All language subtitles for Balahibong Pusa 2025 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,382 --> 00:00:33,386
Ha llegado otra tormenta
de nuevo junto con las dem�s
2
00:00:33,637 --> 00:00:37,422
variedad de control de inundaciones
corrupci�n ahora en Filipinas.
3
00:00:37,555 --> 00:00:39,534
As� que ahora, en un rato
volveremos a visitar
4
00:00:39,559 --> 00:00:41,728
la audiencia del Comit�
de la Comisi�n.
5
00:00:41,817 --> 00:00:44,494
as� como la entrada del tif�n Dodong
entrada en la RFA.
6
00:00:58,760 --> 00:01:02,014
No s� por qu�
Incluso vine a casa.
7
00:01:02,969 --> 00:01:03,969
Qu� pena.
8
00:01:04,737 --> 00:01:05,905
S�lo un poco de lluvia.
9
00:01:06,322 --> 00:01:08,282
Y el desag�e ya est� lleno.
10
00:01:19,840 --> 00:01:21,252
Se ha vuelto a inundar.
11
00:01:21,988 --> 00:01:26,284
Toda la basura, es arrastrada
por el agua hacia los callejones.
12
00:01:27,044 --> 00:01:29,588
Aqu� no hay
secretos que ocultar aqu�.
13
00:02:28,744 --> 00:02:30,198
Oye, �qu� haces?
14
00:02:30,389 --> 00:02:32,432
Te dije que me llevaras
a casa ya.
15
00:02:32,547 --> 00:02:33,715
�Por qu� estamos aqu�?
16
00:02:34,218 --> 00:02:35,569
Qu�date aqu� por ahora.
17
00:02:35,675 --> 00:02:36,926
Estuviste fuera tanto tiempo.
18
00:02:37,414 --> 00:02:38,914
Y est�s empapado.
19
00:02:39,530 --> 00:02:41,877
Vaya, preocupado, �eh?
20
00:02:41,926 --> 00:02:43,052
Por supuesto.
21
00:03:38,622 --> 00:03:39,706
Jefe, gracias.
22
00:03:39,731 --> 00:03:40,793
Esp�rame en un rato.
23
00:03:40,990 --> 00:03:41,990
Un momento.
24
00:03:44,360 --> 00:03:45,370
- Vamos.
- Adios.
25
00:03:45,371 --> 00:03:47,264
- No. Ya estoy aqu�.
- Vamos, s�lo un beso.
26
00:03:47,289 --> 00:03:49,665
- Ah�, te quedaste junto al triciclo.
- S�lo uno, vamos. S�lo uno.
27
00:03:49,666 --> 00:03:51,126
- No. La pr�xima vez, �vale?
- S�lo una. Te lo prometo.
28
00:03:51,150 --> 00:03:52,527
Vamos, s�lo uno. S�lo una.
29
00:03:52,743 --> 00:03:53,753
La pr�xima vez.
30
00:03:53,754 --> 00:03:54,963
- Date prisa.
- Ya basta.
31
00:04:01,317 --> 00:04:02,360
Adi�s.
32
00:04:03,680 --> 00:04:04,680
Hola.
33
00:04:12,219 --> 00:04:13,400
�Woah!
34
00:04:13,693 --> 00:04:16,209
- �T�a Aning!
- �Dios m�o, Sarah!
35
00:04:16,234 --> 00:04:17,652
�Qu� te pasa?
36
00:04:18,254 --> 00:04:19,504
�Qu� hora es?
37
00:04:19,529 --> 00:04:22,426
�Por qu� no le dijiste a nadie
que te ibas a casa hoy?
38
00:04:22,451 --> 00:04:24,450
- T�, t�a Anne. Acabo de llegar.
- �Este chico, de verdad!
39
00:04:24,474 --> 00:04:25,976
Eres tan hura�o de inmediato.
40
00:04:26,680 --> 00:04:27,704
Esta se�ora.
41
00:04:27,729 --> 00:04:29,521
Agradece que eres
mi sobrina favorita.
42
00:04:30,164 --> 00:04:31,499
- �D�nde est� mam�?
- �D�nde est� mam�?
43
00:04:31,708 --> 00:04:32,708
�Mam�?
44
00:04:32,875 --> 00:04:34,978
Ah, �has comido?
45
00:04:35,003 --> 00:04:36,545
Te traer� algo.
46
00:04:37,178 --> 00:04:39,090
Realmente echaba de menos
estar aqu� en casa.
47
00:04:46,046 --> 00:04:49,851
�Por qu� no est� encendida la vela de pap�?
48
00:04:50,119 --> 00:04:51,144
Ah, bueno.
49
00:04:51,169 --> 00:04:53,837
Tal vez tu madre
se olvid� de encenderlo.
50
00:04:55,064 --> 00:04:56,149
Hola, pap�.
51
00:04:57,317 --> 00:04:58,401
Te he echado de menos, pap�.
52
00:05:01,171 --> 00:05:02,338
�Mam� no sabe que estoy aqu�?
53
00:05:02,363 --> 00:05:03,966
- Iba a darle una sorpresa.
- No lo hagas.
54
00:05:03,990 --> 00:05:05,617
- Oh, no. Oh querida.
- No, ir� a buscarla.
55
00:05:05,641 --> 00:05:07,392
Espera, espera, Sarah.
56
00:05:13,794 --> 00:05:14,794
�Ah, s�?
57
00:05:15,501 --> 00:05:17,837
�Desde cu�ndo
Mam� empez� a cerrar?
58
00:05:18,254 --> 00:05:20,048
Tu madre tiene un invitado.
59
00:05:20,649 --> 00:05:22,525
Quiero dormir
con ella, despertarla.
60
00:05:22,550 --> 00:05:25,260
Oh no, ahora no.
Vete a dormir. Ve a tu habitaci�n.
61
00:05:25,285 --> 00:05:28,072
Pero quiero estar al lado de mam�.
Echaba de menos a mam�.
62
00:05:28,097 --> 00:05:31,476
Date un ba�o primero y luego
dormir en su habitaci�n despu�s, �de acuerdo?
63
00:06:39,198 --> 00:06:40,814
�Sarah!
64
00:06:41,647 --> 00:06:43,314
As� que has vuelto, querida.
65
00:06:43,339 --> 00:06:46,174
Ni siquiera me lo dijiste.
66
00:06:46,199 --> 00:06:47,993
Podr�a haberte recogido, �verdad?
67
00:06:48,153 --> 00:06:50,029
Se supon�a que
ser una sorpresa, mam�.
68
00:06:50,054 --> 00:06:51,304
�En serio?
69
00:06:51,329 --> 00:06:53,832
Oh t�, no necesitas
sorprenderme.
70
00:06:54,692 --> 00:06:56,479
Hola. Buenos d�as,
�eres Sarah?
71
00:06:57,645 --> 00:06:59,022
Por cierto,
72
00:06:59,147 --> 00:07:00,356
este es Michael.
73
00:07:00,523 --> 00:07:01,524
Mi novio.
74
00:07:02,358 --> 00:07:04,696
�Novio? Heriste mis sentimientos.
75
00:07:05,028 --> 00:07:06,863
Ni siquiera le has
dicho a su hija
76
00:07:07,279 --> 00:07:08,507
que voy a
a casarme con tu madre.
77
00:07:08,531 --> 00:07:09,574
Oh, vamos.
78
00:07:11,492 --> 00:07:14,595
Eres tan dulce. Por eso
por qu� te quiero tanto, Beb.
79
00:07:14,620 --> 00:07:16,539
- Yo tambi�n te quiero.
- Ve a comer ahora.
80
00:07:16,540 --> 00:07:17,664
- Ah, vale.
- S�.
81
00:07:17,665 --> 00:07:19,843
- Has vuelto a cocinar.
- Vamos, come ya.
82
00:07:27,735 --> 00:07:29,110
Lo siento, Beb, �vale?
83
00:07:29,135 --> 00:07:31,054
Yo me encargo de esto. �Sarah!
84
00:07:31,562 --> 00:07:32,562
�Sarah!
85
00:07:34,265 --> 00:07:35,266
�Sarah!
86
00:07:36,367 --> 00:07:37,367
�Querida!
87
00:07:40,855 --> 00:07:42,565
�Qu� te pasa, querida?
88
00:07:42,727 --> 00:07:43,936
�Qui�n es, mam�?
89
00:07:44,075 --> 00:07:45,902
S�lo estuve en casa de la abuela
durante dos meses.
90
00:07:46,360 --> 00:07:48,154
Ya has encontrado novio.
91
00:07:48,585 --> 00:07:50,295
�Y de verdad
casarte?
92
00:07:51,324 --> 00:07:53,326
Olvidaste a pap� tan r�pido, mam�.
93
00:07:55,258 --> 00:07:56,258
Querida,
94
00:07:56,538 --> 00:07:59,373
sabes cu�nto
quer�a a tu padre.
95
00:08:00,249 --> 00:08:02,251
Pero ahora se ha ido, �verdad?
96
00:08:03,812 --> 00:08:05,271
E incluso me dejaste a m� tambi�n.
