All language subtitles for Gerzek.Saban.1980.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]TUR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,837 --> 00:00:09,522
[MÜZİK BAŞLAR]
2
00:00:10,786 --> 00:00:12,686
DivXPLANET Fansub!
3
00:00:14,551 --> 00:00:16,680
Emeği Geçenler:
Ninja Boy & Ali Sadi & Tuğrul Akça
4
00:00:34,740 --> 00:00:37,797
Bir hareket yaparsan
seni hamam kurnası gibi delerim.
5
00:00:38,371 --> 00:00:40,947
- Evet, del de görelim.
- Deleyim de gör!
6
00:00:46,815 --> 00:00:48,082
[MÜZİK BİTER]
7
00:00:50,904 --> 00:00:53,191
Stop! Stop! Stop!
8
00:00:55,793 --> 00:00:57,077
Sahneyi rezil ettin.
Nereden buldun bu tabancayı be?
9
00:00:57,664 --> 00:00:59,565
- Kim verdi bunu sana?
- Bu tabanca benim.
10
00:01:00,061 --> 00:01:01,013
Tüh Allah seni kahretsin.
11
00:01:01,784 --> 00:01:05,445
>- Allah seni nasıl biliyorsa öyle yapsın.
Allah kahretsin seni.
12
00:01:05,832 --> 00:01:06,991
Kim getiriyor böyle hıyarları
oyuncu diye be?
13
00:01:07,766 --> 00:01:09,705
Hem film gidiyor burada,
hem de zamanımız harcanıyor.
14
00:01:10,374 --> 00:01:11,926
Yoksa bu kıl kuyruğu sen mi getirdin?
15
00:01:14,811 --> 00:01:16,851
Duydun değil mi kıl kuyruğun dediğini?
Duydun değil mi?
16
00:01:17,448 --> 00:01:21,952
Beni mahvettin. Yedim seni şimdi!
Yedim ulan seni! Yedim!
17
00:01:26,843 --> 00:01:28,039
Püh! Allah kahretsin.
18
00:01:30,641 --> 00:01:31,943
- Ne haber, Cengiz?
- İyidir, hocam.
19
00:01:32,331 --> 00:01:34,264
- Bomba hazır mı?
- Kabloları bağlayayım, tamamdır.
20
00:01:34,653 --> 00:01:35,460
Yaşa! Aslanım benim.
21
00:01:36,026 --> 00:01:38,206
Cemal Bey yüzünü ve elbisesini
temizletene kadar...
22
00:01:39,051 --> 00:01:41,160
...biz evin bombayla
uçma sahnesini çekelim.
23
00:01:41,969 --> 00:01:43,940
Dört kamerayı göstermiş olduğum
yerlere yerleştirin.
24
00:01:44,644 --> 00:01:47,353
Bombayı kim atacaksa bana gelsin,
ne yapacağını anlatayım.
25
00:01:48,235 --> 00:01:50,166
Patlamayı tekrar etmenin imkanı yok.
26
00:01:50,941 --> 00:01:51,853
Malzeme yetersiz.
27
00:01:51,854 --> 00:01:54,107
Başaramazsak hapı yuttuğumuzun resmidir.
28
00:01:55,022 --> 00:01:57,659
Aman çocuklar gözünüzü seveyim
dikkatli olun, olmaz mı?
29
00:01:58,257 --> 00:01:59,137
- Merak etme.
- Tamam merak etme.
30
00:01:59,417 --> 00:02:00,438
Hiçbir hata istemiyorum.
Haydi göreyim sizi.
31
00:02:02,794 --> 00:02:05,187
Bu hıyar da kendini dünyanın
en büyük rejisörü sanıyor.
32
00:02:05,996 --> 00:02:09,167
Bunun çektiği filmi ben kıçımla
çekmezsem, eşek oğlu eşeğim be!
33
00:02:09,446 --> 00:02:10,219
Haydi biz işimize bakalım.
34
00:02:12,365 --> 00:02:14,795
- Cengiz, yahu ne yapıyorsun?
- Bombanın tellerini bağlıyorum.
35
00:02:15,391 --> 00:02:16,874
Cemal Bey sana çok içerledi namussuzum.
36
00:02:17,640 --> 00:02:20,912
Ha Osman! Korkarım
seni bir daha ki filminde istemez.
37
00:02:21,721 --> 00:02:24,571
Ben de bu oyun kabiliyeti varken,
çok daha peşimden koşar.
38
00:02:31,428 --> 00:02:33,538
- Versene biraz da telleri ben bağlayayım.
- Olmaz bozarsın sonra ya.
39
00:02:34,312 --> 00:02:35,122
>- Cengiz.
- Buyur, hocam.
40
00:02:35,719 --> 00:02:39,551
Gel oğlum.
Gel gel.
41
00:02:40,326 --> 00:02:41,029
Sen de dinle Cengiz.
42
00:02:41,910 --> 00:02:45,531
Bak oğlum! Şu bombayı dükkanın
penceresinden içeri atacaksın.
43
00:02:46,023 --> 00:02:46,867
- Tamam mı?
- Tamam, hocam.
44
00:02:47,149 --> 00:02:49,330
Cengiz, sen de bomba
pencereden içeri girer girmez...
45
00:02:49,785 --> 00:02:51,543
...şaltere basıp bombayı patlatacaksın.
46
00:02:51,848 --> 00:02:52,599
Peki.
47
00:02:52,951 --> 00:02:53,936
Aman çocuklar, gözünüzü seveyim...
48
00:02:54,251 --> 00:02:55,764
... en ufak bir hata işi bok eder.
49
00:02:56,290 --> 00:02:57,873
Bütün emeklerimiz boşa gider sonra,
tamam mı?
50
00:02:58,368 --> 00:02:59,912
Kameralar yerlerinde hocam, her yer hazır.
51
00:03:00,629 --> 00:03:02,002
Bakın çocuklar bir daha anlatıyorum.
52
00:03:02,811 --> 00:03:04,886
Bomba nasıl patlatılacak anlatıyorum.
53
00:03:05,714 --> 00:03:10,498
Eğer, kim hata yaparsa mahvederim.
Bitiririm, yok ederim tamam mı?
54
00:03:11,237 --> 00:03:14,846
>- Söylediğim gibi sen
pencereden bombayı atacaksın.
55
00:03:14,847 --> 00:03:18,094
Sen de şaltere basacaksın, bomba patlayacak.
56
00:03:18,765 --> 00:03:19,685
Boooom!
57
00:03:20,068 --> 00:03:21,333
[BOMBA PATLAMA SESİ]
58
00:03:37,331 --> 00:03:38,298
Kim patlattı ulan bunu ha?
59
00:03:38,299 --> 00:03:39,896
Kim patlattı, bana bunu nasıl yaparsınız?
60
00:03:40,672 --> 00:03:41,832
Mahvoldum, mahvoldum!
61
00:03:43,203 --> 00:03:45,139
Mahvol...
Ha!
62
00:03:45,424 --> 00:03:46,551
[MÜZİK BAŞLAR]
63
00:04:02,159 --> 00:04:03,814
Ulan, inek! Sen patlattın ha!
64
00:04:04,800 --> 00:04:07,227
Evet, ne güzel patladı değil mi?
Çekebildin mi bari?
65
00:04:08,458 --> 00:04:10,708
Yaktın beni eşek oğlu eşek!
Şimdi görürsün!
66
00:04:11,339 --> 00:04:13,837
Gel buraya! Kaçma lan!
Kaçma diyorum sana. Buraya gel.
67
00:04:17,636 --> 00:04:19,678
Kaçma, Dur diyorum!
Dur diyorum sana.
68
00:04:20,658 --> 00:04:21,820
Ulan elbet elime geçeceksin.
69
00:04:23,087 --> 00:04:25,373
Bir gün elime geçeceksin nasıl olsa.
70
00:04:26,146 --> 00:04:29,922
O zaman yiyeceğim seni ulan.
Yiyeceğim! Yiyeceğim!
71
00:04:33,158 --> 00:04:33,898
[MÜZİK BİTER]
72
00:04:34,832 --> 00:04:36,141
Hıyarto, iyi bok yiyor.
73
00:04:36,142 --> 00:04:38,702
Sonra da kabahati bana yüklemeye çalışıyor.
74
00:04:39,756 --> 00:04:42,569
Yönetmen mi hamal mı belli değil.
Allah Allah!
75
00:04:42,627 --> 00:04:43,755
[SİLAH SESLERİ]
76
00:04:45,144 --> 00:04:46,339
[MÜZİK BAŞLAR]
77
00:04:58,196 --> 00:04:59,145
[MÜZİK BİTER]
78
00:05:07,465 --> 00:05:10,384
Bir hareket yaparsan
seni hamam kurnası gibi delerim.
79
00:05:17,581 --> 00:05:18,950
[POLİSLERİN AYAK SESLERİ]
80
00:05:22,729 --> 00:05:23,713
Kıpırdama, teslim ol!
81
00:05:24,099 --> 00:05:26,703
<- Ulan, sizin bu sahnede işiniz yok.
Bok ettiniz her şeyi.
82
00:05:29,656 --> 00:05:31,927
Oğlum, seninle iftihar ediyorum.
83
00:05:31,928 --> 00:05:36,220
- Anlat olay nasıl oldu?
- Anlatayım, sahne şöyle:
84
00:05:36,221 --> 00:05:41,307
Bu delikanlı çanta ile dışarı çıktı.
Ateş etti, bekçiyi vurdu.
85
00:05:41,308 --> 00:05:45,411
Hani vurulan bekçi iyi eleman,
iyi figüran, iyi öldü. Çok beğendim.
86
00:05:46,255 --> 00:05:47,415
Nereden bulmuşlar bunu hayret yani.
87
00:05:48,683 --> 00:05:51,022
Neyse, delikanlı çanta ile arabaya daldı.
88
00:05:51,797 --> 00:05:52,744
Bakıyorum gelen yok.
89
00:05:53,308 --> 00:05:55,805
Sahne bozulmasın diye fırladım,
tabancayı dayadım.
90
00:05:56,312 --> 00:05:57,811
İşte böyle tetiğe bastım.
91
00:06:04,403 --> 00:06:06,862
Ulan bu tabancadan kurşun yerine
boya çıkıyor ya.
92
00:06:08,911 --> 00:06:11,937
Seni Kars'a sürdüreceğim.
Üste karşı saygısızlık ha!
93
00:06:12,242 --> 00:06:15,056
Ulan hergele! ulan hergele!
Seni perişan edeceğim.
94
00:06:15,137 --> 00:06:15,893
Bu yönetmen de manyak çıktı.
95
00:06:16,464 --> 00:06:17,557
Perişan edeceğim seni ulan!
96
00:06:18,151 --> 00:06:20,331
Komiserim, komiserim!
Herkes bakıyor, ne yapıyorsunuz?
97
00:06:28,070 --> 00:06:30,007
Biz meslektaşlar böyle kızarak şakalaşırız.
98
00:06:30,814 --> 00:06:32,887
Haydi gel oğlum,
Şimdi seni müdür beye götüreyim.
99
00:06:34,295 --> 00:06:37,250
Müdürümüz senin gibi bir bekçi ile
tanışmak için sabırsızlanıyordur.
100
00:06:38,024 --> 00:06:41,273
Bizim müdür çok iyi insandır.
Çok iyi bir insandır.
101
00:06:41,805 --> 00:06:45,176
- Anlaşırsak iyi para verir mi?
- Zannediyorum 30 bin alırsın.
102
00:06:45,808 --> 00:06:48,132
Bir yıllık maaşının karşılığını
ikramiye olarak alırsın.
103
00:06:48,763 --> 00:06:49,897
Çok iyi.
104
00:06:51,120 --> 00:06:52,388
Öteki şirketteki hıyarlar da...
105
00:06:52,846 --> 00:06:56,399
...benim bu kadar çok para aldığımı
duyarlarsa çıldırırlar hasetlerinden.
106
00:06:58,265 --> 00:07:02,261
- Herhalde sizde başrol oynarım.
- Zaten şimdi bile başroldesin.
107
00:07:02,928 --> 00:07:04,653
Bir anda herkesin üstüne çıktın.
108
00:07:05,496 --> 00:07:07,822
- Demek oynadığım oyunu beğendin.
- Çok.
109
00:07:09,794 --> 00:07:11,625
Polis teşkilatı seninle
iftihar ediyorum, oğlum.
110
00:07:12,570 --> 00:07:14,822
Gel, gel benim aslan oğlum.
111
00:07:16,092 --> 00:07:18,762
Bende kadromda senin gibi bir bekçi
bulunması dolayısıyla...
112
00:07:19,150 --> 00:07:20,312
...iftihar ve gurur içindeyim.
113
00:07:20,734 --> 00:07:21,648
Ben de içindeyim.
114
00:07:22,069 --> 00:07:23,371
Vali hazretleri emir buyurdular.
115
00:07:23,900 --> 00:07:27,171
Polis kolejinde tertiplenecek
bir merasimde sana nişan takacaklar.
116
00:07:28,017 --> 00:07:29,141
- Kız güzel mi bari?
- Ha?
117
00:07:30,238 --> 00:07:32,874
Ama ben sözlüyüm.
Sakın duymasın ha!
118
00:07:33,543 --> 00:07:36,076
Haydi gidelim, oğlum.
Sayende terfi edeceğim.
119
00:07:42,866 --> 00:07:44,662
- Yürüyerek mi gideceğiz?
- Arabayla gideceğiz.
120
00:07:46,418 --> 00:07:47,862
[MÜZİK BAŞLAR]
121
00:08:00,744 --> 00:08:02,607
Yakalayın bunu.
Yoksa Vali beye rezil oluruz.
122
00:08:02,890 --> 00:08:03,599
- Hadi!
- Baş üstüne!
123
00:08:11,360 --> 00:08:12,124
[MÜZİK DEVAM EDER]
124
00:08:21,560 --> 00:08:22,405
[MÜZİK BİTER]
125
00:08:23,243 --> 00:08:25,104
Eroin torbaları tamam mı bir bakalım?
126
00:08:26,794 --> 00:08:29,221
Eksikse kendine mezar ara, Arif.
127
00:08:31,332 --> 00:08:32,527
3.
Sen kaydet.
128
00:08:46,171 --> 00:08:49,339
Ulan ortalıkta şeker yok,
siz torbalayıp satıyorsunuz ha?
129
00:08:50,817 --> 00:08:53,736
Bana da 3 torba verin,
benim evde şeker kalmadı.
130
00:08:55,916 --> 00:08:58,238
Abi, bizi yakalatmazsan 3 torba veririz.
131
00:08:58,874 --> 00:09:00,384
- 5 torba olmaz mı?
- Olur.
132
00:09:01,756 --> 00:09:03,758
- Durun.
- Aman Allahım! Komiser Ahmet.
133
00:09:05,377 --> 00:09:08,790
Nihayet seni suç üstü yakaladım, Rıfat.
Hem de eroin torbalarıyla.
134
00:09:10,196 --> 00:09:11,994
Bayağı iyi mal satıyormuşsun.
135
00:09:12,908 --> 00:09:13,612
Götürün bunları!
136
00:09:15,404 --> 00:09:16,247
Aslanım benim.
137
00:09:17,826 --> 00:09:19,513
Biz de senin neden kaçtığını anlayamamıştık.
138
00:09:19,901 --> 00:09:21,518
Meğer bunları yakalamak için koşmuşsun.
139
00:09:22,292 --> 00:09:25,988
Senin sayende yıllarca yakalayamadığımız
bir eroin şebekesini yakaladık.
140
00:09:26,898 --> 00:09:28,482
Seninle iftihar ediyorum.
141
00:09:28,483 --> 00:09:30,918
Eminim müdür bey de iftihar edecektir.
142
00:09:32,145 --> 00:09:32,881
Edecektir.
143
00:09:33,164 --> 00:09:35,345
Vali Hazretleri, size gelmekte
biraz geciktik biliyorum.
144
00:09:36,012 --> 00:09:37,841
Çünkü bekçimiz yeni bir başarıya ulaştı.
145
00:09:38,167 --> 00:09:41,261
Yıllardır peşinde olup da bir türlü
yakalayamadığımız bir eroin şebekesini...
146
00:09:41,859 --> 00:09:43,230
...biraz evvel tek başına yakaladı.
147
00:09:44,320 --> 00:09:46,148
Evet, evet.
Sağ olun efendim, sağ olun.
