Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,566 --> 00:01:33,300
He called from his hometown in Fujian to say that
2
00:01:33,633 --> 00:01:34,666
his father was critically ill,
3
00:01:34,666 --> 00:01:36,066
so I prepared the boat. It will
4
00:01:36,066 --> 00:01:38,266
leave the port on time at nine o'clock tomorrow morning
5
00:01:38,733 --> 00:01:41,200
and we will arrive in the Philippines in a short time.
6
00:01:47,600 --> 00:01:48,900
When we arrive at our hometown in Fujian,
7
00:01:50,233 --> 00:01:53,566
why does Chrysanthemum chrysanthemum have to wear a suit when returning home?
8
00:01:53,766 --> 00:01:54,566
Idiot,
9
00:01:55,566 --> 00:01:57,466
do you understand when returning home in fine clothes
10
00:01:57,833 --> 00:01:59,666
? Dress decently and high-end,
11
00:02:01,133 --> 00:02:03,800
no matter how cheap the goods are, they need to be packaged in order to make money.
12
00:02:03,800 --> 00:02:09,800
La
13
00:02:13,733 --> 00:02:14,966
la la, swing
14
00:02:16,133 --> 00:02:18,533
as much as you want. Mom
15
00:02:25,833 --> 00:02:26,633
, you are
16
00:02:27,200 --> 00:02:28,933
sending Chrysanthemum chrysanthemum back to Fujian
17
00:02:29,333 --> 00:02:31,133
. Don’t you want to sell him to the Philippines?
18
00:02:32,033 --> 00:02:34,200
The farther away the better. The captain
19
00:02:34,433 --> 00:02:36,600
found that he had a good physique and was very suitable for being a fisherman
20
00:02:36,666 --> 00:02:38,766
, so he gave me 30,000 yuan
21
00:02:39,833 --> 00:02:41,633
. And he will not come back to the Philippines
22
00:02:41,633 --> 00:02:43,500
for at least a year.
23
00:02:44,566 --> 00:02:45,866
Even if he finds out anything,
24
00:02:45,866 --> 00:02:47,366
it will be too late to pursue him
25
00:02:47,766 --> 00:02:49,566
. So smart,
26
00:02:50,266 --> 00:02:51,466
a net profit of 30,000
27
00:02:52,266 --> 00:02:55,033
yuan, but I always I think
28
00:02:55,033 --> 00:02:56,566
he knows what we are doing
29
00:02:56,766 --> 00:02:59,466
and the chrysanthemum is not
30
00:02:59,966 --> 00:03:01,266
very delicious. He is so lazy and pitiful.
31
00:03:01,466 --> 00:03:02,766
He doesn’t know anyone.
32
00:03:03,000 --> 00:03:03,966
I said to my daughter
33
00:03:04,200 --> 00:03:05,066
, he is the kind of
34
00:03:05,233 --> 00:03:06,833
homeless man who has no identity and
35
00:03:06,833 --> 00:03:09,500
has lost his memory.
36
00:03:10,966 --> 00:03:12,466
How can you marry like this? Rich people
37
00:03:13,666 --> 00:03:14,733
are... Okay,
38
00:03:15,233 --> 00:03:16,333
let's just say it
39
00:03:19,066 --> 00:03:21,233
,
40
00:03:21,233 --> 00:03:22,000
sing ,
41
00:03:22,666 --> 00:03:24,066
sing, rock
42
00:03:25,466 --> 00:03:28,400
, rock
43
00:03:30,000 --> 00:03:32,100
,
44
00:03:33,800 --> 00:03:35,066
rock
45
00:03:36,766 --> 00:03:37,266
, Zhengzhe
46
00:03:37,266 --> 00:03:38,333
, what are you playing,
47
00:03:38,766 --> 00:03:39,900
don't bother me,
48
00:03:40,266 --> 00:03:41,700
you don't understand
49
00:03:58,533 --> 00:03:59,466
what you are doing , why
50
00:03:59,666 --> 00:04:01,800
are you here with me? There are scribblings in the reference book.
51
00:04:01,800 --> 00:04:03,066
You have
52
00:04:03,066 --> 00:04:04,133
written many questions wrongly
53
00:04:04,433 --> 00:04:05,666
. Like this question,
54
00:04:06,100 --> 00:04:06,866
the adverb
55
00:04:06,866 --> 00:04:08,066
is either a verb or an adjective.
56
00:04:08,066 --> 00:04:09,466
It is definitely not a noun.
57
00:04:11,833 --> 00:04:13,666
Have you lost your memory
58
00:04:15,000 --> 00:04:16,500
? How do you know so much?
59
00:04:17,866 --> 00:04:20,133
You can put this It’s called talent,
60
00:04:20,566 --> 00:04:21,900
but it doesn’t make sense
61
00:04:21,900 --> 00:04:23,000
to people without intelligence.
62
00:04:24,000 --> 00:04:25,066
I want to drink water.
63
00:04:31,233 --> 00:04:33,600
Who are those people without intelligence?
64
00:04:58,166 --> 00:04:59,000
What are they doing?
65
00:04:59,166 --> 00:05:00,366
Staying up in the middle of the night
66
00:05:00,666 --> 00:05:01,966
and running to the door of other people’s rooms
67
00:05:02,266 --> 00:05:03,066
to scare who?
68
00:05:03,600 --> 00:05:04,466
I wonder
69
00:05:33,466 --> 00:05:34,733
how you can play.
70
00:05:36,433 --> 00:05:37,900
I When I heard the melody you just played,
71
00:05:37,900 --> 00:05:38,800
I knew in my head
72
00:05:38,800 --> 00:05:39,966
what it was
73
00:05:41,400 --> 00:05:42,366
.
74
00:05:44,600 --> 00:05:45,866
Why do you want to play this piece of
75
00:05:46,200 --> 00:05:47,733
music if you don’t know how to play the piano
76
00:05:49,600 --> 00:05:50,800
? This is a piece that my mother
77
00:05:51,433 --> 00:05:53,100
taught me to play when I was a child.
78
00:05:53,666 --> 00:05:55,366
I used to hum it when I was a child
79
00:05:56,133 --> 00:05:58,366
, but Now I only remember some
80
00:05:58,366 --> 00:05:59,533
fragmentary fragments.
81
00:06:01,566 --> 00:06:03,133
My hands
82
00:06:03,233 --> 00:06:04,533
are a little deformed from carrying gas
83
00:06:05,233 --> 00:06:06,666
, so I can't play the piano.
84
00:06:07,033 --> 00:06:09,366
Sometimes I feel
85
00:06:10,166 --> 00:06:11,466
so sorry for her .
86
00:06:11,633 --> 00:06:12,733
I can teach you
87
00:06:14,000 --> 00:06:14,800
,
88
00:06:15,633 --> 00:06:18,533
but you have to leave tomorrow.
89
00:06:18,933 --> 00:06:20,933
Can you learn it before I leave? That's good. Come
90
00:06:21,866 --> 00:06:23,466
on, let me teach you.
