Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,953 --> 00:01:39,953
�Se�or!
2
00:01:40,600 --> 00:01:42,070
�Se�or!
3
00:01:42,912 --> 00:01:43,912
�Se�or!
4
00:01:43,937 --> 00:01:45,031
�Se�or!
5
00:01:45,164 --> 00:01:46,448
�Cu�nto cuesta este?
6
00:01:47,738 --> 00:01:50,085
�Cuanto por este? Es hermoso.
7
00:01:50,488 --> 00:01:51,961
Quinientos pesos, se�ora.
8
00:01:52,437 --> 00:01:53,713
Es muy caro.
9
00:01:53,738 --> 00:01:55,538
�Puedo comprarlo por 250 pesos?
10
00:01:55,824 --> 00:01:57,117
Es una pintura al �leo, se�ora.
11
00:01:57,142 --> 00:01:58,351
No es una fotocopia.
12
00:01:58,457 --> 00:02:00,354
Lo pondr� en el ba�o.
13
00:02:00,495 --> 00:02:02,237
- �En el ba�o? - S�.
14
00:02:02,264 --> 00:02:04,057
Realmente cuesta quinientos pesos, se�ora.
15
00:02:04,863 --> 00:02:07,252
No importa. Gracias.
16
00:02:16,789 --> 00:02:18,557
- �Arte! - �Arte?
17
00:02:18,666 --> 00:02:21,455
- El arte debe estar en la galer�a. - No digas eso.
18
00:02:21,516 --> 00:02:22,987
Son todos cuadros.
19
00:02:23,108 --> 00:02:24,314
Entonces todos son arte.
20
00:02:25,924 --> 00:02:26,924
�ste.
21
00:02:27,564 --> 00:02:28,846
Esto es arte.
22
00:02:29,815 --> 00:02:31,142
S�lo porque est� desnudo.
23
00:02:31,167 --> 00:02:33,065
Ya tenemos un hijo.
24
00:02:33,090 --> 00:02:34,422
Sigues siendo un perro caliente.
25
00:02:35,117 --> 00:02:36,861
Se�or, �cu�nto cuesta �ste?
26
00:02:37,866 --> 00:02:38,866
Cinco mil pesos.
27
00:02:39,408 --> 00:02:40,724
Es caro.
28
00:02:40,749 --> 00:02:41,828
Vamos a casa.
29
00:02:41,828 --> 00:02:43,148
Ser� mejor que utilicemos el dinero para nuestro beb�.
30
00:02:43,173 --> 00:02:44,252
Bien gracias.
31
00:03:03,051 --> 00:03:04,553
�Quieres comprar un cuadro?
32
00:03:59,648 --> 00:04:00,648
Ella.
33
00:04:01,762 --> 00:04:03,433
Pens� que volver�as tarde a casa.
34
00:04:03,850 --> 00:04:04,976
�Buenas noticias!
35
00:04:05,432 --> 00:04:06,432
�Qu�?
36
00:04:07,004 --> 00:04:08,839
Alguien encarg� un cuadro.
37
00:04:10,447 --> 00:04:11,447
Desnudo.
38
00:04:12,311 --> 00:04:13,979
Ahora tenemos un trabajo, Hon.
39
00:04:15,790 --> 00:04:17,334
Estoy feliz por ti.
40
00:04:20,124 --> 00:04:21,401
Tu eres mi amuleto de la suerte.
41
00:04:23,137 --> 00:04:25,265
T� haces tu propio destino.
42
00:04:25,733 --> 00:04:26,943
Eres muy bueno.
43
00:04:27,233 --> 00:04:28,233
Y amable.
44
00:04:30,869 --> 00:04:32,078
Para m�.
45
00:04:32,136 --> 00:04:34,388
Traes buena fortuna a mi vida.
46
00:04:34,489 --> 00:04:35,515
�Qu�?
47
00:04:35,540 --> 00:04:36,726
Empecemos a hacerlo.
48
00:04:37,860 --> 00:04:38,860
�Haciendo qu�?
49
00:04:40,792 --> 00:04:41,792
La pintura.
50
00:04:42,633 --> 00:04:44,170
Comamos primero.
51
00:04:44,195 --> 00:04:45,218
�Yo cocine!
52
00:04:46,050 --> 00:04:48,261
D�jame empezar primero con mi aperitivo.
53
00:04:48,827 --> 00:04:51,459
Oh no, huelo a fideos salteados.
54
00:04:53,138 --> 00:04:54,138
Comamos.
55
00:04:54,859 --> 00:04:55,859
Come primero.
56
00:05:01,986 --> 00:05:03,279
Eso es demasiado.
57
00:05:10,304 --> 00:05:12,771
- �Hambriento? - Deb� haber comido demasiado.
58
00:06:04,016 --> 00:06:05,641
No sonr�as demasiado.
59
00:06:05,666 --> 00:06:06,991
Rel�jate.
60
00:06:07,759 --> 00:06:08,760
Eres tan traviesa.
61
00:06:08,785 --> 00:06:10,718
�Qu� te r�es?
62
00:06:11,079 --> 00:06:13,007
�Hablas demasiado en serio!
63
00:06:13,124 --> 00:06:15,668
Quiero que este cuadro sea hermoso.
64
00:06:17,168 --> 00:06:18,544
Term�nalo ma�ana.
65
00:06:18,972 --> 00:06:22,156
S�lo me dan una semana para terminarlo todo.
66
00:06:22,910 --> 00:06:24,495
Todav�a tienes una semana.
67
00:06:26,317 --> 00:06:27,693
Primero tomemos un descanso.
68
00:06:29,326 --> 00:06:30,660
Estoy trabajando.
69
00:06:34,883 --> 00:06:35,926
No, estamos trabajando.
70
00:06:41,786 --> 00:06:43,037
Elegante.
71
00:06:45,398 --> 00:06:46,890
Hidalgo.
72
00:06:49,826 --> 00:06:50,827
Amable.
73
00:06:55,253 --> 00:06:56,421
Bien.
74
00:07:02,447 --> 00:07:03,990
Tan bueno como �ste.
75
00:08:35,500 --> 00:08:37,517
Oye, no tienes permitido aqu�. Eso est� prohibido.
76
00:08:37,553 --> 00:08:41,180
Aqu� no est� permitido.
77
00:08:44,232 --> 00:08:45,758
Sal de aqu�.
78
00:09:27,205 --> 00:09:28,555
�Cuanto cuesta este cuadro?
79
00:09:29,096 --> 00:09:30,348
�Qui�n es el pintor?
80
00:09:31,741 --> 00:09:32,922
Dos mil pesos, se�orita.
81
00:09:32,947 --> 00:09:34,740
Yo pint� eso.
82
00:09:34,968 --> 00:09:36,969
Es la se�ora. Ya estoy casado.
83
00:09:36,994 --> 00:09:38,133
Pero una viuda.
84
00:09:38,244 --> 00:09:39,244
�Por qu�?
85
00:09:42,813 --> 00:09:44,607
Pareces un actor.
86
00:09:45,223 --> 00:09:46,516
Su nombre se me escapa de la lengua.
87
00:09:47,461 --> 00:09:48,796
T� tambi�n pareces uno.
88
00:09:49,836 --> 00:09:51,152
�Qui�n es mi doble?
89
00:09:51,410 --> 00:09:52,954
Mercedes Cabral.
90
00:09:53,044 --> 00:09:54,402
�Qui�n es ella?
91
00:09:54,427 --> 00:09:55,928
- Me estas enga�ando. - No, se�ora.
92
00:09:55,953 --> 00:09:57,246
Ella realmente se parece a ti.
93
00:09:57,271 --> 00:09:58,306
�Son gemelos?
94
00:09:58,331 --> 00:10:00,157
Sabes que eres bueno.
95
00:10:00,237 --> 00:10:01,237
En pintura.
96
00:10:02,345 --> 00:10:03,513
No, en halagos.
97
00:10:05,177 --> 00:10:07,594
Lo siento, me abrumas.
98
00:10:07,702 --> 00:10:08,954
�Cuanto por este?
99
00:10:09,985 --> 00:10:11,193
Realmente cuesta cinco mil.
100
00:10:11,218 --> 00:10:14,649
Pero para una viuda sexy como t�... te lo vendo por dos mil.
101
00:10:15,132 --> 00:10:17,342
Est� bien, lo conseguir�.
102
00:10:17,686 --> 00:10:18,686
�En realidad?
103
00:10:20,076 --> 00:10:22,235
Eres la respuesta a mi oraci�n.
104
00:10:22,921 --> 00:10:25,006
�Pintas en el acto?
105
00:10:25,211 --> 00:10:27,052
S�, se�ora. �Para quien? �D�nde?
106
00:10:27,365 --> 00:10:28,699
En mi casa.
107
00:10:30,109 --> 00:10:31,307
�Cu�nto cuesta?
108
00:10:35,032 --> 00:10:36,032
Venir.
109
00:10:36,353 --> 00:10:37,353
Entra.
110
00:10:38,291 --> 00:10:40,126
Tu casa es hermosa.
111
00:10:40,350 --> 00:10:42,019
Tambi�n te encantan las obras de arte.
112
00:10:42,047 --> 00:10:43,047
S�.
113
00:10:43,178 --> 00:10:45,014
Cuando veo uno,
114
00:10:45,256 --> 00:10:46,716
Me excito.
115
00:10:50,745 --> 00:10:51,745
Ven aqu�.
116
00:10:52,177 --> 00:10:53,178
No seas t�mido.
117
00:10:55,764 --> 00:10:57,516
�Qu� voy a pintar?
118
00:11:00,370 --> 00:11:01,370
Me pintar�s.
119
00:11:04,607 --> 00:11:07,522
Bien, �d�nde podemos instalarnos?
120
00:11:11,383 --> 00:11:12,676
�Te gusto aqu�?
121
00:11:18,881 --> 00:11:20,216
Est� bien.
122
00:11:21,231 --> 00:11:22,365
�Es un retrato?
123
00:11:24,117 --> 00:11:26,245
Lo quiero desnudo.
124
00:11:30,287 --> 00:11:31,672
�Puedes hacerlo?
125
00:11:33,142 --> 00:11:34,142
S�, puedo.
126
00:11:35,332 --> 00:11:37,828
Bien, lo configurar�.
127
00:11:51,811 --> 00:11:53,630
Para abrir el apetito.
128
00:12:07,959 --> 00:12:09,687
�Qu� puesto quieres?
129
00:12:13,315 --> 00:12:14,525
Me har� cargo de ello.
130
00:16:51,885 --> 00:16:56,390
Feliz cumplea�os.
131
00:16:57,834 --> 00:16:59,085
Feliz cumplea�os mi amor.
132
00:17:00,324 --> 00:17:01,667
- Gracias. - Pide un deseo.
133
00:17:11,720 --> 00:17:12,986
Lisa, por favor.
134
00:17:13,674 --> 00:17:16,051
Ser� la persona m�s feliz del mundo.
135
00:17:16,076 --> 00:17:17,518
Si te casas conmigo.
136
00:17:18,385 --> 00:17:19,677
As� que por favor.
137
00:17:20,429 --> 00:17:21,429
C�sate conmigo.
138
00:17:22,274 --> 00:17:23,984
Incluso si no nos casamos...
139
00:17:25,371 --> 00:17:27,707
Prometamos amarnos unos a otros.
140
00:17:36,252 --> 00:17:38,171
T� y yo para siempre.