97
00:08:05,296 --> 00:08:07,715
Por supuesto que me sent� solo.
98
00:08:08,730 --> 00:08:09,730
�Por qu�?
99
00:08:09,781 --> 00:08:11,366
�Michael es comediante, mam�?
100
00:08:11,803 --> 00:08:12,803
Deja eso.
101
00:08:13,147 --> 00:08:14,679
Est�s siendo sarc�stico.
102
00:08:15,176 --> 00:08:20,598
Michael es amable, considerado,
y tiene su propio negocio.
103
00:08:21,187 --> 00:08:22,814
E incluso antes,
104
00:08:23,123 --> 00:08:24,499
Aning sol�a enfadarse mucho con �l.
105
00:08:24,524 --> 00:08:26,751
Pero ahora, Aning
le quiere mucho.
106
00:08:26,776 --> 00:08:29,153
Vamos, no seas as�.
107
00:08:29,362 --> 00:08:30,780
�D�nde lo conociste, mam�?
108
00:08:31,656 --> 00:08:33,616
Por supuesto, aqu�.
109
00:08:33,801 --> 00:08:35,593
En nuestro restaurante.
110
00:08:35,618 --> 00:08:37,521
- Oh, mam�.
- Anda, vamos.
111
00:08:38,694 --> 00:08:39,902
Mira.
112
00:08:39,997 --> 00:08:41,207
Ya sabes,
113
00:08:41,708 --> 00:08:43,960
siempre ser�s mi primer amor.
114
00:08:44,064 --> 00:08:45,104
Ay, mam�.
115
00:08:45,129 --> 00:08:46,921
S�lo aseg�rate
de que eres feliz, �vale?
116
00:08:47,421 --> 00:08:48,421
S�.
117
00:08:51,968 --> 00:08:53,719
Est� bien, mam�. Lo intentar�.
118
00:08:54,220 --> 00:08:56,931
Mientras seas feliz.
Sabes que yo tambi�n soy siempre feliz.
119
00:08:57,140 --> 00:08:58,682
Michael, ven aqu�.
120
00:08:58,707 --> 00:09:00,333
Sarah ya estaba de acuerdo.
121
00:09:01,811 --> 00:09:02,811
Sarah,
122
00:09:03,154 --> 00:09:06,023
Voy a presentar formalmente
Michael a usted.
123
00:09:07,275 --> 00:09:08,568
Michael, esta es Sarah.
124
00:09:11,562 --> 00:09:13,207
Vamos, querida.
125
00:09:16,409 --> 00:09:18,717
Pero no te atrevas a hacerle da�o a mi madre.
126
00:09:18,761 --> 00:09:20,054
La quiero mucho.
127
00:09:20,621 --> 00:09:22,081
Por supuesto que no, incluso ahora,
128
00:09:22,285 --> 00:09:23,325
Ya te tengo miedo.
129
00:09:25,835 --> 00:09:27,753
Deja en paz a tu madre.
130
00:09:29,797 --> 00:09:32,592
Por supuesto, ella s�lo est� buscando
algo que la mantenga ocupada.
131
00:09:34,552 --> 00:09:36,012
�Qu� quieres decir con ocupado?
132
00:09:36,103 --> 00:09:38,914
Nick, estamos hablando
de su novio, �vale?
133
00:09:39,148 --> 00:09:40,349
No es un juego de cartas.
134
00:09:40,688 --> 00:09:42,435
Por eso, d�jala.
135
00:09:42,977 --> 00:09:44,770
Qui�n sabe.
puede que hasta te toque un hermano.
136
00:09:44,937 --> 00:09:45,937
�Verdad?
137
00:09:46,439 --> 00:09:47,815
Pap�, �has o�do eso?
138
00:09:48,441 --> 00:09:50,693
Ella quiere darme
un hermano, pap�.
139
00:09:50,957 --> 00:09:52,014
�Por qu� no?
140
00:09:52,106 --> 00:09:53,649
Tu madre a�n es joven.
141
00:09:54,423 --> 00:09:56,278
Si no quieres eso,
142
00:09:56,357 --> 00:09:57,957
entonces tal vez darle
un nieto en su lugar.
143
00:09:58,484 --> 00:09:59,618
�Idiota!
144
00:10:00,036 --> 00:10:01,495
Nick, para con
ese tipo de bromas.
145
00:10:02,883 --> 00:10:04,457
Todav�a quiero conseguir mi diploma.
146
00:10:07,335 --> 00:10:08,335
�Otra vez de vuelta al cole?
147
00:10:09,943 --> 00:10:10,943
Eso est� bien.
148
00:10:11,252 --> 00:10:12,612
Te ves bien
cuando est�s estudiando.
149
00:10:13,892 --> 00:10:14,892
�A ti?
150
00:10:15,718 --> 00:10:16,718
Ya no.
151
00:10:17,013 --> 00:10:18,640
No soy tan listo como t�.
152
00:10:19,855 --> 00:10:20,855
Y adem�s,
153
00:10:21,015 --> 00:10:22,475
Ya tengo trabajo.
154
00:10:22,808 --> 00:10:23,976
Si lo piensas,
155
00:10:24,477 --> 00:10:25,811
Yo ya podr�a proveerte.
156
00:10:27,230 --> 00:10:29,565
Si tan s�lo tu sexy
mam� no me matara,
157
00:10:30,324 --> 00:10:31,409
Me habr�a fugado contigo.
158
00:10:33,305 --> 00:10:34,305
�Qu� locura!
159
00:10:35,536 --> 00:10:37,087
Se lo dir� a mi padre,
160
00:10:37,112 --> 00:10:39,242
definitivamente te perseguir�.
�Verdad, pap�?
161
00:10:39,383 --> 00:10:40,383
Hola.
162
00:10:40,550 --> 00:10:42,676
T�, de verdad... s�lo estaba bromeando.
163
00:10:42,745 --> 00:10:44,664
T�o, s�lo estaba bromeando, �vale?
164
00:10:44,689 --> 00:10:46,249
Por favor, no te lo tomes en serio.
165
00:10:52,763 --> 00:10:55,003
Este cable otra vez. Creo que la
parte inferior est� rota otra vez.
166
00:11:04,725 --> 00:11:05,725
�Eh!
167
00:11:07,186 --> 00:11:09,355
- �Ad�nde vas?
- �A ti! �Qu� es eso?
168
00:11:09,681 --> 00:11:11,524
- Esta mierda no puede correr.
- �Qu�date ah�!
169
00:11:12,275 --> 00:11:13,275
�Qu�date ah�!
170
00:11:13,776 --> 00:11:15,027
As� que era un ladr�n.
171
00:11:15,188 --> 00:11:16,194
�T�!
172
00:11:16,195 --> 00:11:17,195
�Ven aqu�!
173
00:11:18,114 --> 00:11:19,114
- �No lo hagas!
- �Qu�?
174
00:11:19,309 --> 00:11:20,448
- �No lo hagas! �No, por favor!
- �Eh?
175
00:11:20,473 --> 00:11:22,392
- �Psst, psst, hey!
- �Qu� est�is haciendo?
176
00:11:23,135 --> 00:11:24,260
Jefe, jefe.
177
00:11:24,285 --> 00:11:25,452
�Eh, jefe!
178
00:11:25,496 --> 00:11:26,746
Hay mucha gente, jefe.
C�lmese.
179
00:11:26,747 --> 00:11:28,083
- Oye, �qu� es eso?
- Es s�lo una pistola de juguete.
180
00:11:28,107 --> 00:11:30,501
- C�lmate, c�lmate.
- Vamos, hermano. �Vamos!
181
00:11:40,805 --> 00:11:41,821
�Hola, Beb?
182
00:11:41,846 --> 00:11:42,846
Hola, Beb.
183
00:11:43,446 --> 00:11:45,675
- Ya me echabas de menos, �eh?
- Claro que s�.
184
00:11:46,017 --> 00:11:48,102
Todav�a estoy aqu� en el restaurante.
185
00:11:48,220 --> 00:11:50,729
Est� lloviendo mucho aqu�.
�Qu� tal all�?
186
00:11:50,754 --> 00:11:54,400
Iba a pedirte
que recogieras a Sarah.
187
00:11:54,425 --> 00:11:56,741
Puede que le cueste
dif�cil conseguir que la lleven.
188
00:11:57,434 --> 00:11:59,228
Oh Beb, estoy ocupado aqu�.
189
00:11:59,611 --> 00:12:00,987
�Por favor?
190
00:12:01,193 --> 00:12:02,611
Oh, vale, vale.
Yo me encargo.
191
00:12:02,742 --> 00:12:05,703
Eres demasiado amable.
�Por eso te quiero tanto!
192
00:12:06,246 --> 00:12:07,788
De acuerdo. Cu�date, �vale?
193
00:12:10,379 --> 00:12:11,379
Espera, espera.
194
00:12:11,468 --> 00:12:12,640
Hay una cola muy larga.
195
00:12:17,757 --> 00:12:22,053
[�Recogerme?]
196
00:12:27,441 --> 00:12:28,441
�Qu� pasa?
197
00:12:28,777 --> 00:12:29,777
Toma.