148
00:09:48,119 --> 00:09:51,000
Seninle ikinci defa iftihar ediyorum, oğlum.
149
00:09:53,463 --> 00:09:55,327
Ben de seninle iftihar ediyorum.
Gel bakayım.
150
00:09:57,964 --> 00:09:58,987
Seni de sonra öpeceğim.
151
00:10:00,218 --> 00:10:02,048
Gel bakalım, gel.
Vali hazretlerini bekletmeyelim.
152
00:10:04,441 --> 00:10:07,475
- Senin sayende vali olacağım.
- Allah! Allah!
153
00:10:07,476 --> 00:10:10,418
- Peki o ne olacak?
- Onu Kars'a emniyet amiri yaparlar.
154
00:10:11,687 --> 00:10:13,514
- Aaa çok uzak.
- O zaman Erzurum'a yaparlar.
155
00:10:14,184 --> 00:10:15,098
Ha bak orası yakın.
156
00:10:20,406 --> 00:10:23,956
- Ne yaptı bu polis?
- Bu polis değil, efendim. Bir soyguncu.
157
00:10:24,940 --> 00:10:26,944
Polis elbisesi giyip
soygun yaparken yakaladık.
158
00:10:27,826 --> 00:10:29,020
Anlayacağınız sahte bir polis.
159
00:10:29,935 --> 00:10:32,923
Vay utanmaz vay.
Sahte polis elbisesi giyersin ha?
160
00:10:34,083 --> 00:10:36,439
Bu sahtekarı önce dövün sonra da--
161
00:10:43,472 --> 00:10:46,636
- Ne oluyor?
- Neyse dövdükten sonra bırakın.
162
00:10:47,832 --> 00:10:50,645
Bırakmak yok. Dönüşte
bizzat sorgusunu ben yapacağım.
163
00:10:51,385 --> 00:10:52,087
Baş üstüne efendim.
164
00:10:54,210 --> 00:10:55,288
Gidelim.
165
00:10:58,560 --> 00:11:00,530
- Bu sahte polis ne kadar yer?
- En az 20 sene.
166
00:11:01,515 --> 00:11:03,518
- Sahte bekçi ne kadar yer?
- O da 20 sene yer.
167
00:11:04,573 --> 00:11:07,492
- Daha aşağı olmaz mı?
- Benim elimde olsa 50 sene veririm.
168
00:11:08,127 --> 00:11:09,288
Seninle bu pazarlık yapılmaz.
169
00:11:14,215 --> 00:11:15,694
[MÜZİK BAŞLAR]
170
00:11:17,212 --> 00:11:19,427
Durun, durun!
Durun canım! Durun.
171
00:11:20,518 --> 00:11:23,192
Yine bir işin kokusunu aldı,
yine birisini yakalamaya gidiyor.
172
00:11:24,703 --> 00:11:27,340
İnşallah bu sefer yakalayacağı
Kasımpaşa canavarıdır.
173
00:11:29,062 --> 00:11:32,169
Kasımpaşa canavarı ise ben
garanti vali olurum, komiser.
174
00:11:33,015 --> 00:11:35,017
- Sen de emniyet müdürü.
- Sağ olun, Vali Bey.
175
00:11:36,327 --> 00:11:37,351
Gel bunu kutlayalım.
176
00:11:37,945 --> 00:11:40,338
Bir duble viskiye ne dersin?
- İki duble olsun derim.
177
00:11:41,147 --> 00:11:41,956
Gel bakalım.
178
00:11:43,744 --> 00:11:44,710
Değerli arkadaşlarım!
179
00:11:44,711 --> 00:11:47,057
Hamdi beyin sizlere yaptığı
iyiliği biliyorsunuz.
180
00:11:47,868 --> 00:11:50,336
Hepinizi yer yurt sahibi etmesine rağmen,..
181
00:11:50,337 --> 00:11:53,493
...sizler sözünüzde durmayıp
borçlarınızı ödemediniz.
182
00:11:54,406 --> 00:11:56,601
Buna iyilik mi derler?
Sözümüz söz.
183
00:11:56,602 --> 00:11:58,731
Yalnız borcumuz gittikçe arttı.
184
00:11:59,470 --> 00:12:02,133
Üç derken beş oldu.
Bizler bunu anlayamadık.
185
00:12:03,261 --> 00:12:05,230
Ödemeyeceğiz demiyoruz.
Ödeyeceğiz ama...
186
00:12:06,073 --> 00:12:08,462
...ilk borçlarımızdan
bir kuruş bile fazla vermeyiz.
187
00:12:09,662 --> 00:12:12,401
50'şer bin liradan günü gelince
borcumuzu öderiz.
188
00:12:13,210 --> 00:12:14,703
Ne 50 bin lirası be?
189
00:12:15,089 --> 00:12:18,253
Hepinizin ayrı ayrı 500'er
bin lira borcunuz var!
190
00:12:18,678 --> 00:12:21,875
Yalan! Sahtekarlık bu!
Borcumuz 50 bin liradır.
191
00:12:22,931 --> 00:12:25,650
Biz de yalan yok.
İşte senetleriniz.
192
00:12:26,916 --> 00:12:29,132
Altlarındaki imzalar sizlerin.
Yalan mı?
193
00:12:31,418 --> 00:12:32,598
İşte imzalarınız. Bunları biz atmadık.
194
00:12:34,307 --> 00:12:36,627
- Bakın, senin değil mi?
- Benim.
195
00:12:41,576 --> 00:12:42,875
Sen de bak.
196
00:12:43,930 --> 00:12:45,968
Doğru. O imzalar bizim ama...
197
00:12:46,883 --> 00:12:49,744
...yalan olan 50 bin yerine
500 bin lira yazmanız.
198
00:12:49,745 --> 00:12:52,898
- Sahtekarlık bu!
- Asıl siz sahtekarsınız.
199
00:12:53,565 --> 00:12:57,892
Yo yo yo, ayıp ediyorsunuz.
Hamdi abimiz sahtekar olamaz.
200
00:12:58,736 --> 00:13:00,071
O hepimizin babası sayılır.
201
00:13:00,667 --> 00:13:02,815
Hamza sen arsanı 50 bin liraya almadın mı?
202
00:13:03,658 --> 00:13:05,841
Hayır almadım,
benim 500 bin lira borcum var.
203
00:13:06,681 --> 00:13:10,374
Gördünüz mü, Hamza doğru söylüyor.
Borcunuzu ödeyeceksiniz.
204
00:13:11,115 --> 00:13:12,520
- Yok hayır, ödemeyeceğiz.
- Yok hayır, ödemeyeceğiz.
205
00:13:12,977 --> 00:13:16,143
Nasıl ödemezsiniz be!
Hamdi Abi hiçbirinizi affetmez sonra.
206
00:13:16,502 --> 00:13:17,486
Size 1 ay mühlet.
207
00:13:19,806 --> 00:13:20,761
Ödeyin kurtulun.
208
00:13:20,762 --> 00:13:23,744
Aksi halde hepinizin evini
ellerinizden alırız.
209
00:13:24,274 --> 00:13:25,292
Kendinizi sokakta bulursunuz.
210
00:13:39,944 --> 00:13:44,695
Ulan Hamza! Biz seni adam bilirdik.
Demek sen Hamdi'nin adamıymışsın.
211
00:13:46,064 --> 00:13:48,128
Bundan sonra kahvene hiç kimse gelmeyecek.
212
00:13:48,129 --> 00:13:49,651
Karşıdaki kahvede oturacağız.
213
00:13:51,479 --> 00:13:52,818
Nerede oturursanız oturun.
214
00:13:52,819 --> 00:13:55,702
Sizin yerinizde olsam
en kısa zamanda borcumu öderdim.
215
00:13:57,142 --> 00:13:57,951
Yürüyün arkadaşlar!
216
00:14:32,171 --> 00:14:34,000
Şimdi ne yapacağız?
İşler iyice karıştı.
217
00:14:34,950 --> 00:14:38,606
Haklısınız! Yakında evimizden,
barkımızdan olup sokakta kalabiliriz.
218
00:14:39,908 --> 00:14:41,384
- Arkadaşlar benim bir fikrim var.
<- Ne fikri?
219
00:14:42,795 --> 00:14:46,028
Durumumuz zor, ama hep beraber
hareket edersek bu işi hallederiz.
220
00:14:47,399 --> 00:14:48,762
Önce bir dernek kuralım.
221
00:14:48,763 --> 00:14:52,113
Dişimizden, tırnağımızdan
arttırabildiğimizi derneğe yatıralım.
222
00:14:54,610 --> 00:14:57,317
1 ayda kaç para birikir ki?
Hepimiz kıt kanaat geçiniyoruz.
223
00:14:58,409 --> 00:14:59,919
Başka çaremiz yok ki?
224
00:14:59,920 --> 00:15:01,716
Evet, başka çaremiz yok.
225
00:15:02,485 --> 00:15:06,179
Tek tek hepimizi harcar bu herifler.
Derneğimizi kuralım biz.
226
00:15:06,919 --> 00:15:10,507
Senin aklın bu işlere eriyor.
Derneği kur, başkanı ol.
227
00:15:11,245 --> 00:15:14,480
Tamam. Biz bugünden itibaren
bu işe başlayalım, arkadaşlar.
228
00:15:18,489 --> 00:15:20,952
Yavaş, yavaş.
Bak şuraya, karşıya. Oraya.
229
00:15:26,383 --> 00:15:27,330
Ha şöyle!
230
00:15:27,577 --> 00:15:31,130
Bundan sonra biriktirdiğimiz paraları
bu kasada, muhtarlık odasında saklayacağız.
231
00:15:31,961 --> 00:15:32,735
>- Hepimize hayırlı olsun.
232
00:15:33,295 --> 00:15:35,235
Arkadaşlar! Bizimkisi geliyor, söğüşleyelim.
233
00:15:42,300 --> 00:15:43,321
Merhaba, çocuklar.
234
00:15:43,743 --> 00:15:45,254
- Merhaba, Osman Abi.
- Merhaba, Osman Abi.
235
00:15:46,661 --> 00:15:49,073
Hey be Osman Abi, ne giysen yakışıyor sana.
236
00:15:49,074 --> 00:15:52,137
- Bekçi elbisesi seni amma açmış ha.
- Tabi açacak.
237
00:15:52,138 --> 00:15:55,957
- Var mı Osman abin kadar
yakışıklı bir artist? - Yok tabii.
238
00:15:55,958 --> 00:16:00,377
- Osman Abi, bir imzalı resmini versene.
- Resim kalmadı, çocuklar.
239
00:16:01,084 --> 00:16:03,545
- Kağıda imza at yeter.
- İyi ama kağıt da yok.
240
00:16:04,563 --> 00:16:07,256
Kağıt paran var ya abi, o da kağıt sayılır.
241
00:16:07,257 --> 00:16:08,258
Ulan doğru be!
242
00:16:10,613 --> 00:16:11,318
Buyur abi, kalem.
243
00:16:13,043 --> 00:16:14,310
[KUŞ SESLERİ]
244
00:16:25,666 --> 00:16:27,705
- Al.
- Sağ ol.
245
00:16:28,337 --> 00:16:30,486
- Arkadaşlarına da dağıt.
- Olur, abi. Sağ ol.
246
00:16:35,850 --> 00:16:37,900
Bu Osman kadar
keriz herif yoktur dünyada.
247
00:16:38,382 --> 00:16:42,040
Bütün parasını imzalayıp
bize verdi. Vay salatalık.
248
00:16:42,850 --> 00:16:46,367
>- Osman.
- Lale.
249
00:16:47,634 --> 00:16:52,340
Osman, polis mi oldun?
Ah ne kadar yakışmış.
250
00:16:53,430 --> 00:16:55,646
Nereye tayin ettiler seni?
Yoksa buraya mı?
251
00:16:56,947 --> 00:16:59,586
Kız, elbise rol icabı.
Sonra polis değil, bekçiyim.
252
00:17:00,852 --> 00:17:04,021
Aaa yoksa bu kılıkla tekrar abimden
beni istemeye mi gidiyorsun?
253
00:17:04,755 --> 00:17:07,534
Anladım onu elbisenle korkutup
razı edeceksin.
254
00:17:09,637 --> 00:17:11,567
Geçen sefer seni abinden istemiştim.
255
00:17:12,236 --> 00:17:16,106
Beni öyle dövdü ki 3 ay hastanede yattım.
Bu sefer kim bilir kaç ay yatarım.
256
00:17:16,766 --> 00:17:19,053
Sonra başlık parası olarak
500 bin lira istiyor.
257
00:17:19,900 --> 00:17:21,905
Parayı bulmadan gidersem abin beni öldürür.
258
00:17:22,854 --> 00:17:26,021
Peki öyleyse, ben de gider
kendi kendimi intihar ederim.
259
00:17:27,501 --> 00:17:32,247
Dur kız yapma, intihar etme.
Seni gidip abimden isteyeceğim.
260
00:17:35,310 --> 00:17:36,258
Allah büyüktür.
261
00:17:41,642 --> 00:17:43,505
- Bak bana. - Buyur, abi?
- Çay getir.
262
00:18:02,855 --> 00:18:05,739
Niye bu Hamza kerestesi tek başına
orada oturuyor, Muharrem Amca?
263
00:18:06,583 --> 00:18:09,680
Hamdi kelek yaptı bize.
Hamdi'yi tutup bize cephe aldı.
264
00:18:10,521 --> 00:18:12,036
Biz de bundan böyle
onun kahvesinde oturmayacağız.
265
00:18:13,512 --> 00:18:15,588
- O zaten keleğin daniskasıdır.
- Öyle.
266
00:18:16,325 --> 00:18:17,249
Hoşça kalın.
267
00:18:22,095 --> 00:18:24,838
- Osman.
- Buyur, Muharrem Amca?
268
00:18:25,650 --> 00:18:27,899
Bizim oturmadığımız yerde
sen de oturma. Gel buraya.
269
00:18:28,569 --> 00:18:30,784
Bir kız meselesi var.
Halledip şimdi geleceğim.
270
00:18:36,551 --> 00:18:37,864
- Ne haber, Hamza?
- İyiyim.
271
00:18:39,974 --> 00:18:42,332
- Baksana Osman abine bir çay yap.
- Peki, abi.
272
00:18:44,370 --> 00:18:47,154
- Neymiş o kız meselesi?
- Kardeşini istemeye geldim.
273
00:18:48,587 --> 00:18:50,663
- Evvelce yine gelmiştin.
- Gelmiştim.
274
00:18:51,999 --> 00:18:54,921
- 500 bin lira başlık parası istemiştim.
- İstemiştin.
275
00:18:56,640 --> 00:18:58,822
- Olmadığı için dayak yemiştin.
- Yemiştim.
276
00:19:00,510 --> 00:19:02,443
- Paran hazır mı?
- Hazır değil.
277
00:19:05,046 --> 00:19:07,474
- Demek paran hazır değil!
- Yine dayak yiyeceğim.
278
00:19:09,021 --> 00:19:10,427
Aaahh!
279
00:19:13,523 --> 00:19:14,718
Osman!
280
00:19:16,019 --> 00:19:19,536
- Osman, ne oldu? Yine mi vermedi?
- Vermedi inek.
281
00:19:23,125 --> 00:19:24,745
Haraçları topladık, Seyfi Abi.
282
00:19:25,448 --> 00:19:31,218
Yalnız Rıfat bu ay dükkan iş yapmadı
diyerekten para vermek istemedi.
283
00:19:34,592 --> 00:19:36,561
Gidin o hergelenin dükkanını parçalayın.
284
00:19:37,475 --> 00:19:40,184
- Dağıtın duman edin.
- Baş üstüne patron.
285
00:19:55,234 --> 00:19:57,758
Bütün mahalleye tahliye mühleti
verdik, efendim.
286
00:19:57,759 --> 00:19:59,913
Adamımız kahveci Hamza işi takip edecek.
287
00:20:01,138 --> 00:20:04,058
Güzel... Hiç kimseye acımak yok.
288
00:20:04,936 --> 00:20:07,162
Hamza'ya söyleyin daha şiddetli davransın.
289
00:20:07,163 --> 00:20:09,123
Toplantıya gidiyorum, siz de gelin.
290
00:20:11,406 --> 00:20:14,079
Konuşmaya başlayalım.
Seyfi herhalde gelmeyecek.
291
00:20:15,095 --> 00:20:16,640
Bu adamı da beklemekten bıktım.
292
00:20:16,991 --> 00:20:20,228
Her toplantıya geç gelip bizi bekletiyor.
