74
00:10:39,349 --> 00:10:40,600
Hey, did you see that?
75
00:10:48,560 --> 00:10:50,320
Peter's taking me to some Greek club
tonight.
76
00:10:50,840 --> 00:10:51,840
I'm a sticky.
77
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Do you ever go?
78
00:10:55,420 --> 00:10:56,420
Yeah, sometimes.
79
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
You'll be there tonight?
80
00:11:04,740 --> 00:11:06,020
I'm going out with some friends.
81
00:11:11,020 --> 00:11:12,120
Maybe we'll come later.
82
00:11:13,200 --> 00:11:14,200
Sure.
83
00:11:14,540 --> 00:11:15,540
Thanks for walking me.
84
00:11:16,340 --> 00:11:17,340
That's cool.
85
00:11:26,930 --> 00:11:27,930
Hey, Ari.
86
00:11:28,230 --> 00:11:29,530
I know who you remind me of.
87
00:11:29,770 --> 00:11:31,070
That guy from The Grifters.
88
00:11:31,230 --> 00:11:32,130
You know, what's his name?
89
00:11:32,210 --> 00:11:32,890
John Cusack.
90
00:11:32,970 --> 00:11:33,970
That's it.
91
00:11:34,110 --> 00:11:35,310
I love that fucking film.
92
00:11:56,330 --> 00:11:57,330
Where are you going?
93
00:11:58,770 --> 00:11:59,730
I was with Panagiotis.
94
00:11:59,750 --> 00:12:01,450
Your brother and your sister are the same.
95
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
But you?
96
00:12:03,090 --> 00:12:04,090
You're the worst.
97
00:12:04,390 --> 00:12:04,890
Asshole.
98
00:12:05,170 --> 00:12:05,370
What?
99
00:12:05,810 --> 00:12:06,810
What did you say?
100
00:12:10,240 --> 00:12:11,250
Where have you been?
101
00:12:11,690 --> 00:12:12,910
Why didn't you ring?
102
00:12:13,719 --> 00:12:14,719
I was with Panagiotis.
103
00:12:14,930 --> 00:12:15,670
He rang first thing.
104
00:12:15,750 --> 00:12:16,910
That was hours ago, Ari.
105
00:12:17,010 --> 00:12:17,370
My God.
106
00:12:17,390 --> 00:12:18,550
Why are you bothering us now?
107
00:12:18,970 --> 00:12:19,690
Come on, Mom.
108
00:12:19,770 --> 00:12:21,450
We're getting jealous in the neighborhood.
109
00:12:21,599 --> 00:12:22,599
I don't have kids.
110
00:12:22,710 --> 00:12:23,710
I was born an animal.
111
00:12:23,890 --> 00:12:24,890
Asshole.
112
00:12:25,170 --> 00:12:26,450
You're pissing your mother off.
113
00:12:27,249 --> 00:12:28,470
You'll kill her, you idiot.
114
00:12:28,790 --> 00:12:29,170
Come here.
115
00:12:29,250 --> 00:12:30,250
Leave me alone.
116
00:12:30,470 --> 00:12:31,630
What are you grabbing me for?
117
00:12:31,690 --> 00:12:32,890
He never comes home.
118
00:12:33,090 --> 00:12:34,090
You've made us jealous.
119
00:12:34,190 --> 00:12:34,430
Asshole.
120
00:12:34,930 --> 00:12:35,370
Let go of me.
121
00:12:35,390 --> 00:12:35,770
Look at me.
122
00:12:35,830 --> 00:12:37,090
When I work, I feed you.
123
00:12:37,170 --> 00:12:37,970
It's my job.
124
00:12:38,190 --> 00:12:39,190
Let go of me.
125
00:12:39,470 --> 00:12:40,470
Come here.
126
00:12:41,570 --> 00:12:42,770
What are you doing in my room?
127
00:12:43,730 --> 00:12:44,730
Open the door.
128
00:12:45,190 --> 00:12:46,190
Open it.
129
00:12:47,090 --> 00:12:47,630
Leave him alone.
130
00:12:47,830 --> 00:12:49,686
As long as you live in this house,
you'll do what I say.
131
00:12:49,710 --> 00:12:49,870
I'm happy.
132
00:12:50,130 --> 00:12:51,130
Do you hear me?
133
00:12:51,470 --> 00:12:52,270
There's no other way out.
134
00:12:52,350 --> 00:12:52,870
Do you hear me?
135
00:12:53,069 --> 00:12:54,269
Don't give him any more money.
136
00:12:54,729 --> 00:12:55,809
There's no more money, Ari.
137
00:12:58,354 --> 00:12:59,930
Don't bang on the door like that.
138
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
You'll ruin it.
139
00:13:01,250 --> 00:13:02,250
Leave him.
140
00:13:02,690 --> 00:13:03,690
Leave him.
141
00:13:03,749 --> 00:13:04,989
Why are you supporting him now?
142
00:13:05,170 --> 00:13:06,170
Leave him.
143
00:13:07,210 --> 00:13:08,210
It's your fault.
144
00:13:09,119 --> 00:13:10,610
You ruined my children.
145
00:13:10,990 --> 00:13:12,370
You and your son-in-law.
146
00:13:24,410 --> 00:13:25,530
Ari, please.
147
00:13:31,529 --> 00:13:32,590
You should have phoned.
148
00:13:47,820 --> 00:13:49,020
I'm sorry, Mama.
149
00:13:56,509 --> 00:13:59,510
Ari, I fought with your Bapu, but I always
respected him.
150
00:14:44,110 --> 00:14:45,110
I'm sorry.
151
00:15:45,090 --> 00:15:58,450
Hey, Joe, it's me.
152
00:15:58,810 --> 00:15:59,810
Yeah, I got it.
153
00:16:00,610 --> 00:16:01,610
Easy.
154
00:16:01,910 --> 00:16:03,090
Yeah, I'm on my way.
155
00:16:03,750 --> 00:16:04,750
Bye-bye.
156
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
Shit.
157
00:19:29,940 --> 00:19:31,020
Can you lend me some money?
158
00:19:36,400 --> 00:19:37,400
You got any left?
159
00:19:39,740 --> 00:19:40,260
Where's this?
160
00:19:40,360 --> 00:19:41,360
Come on, I'm hiding.
161
00:19:41,520 --> 00:19:42,520
You want it or not?
162
00:19:42,560 --> 00:19:43,640
It's all I got till payday.
163
00:19:50,820 --> 00:19:52,200
Tula's being taken out tonight.
164
00:19:52,759 --> 00:19:53,919
My boss has a brother-in-law.
165
00:19:54,300 --> 00:19:55,300
Is he Croat as well?
166
00:19:55,820 --> 00:19:56,820
Yeah.
167
00:19:57,100 --> 00:19:58,100
A dreamboat.
168
00:19:58,320 --> 00:19:59,320
Hairy all over.
169
00:19:59,540 --> 00:20:00,540
Big muscles.
170
00:20:00,760 --> 00:20:01,800
I think he's big all over.
171
00:20:01,999 --> 00:20:03,160
Come on, play.
172
00:20:17,049 --> 00:20:18,049
Out.
173
00:20:54,139 --> 00:20:55,139
Twenty.
174
00:20:56,220 --> 00:20:57,320
Forty more.
175
00:20:59,949 --> 00:21:01,000
Forty more.
176
00:21:01,200 --> 00:21:02,200
Eighty.
177
00:21:10,369 --> 00:21:11,369
Take the other one.
178
00:21:26,539 --> 00:21:27,539
Shall we play?
179
00:21:30,249 --> 00:21:31,400
Hey, Ari.
180
00:21:31,820 --> 00:21:32,820
My boss.
181
00:21:33,200 --> 00:21:33,760
Big.