141
00:18:36,578 --> 00:18:37,787
Se�ora, �cu�nto por este?
142
00:18:38,239 --> 00:18:39,359
250 pesos, Sir.
143
00:19:03,196 --> 00:19:04,806
Oye, RD, v�monos a casa.
144
00:19:05,686 --> 00:19:07,437
�Qu� es esto, mam�?
145
00:19:09,202 --> 00:19:10,548
Esas son pinturas.
146
00:19:11,642 --> 00:19:14,462
Esa es una pintura abstracta.
147
00:19:14,987 --> 00:19:16,613
�Pintura abstracta?
148
00:19:16,638 --> 00:19:18,389
Mi hijo es bueno.
149
00:19:18,699 --> 00:19:19,992
Vamos a casa.
150
00:19:28,490 --> 00:19:29,908
Hijo, pide perd�n.
151
00:19:30,317 --> 00:19:31,777
Est� bien, no est� da�ado.
152
00:19:31,802 --> 00:19:33,210
Pide perd�n al hombre.
153
00:19:33,578 --> 00:19:35,371
Lo siento, se�or.
154
00:19:46,713 --> 00:19:47,713
�Lisa?
155
00:19:53,106 --> 00:19:54,252
�C�mo est�s?
156
00:19:58,520 --> 00:20:00,002
Estoy bien.
157
00:20:01,489 --> 00:20:03,533
Mam� tengo hambre.
158
00:20:03,618 --> 00:20:05,745
Est� bien, RD, comamos.
159
00:20:09,625 --> 00:20:11,335
�Qu� quieres comer, RD?
160
00:20:14,750 --> 00:20:16,131
�Vaya, fideos salteados!
161
00:20:16,675 --> 00:20:17,676
Es mi regalo.
162
00:20:19,683 --> 00:20:20,851
�Est� bien?
163
00:20:22,283 --> 00:20:23,742
No eres un extra�o para m�.
164
00:20:27,489 --> 00:20:28,699
�Puedo hacerte una pregunta?
165
00:20:29,762 --> 00:20:30,930
Uno personal.
166
00:20:34,595 --> 00:20:36,180
�Por qu� desapareciste de repente?
167
00:20:37,397 --> 00:20:39,045
Ni siquiera dijiste adi�s.
168
00:20:48,077 --> 00:20:49,787
Hermano, estoy borracho.
169
00:20:50,681 --> 00:20:52,391
Continuaremos esto ma�ana.
170
00:21:02,652 --> 00:21:03,736
Voy a hacer mis necesidades.
171
00:21:20,647 --> 00:21:22,705
Mi amor est� borracho y cansado.
172
00:21:57,719 --> 00:21:58,804
Descansa ahora.
173
00:21:59,927 --> 00:22:01,251
Vamos a dormir.
174
00:23:24,350 --> 00:23:26,365
Lo mantuvimos en secreto para ti.
175
00:23:28,960 --> 00:23:30,962
Van sabe que realmente te amo.
176
00:23:32,051 --> 00:23:35,009
Y no puedo dejarte por nadie.
177
00:23:36,828 --> 00:23:38,121
Incluso para �l.
178
00:23:45,676 --> 00:23:47,156
Despu�s de dos meses...
179
00:23:49,821 --> 00:23:52,472
Me enter� que qued� embarazada.
180
00:23:56,494 --> 00:23:57,787
Estaba confundido.
181
00:23:59,808 --> 00:24:00,809
Avergonzado.
182
00:24:02,258 --> 00:24:03,633
Asustado.
183
00:24:05,015 --> 00:24:07,609
Y me disgust� conmigo mismo.
184
00:24:11,383 --> 00:24:17,793
Porque me hiciste sentir todo el amor y la confianza.
185
00:24:21,138 --> 00:24:22,973
Pero aun as� te traicion�.
186
00:24:25,379 --> 00:24:27,256
Incluso si fue una vez.
187
00:24:35,481 --> 00:24:37,066
Por eso desapareciste de repente.
188
00:24:41,312 --> 00:24:42,756
No s�.
189
00:24:45,024 --> 00:24:46,609
Estoy realmente perdido
190
00:24:46,634 --> 00:24:47,843
Entiendo.
191
00:24:48,557 --> 00:24:49,599
Hasta ahora,
192
00:24:49,630 --> 00:24:51,674
No tengo ning�n enojo hacia ti.
193
00:24:53,321 --> 00:24:55,269
Eso es lo mucho que te amo, Lisa.
194
00:25:19,598 --> 00:25:20,598
Adelante.
195
00:25:30,615 --> 00:25:31,866
Sube primero, RD.
196
00:25:41,370 --> 00:25:42,370
�Es �l el indicado?
197
00:25:47,452 --> 00:25:49,328
Yo era su secretaria antes.
198
00:25:51,613 --> 00:25:53,323
�l sabe que tengo un hijo.
199
00:25:55,170 --> 00:25:57,130
RD ten�a dos a�os esa vez.
200
00:26:00,431 --> 00:26:03,773
Entonces Dennis me cortej�.
201
00:26:07,023 --> 00:26:08,525
Lo dej� entrar en mi vida.
202
00:26:09,829 --> 00:26:12,456
�l nos da todo lo que necesitamos.
203
00:26:16,522 --> 00:26:18,816
S�lo viene aqu� una vez al mes.
204
00:26:22,468 --> 00:26:24,107
�l tiene una familia.
205
00:26:40,265 --> 00:26:41,525
Cuando me dejaste...
206
00:26:43,058 --> 00:26:44,852
Perd� mi prop�sito en la vida.
207
00:26:46,831 --> 00:26:48,626
Te busqu� por todas partes.
208
00:26:49,310 --> 00:26:50,900
Llevando el cuadro.
209
00:26:53,294 --> 00:26:55,171
Hasta ahora nada ha cambiado.
210
00:26:56,966 --> 00:26:58,345
Todav�a te amo, Lisa.
211
00:30:52,016 --> 00:30:53,726
Volvamos a mi casa.
212
00:30:54,971 --> 00:30:56,431
Vivamos juntos de nuevo.
213
00:30:56,807 --> 00:30:57,808
Abandonarlo.
214
00:31:01,664 --> 00:31:03,666
No puedo dejar a Dennis.
215
00:31:05,321 --> 00:31:06,781
�l nos cuida.
216
00:31:12,370 --> 00:31:13,538
�Lo amas?
217
00:31:19,752 --> 00:31:23,381
S� que no puedo sostener todo lo que necesitas.
218
00:31:25,586 --> 00:31:27,714
Buscar� otro trabajo.
219
00:31:32,319 --> 00:31:33,987
RD tiene una cuenta bancaria.
220
00:31:35,878 --> 00:31:37,421
Dennis se lo dio.
221
00:31:41,553 --> 00:31:42,976
Si lo dejo,
222
00:31:43,863 --> 00:31:45,364
Lo perder� todo.
223
00:31:46,291 --> 00:31:47,960
Incluso su apoyo a RD.
224
00:31:50,421 --> 00:31:53,091
No pienso en m� ahora.
225
00:31:54,735 --> 00:31:56,095
S�lo pienso en lo que es bueno para las RD.
226
00:32:01,419 --> 00:32:02,419
�Qu� hay de m�?
227
00:32:04,969 --> 00:32:06,929
Pens� que todav�a me amas.
228
00:32:13,902 --> 00:32:15,153
S� te quiero.
229
00:32:20,141 --> 00:32:22,018
Pero amo m�s a mi hijo.
230
00:32:30,888 --> 00:32:32,890
Siento que RD es mi hijo.
231
00:32:40,810 --> 00:32:43,604
Busquemos la vida que merecemos.
232
00:32:45,570 --> 00:32:47,238
Incluso si tomamos caminos separados.
233
00:32:51,519 --> 00:32:52,999
Si realmente estamos hechos el uno para el otro.
234
00:32:54,681 --> 00:32:57,141
Lo que sea que se nos presente.
235
00:32:59,268 --> 00:33:00,979
Todav�a nos encontraremos.
236
00:33:07,026 --> 00:33:08,778
Olv�date de m�, Ardo.
237
00:33:58,585 --> 00:34:00,378
�No vas a cambiar de opini�n?
238
00:34:07,652 --> 00:34:08,653
�RD?
239
00:34:10,355 --> 00:34:11,355
�RD?
240
00:34:13,808 --> 00:34:15,769
Desp�dete de tu t�o Ardo.
241
00:34:18,543 --> 00:34:20,211
�Adi�s t�o!
242
00:34:43,539 --> 00:34:45,334
Muestra esto dentro de tu habitaci�n, �vale?
243
00:35:02,168 --> 00:35:04,634
Esperar� a que regreses.
244
00:35:06,062 --> 00:35:07,493
Junto con mi hijo.
245
00:36:01,325 --> 00:36:02,577
�Es hermoso!
246
00:36:10,248 --> 00:36:12,042
Comprar� todo.
247
00:36:12,570 --> 00:36:14,463
Se los dar� a mis amigos.
248
00:36:14,602 --> 00:36:15,656
�Cu�nto cuesta?
249
00:36:16,961 --> 00:36:18,212
Depende de usted, se�ora.
250
00:36:21,872 --> 00:36:23,165
Lo comprar� todo, �vale?
251
00:36:33,882 --> 00:36:35,234
Comprar� este tambi�n.
252
00:36:36,311 --> 00:36:37,361
Lo siento, se�ora.
253
00:36:37,386 --> 00:36:38,971
�ste no est� a la venta.
254
00:36:38,996 --> 00:36:40,498
Es importante para m�.
255
00:36:55,100 --> 00:36:56,226
�Es suficiente?
256
00:36:58,964 --> 00:37:01,010
Eso es m�s que suficiente, se�ora.
257
00:37:01,952 --> 00:37:04,128
Primero comamos algunos bocadillos.
258
00:37:04,172 --> 00:37:05,172
�Caf�?
259
00:37:12,310 --> 00:37:13,603
Estoy bien, se�ora.
260
00:37:14,972 --> 00:37:16,765
Se�ora, seguir� adelante, �de acuerdo?
261
00:39:25,488 --> 00:39:27,294
�Es la sexy Lara!
262
00:39:28,665 --> 00:39:30,099
Hi Sexy Lara!
263
00:39:30,521 --> 00:39:32,067
�Podemos tomar una foto?
264
00:39:32,092 --> 00:39:33,318
�Yo tambi�n!
265
00:39:34,731 --> 00:39:36,316
�Podemos tener tambi�n una foto?
266
00:39:40,961 --> 00:39:41,961
Gracias.
267
00:39:57,496 --> 00:39:58,523
Hola.
268
00:39:58,548 --> 00:39:59,548
Hola.
269
00:40:01,205 --> 00:40:02,205
Por favor.
270
00:40:04,763 --> 00:40:05,902
Gracias.
271
00:40:06,372 --> 00:40:08,384
Buenas tardes, se�or Acosta.
272
00:40:08,409 --> 00:40:09,807
Finalmente nos conocimos.
273
00:40:09,931 --> 00:40:11,810
Buenas tardes se�ora Zamora.
274
00:40:12,216 --> 00:40:13,494
Ah, Lara.
275
00:40:13,519 --> 00:40:14,519
Just Lara.
276
00:40:15,106 --> 00:40:16,387
�Caf�? �T�?
277
00:40:16,539 --> 00:40:17,539
�Lo que quieras?
278
00:40:17,915 --> 00:40:18,915
T�.