Herhalde zevk alıyor.
293
00:20:21,635 --> 00:20:22,936
<- Geldim!
294
00:20:53,231 --> 00:20:55,864
Karşımda şapkayla oturulmasından
nefret ederim.
295
00:20:57,131 --> 00:21:01,561
Hamdi! Duyduğuma göre fakir halka
arsa yüzünden eziyet ediyormuşsun.
296
00:21:02,545 --> 00:21:05,289
- Bu işlerden vazgeç!
- Herkes kendi işine baksın.
297
00:21:05,816 --> 00:21:07,928
Yakında belediye seçimlerini
kazanırsam size yardım etmem.
298
00:21:08,596 --> 00:21:11,761
Sen belediye başkanı değil,
olsan olsan iskele dubası olursun.
299
00:21:12,365 --> 00:21:13,664
Yahut da silindir tekerleği.
300
00:21:14,244 --> 00:21:15,718
[KAHKAHA SESLERİ]
301
00:21:23,478 --> 00:21:24,285
Susun be!
302
00:21:24,990 --> 00:21:27,202
Arkadaşlar, toplantıyı açıyorum.
303
00:21:28,645 --> 00:21:32,303
Sözü Seyfi arkadaşımıza bırakıyorum.
Bazı endişeleri var, söylesin.
304
00:21:33,394 --> 00:21:37,614
Arkadaşlar, evvelce haraç alma
bölgelerimizi tespit etmiştik.
305
00:21:38,426 --> 00:21:41,940
Bazı arkadaşlar diğer bölgelere
girip haraç almaya başlamışlar.
306
00:21:42,924 --> 00:21:44,963
Bunların tekrarlanmamasını rica ediyorum.
307
00:21:45,877 --> 00:21:47,284
Herkes kendi bölgesinde kalsın.
308
00:21:48,129 --> 00:21:52,594
Kim bir daha sefere diğer bölgelerden
haraç almaya kalkarsa cezalandırılsın.
309
00:21:53,769 --> 00:21:55,145
Cezası da ölüm olsun.
310
00:21:55,983 --> 00:21:57,258
Kabul edenler el kaldırsın.
311
00:22:00,353 --> 00:22:01,194
Kabul edilmiştir.
312
00:22:02,465 --> 00:22:05,169
Esen... Güzelim, Osman gelsin
hemen başlıyoruz.
313
00:22:05,978 --> 00:22:08,003
Seni biraz bekletiyorum ama kusura bakma.
314
00:22:08,004 --> 00:22:10,373
Üzülmeyin bir sanatkar
beklemesini de bilmeli.
315
00:22:11,248 --> 00:22:11,968
Canım benim.
316
00:22:14,946 --> 00:22:17,389
- Ulan Osman'a haber vermediniz mi?
- Vermedik, efendim.
317
00:22:17,390 --> 00:22:19,023
Her gün sete geliyordu.
Gelecek zannettik.
318
00:22:19,341 --> 00:22:21,065
Nasıl haber vermezsiniz ha?
Nasıl haber vermezsiniz?
319
00:22:21,384 --> 00:22:23,144
Siz insanı fıttırtırsınız.
Hepinizi geberteceğim!
320
00:22:23,741 --> 00:22:26,944
Bay yöneten, saatlerdir
bir figüranı bekliyoruz burada.
321
00:22:28,033 --> 00:22:29,360
Ben 1-2 kadeh atmaya gidiyorum.
322
00:22:29,361 --> 00:22:31,585
Set hazır olunca
beni Nuri'nin yerinden alırsınız.
323
00:22:31,699 --> 00:22:32,664
- Tamam mı?
- İyi ama--
324
00:22:37,497 --> 00:22:39,222
Aman efendim, patronumuz gelmiş.
325
00:22:40,241 --> 00:22:41,541
- Hoş geldiniz.
- Hoş geldiniz.
326
00:22:42,812 --> 00:22:43,566
Patron, hoş geldiniz.
327
00:22:45,038 --> 00:22:47,781
- Hanımefendi, bugün ne kadar güzelsiniz.
- Çok teşekkür ederim.
328
00:22:48,563 --> 00:22:50,928
- Niye çalışmıyorsunuz?
- Şimdi başlıyoruz, efendim.
329
00:22:50,929 --> 00:22:53,250
Siz şöyle istirahat buyurun,
hemen başlıyoruz.
330
00:22:53,741 --> 00:22:55,255
Çocuklar hazır olun,
ben geliyorum şimdi.
331
00:23:00,101 --> 00:23:01,749
Şöyle buyurun.
Şöyle buyurun.
332
00:23:04,109 --> 00:23:06,074
Ne içersiniz?
Patron ne içersiniz?
333
00:23:06,807 --> 00:23:08,353
[MÜZİK BAŞLAR]
334
00:23:19,334 --> 00:23:20,461
Osman!
335
00:23:22,712 --> 00:23:24,366
Ah! Vurmasana lan, vurma yahu!
336
00:23:24,367 --> 00:23:26,405
Ne vurması, Osman.
Nerede kaldın yahu?
337
00:23:27,219 --> 00:23:29,071
Sen beni mahvetmek mi istiyorsun?
338
00:23:29,072 --> 00:23:30,138
Bak patron geldi.
339
00:23:30,771 --> 00:23:34,361
- Döversin diye gelmek istemedim.
- Seni döver miyim hiç ya.
340
00:23:34,961 --> 00:23:37,181
Şimdi beni iyi dinle.
İçeride patron var.
341
00:23:37,182 --> 00:23:39,957
Kendini gösterirsen belki
sana bir başrol çeker.
342
00:23:40,659 --> 00:23:42,211
Bu senin son şansın ha!
343
00:23:42,212 --> 00:23:43,359
Rolünü iyi dinle.
344
00:23:43,360 --> 00:23:47,380
İçeri gireceksin, sandalyede
Esin Eser oturuyor, tamam mı?
345
00:23:47,381 --> 00:23:50,328
Adam akıllı Esin'i döveceksin.
Tak tak tak tak! Tamam mı?
346
00:23:50,837 --> 00:23:52,670
Göreyim seni, hiç falso yapma.
347
00:23:53,115 --> 00:23:54,774
Sakın karıştırmayasın ha!
348
00:23:54,775 --> 00:23:56,707
O sandalyede oturan Esin Eser.
349
00:23:57,093 --> 00:24:01,772
Esmer olanı Eser, yok sarışın olanı
Esin Eser, anlaşıldı değil mi? Tamam mı?
350
00:24:01,773 --> 00:24:04,149
Merak etme, hocam.
Esen'i paramparça edeceğim.
351
00:24:04,624 --> 00:24:05,389
Aferin.
352
00:24:05,390 --> 00:24:09,111
Gel deyince içeri geleceksin.
Tamam mı ha? Hadi göreyim seni.
353
00:24:09,411 --> 00:24:10,482
Tamam.
354
00:24:20,451 --> 00:24:21,252
Şimdi başlıyoruz, sayın patron.
355
00:24:21,253 --> 00:24:22,134
Gel güzelim, otur şöyle bakayım.
356
00:24:25,079 --> 00:24:25,919
Evet.
357
00:24:25,954 --> 00:24:28,855
Şimdi Osman gelecek,
seni bir güzel tokatlayacak.
358
00:24:29,429 --> 00:24:32,236
Karşı gelmek yok, müdahale etmek yok.
Tamam değil mi, yavrum?
359
00:24:32,237 --> 00:24:32,963
Tamam.
360
00:24:33,020 --> 00:24:34,287
- Evet, başlıyoruz çocuklar.
Hazır mısınız? - Hazırım.
361
00:24:34,393 --> 00:24:35,165
Evet.
362
00:24:36,045 --> 00:24:37,135
- Kamera.
- Kamera.
363
00:24:39,219 --> 00:24:39,992
Osman, gel.
364
00:24:40,558 --> 00:24:41,720
[MÜZİK BAŞLAR]
365
00:24:44,254 --> 00:24:45,390
Tutturamıyorum ya!
366
00:24:45,892 --> 00:24:46,777
Gelsene be!
367
00:25:10,431 --> 00:25:11,674
Vurma, vurma.
368
00:25:11,675 --> 00:25:14,159
Alın şunu! Alın başımdan.
369
00:25:15,905 --> 00:25:17,092
Alın şunu!
370
00:25:19,152 --> 00:25:22,335
Durdurun şunu, yakalayın. Yakalayın be.
371
00:25:24,113 --> 00:25:25,941
Bırakın beni, bırakın.
Daha ısınamadım, parçalayacağım.
372
00:25:25,942 --> 00:25:26,821
Bırak seni de döverim ha.
373
00:25:27,462 --> 00:25:29,017
Üzülme karıcığım, üzülme.
Bir yanlışlık oldu.
374
00:25:29,688 --> 00:25:31,798
Ulan ne yaptın be! Ne yaptın?
375
00:25:31,799 --> 00:25:34,053
Kör müsün Esen Eser'i dövdüm.
376
00:25:34,829 --> 00:25:36,870
Esen Eser o değil oğlum, o değil!
377
00:25:37,784 --> 00:25:41,758
- Peki bu kim?
- O patronun karısı, kazkafalı.
378
00:25:42,936 --> 00:25:43,885
[MÜZİK DEVAM EDER]
379
00:25:51,417 --> 00:25:54,455
Kovun bu salağı, kovun! Kovun diyorum.
380
00:25:54,456 --> 00:25:56,374
Atın şunu dışarı.
381
00:25:57,116 --> 00:25:58,072
- Bırakın beni.
- Atın.
382
00:25:59,518 --> 00:26:01,702
Allah! Allah! Bir yanlışlık oldu galiba.
Bırakın lan.
383
00:26:01,703 --> 00:26:03,319
- İnsan şaşırır mı be?
- Bıraksana be!
384
00:26:03,509 --> 00:26:04,422
[MÜZİK BİTER]
385
00:26:07,476 --> 00:26:10,072
Osman niye delinmiş kayık gibi
yana yatmış geliyor.
386
00:26:10,073 --> 00:26:12,260
Herhalde işleri ters gitmiş olmalı ineğin.
387
00:26:17,370 --> 00:26:18,774
- Merhaba, arkadaşlar!
- Merhaba.
388
00:26:19,627 --> 00:26:20,865
Herkesi yemeğe davet ediyorum.
389
00:26:20,866 --> 00:26:22,516
Sonra da bir gazinoya gider eğleniriz.
390
00:26:23,448 --> 00:26:25,219
Ne o yoksa piyangodan para mı çıktı?
391
00:26:25,886 --> 00:26:28,054
Meteliğim yok, kafam filmcilere kızdı.
392
00:26:28,055 --> 00:26:30,565
Biraz efkar dağıtırız dedim arkadaşlarla.
393
00:26:31,906 --> 00:26:33,409
Oğlum, sen oynattın galiba?
394
00:26:33,410 --> 00:26:36,935
Oynatacaktım ama oyun havası
çalacak bir zurnacı bulamadım.
395
00:26:38,942 --> 00:26:43,868
Gırgırı bırak, Osman. Paran yoksa lokantacı
dayaktan bizi paramparça eder vallahi!
396
00:26:44,858 --> 00:26:47,355
Oğlum, ben filmlerden
dayak yemeye alışkınım.
397
00:26:47,356 --> 00:26:50,069
Lokantada beni getirdikleri
hesaba göre döverler.
398
00:26:51,090 --> 00:26:53,024
İki tokat da bahşiş için
atarlar, olur biter.
399
00:26:53,904 --> 00:26:56,404
Anlaşıldı sen hiç
gazinocu dayağı yememişsin.
400
00:26:57,284 --> 00:27:00,184
Gazinocu dayağı yemedim
ama Jön dayağı çok yedim.
401
00:27:00,185 --> 00:27:03,897
Jön dayağının yanında gazinocu
dayağı yayla çorbası gibi kalır.
402
00:27:04,953 --> 00:27:08,591
Bırakın şamatayı,
davetimi kabul edip gelen var mı?
403
00:27:08,592 --> 00:27:12,870
Ben varım. Çoktan beri fiyat
artışından içki içemiyordum.
404
00:27:13,914 --> 00:27:17,509
Sayende belki şöyle adam akıllı
kelleyi bulurum.
405
00:27:17,510 --> 00:27:21,528
Yaşa ulan, konyakçı.
Bugün alkol komasına girebilirsin.
406
00:27:22,510 --> 00:27:26,101
Ben de geliyorum, senin dayak yemeni
zevkle bir seyredeyim.
407
00:27:26,771 --> 00:27:27,930
- Ben de geliyorum.
- Ben de.
408
00:27:34,300 --> 00:27:37,405
Çok sayın saygı değer abimiz, buyurun.
Bir eksiğiniz varsa emredin.
409
00:27:37,406 --> 00:27:40,738
Bütün masraflarınız
patronumuz tarafından ödenecektir.
410
00:27:42,190 --> 00:27:43,175
Ödensin bakayım.
411
00:27:45,051 --> 00:27:46,590
Yahu amma itibar ediyorlar sana.
412
00:27:46,591 --> 00:27:49,330
Sen beni ne zannediyorsun, oğlum.
Tanıyorlar, seviyorlar.
413
00:27:49,365 --> 00:27:51,698
Hadi şerefe.
414
00:27:54,022 --> 00:27:57,297
Arap, sen de iç oğlum.
Hadi bakayım, hadi canım benim.
415
00:28:03,923 --> 00:28:05,537
- Hoş geldiniz, efendim.
- Hoş bulduk.
416
00:28:05,538 --> 00:28:07,943
- Sefalar getirdiniz.
- Sefa bulduk.
417
00:28:07,944 --> 00:28:10,016
Her ne kadar size layık değilse de buyurun.
418
00:28:10,722 --> 00:28:14,720
Efendim, bir emriniz olursa
bana bildirin olmaz mı?
419
00:28:14,721 --> 00:28:15,719
Müsaadenizle.
420
00:28:17,905 --> 00:28:19,599
Yahu üstelik bir de para veriyorlar.
421
00:28:21,048 --> 00:28:24,210
Verecekler tabii,
meşhur adamlara para da veriyorlar.
422
00:28:24,211 --> 00:28:26,776
Biraz da başka yerlere gidip eğlenelim.
423
00:28:33,859 --> 00:28:35,233
- Hoş geldiniz, efendim.
- Hoş bulduk.
424
00:28:35,912 --> 00:28:37,518
Niye geleceğinizi haber vermediniz?
425
00:28:37,519 --> 00:28:39,538
Haber verseydiniz sizi kapıda karşılardım.
426
00:28:42,257 --> 00:28:43,369
Buyurun emanetinizi.
427
00:28:43,370 --> 00:28:46,414
Emirlerinizi bekliyorum.
Bir şey olursa içerideyim.
428
00:28:47,116 --> 00:28:47,900
Hayır, dışarıda ol.
429
00:28:47,901 --> 00:28:49,860
Peki efendim, emredersiniz.
Dışarıda olurum.
430
00:28:52,386 --> 00:28:54,634
Bu ne be, Osman?
Herkes sana para veriyor.
431
00:28:56,018 --> 00:29:00,345
Senin aklın ermez. Bu patron da
sanatçılardan anlıyor. Beni tanıyor tabii.
432
00:29:01,610 --> 00:29:02,490
Hadi şerefe içelim.
433
00:29:05,382 --> 00:29:06,846
Arap, sen içme bokunu çıkarıyorsun!
434
00:29:07,767 --> 00:29:08,821
[KAHKAHA SESLERİ]
435
00:29:10,617 --> 00:29:13,646
Gülenler de içmesin.
Tek ben içiyorum.
436
00:29:15,903 --> 00:29:17,973
Hoş geldiniz, abim.
437
00:29:18,537 --> 00:29:21,498
İçerisi kalabalık olduğu için
sizi burada ağırlamaya çalışacağız.
438
00:29:22,018 --> 00:29:24,200
- Çalış, çok çalış.
- Çalışıyorum.
439
00:29:24,201 --> 00:29:26,382
Arzu ederseniz salonu boşaltayım.
440
00:29:27,224 --> 00:29:30,683
- Müşterileri dışarı atayım.
- Lüzum yok. Burası iyi.
441
00:29:30,684 --> 00:29:36,037
- Ver bakayım.
- Affedersiniz, sahi unuttum.
442
00:29:36,038 --> 00:29:36,767
Buyur.
443
00:29:36,768 --> 00:29:38,517
Müsaadenizle.