182
00:21:34,200 --> 00:21:35,200
Hey, Kostas.
183
00:21:35,859 --> 00:21:37,700
Would you
184
00:22:06,330 --> 00:22:07,330
like some coffee?
185
00:22:07,730 --> 00:22:08,730
No, thanks.
186
00:22:13,240 --> 00:22:15,000
Your father's in there, isn't he?
187
00:22:24,310 --> 00:22:25,390
He's in Greece.
188
00:22:26,930 --> 00:22:29,168
He's still trying to
convince the comrades that
189
00:22:29,169 --> 00:22:32,271
Mark predicted the
shitfights in the Balkans.
190
00:22:32,450 --> 00:22:34,330
Yeah, he's Macedonian.
191
00:22:34,650 --> 00:22:35,150
He's not from Skopje.
192
00:22:35,390 --> 00:22:36,390
He's Macedonian.
193
00:22:39,170 --> 00:22:40,170
Six.
194
00:22:42,050 --> 00:22:43,050
Six.
195
00:22:45,350 --> 00:22:47,730
What about you, Ari?
196
00:22:48,479 --> 00:22:49,690
Still surplus flavour?
197
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
What's the matter?
198
00:22:59,390 --> 00:23:00,390
Twenty.
199
00:23:00,970 --> 00:23:01,970
Twenty.
200
00:23:03,530 --> 00:23:11,480
Hey, Chuck.
201
00:23:11,560 --> 00:23:14,300
For what?
202
00:23:14,500 --> 00:23:15,380
Personal delivery.
203
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Ari.
204
00:23:18,420 --> 00:23:19,060
How much?
205
00:23:19,224 --> 00:23:20,504
Great expense to the management.
206
00:23:20,640 --> 00:23:21,640
Sixty bucks.
207
00:23:21,680 --> 00:23:22,700
Rip me off, man.
208
00:23:22,760 --> 00:23:23,760
No way, man.
209
00:23:35,830 --> 00:23:37,086
Hey, you know where we should go tonight?
210
00:23:37,110 --> 00:23:39,030
Yeah, I'm not going back to that poofed-up
place.
211
00:23:40,750 --> 00:23:41,390
What's the matter, mate?
212
00:23:41,391 --> 00:23:42,786
You scared some guy's gonna hit on you?
213
00:23:42,810 --> 00:23:43,810
Fuck off.
214
00:23:49,350 --> 00:23:50,350
What about the sticky?
215
00:23:51,590 --> 00:23:52,790
We haven't been there in ages.
216
00:23:52,830 --> 00:23:53,830
Oh, come on.
217
00:23:53,910 --> 00:23:55,310
I thought we were going to chasers.
218
00:23:58,520 --> 00:23:59,840
It's full of dumbfuck logs.
219
00:24:00,540 --> 00:24:01,400
Is that the sticky?
220
00:24:01,401 --> 00:24:02,460
Hey, come on, mate.
221
00:24:02,461 --> 00:24:03,901
That bouzouki player there is great.
222
00:24:11,690 --> 00:24:12,750
I don't know, Ari.
223
00:24:13,170 --> 00:24:14,650
Dina really wants to go to chasers.
224
00:24:14,930 --> 00:24:15,590
Fuck, Joe.
225
00:24:15,650 --> 00:24:17,330
Since when did Dina start making
decisions?
226
00:24:27,990 --> 00:24:28,990
Hiya, Sofia.
227
00:24:32,250 --> 00:24:34,530
Flying high, Ari-moo?
228
00:24:36,730 --> 00:24:37,370
Where's Betty?
229
00:24:37,371 --> 00:24:38,371
Ah.
230
00:24:40,150 --> 00:24:41,150
Kids are beautiful.
231
00:24:41,830 --> 00:24:44,750
When they are born, they only give us
pain.
232
00:24:56,139 --> 00:24:57,760
Did Joe tell you about the promotion?
233
00:24:58,420 --> 00:25:00,860
He's going to be Employee of the Month.
234
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
That's great, Tia.
235
00:25:03,620 --> 00:25:04,620
Slow down.
236
00:25:04,800 --> 00:25:05,800
You'll burn your mouth.
237
00:25:06,960 --> 00:25:07,960
Yeah, remove mine first.
238
00:25:07,980 --> 00:25:08,600
Wait a minute.
239
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
Let it dry.
240
00:25:12,089 --> 00:25:13,140
I get priority, sis.
241
00:25:14,020 --> 00:25:15,240
Hey, give me the shit.
242
00:25:21,219 --> 00:25:23,450
I can see a snake being trodden on by
someone.
243
00:25:23,470 --> 00:25:24,650
Hey, that's a good sign.
244
00:25:28,149 --> 00:25:29,310
Someone will give you a job.
245
00:25:32,319 --> 00:25:33,750
I see a long way to go.
246
00:25:36,209 --> 00:25:37,850
And in the end, there's money.
247
00:25:38,110 --> 00:25:39,110
What's the job, ma'am?
248
00:25:39,250 --> 00:25:40,250
Garbage collector?
249
00:25:42,750 --> 00:25:43,750
Shut up!
250
00:25:47,539 --> 00:25:50,150
He's someone who wants to take care of
you.
251
00:25:52,910 --> 00:25:55,410
Someone who cares about you.
252
00:25:56,804 --> 00:25:59,310
But you ignore him.
253
00:26:14,189 --> 00:26:15,730
The name starts with a sigma.
254
00:26:16,490 --> 00:26:17,150
There's no one, Tia.
255
00:26:17,170 --> 00:26:18,390
Hurry, another one.
256
00:26:18,890 --> 00:26:19,890
We met her last week.
257
00:26:19,990 --> 00:26:20,990
What's her name?
258
00:26:21,190 --> 00:26:22,190
The one with the hair.
259
00:26:22,550 --> 00:26:23,370
Stella, that's it.
260
00:26:23,510 --> 00:26:23,870
Stella?
261
00:26:24,230 --> 00:26:24,850
That's Stella.
262
00:26:25,050 --> 00:26:26,050
Is she Greek?
263
00:26:26,279 --> 00:26:27,250
There's no Stella, Tia.
264
00:26:27,251 --> 00:26:28,251
He's kidding.
265
00:26:28,950 --> 00:26:29,950
That's enough.
266
00:26:30,210 --> 00:26:31,370
Get out, both of you.
267
00:26:44,179 --> 00:26:45,219
Something's troubling you.
268
00:26:47,330 --> 00:26:48,370
I'm moving out.
269
00:26:50,579 --> 00:26:51,579
I'm serious, Tia.
270
00:26:53,839 --> 00:26:54,839
You're too young.
271
00:26:55,050 --> 00:26:56,050
Get a job.
272
00:26:56,510 --> 00:26:58,070
Wait until you have money of your own.
273
00:27:10,444 --> 00:27:12,100
The cops don't lie.
274
00:27:13,520 --> 00:27:14,520
I saw the face.
275
00:27:33,480 --> 00:27:34,840
I'm not!
276
00:27:39,020 --> 00:27:40,040
Find a girl.
277
00:27:41,100 --> 00:27:42,100
Get married.
278
00:28:15,799 --> 00:28:16,799
What do you think?
279
00:28:17,540 --> 00:28:18,540
You look gorgeous.
280
00:29:04,619 --> 00:29:06,299
How many guys do you reckon you've fucked?
281
00:29:06,940 --> 00:29:07,940
I don't know.
282
00:29:08,819 --> 00:29:09,819
Hundreds, I suppose.
283
00:29:12,719 --> 00:29:13,799
Have you ever been in love?
284
00:29:15,439 --> 00:29:16,439
Every time, sugar.
285
00:29:19,219 --> 00:29:20,259
No, I mean really in love.
286
00:29:24,419 --> 00:29:25,659
Love is a beautiful thing, Ari.