91
00:06:41,333 --> 00:06:42,300
I found that the ring on your hand
92
00:06:42,300 --> 00:06:43,566
looks good on you
93
00:06:44,433 --> 00:06:45,733
because diligent hands
94
00:06:45,733 --> 00:06:47,533
are as valuable as diamonds. Forget
95
00:06:52,966 --> 00:06:54,866
it. I don't want to go to
96
00:06:54,933 --> 00:06:55,733
trouble
97
00:06:56,333 --> 00:06:57,766
to study. I will be on the ship tomorrow
98
00:06:57,766 --> 00:06:59,133
. I'm up in the middle of the night
99
00:06:59,200 --> 00:07:00,333
and running around.
100
00:07:02,400 --> 00:07:04,400
Will you miss me very much after I'm gone?
101
00:07:06,566 --> 00:07:07,566
You're wondering
102
00:07:07,600 --> 00:07:09,733
why I miss you. Crazy.
103
00:07:11,200 --> 00:07:12,800
I should miss you very much,
104
00:07:13,866 --> 00:07:15,366
because even if I go back to my hometown,
105
00:07:15,933 --> 00:07:16,700
you are the only
106
00:07:16,700 --> 00:07:18,166
person I know.
107
00:07:20,200 --> 00:07:21,000
Good night
108
00:07:31,266 --> 00:07:32,966
, why are you telling me this so suddenly
109
00:07:34,600 --> 00:07:37,000
? I suddenly felt very uneasy about my conscience. Oh,
110
00:07:40,033 --> 00:07:41,466
and it fits me perfectly .
111
00:07:47,933 --> 00:07:48,733
Chrysanthemum chrysanthemum
112
00:07:50,166 --> 00:07:51,966
is really handsome
113
00:07:52,400 --> 00:07:54,266
. He looks like a young master from a rich family.
114
00:07:55,033 --> 00:07:56,266
If you go to a hotel,
115
00:07:56,266 --> 00:07:58,500
you will be able to charm many rich ladies.
116
00:08:00,400 --> 00:08:03,966
After you get on the boat, drink this when you are thirsty.
117
00:08:04,566 --> 00:08:05,900
Eat this when you are bored.
118
00:08:05,966 --> 00:08:07,766
Mom, why are you so generous?
119
00:08:09,466 --> 00:08:10,700
You took this map with you
120
00:08:15,000 --> 00:08:15,800
. Thank
121
00:08:19,033 --> 00:08:21,133
you. After you leave, I will miss you.
122
00:08:21,166 --> 00:08:22,800
What should I do
123
00:08:24,233 --> 00:08:25,766
? Then leave your watch
124
00:08:27,566 --> 00:08:32,766
to me so that I can remember you every second. Which night market are you wearing
125
00:08:34,233 --> 00:08:35,166
? Rolex.
126
00:08:35,666 --> 00:08:37,266
Which night market are you at? The imitation I bought
127
00:08:37,266 --> 00:08:38,566
looks so similar,
128
00:08:39,166 --> 00:08:40,800
Chrysanthemum chrysanthemum.
129
00:08:41,233 --> 00:08:42,600
I will also exchange souvenirs with you.
130
00:08:43,133 --> 00:08:44,166
I will sacrifice a little.
131
00:08:44,866 --> 00:08:47,933
I will give you
132
00:08:48,766 --> 00:08:49,566
the most precious admission ticket from last year
133
00:08:50,400 --> 00:08:51,600
and exchange it with you for the worn belt.
134
00:08:53,366 --> 00:08:54,166
Wait a minute
135
00:08:56,000 --> 00:08:57,700
. I have better souvenirs for you.
136
00:08:58,100 --> 00:08:58,900
You gave me last night
137
00:08:58,900 --> 00:09:00,066
at Read the questions written
138
00:09:00,066 --> 00:09:01,500
in your English reference book
139
00:09:01,933 --> 00:09:04,366
carefully and you
140
00:09:05,300 --> 00:09:06,100
should be fine for the English test tomorrow.
141
00:09:12,833 --> 00:09:13,633
Really
142
00:09:27,000 --> 00:09:28,266
? Do you want to exchange souvenirs
143
00:09:30,633 --> 00:09:31,433
for me
144
00:09:32,200 --> 00:09:33,600
? Although the money in it is not much
145
00:09:33,800 --> 00:09:35,600
, I have also saved two years of hard work.
146
00:09:36,600 --> 00:09:37,400
So...
147
00:09:38,433 --> 00:09:40,200
you want me Take good care
148
00:09:41,833 --> 00:09:42,800
of yourself
149
00:09:44,366 --> 00:09:45,566
, make more friends
150
00:09:45,966 --> 00:09:47,700
, and you won’t be the only one you know. It’s
151
00:09:52,766 --> 00:09:54,266
almost
152
00:09:54,666 --> 00:09:55,500
time
153
00:09:55,733 --> 00:09:56,933
to go.
154
00:09:57,133 --> 00:09:58,700
Come and follow me
155
00:09:59,966 --> 00:10:01,366
.
156
00:10:19,766 --> 00:10:20,666
What are you bringing with you for the trip?
157
00:10:21,333 --> 00:10:22,600
Mom, Zhengzhe, and all
158
00:10:22,600 --> 00:10:23,566
that kind of shit. As I walked,
159
00:10:23,633 --> 00:10:25,000
I didn’t even want my piggy bank. I
160
00:10:27,000 --> 00:10:27,800
pulled down
161
00:10:29,233 --> 00:10:30,033
the stinkwort
162
00:10:30,066 --> 00:10:31,266
and it was sold to the Philippines,
163
00:10:31,266 --> 00:10:32,433
to the Himalayas
164
00:10:32,433 --> 00:10:33,500
, to the North Pole.
165
00:10:33,600 --> 00:10:34,733
I won’t pay attention to your
166
00:10:35,333 --> 00:10:36,000
damn
167
00:11:19,233 --> 00:11:20,500
golden branches. Just click on it.
168
00:11:21,000 --> 00:11:22,033
The money is correct
169
00:11:22,200 --> 00:11:22,800
, no problem.
170
00:11:22,800 --> 00:11:24,700
If you dare to lie to me, you will I know it's great,
171
00:11:24,766 --> 00:11:26,500
I know it, how dare I,
172
00:11:26,966 --> 00:11:28,000
mother , what are you doing here
173
00:11:28,133 --> 00:11:28,966
? Chrysanthemum
174
00:11:29,000 --> 00:11:29,533
chrysanthemum.
175
00:11:30,566 --> 00:11:32,233
Chrysanthemum
176
00:11:35,066 --> 00:11:36,066
chrysanthemum
177
00:11:38,666 --> 00:11:41,700
is at the dock and we're getting on the boat. Chrysanthemum
178
00:11:53,000 --> 00:11:53,833
chrysanthemum
179
00:12:50,566 --> 00:12:51,366
. It's so
180
00:13:27,900 --> 00:13:30,133
disgusting.
181
00:13:30,533 --> 00:13:31,400
Kissing a frog
182
00:13:31,400 --> 00:13:33,500
is better than being artificially resuscitated by you.
183
00:13:36,566 --> 00:13:37,966
If you can't even kiss or resuscitate.
184
00:13:37,966 --> 00:13:38,833
If you can't tell the difference,
185
00:13:38,833 --> 00:13:40,266
I suggest you go back to the elementary school over there
186
00:13:40,266 --> 00:13:42,300
and take your health education again.