444
00:29:42,885 --> 00:29:46,389
Amma iş be! Her gazinoda
bedavadan yedik, içtik.
445
00:29:46,740 --> 00:29:48,039
Bir de üstüne para verdiler.
446
00:29:48,403 --> 00:29:50,936
Ulan sen hakikatten
meşhur bir artistmişsin.
447
00:29:56,424 --> 00:29:59,272
Burada 500 bin lira var.
Benim başlık parası çıktı.
448
00:30:00,750 --> 00:30:04,407
- Osman, mahalle namına senden
bir ricamız var. - Neymiş ricanız?
449
00:30:05,218 --> 00:30:06,907
Mahallede bir derneğimiz var.
450
00:30:06,908 --> 00:30:10,460
Evlerimizi Hamdi beyden kurtarmak için
para biriktiriyoruz.
451
00:30:11,585 --> 00:30:15,938
Sendeki 500 bin lirayı derneğe verirsen
bir kaç kişinin evi kurtulmuş olur.
452
00:30:16,235 --> 00:30:17,213
Veremem.
453
00:30:17,612 --> 00:30:21,548
Ben Lale'yi almak için Hamza'ya bu parayı
başlık parası olarak vereceğim.
454
00:30:22,829 --> 00:30:26,243
Size bu parayı verirsem, ben sonra
başlık parasını nereden bulurum?
455
00:30:27,508 --> 00:30:28,670
Senden rica ediyoruz.
456
00:30:29,877 --> 00:30:32,714
Parayı bize ver,
biz senin namına Lale'yi kaçırırız.
457
00:30:33,523 --> 00:30:34,773
Ben kanunsuz iş sevmem.
458
00:30:40,981 --> 00:30:43,547
Anlaşıldı. Bu inek parayı vermeyecek.
459
00:30:44,111 --> 00:30:45,096
Hadi yürüyün çocuklar.
460
00:30:52,202 --> 00:30:56,422
Yani vallahi Muharrem Bey,
Osman'a gazinoda gösterilen alakaya şaştık.
461
00:30:57,408 --> 00:30:59,507
Yahu her gazinoda cebine koydular.
462
00:31:00,456 --> 00:31:01,934
Tam 500 bin lira topladı.
463
00:31:02,990 --> 00:31:04,958
Parayı dernek için istedik,
vermedi.
464
00:31:05,522 --> 00:31:06,365
Osman geliyor.
465
00:31:37,652 --> 00:31:39,162
Başlık parasını getirdin galiba, Osman.
466
00:32:04,254 --> 00:32:05,661
Getirmiştim ama vazgeçtim.
467
00:32:17,026 --> 00:32:19,174
Muharrem Amca, parayı
derneğe bağışlıyorum alın.
468
00:32:20,162 --> 00:32:20,931
Sağ ol, Osman.
469
00:32:21,635 --> 00:32:22,621
Seninle iftihar ediyoruz.
470
00:32:24,170 --> 00:32:25,999
Bundan böyle dernek başkanımız sensin.
471
00:32:27,054 --> 00:32:27,934
Al kasanın anahtarını.
472
00:32:29,341 --> 00:32:31,946
Senin sayende mahallemiz
tefecilerin elinden kurtulacak.
473
00:32:33,003 --> 00:32:36,309
Aziz ve muhterem kardeşlerim,
hepinize layık olmaya çalışacağım.
474
00:32:37,119 --> 00:32:38,105
- Yaşa
- Yaşa.
475
00:32:39,125 --> 00:32:40,144
Osman!
476
00:32:42,819 --> 00:32:45,478
Ulan hergele! Bundan sonra
parayı getirsen de...
477
00:32:45,479 --> 00:32:47,431
...sana kız kardeşimi vermeyeceğim.
478
00:32:47,718 --> 00:32:48,630
Siktir lan!
479
00:32:49,368 --> 00:32:50,248
Ulan namussuz!
480
00:32:50,445 --> 00:32:51,607
[HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR]
481
00:32:52,751 --> 00:32:53,518
Kaçma!
482
00:32:58,916 --> 00:33:00,250
Kaçma gel buraya.
483
00:33:05,464 --> 00:33:06,204
Gel buraya.
484
00:33:12,944 --> 00:33:14,002
Susamış ayı.
485
00:33:16,322 --> 00:33:17,220
[KAHKAHA SESLERİ]
486
00:33:18,280 --> 00:33:19,033
[MÜZİK BİTER]
487
00:33:19,068 --> 00:33:20,616
Demek para toplamak için dernek kurdular ha?
488
00:33:21,325 --> 00:33:22,307
Evet, efendim.
489
00:33:23,009 --> 00:33:26,668
Osman denen hergelenin biri
yarım milyon lira bağışta bulundu.
490
00:33:27,620 --> 00:33:28,961
Onun canına tükürmesini bilirim.
491
00:33:29,555 --> 00:33:31,666
Demek benim bölgemin
gazinosundan haraç almış ha?
492
00:33:32,017 --> 00:33:32,790
Evet, efendim.
493
00:33:33,107 --> 00:33:34,234
Yanında yeni adamlarıyla gelmiş.
494
00:33:34,658 --> 00:33:36,907
Bana hemen o Seyfi denen adamı bulun.
495
00:33:37,331 --> 00:33:38,352
Peki, efendim.
496
00:33:44,217 --> 00:33:45,168
[TELEFON ÇALAR]
497
00:33:48,015 --> 00:33:48,991
Alo!
498
00:33:49,434 --> 00:33:50,175
Evet, burada.
499
00:33:50,525 --> 00:33:51,511
Seni istiyorlar, patron.
500
00:33:57,656 --> 00:33:58,427
Alo?
501
00:33:59,150 --> 00:34:00,733
Benim bölgedeki haracı almışsın.
502
00:34:01,083 --> 00:34:03,302
Antlaşmayı bozdun.
Sen kalleş birisin.
503
00:34:03,724 --> 00:34:05,765
- Ne haracı?
- Anlamazlıktan gelme.
504
00:34:06,366 --> 00:34:08,794
Bir daha yaparsan
seninle külahları değişiriz.
505
00:34:14,813 --> 00:34:15,689
[TELEFON ÇALAR]
506
00:34:16,104 --> 00:34:16,875
<- Alo!
507
00:34:16,910 --> 00:34:18,021
<- Patron seni istiyorlar.
508
00:34:19,877 --> 00:34:20,862
Alo!
509
00:34:21,392 --> 00:34:22,936
Bölgeme tecavüz ettin, Seyfi.
510
00:34:23,499 --> 00:34:25,048
Bir daha yapma, affetmem.
511
00:34:27,615 --> 00:34:28,845
Alo? Alo?
512
00:34:35,625 --> 00:34:36,788
[TELEFON ÇALAR]
513
00:34:42,552 --> 00:34:43,436
Alo?
514
00:34:43,929 --> 00:34:46,073
Bak Seyfi, bu sefer seni affediyorum.
515
00:34:46,601 --> 00:34:49,943
Bir daha benim mıntıkamdan
haraç almaya kalkarsan fena olur.
516
00:35:01,828 --> 00:35:05,522
Biri benim hesabıma gidip
başkasının bölgesinden haraç toplamış.
517
00:35:06,120 --> 00:35:08,195
- Gidip öğrenin. Kimmiş?
- Baş üstüne, efendim.
518
00:35:11,678 --> 00:35:13,893
Evet, Seyfi Bey gelip aldı parayı.
519
00:35:14,735 --> 00:35:15,791
Ben kendi elimle verdim.
520
00:35:16,179 --> 00:35:19,241
- Emin misin bizim Patron Seyfi olduğuna?
- Yemin ederim.
521
00:35:19,839 --> 00:35:21,809
Dedim ya kendi elimle verdim parayı.
522
00:35:22,475 --> 00:35:23,642
Allah! Allah!
523
00:35:27,126 --> 00:35:28,321
Bunda bir iş var.
524
00:35:28,885 --> 00:35:31,802
Bir yanlışın olmasın.
Patron parayı almadığını söylüyor.
525
00:35:32,294 --> 00:35:34,512
Nasıl olur?
Ben kendi elimle verdim parayı.
526
00:35:34,896 --> 00:35:35,847
Hayret.
527
00:35:36,375 --> 00:35:38,131
Evet, parayı ben elimle verdim.
528
00:35:38,905 --> 00:35:41,013
- Emin misin?
- Evet, eminim.
529
00:35:41,474 --> 00:35:43,688
Olmaz öyle şey.
Yalan söylüyorlar.
530
00:35:44,181 --> 00:35:45,162
Maalesef doğru, efendim.
531
00:35:45,868 --> 00:35:47,170
Yanınızda da başka adamlar varmış.
532
00:35:48,120 --> 00:35:49,179
Parayı siz almışsınız.
533
00:35:49,810 --> 00:35:53,221
- Demek bize itimadınız azaldı.
- Size her zaman güvenim var.
534
00:35:54,345 --> 00:35:55,751
Acaba ortada ne dümenler dönüyor?
535
00:35:56,665 --> 00:35:58,495
Benim yerime parayı kim almış,
araştırın.
536
00:35:59,272 --> 00:36:00,539
- Bulun o hergeleyi.
- Peki, efendim.
537
00:36:02,999 --> 00:36:04,512
[MÜZİK BAŞLAR]
538
00:36:09,032 --> 00:36:09,828
[MÜZİK BİTER]
539
00:36:09,863 --> 00:36:10,650
Sen dışarıda bekle, kıvırcık.
540
00:36:10,903 --> 00:36:12,659
- Osman gelince haber ver.
- Oldu, abi.
541
00:36:14,277 --> 00:36:16,850
Arkadaşlar, şu Hamza ineğinden
kurtulamazsak...
542
00:36:16,851 --> 00:36:18,672
...perişan olduğumuzun resmidir.
543
00:36:19,164 --> 00:36:20,923
İnek şimdi de hepimizden
haraç almaya da başladı.
544
00:36:21,344 --> 00:36:23,559
Vermezsek hergele bir ton sopa atıyor.
545
00:36:24,368 --> 00:36:26,231
Vallahi geceleri uyuyamaz oldum.
546
00:36:26,477 --> 00:36:28,094
Vurduğu yerler sabaha kadar hep sızlıyor.
547
00:36:29,609 --> 00:36:33,441
İyi ama Hamza'ya bir bok olursa,
ben nasıl kafa bulurum?
548
00:36:33,896 --> 00:36:36,921
Siz beni onu gibi dövüp
kafayı bulduramazsın.
549
00:36:37,729 --> 00:36:38,960
Kes tantanayı, Konyakçı.
550
00:36:39,311 --> 00:36:40,718
Ben çaresini anlattım size.
551
00:36:41,280 --> 00:36:42,231
Bir daha anlatayım.
552
00:36:42,687 --> 00:36:44,410
Birini Hamza'nın üzerine salacağız.
553
00:36:44,973 --> 00:36:47,927
Hamza onu pataklarken
biz oraya polis getireceğiz.
554
00:36:48,736 --> 00:36:52,707
Ve polis Hamza adamı döverken
yakalayıp hapse atacak.
555
00:36:53,272 --> 00:36:55,064
İyi ama kim Hamza'dan dayak yemek ister?
556
00:36:55,568 --> 00:36:58,756
Herif öyle vuruyor ki
sanki insanın üzerinden otobüs geçiyor.
557
00:36:59,284 --> 00:37:00,374
Kimseyi razı edemeyiz.
558
00:37:00,901 --> 00:37:03,366
- Beni dövsün beni.
- Hadi ulan.
559
00:37:03,367 --> 00:37:06,562
Bu sefer ki dayak kuvvetli olacak, oğlum.
Dayanamazsın.
560
00:37:06,950 --> 00:37:09,022
Ama bizim Gerzek Osman'ı
üzerine salabiliriz.
561
00:37:09,552 --> 00:37:12,116
- Nasıl?
- Görünmezlik dümeni.
562
00:37:12,786 --> 00:37:15,106
Osman'a "Çok iyi bir ilaç bulduk."
diyeceğiz.
563
00:37:17,110 --> 00:37:19,256
Bilirsiniz o meraklı turşucudur.
564
00:37:19,961 --> 00:37:22,878
Sonra Hamza'nın kız kardeşi
ayağına çok dayak yedi Hamza'dan.
565
00:37:23,370 --> 00:37:25,443
Hemen atılacaktır ilacın üzerine.
566
00:37:26,042 --> 00:37:30,473
Hamza da Osman'a en iyi cinsten
güzel bir hastanelik ederken...
567
00:37:31,457 --> 00:37:35,323
...bizde polisle gelir,
Hamza'yı yakalatırız.
568
00:37:35,888 --> 00:37:39,508
Ve böylece o pezevenkten kurtulmuş oluruz.
569
00:37:40,633 --> 00:37:41,513
Yaşa ulan Arap!
570
00:37:42,250 --> 00:37:43,904
Bu aklınla fazla yaşamazsın.
571
00:37:49,247 --> 00:37:51,077
Celal Abi!
Osman Abi geliyor.
572
00:37:53,334 --> 00:37:54,142
Tamam oldu bu iş.
573
00:37:54,494 --> 00:37:55,978
Hemen tantanaya başlayalım.
574
00:37:55,979 --> 00:37:58,464
Tezgahı kuralım.
Dümenden ilaç için kavga edelim.
575
00:38:02,039 --> 00:38:03,693
[TARŞTIŞMA SESLERİ]
576
00:38:18,969 --> 00:38:19,989
Arkadaşlar!
577
00:38:23,715 --> 00:38:24,771
Niye birbirinizi yiyorsunuz?
578
00:38:26,178 --> 00:38:27,268
Siz kavga etmezdiniz hiç.
579
00:38:28,110 --> 00:38:29,306
Bu ilaç için, Osman.
580
00:38:30,010 --> 00:38:32,963
- Ne varmış ilaçta, manyaklar?
- Görünmezlik ilacı, Osman Abi.
581
00:38:33,595 --> 00:38:35,495
Bu ilacı içen
görünmeyen adam kılığına giriyor.
582
00:38:36,484 --> 00:38:37,326
O da bir şey mi deve?
583
00:38:37,927 --> 00:38:40,279
Ben senin suratına sıçsam,
çenem kılığına girersin.
584
00:38:41,546 --> 00:38:42,669
İlaç bozulmadan içiyorum, arkadaşlar.
585
00:38:43,619 --> 00:38:46,117
Uyanıklığı bırak lan.
İlaç benim hakkım.
586
00:38:46,786 --> 00:38:49,001
Görünmeyen adam olup
Hamza'yı ben parçalayacağım.
587
00:38:49,704 --> 00:38:52,831
Bu şişe sayesinde
doğduğuna pişman edeceğim Hamza'yı.
588
00:38:53,395 --> 00:38:56,208
- Hamza'yı mı?
- Hamza'yı, abi.
589
00:38:56,734 --> 00:38:57,859
Hepimize kan ağladı.
590
00:38:58,492 --> 00:38:59,686
- Kıvırcık!
- Buyur, abi?
591
00:39:00,285 --> 00:39:05,599
- Aynayı getir de aynanın karşısına geçip
güzelce bir yok olayım. - Peki, abi.
592
00:39:14,705 --> 00:39:17,518
Aynaya bakıp da şöyle zevkle
kaybolmak istiyorum.
593
00:39:18,120 --> 00:39:19,769
- Ver ilacı.
- Dur.
594
00:39:20,225 --> 00:39:21,526
En çok ben dayak yedim Hamza'dan.
595
00:39:22,439 --> 00:39:25,289
Görünmeyen adam ben olacağım
aynaya baka baka.
596
00:39:26,593 --> 00:39:27,538
Verin, ilacı ben içiyorum.
597
00:39:39,986 --> 00:39:40,971
Bana bir şeyler oluyor ya?
598
00:39:47,303 --> 00:39:48,251
Görünmüyorum.
599
00:39:49,240 --> 00:39:50,153
Kayboldu.
600
00:39:50,502 --> 00:39:51,205
Görünmeyen adam oldum ben.
601
00:39:58,024 --> 00:39:59,678
Osman, neredesin?
602
00:40:02,457 --> 00:40:03,406
Osman, neredesin?
603
00:40:07,216 --> 00:40:07,978
Sen vurdun değil mi?
604
00:40:12,126 --> 00:40:14,763
Ulan bu inek fena vuruyor.
Neredeyse çenem kırılacaktı.
605
00:40:15,434 --> 00:40:17,225
Çaktırma.