287
00:30:15,809 --> 00:30:19,460
You know, sometimes when you're in the
middle of a fuck...
288
00:30:20,249 --> 00:30:23,420
and you look into that person's eyes...
289
00:30:24,979 --> 00:30:26,059
I've seen things, you know.
290
00:30:26,100 --> 00:30:27,100
I've felt things.
291
00:30:28,040 --> 00:30:29,040
Nice things.
292
00:30:32,194 --> 00:30:33,480
But then I blow and that's it.
293
00:30:36,359 --> 00:30:37,380
No more nice things.
294
00:30:38,159 --> 00:30:39,799
I just want to get the fuck out of there.
295
00:30:40,209 --> 00:30:41,000
You're such a slut.
296
00:30:41,001 --> 00:30:42,001
You're such a slut.
297
00:30:55,170 --> 00:30:56,530
I'll get rid of the cry.
298
00:30:56,990 --> 00:30:58,430
Let's go dancing.
299
00:31:01,930 --> 00:31:02,930
No.
300
00:31:11,860 --> 00:31:12,860
Guns are sticky.
301
00:31:14,040 --> 00:31:15,040
Who with?
302
00:31:17,279 --> 00:31:18,279
Joe and his girlfriend.
303
00:31:20,029 --> 00:31:21,829
Why do you still hang around with that
malaka?
304
00:31:22,820 --> 00:31:23,820
Yanni!
305
00:31:27,460 --> 00:31:28,460
What?
306
00:31:30,060 --> 00:31:31,060
Ari.
307
00:31:31,920 --> 00:31:32,920
Hello, uncle.
308
00:31:33,400 --> 00:31:34,400
Hey, Ari.
309
00:31:35,709 --> 00:31:36,900
Come on.
310
00:31:37,859 --> 00:31:39,099
Come on, you want some whiskey?
311
00:31:44,090 --> 00:31:45,090
Shit, Johnny.
312
00:32:07,640 --> 00:32:08,640
Hello.
313
00:32:11,289 --> 00:32:12,289
You got a job yet?
314
00:32:14,904 --> 00:32:15,904
No, you?
315
00:32:18,600 --> 00:32:19,600
No.
316
00:32:19,779 --> 00:32:21,080
No job.
317
00:32:23,710 --> 00:32:25,280
Fucked up country, Ari.
318
00:32:25,759 --> 00:32:26,759
Fucked up country.
319
00:32:35,160 --> 00:32:36,220
He's good.
320
00:32:43,140 --> 00:32:46,960
I will.
321
00:32:50,210 --> 00:32:51,210
Thanks, Theo.
322
00:32:53,984 --> 00:32:57,090
Don't look like a whore in front of your
friend, you whore.
323
00:32:59,859 --> 00:33:02,390
Go fuck yourself, you drunk as fuck
animal.
324
00:33:03,950 --> 00:33:04,950
Tula's back, Papa.
325
00:33:05,784 --> 00:33:07,050
Just get used to it.
326
00:33:13,939 --> 00:33:16,250
Don't put your mother's name on your body.
327
00:33:19,890 --> 00:33:20,890
Mari.
328
00:33:24,320 --> 00:33:25,320
Whore.
329
00:33:25,649 --> 00:33:26,620
What do you say, Ari?
330
00:33:26,621 --> 00:33:28,620
Will you break them for her?
331
00:33:29,660 --> 00:33:31,880
Will you pay to see her on the track?
332
00:33:41,154 --> 00:33:43,840
You fuck a few girls for me tonight,
eh?
333
00:33:58,099 --> 00:33:59,219
We'll go out tomorrow night.
334
00:34:00,830 --> 00:34:01,830
Okay?
335
00:35:39,950 --> 00:35:40,950
Yeah, you look sexy.
336
00:35:43,110 --> 00:35:44,110
Where are you going?
337
00:35:44,430 --> 00:35:45,430
I'm seeing Charlie.
338
00:35:47,630 --> 00:35:48,810
Can you drop me off?
339
00:35:50,150 --> 00:35:51,150
Does Mum know?
340
00:35:51,290 --> 00:35:52,850
I told her I was going out with you.
341
00:36:08,650 --> 00:36:09,680
We're gonna fuck tonight.
342
00:36:16,670 --> 00:36:17,960
You don't like him, do you?
343
00:36:21,640 --> 00:36:22,640
I don't trust him.
344
00:36:22,860 --> 00:36:23,860
Why?
345
00:36:24,360 --> 00:36:25,460
I'm not hungry!
346
00:36:27,500 --> 00:36:28,860
I'm not gonna tell you what to do.
347
00:36:29,900 --> 00:36:30,900
Good.
348
00:36:33,010 --> 00:36:34,530
Does this mean I get my vibrator back?
349
00:36:43,220 --> 00:36:45,680
I can remember when this song came out.
350
00:36:47,160 --> 00:36:48,400
You always say that.
351
00:36:48,880 --> 00:36:50,960
As if we care, you didn't even write the
bloody song.
352
00:36:51,980 --> 00:36:52,980
I'm up.
353
00:36:54,660 --> 00:36:55,660
Want a whiskey?
354
00:36:56,960 --> 00:36:57,960
No, I'm good.
355
00:36:58,240 --> 00:37:18,590
Why are you crying?
356
00:37:20,650 --> 00:37:21,990
Come on, Dimitri.
357
00:37:23,590 --> 00:37:25,070
If you want to dance...
358
00:37:27,690 --> 00:37:29,170
you have to play.
359
00:37:44,330 --> 00:37:45,530
Come on, Skatoulaki.
360
00:38:31,810 --> 00:38:32,810
Wow.
361
00:38:35,320 --> 00:38:36,320
Come on, Arimou.
362
00:38:36,860 --> 00:38:38,320
Come on, Arimou.
363
00:38:39,220 --> 00:38:40,360
Come on.
364
00:39:17,790 --> 00:39:20,990
Come on, Arimou.
365
00:39:21,030 --> 00:39:22,030
Bye, my son.
366
00:40:01,985 --> 00:40:03,740
You don't dance badly, do you?
367
00:40:05,380 --> 00:40:06,580
Not like me, of course.
368
00:40:08,340 --> 00:40:09,860
I learned the right way.
369
00:40:10,120 --> 00:40:11,100
I'm tired of this.
370
00:40:11,101 --> 00:40:12,101
He stays with Vasily, eh?
371
00:40:16,140 --> 00:40:17,480
He sends his regards to you.
372
00:40:19,020 --> 00:40:20,020
What do you mean?
373
00:40:22,050 --> 00:40:23,370
He'd really like to see you, Dad.
374
00:40:26,270 --> 00:40:27,270
It's not his fault.
375
00:40:28,350 --> 00:40:30,080
Johnny's got a right to live his life.
376
00:40:32,490 --> 00:40:33,490
Because he's my friend.
377
00:40:37,160 --> 00:40:37,600
Arimou...
378
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
are you still going dancing with John Dina
tonight?
379
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
Probably.
380
00:40:44,360 --> 00:40:45,360
No way.
381
00:40:47,860 --> 00:40:48,160
No way!
382
00:40:48,240 --> 00:40:49,720
I've got the right to do what I want!
383
00:40:53,020 --> 00:40:53,540
Bullshit!
384
00:40:53,720 --> 00:40:54,720
Bullshit!
385
00:41:31,030 --> 00:41:32,150
Where are you going tonight?
386
00:41:36,690 --> 00:41:37,690
I told you.
387
00:41:39,025 --> 00:41:40,470
You're too young to be going out.
388
00:41:41,100 --> 00:41:42,630
I don't want to lecture.
389
00:41:43,230 --> 00:41:43,750
Alex!
390
00:41:44,060 --> 00:41:45,590
This house feels like a prison.