187
00:13:58,766 --> 00:13:59,933
Chrysanthemum
188
00:14:03,166 --> 00:14:05,500
chrysanthemum, what's wrong with you? Have you
189
00:14:07,966 --> 00:14:10,366
clearly distinguished between kissing and artificial respiration?
190
00:14:19,966 --> 00:14:21,366
Have we discussed this issue
191
00:14:23,000 --> 00:14:24,500
? Have you remembered something?
192
00:14:26,000 --> 00:14:27,933
If I could Just think about it clearly.
193
00:14:34,933 --> 00:14:36,166
You are very strange.
194
00:14:51,966 --> 00:14:53,533
Be careful,
195
00:15:09,933 --> 00:15:11,933
you are risking your life to save me.
196
00:15:19,433 --> 00:15:20,633
You want to eat my tofu again.
197
00:15:43,233 --> 00:15:43,866
Sister,
198
00:15:43,866 --> 00:15:45,066
what are you doing? You
199
00:15:45,066 --> 00:15:47,000
can eat breakfast until you doze off.
200
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
How are you going to get into college like this?
201
00:15:48,033 --> 00:15:49,566
I will follow you. How can Mom expect you?
202
00:15:49,566 --> 00:15:51,066
Are you determined to be an idiot?
203
00:15:52,400 --> 00:15:53,333
Sister, why are you so
204
00:15:54,033 --> 00:15:55,533
wet? I
205
00:15:55,666 --> 00:15:57,066
want you to take charge of tutoring.
206
00:15:58,033 --> 00:15:59,133
I
207
00:16:01,633 --> 00:16:02,433
went to tutor
208
00:16:03,066 --> 00:16:05,066
you. Why did you come back from the Philippines so quickly?
209
00:16:05,333 --> 00:16:06,133
The Philippines
210
00:16:07,333 --> 00:16:08,766
, I said Fujian,
211
00:16:08,766 --> 00:16:09,533
Fujian,
212
00:16:24,466 --> 00:16:26,300
how could you have Su Lixin? The photos
213
00:16:26,766 --> 00:16:28,133
were secretly taken.
214
00:16:29,300 --> 00:16:30,100
I want you to care.
215
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
You are weird
216
00:16:32,466 --> 00:16:33,200
. You are not good at crushing
217
00:16:33,200 --> 00:16:34,466
on that fake girl.
218
00:16:34,633 --> 00:16:36,166
I have to go to class.
219
00:16:36,333 --> 00:16:37,966
You have no vision.
220
00:16:37,966 --> 00:16:38,700
You want to find a girl.
221
00:16:38,700 --> 00:16:40,266
I should find a Chrysanthemum chrysanthemum that
222
00:16:43,266 --> 00:16:44,200
looks like your sister.
223
00:16:45,133 --> 00:16:48,000
Chrysanthemum chrysanthemum. I want to use the bathroom first.
224
00:16:48,600 --> 00:16:49,766
It’s weird. Damn you.
225
00:16:51,566 --> 00:16:53,133
Chrysanthemum chrysanthemum. Come out quickly
226
00:16:53,133 --> 00:16:54,533
. I want to use the bathroom.
227
00:16:55,066 --> 00:16:56,600
Chrysanthemum chrysanthemum. Come on
228
00:17:00,600 --> 00:17:01,400
, why are you
229
00:17:01,566 --> 00:17:02,466
doing porn?
230
00:17:02,466 --> 00:17:03,600
Why don’t you put on your clothes?
231
00:17:05,100 --> 00:17:05,900
I asked you if
232
00:17:07,133 --> 00:17:08,933
you were in such a hurry to get to the port in the morning
233
00:17:09,966 --> 00:17:11,133
because you were afraid that I would leave
234
00:17:13,133 --> 00:17:14,500
you...
235
00:17:14,866 --> 00:17:17,166
Why do you care about me? Why do I have to go to the port
236
00:17:22,066 --> 00:17:23,333
? You are so weird
237
00:17:35,133 --> 00:17:35,933
and it hurts.
238
00:17:36,033 --> 00:17:37,600
Wait a minute. Your hair has caught on my clothes.
239
00:17:37,600 --> 00:17:39,400
It hurts. Please stand still and be
240
00:17:39,400 --> 00:17:41,600
gentle. It hurts.
241
00:17:42,800 --> 00:17:43,600
Wait a minute
242
00:17:43,600 --> 00:17:45,366
, please open it up. It hurts.
243
00:17:45,366 --> 00:17:46,166
Ye Tianyu, please get out of the way.
244
00:17:48,633 --> 00:17:50,366
Let go , don’t move.
245
00:17:50,466 --> 00:17:51,600
You guys are still hugging me when you see me.
246
00:17:51,600 --> 00:17:52,333
You are so shameless.
247
00:17:53,966 --> 00:17:55,600
Ye Tianyu
248
00:17:55,600 --> 00:17:56,800
, have you
249
00:17:56,800 --> 00:17:57,266
forgotten
250
00:17:57,266 --> 00:18:00,066
that you are going to marry a rich man?
251
00:18:00,766 --> 00:18:01,566
Does it hurt? Ah
252
00:18:01,966 --> 00:18:03,133
, don't keep moving.
253
00:18:03,133 --> 00:18:04,366
How can I untie
254
00:18:04,566 --> 00:18:07,066
you if you move like this? It's very strange. Who told you not to fasten your clothes
255
00:18:07,400 --> 00:18:09,900
and hook my hair
256
00:18:11,266 --> 00:18:12,100
until it hurts
257
00:18:12,733 --> 00:18:14,200
? Okay, it hurts.
258
00:18:23,366 --> 00:18:24,266
You haven't answered my question yet. Why are you
259
00:18:25,633 --> 00:18:27,300
in such a hurry to get to the port? Come on
260
00:18:29,466 --> 00:18:30,366
, you are the one
261
00:18:30,733 --> 00:18:32,000
. Why didn't you deliberately take away
262
00:18:32,000 --> 00:18:33,100
my frog?
263
00:18:34,266 --> 00:18:35,366
There are two reasons why
264
00:18:35,366 --> 00:18:36,766
I didn't take the frog away. The first one
265
00:18:37,700 --> 00:18:38,400
was that I thought it would
266
00:18:38,400 --> 00:18:40,000
be troublesome to bring the frog on the boat.
267
00:18:40,533 --> 00:18:42,066
And I knew I would come back
268
00:18:42,433 --> 00:18:43,533
. Why did I take it away?
269
00:18:44,066 --> 00:18:45,666
How do you know you will come back? You
270
00:18:47,933 --> 00:18:49,133
haven't answered my question yet.
271
00:18:51,966 --> 00:18:55,333
I saw that you
272
00:18:55,800 --> 00:18:56,733
would fall into the water
273
00:18:57,233 --> 00:18:58,933
because you were inexperienced in boating
274
00:18:59,066 --> 00:19:00,933
. I ran to save you. It was you who saved others.
275
00:19:01,400 --> 00:19:02,666
You forget so quickly,
276
00:19:03,866 --> 00:19:05,533
don't you? I care about me too much.
277
00:19:06,233 --> 00:19:07,266
I remind you that
278
00:19:07,566 --> 00:19:08,933
I only live here temporarily
279
00:19:08,966 --> 00:19:10,733
and will leave at any time.