Yürü hadi.
606
00:40:20,569 --> 00:40:21,340
Buradayım görmüyor musun?
607
00:40:26,960 --> 00:40:28,118
[ARAP] Kavga etmeyin çocuklar.
608
00:40:30,956 --> 00:40:33,766
Osman! Osman!
Neredesin Osman?
609
00:40:36,166 --> 00:40:39,092
Ulan hıyarlar, ben şimdi gidiyorum.
Hamza'nın da işini bitireceğim.
610
00:40:41,728 --> 00:40:42,815
[KAHAKAHA SESLERİ]
611
00:40:47,250 --> 00:40:48,270
Yedirdik salağa.
612
00:40:48,726 --> 00:40:50,660
Sen polise git.
Biz de kahveye gidiyoruz.
613
00:40:51,962 --> 00:40:54,734
Göremiyorum. Göremiyorum.
614
00:40:54,735 --> 00:40:56,287
Göremiyorum.
615
00:40:56,322 --> 00:40:57,935
Ne oldu, Hamza Abi? Hasta mısın?
616
00:40:58,996 --> 00:41:01,247
Gözüme karabiber kaçtı, göremiyorum.
617
00:41:02,160 --> 00:41:03,251
Yıkadım, para etmedi.
618
00:41:04,025 --> 00:41:04,941
Gel, gel otur şöyle.
619
00:41:06,768 --> 00:41:08,280
Koş, koş bana bir doktor getir.
620
00:41:09,266 --> 00:41:09,968
Şimdi, abi.
621
00:41:15,671 --> 00:41:16,866
[HAREKETLİ MÜZİK BAŞLAR]
622
00:41:17,916 --> 00:41:18,940
Aa beni görmedi inek.
623
00:41:20,031 --> 00:41:22,035
Tabii göremez.
Görünmeyen adamım ben.
624
00:41:30,139 --> 00:41:35,341
Kim var orada dedim.
Söyle! Kim var orada?
625
00:41:37,629 --> 00:41:39,285
- Kim var?
- Benim, Osman.
626
00:41:41,254 --> 00:41:44,068
- Beni göremiyorsun değil mi?
- Neredesin ulan?
627
00:41:44,707 --> 00:41:47,329
- Sana karşıma çıkma demedim mi?
- Dedin ama çıktım.
628
00:41:48,248 --> 00:41:51,071
Hamza! Bana kardeşini vermezsen
ağzına tüküreyim.
629
00:41:52,334 --> 00:41:53,917
Ulan ben seni bir görebilsem,
bir yakalarsam.
630
00:41:55,287 --> 00:41:58,410
- Asıl ben senin ağzına tüküreceğim.
- Göremezsin, ayı.
631
00:41:59,040 --> 00:41:59,858
Son defa soruyorum...
632
00:42:01,129 --> 00:42:02,289
... bana Lale'yi verecek misin?
633
00:42:02,993 --> 00:42:03,693
Yoksa döverim.
634
00:42:06,126 --> 00:42:08,170
- Döverim ha!
- Döv de göreli bakalım.
635
00:42:08,977 --> 00:42:10,709
Neredesin? Neredesin?
636
00:42:11,132 --> 00:42:11,910
Benden günah gitti.
637
00:42:12,422 --> 00:42:13,257
Önüme gel neredesin?
638
00:42:13,679 --> 00:42:15,124
Veriyor musun kardeşini?
639
00:42:21,619 --> 00:42:22,428
[MÜZİK DEVAM EDER]
640
00:42:24,544 --> 00:42:25,458
Süpürgeyi kopardı hıyar.
641
00:42:40,554 --> 00:42:41,538
[MÜZİK BİTER]
642
00:42:41,714 --> 00:42:42,450
İçeride, Polis Bey.
643
00:42:42,842 --> 00:42:45,079
Bu adamın yaptıklarından bıktık.
Her gün 10 kişiyi dövüyor.
644
00:42:45,502 --> 00:42:47,454
Yol açın, çekilin.
Çekilin diyorum.
645
00:42:47,837 --> 00:42:48,613
Şimdi Hamza hapı yuttu.
646
00:42:50,341 --> 00:42:51,405
Kanun namına tutukluyorum seni.
647
00:42:53,632 --> 00:42:54,510
Yürü karakola.
648
00:42:54,867 --> 00:42:56,453
- Beni görüyor musun?
- Görüyorum tabii.
649
00:42:57,406 --> 00:42:58,182
Kanun görür tabii.
650
00:43:02,692 --> 00:43:03,502
Haydi dağılın! Dağılın.
651
00:43:03,965 --> 00:43:06,251
Hamza'yı dörde katladım.
Şimdi de beni katlayacaklar.
652
00:43:06,642 --> 00:43:07,413
Yürü!
653
00:43:12,484 --> 00:43:13,507
Seni de döveceğim.
654
00:43:14,587 --> 00:43:16,525
Hasta içeride, Doktor Bey.
Buyurun.
655
00:43:18,511 --> 00:43:19,252
Kim hasta ulan?
656
00:43:19,674 --> 00:43:21,611
Hamza'nın gözlerine biber kaçtı.
Görmüyor, abi.
657
00:43:22,360 --> 00:43:25,701
Eyvah! Hamza Osman'ı bir yakalarsa
bu sefer garanti öldürür.
658
00:43:26,799 --> 00:43:28,026
Çabuk iyileştir, doktor.
659
00:43:28,697 --> 00:43:31,494
Osman denilen hergeleyi hapisten çıkartıp...
660
00:43:31,495 --> 00:43:34,291
...kemiklerini kırıp,
hastaneye yollayacağım.
661
00:43:34,819 --> 00:43:37,219
Komiser Bey, bizi yanlış anlamışlar.
662
00:43:37,895 --> 00:43:40,861
Biz Osman ile şakalaşıyorduk.
Kavga etmiyorduk.
663
00:43:41,460 --> 00:43:42,873
Hiçbir şikayetim yok.
664
00:43:43,300 --> 00:43:44,744
Onu affetmenizi rica ediyorum.
665
00:43:45,484 --> 00:43:47,175
Zaten yakında eniştem olacak.
666
00:43:48,061 --> 00:43:49,973
Peki. Madem şikayetçi değilsin...
667
00:43:49,974 --> 00:43:53,241
...mademki şaka yapıyoruz diyorsun,
mesele kalmadı.
668
00:43:54,061 --> 00:43:55,685
1 saat sonra Osman'ı bırakırız.
669
00:43:56,056 --> 00:43:56,831
Buldum, abi.
670
00:43:57,236 --> 00:43:58,723
Size benzeyen Osman isminde biri varmış.
671
00:43:59,424 --> 00:44:01,889
Kuştepe'de Esenler mahallesinde
Hamza'nın kahvesine takılıyormuş.
672
00:44:02,675 --> 00:44:04,444
Şimdi seni mahvettim, Osman.
673
00:44:08,181 --> 00:44:09,062
Siz burada kalın.
674
00:44:09,662 --> 00:44:10,724
Bu işi tek başıma halledeceğim.
675
00:44:12,317 --> 00:44:15,238
Herkesin gözü önünde
Osman denilen hergelenin...
676
00:44:15,979 --> 00:44:20,057
...her tarafını kırıp,
kemik yığını haline getirmezsem...
677
00:44:20,904 --> 00:44:22,457
...bana da ayı Hamza demesinler.
678
00:44:23,308 --> 00:44:25,929
100 sene, 1000 sene hapis yatsam...
679
00:44:25,930 --> 00:44:28,400
...onun işini yine bitireceğim.
680
00:44:29,458 --> 00:44:32,980
Parçalayacağım namussuzu.
Geberteceğim.
681
00:44:33,973 --> 00:44:34,792
Muharrem Amca! Muharrem Amca!
682
00:44:35,389 --> 00:44:36,914
Osman Abi, Osman Abi geliyor.
683
00:44:38,015 --> 00:44:39,630
[GERİLİMLİ MÜZİK BAŞLAR]
684
00:45:00,544 --> 00:45:01,456
Gel bakalım.
685
00:45:24,325 --> 00:45:25,874
Şimdi canını okudum senin.
686
00:45:39,456 --> 00:45:40,758
[KAHKAHA SESLERİ]
687
00:45:48,575 --> 00:45:49,631
[MÜZİK BİTER]
688
00:46:02,957 --> 00:46:04,436
Osman diye biri varmış nerede?
689
00:46:10,311 --> 00:46:12,704
- Nerede ulan Osman?
- Karşımızda ya!
690
00:46:13,388 --> 00:46:14,869
İşte şey yani... Demek istediğim...
691
00:46:17,030 --> 00:46:19,423
- Kekeleme! Söyle nerede o?
- Hapiste.
692
00:46:19,843 --> 00:46:22,730
Şey yani... Belki de film stüdyosundadır.
693
00:46:23,185 --> 00:46:23,926
Hangi stüdyoda?
694
00:46:24,735 --> 00:46:27,090
Saray film, evet.
Mecidiyeköy'de.
695
00:46:32,544 --> 00:46:34,019
Boka düşürdü beni.
696
00:46:35,813 --> 00:46:37,259
Geberteceğim.
697
00:46:37,889 --> 00:46:40,317
Allah! Allah!
Ne oldu bu adama yahu?
698
00:46:40,846 --> 00:46:43,061
Osman hapse girince kafayı üşütmüş.
699
00:46:43,836 --> 00:46:45,243
Zavallıyı biz yaktık.
700
00:46:45,769 --> 00:46:48,337
Görünmez adam numarası
bak Osman'ı ne hale getirdi.
701
00:46:49,253 --> 00:46:52,733
Kendinin Osman olduğunu bile unutmuş,
kendini arıyor garibim.
702
00:46:53,331 --> 00:46:57,341
Şimdi gideceksin, ne yapıp yapıp
Osman'ı bulup getireceksin.
703
00:46:57,657 --> 00:46:58,747
- Tamam mı yavrum?
- Tamam. - Hadi göreyim seni.
704
00:46:59,733 --> 00:47:00,790
- Osman geldi, efendim.
- Nerede?
705
00:47:04,409 --> 00:47:06,062
Osman!
706
00:47:06,450 --> 00:47:07,961
- Osman nerede?
- Bırak şimdi şakayı canım.
707
00:47:08,875 --> 00:47:11,305
- Ne şakası ya?
- Gel şöyle, dur.
708
00:47:11,421 --> 00:47:12,147
Kımıldama başlıyoruz.
709
00:47:15,038 --> 00:47:16,860
- Cemal Bey, hazır mısın?
- Hazırım.
710
00:47:17,247 --> 00:47:18,232
Şimdi saldıracaksın.
711
00:47:18,618 --> 00:47:19,884
Osman'ı bir güzel pataklayacaksın.
712
00:47:20,415 --> 00:47:21,152
- Tamam mı?
- Tamam.
713
00:47:21,610 --> 00:47:22,628
- Diğer rolü biliyor musun
- Biliyorum. - Aferin.
714
00:47:25,335 --> 00:47:26,636
- Sen de hazır mısın?
- Hazırım, hocam.
715
00:47:26,987 --> 00:47:28,150
Her şey hazır demek.
Çekebiliriz.
716
00:47:28,923 --> 00:47:29,661
Güzel.
717
00:47:30,013 --> 00:47:31,139
Sende dayak yiyeceksin unutma.
718
00:47:31,594 --> 00:47:32,721
Kamera.
719
00:47:41,245 --> 00:47:43,107
Demek benden haraç istiyorsun ha?
720
00:47:43,142 --> 00:47:45,161
Senin kafanı kıracağım.
721
00:47:45,162 --> 00:47:48,145
Ben senin kafanı kırayım da gör.
722
00:47:52,576 --> 00:47:55,145
- Senaryo böyle bir şey var mı?
- Yok.
723
00:47:55,461 --> 00:47:56,304
Niye dövüyor bu be?
724
00:47:58,558 --> 00:47:59,684
Stop! Stop! Stop!
725
00:48:01,020 --> 00:48:02,005
Ne yapıyorsun, oğlum?
726
00:48:02,849 --> 00:48:04,185
Sen onu dövmeyeceksin.
O seni dövecek.
727
00:48:04,713 --> 00:48:06,683
Dayak yemen için
sana para veriyoruz biz burada.
728
00:48:07,422 --> 00:48:08,233
Alın paranızı.
729
00:48:09,111 --> 00:48:11,398
Bu hergeleyi çok beğendim,
bir daha döveceğim.
730
00:48:25,155 --> 00:48:28,109
- Osman nerede ulan?
- Ne Osman'ı?
731
00:48:28,461 --> 00:48:29,727
Ulan sen benimle dalga mı geçiyorsun?
732
00:48:33,390 --> 00:48:34,936
2 gün sonra yine geleceğim.
733
00:48:35,253 --> 00:48:37,894
Osman'ın yerini söylemezseniz
hepinizi döveceğim.
734
00:48:44,578 --> 00:48:46,020
Ulan bu Osman'da iş var be!
735
00:48:47,406 --> 00:48:48,497
[KAHKAHA SESLERİ]
736
00:48:52,370 --> 00:48:53,919
- Abiciğim, bir çay yapayım mı?
- İstemez ulan.
737
00:49:04,510 --> 00:49:07,184
Muharrem Amca! Muharrem Amca!
Osman Abi geliyor.
738
00:49:36,420 --> 00:49:40,640
- Ne olmuş Hamza ayısına?
- Sen dövdün ya.
739
00:49:41,660 --> 00:49:43,207
Sahi unuttum.
Amma da dövmüşüm ha.
740
00:49:43,678 --> 00:49:44,942
[KAHKAHA SESLERİ]
741
00:49:46,939 --> 00:49:49,752
- İyi misin? Sıhhatte misin, Osman?
- Demir gibi.
742
00:49:50,067 --> 00:49:52,389
- Aklın yerinde mi?
- Kaçtı mı ki?
743
00:49:53,234 --> 00:49:55,384
- Bize öyle geldi.
- Bir daha gelmesin.
744
00:49:56,194 --> 00:49:59,218
Ödendi mi ev borçları.
Ödendi mi?
745
00:50:00,169 --> 00:50:02,667
Çok para ister.
Mühletimiz de az kaldı.
746
00:50:03,519 --> 00:50:05,164
Gazinolara gider yine para toplarız.
747
00:50:05,727 --> 00:50:06,430
Yaşa ulan, Osman.
748
00:50:07,135 --> 00:50:09,421
- Verirler mi acaba?
- Gördün, nasıl verdiler.
749
00:50:13,432 --> 00:50:14,417
Hoş geldiniz.
750
00:50:16,139 --> 00:50:17,019
Buyurun, efendim.
751
00:50:17,830 --> 00:50:20,854
2 gün sonra yine geleceğim.
Bu sefer 2 misli olsun.
752
00:50:21,451 --> 00:50:22,542
Hadi gidelim, arkadaşlar.
753
00:50:32,534 --> 00:50:33,907
Bıktım bu herife para vermekten.
754
00:50:34,680 --> 00:50:36,439
Telefon edip durumu bildireceğim Abbas'a.
755
00:50:37,072 --> 00:50:38,728
2 gün sonra gelip halletsinler işlerini.
756
00:50:39,184 --> 00:50:40,142
Buyurun, efendim.
757
00:50:43,724 --> 00:50:45,799
2 gün sonra geleceğim.
2 misli isterim.
758
00:50:46,222 --> 00:50:49,528
- Baş üstüne, efendim.
- Hadi bakayım.
759
00:50:54,419 --> 00:50:57,338
Haber vereyim de
şimdi senin bacaklarını kırsınlar.
760
00:50:59,436 --> 00:51:00,384
Buyurun, efendim.
761
00:51:03,143 --> 00:51:05,710
- 2 gün sonra 2 misli isterim.
- Hay hay, efendim.
762
00:51:07,329 --> 00:51:08,455
Bizim kurallarımızı çiğnedi.
763
00:51:09,054 --> 00:51:10,285
Bizim mıntıkalarımıza el attı.
764
00:51:11,199 --> 00:51:13,627
Eğer Seyfi'yi cezalandırmazsak
daha da şımaracak.
765
00:51:14,118 --> 00:51:15,070
Daha da tecavüzler olacak.
766
00:51:16,090 --> 00:51:18,763
2 gün sonra haraç almak için
Rıfkı'nın dükkanına gelecek.
767
00:51:19,325 --> 00:51:20,136
Biz de orada olacağız.