279
00:40:56,285 --> 00:40:57,664
�Ya terminaste?
280
00:40:59,500 --> 00:41:00,500
S�.
281
00:41:05,288 --> 00:41:06,872
Eso fue incre�ble.
282
00:41:07,794 --> 00:41:10,790
�Podemos hablar del proyecto ahora?
283
00:41:12,696 --> 00:41:14,497
Con tu experiencia.
284
00:41:16,377 --> 00:41:17,584
Est� aprobado.
285
00:41:18,284 --> 00:41:20,077
Nunca te arrepentir�s de esto.
286
00:41:20,102 --> 00:41:21,120
Te prometo que.
287
00:41:21,145 --> 00:41:22,927
Seguir�s volviendo por m�s.
288
00:41:22,952 --> 00:41:25,705
Nos vemos en la oficina.
289
00:41:25,730 --> 00:41:26,817
Nos vemos.
290
00:41:33,542 --> 00:41:34,550
�Hola beb�!
291
00:41:34,575 --> 00:41:37,203
Acabo de salir de una reuni�n con los jefes de un resort.
292
00:41:37,426 --> 00:41:39,600
Mi proyecto fue aprobado.
293
00:41:39,625 --> 00:41:41,150
Wow! Congrats!
294
00:41:41,443 --> 00:41:44,655
No ha estado en una reuni�n de negocios en la que no logr� cerrar un trato.
295
00:41:44,828 --> 00:41:47,064
- Es s�lo buena suerte. - Por supuesto que no.
296
00:41:47,089 --> 00:41:50,364
Es porque eres cre�ble, famoso y tus fans te aman.
297
00:41:50,389 --> 00:41:52,426
Me estas enga�ando.
298
00:41:52,496 --> 00:41:54,716
No no soy. Vamos, celebremos.
299
00:41:54,741 --> 00:41:55,741
Yo invito.
300
00:41:55,859 --> 00:41:57,223
�D�nde est�s? Voy a buscarte.
301
00:41:57,248 --> 00:42:00,083
- Estoy camino a casa. - Est� bien.
302
00:42:00,108 --> 00:42:01,763
- Nos vemos, cari�o. - Nos vemos.
303
00:42:05,942 --> 00:42:07,195
Hola.
304
00:42:07,397 --> 00:42:09,161
Hola. �Eres nuevo aqu�?
305
00:42:09,244 --> 00:42:10,329
No precisamente.
306
00:42:10,453 --> 00:42:12,417
Llevo aqu� unas dos semanas.
307
00:42:12,764 --> 00:42:14,450
�Eres due�o de este gimnasio?
308
00:42:15,591 --> 00:42:18,177
S�lo soy copropietario. El otro propietario es un amigo m�o.
309
00:42:18,202 --> 00:42:19,491
Tiene su base en Singapur.
310
00:42:19,516 --> 00:42:21,601
�Puedes ayudarme a entrenar m�s tarde?
311
00:42:22,499 --> 00:42:25,037
Puedo recomendarte a nuestros entrenadores que est�n adentro.
312
00:42:25,425 --> 00:42:26,608
�Puedes hacerlo en su lugar?
313
00:42:26,701 --> 00:42:27,744
Por favor.
314
00:42:31,250 --> 00:42:32,627
Tengo algo m�s que hacer.
315
00:43:09,138 --> 00:43:10,138
Hola.
316
00:43:12,211 --> 00:43:14,087
Vale, me voy del gimnasio.
317
00:43:23,671 --> 00:43:24,671
Esperar.
318
00:43:24,731 --> 00:43:25,982
�Puedo tener tu n�mero?
319
00:43:27,648 --> 00:43:30,048
Cons�guelo en la recepci�n. Diles que dije que est� bien.
320
00:43:41,275 --> 00:43:43,104
Felicidades.
321
00:43:43,129 --> 00:43:44,861
Para el beb� m�s afortunado.
322
00:43:44,955 --> 00:43:46,123
�Salud!
323
00:43:51,490 --> 00:43:52,490
Beb�,
324
00:43:53,304 --> 00:43:55,264
�Puedo acompa�arte incluso como tu asistente?
325
00:43:56,182 --> 00:43:59,185
Ese cuerpo delicioso no es apto para un asistente, cari�o.
326
00:43:59,470 --> 00:44:01,305
Eso es para exhibir.
327
00:44:02,164 --> 00:44:04,041
Siempre me pones en exhibici�n.
328
00:44:06,044 --> 00:44:07,545
�No quieres que esto sea oficial?
329
00:44:07,926 --> 00:44:09,469
Estamos bien as�.
330
00:44:10,143 --> 00:44:12,104
Puedes ir con todas las chicas que quieras.
331
00:44:12,990 --> 00:44:14,909
Estoy ocupado con mi carrera.
332
00:44:14,956 --> 00:44:17,375
Y sigo disfrutando de mi solter�a.
333
00:44:17,853 --> 00:44:19,221
�No quieres eso?
334
00:44:19,532 --> 00:44:21,309
Podemos hacer lo que queramos.
335
00:44:21,725 --> 00:44:23,120
Sin compromisos.
336
00:44:23,582 --> 00:44:25,333
Llegaremos all�.
337
00:44:32,917 --> 00:44:34,001
�No me quieres?
338
00:44:35,931 --> 00:44:37,951
�Qui�n no te querr�a?
339
00:44:38,488 --> 00:44:39,944
se que hay muchas chicas
340
00:44:39,969 --> 00:44:42,371
�Qui�n har�a cualquier cosa por ser tu novia?
341
00:44:42,875 --> 00:44:43,917
Pero por ahora,
342
00:44:43,942 --> 00:44:45,458
sigamos as�.
343
00:44:45,483 --> 00:44:47,360
Y el compromiso puede esperar.
344
00:44:50,917 --> 00:44:51,917
Bien.
345
00:44:53,633 --> 00:44:54,926
Pero prom�temelo.
346
00:44:55,911 --> 00:44:58,189
Que soy el �nico especial para ti.
347
00:44:58,411 --> 00:45:00,538
No hay nadie m�s especial, Dextrose.
348
00:45:00,563 --> 00:45:01,814
Solo tu.
349
00:45:02,722 --> 00:45:05,433
Podr�a terminar m�s en el hospital cuando est� contigo.
350
00:45:06,844 --> 00:45:08,356
Est�s caliente.
351
00:45:09,206 --> 00:45:10,858
�Cuarenta grados!
352
00:47:21,779 --> 00:47:24,680
�Hola chicos! Estoy en un hermoso resort en Batangas.
353
00:47:24,705 --> 00:47:26,373
Y es muy relajante aqu�.
354
00:47:26,438 --> 00:47:27,856
Tienen un gran vest�bulo.
355
00:47:27,881 --> 00:47:29,716
Y tienen muchas comodidades excelentes.
356
00:47:29,741 --> 00:47:30,951
Como la piscina.
357
00:47:30,976 --> 00:47:32,436
La mesa de billar.
358
00:47:32,461 --> 00:47:34,625
Un restaurante. Y muchos m�s.
359
00:47:34,650 --> 00:47:36,735
As� que no olvides visitar su sitio web.
360
00:47:36,760 --> 00:47:38,762
Y todas sus cuentas de redes sociales.
361
00:47:38,876 --> 00:47:40,628
Una vez m�s. Esta es tu dama sexy.
362
00:47:40,653 --> 00:47:41,612
Sexy Lara.
363
00:47:41,637 --> 00:47:42,637
�Adi�s!
364
00:47:45,863 --> 00:47:46,863
Ms. Lara.
365
00:47:47,429 --> 00:47:49,890
Tus snacks est�n listos en el restaurante.
366
00:47:52,255 --> 00:47:53,491
�C�mo te llamas?
367
00:47:54,230 --> 00:47:55,523
Ajedrez,
368
00:47:55,548 --> 00:47:56,632
Me gusta eso.
369
00:47:56,813 --> 00:47:57,856
�Cu�ntos a�os tiene?
370
00:47:58,182 --> 00:47:59,182
Tengo 20 a�os.
371
00:48:00,929 --> 00:48:03,181
Tomar� mis bocadillos m�s tarde.
372
00:48:03,463 --> 00:48:06,257
�Puedes acompa�arme en mi recorrido por el resort?
373
00:48:06,721 --> 00:48:10,183
Realmente soy yo quien est� asignado para ayudarla, Sra. Lara.
374
00:48:10,265 --> 00:48:11,350
�Perfecto!
375
00:48:11,484 --> 00:48:12,484
Vamos.
376
00:48:13,189 --> 00:48:14,648
Mu�strame por el resort.
377
00:48:14,995 --> 00:48:16,455
Y te har� un recorrido.
378
00:48:16,480 --> 00:48:18,023
A mi punto G.
379
00:48:18,504 --> 00:48:19,504
�Qu�?
380
00:48:21,080 --> 00:48:22,080
Bueno.
381
00:48:22,748 --> 00:48:23,999
Empecemos.
382
00:48:24,024 --> 00:48:25,359
Esta es la piscina.
383
00:48:25,569 --> 00:48:27,969
Cuatro pies es lo menos profundo.
384
00:48:28,009 --> 00:48:29,844
Quiero algo profundo.
385
00:48:29,869 --> 00:48:32,601
- �Profundo? - Al otro lado de la piscina.
386
00:48:32,708 --> 00:48:34,168
Ah� est� lo m�s profundo.
387
00:48:34,197 --> 00:48:35,931
- A nueve pies. - �Nueve?
388
00:48:36,530 --> 00:48:37,740
�T� tambi�n eres un nueve?
389
00:48:38,857 --> 00:48:41,826
- �Qu�? - Ya sabes, tu talla de zapato.
390
00:48:42,424 --> 00:48:43,424
Soy un diez.
391
00:48:43,945 --> 00:48:45,262
Eso es grande.
392
00:48:45,325 --> 00:48:46,763
�Est�s jugando?
393
00:48:47,812 --> 00:48:49,459
�Eh? �De qu� est�s hablando?
394
00:48:49,728 --> 00:48:52,702
Vamos a mi habitaci�n, olvid� algo.
395
00:48:53,088 --> 00:48:54,088
Bueno.
396
00:48:54,201 --> 00:48:55,201
Vamos.
397
00:48:55,326 --> 00:48:56,326
Tengo
398
00:48:57,552 --> 00:48:59,061
Todav�a estoy de servicio.
399
00:49:01,537 --> 00:49:02,537
Tengo
400
00:49:04,704 --> 00:49:06,060
�Quieres eso?
401
00:49:06,454 --> 00:49:07,454
S�, se�ora.
402
00:49:09,092 --> 00:49:10,447
Todav�a estoy de servicio.
403
00:49:10,864 --> 00:49:11,864
Tengo
404
00:49:13,526 --> 00:49:14,526
No.
405
00:49:15,187 --> 00:49:16,303
Espera un minuto.
406
00:49:19,023 --> 00:49:20,023
Tengo
407
00:49:21,818 --> 00:49:23,486
S�lo grabar� un v�deo.
408
00:49:23,511 --> 00:49:24,728
Basta, se�ora.
409
00:49:24,753 --> 00:49:27,054
- Podr�amos terminar en un esc�ndalo. - No te preocupes
410
00:49:27,079 --> 00:49:29,957
No publicar� esto. Esto es s�lo para m�.
411
00:49:30,258 --> 00:49:32,635
- �Esto es s�lo para nosotros, se�ora? - S�.
412
00:49:34,366 --> 00:49:35,886
Se�ora, por favor espere.