391
00:41:46,140 --> 00:41:49,990
I've worked hard all my life for you kids
and you have all let me down.
392
00:41:50,150 --> 00:41:51,610
Mum, live your own life.
393
00:41:51,920 --> 00:41:53,970
For Christ's sake, stop living it through
us.
394
00:42:13,470 --> 00:42:14,470
What, Ari?
395
00:42:15,210 --> 00:42:16,210
What?
396
00:42:24,970 --> 00:42:25,930
Thank you very much.
397
00:42:25,931 --> 00:42:26,931
Gracias.
398
00:42:51,650 --> 00:42:52,650
Arimou...
399
00:42:53,070 --> 00:42:54,070
Yes, Mum, Mum?
400
00:42:55,075 --> 00:42:56,730
It's your job to look after your sister.
401
00:43:01,060 --> 00:43:02,060
Please...
402
00:43:03,540 --> 00:43:04,780
for me...
403
00:43:05,130 --> 00:43:06,160
look after her tonight.
404
00:43:28,785 --> 00:43:30,170
Go on, tell him.
405
00:43:32,010 --> 00:43:33,410
Joe and I are getting engaged.
406
00:43:36,270 --> 00:43:37,270
When did this happen?
407
00:43:37,490 --> 00:43:38,490
A couple of days ago.
408
00:43:40,250 --> 00:43:41,250
Cool!
409
00:43:45,960 --> 00:43:48,800
I'm not going to rush into getting married
or anything, but, you know...
410
00:43:49,980 --> 00:43:50,980
That's great, man.
411
00:43:52,260 --> 00:43:53,260
Congratulations, eh?
412
00:43:53,640 --> 00:43:54,640
Thanks.
413
00:44:41,590 --> 00:44:42,590
Be friendly, Ari.
414
00:44:49,610 --> 00:44:51,570
You think I'm a dumb fuckwog, don't you?
415
00:44:52,030 --> 00:44:52,730
You never said that.
416
00:44:52,731 --> 00:44:54,230
Yeah, but that's what you think.
417
00:44:55,990 --> 00:44:57,190
Yeah, OK, so you're a wog.
418
00:44:57,740 --> 00:45:00,350
Oh my God, hell, you're embarrassing me.
419
00:45:08,090 --> 00:45:09,090
Goodbye, sister.
420
00:45:19,410 --> 00:45:20,810
You really know what you want,
Dina?
421
00:45:21,030 --> 00:45:22,070
What's there to know, Ari?
422
00:45:25,115 --> 00:45:26,675
Don't you want to have new experiences?
423
00:45:32,920 --> 00:45:36,100
Well... when Joe and I get
married, I'd like to get a grace.
424
00:45:40,605 --> 00:45:41,605
Where are you going now?
425
00:45:41,680 --> 00:45:42,700
I can't go on my... Why wait?
426
00:45:43,370 --> 00:45:44,920
I can't go on my own.
427
00:45:54,740 --> 00:45:55,740
Come on.
428
00:46:05,960 --> 00:46:07,000
Don't you want to be free?
429
00:46:08,940 --> 00:46:10,110
You know, Ari...
430
00:46:10,560 --> 00:46:11,640
I just want to muck around.
431
00:46:12,390 --> 00:46:13,850
Have fun, enjoy my friends.
432
00:46:14,610 --> 00:46:15,610
That's all.
433
00:46:16,025 --> 00:46:17,545
Yeah, sometimes I feel like screaming.
434
00:46:17,810 --> 00:46:18,310
Like singing.
435
00:46:18,390 --> 00:46:19,470
Do you ever feel like that?
436
00:46:19,750 --> 00:46:20,570
I can't sing.
437
00:46:20,571 --> 00:46:21,571
Well, no.
438
00:46:21,790 --> 00:46:22,290
Ask Joe.
439
00:46:22,610 --> 00:46:23,610
I cannot.
440
00:46:27,360 --> 00:46:28,520
Why do you want to marry Joe?
441
00:46:29,830 --> 00:46:30,830
I love him.
442
00:46:32,850 --> 00:46:33,850
I guess.
443
00:47:04,780 --> 00:47:06,740
You guys must be right off your face.
444
00:47:12,000 --> 00:47:13,016
What the fuck are you doing?
445
00:47:13,040 --> 00:47:13,520
Smoke outside.
446
00:47:13,620 --> 00:47:14,620
This place stinks.
447
00:47:15,305 --> 00:47:16,420
Maybe you want some smoke.
448
00:47:52,630 --> 00:47:54,310
Have you seen that film, The Grifters?
449
00:47:54,650 --> 00:47:57,270
Yeah, Angelica Houston was so cool.
450
00:47:59,380 --> 00:48:00,910
You reckon I look like John Cusack?
451
00:48:03,690 --> 00:48:04,690
No.
452
00:50:37,610 --> 00:50:39,010
Would you rather I was John Cusack?
453
00:50:58,270 --> 00:50:59,270
Dike.
454
00:50:59,610 --> 00:51:00,610
Lizzo.
455
00:51:00,830 --> 00:51:01,850
Chill out, will ya?
456
00:51:02,195 --> 00:51:03,195
Chill out.
457
00:51:05,250 --> 00:51:06,250
Put them down.
458
00:51:06,440 --> 00:51:07,440
Put them down.
459
00:51:08,770 --> 00:51:09,770
Put them down.
460
00:51:10,050 --> 00:51:11,050
Chill out.
461
00:51:11,230 --> 00:51:11,770
Put them down.
462
00:51:11,970 --> 00:51:12,970
Chill out.
463
00:51:13,170 --> 00:51:14,170
Put them down.
464
00:51:14,370 --> 00:51:15,370
Put them down.
465
00:51:18,800 --> 00:51:19,800
Put them down.
466
00:51:21,740 --> 00:51:22,460
Put them down.
467
00:51:22,461 --> 00:51:23,461
Put them down.
468
00:51:31,500 --> 00:51:33,320
I'm glad you don't act like a faggot,
eh?
469
00:51:36,890 --> 00:51:37,890
I'm a man.
470
00:51:42,540 --> 00:51:43,550
Course you do, you Greek.
471
00:51:44,550 --> 00:51:45,730
We all take it up the ass.
472
00:51:48,030 --> 00:51:48,550
Fuck!
473
00:51:48,970 --> 00:51:49,970
Fuck!
474
00:51:50,010 --> 00:51:51,010
Fuck!
475
00:51:51,620 --> 00:51:52,620
Fucking life!
476
00:51:52,730 --> 00:51:54,010
I hate this fucking life!
477
00:51:54,150 --> 00:51:55,590
I hate this fucking life!
478
00:51:59,440 --> 00:52:00,440
I fucking hate it.
479
00:52:27,270 --> 00:52:28,270
Mum!
480
00:52:38,640 --> 00:52:40,100
What did you tell Dacia?
481
00:52:41,860 --> 00:52:42,420
What?
482
00:52:42,540 --> 00:52:43,540
Nothing.
483
00:52:44,295 --> 00:52:46,100
Why did you tell her you're leaving home?
484
00:52:49,250 --> 00:52:50,250
I didn't.
485
00:52:52,310 --> 00:52:53,450
Don't lie to me.
486
00:52:54,330 --> 00:52:55,430
It's no big deal, Mama.
487
00:53:05,140 --> 00:53:06,390
Yeah, well, that's his problem.
488
00:53:09,940 --> 00:53:11,810
But I won't be able to see you.
489
00:53:22,875 --> 00:53:24,270
What if I went to Greece?
490
00:53:25,270 --> 00:53:26,306
Mum, there's no work here.
491
00:53:26,330 --> 00:53:27,606
Maybe I could get work in Greece.
492
00:53:27,630 --> 00:53:29,810
Hardy Moore, please don't say that.