198
00:12:29,866 --> 00:12:30,866
Date prisa.
199
00:12:31,062 --> 00:12:32,182
Hermano, �has visto al jefe?
200
00:12:32,342 --> 00:12:33,649
Estaba a punto de irme.
201
00:12:33,773 --> 00:12:34,815
No lo veo, hermano.
202
00:12:36,359 --> 00:12:37,568
Maldita sea, qu� l�o.
203
00:12:40,654 --> 00:12:41,654
�Sarah!
204
00:12:42,549 --> 00:12:44,550
- Entra.
- Oh, Sr. Michael.
205
00:12:44,575 --> 00:12:45,852
�Por qu� est�s aqu�?
206
00:12:45,877 --> 00:12:47,370
Tu madre me pidi�
que te recogiera.
207
00:12:49,029 --> 00:12:51,128
Oh, est� bien.
Me desplazar�.
208
00:12:51,278 --> 00:12:52,278
No.
209
00:12:52,467 --> 00:12:53,627
Aqu� no hay muchos jeeps.
210
00:12:53,709 --> 00:12:54,771
Y est� lloviendo muy fuerte.
211
00:12:54,795 --> 00:12:56,170
Tu madre se enfadar�
si no te voy a buscar.
212
00:12:56,194 --> 00:12:57,194
Vamos.
213
00:12:58,593 --> 00:12:59,593
Entra.
214
00:13:17,598 --> 00:13:18,608
Qu� bonito.
215
00:13:18,609 --> 00:13:19,919
Aqu�, mira.
216
00:13:20,194 --> 00:13:23,072
Hola, �cu�l es el cotilleo?
217
00:13:25,157 --> 00:13:26,742
�Qu� bonito!
218
00:13:27,118 --> 00:13:28,702
Eres tan extra.
219
00:13:29,088 --> 00:13:30,955
Oh, eso es muy bonito.
220
00:13:31,080 --> 00:13:32,998
Oye, �con qui�n est�s chateando?
221
00:13:33,082 --> 00:13:34,500
�Hermano? �Ya casi terminas de pelear?
222
00:13:34,893 --> 00:13:36,143
�Hola!
223
00:13:36,168 --> 00:13:38,270
Vaya, parece delicioso.
224
00:13:38,295 --> 00:13:39,463
- �Hola!
- Me mandaste un mensaje, y entonces...
225
00:13:39,487 --> 00:13:41,489
Qu� bonito.
226
00:13:43,259 --> 00:13:44,593
�D�nde est� pap�?
227
00:13:44,927 --> 00:13:46,137
No lo s�.
228
00:13:49,827 --> 00:13:52,281
Oh, pap� no est� aqu�.
229
00:13:54,645 --> 00:13:56,364
A�ade un poco de eso.
230
00:13:56,389 --> 00:13:57,730
�Ya est�!
231
00:13:58,065 --> 00:13:59,900
Umm...
232
00:14:00,484 --> 00:14:01,986
Hola, Nick.
233
00:14:03,051 --> 00:14:05,387
�Puedes venir conmigo
al almac�n?
234
00:14:06,615 --> 00:14:08,117
Sigo haciendo algo.
235
00:14:12,204 --> 00:14:13,706
Y voy a alguna parte.
236
00:14:14,790 --> 00:14:16,250
�En horas de trabajo?
237
00:14:25,593 --> 00:14:27,386
Oye, �Nick?
�Terminaste?
238
00:14:28,762 --> 00:14:29,762
Est� mojado.
239
00:14:32,850 --> 00:14:33,850
�C�mo va la escuela?
240
00:14:34,685 --> 00:14:35,965
- �Te va bien?
- Muy bien.
241
00:14:37,104 --> 00:14:38,224
�No lo pasaste mal?
242
00:14:39,732 --> 00:14:40,732
La verdad es que no.
243
00:14:42,257 --> 00:14:43,257
Est� mojado.
244
00:14:54,580 --> 00:14:55,580
�Becky!
245
00:14:55,664 --> 00:14:57,124
Tu padre podr�a vernos.
246
00:14:59,251 --> 00:15:00,678
�Lo ves?
247
00:15:01,045 --> 00:15:02,045
No.
248
00:18:31,130 --> 00:18:32,881
Comer mientras la sopa est� caliente.
249
00:18:35,160 --> 00:18:36,379
Gracias, se�or.
250
00:18:40,271 --> 00:18:41,539
Tal vez eres t�mido conmigo.
251
00:18:41,598 --> 00:18:42,598
No seas t�mido conmigo.
252
00:18:42,765 --> 00:18:43,765
No soy tu padre.
253
00:18:44,041 --> 00:18:46,028
- Pero...
- No soy t�mido, �vale?
254
00:18:49,343 --> 00:18:51,823
Parece que se te ha roto el m�vil
y ni siquiera te diste cuenta.
255
00:18:51,855 --> 00:18:53,255
�Por qu�
dejando que sea as�?
256
00:18:53,986 --> 00:18:56,155
Ah, este es el viejo tel�fono de mam�.
257
00:19:00,659 --> 00:19:02,499
Sabes, ese es en realidad
el viejo tel�fono de tu madre.
258
00:19:02,601 --> 00:19:03,703
�Y si se rompe?
259
00:19:03,961 --> 00:19:05,589
�Entonces no
tel�fono?
260
00:19:08,073 --> 00:19:09,626
Sigue funcionando bien.
261
00:19:12,129 --> 00:19:13,129
�Con qui�n est�s hablando?
262
00:19:13,380 --> 00:19:14,380
�Tu novio?
263
00:19:15,235 --> 00:19:16,451
Ya casi estoy.
264
00:19:17,100 --> 00:19:18,100
�Oh!
265
00:19:20,345 --> 00:19:21,555
�Ad�nde vas?
266
00:19:22,130 --> 00:19:23,557
Eres aburrido.
267
00:19:23,959 --> 00:19:26,319
Casi he terminado,
�estoy a punto de terminar!
268
00:19:26,526 --> 00:19:28,318
�Y qu�?
269
00:19:28,346 --> 00:19:29,513
D�jame terminar primero.
270
00:19:29,538 --> 00:19:31,611
�No tienes tus manos, Nick?
271
00:19:41,036 --> 00:19:42,538
Saldremos m�s tarde.
272
00:19:43,121 --> 00:19:44,121
�D�nde?
273
00:19:44,210 --> 00:19:46,796
No preguntes, vamos a salir.
274
00:19:49,883 --> 00:19:51,258
�Est� buena la comida?
275
00:19:51,283 --> 00:19:52,451
Muy bien, se�ora.
276
00:19:52,795 --> 00:19:53,795
�Mam�!
277
00:19:54,129 --> 00:19:55,922
�Hey! �Querida!
278
00:19:55,964 --> 00:19:58,509
�Caramba!
279
00:19:58,839 --> 00:20:00,340
�Mi ni�a!
280
00:20:01,049 --> 00:20:02,467
Te he echado de menos, mam�.
281
00:20:03,806 --> 00:20:05,182
- �Qu� tal?
- �Diga?
282
00:20:06,391 --> 00:20:07,392
Hola, pap�.
283
00:20:07,417 --> 00:20:08,453
Querida.
284
00:20:08,519 --> 00:20:11,063
Mi tarjeta de cr�dito est� al m�ximo.
285
00:20:12,981 --> 00:20:15,901
S�, quiero comer. Tengo antojo.
286
00:20:16,202 --> 00:20:17,514
Enviar� algo de dinero.
287
00:20:17,538 --> 00:20:19,863
Porque puede que me quede
hasta tarde aqu� en casa de Vivian.
288
00:20:20,322 --> 00:20:22,699
Entonces estar�s
durmiendo all� de nuevo.
289
00:20:22,874 --> 00:20:25,752
Apenas te veo en casa, pap�.
290
00:20:25,953 --> 00:20:27,204
Te echo de menos.
291
00:20:27,871 --> 00:20:29,164
S�lo estamos arreglando la boda.
292
00:20:29,540 --> 00:20:31,291
Ah, rel�jate.
293
00:20:31,885 --> 00:20:34,322
Y te dije que estoy tratando de ganar
el favor de la hija de Vivian.
294
00:20:34,346 --> 00:20:35,564
�Ha llegado?
295
00:20:35,655 --> 00:20:37,405
�Cu�ndo me presentar�s?
296
00:20:37,661 --> 00:20:39,466
Rel�jate. Pronto la conocer�s.
297
00:20:39,550 --> 00:20:42,386
No te acerques
cerca de ella, �de acuerdo?
298
00:20:42,845 --> 00:20:45,556
Puede que la quieras m�s que yo.
299
00:20:45,764 --> 00:20:48,058
Soy posesivo cuando
se trata de mi padre.
300
00:20:48,559 --> 00:20:51,103
Sabes que eres mi
�nica hija, �verdad?
301
00:20:53,397 --> 00:20:54,731
Te quiero, pap�.
302
00:20:54,976 --> 00:20:55,976
Yo tambi�n te quiero.
303
00:20:56,275 --> 00:20:58,277
Michael en realidad no est� mal, �eh?