280
00:19:11,766 --> 00:19:12,900
I don’t want you to waste too much of
281
00:19:12,900 --> 00:19:14,000
your serious feelings.
282
00:19:18,766 --> 00:19:20,600
What’s the matter with me
283
00:19:20,733 --> 00:19:22,466
if you can’t leave me? Anyway, my true love will not be you.
284
00:19:25,600 --> 00:19:26,466
If you don’t open the door
285
00:19:26,466 --> 00:19:28,266
, I will. I went in with a knife and opened
286
00:19:28,633 --> 00:19:29,866
the door. I heard that the door was not
287
00:19:29,933 --> 00:19:30,733
opened
288
00:19:33,433 --> 00:19:34,066
. Tianyu,
289
00:19:34,066 --> 00:19:35,166
what are
290
00:19:36,433 --> 00:19:38,366
you doing? Don't shake your head. You want to speak. You...
291
00:19:39,433 --> 00:19:40,233
wait
292
00:19:41,566 --> 00:19:43,100
a minute. I have something to ask you
293
00:19:44,233 --> 00:19:45,500
. I also have something to ask
294
00:19:53,733 --> 00:19:55,366
you . How are you doing to our Tianyu?
295
00:19:55,566 --> 00:19:57,466
You ruined her business. Do you know that
296
00:19:57,466 --> 00:19:58,533
you can tell me clearly
297
00:19:59,233 --> 00:20:00,866
? Mom, in fact, you and
298
00:20:00,866 --> 00:20:01,633
I are shutting up.
299
00:20:01,933 --> 00:20:03,566
It’s not what you think. If
300
00:20:03,800 --> 00:20:05,166
you don’t tell me clearly today,
301
00:20:05,166 --> 00:20:06,933
I, Chen Jinzhi, will never let you go.
302
00:20:06,966 --> 00:20:07,766
Tell me
303
00:20:13,666 --> 00:20:15,200
, in fact, I am not you. Some kind of relative
304
00:20:15,200 --> 00:20:16,466
or cousin, right?
305
00:20:17,366 --> 00:20:18,133
Otherwise, why would you
306
00:20:18,133 --> 00:20:19,900
try so hard to get rid of me
307
00:20:20,866 --> 00:20:22,600
? Although going to the police station is one way
308
00:20:22,833 --> 00:20:23,800
, I decided
309
00:20:24,066 --> 00:20:25,733
to stay until I figure out who
310
00:20:26,466 --> 00:20:27,400
I am. Just
311
00:20:29,066 --> 00:20:29,966
treat it like this is a hotel
312
00:20:29,966 --> 00:20:31,200
and come here. Just come and go.
313
00:20:32,866 --> 00:20:34,266
You lied to me and you
314
00:20:34,266 --> 00:20:35,566
didn't even allow me to call the police.
315
00:20:35,766 --> 00:20:36,866
You must have a problem
316
00:20:38,466 --> 00:20:39,566
, but I
317
00:20:40,266 --> 00:20:41,900
don't think... you won't tell me the truth.
318
00:20:44,566 --> 00:20:47,533
Well, if you want to stay, let's talk about
319
00:20:48,200 --> 00:20:50,100
the rough work in the store. You have to do everything
320
00:20:50,200 --> 00:20:51,900
, including carrying gas and moving things.
321
00:20:52,600 --> 00:20:54,400
You can only sleep on the floor in the store. I
322
00:21:00,633 --> 00:21:02,166
will fuck you until
323
00:21:02,166 --> 00:21:03,866
you cry and run away.
324
00:21:05,933 --> 00:21:07,300
There is something I want to make clear to you.
325
00:21:07,333 --> 00:21:08,300
You can live here
326
00:21:08,300 --> 00:21:08,833
, but you can't.
327
00:21:08,833 --> 00:21:09,700
It's our Tianyu's idea
328
00:21:09,700 --> 00:21:12,200
because she wants to be a young mistress. Mom
329
00:21:12,966 --> 00:21:13,766
, don't worry
330
00:21:14,166 --> 00:21:15,266
. I'll leave
331
00:21:15,266 --> 00:21:16,400
after I figure out who I am
332
00:21:19,000 --> 00:21:19,900
and where I live.
333
00:21:24,833 --> 00:21:25,733
Cousin Cousin
334
00:21:27,033 --> 00:21:27,833
Churong,
335
00:21:29,833 --> 00:21:30,633
A Sheng, what are you doing
336
00:21:30,866 --> 00:21:31,900
here?
337
00:21:32,000 --> 00:21:33,500
I'm here to see Cousin Clingwort. Are
338
00:21:33,966 --> 00:21:35,600
you there ? This is great.
339
00:21:36,366 --> 00:21:38,500
Can you please come with me to the hotel
340
00:21:38,566 --> 00:21:39,266
to help the hotel see
341
00:21:39,266 --> 00:21:40,766
if there are any improvements that need to be
342
00:21:43,666 --> 00:21:45,733
made? The project to save that hotel is too huge
343
00:21:46,800 --> 00:21:47,866
. Isn't someone going to take over it?
344
00:21:48,566 --> 00:21:49,866
But losing the master of Guanmei Hotel
345
00:21:49,933 --> 00:21:51,900
means losing it. His life has been ruined.
346
00:21:54,866 --> 00:21:56,866
You see, I saved your life today.
347
00:21:56,866 --> 00:21:57,566
You went with Asheng.
348
00:21:57,566 --> 00:21:58,300
You went with Asheng.
349
00:22:03,700 --> 00:22:05,466
Why are you so enthusiastic about the hotel even though you know it
350
00:22:05,466 --> 00:22:06,866
is going to be demolished ? Isn’t this
351
00:22:07,733 --> 00:22:09,366
about the return on investment
352
00:22:10,133 --> 00:22:11,733
? This is what a fussy person like you
353
00:22:11,733 --> 00:22:12,600
would do.
354
00:22:12,900 --> 00:22:14,333
Have you ever worked hard
355
00:22:14,333 --> 00:22:15,966
for someone you care about
356
00:22:16,566 --> 00:22:17,600
? If you had,
357
00:22:17,866 --> 00:22:20,066
you wouldn't care so much about return on investment
358
00:22:20,333 --> 00:22:23,133
but understand your heart.
359
00:22:24,300 --> 00:22:26,200
Work hard for the people you care about.
360
00:22:28,000 --> 00:22:29,600
Okay, hurry up,
361
00:22:35,700 --> 00:22:36,966
cousin, we're leaving.
362
00:22:40,166 --> 00:22:41,666
Ye Tianyu, where are you going ?
363
00:22:42,266 --> 00:22:43,300
I'll go with you to see
364
00:22:43,466 --> 00:22:44,600
if you have anything to do.
365
00:22:44,600 --> 00:22:45,766
You've got nothing to do to join in the fun. Your things haven't been delivered yet. The gas hasn't
366
00:22:45,766 --> 00:22:46,800
been sent to you
367
00:22:46,933 --> 00:22:48,133
yet. I haven't answered your phone yet. Forget it.