493
00:53:30,020 --> 00:53:32,370
I couldn't stop worrying if you were in
Greece forever.
494
00:53:32,490 --> 00:53:34,710
It wouldn't be forever, just for a year or
so.
495
00:53:36,050 --> 00:53:37,050
Excuse me, dear.
496
00:53:42,740 --> 00:53:43,740
Congratulations.
497
00:53:45,040 --> 00:53:46,040
Congratulations.
498
00:53:46,200 --> 00:53:46,760
Thank you.
499
00:53:47,140 --> 00:53:48,140
All the best.
500
00:53:52,100 --> 00:53:53,360
Hello, Edzo.
501
00:53:54,340 --> 00:53:55,100
Hello, Uncle.
502
00:53:55,240 --> 00:53:56,240
Hello, Tina.
503
00:53:57,540 --> 00:53:59,080
When are you getting married, Uncle?
504
00:53:59,340 --> 00:54:01,000
Actually, Uncle, we're getting engaged.
505
00:54:05,240 --> 00:54:06,460
Happy wedding, huh?
506
00:54:06,500 --> 00:54:07,500
Thanks.
507
00:54:08,290 --> 00:54:09,640
Here, from me.
508
00:54:10,460 --> 00:54:11,460
Enjoy yourselves.
509
00:54:14,590 --> 00:54:15,640
Thank you.
510
00:54:17,625 --> 00:54:18,800
Come on, Sofia.
511
00:54:23,830 --> 00:54:25,400
Come on, man.
512
00:55:02,050 --> 00:55:06,640
Sound like your friends.
513
00:55:24,290 --> 00:55:25,770
Fuck, this place is full of Arabs.
514
00:55:28,850 --> 00:55:30,450
Hmm, this is enough.
515
00:55:43,030 --> 00:55:44,450
Face it, motherfuckers.
516
00:55:44,570 --> 00:55:46,190
What the fuck are you doing?
517
00:55:46,770 --> 00:55:48,130
Not in Europe anymore.
518
00:55:48,330 --> 00:55:49,850
This isn't Asia, motherfuckers.
519
00:55:49,990 --> 00:55:50,990
This isn't Africa.
520
00:55:51,210 --> 00:55:52,370
Pray, pray to God.
521
00:55:52,710 --> 00:55:53,410
Pray to Allah.
522
00:55:53,670 --> 00:55:54,310
Pray to Buddha.
523
00:55:54,510 --> 00:55:55,510
Pray to fucking whatever.
524
00:55:55,650 --> 00:55:56,170
It doesn't matter.
525
00:55:56,530 --> 00:55:57,530
Pray
526
00:56:00,420 --> 00:56:02,000
to fucking worms.
527
00:56:48,500 --> 00:56:50,056
All right, you come to the steaky later.
528
00:56:50,080 --> 00:56:50,440
We'll be there.
529
00:56:50,441 --> 00:56:51,481
Don't be there until late.
530
00:56:51,780 --> 00:56:52,080
All right?
531
00:56:52,740 --> 00:56:53,740
You and Charlie.
532
00:56:56,480 --> 00:56:57,480
Charlie?
533
00:56:57,760 --> 00:56:57,980
Ari?
534
00:56:58,520 --> 00:56:59,520
Hey, everybody.
535
00:56:59,560 --> 00:57:00,560
This is Ari.
536
00:57:01,140 --> 00:57:02,140
Alex's big brother.
537
00:57:03,360 --> 00:57:04,360
Hi, Alex.
538
00:57:11,290 --> 00:57:12,730
I'll see you here, okay?
539
00:58:05,400 --> 00:58:06,400
Thank you.
540
00:58:08,920 --> 00:58:10,140
I'm going to get a drink.
541
00:58:15,750 --> 00:58:17,030
Don't tell Tina about the speed.
542
00:58:17,890 --> 00:58:19,450
She thinks I cut everything, but don't.
543
00:58:20,150 --> 00:58:21,150
Yeah, sure.
544
00:58:21,590 --> 00:58:22,990
Do you want to go do something now?
545
00:58:23,490 --> 00:58:24,490
Maybe later.
546
00:58:41,070 --> 00:58:42,070
Want a little whiskey?
547
00:59:12,550 --> 00:59:13,550
It's
548
00:59:37,460 --> 00:59:39,400
got nothing much to do with class.
549
00:59:41,660 --> 00:59:43,060
Hey, little brother.
550
00:59:43,740 --> 00:59:44,740
How are you?
551
00:59:45,940 --> 00:59:46,940
Where's Janet?
552
00:59:47,840 --> 00:59:48,420
Look, I don't care.
553
00:59:48,580 --> 00:59:49,260
Mandela's still here.
554
00:59:49,280 --> 00:59:49,820
With friends.
555
00:59:50,260 --> 00:59:50,500
She hates all the crowds.
556
00:59:50,501 --> 00:59:52,440
When it comes to power, colour does not
matter.
557
00:59:52,460 --> 00:59:53,460
I intimidate her.
558
00:59:53,500 --> 00:59:53,880
Hey, everyone.
559
00:59:54,000 --> 00:59:55,240
This is Ari, my little brother.
560
00:59:55,840 --> 00:59:56,020
Hi.
561
00:59:56,660 --> 00:59:58,940
Oh, agree with me for once, you pig.
562
00:59:59,820 --> 01:00:00,820
Sit.
563
01:00:02,400 --> 01:00:03,400
You made it.
564
01:00:05,320 --> 01:00:06,800
Ari, this is Ariadne.
565
01:00:08,400 --> 01:00:09,440
Pleased to meet you, Ari.
566
01:00:20,120 --> 01:00:21,616
Anyway, there shouldn't be any barriers.
567
01:00:21,640 --> 01:00:23,740
The idea of a nation-state is a thing of
the past.
568
01:00:24,140 --> 01:00:25,600
But immigration should be cut back.
569
01:00:25,820 --> 01:00:26,940
It's an ecological argument.
570
01:00:27,520 --> 01:00:29,400
We're the driest continent on this earth.
571
01:00:29,420 --> 01:00:31,620
That bullshit feeds into racism,
George.
572
01:00:31,640 --> 01:00:34,000
George, you're sounding like an anally
retentive skid, mate.
573
01:00:34,380 --> 01:00:35,240
It's too late.
574
01:00:35,280 --> 01:00:36,360
They've already let us in.
575
01:00:36,440 --> 01:00:38,040
The barbarians are inside the gates.
576
01:00:39,420 --> 01:00:41,880
But they weren't like us.
577
01:00:42,020 --> 01:00:44,100
The Vietnamese have no manners.
578
01:00:44,340 --> 01:00:45,880
They are given houses and jobs.
579
01:00:46,320 --> 01:00:49,880
But we had to fight for all this.
580
01:00:51,060 --> 01:00:52,780
That's what's wrong with this country.
581
01:00:53,340 --> 01:00:55,060
Everyone hates everyone.
582
01:00:55,440 --> 01:00:56,680
The skips hate the wogs.
583
01:00:57,000 --> 01:00:58,360
The wogs hate the Asians.
584
01:00:58,620 --> 01:00:59,756
And everyone hates the blacks.
585
01:00:59,780 --> 01:01:00,780
Yeah, exactly.
586
01:01:03,140 --> 01:01:04,840
You don't even know any Kuris.
587
01:01:04,980 --> 01:01:06,180
What's that got to do with it?
588
01:01:10,160 --> 01:01:13,280
I fight racism wherever I see it.
589
01:01:13,580 --> 01:01:16,560
Whether it's the Greeks,
the Italians... Fuck the wogs.
590
01:01:16,680 --> 01:01:18,320
...the Vietnamese...
Fuck the gooks.