768
00:51:20,592 --> 00:51:23,372
Onun kemiklerinin öyle kıralım ki,
5 sene kendine gelemesin.
769
00:51:24,216 --> 00:51:25,589
Yine benim namıma mı haraç almış?
770
00:51:26,538 --> 00:51:28,719
Yakalarsam kemiklerini
kıracağım eşek oğlu eşeğin.
771
00:51:29,283 --> 00:51:33,504
2 gün sonra Rıfkı'nın ve diğerlerinin
dükkanlarına haraç almak için gelecekmiş.
772
00:51:34,489 --> 00:51:35,356
Biz de orada olacağız.
773
00:51:35,897 --> 00:51:36,705
Onu mahvedeceğiz.
774
00:51:55,140 --> 00:51:57,501
900 bin. 1 milyon.
775
00:51:58,447 --> 00:51:59,399
Tamam.
776
00:52:00,068 --> 00:52:01,016
1 milyon liramız oldu.
777
00:52:01,896 --> 00:52:03,654
2 gün sonra 3 milyon daha getireceğim.
778
00:52:04,358 --> 00:52:05,416
Eder 4 milyon.
779
00:52:06,402 --> 00:52:07,531
Daha ne kadar borcumuz var?
780
00:52:09,008 --> 00:52:12,138
- Daha 15 milyon bulmamız lazım.
- Buluruz.
781
00:52:12,526 --> 00:52:15,437
Gazinoculardan para almaya gittiğimizde
tamamını isteriz.
782
00:52:16,254 --> 00:52:19,314
- Senin hakkını nasıl ödeyeceğiz, Osman?
- Taksitle ödersiniz.
783
00:52:20,511 --> 00:52:21,532
Arkadaşlar, ben gidiyorum.
784
00:52:22,305 --> 00:52:23,959
Yalnız kasayı hemen içeri götürün.
785
00:52:24,874 --> 00:52:26,316
Hamza ineğinin gözü kalıyor.
786
00:52:26,951 --> 00:52:29,589
Baksana nasıl bakıyor, eşek oğlu eşek.
Bak, bak!
787
00:52:30,608 --> 00:52:31,804
Hamza, hadi eyvallah.
788
00:52:35,819 --> 00:52:37,365
Bu kereste de çüşünce hiç konuşmuyor ya.
789
00:52:46,792 --> 00:52:48,506
- Osman.
- Söyle, Laleciğim.
790
00:52:49,045 --> 00:52:51,965
- Abimi dövmüşsün, doğru mu?
- Kafasını 5'e böldüm.
791
00:52:52,456 --> 00:52:53,618
Şimdi beni görünce
saklanıyor.
792
00:52:54,327 --> 00:52:56,491
- Paran da varmış.
- Vardı da derneğe verdim.
793
00:52:57,035 --> 00:52:57,880
Ben ne olacağım peki?
794
00:52:58,265 --> 00:53:01,010
- Başlık parasını verip beni
almayacak mısın? - Alacağım.
795
00:53:01,400 --> 00:53:02,451
Şu evleri kurtarayım, sonra.
796
00:53:03,016 --> 00:53:05,516
- Demek Osman yine para getirdi.
- Evet, efendim.
797
00:53:06,180 --> 00:53:08,255
Ödeme gününe kadar
parayı tamamlamış olacaklar.
798
00:53:08,858 --> 00:53:09,667
Al bakalım şunu.
799
00:53:10,361 --> 00:53:11,096
Merak etme.
800
00:53:11,495 --> 00:53:12,798
Paraları biraz daha biriksin.
801
00:53:13,817 --> 00:53:15,507
Onları ellerinden almanın çaresine bakarız.
802
00:53:16,351 --> 00:53:18,602
- Sen para geldikçe haber ver.
- Baş üstüne, efendim.
803
00:53:18,678 --> 00:53:19,633
[TELEFON ÇALAR]
804
00:53:23,387 --> 00:53:24,690
Alo?
Burada.
805
00:53:26,131 --> 00:53:26,939
Sizi istiyorlar.
806
00:53:30,811 --> 00:53:31,691
Alo!
807
00:53:31,972 --> 00:53:34,910
Hamdi, arsaları dediğim günde
teslim etmezsen...
808
00:53:34,911 --> 00:53:38,867
...ödeyeceğin tazminatın ne olduğunu
bir hatırlatayım dedim sana.
809
00:53:40,028 --> 00:53:41,120
10 gün mühletin kaldı.
810
00:53:44,428 --> 00:53:46,958
Ulan Osman hergelesi.
Sana göstereceğim.
811
00:53:51,358 --> 00:53:54,208
Hamza, bu gece
bütün mahallenin parasını çal.
812
00:53:55,228 --> 00:53:55,931
Baş üstüne!
813
00:54:32,092 --> 00:54:34,661
Hamza evladım, sen artık benim oğlumsun.
814
00:54:35,505 --> 00:54:37,053
Bütün servetimi sana bağışlayabilirim.
815
00:54:38,108 --> 00:54:41,276
- Al şu 10 bin lirayı, güle güle harca.
- Sağ olun, efendim.
816
00:54:41,769 --> 00:54:42,471
Teşekkür ederim efendim.
817
00:54:42,823 --> 00:54:43,597
>- Açıldı, efendim.
818
00:55:03,299 --> 00:55:06,923
Hamdi Bey bu hıyarı soyarak yiyebilirsin.
Osman.
819
00:55:21,418 --> 00:55:24,515
Aç ağzını.
Ye şunu.
820
00:55:27,119 --> 00:55:28,878
Eyvah şimdi hapı yuttuk.
821
00:55:29,617 --> 00:55:31,268
Kasayı çalmışlar.
Kasayı.
822
00:55:31,867 --> 00:55:33,495
Ulan ben size kaç defa dedim:
823
00:55:33,496 --> 00:55:36,302
Bu hıyar Osman'a hiçbir şey
teslim edilmez diye.
824
00:55:36,795 --> 00:55:39,222
Ulan develer! Asıl hıyar hepinizsiniz.
825
00:55:40,207 --> 00:55:41,729
Ben kasada parayı bırakır mıyım!
826
00:55:42,563 --> 00:55:44,673
Parayı bankaya yatırdım.
İşte defter.
827
00:55:45,272 --> 00:55:47,243
- Bankaya yatırdın ha?
- Yaşa be!
828
00:55:47,630 --> 00:55:48,898
Kasayı kimin çaldığını biliyorum.
829
00:55:49,215 --> 00:55:50,794
- Kim?
- Hamza hıyarı.
830
00:55:52,238 --> 00:55:55,159
Seyfi'ye öyle bir ders vereceğiz ki,
hayatı boyunca unutmayacak.
831
00:55:55,722 --> 00:55:56,425
Öldürmek yok.
832
00:55:56,812 --> 00:55:59,065
Öldürürsek polis ensemize iner.
Bizim yaptığımızı anlar.
833
00:55:59,838 --> 00:56:01,174
Kemikleri kırıp ellerine vereceğiz.
834
00:56:01,701 --> 00:56:03,285
Bizim ne olduğumuzu anlasın.
835
00:56:03,672 --> 00:56:06,135
Seyfi bizi karşısında görünce
herhalde altına kaçırır.
836
00:56:06,924 --> 00:56:08,508
[GERİLİMLİ MÜZİK BAŞLAR]
837
00:56:12,434 --> 00:56:13,454
Siz burada kalın, etrafı kollayın.
838
00:56:21,193 --> 00:56:22,847
Patron! Patron!
Seyfi geliyor.
839
00:56:24,100 --> 00:56:24,803
Güzel.
840
00:56:25,346 --> 00:56:26,926
Geleceği varsa göreceği de var.
841
00:56:55,183 --> 00:56:55,942
[MÜZİK BİTER]
842
00:56:55,977 --> 00:56:57,018
Niye toplandınız burada?
843
00:56:57,042 --> 00:56:58,873
Sana bizim mıntıkaya gelme demiştik.
844
00:56:59,294 --> 00:57:00,491
Geldin, cezanı çekeceksin.
845
00:57:01,161 --> 00:57:03,129
- Bir dakika beni dinleyin.
- Seni dinleyecek vaktimiz yok.
846
00:57:03,594 --> 00:57:04,419
Hadi çocuklar.
847
00:57:06,149 --> 00:57:07,029
Kendinize gelin.
848
00:57:09,813 --> 00:57:10,588
Alın götürün bunu.
849
00:57:11,010 --> 00:57:11,995
Bir daha buralarda gözükmeyin.
850
00:57:23,395 --> 00:57:25,189
Adam herhalde hesabı görünce
komaya girdi.
851
00:57:29,340 --> 00:57:30,570
2 senede kendine zor gelir.
852
00:57:31,127 --> 00:57:32,004
[KAHKAHA SESLERİ]
853
00:57:32,575 --> 00:57:33,421
Belki de geberir.
854
00:57:33,591 --> 00:57:34,436
[KAHKAHA SESLERİ]
855
00:57:55,690 --> 00:57:57,731
Yardımsever arkadaşlar çoğalmış.
856
00:57:58,857 --> 00:58:00,934
Ne duruyorsunuz,
hadi bakalım verin paraları.
857
00:58:05,437 --> 00:58:06,596
Versenize ulan.
858
00:58:07,257 --> 00:58:08,697
[MÜZİK BAŞLAR]
859
00:58:16,904 --> 00:58:18,594
Bir dahaki gelişte
bunun 2 mislisini isterim.
860
00:58:20,459 --> 00:58:21,584
- Baş üstüne.
- Baş üstüne.
861
00:58:31,084 --> 00:58:34,145
Nasıl olur, biraz önce komaya soktuk.
Hiçbir şey olmamış gibi geldi.
862
00:58:34,956 --> 00:58:36,113
Bu herif yedi canlı.
863
00:58:36,501 --> 00:58:38,330
Sanki biz bir şey yapmamış gibi davrandı.
864
00:58:39,141 --> 00:58:40,338
Bir şeyler düşünüyor.
865
00:58:40,866 --> 00:58:41,814
Bizi yaşatmaz bu Seyfi.
866
00:58:42,166 --> 00:58:45,191
- Bunun bir çaresine bakmalıyız.
- Evet. Bakmalıyız.
867
00:58:45,651 --> 00:58:46,881
Mafya kendi içinde harbe başladı.
868
00:58:47,267 --> 00:58:50,188
Gaddar namı ile anılan Seyfi,
diğer mafya şeflerinin hücumuna uğradı.
869
00:58:54,093 --> 00:58:55,923
Osman ile Seyfi birbirlerine
amma da benziyorlar.
870
00:58:57,439 --> 00:58:58,917
Demek beni döven Osman değil, Seyfi.
871
00:59:00,818 --> 00:59:01,802
Yedim lan seni Osman.
872
00:59:15,207 --> 00:59:16,721
Ne sırıtıyorsun pişmiş kelle gibi?
873
00:59:17,531 --> 00:59:20,941
- Canın dayak mı istiyor yine?
- Evet, canım dayak yemek istiyor.
874
00:59:30,865 --> 00:59:32,199
Hadi döv bakalım, nasıl döveceksin?
875
00:59:33,007 --> 00:59:36,596
Ona uyma Osman.
Yenilen pehlivan güreşe doymazmış.
876
00:59:37,477 --> 00:59:39,200
Doğru ama canı dayak istiyor.
877
00:59:39,588 --> 00:59:42,578
Boş ver, Osman.
Hamza'yı dövmeye değmez.
878
00:59:43,598 --> 00:59:47,995
Ulan Hamza, Osman seni çiğ köfte gibi yer.
879
00:59:49,052 --> 00:59:50,353
Yesin de görelim bakalım.
880
00:59:51,163 --> 00:59:52,253
Ha Osman! Hadi be!
881
00:59:53,168 --> 00:59:55,136
Şunu ye de inek ne olduğunu anlasın senin.
882
00:59:55,734 --> 00:59:56,509
Tamam.
883
01:00:03,511 --> 01:00:04,777
Ee buna bir bok olmadı.
884
01:00:05,444 --> 01:00:06,571
Bir tane daha patlat, olur.
885
01:00:23,815 --> 01:00:25,714
Abim yine mi beni sana vermedi?
886
01:00:26,136 --> 01:00:27,262
Vermedi.
Yine dövdü, eşek oğlu eşek.
887
01:00:29,621 --> 01:00:30,782
Çocuklar hiç yardıma gelmedi ki.
888
01:00:32,387 --> 01:00:34,544
Biraz daha yatmalısın.
Yürüyecek halin yok ki.
889
01:00:35,268 --> 01:00:36,323
Fena hırpaladılar canım.
890
01:00:42,919 --> 01:00:46,226
- Kalktığımda hepsinin ağzına sıçacağım.
- Hep beraber, abi.
891
01:00:46,957 --> 01:00:48,471
[GERİLİMLİ MÜZİK BAŞLAR]
892
01:00:48,506 --> 01:00:53,400
Merak etme, patron.
Her şey düzelecek.
893
01:00:54,209 --> 01:00:55,160
Kimse yerinden kımıldamasın.
894
01:00:55,864 --> 01:00:56,709
Kımıldayacak halim mi var?
895
01:00:57,453 --> 01:00:58,441
[SİLAH SESİ]
896
01:01:05,221 --> 01:01:05,925
Bunun işi tamam.
897
01:01:06,384 --> 01:01:08,742
Cesedi şehrin kenar mahallelerinden
birinin arsasına bırakın.
898
01:01:09,232 --> 01:01:10,465
Başkaları öldürdü zannetsinler.
899
01:01:23,722 --> 01:01:28,188
Size gelince... Sizlerde 2 gün içinde
İstanbul'u terk edip gideceksiniz.
900
01:01:28,926 --> 01:01:30,613
Yoksa hepinizi bir kurşunla gebertirim.
901
01:01:31,111 --> 01:01:32,623
[MÜZİK BİTER]
902
01:01:51,770 --> 01:01:54,799
Osman, ne güzel yaralı rolü yapıyorsun.
Yoksa sarhoş musun?
903
01:01:55,783 --> 01:01:57,155
Ne rolü be?
Geberiyorum.
904
01:01:58,175 --> 01:01:59,863
Bana yardım et.
Yaralıyım.
905
01:02:01,093 --> 01:02:03,380
Abim mi vurdu yoksa?
Seni doktora götüreyim.
906
01:02:04,082 --> 01:02:05,102
Hayır doktor istemez.
907
01:02:06,439 --> 01:02:08,443
- Bana yardım et.
- Ederim tabii.
908
01:02:09,007 --> 01:02:10,802
- Polise haber verelim.
- Hayır olmaz.
909
01:02:11,505 --> 01:02:14,109
- Polise de haber vermek yok, anladın mı?
- Anladım.
910
01:02:14,739 --> 01:02:16,182
Abimi ele vermek istemiyorsun.
911
01:02:16,921 --> 01:02:18,399
Sen ne asil insansın, Osman!
912
01:02:19,209 --> 01:02:20,333
Seni şimdi daha çok seviyorum.
913
01:02:20,895 --> 01:02:21,879
Seni evine götüreyim.
914
01:02:25,539 --> 01:02:26,311
İşte geldik.
915
01:02:26,628 --> 01:02:27,731
Anahtar eski yerinde mi?
916
01:02:27,732 --> 01:02:30,532
- Saksının altında değil mi, Osman?
- Ne bileyim ben ya!
917
01:02:31,411 --> 01:02:34,229
Hiç beni böyle azarlamazdın.
Niye sinirlisin bu kadar?
918
01:02:50,302 --> 01:02:52,905
Demek beni bu hallere düşüren hergele bu.
919
01:02:53,747 --> 01:02:55,752
Sen sayıklıyorsun.
Ateşin de var.
920
01:02:56,145 --> 01:02:56,914
Gel şuraya yat.
921
01:02:57,582 --> 01:02:59,833
Sana bir çorba yapayım.
Hiçbir şeyin kalmaz.
922
01:03:01,487 --> 01:03:04,477
Kurşun sıyırmış.
Bir haftaya kalmaz iyileşirim.
923
01:03:05,674 --> 01:03:07,596
Sakın kimseye bir şey söyleme.
924
01:03:07,597 --> 01:03:10,248
Söyler miyim hiç. Sonra beni almazsın.
925
01:03:12,989 --> 01:03:15,912
Seyfi tam ölecek zamanı buldu.
O yokken biz bir hiçiz.
926
01:03:16,788 --> 01:03:18,373
Biz memlekete gidersek
ne bok yeriz.