304
00:20:58,418 --> 00:21:01,213
Pero antes su coche
casi se aver�a.
305
00:21:01,381 --> 00:21:04,591
Lo siento, es porque
el coche es viejo.
306
00:21:04,616 --> 00:21:07,285
Pero con un poco de
arreglo, est� bien otra vez.
307
00:21:07,286 --> 00:21:08,787
S�lo bromeaba, Michael.
308
00:21:09,329 --> 00:21:11,540
�C�mo? �C�mo le llamas?
309
00:21:12,078 --> 00:21:14,042
T�o Michael.
310
00:21:14,578 --> 00:21:16,312
- Oh... Mam�.
- Est� bien, Beb.
311
00:21:16,337 --> 00:21:17,647
Puede llamarme
como quiera.
312
00:21:17,671 --> 00:21:18,797
No, Beb.
313
00:21:19,089 --> 00:21:21,133
�Y si ya estamos casados?
314
00:21:21,550 --> 00:21:23,468
Me llamar� mam�.
315
00:21:23,844 --> 00:21:26,346
Y t�, Michael.
316
00:21:26,668 --> 00:21:30,003
Bueno, qui�n sabe. Tal vez pronto,
empezar� a llamarme pap�.
317
00:21:30,058 --> 00:21:32,332
Ni hablar.
318
00:21:32,601 --> 00:21:33,621
Hola, Aning.
319
00:21:33,646 --> 00:21:36,689
El�geme un trozo
con menos grasa.
320
00:21:36,714 --> 00:21:37,715
Estoy a dieta.
321
00:21:38,664 --> 00:21:40,961
De acuerdo, comprobar�
si queda alguna.
322
00:21:40,986 --> 00:21:41,986
De acuerdo.
323
00:21:42,088 --> 00:21:44,673
Quiero una cintura como la de Sarah.
324
00:21:44,698 --> 00:21:45,824
�Por qu�, mam�?
325
00:21:46,074 --> 00:21:48,619
Seguimos siendo igual de guapas
y sexys, ya sabes.
326
00:21:49,369 --> 00:21:50,662
�Ah, s�?
327
00:21:51,038 --> 00:21:52,080
�Qu� opinas, Michael?
328
00:21:52,104 --> 00:21:53,104
�Es eso cierto?
329
00:21:54,249 --> 00:21:55,834
- S�, claro.
- �Lo veis?
330
00:21:56,084 --> 00:21:59,212
Por eso mi madre est� tan
enamorada de ti, Michael.
331
00:21:59,421 --> 00:22:02,090
Eres todo un
encantador, Michael.
332
00:22:07,179 --> 00:22:08,179
Hola, Beb.
333
00:22:08,579 --> 00:22:11,892
No dejes que Sarah te llame
Michael, �vale?
334
00:22:13,101 --> 00:22:14,186
Me parece bien.
335
00:22:14,436 --> 00:22:16,021
No lo pienses demasiado.
336
00:22:17,189 --> 00:22:18,189
No.
337
00:22:18,398 --> 00:22:22,069
Sobre todo porque ser�s
ser�s como su segundo padre.
338
00:22:23,737 --> 00:22:24,737
�Verdad?
339
00:22:30,716 --> 00:22:31,763
Est� bien, cari�o.
340
00:22:31,788 --> 00:22:33,204
Ni siquiera me import�.
341
00:22:33,229 --> 00:22:34,469
Ni siquiera estoy pensando en ello.
342
00:22:35,707 --> 00:22:36,707
No.
343
00:22:36,875 --> 00:22:37,959
No se preocupe.
344
00:22:37,960 --> 00:22:39,753
Sarah lo entender�
con el tiempo.
345
00:24:11,386 --> 00:24:13,388
[Nos vemos en el lugar habitual.]
346
00:24:18,310 --> 00:24:19,310
Vamos.
347
00:24:19,311 --> 00:24:20,311
Espera.
348
00:24:20,479 --> 00:24:21,980
�D�nde... d�nde estamos?
349
00:24:22,825 --> 00:24:23,910
�Qu� es lo que pasa?
350
00:24:23,935 --> 00:24:25,768
�A qui�n le est�s mandando mensajes?
351
00:24:25,793 --> 00:24:27,627
Ah, Horace.
352
00:24:27,673 --> 00:24:29,393
S�lo est� buscando
algo en la tienda.
353
00:24:30,089 --> 00:24:31,381
�Hola!
354
00:24:31,406 --> 00:24:33,341
�Hola, chicos!
355
00:24:33,366 --> 00:24:34,450
�Hola, Faith!
356
00:24:34,475 --> 00:24:36,143
Hola, Cassie y John.
357
00:24:36,661 --> 00:24:38,112
- Soy Nick. Sientate.
- Hola, Nick.
358
00:24:38,137 --> 00:24:39,205
Bienvenidos a mi bar.
Si�ntate, si�ntate.
359
00:24:39,206 --> 00:24:40,457
- S�.
- Si�ntate. Divi�rtete.
360
00:24:40,458 --> 00:24:41,541
Si�ntate.
361
00:24:43,700 --> 00:24:45,076
�Es tu novio?
362
00:24:46,088 --> 00:24:47,740
�Novio? De ninguna manera.
363
00:24:47,910 --> 00:24:49,716
- No puede ser.
- �Fubu?
364
00:24:49,883 --> 00:24:51,050
Compa�eros de sexo.
365
00:24:51,051 --> 00:24:52,306
Amigos con derecho a roce.
366
00:24:52,844 --> 00:24:55,706
Cassie, deja ya de tomarle el pelo a Nick.
367
00:24:57,570 --> 00:24:59,809
�Entonces por qu� no habla?
368
00:25:00,086 --> 00:25:01,843
�Es mudo o qu�?
369
00:25:02,187 --> 00:25:03,562
Tiene lengua.
370
00:25:03,587 --> 00:25:05,381
Esa es exactamente la raz�n
est� conmigo, �verdad?
371
00:25:07,562 --> 00:25:09,480
Espera, espera. Disc�lpenme.
372
00:25:10,737 --> 00:25:12,280
S�lo comprar� cigarrillos.
373
00:25:12,823 --> 00:25:13,824
S�, espera.
374
00:25:14,324 --> 00:25:16,827
Ni siquiera es tu novio.
375
00:25:17,160 --> 00:25:19,037
�Ad�nde fue tu amante?
376
00:25:19,621 --> 00:25:21,539
Dej�moslo estar.
Simplemente disfrutemos.
377
00:25:21,564 --> 00:25:24,066
Y tal vez bailar m�s tarde.
378
00:25:24,167 --> 00:25:25,919
- De acuerdo.
- �Salud!
379
00:25:54,614 --> 00:25:56,012
Lo siento, llegu� tarde.
380
00:25:57,534 --> 00:25:59,035
Tuve que cerrar la tienda.
381
00:25:59,453 --> 00:26:00,746
�Y ahora qu� haces?
382
00:26:00,782 --> 00:26:03,331
S�lo algunos trabajos secundarios en un taller mec�nico.
383
00:26:05,041 --> 00:26:06,126
Jefe, una cerveza, por favor.
384
00:26:07,644 --> 00:26:08,684
T�, �quieres algo?
385
00:26:10,005 --> 00:26:11,005
Todav�a tengo uno.
386
00:26:13,175 --> 00:26:14,175
Gracias, se�or.
387
00:26:14,551 --> 00:26:17,304
�Qu� ha pasado? �Por qu�
de repente quieres quedar?
388
00:26:17,675 --> 00:26:19,135
Me estoy hartando
de quedarme en casa.
389
00:26:19,837 --> 00:26:20,837
�Harto?
390
00:26:21,197 --> 00:26:22,285
�D�nde aprendiste eso?
391
00:26:22,309 --> 00:26:24,436
�Y qui�n te ense��
a hablar as�?
392
00:26:25,145 --> 00:26:27,063
Es el novio de mi madre.
393
00:26:27,413 --> 00:26:29,445
Incluso duerme
en nuestra casa.
394
00:26:31,443 --> 00:26:33,612
Incluso me gana
a dormir all�.
395
00:26:33,962 --> 00:26:35,447
Deber�a haber sido yo primero.
396
00:26:35,780 --> 00:26:37,072
Ya sabes, a veces,
397
00:26:37,073 --> 00:26:39,409
Me pregunto por qu� hablo contigo.
398
00:26:39,618 --> 00:26:41,871
Incluso un perro es m�s f�cil
que t�.
399
00:26:42,370 --> 00:26:44,289
�Arf, arf, arf!
400
00:26:47,042 --> 00:26:48,418
Eres tan sensible.
401
00:26:49,502 --> 00:26:52,130
Pens� que hab�as dicho que le dar�as
una oportunidad al novio de tu madre?
402
00:26:53,537 --> 00:26:55,271
Eso es lo que me cabrea.
403
00:26:55,458 --> 00:26:56,468
�Te lo imaginas?
404
00:26:56,469 --> 00:26:59,804
Incluso puedo o�rlos
teniendo sexo en la habitaci�n de al lado.