413
00:49:36,849 --> 00:49:38,671
Soy virgen.
414
00:49:43,801 --> 00:49:45,401
Por favor no, se�ora.
415
00:49:53,187 --> 00:49:55,609
�Quieres eso? �Es dificil!
416
00:49:58,154 --> 00:49:59,497
�Es tan grande!
417
00:50:00,992 --> 00:50:02,190
Se siente bien.
418
00:50:04,569 --> 00:50:05,929
�Te gusta?
419
00:50:06,735 --> 00:50:08,211
S�, se�ora.
420
00:50:10,164 --> 00:50:11,164
Tengo
421
00:50:12,424 --> 00:50:14,022
�Qu� vas a hacer?
422
00:50:16,149 --> 00:50:19,523
Se�ora, por favor. Podr�a meterme en problemas.
423
00:50:19,559 --> 00:50:21,269
Qu�date ah�.
424
00:50:21,510 --> 00:50:22,510
Tengo
425
00:50:24,391 --> 00:50:25,391
Tengo...
426
00:50:26,517 --> 00:50:27,749
Es profundo, �verdad?
427
00:50:28,101 --> 00:50:29,150
Es profundo.
428
00:50:36,650 --> 00:50:37,650
�Te gusta?
429
00:50:39,273 --> 00:50:40,388
S�, se�ora.
430
00:50:40,413 --> 00:50:42,122
Espera, hay m�s.
431
00:50:43,271 --> 00:50:44,791
�Qu� est�s haciendo?
432
00:50:46,529 --> 00:50:48,003
Es profundo.
433
00:50:51,973 --> 00:50:54,794
- Estoy a punto de venir. - Dime cuando est�s por venir.
434
00:50:56,236 --> 00:50:57,696
�Estoy a punto de venir!
435
00:50:57,721 --> 00:50:58,889
�Estoy a punto de venir!
436
00:51:03,685 --> 00:51:04,818
Seguir� adelante, se�ora.
437
00:51:43,240 --> 00:51:44,562
La vista es tan hermosa.
438
00:51:44,587 --> 00:51:46,797
Es literalmente un soplo de aire fresco.
439
00:51:47,020 --> 00:51:48,980
Esto es lo que me gusta de este lugar.
440
00:51:49,185 --> 00:51:50,603
S�lo hay unas pocas personas.
441
00:51:50,628 --> 00:51:52,130
Y es muy privado.
442
00:51:52,305 --> 00:51:53,974
As� que visita su sitio web.
443
00:51:54,044 --> 00:51:55,420
Y los invito, muchachos.
444
00:51:55,445 --> 00:51:56,963
Para visitar el balneario.
445
00:51:56,988 --> 00:51:59,216
Ven a relajarte, relajarte y disfrutar de las vibraciones.
446
00:51:59,257 --> 00:52:01,009
Una vez m�s, es Sexy Lara.
447
00:52:01,034 --> 00:52:03,130
No olvides darle me gusta, compartir y suscribirte.
448
00:52:03,155 --> 00:52:04,156
�Adi�s!
449
00:52:16,625 --> 00:52:17,625
Hola.
450
00:52:18,652 --> 00:52:20,621
- Hi.
- I'm Benj.
451
00:52:20,767 --> 00:52:21,767
Hola.
452
00:52:22,034 --> 00:52:23,343
Sexy Lara.
453
00:52:23,874 --> 00:52:25,079
Ya sabes como soy.
454
00:52:25,989 --> 00:52:27,574
Vi tus vlogs.
455
00:52:28,017 --> 00:52:29,268
Y te sigo.
456
00:52:29,930 --> 00:52:31,682
Wow gracias.
457
00:52:31,830 --> 00:52:33,342
Tengo una propuesta para ti.
458
00:52:37,400 --> 00:52:39,027
Hacer vlogs para el bar que tengo.
459
00:52:40,927 --> 00:52:42,812
Bueno, �d�nde est� ubicado tu bar?
460
00:52:43,068 --> 00:52:44,068
En Manila.
461
00:52:44,457 --> 00:52:45,750
acabamos de abrir
462
00:52:45,775 --> 00:52:47,064
hace pocos meses.
463
00:52:47,473 --> 00:52:50,930
Y lo s� con tu calibre como influencer.
464
00:52:51,133 --> 00:52:52,671
Podemos atraer m�s invitados.
465
00:52:53,902 --> 00:52:55,530
Bueno, podemos hablar de eso.
466
00:52:55,704 --> 00:52:58,206
Entonces, te enviar� un mensaje en tu cuenta de redes sociales.
467
00:52:58,338 --> 00:53:00,869
Te dejar� mi n�mero en la recepci�n.
468
00:53:00,894 --> 00:53:01,894
Bueno.
469
00:53:02,465 --> 00:53:04,008
- Te ver� luego. - Nos vemos.
470
00:53:04,033 --> 00:53:05,534
- Gracias. - �Adi�s!
471
00:53:21,414 --> 00:53:22,981
- �Hola! - �C�mo est�s?
472
00:53:23,719 --> 00:53:25,786
No me enviaste ning�n mensaje, s�lo estoy preocupada.
473
00:53:25,834 --> 00:53:26,995
Estoy bien aqu�.
474
00:53:27,060 --> 00:53:28,689
En realidad estoy ocupado.
475
00:53:28,714 --> 00:53:29,714
Bueno.
476
00:53:29,858 --> 00:53:31,108
�Cuando vendr�s a casa?
477
00:53:31,827 --> 00:53:33,078
Quiz�s ma�ana por la noche.
478
00:53:34,161 --> 00:53:35,161
Bueno.
479
00:53:35,194 --> 00:53:37,172
�Adi�s beb�! Te extra�o.
480
00:53:37,197 --> 00:53:39,086
�De acuerdo, adios!
481
00:55:02,166 --> 00:55:03,875
- �Ya terminaste? - He terminado.
482
00:55:04,259 --> 00:55:05,259
S�.
483
00:55:05,593 --> 00:55:06,652
Es bueno.
484
00:55:07,935 --> 00:55:09,614
Me alegro que te haya gustado.
485
00:55:09,639 --> 00:55:11,599
Como promesa por tu mill�n de me gusta,
486
00:55:11,975 --> 00:55:13,852
Depositar� el dinero en tu cuenta bancaria.
487
00:55:14,091 --> 00:55:15,843
Aseg�rate de depositarlo.
488
00:55:15,868 --> 00:55:18,105
- Te prometo que. - Sabes cuando Sexy Lara se enoja.
489
00:55:18,130 --> 00:55:20,108
- Prometo. - Bueno.
490
00:55:21,528 --> 00:55:22,720
Gracias.
491
00:55:22,938 --> 00:55:25,144
Te dije. Un mill�n.
492
00:55:29,018 --> 00:55:31,520
- Adi�s. - Gracias.
493
00:56:11,925 --> 00:56:12,925
Beb�.
494
00:56:14,478 --> 00:56:15,478
Vamos.
495
00:56:15,805 --> 00:56:17,557
No contestas mis llamadas.
496
00:56:17,582 --> 00:56:19,042
Entonces solo us� la llave de repuesto.
497
00:56:19,190 --> 00:56:20,316
Te traje comida.
498
00:56:20,341 --> 00:56:21,901
Estoy seguro de que a�n no has comido, vamos.
499
00:56:22,443 --> 00:56:24,362
Me siento perezoso.
500
00:56:26,290 --> 00:56:28,068
Cari�o, te enfermar�s.
501
00:56:29,761 --> 00:56:31,137
Tengo sue�o.
502
00:56:34,462 --> 00:56:36,381
Cari�o, �por qu� eres as�?
503
00:56:37,271 --> 00:56:39,023
Ni siquiera te import� responder.
504
00:56:43,358 --> 00:56:44,901
Solo estoy cansado.
505
00:56:46,544 --> 00:56:49,506
No importa. Al menos deber�as haberme enviado un mensaje corto.
506
00:56:49,531 --> 00:56:50,698
S�lo para saber que est�s bien.
507
00:56:52,187 --> 00:56:55,190
Dex, no siempre tienes que vigilarme.
508
00:56:57,072 --> 00:56:59,649
Eres mi beb�, por supuesto. S�lo estoy preocupado.
509
00:56:59,674 --> 00:57:01,610
No siempre tienes que hacer eso.
510
00:57:04,684 --> 00:57:06,311
�No lo aprecias?
511
00:57:07,315 --> 00:57:10,522
Dex, estoy muy, muy cansado.
512
00:57:13,619 --> 00:57:15,458
Incluso publicaste una foto, solo usando sost�n.
513
00:57:15,983 --> 00:57:18,885
- Otras personas podr�an decir algo malo. - No me importa.
514
00:57:20,447 --> 00:57:22,324
Esa es la raz�n por la que tengo seguidores.
515
00:57:22,349 --> 00:57:25,060
Soy famoso. Yo gano con eso, �recuerdas?
516
00:57:26,783 --> 00:57:27,783
Lo s�.
517
00:57:28,262 --> 00:57:29,822
Vale, es s�lo que...
518
00:57:29,847 --> 00:57:30,847
Dex.
519
00:57:31,007 --> 00:57:32,685
Ya no soy un ni�o.
520
00:57:33,590 --> 00:57:35,060
S� lo que estoy haciendo.
521
00:57:36,142 --> 00:57:37,896
Eres muy exigente.
522
00:57:39,672 --> 00:57:42,568
�No tenemos un acuerdo? Sin compromiso.
523
00:57:43,422 --> 00:57:44,507
Estuviste de acuerdo.
524
00:57:46,754 --> 00:57:48,840
S�lo estuve de acuerdo porque es lo que quieres.
525
00:57:49,135 --> 00:57:51,472
No siempre hay que estar de acuerdo con todo.
526
00:57:51,497 --> 00:57:53,287
Podemos simplemente ser amigos.
527
00:57:53,863 --> 00:57:55,080
Por favor, Dex.
528
00:57:55,617 --> 00:57:57,082
Estoy tan cansado.
529
00:58:42,987 --> 00:58:43,987
Hola.
530
00:58:45,961 --> 00:58:47,315
�Qu� pasa con el ce�o fruncido?
531
00:58:48,209 --> 00:58:49,418
�Tiene usted un problema?
532
00:58:52,515 --> 00:58:53,757
�T� y tu novia pelearon?
533
00:58:55,085 --> 00:58:57,913
Lo siento si es demasiado personal y privado.
534
00:58:58,457 --> 00:58:59,895
Est� bien, simplemente me ir�.
535
00:59:00,223 --> 00:59:01,771
�Por qu� sois as� chicas?
536
00:59:02,617 --> 00:59:04,125
Cuando nos preocupamos por ti,
537
00:59:04,517 --> 00:59:06,281
cuando te enviamos un mensaje, cuando te llamamos,
538
00:59:06,566 --> 00:59:07,867
te irritas.
539
00:59:10,789 --> 00:59:12,015
Eso depende.
540
00:59:12,639 --> 00:59:15,890
Hay mujeres que quieren eso.
541
00:59:15,915 --> 00:59:18,914
Es como si toda la vida de un hombre deber�a ser suya.
542
00:59:19,070 --> 00:59:20,405
Algunas mujeres no lo quieren.
543
00:59:20,430 --> 00:59:22,960
Como si no tuvieran vida propia.
544
00:59:23,518 --> 00:59:24,518
�Por qu�?