591
01:01:18,400 --> 01:01:19,140
...or the Kuris.
592
01:01:19,240 --> 01:01:20,240
And fuck the bongs.
593
01:01:20,300 --> 01:01:21,300
What's your problem?
594
01:01:23,420 --> 01:01:24,420
What are you, Ari?
595
01:01:24,760 --> 01:01:26,180
Some kind of wanker.
596
01:01:28,380 --> 01:01:31,220
Hey, maybe I'm a barbarian.
597
01:01:32,220 --> 01:01:32,820
Bravo.
598
01:01:33,200 --> 01:01:34,420
A Greek barbarian.
599
01:01:34,820 --> 01:01:35,060
Oh.
600
01:01:35,800 --> 01:01:37,280
So fuck everyone else.
601
01:01:37,281 --> 01:01:39,160
And you're proud to be Greek.
602
01:01:42,380 --> 01:01:43,440
Proud to be Greek?
603
01:01:45,000 --> 01:01:46,600
I had nothing to do with it.
604
01:02:28,640 --> 01:02:29,640
What have you been?
605
01:02:31,960 --> 01:02:33,020
Women to be celebrating?
606
01:02:37,440 --> 01:02:38,740
Jo won't dance with me.
607
01:02:40,120 --> 01:02:41,540
Jo doesn't do Greek dancing.
608
01:02:43,720 --> 01:02:45,060
You should learn.
609
01:02:50,880 --> 01:02:52,020
Don't drink so much.
610
01:02:59,890 --> 01:03:00,890
Fuck, Ari.
611
01:03:04,110 --> 01:03:05,370
Sit down, you're pissed.
612
01:03:05,430 --> 01:03:06,566
I told you not to have another one.
613
01:03:06,590 --> 01:03:07,590
Fuck.
614
01:03:11,960 --> 01:03:12,960
Come on.
615
01:03:13,000 --> 01:03:14,000
Give me a kiss.
616
01:03:14,980 --> 01:03:16,100
What the fuck are you doing?
617
01:03:16,260 --> 01:03:16,560
You alright?
618
01:03:16,720 --> 01:03:17,720
Come on.
619
01:03:17,900 --> 01:03:18,700
What are you doing here?
620
01:03:18,800 --> 01:03:19,800
Don't go with me.
621
01:03:20,220 --> 01:03:21,280
Stop asking me questions.
622
01:03:24,300 --> 01:03:26,140
Look, don't touch me.
623
01:03:31,160 --> 01:03:32,160
Got some quick?
624
01:04:27,540 --> 01:04:29,540
I don't know.
625
01:04:35,360 --> 01:04:38,140
I love you, Betty.
626
01:05:17,380 --> 01:05:18,380
Betty!
627
01:05:18,510 --> 01:05:19,880
Fuck off, you moron!
628
01:05:20,220 --> 01:05:20,740
Betty!
629
01:05:21,080 --> 01:05:22,080
Fuck off!
630
01:05:25,165 --> 01:05:26,270
Fuck off and leave us alone.
631
01:05:26,271 --> 01:05:26,730
What are you doing?
632
01:05:26,990 --> 01:05:27,990
Get out!
633
01:05:28,125 --> 01:05:29,290
Get out, you prick!
634
01:05:29,570 --> 01:05:30,730
Fuck you, Jo!
635
01:05:34,765 --> 01:05:35,960
What the fuck are you giving her drugs
for?
636
01:05:35,980 --> 01:05:36,980
She skips us out.
637
01:05:37,020 --> 01:05:38,440
Jesus, Jo, fucking relax.
638
01:05:39,190 --> 01:05:40,990
You know, you're turning into a real
dickhead.
639
01:05:41,660 --> 01:05:42,880
You better fucking apologise.
640
01:05:45,040 --> 01:05:46,040
Grow up, Ari.
641
01:05:46,960 --> 01:05:47,760
Get a job.
642
01:05:47,860 --> 01:05:48,680
Ah, yes, sir.
643
01:05:48,720 --> 01:05:49,360
No, sir.
644
01:05:49,580 --> 01:05:50,460
Can I have a raise, sir?
645
01:05:50,480 --> 01:05:51,340
Can I have a day off, sir?
646
01:05:51,500 --> 01:05:53,000
My wife's having a baby, sir.
647
01:05:55,085 --> 01:05:56,765
They've offered you a house, haven't they?
648
01:05:57,840 --> 01:05:58,840
Eh?
649
01:05:59,550 --> 01:06:01,550
You're a big, fat, juicy deposit,
haven't they, Jo?
650
01:06:02,570 --> 01:06:03,740
Marriage all arranged, is it?
651
01:06:05,490 --> 01:06:07,605
You think they're going to
let you walk down the aisle of a
652
01:06:07,606 --> 01:06:10,720
Greek church with your little
crew cut in a fucking Greek church?
653
01:06:10,760 --> 01:06:12,000
No fucking way, mate.
654
01:06:12,340 --> 01:06:13,540
I want to marry Dina.
655
01:06:13,840 --> 01:06:14,100
Yeah?
656
01:06:14,540 --> 01:06:15,540
Since when?
657
01:06:19,900 --> 01:06:21,180
Embarrassed to be seen with you.
658
01:06:24,960 --> 01:06:26,140
What did you say to me?
659
01:06:27,060 --> 01:06:28,300
What did you say?
660
01:09:44,720 --> 01:09:45,720
Fuck.
661
01:10:39,800 --> 01:10:40,800
Fuck politics.
662
01:10:41,120 --> 01:10:42,120
Let's dance.
663
01:12:10,110 --> 01:12:11,110
Ooh.
664
01:12:40,760 --> 01:12:42,540
You dance well.
665
01:12:52,350 --> 01:12:53,350
Sugar.
666
01:12:54,890 --> 01:12:56,630
You're so beautiful when you dance.
667
01:12:59,320 --> 01:13:00,640
What the fuck are you doing here?
668
01:13:06,970 --> 01:13:08,210
He's kissing Nils.
669
01:13:10,310 --> 01:13:11,310
Play.
670
01:13:12,550 --> 01:13:13,610
Play something.
671
01:13:15,000 --> 01:13:16,000
I want to dance.
672
01:14:37,720 --> 01:14:38,720
I'm sorry.
673
01:14:39,290 --> 01:14:40,970
There's nothing for you to be sorry about.
674
01:14:41,380 --> 01:14:42,380
Yes, there is.
675
01:14:43,360 --> 01:14:43,980
Where's Ariadne?
676
01:14:44,260 --> 01:14:45,260
Inside.
677
01:14:45,860 --> 01:14:46,860
She's very beautiful.
678
01:14:49,840 --> 01:14:50,840
So are you.
679
01:15:06,300 --> 01:15:07,300
They love me.
680
01:15:07,560 --> 01:15:08,560
They wanted more.
681
01:15:08,665 --> 01:15:09,880
You're crazy, Johnny.
682
01:15:11,240 --> 01:15:12,240
Johnny's not here.
683
01:15:12,620 --> 01:15:13,656
It's the girls' night out.
684
01:15:13,680 --> 01:15:14,680
It's too much.
685
01:15:15,120 --> 01:15:16,120
It's too much!
686
01:15:18,010 --> 01:15:20,760
Never, ever say anything is too much.
687
01:15:25,900 --> 01:15:26,900
It's Tula, honey.
688
01:15:27,920 --> 01:15:28,920
Hi.
689
01:15:29,360 --> 01:15:30,400
Pleased to meet you, Tula.
690
01:15:30,600 --> 01:15:31,600
I'm Sean.
691
01:15:32,420 --> 01:15:33,420
It was my mother's name.
692
01:15:34,350 --> 01:15:35,740
And you've met Persephone.
693
01:15:35,940 --> 01:15:36,200
Johnny.