405
00:27:00,854 --> 00:27:02,355
Cuidado con lo que dices.
406
00:27:02,682 --> 00:27:03,683
No me digas,
407
00:27:04,017 --> 00:27:05,518
lo aprendiste de m�, �eh?
408
00:27:06,269 --> 00:27:08,309
�No es obvio que fuiste
el primero en tocarme?
409
00:27:23,620 --> 00:27:24,871
Querida,
410
00:27:25,675 --> 00:27:27,193
despierta.
411
00:27:31,711 --> 00:27:34,626
Querida, despierta.
412
00:27:34,689 --> 00:27:35,899
�Qu� hora es, mam�?
413
00:27:35,924 --> 00:27:37,373
Ya son las nueve.
414
00:27:37,398 --> 00:27:39,511
Michael ha estado esperando
abajo un rato.
415
00:27:40,029 --> 00:27:41,154
Vamos, lev�ntate.
416
00:27:41,179 --> 00:27:43,848
No, no voy a ir.
417
00:27:44,349 --> 00:27:46,017
Hola, Sarah.
418
00:27:46,142 --> 00:27:47,394
Vamos, lev�ntate.
419
00:27:47,727 --> 00:27:49,728
- No.
- Venga, vamos.
420
00:27:49,729 --> 00:27:51,481
Vale, bien, me preparar�.
421
00:27:53,650 --> 00:27:54,818
Pap�,
422
00:27:55,151 --> 00:27:57,320
Quiero ese vestido.
423
00:27:57,463 --> 00:28:00,382
Pero es un poco flojo aqu�.
424
00:28:00,407 --> 00:28:02,701
�Quiz� podamos ajustarlo?
425
00:28:03,159 --> 00:28:07,080
De acuerdo, dile
al sastre que lo arregle.
426
00:28:07,414 --> 00:28:09,708
- Y recogeremos la bata.
- De acuerdo.
427
00:28:10,000 --> 00:28:11,543
Hola, Beb.
428
00:28:11,817 --> 00:28:12,918
Beb.
429
00:28:13,211 --> 00:28:15,088
Lo siento, llegamos tarde.
430
00:28:15,297 --> 00:28:18,049
Porque Sarah aqu�,
era tan dif�cil de despertar.
431
00:28:18,425 --> 00:28:19,843
Sarah, esta es Becky.
432
00:28:19,987 --> 00:28:21,380
La hija de Michael.
433
00:28:21,946 --> 00:28:24,448
- Hola, soy Becky.
- Hola.
434
00:28:24,473 --> 00:28:27,167
Pap� dijo que acababas
de vacaciones.
435
00:28:27,225 --> 00:28:29,226
�Ad�nde fuiste? �A Tokio?
436
00:28:29,251 --> 00:28:30,321
�Corea?
437
00:28:30,417 --> 00:28:31,888
�Boracay?
438
00:28:32,522 --> 00:28:33,896
En casa de mi abuelo.
439
00:28:34,065 --> 00:28:36,067
En Cabanatuan.
440
00:28:36,794 --> 00:28:40,255
Ah, en Luz�n.
441
00:28:40,280 --> 00:28:42,449
Vaya, qu� bonito. �C�mo ha ido?
442
00:28:42,574 --> 00:28:44,159
�Qu� tal las vacaciones?
443
00:28:44,409 --> 00:28:45,660
�Y cu�ntos a�os tienes ahora?
444
00:28:45,952 --> 00:28:47,287
�Tienes novio?
445
00:28:47,662 --> 00:28:50,081
�Fumas?
446
00:28:50,373 --> 00:28:51,750
�Bebes?
447
00:28:51,969 --> 00:28:53,168
�A qu� te dedicas?
448
00:28:53,296 --> 00:28:55,673
Cari�o, deja de hacerle a
Sarah tantas preguntas.
449
00:28:55,754 --> 00:28:57,505
Puede que a�n est� medio dormida.
450
00:28:58,223 --> 00:29:00,592
Deja que se unan. Vamos.
451
00:29:01,009 --> 00:29:02,217
Eso es verdad.
452
00:29:02,242 --> 00:29:03,242
Y tambi�n,
453
00:29:03,470 --> 00:29:06,139
T�a, �podemos ir a la discoteca,
�Sarah y yo?
454
00:29:06,431 --> 00:29:08,640
Te presentar�
a mis amigos.
455
00:29:08,665 --> 00:29:09,873
Ah.
456
00:29:10,894 --> 00:29:11,894
S�, claro.
457
00:29:12,246 --> 00:29:13,748
Perfecto. �Cu�l es tu IG?
458
00:29:13,773 --> 00:29:14,980
Conectemos.
459
00:29:14,981 --> 00:29:16,207
�Vivian!
460
00:29:16,232 --> 00:29:18,485
- Oh, Choleng.
- Oh, aqu�.
461
00:29:18,573 --> 00:29:21,157
Sat�n, y Mikado.
462
00:29:21,182 --> 00:29:22,821
Ah, este es bonito.
463
00:29:22,846 --> 00:29:24,932
Hermoso, realmente
le queda bien, �verdad?
464
00:29:25,036 --> 00:29:27,951
Pero el tejido parece f�cil
de calentarse.
465
00:29:27,952 --> 00:29:32,664
Y es tan blanco, que podr�a
parecer que trabajo en un hospital.
466
00:29:32,665 --> 00:29:33,921
Hey, eso es lo que est�
"in" �ahora mismo!
467
00:29:33,945 --> 00:29:34,959
�De verdad?
468
00:29:34,960 --> 00:29:36,502
- �S�!
- �No hay...
469
00:29:36,503 --> 00:29:37,524
- �Blanco sucio?
- En fin...
470
00:29:37,548 --> 00:29:41,757
Encantada de conocerte,
mi futura hermana.
471
00:29:41,758 --> 00:29:43,884
- Nos vemos.
- Oh, �entonces el blanco sucio est� bien?
472
00:29:43,885 --> 00:29:46,262
- Pap�. T�a.
- Adi�s.
473
00:29:46,263 --> 00:29:47,971
- Bien, cu�date.
- Ahora me voy.
474
00:29:47,972 --> 00:29:48,972
- Beb.
- Dad.
475
00:29:49,849 --> 00:29:51,225
Adi�s, pap�.
476
00:29:51,226 --> 00:29:53,074
- Muy bien, cu�date.
- Adi�s, t�a.
477
00:29:53,099 --> 00:29:54,156
- Adi�s, Sarah.
- Adi�s.
478
00:29:54,181 --> 00:29:56,689
Nos vemos. �Adi�s, papi, disfruta!
479
00:29:57,365 --> 00:29:59,576
Tu hija es
muy dulce, �eh?
480
00:30:01,403 --> 00:30:02,737
Por cierto, Choleng.
481
00:30:02,830 --> 00:30:04,080
�D�nde est� el vestido de Sarah?
482
00:30:04,131 --> 00:30:05,674
Oh, est� por all�
en el vestuario.
483
00:30:05,698 --> 00:30:07,117
- Entra.
- Ve ahora.
484
00:30:07,142 --> 00:30:08,618
- Muy bien, mam�.
- Adelante, cari�o.
485
00:30:08,643 --> 00:30:10,602
Ese es bonito,
realmente te queda bien.
486
00:30:12,122 --> 00:30:14,124
- �Ah, s�?
- S�.
487
00:30:14,600 --> 00:30:15,976
- Pero creo que le queda mejor...
- El que es para ti.
488
00:30:16,000 --> 00:30:18,242
�Es este el gris?
Queda bien con pantalones, �verdad?
489
00:30:18,267 --> 00:30:19,351
Beb, esto te queda bien.
490
00:30:19,376 --> 00:30:20,460
Combina con su color.
491
00:30:20,485 --> 00:30:22,006
Oh, mira, r�pido ahora.
492
00:30:22,143 --> 00:30:23,733
Dios m�o, �qu� es eso?
493
00:30:23,758 --> 00:30:25,332
Aqu� hay mucho m�s.
494
00:30:25,357 --> 00:30:26,823
- D�jame ver.
- Para que puedas comprobarlos todos...
495
00:30:26,847 --> 00:30:28,014
All�.
496
00:30:28,039 --> 00:30:29,055
- Guau.
- Bonito.
497
00:30:29,056 --> 00:30:30,056
Oh, este gris.
498
00:30:30,057 --> 00:30:32,124
Ah, por cierto.
�Cu�nto por todo?
499
00:30:32,267 --> 00:30:34,269
�Tienes tanta prisa!
500
00:30:34,329 --> 00:30:35,936
Pero ya he hecho
una cita para ello.
501
00:30:35,937 --> 00:30:37,104
Toma.
502
00:30:37,129 --> 00:30:38,540
�Lo veis?
503
00:30:38,565 --> 00:30:41,400
- Eso es muy caro, Choleng.
- Vamos.
504
00:30:41,425 --> 00:30:42,509
Bajar el precio.
505
00:30:42,670 --> 00:30:44,212
Ya tiene un gran descuento.
506
00:30:44,237 --> 00:30:46,820
Oh, vamos, �yo?
�Me est�s cobrando de m�s?