545
00:59:24,570 --> 00:59:26,210
�Cu�nto tiempo llevan saliendo ustedes dos?
546
00:59:28,817 --> 00:59:30,800
Simplemente tenemos un entendimiento mutuo desde hace a�os.
547
00:59:31,380 --> 00:59:32,803
Ella no quiere ning�n compromiso.
548
00:59:33,863 --> 00:59:36,390
�Crees que ella te quiere?
549
00:59:37,492 --> 00:59:38,492
S�.
550
00:59:39,051 --> 00:59:40,644
Porque a veces es dulce.
551
00:59:41,679 --> 00:59:43,347
Somos amigos desde hace mucho tiempo.
552
00:59:45,305 --> 00:59:47,765
�Sientes que ella te ama?
553
00:59:51,564 --> 00:59:52,564
A veces.
554
00:59:54,939 --> 00:59:56,223
Pero no a menudo.
555
00:59:57,411 --> 00:59:59,554
Quiz�s ella sea simplemente as�.
556
00:59:59,582 --> 01:00:00,959
Ella no es expresiva.
557
01:00:01,442 --> 01:00:02,583
Dejala ser.
558
01:00:02,914 --> 01:00:04,668
Dale tiempo.
559
01:00:05,318 --> 01:00:06,795
T� tambi�n necesitas eso.
560
01:00:07,433 --> 01:00:09,214
Deja que extra�e tu presencia.
561
01:00:10,004 --> 01:00:11,675
�Ella no quiere ning�n compromiso?
562
01:00:11,975 --> 01:00:13,219
Dejala ser.
563
01:00:13,529 --> 01:00:14,843
�Quiere estar sola?
564
01:00:15,078 --> 01:00:16,189
Dejala ser.
565
01:00:17,329 --> 01:00:19,178
Hay otras mujeres por ah�
566
01:00:19,203 --> 01:00:22,456
quien est� listo para brindarte su atenci�n y valorarte.
567
01:02:39,297 --> 01:02:40,537
Espera un minuto.
568
01:02:44,884 --> 01:02:46,429
Hola, pasa.
569
01:02:48,704 --> 01:02:49,704
�Hola, pap�!
570
01:02:49,840 --> 01:02:50,954
�Qui�n es �ste?
571
01:02:51,125 --> 01:02:54,908
Este es Brett, mi amigo vlogger. Este es Dex, amigo m�o.
572
01:02:56,797 --> 01:02:59,042
Estamos colaborando �Quieres unirte?
573
01:03:00,547 --> 01:03:01,906
No, los dejar� solos.
574
01:03:01,978 --> 01:03:03,563
Bien, simplemente terminaremos esto.
575
01:03:04,923 --> 01:03:05,923
Bueno.
576
01:03:10,261 --> 01:03:13,673
Brett, adelante. Esp�rame en el vest�bulo.
577
01:03:13,698 --> 01:03:15,450
�l y yo tenemos que hablar de algo.
578
01:03:28,351 --> 01:03:29,359
�Qu� te pasa?
579
01:03:29,414 --> 01:03:32,292
�Te he estado llamando! �Ni siquiera contestaste mis llamadas!
580
01:03:32,317 --> 01:03:35,478
Ni siquiera me enviaste un mensaje de que est�s ocupado, as� que no deber�a haber venido aqu�.
581
01:03:35,798 --> 01:03:37,451
Estoy ocupado, �vale?
582
01:03:39,773 --> 01:03:41,024
�Qui�n es ese?
583
01:03:41,325 --> 01:03:42,827
Est�n ustedes dos solos en la cama.
584
01:03:42,852 --> 01:03:44,852
�Hay algo pasando entre ustedes dos?
585
01:03:45,465 --> 01:03:47,352
Dex, s�lo somos amigos.
586
01:03:48,011 --> 01:03:51,761
Solo estamos colaborando para poder potenciar nuestros seguidores, nuestros me gusta.
587
01:03:51,786 --> 01:03:53,746
V�deos de vlogs sexys, �en serio?
588
01:03:54,949 --> 01:03:56,246
�Qu� pasa, Dex?
589
01:03:56,752 --> 01:03:58,193
Me estoy cansando de ti.
590
01:03:58,820 --> 01:04:00,630
Ni siquiera eres mi novio.
591
01:04:01,889 --> 01:04:03,656
No estamos juntos, �vale?
592
01:04:04,947 --> 01:04:07,140
Si no puedes entenderme, �est� bien!
593
01:04:12,389 --> 01:04:13,389
Lara, espera.
594
01:04:13,752 --> 01:04:14,752
Lara!
595
01:04:15,593 --> 01:04:16,593
Lara!
596
01:05:28,878 --> 01:05:31,644
Basta, se�ora. Podr�amos terminar en un esc�ndalo.
597
01:05:31,669 --> 01:05:34,028
No te preocupes. No publicar� esto.
598
01:05:34,053 --> 01:05:35,513
Esto es s�lo para m�.
599
01:05:35,806 --> 01:05:38,183
- �Esto es s�lo para nosotros, se�ora? - S�.
600
01:05:39,143 --> 01:05:40,143
Ven aqu�.
601
01:05:47,226 --> 01:05:50,065
�Est�s por venir? Dime, �vale?
602
01:05:52,257 --> 01:05:53,257
�Se�ora!
603
01:06:28,485 --> 01:06:29,633
�Mierda!
604
01:06:34,133 --> 01:06:36,514
- Georgina, mira esto. - �Qu� es?
605
01:06:36,539 --> 01:06:39,061
- Echar un vistazo. - �Qui�n subi� esos videos?
606
01:06:39,710 --> 01:06:41,642
Mira, es asqueroso.
607
01:06:51,558 --> 01:06:52,558
�Mierda!
608
01:06:53,167 --> 01:07:00,018
[charla superpuesta]
609
01:07:15,755 --> 01:07:17,157
Adm�telo, Dex.
610
01:07:17,501 --> 01:07:19,212
�T� eres quien subi� los videos?
611
01:07:22,202 --> 01:07:23,202
Dex.
612
01:07:24,247 --> 01:07:26,102
Eres el �nico que tiene acceso a mi unidad.
613
01:07:32,457 --> 01:07:33,500
Lo lamento.
614
01:07:33,594 --> 01:07:34,594
�Bueno?
615
01:07:35,475 --> 01:07:37,894
S�lo lo hice porque estoy muy enojado contigo.
616
01:07:37,919 --> 01:07:39,688
No me est�s prestando atenci�n.
617
01:07:41,294 --> 01:07:43,423
Me sent� tan subestimado.
618
01:07:44,735 --> 01:07:45,945
Me siento tan tonto.
619
01:07:46,739 --> 01:07:48,243
Dios m�o, Dex.
620
01:07:48,268 --> 01:07:49,906
Despu�s de todos estos a�os...
621
01:07:49,943 --> 01:07:51,361
�Todav�a me ves as�?
622
01:07:52,156 --> 01:07:54,407
�Qu�? �Que voy a hacer ahora?
623
01:07:54,432 --> 01:07:55,946
Est� en todas las redes sociales.
624
01:07:55,971 --> 01:07:56,971
Lo siento.
625
01:07:57,810 --> 01:07:58,978
Te amo.
626
01:07:59,114 --> 01:08:00,114
�Bueno?
627
01:08:00,376 --> 01:08:01,954
Yo arreglar� esto, yo me encargar�.
628
01:08:01,979 --> 01:08:03,298
�No puedes arreglar esto!
629
01:08:05,148 --> 01:08:07,094
�Vas a eliminar las publicaciones una por una?
630
01:08:09,891 --> 01:08:11,304
Te amo.
631
01:08:11,631 --> 01:08:12,946
Est�s loco, Dex.
632
01:08:12,971 --> 01:08:13,971
�Est�s loco!
633
01:08:25,678 --> 01:08:26,678
Beb�.
634
01:08:27,022 --> 01:08:28,245
Cari�o, por favor, lo siento.
635
01:08:28,270 --> 01:08:29,554
No hagas esto.
636
01:08:29,579 --> 01:08:31,783
�Beb�! �Nena, por favor!
637
01:08:31,808 --> 01:08:33,567
- Por favor, firma esto. - Nena, no lo hagas.
638
01:08:38,356 --> 01:08:39,356
Beb�.
639
01:08:41,449 --> 01:08:43,577
�Nena, por favor!
640
01:08:43,602 --> 01:08:45,257
�Lo lamento!
641
01:08:46,627 --> 01:08:48,601
�Lo lamento!
642
01:10:09,669 --> 01:10:11,879
- Gracias. - Cualquier cosa por ti.
643
01:10:17,493 --> 01:10:19,251
�Sorpresa!
644
01:10:19,276 --> 01:10:22,568
Felicitaciones por su mill�n de suscriptores.
645
01:10:22,593 --> 01:10:24,845
- Nena, estoy muy orgullosa de ti. - Gracias.
646
01:10:24,870 --> 01:10:26,998
Eres tan dulce.
647
01:10:38,640 --> 01:10:41,184
�Puedes cambiarlo? Me estoy asustando.
648
01:10:41,354 --> 01:10:43,137
Cambialo.
649
01:10:45,623 --> 01:10:48,239
Ah�, �mejor? Esta es mejor.
650
01:10:48,264 --> 01:10:49,465
Bien bien.
651
01:10:55,501 --> 01:10:56,669
Come un poco.
652
01:10:57,002 --> 01:10:59,463
- No quiero. - Por favor, los dos �ltimos.
653
01:10:59,814 --> 01:11:01,901
Los dos �ltimos. Vamos.
654
01:11:02,612 --> 01:11:03,910
Buen trabajo.
655
01:11:04,238 --> 01:11:05,527
El �ltimo.
656
01:11:05,552 --> 01:11:07,939
- Estoy lleno. - Necesitas comer, nena.
657
01:11:07,964 --> 01:11:08,997
Por favor.
658
01:11:09,398 --> 01:11:11,564
Para que puedas tomar tus medicamentos.
659
01:11:11,589 --> 01:11:13,044
El �ltimo, entonces est� bien.
660
01:11:14,578 --> 01:11:15,996
�Hurra!
661
01:11:16,021 --> 01:11:17,314
�Est�s bien?
662
01:11:17,339 --> 01:11:18,841
Me siento bien.
663
01:11:18,866 --> 01:11:20,117
Descansemos.
664
01:11:40,020 --> 01:11:42,124
No nos estamos haciendo m�s j�venes, Lara.
665
01:11:42,501 --> 01:11:44,920
Para solteros y solistas como t�.
666
01:11:45,399 --> 01:11:49,853
Tal vez ya sea hora de tomar en serio el amor y las relaciones.
667
01:11:50,474 --> 01:11:53,376
Eres famoso y lo has logrado como vlogger.
668
01:11:53,915 --> 01:11:56,229
Est�s viviendo una buena vida ahora.
669
01:11:58,431 --> 01:12:01,710
Conozco a Dex desde nuestra �poca universitaria.
670
01:12:02,240 --> 01:12:03,840
�l no era as�.
671
01:12:05,539 --> 01:12:08,307
Mire las cosas desde su perspectiva.
672
01:12:10,088 --> 01:12:12,870
no puedes encontrar un hombre
673
01:12:12,895 --> 01:12:17,066
tan cari�oso y cari�oso como Dex contigo.
674
01:12:18,408 --> 01:12:19,764
Mejor amiga.
675
01:12:22,710 --> 01:12:25,772
En realidad, perdonarlo no es para �l.