927
01:03:19,251 --> 01:03:21,502
Ah ulan Seyfi, bir dirilip karşımıza çıksa.
928
01:03:22,171 --> 01:03:24,036
Vayy! Dirilip çıktı bile.
929
01:03:24,702 --> 01:03:25,724
Şu karşıdan gelene baksana.
930
01:03:30,471 --> 01:03:31,491
Vallahi Seyfi bu.
931
01:03:32,021 --> 01:03:34,130
Ben her zaman derim,
bu inek 7 canlı diye.
932
01:03:38,667 --> 01:03:40,073
Ne oluyor lan?
933
01:03:41,127 --> 01:03:42,395
Patron, demek ölmedin ha.
934
01:03:42,887 --> 01:03:44,011
Ne patronu?
Ben ne zaman öldüm?
935
01:03:44,538 --> 01:03:47,354
Bırak şakayı, patron.
Bizi tanımazlıktan gelme.
936
01:03:48,374 --> 01:03:49,147
Sizi tanımıyorum tabii.
937
01:03:49,816 --> 01:03:53,442
- Ben film çevirmeye gidiyorum.
- Sen her zaman film çevirirsin, patron.
938
01:03:54,248 --> 01:03:54,986
Gel eve gidelim.
939
01:03:55,514 --> 01:03:57,168
Biraz dinlen.
Bizi o zaman tanırsın.
940
01:03:58,186 --> 01:04:00,263
Beni bırakın beni, oğlum.
Sizi tanımıyorum.
941
01:04:00,719 --> 01:04:01,810
Stüdyoya geç kaldım.
942
01:04:02,407 --> 01:04:04,024
Bırakın lan.
Bıraksana ulan.
943
01:04:05,605 --> 01:04:07,152
[HAFİF BİR MÜZİK BAŞLAR]
944
01:04:31,319 --> 01:04:32,689
Ulan kim astı benim resmimi buraya?
945
01:04:33,850 --> 01:04:35,399
Demek adam akıllı meşhur olmuşum.
946
01:04:36,349 --> 01:04:37,296
Bana herkes derdi:
947
01:04:37,930 --> 01:04:41,589
"Osman, sen bizim meşhur olup,
her duvara resmin asılacak." diye.
948
01:04:42,607 --> 01:04:43,313
Bak asıldı.
949
01:04:44,084 --> 01:04:47,072
- Senin ismin Osman mı?
- Osman.
950
01:04:47,073 --> 01:04:50,065
- Beğenmedin mi?
- Yok canım, beğendik.
951
01:04:50,944 --> 01:04:53,299
Tabii beğeneceksiniz.
Osman kibar isim.
952
01:04:56,538 --> 01:04:58,715
Ama ben bu resmi ne zaman çektirdim ya?
953
01:05:01,284 --> 01:05:02,514
Ulan ben sigara da içmem.
954
01:05:03,536 --> 01:05:06,594
Bizim patrona benzeyen
ve aradığımız hergele bu işte.
955
01:05:08,283 --> 01:05:10,148
Bu patron olmadığına göre
hapı yuttuk demek.
956
01:05:11,800 --> 01:05:13,455
Peki şimdi ne yapacağız?
957
01:05:15,494 --> 01:05:18,944
- Memlekete mi döneceğiz yani?
- Hayır, dönmeyeceğiz.
958
01:05:18,979 --> 01:05:23,587
Bu salağı Seyfi'nin yerine geçirip
öteki şeflerin karşısına çıkartacağız.
959
01:05:24,115 --> 01:05:27,175
Onlarda ölü dirildi sanıp
ödleri bokuna karışacak.
960
01:05:27,914 --> 01:05:28,861
Bizde kasayı toplayacağız..
961
01:05:30,656 --> 01:05:31,889
Plan iyi ama...
962
01:05:32,275 --> 01:05:33,434
Bu salağı nasıl kandıracağız?
963
01:05:34,104 --> 01:05:35,263
Bak nasıl kandıracağız gör.
964
01:05:39,975 --> 01:05:40,920
[MÜZİK DEVAM EDER]
965
01:05:41,559 --> 01:05:43,706
Arkadaş, bu senin resmin değil.
966
01:05:44,725 --> 01:05:45,955
Bu ikiz kardeşinin resmi.
967
01:05:49,543 --> 01:05:51,056
Benim ikiz kardeşim mi var?
968
01:05:52,709 --> 01:05:55,136
- Annemiz, babamız bir mi?
- Tabii bir.
969
01:05:55,771 --> 01:05:56,967
Seni günlerce aradım.
970
01:05:57,495 --> 01:05:59,853
Kardeşin seni çok arattı.
Ama bulamadık.
971
01:06:00,519 --> 01:06:02,385
Nerede kardeşim?
Onu öpeyim bari.
972
01:06:03,369 --> 01:06:06,605
- Dün öldü.
- Öldü mü?
973
01:06:07,414 --> 01:06:12,025
- Trafik kazasında mı?
- Hayır. Kurşunla vurdular onu.
974
01:06:12,763 --> 01:06:16,034
Ölürken de "Kardeşim Osmanı bulun,
benim intikamımı alsın." dedi.
975
01:06:16,810 --> 01:06:19,097
Seni görünce birden seni o zannettik.
976
01:06:19,977 --> 01:06:21,561
Hala onun öldüğüne alışamadım.
977
01:06:22,440 --> 01:06:23,775
Ne iyi adamdı.
978
01:06:24,050 --> 01:06:25,909
[ARABESK MÜZİK BAŞLAR]
979
01:06:55,125 --> 01:06:56,202
[MÜZİK BİTER]
980
01:06:56,203 --> 01:06:57,188
Öldüreceğim hepinizi.
981
01:07:04,608 --> 01:07:05,556
Kardeşini öldürenleri öldür.
982
01:07:05,758 --> 01:07:06,532
Herkesi öldüreceğim.
983
01:07:06,567 --> 01:07:08,334
Ben anlamam.
984
01:07:09,275 --> 01:07:11,068
Bırakın beni.
Bırakın diyorum.
985
01:07:11,069 --> 01:07:12,069
[TELEFON ÇALAR]
986
01:07:12,174 --> 01:07:12,908
Kesin gürültü yahu.
987
01:07:13,135 --> 01:07:13,963
Alo?
988
01:07:14,316 --> 01:07:17,233
Bu akşam patronunuz Seyfi'nin
ölümü şerefine bir yemek veriyoruz.
989
01:07:18,359 --> 01:07:21,208
Gitmeden bir uğrayın.
Cebinize biraz harçlık koyalım.
990
01:07:22,124 --> 01:07:24,938
Bu akşam bakalım kim kimin
cebine harçlık koyuyor?
991
01:07:24,973 --> 01:07:27,363
Bırakın beni. Bırakın beni.
992
01:07:30,354 --> 01:07:31,724
İyi ama ben nasıl intikam alacağım?
993
01:07:33,763 --> 01:07:34,748
İyi dövdüm ama, değil mi?
994
01:07:36,754 --> 01:07:40,059
Arkadaşlar, bundan böyle
İstanbul'un kralı bizleriz.
995
01:07:41,217 --> 01:07:44,246
Bardağımı Seyfi'nin şerefine kaldırıyorum.
996
01:07:44,912 --> 01:07:46,661
Burada olup bizi görseydi ne derdi acaba?
997
01:07:46,969 --> 01:07:47,745
[KAHKAHA SESLERİ]
998
01:07:47,936 --> 01:07:49,201
"Zıkkım için develer." derdim.
999
01:07:55,542 --> 01:07:56,385
Seyfi.
1000
01:07:56,947 --> 01:07:57,680
Ödü bokuna karıştı.
1001
01:07:58,526 --> 01:07:59,721
Aman havası basmasın.
1002
01:08:00,107 --> 01:08:01,901
- Basamam.
- Niye?
1003
01:08:02,181 --> 01:08:04,292
Hava basacağımı söyleseydiniz
yanıma pompayı alırdım.
1004
01:08:04,572 --> 01:08:05,735
[MÜZİK BAŞLAR]
1005
01:09:16,960 --> 01:09:20,233
İşeye işeye burayı
Taksim helasına çevirdiniz.
1006
01:09:22,131 --> 01:09:23,995
İnekler, var mı ulan içip eğlenmek?
1007
01:09:24,981 --> 01:09:27,160
Şimdi karşımda karşılıklı sıraya geçin.
1008
01:09:28,110 --> 01:09:28,848
Sen hariç.
1009
01:09:29,978 --> 01:09:31,840
Yürüyün lan.
Karşılıklı sıraya geçin dedim.
1010
01:09:32,206 --> 01:09:32,932
Koş.
1011
01:09:32,933 --> 01:09:33,933
[MÜZİK DEVAM EDER]
1012
01:09:43,520 --> 01:09:46,367
Birbirinize tokat atın.
Hızlı vurmayanı öldürürüm.
1013
01:09:47,035 --> 01:09:47,845
Başlayın.
1014
01:09:54,562 --> 01:09:55,266
Daha hızlı lan.
1015
01:10:20,938 --> 01:10:22,064
Yumruk daha iyiymiş.
1016
01:10:22,674 --> 01:10:24,281
Devam edin.
Aferin.
1017
01:10:36,958 --> 01:10:37,943
[SİLAHSESİ]
1018
01:10:42,571 --> 01:10:44,647
Şimdi herkes soyunup don atlet kalsın.
1019
01:10:45,244 --> 01:10:45,949
Sokağa çıkıyoruz.
1020
01:10:47,170 --> 01:10:47,997
[MÜZİK BİTER]
1021
01:10:48,011 --> 01:10:48,997
Soyunun lan.
1022
01:10:57,766 --> 01:10:59,383
Buradan Taksim'e kadar yarış yapacaksınız.
1023
01:11:02,239 --> 01:11:03,956
Spor, banka soymaktan daha iyidir.
1024
01:11:04,905 --> 01:11:06,213
Hadi başlayın.
[SİLAH SESİ]
1025
01:11:06,879 --> 01:11:08,320
[MÜZİK BAŞLAR]
1026
01:11:14,896 --> 01:11:15,913
[KAHKAHA SESLERİ]
1027
01:11:20,345 --> 01:11:21,084
Siz ne gülüyorsunuz lan?
1028
01:11:21,085 --> 01:11:22,085
[MÜZİK BİTER]
1029
01:11:22,168 --> 01:11:25,445
Seyfi, mafyayı olimpiyatlara
hazırlıyorum dedi.
1030
01:11:29,244 --> 01:11:31,953
Aferin lan Osman.
İntikamımı alıyorsun.
1031
01:11:32,795 --> 01:11:35,819
Yahu Osman 10 gündür görünmüyor.
Hasta mı acaba?
1032
01:11:36,944 --> 01:11:39,832
- İster misin paraları alıp toz olsun.
- Zannetmem.
1033
01:11:40,502 --> 01:11:42,189
Kaçacak olsa bize para vermezdi.
1034
01:11:42,962 --> 01:11:45,038
- Evine gidip bir bakalım.
- Gidelim.
1035
01:11:45,602 --> 01:11:47,147
Yine beni abimden isteyeceksin değil mi?
1036
01:11:49,435 --> 01:11:52,353
Ulan Osman amma da gerzek bir kıza
sevdalanmışsın ha.
1037
01:11:52,846 --> 01:11:53,830
Ne dedin?
1038
01:11:54,252 --> 01:11:55,559
Bu inek Osman kimse,..
1039
01:11:55,560 --> 01:11:58,649
...başını yakmak için gidip
abinden seni isteyeceğim.
1040
01:11:59,492 --> 01:12:02,587
- İnek Osman sensin ama.
- Evet, inek Osman benim.
1041
01:12:03,783 --> 01:12:04,768
Hem de eşek cinsinden.
1042
01:12:05,753 --> 01:12:09,482
- Osman, abim seni yine vurursa?
- Bu sefer vuramaz.
1043
01:12:09,973 --> 01:12:12,472
Öyle bir şey yapmaya kalkarsa
doğduğuna pişman ederim.
1044
01:12:12,930 --> 01:12:15,987
- Ne zaman istersin?
- Biraz daha iyileşeyim, öyle.
1045
01:12:16,796 --> 01:12:18,379
- Bir şey daha var.
- Nedir?
1046
01:12:19,332 --> 01:12:22,641
500 bin lira başlık parasını bulamazsan,
beni vermez.
1047
01:12:24,814 --> 01:12:27,137
Abin sana 500 bin lira
başlık parası mı istiyor?
1048
01:12:27,665 --> 01:12:28,579
Evet, biliyorsun ya.
1049
01:12:30,057 --> 01:12:31,569
Senin neden evde kaldığın anlaşıldı.
1050
01:12:32,482 --> 01:12:35,190
Evde kalacağım tabii.
Başka kalacak yerim yok ki.
1051
01:12:35,810 --> 01:12:36,792
Otelde kal.
1052
01:12:38,038 --> 01:12:39,621
Gerekirse parayı da bulurum.
1053
01:12:40,325 --> 01:12:42,366
Gidip sana tatlı yapayım.
1054
01:12:42,893 --> 01:12:43,841
Aman... Aman canım...
Aman...
1055
01:12:49,716 --> 01:12:52,563
Osman, senin bu gerzek karıdan
aşağı kalır yanın yok yani.
1056
01:12:53,902 --> 01:12:56,256
[ARAP] Osman?
Osman, evde misin?
1057
01:12:56,820 --> 01:12:57,559
Kapı açık, gel.
1058
01:12:59,528 --> 01:13:02,307
Osman! Osman!
Çok şükür iyisin.
1059
01:13:02,906 --> 01:13:05,401
Seni 10 gün göremeyince
çok merak ettik.
1060
01:13:05,766 --> 01:13:08,719
- Niye gözükmedin?
- Biraz üşütmüştüm.
1061
01:13:09,384 --> 01:13:11,777
Oğlum, sen doğuştan üşütüksün.
1062
01:13:12,047 --> 01:13:13,250
[KAHKAHA SESLERİ]
1063
01:13:14,124 --> 01:13:16,866
Kesin lan! Kes!
1064
01:13:17,392 --> 01:13:18,733
Hadi bakayım toz olun buradan.
1065
01:13:19,539 --> 01:13:22,598
Osman, sen eskiden böyle değildin.
Hiç kızmazdın.
1066
01:13:23,760 --> 01:13:24,497
O Osman iken.
1067
01:13:25,167 --> 01:13:27,558
Şimdi ufak ufak kırın bakalım karşımdan.
1068
01:13:28,191 --> 01:13:31,673
Kıralım ama 3 gün sonra
Hamdi'ye 15 milyon ödememiz lazım.
1069
01:13:32,868 --> 01:13:35,017
Gerisini bulamazsan,
bizi evlerimizden atarlar.
1070
01:13:36,531 --> 01:13:38,429
Sizin derdiniz beni değil,
sizi alakadar eder.
1071
01:13:39,381 --> 01:13:40,504
Hadi yaylanın bakalım.
1072
01:13:42,262 --> 01:13:45,437
Hadi anam. Hadi canım.
1073
01:13:45,438 --> 01:13:47,891
Hadi lan! Hadi!
1074
01:13:51,165 --> 01:13:52,286
<- Yürü lan! Yürü!
1075
01:13:57,279 --> 01:13:58,195
Hıyar herifler ya.
1076
01:13:59,004 --> 01:14:01,817
Ulan Arap, bu başımıza gelenler
bizim salaklığımız.
1077
01:14:02,379 --> 01:14:03,155
Şimdi ne bok yiyeceğiz?
1078
01:14:03,893 --> 01:14:04,737
Bu salak parayı vermiyor.
1079
01:14:05,722 --> 01:14:07,024
Alacağımızı da hiç zannetmiyorum.
1080
01:14:08,042 --> 01:14:10,539
Filmlerde gangster rolü yapa yapa
kabadayı oldu.
1081
01:14:11,314 --> 01:14:13,425
Biraz üzerine varsak,
bizi kurşunlayacak.
1082
01:14:14,196 --> 01:14:15,639
Arkadaşlar, şu resme bak.
1083
01:14:16,413 --> 01:14:18,664
Seyfi denilen hergele
bizi dünyaya rezil etti.
1084
01:14:19,437 --> 01:14:22,215
Ondan intikam alınmazsa
insan içine girecek yüzümüz kalmaz.
1085
01:14:23,025 --> 01:14:24,608
Yapılacak bir tek iş var:
Onu öldürmek.
1086
01:14:25,312 --> 01:14:27,489
Daha önce denedik.