694
01:15:36,675 --> 01:15:38,395
You know the story of Persephone,
don't you?
695
01:15:39,860 --> 01:15:43,440
She spends half her time in hell and the
other half in the real world.
696
01:15:44,315 --> 01:15:46,820
Trouble is, she doesn't know what's real
anymore.
697
01:15:47,160 --> 01:15:48,276
She doesn't know where she belongs.
698
01:15:48,300 --> 01:15:50,500
What do you expect me to do, huh?
699
01:15:50,620 --> 01:15:51,620
Dress like a putana?
700
01:15:55,040 --> 01:15:56,040
Apologise to Tula.
701
01:15:58,540 --> 01:15:59,820
Never get involved with a Greek.
702
01:16:00,340 --> 01:16:01,340
We're all mad.
703
01:16:01,500 --> 01:16:02,500
Totally fucked up.
704
01:16:03,340 --> 01:16:04,360
Crazy, hey, Ari?
705
01:16:13,280 --> 01:16:14,360
Let's go to the puftas.
706
01:16:14,560 --> 01:16:15,560
Let's go dancing.
707
01:16:16,000 --> 01:16:17,000
You wanna come?
708
01:16:17,040 --> 01:16:18,040
Sure, where?
709
01:16:18,660 --> 01:16:19,900
Three Faces, honey.
710
01:16:21,820 --> 01:16:22,900
Come on, hop in.
711
01:16:30,025 --> 01:16:31,700
I'll meet you there, okay?
712
01:16:40,470 --> 01:16:42,630
You can get out the corner, you're not
coming with me.
713
01:16:43,550 --> 01:16:44,770
Don't be mad, Arimu.
714
01:16:45,425 --> 01:16:46,505
Mama's arranged everything.
715
01:16:47,370 --> 01:16:48,370
Where are we going?
716
01:16:49,410 --> 01:16:51,650
Three Faces commercial road, thanks.
717
01:17:24,400 --> 01:17:25,040
Who is it?
718
01:17:25,220 --> 01:17:25,780
Oh, hi.
719
01:17:25,781 --> 01:17:26,800
Sorry to wake you.
720
01:17:27,680 --> 01:17:29,240
My name is Ari, I'm Alex's brother.
721
01:17:30,685 --> 01:17:31,685
What are you doing here?
722
01:17:31,860 --> 01:17:32,640
Is Charlie home?
723
01:17:32,860 --> 01:17:33,860
My sister?
724
01:17:34,020 --> 01:17:35,020
Charlie's not home?
725
01:17:36,420 --> 01:17:37,420
It's very late.
726
01:17:37,600 --> 01:17:38,600
Why you come here?
727
01:17:38,660 --> 01:17:40,340
Do you know where he is or where they
went?
728
01:17:40,890 --> 01:17:41,980
They don't tell me nothing.
729
01:17:42,160 --> 01:17:43,160
They could be anywhere.
730
01:17:43,880 --> 01:17:45,360
Why you don't look after your sister?
731
01:17:47,390 --> 01:17:48,390
Alex is a good girl.
732
01:17:49,480 --> 01:17:51,160
You're not happy she go with Lebanese?
733
01:17:52,700 --> 01:17:53,700
I'm sorry.
734
01:18:03,580 --> 01:18:04,580
You wait here.
735
01:18:20,670 --> 01:18:22,310
Let go, get your hands off him!
736
01:18:23,050 --> 01:18:24,330
Get out of the car!
737
01:18:24,910 --> 01:18:26,930
Get out of the car!
738
01:18:27,430 --> 01:18:29,610
You're worse than dad, just stop it!
739
01:18:35,030 --> 01:18:35,510
Ari!
740
01:18:36,050 --> 01:18:37,050
I'm okay.
741
01:18:38,510 --> 01:18:40,750
You're fucking crazy man, what the fuck's
wrong with you?
742
01:18:41,270 --> 01:18:42,430
Leave him, Ari!
743
01:18:43,330 --> 01:18:44,330
Leave him!
744
01:18:44,650 --> 01:18:45,650
I'm okay, okay?
745
01:18:46,650 --> 01:18:47,650
Everything's cool.
746
01:19:04,560 --> 01:19:05,760
You sure you're alright?
747
01:19:14,910 --> 01:19:15,910
Come on, Ari Moore.
748
01:19:16,480 --> 01:19:17,660
Lover boy's waiting.
749
01:19:18,080 --> 01:19:19,080
Please, Ari.
750
01:19:19,240 --> 01:19:20,240
Just go.
751
01:19:28,240 --> 01:19:29,420
Can you hurry up, please?
752
01:19:30,300 --> 01:19:31,300
She got it.
753
01:19:31,800 --> 01:19:32,800
He'll be there.
754
01:19:34,660 --> 01:19:35,660
You're Greek?
755
01:19:35,940 --> 01:19:36,940
Sure are.
756
01:19:37,315 --> 01:19:39,660
Just two Greek girls looking for a good
night out.
757
01:19:40,620 --> 01:19:41,620
What are you?
758
01:19:41,940 --> 01:19:42,940
Turkish.
759
01:19:45,280 --> 01:19:48,220
Your great-grandfather raped my
great-grandmother.
760
01:20:02,790 --> 01:20:04,130
You like Greek music?
761
01:20:09,370 --> 01:20:10,890
I love this song.
762
01:20:11,270 --> 01:20:12,470
It's so fucking cute.
763
01:20:12,471 --> 01:20:14,151
I didn't even know what this song's about.
764
01:20:18,140 --> 01:20:19,140
You know this song?
765
01:20:21,500 --> 01:20:23,280
The road has its own story.
766
01:20:24,900 --> 01:20:26,940
There's one word painted on the wall.
767
01:20:29,520 --> 01:20:30,520
Freedom.
768
01:20:31,280 --> 01:20:34,620
They say the story was written by the
youth.
769
01:20:36,060 --> 01:20:37,100
It's very romantic.
770
01:20:39,600 --> 01:20:42,800
It's important to remember, those students
struggled.
771
01:20:43,080 --> 01:20:44,080
They gave up their lives.
772
01:20:44,820 --> 01:20:45,920
Polytechnic is history.
773
01:20:46,160 --> 01:20:47,280
It happened a long time ago.
774
01:20:49,560 --> 01:20:51,100
It was not so long ago.
775
01:20:52,020 --> 01:20:54,140
It's a pity they all forgot what the
struggle was for.
776
01:20:55,160 --> 01:20:56,160
Freedom.
777
01:20:56,560 --> 01:20:57,760
Some people talk about it.
778
01:20:58,540 --> 01:20:59,680
Some people live it.
779
01:20:59,880 --> 01:21:01,820
You Turks are just like the Greeks.
780
01:21:02,340 --> 01:21:04,440
One life and it's all politics.
781
01:21:07,740 --> 01:21:08,740
What is this?
782
01:21:10,840 --> 01:21:11,960
Fucking shit!
783
01:21:14,980 --> 01:21:16,440
What do I take him?
784
01:21:16,920 --> 01:21:17,940
A cocktail, sugar.
785
01:21:18,660 --> 01:21:19,860
Something to make you fly.
786
01:21:33,420 --> 01:21:34,420
Don't say anything, John.
787
01:21:36,180 --> 01:21:38,280
You realize you just went through a red
light driver?
788
01:21:38,560 --> 01:21:38,860
Really?
789
01:21:39,280 --> 01:21:41,420
Can I see your driver's license,
please?
790
01:21:41,580 --> 01:21:42,580
Yes, sir.
791
01:21:45,440 --> 01:21:46,440
Excuse me.
792
01:21:47,680 --> 01:21:48,680
Sir?
793
01:22:20,230 --> 01:22:22,130
Fuck, this room is white.