676
01:12:26,576 --> 01:12:27,744
Es para ti.
677
01:12:31,263 --> 01:12:32,263
tengo que ir
678
01:12:32,318 --> 01:12:33,988
Todav�a tengo que ver a Melchor.
679
01:12:53,143 --> 01:12:55,277
No nos estamos volviendo m�s j�venes, �vale?
680
01:12:55,652 --> 01:12:57,046
S�lo tienes cara de beb�.
681
01:13:36,412 --> 01:13:37,538
�C�mo est�s?
682
01:13:37,538 --> 01:13:38,705
�Ya tienes un plan?
683
01:13:39,175 --> 01:13:40,227
Con tus seguidores.
684
01:13:40,252 --> 01:13:42,822
Impulsar� las ventas de nuestra nueva l�nea de indumentaria.
685
01:13:43,184 --> 01:13:44,487
Solo di me que quieres.
686
01:13:44,997 --> 01:13:46,475
Cuanto quieres.
687
01:13:49,012 --> 01:13:50,430
Mr. Acu�a.
688
01:13:51,528 --> 01:13:54,072
Quiz�s puedas encontrar otro vlogger.
689
01:13:56,541 --> 01:13:59,919
No acepto ofertas por ahora.
690
01:14:58,501 --> 01:15:01,504
Gracias por todo.
691
01:15:03,247 --> 01:15:04,499
Como ellos dicen.
692
01:15:04,644 --> 01:15:07,800
Perdona, olvida, sigue adelante.
693
01:15:09,199 --> 01:15:10,284
�Cu�l es tu plan?
694
01:15:11,467 --> 01:15:14,803
He decidido dejar de hacer mis vlogs sexys.
695
01:15:15,781 --> 01:15:17,831
�Estar�as feliz si hicieras eso?
696
01:15:18,191 --> 01:15:19,358
Creo que s�.
697
01:15:19,917 --> 01:15:21,794
Estoy planeando hacer otro concepto.
698
01:15:21,970 --> 01:15:23,336
Algo saludable.
699
01:15:23,711 --> 01:15:27,808
Me servir� como regalo de cumplea�os hacer algo inspirador para variar.
700
01:15:28,573 --> 01:15:29,926
Ya era hora.
701
01:15:38,522 --> 01:15:40,394
Vamos, yo conduzco.
702
01:15:40,419 --> 01:15:41,770
�En realidad?
703
01:16:10,441 --> 01:16:12,317
Feliz cumplea�os m�s sexy, cari�o.
704
01:16:12,666 --> 01:16:14,265
Gracias bebe.
705
01:16:17,927 --> 01:16:19,136
Te amo.
706
01:16:21,785 --> 01:16:22,869
Yo tambi�n te amo.
707
01:19:29,753 --> 01:19:31,630
Hola mis queridos suscriptores.
708
01:19:31,663 --> 01:19:33,660
�Y bienvenidos de nuevo a mi canal!
709
01:19:33,685 --> 01:19:36,813
S�, muchachos, que todos est�n emocionados de ver nuestro episodio.
710
01:19:36,813 --> 01:19:39,126
Este es el que todos estaban esperando.
711
01:19:39,151 --> 01:19:42,196
Porque hoy estamos aqu� en
712
01:19:42,221 --> 01:19:44,724
�Creaci�n lila!
713
01:19:49,365 --> 01:19:51,534
Dios m�o, chicos.
714
01:19:51,559 --> 01:19:52,888
Mira este.
715
01:19:52,913 --> 01:19:54,102
Es tan hermoso.
716
01:19:54,127 --> 01:19:56,254
El color, el dise�o.
717
01:19:56,279 --> 01:19:58,865
Dios m�o, recuerdo algo.
718
01:19:58,890 --> 01:20:00,437
Dios m�o, esto se ve diferente.
719
01:20:00,462 --> 01:20:03,304
Se�orita Lilak, �est� intentando recordarme algo?
720
01:20:03,329 --> 01:20:05,485
Me trae viejos recuerdos.
721
01:20:05,510 --> 01:20:07,595
Dios m�o, se�orita Lilak.
722
01:20:07,620 --> 01:20:08,955
Est�s aqu�.
723
01:20:08,980 --> 01:20:10,405
Hola se�orita Lilak �C�mo est�?
724
01:20:10,430 --> 01:20:11,740
�Estoy bien y t�?
725
01:20:11,765 --> 01:20:13,579
Estoy bien y, por supuesto.
726
01:20:13,604 --> 01:20:16,821
Muchas gracias por acogernos hoy.
727
01:20:16,846 --> 01:20:18,663
Esta tarde.
728
01:20:18,688 --> 01:20:20,118
Tienes muchos flashbacks, �verdad?
729
01:20:20,143 --> 01:20:22,312
S�, tu exposici�n me recuerda muchas cosas.
730
01:20:22,337 --> 01:20:25,555
La primera pregunta de nuestros espectadores.
731
01:20:25,580 --> 01:20:28,583
�Cu�ndo realizar�s la exposici�n?
732
01:20:28,608 --> 01:20:29,866
La pr�xima semana.
733
01:20:29,866 --> 01:20:31,885
Por eso tenemos un poco de prisa.
734
01:20:31,910 --> 01:20:34,971
No parece que tengas prisa.
735
01:20:34,996 --> 01:20:37,040
�No es as�, se�orita Lilak? Te ves tan fresco.
736
01:20:37,040 --> 01:20:38,583
Te ves tan hermosa.
737
01:20:38,608 --> 01:20:42,962
La segunda pregunta de nuestros espectadores.
738
01:20:43,004 --> 01:20:48,035
�Qu� deber�an esperar los entusiastas del arte?
739
01:20:48,060 --> 01:20:51,235
E incluso artistas de Filipinas.
740
01:20:51,321 --> 01:20:53,323
No esperes mucho.
741
01:20:53,348 --> 01:20:57,227
Porque ver�s un tipo diferente de instalaci�n de arte de papel mach�.
742
01:20:57,227 --> 01:20:58,854
Parece interesante.
743
01:20:58,854 --> 01:21:01,832
Incluso si nos dijeras que no esper�ramos mucho.
744
01:21:01,857 --> 01:21:04,898
Seguiremos esperando algo de ti, �verdad?
745
01:21:04,923 --> 01:21:07,237
Veo a un chico guapo detr�s.
746
01:21:07,237 --> 01:21:09,024
Hola. �C�mo te llamas?
747
01:21:09,049 --> 01:21:10,300
Hi, I'm Gabo.
748
01:21:11,199 --> 01:21:12,826
�Es su novio, se�orita Lilak?
749
01:21:12,851 --> 01:21:14,049
No.
750
01:21:14,462 --> 01:21:17,712
S�lo trabajo con �l. �l es mi interno.
751
01:21:17,737 --> 01:21:19,391
�Ah, claro!
752
01:21:19,416 --> 01:21:23,391
�Est� �l entre los que dise�aron tus obras de arte?
753
01:21:23,416 --> 01:21:24,501
No
754
01:21:24,526 --> 01:21:27,529
S�lo ayudo a la se�orita Lilak a preparar su exposici�n.
755
01:21:28,024 --> 01:21:29,484
Sin embargo.
756
01:21:29,509 --> 01:21:31,611
Tenemos otra raz�n, mis queridos suscriptores.
757
01:21:31,636 --> 01:21:35,829
Para venir a visitar la exposici�n de Miss Lilak.
758
01:21:35,854 --> 01:21:39,816
Entonces, se�orita Lilak, inv�telos a su exposici�n.
759
01:21:40,478 --> 01:21:43,481
Chicos, vengan a ver nuestra instalaci�n de papel mach�.
760
01:21:43,481 --> 01:21:46,776
Prom�telo, no te arrepentir�s porque esta es una exhibici�n �nica en la vida.
761
01:21:46,801 --> 01:21:48,879
De nuevo, muchas gracias.
762
01:21:48,904 --> 01:21:51,281
Y no olvides darle me gusta y suscribirte.
763
01:21:51,281 --> 01:21:54,284
todas las cuentas de redes sociales de Miss Lilak.
764
01:21:54,284 --> 01:21:56,988
Pondr� los subt�tulos a continuaci�n.
765
01:21:57,013 --> 01:21:59,331
As� que ve y sigue.
766
01:21:59,356 --> 01:22:03,458
Hasta la pr�xima, mis queridos suscriptores.
767
01:22:11,616 --> 01:22:12,616
�Lila!
768
01:22:14,023 --> 01:22:15,023
- �Pap�? - �Lila?
769
01:22:15,801 --> 01:22:17,119
Estoy aqu�.
770
01:22:17,528 --> 01:22:19,611
Si alguien viene a buscarme,
771
01:22:19,635 --> 01:22:21,552
Por favor d�gales que estar� en el almac�n.
772
01:22:21,577 --> 01:22:22,995
Eres arrogante.
773
01:22:23,034 --> 01:22:25,287
Normalmente alguien te est� buscando.
774
01:22:25,729 --> 01:22:27,114
Como ayer.
775
01:22:27,218 --> 01:22:28,458
Alguien quiere entrevistarte.
776
01:22:28,677 --> 01:22:29,904
El otro d�a.
777
01:22:30,007 --> 01:22:32,509
Otro quiere hablar contigo para convencerte de que los hagas.
778
01:22:32,572 --> 01:22:35,909
el �nico distribuidor del papel mach� en el que trabaja.
779
01:22:36,484 --> 01:22:37,524
Ah, lila.
780
01:22:38,790 --> 01:22:39,790
Por cierto...
781
01:22:40,146 --> 01:22:42,888
La obra de arte que hiciste de una mujer con las piernas bien separadas.
782
01:22:42,913 --> 01:22:44,522
- �Qu�? - Se agot�.
783
01:22:44,638 --> 01:22:45,865
- �En realidad? - �S�!
784
01:22:45,961 --> 01:22:46,961
Me pregunto por qu�.
785
01:22:47,016 --> 01:22:48,782
No s�lo los hombres los compran.
786
01:22:48,838 --> 01:22:50,532
Pero tambi�n las mujeres.
787
01:22:50,702 --> 01:22:52,201
Y en estos tiempos.
788
01:22:52,817 --> 01:22:54,319
Incluso las mujeres
789
01:22:54,344 --> 01:22:57,289
Quiero mirar a las mujeres con las piernas bien separadas.
790
01:22:58,406 --> 01:23:02,577
No encuentran a nadie que venda papel mach� como esos en otros lugares.
791
01:23:02,602 --> 01:23:03,662
S�lo aqu� en nuestro lugar.
792
01:23:03,687 --> 01:23:05,647
Porque es tu trabajo, hija m�a. Eres tan buena.
793
01:23:05,685 --> 01:23:08,300
Realmente te pareceste a m� al hacer papel mach�.
794
01:23:08,527 --> 01:23:10,680
Pero ya sabes, durante mi tiempo,
795
01:23:11,903 --> 01:23:13,905
Tus dise�os no estaban permitidos en aquel entonces.
796
01:23:14,297 --> 01:23:16,385
Los mayores os castigar�n.
797
01:23:16,410 --> 01:23:18,496
Eso es lo que llamas progreso.
798
01:23:18,539 --> 01:23:20,917
La gente piensa m�s hoy en d�a.
799
01:23:21,262 --> 01:23:24,182
Y est�n abiertos a nuevas perspectivas.
800
01:23:24,207 --> 01:23:26,334
No s�lo abierto sino con las piernas bien separadas.