507
00:32:16,222 --> 00:32:18,556
Aqu�, este.
Esta es tu verdura favorita.
508
00:32:18,581 --> 00:32:19,666
Oh. As� que est�s aqu�.
509
00:32:19,667 --> 00:32:21,185
- Enc�rgate t�.
- Este es tu favorito.
510
00:32:21,209 --> 00:32:22,376
- Hay mucha gente.
- �Qu� te pasa?
511
00:32:22,377 --> 00:32:23,919
- �C�mo est�is? �Est�is bien?
- Dios m�o.
512
00:32:23,920 --> 00:32:26,171
Muy bien.
Es una locura, Dios m�o.
513
00:32:26,172 --> 00:32:27,359
�Qu� ha pasado?
514
00:32:27,384 --> 00:32:28,425
Dios m�o.
515
00:32:28,450 --> 00:32:31,277
Eso no me gusta mucho.
516
00:32:31,302 --> 00:32:33,304
- �C�mo est� su pedido?
- Oh, es lo habitual aqu�.
517
00:32:33,329 --> 00:32:35,098
- Siempre piden cosas diferentes.
- Muy bien, adelante, come.
518
00:32:35,122 --> 00:32:36,864
Dios m�o.
519
00:32:37,225 --> 00:32:39,602
Se�or, pedir� este,
y tal vez ese tambi�n.
520
00:32:39,688 --> 00:32:40,688
Gracias.
521
00:32:41,084 --> 00:32:42,084
S�.
522
00:32:42,109 --> 00:32:43,109
Volver�.
523
00:32:43,565 --> 00:32:45,649
- Vete.
- Siempre est�s aqu�, �eh?
524
00:32:45,650 --> 00:32:47,651
- S�, se�ora.
- S�, se�ora.
525
00:32:50,839 --> 00:32:53,675
Ah, Vivian, por cierto todav�a tenemos
algo que falta que tenemos que
526
00:32:53,700 --> 00:32:54,908
uh, cocinero.
527
00:32:54,933 --> 00:32:56,744
Porque un cliente
lo estaba buscando.
528
00:33:57,004 --> 00:33:58,171
�Por d�nde has pasado?
529
00:33:58,245 --> 00:33:59,919
Iba a pedirte
una cita.
530
00:34:01,368 --> 00:34:02,911
�Desde cu�ndo
empezaste a tener citas, �eh?
531
00:34:02,935 --> 00:34:05,694
- �No quieres?
- Silencio, mam� est� ah�.
532
00:34:07,982 --> 00:34:08,982
Qued�monos aqu�.
533
00:34:09,083 --> 00:34:10,418
De todos modos, ya estamos aqu�.
534
00:34:11,285 --> 00:34:13,161
Espera. Tu t�a podr�a vernos.
535
00:34:13,186 --> 00:34:14,906
- Se lo dir� a tu madre.
- Ella est� de nuestro lado.
536
00:34:15,032 --> 00:34:16,408
No le hagas caso,
est� de nuestro lado.
537
00:36:06,017 --> 00:36:07,017
�Oh, Dios!
538
00:38:40,755 --> 00:38:41,797
Entonces, �est� bien?
539
00:38:42,329 --> 00:38:43,705
Es bonito, pap�.
540
00:38:44,154 --> 00:38:48,450
Parece que est�s intentando
demasiado para impresionar a Sarah.
541
00:38:48,763 --> 00:38:50,604
Claro, para que les caigamos bien.
542
00:38:50,629 --> 00:38:51,843
Para que piensen bien de nosotros.
543
00:38:53,048 --> 00:38:54,048
�Eh!
544
00:38:54,393 --> 00:38:55,519
�Hola, Nick!
545
00:38:57,396 --> 00:38:59,403
- Jefe, dijeron que me llamabas.
- �Hola, Nick!
546
00:38:59,541 --> 00:39:00,583
Vaya, ignor�ndome.
547
00:39:00,608 --> 00:39:01,650
�Hola!
548
00:39:01,675 --> 00:39:02,675
Hola, Becky.
549
00:39:03,633 --> 00:39:06,094
Nick, Sr. Bernardo...
550
00:39:07,031 --> 00:39:09,271
Su moto, �est� lista?
La recoger� ma�ana.
551
00:39:09,656 --> 00:39:11,976
Voy a tomar algunas horas extras
para poder terminarlo enseguida.
552
00:39:12,512 --> 00:39:15,306
Pap�, �no puedes tener
alguien m�s trabaje en ello?
553
00:39:15,331 --> 00:39:17,917
Porque Nick y
vamos a salir m�s tarde.
554
00:39:18,691 --> 00:39:20,318
Entonces, �qui�n debe hacerlo?
555
00:39:21,879 --> 00:39:23,129
Horacio.
556
00:39:23,154 --> 00:39:25,448
�l puede manejarlo, �verdad Nick?
557
00:39:26,968 --> 00:39:28,886
Nick, empieza a trabajar
en las motos.
558
00:39:29,146 --> 00:39:31,690
Entonces deja que Horace los termine.
559
00:39:31,866 --> 00:39:33,117
Si no puedes terminar a tiempo.
560
00:39:33,364 --> 00:39:34,611
- �Esta bien?
- S�, se�or.
561
00:39:36,216 --> 00:39:37,259
�Es bonito?
562
00:39:37,582 --> 00:39:38,582
�Se ve bien?
563
00:39:39,850 --> 00:39:41,348
Te queda bien.
�Acabas de comprarlo?
564
00:39:42,435 --> 00:39:45,778
No es para m�. Es para la hija
novia de pap�.
565
00:39:47,655 --> 00:39:49,323
Muy bien se�or, voy a
terminar esto.
566
00:39:50,700 --> 00:39:51,951
�Nos vemos!
567
00:39:58,374 --> 00:40:00,042
�Sarah, vamos!
568
00:40:00,351 --> 00:40:01,631
Tu madre me pidi�
que te recogiera.
569
00:40:06,257 --> 00:40:07,257
�Vamos!
570
00:40:07,425 --> 00:40:08,425
Entra.
571
00:40:17,582 --> 00:40:18,582
�Eh?
572
00:40:19,562 --> 00:40:20,980
�Qu� necesitas, un plato?
573
00:40:21,727 --> 00:40:23,399
- �Hola?
- �Mam�!
574
00:40:23,424 --> 00:40:25,134
�Le pediste a Michael
que me recogiera?
575
00:40:25,443 --> 00:40:28,320
S�. �Por qu�, querida?
576
00:40:28,738 --> 00:40:30,197
Es vergonzoso.
577
00:40:30,582 --> 00:40:32,042
�Por qu� iba a ser vergonzoso?
578
00:40:32,408 --> 00:40:34,888
No hay nada malo en ello,
ya va en esa direcci�n.
579
00:40:34,913 --> 00:40:37,415
�O es que alguien m�s
recogi�ndote, �eh?
580
00:40:37,747 --> 00:40:39,498
Mam�, �qu� te pasa?
581
00:40:40,155 --> 00:40:41,267
Est� bien, est� bien.
582
00:40:41,292 --> 00:40:44,086
S�lo ve con �l para que
puedas llegar a casa temprano, �de acuerdo?
583
00:41:01,062 --> 00:41:03,314
Espera, �por qu� nos detuvimos?
584
00:41:04,167 --> 00:41:05,558
Tengo algo que darte.
585
00:41:17,119 --> 00:41:18,204
Gracias, se�or.
586
00:41:20,414 --> 00:41:22,249
�Por qu�? �Cu�l es el motivo?
587
00:41:22,833 --> 00:41:25,753
No tiene por qu� haber una
ocasi�n para que alguien haga un regalo.
588
00:41:26,003 --> 00:41:27,004
Toma, pru�batelo.
589
00:41:27,922 --> 00:41:29,002
Deja que te lo ponga, �vale?
590
00:41:47,817 --> 00:41:49,217
Te est�s volviendo
a�n m�s hermosa.
591
00:41:50,027 --> 00:41:51,070
Gracias, se�or.
592
00:41:51,320 --> 00:41:52,320
�Nos vamos?
593
00:41:52,363 --> 00:41:53,363
�Podemos irnos ya a casa?
594
00:41:53,823 --> 00:41:56,117
Puede que mam� ya est� preocupada.
595
00:41:56,408 --> 00:41:58,077
Espera, todav�a tengo
algo m�s para ti.
596
00:42:04,542 --> 00:42:05,668
�Por qu� tienes un arma?
597
00:42:06,361 --> 00:42:08,237
Oh, eso...
Es s�lo un arma falsa.
598
00:42:09,649 --> 00:42:10,756
�Lo ha utilizado?
599
00:42:11,423 --> 00:42:13,300
No, es s�lo para la buena suerte.
600
00:42:16,166 --> 00:42:18,581
Toma, no se lo digas a
a tu madre, �vale?
601
00:42:20,933 --> 00:42:22,550
Se�or... �Michael?
602
00:42:23,583 --> 00:42:25,104
No me llames
Sr. Michael nunca m�s.
603
00:42:25,383 --> 00:42:26,438
Eso me hace parecer viejo.