368
00:22:48,266 --> 00:22:49,366
I'll come by myself, okay
369
00:23:02,600 --> 00:23:03,266
? Aunt Fengjiao, look
370
00:23:03,266 --> 00:23:04,300
at
371
00:23:05,166 --> 00:23:06,466
Cousin Chrysanthemum,
372
00:23:07,100 --> 00:23:07,833
you must
373
00:23:07,833 --> 00:23:09,366
save us. The
374
00:23:15,500 --> 00:23:16,933
counter opposite the Guanmei Hotel is the facade of the hotel.
375
00:23:17,166 --> 00:23:17,966
Think about it, the guests
376
00:23:18,366 --> 00:23:19,600
are tired enough from
377
00:23:19,600 --> 00:23:21,200
traveling all the way to this
378
00:23:21,300 --> 00:23:22,033
remote fishing village
379
00:23:22,033 --> 00:23:23,700
, and they still have to see a lifeless place. What do
380
00:23:24,133 --> 00:23:25,200
girls think when they are swatting flies
381
00:23:29,733 --> 00:23:30,666
? Our Aunt Fengjiao
382
00:23:30,666 --> 00:23:32,700
is a
383
00:23:33,700 --> 00:23:35,166
flower in the Guanmei Hotel. What kind of flowers
384
00:23:35,400 --> 00:23:37,333
are there? Anyway, there will be no guests coming.
385
00:23:37,666 --> 00:23:39,866
Welcome to
386
00:23:40,866 --> 00:23:42,066
the guests. Please have a
387
00:23:42,733 --> 00:23:43,800
drink . Please
388
00:23:44,100 --> 00:23:44,733
drink
389
00:23:44,733 --> 00:23:45,733
cold paper towels
390
00:23:46,300 --> 00:23:47,100
and wipe your hands
391
00:23:47,733 --> 00:23:49,200
. Are you staying here? Are you going to stay in the standard suite
392
00:23:49,200 --> 00:23:50,900
or our deluxe suite
393
00:23:50,966 --> 00:23:51,866
for a few days
394
00:23:52,900 --> 00:23:55,100
? We just want to rest for two hours.
395
00:23:56,800 --> 00:23:58,766
Did you make any mistake? This is a hotel
396
00:23:58,966 --> 00:24:00,100
, not a love hotel.
397
00:24:00,100 --> 00:24:01,466
You are in the wrong place .
398
00:24:06,133 --> 00:24:07,566
As long as you walk into the door of the hotel,
399
00:24:08,333 --> 00:24:09,266
you will be a guest,
400
00:24:13,466 --> 00:24:15,700
Mr. Miss. Sorry.
401
00:24:16,066 --> 00:24:17,900
The hotel's charges are calculated on a daily basis
402
00:24:17,900 --> 00:24:19,300
. Even if you rest for two hours,
403
00:24:19,366 --> 00:24:20,533
the price will remain the same . However
404
00:24:21,466 --> 00:24:22,666
, we will entertain you for lunch
405
00:24:22,666 --> 00:24:23,700
during your stay at
406
00:24:23,733 --> 00:24:25,166
Guanmei Hotel.
407
00:24:25,466 --> 00:24:26,700
I don't know how you can
408
00:24:27,000 --> 00:24:28,166
just take a rest
409
00:24:28,366 --> 00:24:29,566
and there are
410
00:24:29,566 --> 00:24:30,200
so many services
411
00:24:30,800 --> 00:24:31,600
. Okay,
412
00:24:32,166 --> 00:24:33,900
then I'll ask Asheng to lead the way.
413
00:24:34,200 --> 00:24:34,900
Please
414
00:24:34,900 --> 00:24:35,400
take
415
00:24:36,466 --> 00:24:37,133
a rest if
416
00:24:38,433 --> 00:24:39,233
Asheng.
417
00:24:39,266 --> 00:24:41,033
I'll help you get
418
00:24:42,166 --> 00:24:42,966
the five-one-six
419
00:24:42,966 --> 00:24:43,733
. Here are two of
420
00:24:43,866 --> 00:24:44,666
you . Please ask
421
00:24:54,933 --> 00:24:56,033
Vice President Zhang to go find the chairman.
422
00:24:56,033 --> 00:24:57,200
I don't know what to talk about.
423
00:24:57,333 --> 00:24:58,400
I feel something is wrong
424
00:24:58,533 --> 00:25:00,133
and it's Special Assistant Fan. Your face is very ugly.
425
00:25:02,566 --> 00:25:04,166
Chairman, you must not sign
426
00:25:04,466 --> 00:25:05,800
. Such a sign means that you admit...
427
00:25:05,800 --> 00:25:06,533
Yunxi
428
00:25:06,600 --> 00:25:07,966
can't do it. You really can't...
429
00:25:07,966 --> 00:25:09,900
He will come back. Junhao will come back.
430
00:25:09,900 --> 00:25:10,666
What happened to Chairman
431
00:25:10,900 --> 00:25:13,133
Yunxi ?
432
00:25:14,066 --> 00:25:14,633
Li Dawei
433
00:25:14,633 --> 00:25:16,666
went to ask for help so quickly
434
00:25:17,066 --> 00:25:17,866
because he was afraid that I would eat the chairman.
435
00:25:20,166 --> 00:25:21,600
Dawei, you go down
436
00:25:21,666 --> 00:25:23,166
here first and I will deal with it. It
437
00:25:26,266 --> 00:25:27,166
's
Zhang Ming...
438
00:25:28,333 --> 00:25:29,266
Vice President Zhang.
439
00:25:29,500 --> 00:25:30,900
He took the director's consent and asked the chairman
440
00:25:31,100 --> 00:25:32,733
to replace the general manager.
441
00:25:34,566 --> 00:25:35,366
Vice President Zhang
442
00:25:35,866 --> 00:25:37,600
, you want the board of directors to replace him.
443
00:25:38,100 --> 00:25:38,966
How could the general manager
444
00:25:39,466 --> 00:25:40,866
do this? He did nothing wrong.
445
00:25:41,900 --> 00:25:43,266
He didn't do anything wrong.
446
00:25:43,266 --> 00:25:44,800
It's just that when the hotel needed him,
447
00:25:45,266 --> 00:25:46,600
he was nowhere to be found.
448
00:25:47,733 --> 00:25:49,566
And your incompetence
449
00:25:49,933 --> 00:25:51,133
forced me to do this.
450
00:25:53,966 --> 00:25:55,000
Director Xu originally only needed to
451
00:25:55,000 --> 00:25:56,966
inform Tang Shunming about the demolition,
452
00:25:57,466 --> 00:25:59,666
but he didn't expect it. Instead, Tang Shunming
453
00:25:59,666 --> 00:26:01,366
threatened to reveal the inside story to the media on the grounds that
454
00:26:01,700 --> 00:26:03,266
he witnessed the general manager's car accident.
455
00:26:03,933 --> 00:26:04,866
Removing the general manager
456
00:26:05,800 --> 00:26:06,900
under the current situation
457
00:26:07,066 --> 00:26:08,500
is the only way to stop the American management
458
00:26:08,500 --> 00:26:09,533
from complaining
459
00:26:09,900 --> 00:26:11,266
and
460
00:26:11,266 --> 00:26:12,666
to minimize the potential harm to
461
00:26:14,833 --> 00:26:15,633
Tang Shunming. Chairman,
462
00:26:15,866 --> 00:26:16,966
this is The first plan
463
00:26:16,966 --> 00:26:17,733
after the general manager took office.