801
01:23:27,936 --> 01:23:29,896
Antes de dejarnos llevar,
802
01:23:29,921 --> 01:23:31,323
Seguir� adelante.
803
01:23:31,773 --> 01:23:33,441
La exposici�n est� cada vez m�s cerca.
804
01:23:33,466 --> 01:23:34,843
Gracias, hijo m�o.
805
01:23:35,010 --> 01:23:38,763
Si no fuera por usted, nuestra peque�a empresa no crecer�a.
806
01:23:39,597 --> 01:23:42,334
Por supuesto, pap�. Tambi�n es gracias a ti.
807
01:23:42,703 --> 01:23:45,039
Sabes c�mo convencer a la gente para que nos compre.
808
01:23:46,185 --> 01:23:47,381
Ya no.
809
01:23:48,317 --> 01:23:49,317
Nunca.
810
01:23:50,757 --> 01:23:52,534
He cambiado, hija m�a. Ya no soy ese tipo de persona.
811
01:23:52,559 --> 01:23:56,313
Cambi� cuando tu madre nos dej�.
812
01:23:57,125 --> 01:23:58,125
�Verdad, Lila?
813
01:23:58,992 --> 01:24:00,118
Me dejaste.
814
01:24:00,367 --> 01:24:03,581
Cu�date, hija m�a.
815
01:24:11,199 --> 01:24:12,549
As� no.
816
01:24:13,360 --> 01:24:15,742
Debe tener forma de curva.
817
01:24:17,339 --> 01:24:18,553
Como una almeja.
818
01:24:19,035 --> 01:24:20,035
M�s abierto.
819
01:24:21,110 --> 01:24:22,444
Pero no es una almeja.
820
01:24:23,842 --> 01:24:25,677
Lo abrir� un poco m�s.
821
01:24:25,878 --> 01:24:26,878
S�.
822
01:24:27,512 --> 01:24:28,518
�brelo m�s.
823
01:24:28,543 --> 01:24:29,543
S�lo un poco m�s.
824
01:24:32,157 --> 01:24:33,157
�Qu� es?
825
01:24:35,191 --> 01:24:36,526
�No puedes verlo?
826
01:24:39,215 --> 01:24:41,968
Es una vulva grande.
827
01:24:41,993 --> 01:24:42,993
�Eh?
828
01:24:44,547 --> 01:24:45,547
�rgano sexual femenino.
829
01:24:46,719 --> 01:24:47,719
Vagina.
830
01:24:49,975 --> 01:24:50,975
Co�o.
831
01:24:59,518 --> 01:25:01,687
�No has visto uno antes?
832
01:25:04,260 --> 01:25:05,595
Tengo.
833
01:25:07,505 --> 01:25:08,673
�Eres un hombre?
834
01:25:09,852 --> 01:25:11,353
S�, un hombre de verdad.
835
01:25:12,296 --> 01:25:13,965
�Un hombre valiente?
836
01:25:14,941 --> 01:25:16,626
Valiente y...
837
01:25:18,807 --> 01:25:20,184
Y grande...
838
01:25:20,774 --> 01:25:22,142
Realmente grande.
839
01:25:25,518 --> 01:25:26,518
T�calo.
840
01:25:27,150 --> 01:25:28,150
�Qu�?
841
01:25:29,281 --> 01:25:30,281
Este.
842
01:25:31,013 --> 01:25:32,013
�Eh?
843
01:25:36,464 --> 01:25:37,966
�No puedes acariciarlo?
844
01:25:41,829 --> 01:25:44,039
Deber�as poder sentir tus obras de arte.
845
01:25:47,005 --> 01:25:49,215
Por eso se llama arte.
846
01:25:50,937 --> 01:25:51,937
Arte.
847
01:29:10,553 --> 01:29:11,553
�Estamos en una relaci�n?
848
01:29:38,596 --> 01:29:39,624
Hola.
849
01:29:39,665 --> 01:29:43,143
�Es esta la tienda de Lilak?
850
01:29:43,168 --> 01:29:44,424
S�, lo es, �por qu�?
851
01:29:44,560 --> 01:29:45,560
Espera un minuto.
852
01:29:46,031 --> 01:29:47,031
Mi ni�o.
853
01:29:47,772 --> 01:29:48,772
Lila.
854
01:29:49,649 --> 01:29:50,649
�Pap�?
855
01:29:50,822 --> 01:29:53,433
- �Por qu�? - Alguien te est� buscando otra vez.
856
01:29:56,849 --> 01:29:57,849
Hola.
857
01:29:59,018 --> 01:30:00,479
Soy Akio Tanaka.
858
01:30:10,993 --> 01:30:11,993
Lila.
859
01:30:17,154 --> 01:30:20,151
Soy un realizador de documentales de Jap�n.
860
01:30:21,743 --> 01:30:23,870
De hecho, envi� un mensaje en tu p�gina de redes sociales.
861
01:30:23,895 --> 01:30:26,667
Pero no recib� respuesta.
862
01:30:27,012 --> 01:30:32,244
As� que vine aqu� personalmente para pedirle una entrevista.
863
01:30:33,236 --> 01:30:36,587
Mi hija vino de Jap�n.
864
01:30:36,907 --> 01:30:40,588
Tal vez compre tus obras de arte de mujeres con las piernas bien separadas.
865
01:30:41,599 --> 01:30:42,817
Seguro que puede.
866
01:30:43,164 --> 01:30:45,382
Estoy de camino al almac�n.
867
01:30:45,407 --> 01:30:48,080
�Lindo! �Puedo acompa�arte?
868
01:30:48,459 --> 01:30:49,752
- Tengo un carro. - Est� bien.
869
01:30:49,777 --> 01:30:51,096
Est� a poca distancia de aqu�.
870
01:30:51,121 --> 01:30:52,364
Est� cerca.
871
01:30:52,389 --> 01:30:53,432
�Bien, claro!
872
01:30:53,457 --> 01:30:58,129
Compre muchas de sus obras de arte de mujeres con las piernas bien separadas.
873
01:30:58,154 --> 01:30:59,196
�Pap�!
874
01:30:59,303 --> 01:31:00,888
�Gracias!
875
01:31:00,913 --> 01:31:01,913
Bueno.
876
01:31:02,054 --> 01:31:04,260
- �Adi�s! - �Cu�date, pap�!
877
01:31:08,043 --> 01:31:09,043
�Estas listo para ir?
878
01:31:09,142 --> 01:31:10,142
�Vamos!
879
01:31:13,143 --> 01:31:14,361
Entonces...
880
01:31:14,721 --> 01:31:16,776
- �Viniste de Manila? - S�.
881
01:31:16,801 --> 01:31:19,361
Conduje hasta aqu� para pasar personalmente.
882
01:31:19,386 --> 01:31:22,408
Mi padre es de Chugoku, Jap�n.
883
01:31:22,727 --> 01:31:25,563
Es una provincia en la parte sur de Jap�n.
884
01:31:25,646 --> 01:31:27,857
Mientras tanto, mi madre...
885
01:31:28,357 --> 01:31:29,984
Ella es de Liliw, Laguna.
886
01:31:30,486 --> 01:31:32,029
Crec� aqu�.
887
01:31:32,111 --> 01:31:34,530
Luego fui a Jap�n para ir a la universidad.
888
01:31:34,555 --> 01:31:38,642
Y luego trabaj� all� para una estaci�n de televisi�n.
889
01:31:38,667 --> 01:31:39,667
Por cierto...
890
01:31:40,703 --> 01:31:43,164
�C�mo supiste de m�?
891
01:31:43,474 --> 01:31:44,474
�No lo sabes?
892
01:31:44,499 --> 01:31:46,143
Eres realmente famoso.
893
01:31:47,455 --> 01:31:48,862
�En serio?
894
01:32:01,239 --> 01:32:02,417
Estaban aqu�.
895
01:32:02,553 --> 01:32:03,553
Entonces...
896
01:32:04,532 --> 01:32:08,423
Aqu� es donde planeo colocar la instalaci�n para un pr�ximo evento.
897
01:32:09,145 --> 01:32:10,425
Buen d�a.
898
01:32:10,957 --> 01:32:12,635
Akio, este es Gabo.
899
01:32:12,835 --> 01:32:14,003
Gabo, este es Akio.
900
01:32:14,028 --> 01:32:15,180
Ella es de Japon.
901
01:32:16,155 --> 01:32:17,904
- Hola. - �C�mo est�s?
902
01:32:18,699 --> 01:32:19,699
Pens� que ella es japonesa.
903
01:32:20,946 --> 01:32:22,072
Mitad mitad.
904
01:32:22,097 --> 01:32:23,516
Japon�s-filipino.
905
01:32:24,212 --> 01:32:27,576
Ella va a hacer un video sobre lo que estamos haciendo aqu�.
906
01:32:27,951 --> 01:32:28,951
�Te gusta un vlog?
907
01:32:29,794 --> 01:32:30,794
No.
908
01:32:32,726 --> 01:32:35,006
M�s bien un documental.
909
01:32:37,426 --> 01:32:40,318
�Est� bien observar mientras trabajas?
910
01:32:40,343 --> 01:32:41,343
Por supuesto.
911
01:32:41,498 --> 01:32:42,498
�Lindo!
912
01:33:33,922 --> 01:33:34,922
Gracias.
913
01:33:39,663 --> 01:33:42,847
Es bueno que no te canses de lo que est�s haciendo.
914
01:33:43,455 --> 01:33:45,557
Si amas lo que haces.
915
01:33:45,637 --> 01:33:47,439
Nunca te cansar�s.
916
01:33:48,199 --> 01:33:49,964
Eso es lo que me gusta de los filipinos.
917
01:33:50,620 --> 01:33:51,685
Son diligentes.
918
01:33:51,857 --> 01:33:52,858
Cari�oso.
919
01:33:52,921 --> 01:33:53,981
Y lo m�s importante de todo.
920
01:33:54,879 --> 01:33:55,879
Hermoso.
921
01:34:03,803 --> 01:34:05,436
Estaban aqu�.
922
01:34:05,461 --> 01:34:07,494
S�lo dime si necesitas algo.
923
01:34:07,519 --> 01:34:08,876
Claro, est� bien.
924
01:34:13,814 --> 01:34:15,274
Me gustar�a agradecerte.
925
01:34:15,709 --> 01:34:18,545
Por permitirme observar en su almac�n
926
01:34:19,654 --> 01:34:21,489
Volver� ma�ana.
927
01:34:23,869 --> 01:34:25,829
�D�nde vas a pasar la noche?
928
01:34:27,406 --> 01:34:30,409
En realidad, estoy buscando un lugar para quedarme.
929
01:34:31,223 --> 01:34:34,948
Planeo terminar de trabajar en mi documental.
930
01:34:34,973 --> 01:34:36,702
antes de regresar con Liliw.
931
01:34:40,345 --> 01:34:42,429
Si te parece bien...
932
01:34:42,991 --> 01:34:45,268
Puedes dormir aqui.
933
01:34:48,601 --> 01:34:50,405
No te molestes, es vergonzoso.
934
01:34:50,622 --> 01:34:52,498
No soy un pariente.
935
01:34:52,523 --> 01:34:54,038
No, est� bien.
936
01:34:54,417 --> 01:34:56,424
Mi cama es lo suficientemente grande.
937
01:34:56,894 --> 01:34:58,510
Podemos dormir uno al lado del otro.
938
01:34:58,876 --> 01:35:00,252
Si te parece bien.