604
00:42:28,399 --> 00:42:29,816
Se siente inc�modo.
605
00:42:29,817 --> 00:42:30,817
Los regalos que haces...
606
00:42:31,777 --> 00:42:33,654
Son muy caros.
607
00:42:35,030 --> 00:42:36,030
No es nada.
608
00:42:36,323 --> 00:42:37,575
S�lo quiero que
609
00:42:37,950 --> 00:42:39,117
ac�rcate,
610
00:42:39,118 --> 00:42:40,118
ser amigos.
611
00:42:40,119 --> 00:42:42,454
Especialmente ahora que
vivimos en la misma casa.
612
00:42:43,831 --> 00:42:44,831
�Te parece bien?
613
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
De acuerdo.
614
00:43:17,117 --> 00:43:19,617
- Hey, Nick. Vamos.
- Uhh...
615
00:43:19,618 --> 00:43:21,535
- No, estoy bien.
- �Vamos, bebamos ya, vamos!
616
00:43:21,559 --> 00:43:23,124
- No. Estoy bien aqu�.
- �Vamos, bailemos!
617
00:43:23,148 --> 00:43:24,163
No sea t�mido.
618
00:43:24,188 --> 00:43:25,708
- No, en serio, est� bien.
- Venga ya.
619
00:43:25,733 --> 00:43:26,796
Vamos.
620
00:43:27,708 --> 00:43:30,002
Vamos, no
seas tan aguafiestas.
621
00:43:30,252 --> 00:43:32,296
- �Verdad?
- S�, �vamos!
622
00:43:32,546 --> 00:43:33,756
V�monos.
623
00:43:36,300 --> 00:43:38,928
�Ya est�!
624
00:44:33,023 --> 00:44:34,650
[�Deber�a ir a verte?]
625
00:44:37,903 --> 00:44:41,782
- �Deber�a ir a verte?
- [No, me voy a dormir ahora.]
626
00:44:53,794 --> 00:44:54,794
Mierda.
627
00:44:55,272 --> 00:44:58,734
No es para m�. Es para la hija
novia de pap�.
628
00:45:01,802 --> 00:45:06,306
[�De d�nde sacaste
ese collar?]
629
00:45:06,331 --> 00:45:14,130
- [�De d�nde sacaste ese collar?]
- [Soborno del novio de mam�.]
630
00:46:55,165 --> 00:46:56,792
Beb, no estoy de humor.
631
00:46:58,794 --> 00:47:00,087
�Basta ya!
632
00:47:06,385 --> 00:47:07,427
Duele.
633
00:47:07,428 --> 00:47:08,428
�Alto!
634
00:47:09,138 --> 00:47:10,138
Ya casi est�.
635
00:47:11,223 --> 00:47:12,516
�Basta, Beb!
636
00:47:34,538 --> 00:47:35,538
�Vaya!
637
00:47:35,998 --> 00:47:38,125
�Qu� bonito!
638
00:47:38,876 --> 00:47:41,336
- �Te queda bien! Te queda genial.
- S�.
639
00:47:42,045 --> 00:47:43,881
Gracias.
640
00:47:44,965 --> 00:47:46,007
Oh, parece
muy bonito despu�s de todo.
641
00:47:46,008 --> 00:47:47,652
Entonces, �por qu� estabas
tratando de negociar conmigo?
642
00:47:47,676 --> 00:47:50,094
Ven a mi boda y come mucho
643
00:47:50,095 --> 00:47:52,055
para poder compensarte.
644
00:47:52,080 --> 00:47:53,170
No hace falta.
645
00:47:53,224 --> 00:47:55,016
S�lo hazme una de
las madrinas, �vale?
646
00:47:55,017 --> 00:47:56,142
Para su hijo.
647
00:47:56,143 --> 00:47:57,727
Eso a�n est� lejos, Choleng.
648
00:47:57,728 --> 00:47:59,104
Podr�as estar muerto para entonces.
649
00:47:59,229 --> 00:48:01,230
Oh no, �por qu�
te lo has probado?
650
00:48:01,231 --> 00:48:03,233
�Y si tu boda
no sale adelante?
651
00:48:03,317 --> 00:48:04,860
Eso ya no existe.
652
00:48:04,985 --> 00:48:06,779
- �S�!
- �Seguro?
653
00:48:07,154 --> 00:48:08,488
Maldita sea.
654
00:48:08,489 --> 00:48:10,114
Ves, eso es lo que estaba diciendo.
655
00:48:10,115 --> 00:48:11,575
Ahora no se cierra.
656
00:48:12,179 --> 00:48:13,243
Oh, no.
657
00:48:13,268 --> 00:48:15,561
Vivian, espera un minuto.
Cambiemos de tema.
658
00:48:15,787 --> 00:48:18,080
�No se enfad� el novio
novio de tu hija
659
00:48:18,105 --> 00:48:20,233
que tu prometido
duerme all�?
660
00:48:20,420 --> 00:48:21,420
�Novio?
661
00:48:21,517 --> 00:48:23,101
Mi hija no
tiene novio.
662
00:48:23,136 --> 00:48:26,097
E incluso si lo hiciera, �y qu�?
663
00:48:26,673 --> 00:48:28,342
Eso ya lo sabes.
664
00:48:28,592 --> 00:48:31,219
�Venga ya! Tu hija es
guapa y sexy.
665
00:48:31,220 --> 00:48:33,055
�Verdad? Los hombres la querr�n.
Depende de ti.
666
00:48:33,194 --> 00:48:35,014
- �Oye! �Arr�glalo de una vez!
- �Como quieras!
667
00:48:35,015 --> 00:48:36,391
- Arregla esto.
- �Bien, de verdad!
668
00:51:43,912 --> 00:51:44,912
�Ah, s�?
669
00:51:44,996 --> 00:51:46,038
Vamos, s�lo un beso.
670
00:51:46,063 --> 00:51:47,440
Eres tan persistente. La pr�xima vez.
671
00:51:47,582 --> 00:51:48,583
Vamos, s�lo uno.
672
00:51:49,376 --> 00:51:51,460
No hag�is ruido.
Mam� podr�a o�rnos.
673
00:51:51,485 --> 00:51:52,528
�Qu� es eso? �S�lo uno!
674
00:51:58,510 --> 00:52:00,470
Aqu� no, alguien
podr�a vernos. Esperad.
675
00:52:00,929 --> 00:52:01,930
�Qu� ocurre?
676
00:57:19,247 --> 00:57:20,457
Toma un poco m�s.
677
00:57:20,665 --> 00:57:22,834
- Sigue comiendo, �vale?
- Gracias.
678
00:57:22,835 --> 00:57:24,543
- T�, �has comido?
- M�s tarde.
679
00:57:24,544 --> 00:57:25,878
No te preocupes por m�.
680
00:57:25,879 --> 00:57:27,171
Aqu�, carne de almuerzo.
681
00:57:27,172 --> 00:57:29,716
Aning, �has
contado ya nuestros utensilios?
682
00:57:30,300 --> 00:57:32,302
Oh, todav�a no.
Vale, los contar� m�s tarde.
683
00:57:32,552 --> 00:57:36,007
Y cuenta los vasos tambi�n,
para que podamos comprar m�s.
684
00:57:36,032 --> 00:57:37,057
De acuerdo.
685
00:57:37,058 --> 00:57:39,030
�Cu�ntos invitados
a la boda?
686
00:57:39,559 --> 00:57:42,311
Hey Beb, �cu�ntos
invitados tenemos otra vez?
687
00:57:42,312 --> 00:57:45,397
Trae a tus trabajadores tambi�n, incl�yelos
en nuestra boda, �de acuerdo?
688
00:57:45,398 --> 00:57:46,858
Tr�elos a todos.
689
00:57:47,358 --> 00:57:48,984
Est� bien.
Por muchos que sean, est� bien.
690
00:57:49,363 --> 00:57:50,363
�Yo me encargo?
691
00:57:50,737 --> 00:57:51,863
De acuerdo, claro.
692
00:58:02,040 --> 00:58:03,040
Llegas pronto.
693
00:58:03,124 --> 00:58:04,124
�No fuiste a la escuela?
694
00:58:05,752 --> 00:58:06,795
No estoy de humor.
695
00:58:07,128 --> 00:58:09,005
�Por qu�? �Te encuentras mal?
696
00:58:10,507 --> 00:58:12,175
�Por qu� no te quedaste en casa?
697
00:58:12,717 --> 00:58:13,717
Malas vibraciones.
698
00:58:14,177 --> 00:58:15,804
Es el novio de mi madre.
699
00:58:16,888 --> 00:58:17,888
�Qu� te ha hecho?
700
00:58:18,537 --> 00:58:19,538
Se siente como un asqueroso.
701
00:58:19,974 --> 00:58:21,768
Y la forma en que me mira
es repugnante.
702
00:58:22,393 --> 00:58:23,436
Ese bastardo.
703
00:58:23,990 --> 00:58:25,198
�Quieres que le d� una paliza?
704
00:58:25,292 --> 00:58:26,585
Llamar� a mis amigos ahora mismo.