464
00:26:18,266 --> 00:26:21,066
The entire Asian industry is waiting to see the results.
465
00:26:22,800 --> 00:26:23,666
So what?
466
00:26:24,900 --> 00:26:25,866
This is basically your excuse for wanting to take the
467
00:26:25,866 --> 00:26:27,466
position of general manager.
468
00:26:29,566 --> 00:26:30,533
So what
469
00:26:31,000 --> 00:26:34,300
? Can you deny that what I just said is not true
470
00:26:34,300 --> 00:26:35,433
? When Shan Junhao was studying
471
00:26:35,433 --> 00:26:36,866
how to be a general manager
472
00:26:37,333 --> 00:26:39,500
in the United States , I was already a deputy general
473
00:26:40,066 --> 00:26:41,966
manager in SENWELL. I have qualification experience. Is there anyone
474
00:26:42,966 --> 00:26:44,133
in SENWELL who can beat me
475
00:26:44,400 --> 00:26:45,666
? Let alone the other directors
476
00:26:46,566 --> 00:26:48,866
whose words are not pleasant to listen
477
00:26:49,400 --> 00:26:50,400
to compared
478
00:26:52,000 --> 00:26:54,266
to the chairman. Believe me more
479
00:26:54,300 --> 00:26:55,366
but... Yunxi,
480
00:26:56,733 --> 00:26:57,733
I understand.
481
00:27:00,066 --> 00:27:02,800
I believe you two will not object.
482
00:27:04,100 --> 00:27:04,900
Chairman
483
00:27:04,966 --> 00:27:07,066
, judging from Vice President Zhang’s experience in the hotel,
484
00:27:07,066 --> 00:27:09,266
he is indeed the most suitable candidate.
485
00:27:09,366 --> 00:27:10,900
I agree with Vice President Zhang,
486
00:27:18,533 --> 00:27:19,333
Chairman
487
00:27:19,600 --> 00:27:20,400
Yunxi .
488
00:27:32,166 --> 00:27:34,600
Director, I followed your instructions
489
00:27:34,733 --> 00:27:36,500
and paid attention to the movements of your friend's wife.
490
00:27:37,200 --> 00:27:39,533
I found that since
491
00:27:39,533 --> 00:27:41,100
she came home after giving birth to her daughter
492
00:27:41,566 --> 00:27:42,733
that night, she rarely went out
493
00:27:44,000 --> 00:27:46,300
and she kept the curtains closed during the day
494
00:27:49,566 --> 00:27:50,600
. Thank you, Dawei. You
495
00:27:51,366 --> 00:27:52,166
're welcome.
496
00:27:54,066 --> 00:27:54,866
Dawei
497
00:27:55,700 --> 00:27:56,500
is the director
498
00:27:57,933 --> 00:28:00,066
. Thank you. You are still helping me like this at a time like this.
499
00:28:00,466 --> 00:28:02,066
I also want to know the whereabouts of the general manager.
500
00:28:03,933 --> 00:28:05,933
Director, please don’t give up
501
00:28:05,933 --> 00:28:07,266
hope of finding the general manager.
502
00:28:18,200 --> 00:28:20,000
What did you just tell Ziqian
503
00:28:36,266 --> 00:28:37,066
? Xiao
504
00:28:37,500 --> 00:28:38,300
Ai , who
505
00:28:38,733 --> 00:28:40,000
is my big brother?
506
00:28:44,366 --> 00:28:45,166
Xiao Ai,
507
00:28:46,800 --> 00:28:47,600
Xiao Ai
508
00:28:47,733 --> 00:28:48,900
is fine. Come right away.
509
00:28:52,866 --> 00:28:53,666
Brother
510
00:28:54,600 --> 00:28:55,533
, are you okay?
511
00:28:57,466 --> 00:28:58,566
Brother, why are you here ?
512
00:28:58,900 --> 00:29:00,400
I bought the diaper for the child.
513
00:29:00,600 --> 00:29:01,600
Thank you, brother. I will put it here first
514
00:29:01,666 --> 00:29:02,466
to keep my eyes
515
00:29:06,266 --> 00:29:08,533
open. Tonghuashun is right. You are going to travel
516
00:29:27,266 --> 00:29:28,333
far away. Tonghuashun, run.
517
00:29:34,600 --> 00:29:35,566
Brother found you,
518
00:29:35,566 --> 00:29:36,800
let
519
00:29:37,100 --> 00:29:38,300
me go. He didn’t mean it.
520
00:29:38,300 --> 00:29:39,733
You let me go. Is he okay, Tonghuashun?
521
00:29:39,733 --> 00:29:40,466
Brother
522
00:29:45,600 --> 00:29:46,333
, Tonghuashun
523
00:29:46,333 --> 00:29:47,266
,
don’t run away
524
00:29:49,000 --> 00:29:49,800
. Tonghuashun, why
525
00:29:56,100 --> 00:29:57,000
are
526
00:29:57,466 --> 00:29:58,966
you doing this ?
527
00:30:01,400 --> 00:30:02,400
Someone told me
528
00:30:03,066 --> 00:30:04,566
this is not a simple accident.
529
00:30:05,500 --> 00:30:06,700
It can’t be true.
530
00:30:07,166 --> 00:30:07,966
Brother
531
00:30:08,400 --> 00:30:10,133
, I really didn’t mean to kill him
532
00:30:11,000 --> 00:30:12,800
. If he hadn’t been scuffled with me in the car.
533
00:30:13,500 --> 00:30:14,800
The situation will not get out of control.
534
00:30:17,800 --> 00:30:18,466
Where are
535
00:30:18,466 --> 00:30:19,533
you going? You follow me to the police station
536
00:30:19,666 --> 00:30:21,066
and we will explain everything clearly.
537
00:30:21,066 --> 00:30:22,400
I can’t go to the police station.
538
00:30:22,400 --> 00:30:23,600
Stop hiding
539
00:30:23,600 --> 00:30:25,466
. I can’t be arrested anymore. I’m going to jail.
540
00:30:27,766 --> 00:30:28,566
Big brother,
541
00:30:29,566 --> 00:30:30,366
big brother,
542
00:30:31,600 --> 00:30:32,466
I’m not dead.
543
00:30:33,000 --> 00:30:34,300
Shan Junhao may be too. He didn't die
544
00:30:35,866 --> 00:30:37,066
because I remember that
545
00:30:37,166 --> 00:30:38,566
he jumped out of the car earlier than me.
546
00:30:39,500 --> 00:30:40,500
It was real or fake.
547
00:30:41,200 --> 00:30:42,000
If
548
00:30:43,533 --> 00:30:45,933
I was caught and involved in the matter,
549
00:30:47,366 --> 00:30:48,566
I would
550
00:30:48,933 --> 00:30:50,966
have sex. I would be criticized by others
551
00:30:51,700 --> 00:30:52,866
. I can't let them live together anymore
552
00:30:52,866 --> 00:30:53,866
. In this day and age,
553
00:30:54,966 --> 00:30:57,966
brother Shan Junhao, I will definitely help you find
554
00:31:05,900 --> 00:31:07,166
him. He is the murderer of Junhao.