939
01:35:00,277 --> 01:35:01,277
�Est� seguro?
940
01:35:02,113 --> 01:35:03,113
S�.
941
01:35:06,534 --> 01:35:07,534
Bueno.
942
01:35:55,884 --> 01:35:59,263
�Por qu� no has vuelto a casa con Liliw?
943
01:36:04,633 --> 01:36:06,660
La �ltima vez que fui all� fue...
944
01:36:06,761 --> 01:36:08,053
Cuando mi madre muri�.
945
01:36:08,929 --> 01:36:10,035
Entonces, despu�s de esto.
946
01:36:10,603 --> 01:36:12,751
Me ocup� de mi trabajo en Jap�n.
947
01:36:16,896 --> 01:36:18,731
Planeo visitar all� nuevamente.
948
01:36:26,608 --> 01:36:27,775
Yo te acompa�ar�.
949
01:36:28,365 --> 01:36:29,617
Si te parece bien.
950
01:36:32,964 --> 01:36:34,424
Pero pareces ocupado.
951
01:36:35,080 --> 01:36:36,332
Tienes una fecha l�mite.
952
01:36:39,460 --> 01:36:40,711
De hecho...
953
01:36:42,228 --> 01:36:43,658
Necesito un descanso.
954
01:36:45,595 --> 01:36:47,889
Gabo y yo trabajamos todos los d�as.
955
01:36:52,139 --> 01:36:53,139
Bueno.
956
01:36:54,665 --> 01:36:57,209
Claro, entonces tendr� a alguien conmigo.
957
01:37:01,700 --> 01:37:02,910
Gracias, Lilak.
958
01:37:27,132 --> 01:37:28,145
Est� bien.
959
01:37:30,078 --> 01:37:31,078
Cuidarse.
960
01:37:38,994 --> 01:37:41,689
- Buen d�a. - Est�s temprano.
961
01:37:42,336 --> 01:37:43,716
No pude dormir.
962
01:37:44,757 --> 01:37:45,915
�Por qu�?
963
01:37:49,686 --> 01:37:51,146
Segu� pensando en ti.
964
01:38:04,879 --> 01:38:05,879
�Ay!
965
01:38:08,257 --> 01:38:09,257
�Est�s bien?
966
01:38:10,259 --> 01:38:11,499
- �Qu� pas�? - Me pincharon.
967
01:38:12,219 --> 01:38:13,304
Lo enganch� mal.
968
01:38:16,223 --> 01:38:17,975
Espera, har� algo.
969
01:38:34,283 --> 01:38:35,618
�Est�s seguro de que est�s bien?
970
01:38:35,969 --> 01:38:36,970
Estoy bien.
971
01:38:37,523 --> 01:38:39,221
Regresar� ahora.
972
01:38:39,246 --> 01:38:40,686
Puedes continuar con lo que est�s haciendo.
973
01:38:53,052 --> 01:38:56,013
Dejame hacerlo.
974
01:38:58,941 --> 01:39:01,944
S�lo sigue pegando.
975
01:39:02,486 --> 01:39:05,299
Luego acar�cialo para que tenga la forma correspondiente.
976
01:39:06,812 --> 01:39:07,980
Como esto.
977
01:39:09,399 --> 01:39:10,567
Entonces pon esto.
978
01:39:18,069 --> 01:39:19,445
Si, asi.
979
01:39:22,208 --> 01:39:23,751
Es f�cil.
980
01:39:25,519 --> 01:39:27,854
Mientras tu coraz�n est� en ello.
981
01:39:29,528 --> 01:39:30,612
Se vuelve f�cil.
982
01:39:31,834 --> 01:39:32,834
Es divertido.
983
01:40:33,128 --> 01:40:34,296
�Qu� hiciste antes?
984
01:40:37,448 --> 01:40:38,448
Nada.
985
01:40:39,720 --> 01:40:41,941
S�lo quiero ser una buena persona con Akio.
986
01:40:43,162 --> 01:40:45,340
Porque ella est� ayudando est� aqu�.
987
01:40:48,112 --> 01:40:49,405
Parec�is hormigas.
988
01:40:51,084 --> 01:40:52,199
�Qu� sucede contigo?
989
01:40:57,507 --> 01:40:58,907
Pens� que ya est�bamos en una relaci�n.
990
01:41:04,943 --> 01:41:08,697
Gabo, yo no dije nada de eso.
991
01:41:17,479 --> 01:41:19,689
Estoy emocionado de ver a mis familiares.
992
01:41:19,877 --> 01:41:20,877
Usted deber�a ser.
993
01:41:21,311 --> 01:41:23,783
Te presentar� a mis familiares.
994
01:41:23,944 --> 01:41:25,695
Pero los filipinos son traficantes de rumores.
995
01:41:26,080 --> 01:41:28,248
Podr�an pensar en m� como en otra persona.
996
01:41:28,751 --> 01:41:29,979
�Rumoreadores?
997
01:41:30,458 --> 01:41:34,670
S�, lo escuch� en las redes sociales.
998
01:41:34,870 --> 01:41:38,531
Entonces les dir� que eres mi novia.
999
01:41:38,556 --> 01:41:39,556
�Est�s loco!
1000
01:41:40,219 --> 01:41:42,304
�Por qu�? �No tengo permitido decirlo?
1001
01:41:42,538 --> 01:41:44,165
Soy una filipina conservadora.
1002
01:41:44,603 --> 01:41:45,813
Yo tambi�n.
1003
01:41:46,662 --> 01:41:49,898
Hermoso. Corajudo. Modesto.
1004
01:41:49,923 --> 01:41:53,040
- �Bien? - Vaya, eso es profundo.
1005
01:41:53,065 --> 01:41:57,479
No me he olvidado de mi lengua materna,
1006
01:41:57,563 --> 01:41:59,523
Amo mi pa�s,
1007
01:41:59,713 --> 01:42:01,465
Amo de donde vengo
1008
01:42:01,490 --> 01:42:04,409
Creo que tambi�n amo a la persona con la que estoy.
1009
01:42:05,869 --> 01:42:07,787
- �Qu�? - Nada.
1010
01:42:07,812 --> 01:42:08,940
Lo escuch�.
1011
01:42:08,965 --> 01:42:10,424
�Hay algo mal?
1012
01:42:11,020 --> 01:42:13,689
�Qu� pasa con Gabo? �Lo amas?
1013
01:42:13,873 --> 01:42:16,392
Realmente no s� si puedo...
1014
01:42:16,723 --> 01:42:18,034
Amar a alguien, eso es.
1015
01:42:22,541 --> 01:42:23,854
Puede.
1016
01:47:58,555 --> 01:47:59,555
Finalmente, est� hecho.
1017
01:48:02,517 --> 01:48:04,186
Ahora s�.
1018
01:48:05,061 --> 01:48:06,980
Es uno grande...
1019
01:48:07,005 --> 01:48:08,005
Exactamente.
1020
01:48:13,069 --> 01:48:15,280
Como un shih tzu.
1021
01:48:16,893 --> 01:48:17,893
�Qu� es?
1022
01:48:19,618 --> 01:48:20,619
Vagina.
1023
01:48:21,596 --> 01:48:23,389
Una vagina grande.
1024
01:48:25,640 --> 01:48:27,768
Mi amor es muy bueno dise�ando.
1025
01:48:29,400 --> 01:48:30,556
�Amar?
1026
01:48:31,408 --> 01:48:32,560
Felicitaciones, se�ora.
1027
01:48:33,543 --> 01:48:34,543
Gracias.
1028
01:48:37,093 --> 01:48:38,845
Pero a�n no hemos terminado.
1029
01:48:42,182 --> 01:48:43,558
Este es solo el comienzo.
1030
01:48:46,064 --> 01:48:47,145
�Salud!
1031
01:48:47,170 --> 01:48:48,313
�Salud!
1032
01:48:55,821 --> 01:48:56,905
�Esto golpea fuerte!
1033
01:48:58,275 --> 01:49:00,114
Ya hemos bebido mucho.
1034
01:49:08,067 --> 01:49:09,749
�Por qu� la abrazas?
1035
01:49:11,101 --> 01:49:13,043
�Por qu� Gabo? �Qu� ocurre?
1036
01:49:14,350 --> 01:49:15,963
S�lo est�s borracho.
1037
01:49:16,362 --> 01:49:17,660
Estoy bien.
1038
01:49:18,479 --> 01:49:20,606
- Dijo que est� bien. - Responder a mi pregunta.
1039
01:49:20,763 --> 01:49:22,481
�Por qu� la abrazas?
1040
01:49:25,217 --> 01:49:26,217
Nada.
1041
01:49:26,790 --> 01:49:29,793
�Por qu�? Todos somos amigos aqu�, �verdad?
1042
01:49:37,588 --> 01:49:40,141
Soy el �nico que tiene derecho a abrazarla.
1043
01:49:41,249 --> 01:49:42,393
�Por qu�?
1044
01:49:43,059 --> 01:49:44,363
�No estamos en una relaci�n?
1045
01:49:45,268 --> 01:49:46,480
�Y qui�n es ella, de todos modos?
1046
01:49:46,997 --> 01:49:49,150
�Eres nuevo aqu�! �Qui�n crees que eres?
1047
01:49:49,350 --> 01:49:50,651
�Por qu�? �Tienes las pelotas?
1048
01:49:54,335 --> 01:49:55,753
�Me est�s menospreciando?
1049
01:50:00,163 --> 01:50:01,163
Espera un minuto.
1050
01:50:01,517 --> 01:50:02,788
Primero hagamos una foto.
1051
01:50:43,073 --> 01:50:44,622
�Constituir!
1052
01:53:28,807 --> 01:53:32,832
Dicen que es dif�cil leer la mente de una mujer.
1053
01:53:33,724 --> 01:53:35,625
No pueden entender.
1054
01:53:35,870 --> 01:53:37,619
Hay algo m�s complicado
1055
01:53:37,644 --> 01:53:39,437
que necesitan descubrir.
1056
01:53:42,409 --> 01:53:44,578
Para conocer a una mujer.
1057
01:53:44,796 --> 01:53:49,793
Debes ser expresivo con todas las emociones y sentimientos que ella te transmite.
1058
01:53:56,454 --> 01:53:57,831
Amarla.
1059
01:53:58,303 --> 01:54:00,388
Necesitas ser un experto en mudanzas.
1060
01:54:00,815 --> 01:54:03,696
Bailando al ritmo de su amor y lujuria.
1061
01:54:06,339 --> 01:54:10,535
Nada puede superar el dolor y la pasi�n provocados por mi feminidad.
1062
01:54:15,958 --> 01:54:19,169
Mientras las sensaciones que nos trae siguen aumentando.
1063
01:54:19,758 --> 01:54:22,505
No dejes de experimentar.
1064
01:54:23,471 --> 01:54:26,135
Porque mi arte no es ofensivo.
1065
01:54:26,568 --> 01:54:28,486
Porque soy yo.
1066
01:54:29,028 --> 01:54:30,028
Nosotros.
1067
01:54:30,650 --> 01:54:31,650
A nosotros.
1068
01:54:33,694 --> 01:54:34,959
Fue hecho aqu�.
1069
01:54:35,138 --> 01:54:36,138
Perfeccionado.
1070
01:54:36,163 --> 01:54:37,434
Y dada la vida.
1071
01:54:38,121 --> 01:54:39,956
�De qu� deber�amos avergonzarnos?
70469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.