794
01:22:25,230 --> 01:22:26,230
What about the chairs?
795
01:22:26,760 --> 01:22:28,240
Have you ever seen chairs this color?
796
01:22:28,810 --> 01:22:30,570
Carpet used to be this color.
797
01:22:48,130 --> 01:22:50,120
They had no right to look in a girl's
handbag.
798
01:22:50,420 --> 01:22:51,420
It's private.
799
01:23:00,520 --> 01:23:01,790
You're Greek, aren't you?
800
01:23:17,350 --> 01:23:20,100
You realize the possession of drugs is a
serious offense.
801
01:23:24,580 --> 01:23:25,580
Take it to a tooler.
802
01:23:30,745 --> 01:23:32,345
Hey, Chris, isn't that your wife's name?
803
01:23:39,810 --> 01:23:41,760
We've got the right to talk to a lawyer.
804
01:23:41,780 --> 01:23:42,420
Shut your mouth.
805
01:23:42,640 --> 01:23:43,640
The house is mine.
806
01:23:44,090 --> 01:23:45,480
He doesn't know anything about it.
807
01:23:45,600 --> 01:23:46,600
You hear that?
808
01:23:47,410 --> 01:23:48,930
Your girlfriend wants to take the rap.
809
01:23:48,980 --> 01:23:49,980
I'm not his girlfriend.
810
01:23:50,640 --> 01:23:51,640
We're family, sugar.
811
01:23:51,920 --> 01:23:52,940
Don't sugar me, cunt.
812
01:23:54,295 --> 01:23:55,480
Give a fuck what you are.
813
01:23:56,020 --> 01:23:57,020
Stand up.
814
01:24:05,700 --> 01:24:06,700
Stand up.
815
01:24:11,640 --> 01:24:12,830
You working tonight, tooler?
816
01:24:13,030 --> 01:24:14,030
I'm not a prostitute.
817
01:24:14,150 --> 01:24:15,710
Where'd you get the money for the hash?
818
01:24:15,800 --> 01:24:16,830
I won it in a card game.
819
01:24:17,950 --> 01:24:18,950
You can't keep us here.
820
01:24:41,360 --> 01:24:44,740
How'd you like me to stick a knife in your
hand, cunt?
821
01:24:44,960 --> 01:24:46,760
Until the coroner, you pulled it on me.
822
01:25:01,790 --> 01:25:03,230
Move to the center of the room.
823
01:25:12,510 --> 01:25:13,510
Do it now.
824
01:25:20,240 --> 01:25:21,240
Remove your clothes.
825
01:25:25,380 --> 01:25:26,380
Now!
826
01:25:54,860 --> 01:25:55,860
Your underwear.
827
01:26:14,020 --> 01:26:15,150
I said, your underwear.
828
01:26:16,130 --> 01:26:17,130
Stop it.
829
01:26:17,490 --> 01:26:18,490
It's not right.
830
01:26:19,490 --> 01:26:20,590
You better help her along.
831
01:26:22,500 --> 01:26:23,670
Seems she knows you.
832
01:26:27,910 --> 01:26:28,970
Come on, cunt.
833
01:26:29,570 --> 01:26:30,570
Come on.
834
01:26:30,890 --> 01:26:31,890
That's right, you stick.
835
01:26:32,670 --> 01:26:33,670
Relax.
836
01:26:34,450 --> 01:26:35,530
You're gonna enjoy this.
837
01:26:35,730 --> 01:26:37,090
Remove the rest of your underwear.
838
01:26:42,850 --> 01:26:43,910
Just do it!
839
01:26:47,230 --> 01:26:48,650
Get up!
840
01:27:07,860 --> 01:27:08,980
Piece of shit!
841
01:27:10,700 --> 01:27:11,700
Putana!
842
01:27:12,420 --> 01:27:13,420
Putana!
843
01:27:13,760 --> 01:27:15,320
You're fucking old!
844
01:27:15,800 --> 01:27:16,800
Look at ya!
845
01:27:17,200 --> 01:27:18,460
You're disgraced!
846
01:27:19,840 --> 01:27:21,080
Don't you push me!
847
01:27:21,081 --> 01:27:22,600
Piece of shit!
848
01:27:22,740 --> 01:27:23,740
You scum!
849
01:27:24,280 --> 01:27:25,280
Don't you push me!
850
01:27:26,040 --> 01:27:27,040
Putana!
851
01:27:27,700 --> 01:27:28,700
Old!
852
01:27:30,085 --> 01:27:31,460
You're fucking old!
853
01:27:54,580 --> 01:27:57,860
For once in your fucking life,
you should have just kept your mouth shut.
854
01:28:02,560 --> 01:28:06,540
Haven't we always said what we hate about
the wogs is that they're gutless?
855
01:28:07,200 --> 01:28:08,200
Neil.
856
01:28:08,260 --> 01:28:09,260
What are you doing?
857
01:28:09,960 --> 01:28:10,960
Get down.
858
01:28:11,660 --> 01:28:14,589
Every time you keep
your mouth shut, every
859
01:28:14,590 --> 01:28:17,300
time you keep quiet,
that's where you'll stay.
860
01:28:17,440 --> 01:28:18,600
My truth is my own.
861
01:28:18,780 --> 01:28:21,620
You have to stand up against all the shit
and all the hypocrisy.
862
01:28:21,920 --> 01:28:23,760
It's the only way to make a difference.
863
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
Get away from me.
864
01:28:40,170 --> 01:28:41,350
Come on, I'm with you.
865
01:28:44,390 --> 01:28:45,930
To all I can look after herself.
866
01:28:46,330 --> 01:28:47,330
I wanna come.
867
01:28:52,270 --> 01:28:53,270
What could I do?
868
01:28:53,770 --> 01:28:54,770
Drive.
869
01:28:55,910 --> 01:28:57,090
What could I do?
870
01:34:09,080 --> 01:34:10,080
Drive.
871
01:34:54,200 --> 01:34:55,840
I think I'm falling in love with you,
Ari.
872
01:36:07,850 --> 01:36:08,850
Fuck.
873
01:36:44,660 --> 01:36:45,240
You wanna get tough?
874
01:36:45,500 --> 01:36:46,500
You wanna get tough?
875
01:36:50,220 --> 01:36:51,220
Look at me!
876
01:37:32,210 --> 01:37:33,350
I'm sorry.
877
01:37:48,930 --> 01:37:50,010
I'm sorry.
878
01:37:54,240 --> 01:37:55,240
I'm sorry.
879
01:38:58,040 --> 01:38:59,040
I'm a whore.
880
01:38:59,780 --> 01:39:00,780
A dog.
881
01:39:01,360 --> 01:39:02,360
And a cunt.
882
01:39:07,020 --> 01:39:09,240
My father's insults make me strong.
883
01:39:10,680 --> 01:39:11,960
I accept them all.
884
01:39:14,705 --> 01:39:16,420
I'm sliding toward the sewer.
885
01:39:18,280 --> 01:39:19,560
I'm not struggling.
886
01:39:20,120 --> 01:39:21,300
I can smell the shit.
887
01:39:22,590 --> 01:39:23,590
But I'm still breathing.
888
01:39:30,510 --> 01:39:32,070
I'm gonna live my life.
889
01:39:33,410 --> 01:39:34,930
I'm not gonna make a difference.
890
01:39:37,860 --> 01:39:39,320
I'm not gonna change a thing.
891
01:39:42,130 --> 01:39:44,260
No one's gonna remember me when I'm dead.
892
01:40:02,070 --> 01:40:03,270
I'm a sailor.
893
01:40:04,490 --> 01:40:05,630
And a whore.
894
01:40:08,810 --> 01:40:11,170
And I will be until the end of the world.
895
01:43:52,600 --> 01:43:54,460
Just what is it that you want to do?
54960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.