555
00:31:07,166 --> 00:31:08,200
Tong Huashun, right
556
00:31:09,400 --> 00:31:10,866
?
557
00:31:14,500 --> 00:31:17,400
Xu Ziqian, how can you let him go?
558
00:31:18,266 --> 00:31:19,566
Answer me.
559
00:31:19,566 --> 00:31:20,933
He is a murderer.
560
00:31:26,266 --> 00:31:27,066
I want to call the police.
561
00:31:28,200 --> 00:31:29,733
What are you doing? Why don't you
562
00:31:33,600 --> 00:31:34,566
call the police
563
00:31:39,933 --> 00:31:42,900
? Xu Ziqian, why don't you let me call the police
564
00:31:43,933 --> 00:31:45,933
? Did you instigate Tong Huashun to kill Junhao?
565
00:31:46,800 --> 00:31:48,700
I didn't let you call the police because of Tong Huashun.
566
00:31:48,700 --> 00:31:50,133
It's because your relationship with Tong Huashun
567
00:31:50,133 --> 00:31:51,566
is better than that of you and Junhao.
568
00:31:53,000 --> 00:31:54,300
How has Junhao become
569
00:31:54,533 --> 00:31:57,266
? You say you don't care at all.
570
00:31:59,866 --> 00:32:01,266
Why did Junhao
571
00:32:01,766 --> 00:32:03,366
become irrational at all when he left you
572
00:32:03,733 --> 00:32:05,133
? That's because I lost
573
00:32:05,133 --> 00:32:06,733
my most important family member.
574
00:32:07,300 --> 00:32:08,100
What about you?
575
00:32:09,100 --> 00:32:10,100
You are so sane
576
00:32:10,966 --> 00:32:13,100
because you have never regarded the Shan family
577
00:32:13,100 --> 00:32:14,166
as your home.
578
00:32:14,466 --> 00:32:15,266
I admit it.
579
00:32:16,000 --> 00:32:18,266
I have never felt a sense of belonging to the Shan family. I
580
00:32:19,600 --> 00:32:21,533
have to be cautious in everything I
581
00:32:22,400 --> 00:32:24,266
do and look at other people’s eyes.
582
00:32:26,500 --> 00:32:27,900
When I was in the Shan family,
583
00:32:28,766 --> 00:32:29,533
I never knew
584
00:32:29,533 --> 00:32:30,933
what a sincere smile
585
00:32:31,200 --> 00:32:33,500
was. It’s because you are too arrogant. Xu Ziqian,
586
00:32:34,366 --> 00:32:36,266
you never accept others. You have always closed your
587
00:32:36,400 --> 00:32:38,000
heart with your kindness.
588
00:32:38,366 --> 00:32:40,100
You have never opened
589
00:32:40,100 --> 00:32:41,533
my heart. I have opened it to you.
590
00:32:43,166 --> 00:32:44,300
You should be very clear
591
00:32:45,166 --> 00:32:47,000
, but you deliberately pretended to turn a blind eye. You used
592
00:32:47,933 --> 00:32:50,066
the word "good friend" to apply to me.
593
00:32:50,766 --> 00:32:51,966
You wanted me to get close to you,
594
00:32:52,866 --> 00:32:54,700
but you deliberately wanted to Keep your distance from me.
595
00:33:01,600 --> 00:33:02,400
Where are you
596
00:33:03,000 --> 00:33:04,300
going? I'm going to tell the police
597
00:33:04,666 --> 00:33:07,266
that Tong Huashun is not dead. He is on the run.
598
00:33:07,933 --> 00:33:09,200
Yunxi lets
599
00:33:09,733 --> 00:33:10,700
you go and goes to the police
600
00:33:11,566 --> 00:33:13,533
. You can get the pleasure of short-term revenge.
601
00:33:14,600 --> 00:33:15,966
But if you think about it carefully,
602
00:33:16,500 --> 00:33:17,666
he also has a family
603
00:33:18,866 --> 00:33:20,333
. His wife's pain
604
00:33:21,600 --> 00:33:24,266
when Tong Huashun disappeared was Like you,
605
00:33:26,933 --> 00:33:29,533
if you want to call the police, go ahead and report it.
606
00:33:30,866 --> 00:33:32,133
His newborn daughter
607
00:33:32,900 --> 00:33:34,733
has no impression of her father at all.
608
00:33:36,066 --> 00:33:37,266
If you call the police,
609
00:33:38,166 --> 00:33:39,666
their family will be branded as
610
00:33:39,666 --> 00:33:41,966
murderers and kidnappers
611
00:33:42,500 --> 00:33:44,700
. Maybe you don't care at all.
612
00:33:53,066 --> 00:33:55,766
Xu Ziqian, I hate it. Your
613
00:34:08,133 --> 00:34:08,733
director,
614
00:34:08,733 --> 00:34:10,900
Mr. Tang, has been waiting for you there for a long time.
615
00:34:21,733 --> 00:34:24,000
Do you have anything to do with me
616
00:34:25,366 --> 00:34:27,366
? I don’t know what your plans are for the matter I mentioned to you last time.
617
00:34:27,933 --> 00:34:29,933
That matter
618
00:34:30,700 --> 00:34:32,800
no longer poses any threat
619
00:34:32,866 --> 00:34:34,533
to our SENWELL
620
00:34:36,066 --> 00:34:37,133
. I might as well tell you
621
00:34:37,533 --> 00:34:39,533
SENWELL. To prevent unnecessary threats,
622
00:34:40,200 --> 00:34:42,333
the general manager's seat has been replaced
623
00:34:42,333 --> 00:34:43,500
this morning
624
00:34:44,966 --> 00:34:46,666
. In other words, Shan Junhao
625
00:34:46,666 --> 00:34:48,166
is no longer the general manager of our company
626
00:34:49,666 --> 00:34:51,333
, but the Guanmei development project he decided
627
00:34:51,500 --> 00:34:52,766
will still operate as usual.
628
00:34:55,133 --> 00:34:57,866
So, let me Guanmei Hotel ...
629
00:34:57,866 --> 00:34:58,533
Yes,
630
00:34:59,400 --> 00:35:01,133
the demolition will still go ahead as scheduled.
631
00:35:01,666 --> 00:35:04,066
What you have to do now is to go back quickly
632
00:35:04,066 --> 00:35:05,600
and take care of everything.
633
00:35:09,133 --> 00:35:10,000
Are you okay? What
634
00:35:24,600 --> 00:35:26,400
are you still doing over there
635
00:35:37,600 --> 00:35:38,400
? Let's go. Are you okay?
636
00:35:42,300 --> 00:35:43,566
I'll take you back
637
00:35:54,100 --> 00:35:55,600
. Take care. Mr. Tang,
638
00:35:56,466 --> 00:35:57,766
thank you for sending me. I come back
639
00:36:28,700 --> 00:36:29,666
Xu Ziqian
640
00:36:30,366 --> 00:36:32,533
, you have never regarded the Shan family as your home.
641
00:36:32,533 --> 00:36:34,133
You have always closed yourself up.
642
00:36:34,200 --> 00:36:36,066
You have never opened your heart.