Seyfi'yi delik deşik ettik.
1087
01:14:27,878 --> 01:14:30,480
Akşama demir direği gibi
karşımıza dimdik dikildi.
1088
01:14:31,044 --> 01:14:32,906
Bu adamın kaç canlı olduğu belli değil.
1089
01:14:33,962 --> 01:14:34,666
Haklısın.
1090
01:14:35,298 --> 01:14:37,128
Yalnız bizzat biz öldürmeyeceğiz.
1091
01:14:37,550 --> 01:14:39,731
Kiralık tutacağız.
Hem de 2 tane.
1092
01:14:40,856 --> 01:14:42,086
Daha garantili olsun diye.
1093
01:14:42,725 --> 01:14:45,550
Beğendim. Planın güzel.
Daha açık anlat.
1094
01:14:45,551 --> 01:14:47,612
Nasıl ve nerede öldürmeyi tasarlıyorsun?
1095
01:14:48,386 --> 01:14:50,179
10 Nisan Seyfi'nin doğum günü.
1096
01:14:50,849 --> 01:14:52,359
Büyük bir ziyafet düzenleyeceğiz.
1097
01:14:53,098 --> 01:14:56,721
Ve onu... Mesela seni davet etmek için
Seyfi'ye göndereceğim.
1098
01:14:57,495 --> 01:14:59,147
Muhakkak daveti kabul edecektir.
1099
01:14:59,816 --> 01:15:01,679
Bilirsiniz Seyfi biraz yağcılıktan hoşlanır.
1100
01:15:02,524 --> 01:15:04,388
Sen hemen şimdi Seyfi'ye gideceksin.
1101
01:15:05,127 --> 01:15:06,324
Öbür gün 10 Nisan çünkü.
1102
01:15:07,095 --> 01:15:08,573
Sana çok büyük saygısızlık ettik.
1103
01:15:09,242 --> 01:15:13,181
Madem ki 10 Nisan Seyfi abimizin doğum günü,
bunu hep beraber kutlayalım.
1104
01:15:13,954 --> 01:15:16,943
Seyfi abimize bir ziyafet çekelim.
Masraflar bize ait olsun.
1105
01:15:17,717 --> 01:15:20,249
Yiyelim, içelim.
Tekrar dost olalım.
1106
01:15:21,023 --> 01:15:24,084
Ziyafette hindi de isterim.
Salataya fazla tuz koymasınlar.
1107
01:15:25,067 --> 01:15:29,253
Tatlılardan tel kadayıfı olsun.
Üzerine de bolca kaymak koysunlar.
1108
01:15:30,134 --> 01:15:32,559
Her şey istediğin gibi olacak, abimiz.
1109
01:15:32,816 --> 01:15:33,684
Ne yapacağınızı anladınız.
1110
01:15:34,247 --> 01:15:36,499
Seyfi'yi öldürdüğünüz taktirde
2 milyon alacaksınız.
1111
01:15:37,520 --> 01:15:38,540
Seyfi muhakkak ölmeli.
1112
01:15:39,275 --> 01:15:41,423
Eğer öldüremezseniz
hiçbirimizi sağ bırakmaz.
1113
01:15:42,445 --> 01:15:43,498
Kaderimiz sizin elinizde.
1114
01:15:44,201 --> 01:15:46,661
Merek etmeyin.
Seyfi'yi süzgeç gibi deleceğiz.
1115
01:15:47,189 --> 01:15:48,527
Elimden hiç kimse kurtulamaz.
1116
01:15:50,256 --> 01:15:50,987
Hoş geldiniz.
1117
01:15:51,904 --> 01:15:52,888
Buyurunuz.
1118
01:16:06,554 --> 01:16:09,782
Seyfi abimizin şerefine
bardağımı kaldırmadan önce...
1119
01:16:09,783 --> 01:16:13,130
...ona doğum günü hediyesini
vermekten şeref duyuyoruz.
1120
01:16:14,749 --> 01:16:16,297
Getirin Seyfi abinizin hediyesini.
1121
01:16:30,188 --> 01:16:32,723
Seyfi Abi! Sevgili abimiz.
1122
01:16:33,814 --> 01:16:37,996
Bizim için varlığı dünyalardan
daha değerli olan biricik abimiz.
1123
01:16:39,087 --> 01:16:42,745
Sana böyle bir hediye vermekten
büyük mutluluk duyuyoruz.
1124
01:16:43,836 --> 01:16:47,176
Hepimiz candan ve gönülden
doğum gününü kutlar,..
1125
01:16:47,598 --> 01:16:49,604
...sana uzun ömürler vermesini
Tanrıdan dilerim.
1126
01:16:50,659 --> 01:16:53,158
Bu hediyemizi kabul etmeni rica ederim.
1127
01:16:54,142 --> 01:16:54,951
Arkadaşlarımın adına.
1128
01:16:55,548 --> 01:16:56,252
Kabul edilmiştir.
1129
01:16:56,508 --> 01:16:57,472
Açın!
1130
01:16:57,995 --> 01:16:59,368
[SİLAH SESLERİ]
1131
01:17:19,217 --> 01:17:20,660
Bunlar seni öldürtmek istediler, patron.
1132
01:17:22,384 --> 01:17:23,298
Öyle mi?
1133
01:17:24,250 --> 01:17:25,127
Soyunun!
1134
01:17:26,154 --> 01:17:27,418
[GERİLİMLİ MÜZİK BAŞLAR]
1135
01:17:29,840 --> 01:17:31,811
Bu sefer İstanbul'u 3 kere turlayacaksınız.
1136
01:17:32,797 --> 01:17:34,836
Her kilometrede bir
birbirinizi döveceksiniz.
1137
01:17:36,064 --> 01:17:37,260
Dövdükten sonra çay molası.
1138
01:17:38,212 --> 01:17:39,441
Çaylar müesseseme ait.
1139
01:17:40,004 --> 01:17:40,920
Hadi başlayın bakalım.
1140
01:17:40,990 --> 01:17:41,870
[SİLAH SESİ]
1141
01:17:44,766 --> 01:17:45,893
[MÜZİK DEVAM EDER]
1142
01:17:51,119 --> 01:17:52,914
Bunlar 10 kilometre sonra tıkanırlar.
1143
01:17:55,305 --> 01:17:56,712
- Bugün ayın 10'u mu?
- 10'u.
1144
01:17:56,713 --> 01:17:57,513
[MÜZİK BİTER]
1145
01:17:57,627 --> 01:18:00,757
Eyvah! Bizimkilerin parayı
yatırmalarının son günü.
1146
01:18:01,847 --> 01:18:03,115
Ne parası ya?
1147
01:18:03,570 --> 01:18:04,568
Hiçbir şey anlamadım.
1148
01:18:18,974 --> 01:18:19,749
Bugün son gün.
1149
01:18:20,066 --> 01:18:21,682
Birazdan Hamdi gelip bizi sokağa atar.
1150
01:18:22,247 --> 01:18:24,496
Gördünüz mü bu Osman ineğinin
bize yaptığını?
1151
01:18:25,377 --> 01:18:26,430
Kısmetten fazlası olmaz.
1152
01:18:27,244 --> 01:18:29,315
Osman olmasaydı zaten para bulamayacaktık.
1153
01:18:30,272 --> 01:18:31,289
Osman geliyor.
1154
01:18:45,896 --> 01:18:47,122
Kardeşini istemeye geldim.
1155
01:18:47,791 --> 01:18:50,256
Başlık parasını getrdin mi 500 bin lirayı?
1156
01:18:51,064 --> 01:18:52,964
Al! Kardeşinin başlık parası.
1157
01:18:53,805 --> 01:18:55,178
Benimle dalda mı geçiyorsun?
1158
01:18:58,729 --> 01:19:00,418
Bu karıya 50 kağıt bile fazla.
1159
01:19:01,895 --> 01:19:04,393
Şimdi senin ayağını kırayım da
aklın başına gelsin.
1160
01:19:16,077 --> 01:19:17,618
Hadi vur Osman Abi.
1161
01:19:31,052 --> 01:19:32,354
Osman'a kardeşini istiyorum.
1162
01:19:33,444 --> 01:19:37,560
- Vermezsen seni ikiye bölerim.
- Verdim.
1163
01:19:41,778 --> 01:19:42,558
Osman.
1164
01:19:44,565 --> 01:19:45,371
Abin seni verdi.
1165
01:19:46,251 --> 01:19:49,309
- Sen ne erkekmişsin, Osman.
- Öyleyimdir.
1166
01:19:49,769 --> 01:19:52,164
Ben gidiyorum şimdi.
Sen nikah hazırlıklarına başla.
1167
01:19:53,397 --> 01:19:54,404
Ya gelmezsen?
1168
01:19:54,405 --> 01:19:57,580
Ben gelmeyeceğim ama öbür hıyar gelecek.
1169
01:20:04,474 --> 01:20:06,865
Gitti inek.
Yüzümüze bile bakmadı.
1170
01:20:07,427 --> 01:20:08,939
Şimdi büsbütün hapı yuttuk.
1171
01:20:09,888 --> 01:20:10,980
Osman, seni arıyoruz.
1172
01:20:11,330 --> 01:20:13,125
- Sana başrol verdik.
- Ne başrolü ya?
1173
01:20:13,547 --> 01:20:14,919
- Bırakın beni.
- Ne bırakması, oğlum.
1174
01:20:15,269 --> 01:20:16,782
Seni alıp götürmezsek
patron bizi boğar.
1175
01:20:17,066 --> 01:20:17,799
Hadi götürün çocuklar.
Götürün.
1176
01:20:18,081 --> 01:20:19,282
Ya bırakın. Ne patronu?
1177
01:20:19,632 --> 01:20:21,286
- Bırak dedim ya.
- Yürü diyorum sana.
1178
01:20:21,541 --> 01:20:22,318
Bıraksana lan.
1179
01:20:27,406 --> 01:20:28,354
Ne olacak halimiz şimdi?
1180
01:20:28,988 --> 01:20:30,395
İşte Hamdi geliyor.
1181
01:20:34,718 --> 01:20:35,528
Yandık.
1182
01:20:43,236 --> 01:20:44,180
Size bir dakika müsaade.
1183
01:20:45,306 --> 01:20:47,417
Parayı verin yoksa
derhal evlerinizi terk edin.
1184
01:20:48,260 --> 01:20:50,724
Eğer güzellikle terk etmezseniz,
polise başvuracağım.
1185
01:20:53,114 --> 01:20:53,994
Zamanınız işliyor.
1186
01:20:54,384 --> 01:20:55,719
[SAATİN TİK TAK SESLERİ]
1187
01:21:15,487 --> 01:21:17,139
Vaktiniz tamam.
Parayı veren var mı?
1188
01:21:17,482 --> 01:21:18,291
>- Var.
1189
01:21:19,443 --> 01:21:20,464
[MÜZİK BAŞLAR]
1190
01:21:21,396 --> 01:21:22,416
Arkadaşlar parayı getirdim.
1191
01:21:27,727 --> 01:21:28,641
Al şişko parayı.
1192
01:21:29,621 --> 01:21:30,747
Ver bakalım bonoları.
1193
01:21:38,701 --> 01:21:40,141
Arkadaşlar evleri kurtardık.
1194
01:21:41,232 --> 01:21:43,271
Şimdi bunun şerefine bunları dövün.
1195
01:21:54,561 --> 01:21:56,002
Şişmanı paramparça ediyorlar.
1196
01:22:01,207 --> 01:22:03,283
Osman, bütün mahalleli adına
sana candan teşekkür ederim.
1197
01:22:03,742 --> 01:22:05,042
Hepimizi kurtardın, sağ ol.
1198
01:22:05,676 --> 01:22:06,766
Allah razı olsun senden.
1199
01:22:07,221 --> 01:22:08,032
Bir şey değil, Muharrem Amca.
1200
01:22:08,522 --> 01:22:09,226
- Al.
- Sağ ol.
1201
01:22:09,650 --> 01:22:12,709
Harika. Tebrik ederim.
Tebrik ederim.
1202
01:22:13,201 --> 01:22:16,824
Ben hayatımda bu kadar
kabiliyetli oyuncu görmedim.
1203
01:22:17,179 --> 01:22:21,255
Demek sana daha evvel imkan verseydik,
kendini gösterecekmişsin, Osman ya.
1204
01:22:22,804 --> 01:22:25,229
Ban durmadan Osman
deyip durma. Döverim.
1205
01:22:27,199 --> 01:22:27,904
>- Ben geldim.
1206
01:22:29,471 --> 01:22:30,350
Merhaba arkadaşlar.
1207
01:22:32,616 --> 01:22:33,565
Ulan sen Osmansın.
1208
01:22:36,309 --> 01:22:37,223
Aa Seyfi Abi!
1209
01:22:39,545 --> 01:22:40,740
Seyfi Abi, sen ölmedin mi ya?
1210
01:22:42,849 --> 01:22:45,171
Ölsem karşında olur muydum, oğlum?
1211
01:22:46,087 --> 01:22:47,637
Bana çok benziyorsun, Osman.
1212
01:22:48,026 --> 01:22:48,902
Hakikaten benziyorum.
1213
01:22:49,434 --> 01:22:51,787
Sen misin Osman, ben miyim?
Biraz karıştırdım da.
1214
01:22:52,948 --> 01:22:55,690
Oğlum, seni ilk gören Osman değil,
Şaban zanneder.
1215
01:22:56,007 --> 01:22:56,782
Sahi mi?
1216
01:22:57,943 --> 01:22:59,594
- Seyfi Abi, seni öpeyim mi?
- Öp bakayım.
1217
01:23:03,924 --> 01:23:06,560
Seyfi Abi, hakikaten sen benim abim misin?
1218
01:23:06,981 --> 01:23:08,320
Bundan sonra sayılırım.
1219
01:23:08,916 --> 01:23:11,344
Ben gidiyorum.
Başın sıkışınca bana gel.
1220
01:23:12,434 --> 01:23:15,090
Başım küçükken bir kere
pencereye sıkışmıştı.
1221
01:23:15,091 --> 01:23:17,110
Bu sefer kapıya sıkışınca gelirim.
1222
01:23:17,669 --> 01:23:18,652
Oldu.
1223
01:23:19,926 --> 01:23:21,330
Benim yerime Osman devam etsin.
1224
01:23:22,282 --> 01:23:25,445
- Hayır dersen döverim.
- Yok canım, hayır der miyim?
1225
01:23:25,832 --> 01:23:26,712
- Hadi eyvallah.
- Güle güle.
1226
01:23:27,631 --> 01:23:28,495
Hadi canım.
1227
01:23:32,868 --> 01:23:35,084
Seyfi abim biraz salak yüzlü ama iyi adam.
1228
01:23:36,386 --> 01:23:37,649
Ama sana çok benziyor.
1229
01:23:38,108 --> 01:23:39,022
Hadi gel biz işimize bakalım.
1230
01:23:41,379 --> 01:23:42,116
Kaçma.
1231
01:23:43,277 --> 01:23:45,142
[MÜZİK BAŞLAR]
1232
01:23:46,336 --> 01:23:47,112
Kaçma ulan hergele.
1233
01:23:48,271 --> 01:23:49,009
Söyle lan hergele.
1234
01:23:50,064 --> 01:23:53,124
Esen diye patronun karısını dövdün,
bu sefer tam kovuldun.
1235
01:23:54,073 --> 01:23:55,560
Bir gün asıl ben seni döveceğim.
1236
01:23:55,974 --> 01:23:56,922
Ne?
1237
01:24:02,071 --> 01:24:03,335
Allahın cezası.
1238
01:24:05,199 --> 01:24:06,606
Dayak yiyeceğini anladı kaçtı inek.
1239
01:24:10,194 --> 01:24:11,003
Osman.
1240
01:24:13,219 --> 01:24:15,927
Başın sıkıştı galiba.
Sıkıştıysa gel benimle.
1241
01:24:17,197 --> 01:24:18,323
Yok sıkışmadı.
1242
01:24:19,941 --> 01:24:21,169
Elini şöyle yap.
1243
01:24:23,526 --> 01:24:24,324
[MÜZİK BİTER]
1244
01:24:25,074 --> 01:24:26,552
Sahiden sıkıştı.
1245
01:24:27,740 --> 01:24:28,507
DivXPLANET Fansub!
1246
01:24:29,631 --> 01:24:30,654
Emeği Geçenler:
Ninja Boy & Ali Sadi & Tuğrul Akça
91666