643
00:36:38,200 --> 00:36:39,000
Thank you for coming,
644
00:36:39,200 --> 00:36:40,066
Mr. Cao, Mrs. Cao.
645
00:36:40,066 --> 00:36:41,133
Come back next time when
646
00:36:41,133 --> 00:36:42,300
you are free. Welcome to come again.
647
00:36:44,600 --> 00:36:45,400
Bye,
648
00:36:46,133 --> 00:36:46,933
bye,
649
00:36:50,400 --> 00:36:51,200
sir.
650
00:36:51,266 --> 00:36:53,000
Let’s find a super expert
651
00:36:53,000 --> 00:36:54,533
to help us. After the consultation at the hotel,
652
00:36:54,533 --> 00:36:55,700
I didn’t expect that the guest who had just left
653
00:36:55,700 --> 00:36:56,933
praised us so much that
654
00:36:56,933 --> 00:36:58,400
our hotel was saved.
655
00:36:58,500 --> 00:37:00,166
It’s been a long time since I’ve been praised like
656
00:37:00,166 --> 00:37:02,100
this by someone. I’ve forgotten what it felt like
657
00:37:02,100 --> 00:37:02,866
. Wait a minute,
658
00:37:04,000 --> 00:37:05,300
what are you talking about?
659
00:37:06,866 --> 00:37:07,433
Master,
660
00:37:07,433 --> 00:37:08,166
he
661
00:37:08,566 --> 00:37:10,500
is Tianyu’s cousin. Hello,
662
00:37:10,566 --> 00:37:11,600
Cousin Chrysanthemum chrysanthemum.
663
00:37:16,700 --> 00:37:18,666
I am Tianyu’s cousin. My name is Chrysanthemum chrysanthemum.
664
00:37:21,366 --> 00:37:22,166
Hello
665
00:37:26,766 --> 00:37:27,300
Tianyu.
666
00:37:27,300 --> 00:37:30,300
When did you have a cousin? What
667
00:37:35,966 --> 00:37:37,600
are you two
668
00:37:37,600 --> 00:37:38,400
doing ?
669
00:37:42,000 --> 00:37:43,600
This is not my cousin.
670
00:37:44,400 --> 00:37:45,900
He was hit by me
671
00:37:46,300 --> 00:37:47,766
and lost his memory.
672
00:37:48,166 --> 00:37:49,100
He lost his memory
673
00:37:51,400 --> 00:37:52,600
and Chrysanthemum
674
00:37:52,600 --> 00:37:54,466
is a name we gave him randomly.
675
00:37:55,666 --> 00:37:57,533
He has lived here before .
676
00:37:57,766 --> 00:37:58,800
Do you have any impression
677
00:38:00,500 --> 00:38:01,300
of me...
678
00:38:02,000 --> 00:38:03,900
I was busy with SENWELL
679
00:38:04,200 --> 00:38:05,366
at that time.
680
00:38:05,500 --> 00:38:07,600
I ca n’t remember clearly.
681
00:38:10,133 --> 00:38:11,700
Then he really has an unknown
682
00:38:18,666 --> 00:38:19,333
origin. What’s the matter, sir
683
00:38:19,333 --> 00:38:20,066
? Does
684
00:38:20,900 --> 00:38:22,000
Xu Ziqian, that
685
00:38:22,066 --> 00:38:23,400
SENWELL,
686
00:38:23,400 --> 00:38:24,333
have him?
687
00:38:26,966 --> 00:38:29,466
Isn't SENWELL a very famous company
688
00:38:29,466 --> 00:38:30,666
outside ? SENWELL
689
00:38:31,166 --> 00:38:32,100
SENWELL is
690
00:38:32,733 --> 00:38:35,566
the number one
691
00:38:35,700 --> 00:38:37,066
hotel chain in Asia. Don't you know that
692
00:38:37,466 --> 00:38:39,000
you are not a hotel expert?
693
00:38:39,166 --> 00:38:39,966
Okay
694
00:38:41,000 --> 00:38:42,366
, go to work.
695
00:38:42,366 --> 00:38:43,200
I'm not wrong.
696
00:38:43,933 --> 00:38:46,166
It's so fierce.
697
00:38:49,766 --> 00:38:51,100
Ah Sheng,
698
00:38:51,100 --> 00:38:51,733
go to
699
00:38:54,500 --> 00:38:55,300
Tian Yu
700
00:38:56,600 --> 00:38:57,733
,
701
00:38:57,733 --> 00:38:59,400
Director Xu.
702
00:38:59,733 --> 00:39:02,333
I originally wanted to treat him to a meal when I
703
00:39:02,600 --> 00:39:06,600
brought him back , but now I want to talk to Chongqiao. Can you treat him to a
704
00:39:06,866 --> 00:39:07,666
meal for me? Bye
705
00:39:08,766 --> 00:39:09,566
Chongqiao
706
00:39:13,200 --> 00:39:14,000
,
707
00:39:15,800 --> 00:39:16,933
can I talk to you
708
00:39:19,366 --> 00:39:20,166
?
709
00:39:32,300 --> 00:39:33,333
That scarf
710
00:39:33,466 --> 00:39:35,166
was hung up by your girlfriend, right
711
00:39:35,766 --> 00:39:37,000
? Why are you doing this
712
00:39:38,166 --> 00:39:38,966
? Girlfriend
713
00:39:39,600 --> 00:39:40,966
Yunxi, she is not my girlfriend.
714
00:39:41,533 --> 00:39:43,333
We just grew up together.
715
00:39:44,366 --> 00:39:48,000
That silk scarf represents her hope.
716
00:39:48,733 --> 00:39:51,533
I hope her fiancé can come back quickly.
717
00:39:52,000 --> 00:39:53,666
It turns out she is not your girlfriend.
718
00:39:56,966 --> 00:39:58,666
You were so focused just now
719
00:39:58,666 --> 00:39:59,866
. Look at that silk scarf.
720
00:39:59,966 --> 00:40:01,700
You must also hope that her fiancé
721
00:40:01,700 --> 00:40:02,766
will come back soon.
722
00:40:04,500 --> 00:40:05,466
Her fiancé
723
00:40:06,333 --> 00:40:08,133
also grew up with me.
724
00:40:08,300 --> 00:40:09,600
Your relationship must be very good,
725
00:40:11,200 --> 00:40:13,066
which is very enviable.
726
00:40:14,000 --> 00:40:16,466
You have two friends who are like family,
727
00:40:19,100 --> 00:40:19,900
do
728
00:40:21,700 --> 00:40:24,200
you think? What should a home feel like
729
00:40:25,700 --> 00:40:26,566
? Home,
730
00:40:29,266 --> 00:40:30,066
okay,
731
00:40:30,566 --> 00:40:33,266
today I will treat you to my house
732
00:40:33,566 --> 00:40:34,366
and get in the car at
733
00:40:34,700 --> 00:40:35,533
your house
734
00:40:49,300 --> 00:40:50,400
. You were startled when you saw me just now
735
00:40:50,400 --> 00:40:50,933
because you know that
736
00:40:50,933 --> 00:40:52,166
I am not Tianyu’s cousin
737
00:40:52,700 --> 00:40:53,500
, right
738
00:40:55,900 --> 00:40:58,266
? Do you remember anything?
46727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.