705
00:58:27,192 --> 00:58:28,192
- No lo hagas.
- �Qu�?
706
00:58:28,556 --> 00:58:30,016
Mam� est� contenta con �l.
707
00:58:32,445 --> 00:58:33,530
�Est�s seguro?
708
00:58:35,073 --> 00:58:36,282
S�lo tienes que decirlo.
709
00:58:36,550 --> 00:58:38,051
Le esperaremos.
710
00:58:39,845 --> 00:58:40,845
�De verdad?
711
00:58:41,344 --> 00:58:43,555
�O s�lo hablas por hablar?
712
00:58:44,874 --> 00:58:46,334
Pru�bame entonces.
713
00:58:47,669 --> 00:58:48,669
No es necesario.
714
00:58:49,921 --> 00:58:50,921
En fin,
715
00:58:51,422 --> 00:58:53,133
Ten cuidado.
716
00:58:53,675 --> 00:58:57,136
Vivian, aqu� est�n las
invitaciones del proveedor.
717
00:58:57,137 --> 00:58:58,178
�Oh, vaya!
718
00:58:58,179 --> 00:58:59,973
Beb, �qu� opinas?
719
00:58:59,998 --> 00:59:01,933
Beb, uhh, d�jame ver.
720
00:59:02,767 --> 00:59:04,227
Es precioso, �verdad?
721
00:59:04,978 --> 00:59:06,812
El papel parece un poco viejo.
722
00:59:06,813 --> 00:59:07,813
Y est� arrugado.
723
00:59:08,197 --> 00:59:09,782
�Eh? �Viejo?
724
00:59:10,024 --> 00:59:13,444
�No podemos conseguir algo
m�s nuevo y m�s fino?
725
00:59:13,635 --> 00:59:15,128
Hay algunos, se�or.
726
00:59:15,381 --> 00:59:18,007
Ah, si quieres,
llamar� al proveedor
727
00:59:18,032 --> 00:59:20,009
para enviar otras muestras.
728
00:59:20,034 --> 00:59:21,536
- De acuerdo.
- De acuerdo.
729
00:59:21,786 --> 00:59:23,304
- Esa es fea.
- Esta bien.
730
00:59:23,580 --> 00:59:25,080
Ahora vuelvo,
un momento.
731
00:59:25,105 --> 00:59:26,105
Gracias, se�or.
732
00:59:26,480 --> 00:59:27,855
Beb, �est�s bien?
733
00:59:27,917 --> 00:59:29,376
�Se encuentra mal?
734
00:59:29,377 --> 00:59:31,171
�Qu�? No. Uh...
735
00:59:32,547 --> 00:59:34,673
No quiero que pienses
Que me meto en tu vida
736
00:59:34,674 --> 00:59:35,716
contigo y con Sarah.
737
00:59:35,717 --> 00:59:36,717
Vuestra vida juntos.
738
00:59:36,759 --> 00:59:38,969
�Por qu�? �Qu� te hizo Sarah?
739
00:59:38,970 --> 00:59:41,014
- �Se pele� contigo?
- No.
740
00:59:41,039 --> 00:59:42,456
Lo que me ha estado
con mi cabeza es,
741
00:59:43,266 --> 00:59:45,226
La vi en
el s�tano con Nick.
742
00:59:45,935 --> 00:59:47,604
�A qu� te refieres?
743
00:59:47,979 --> 00:59:48,979
Todo lo que quiero decir es,
744
00:59:49,105 --> 00:59:52,567
Beb, no quiero que Sarah
se convierta en madre soltera.
745
01:00:01,517 --> 01:00:04,061
T�a, �qu� es esto?
�Por qu� cierras tan temprano...
746
01:00:08,666 --> 01:00:10,084
�Qu� ha pasado?
747
01:00:10,418 --> 01:00:11,586
Tu madre.
748
01:00:22,138 --> 01:00:23,138
Mam�,
749
01:00:25,350 --> 01:00:26,351
que...
750
01:00:27,018 --> 01:00:28,394
�Qu� ha pasado?
751
01:00:30,104 --> 01:00:32,190
�Tienes el valor
de preguntarme por qu�?
752
01:00:32,982 --> 01:00:35,818
Deber�a ser yo quien te preguntara eso.
�Por qu� hiciste eso?
753
01:00:36,527 --> 01:00:38,279
�Y en nuestro s�tano?
754
01:00:44,285 --> 01:00:46,204
�Convertiste esta casa
en un apartamento.
755
01:00:46,550 --> 01:00:47,860
�Qu� verg�enza!
756
01:00:49,099 --> 01:00:50,643
S�lo has estado en casa de tu
abuela durante unos meses.
757
01:00:50,667 --> 01:00:52,919
Y t� ya eres as�.
�Has perdido la verg�enza!
758
01:00:53,646 --> 01:00:55,980
Realmente no estoy haciendo
nada mal.
759
01:00:56,005 --> 01:00:57,548
�Mentiroso!
760
01:00:57,674 --> 01:00:59,133
�Mentiroso!
761
01:00:59,467 --> 01:01:01,134
�Por qu� mientes?
762
01:01:01,159 --> 01:01:03,736
Michael claramente te vio
�con ese hombre!
763
01:01:03,930 --> 01:01:06,015
�Qu� te dar� de comer?
764
01:01:06,391 --> 01:01:07,391
�Dick?
765
01:01:07,850 --> 01:01:09,643
�C�mo va a mantenerte?
766
01:01:09,668 --> 01:01:10,961
�M�rame!
767
01:01:12,522 --> 01:01:13,523
�D�nde est� tu tel�fono?
768
01:01:14,148 --> 01:01:15,441
�Ese tel�fono es m�o ahora!
769
01:01:16,359 --> 01:01:17,443
�Es m�o!
770
01:01:17,526 --> 01:01:19,170
- �D�nde est�?
- �Mam�!
771
01:01:19,195 --> 01:01:20,195
�Sarah!
772
01:01:20,280 --> 01:01:21,781
�Ese tel�fono es m�o ahora!
773
01:01:26,536 --> 01:01:27,662
�Fuera!
774
01:01:28,013 --> 01:01:29,806
Sal de casa ya.
775
01:01:29,831 --> 01:01:31,207
Nunca salgas
de la casa, �vale?
776
01:01:31,231 --> 01:01:32,899
�Qu�date en tu habitaci�n!
777
01:01:33,519 --> 01:01:35,099
- �No puedo creerte!
- �Mam�!
778
01:01:35,628 --> 01:01:36,838
�Puta!
779
01:01:36,884 --> 01:01:37,981
�Puta!
780
01:01:38,006 --> 01:01:40,007
�Yo no te cri� as�!
781
01:01:40,032 --> 01:01:41,533
�Puta! �Fuera de aqu�!
782
01:01:47,890 --> 01:01:48,890
Sarah.
783
01:01:59,527 --> 01:02:00,527
Firma.
784
01:02:01,237 --> 01:02:03,114
Esta bien. Este es tu...
785
01:02:05,700 --> 01:02:06,700
�Gracias, Jefe!
786
01:02:08,453 --> 01:02:09,453
Y...
787
01:02:09,638 --> 01:02:10,638
Gracias, se�or.
788
01:02:14,635 --> 01:02:16,679
Jefe, usted me llam�.
789
01:02:19,672 --> 01:02:21,392
Por favor, salga,
Necesito hablar con Nick.
790
01:02:22,633 --> 01:02:23,633
Nick.
791
01:02:23,965 --> 01:02:25,450
Me gusta tu trabajo.
792
01:02:25,636 --> 01:02:26,763
Pero no me gusta ser...
793
01:02:27,820 --> 01:02:29,196
jodido por encima de todo.
794
01:02:30,157 --> 01:02:31,704
No me gusta que se
se aprovechen de m�.
795
01:02:32,018 --> 01:02:33,478
Jefe, �qu� est� diciendo?
796
01:02:34,029 --> 01:02:35,337
Alguien me lo dijo.
797
01:02:36,030 --> 01:02:37,831
Que de repente
desapareces en el trabajo.
798
01:02:38,623 --> 01:02:40,651
Luego ve al
almac�n y duerme.
799
01:02:41,486 --> 01:02:43,196
Eso no pasa, Jefe.
800
01:02:43,613 --> 01:02:45,448
No quiero
despedirte, Nick, pero...
801
01:02:45,990 --> 01:02:47,367
Te daremos un respiro por ahora.
802
01:02:49,160 --> 01:02:50,536
�Cu�l es tu problema?
803
01:02:50,802 --> 01:02:51,802
�C�mo?
804
01:02:54,973 --> 01:02:55,973
Rel�jate.
805
01:02:56,642 --> 01:02:57,919
Eres otra cosa, �eh?
806
01:02:59,592 --> 01:03:00,871
�Crees que no lo s�?
807
01:03:00,896 --> 01:03:03,437
- Que est�s haciendo esto por Sarah.
- C�lmate.
808
01:03:03,493 --> 01:03:04,984
- �Qu� le pasa a Sarah?
- �Lo veis?
809
01:03:05,009 --> 01:03:06,677
Qu� imb�cil.
810
01:03:07,637 --> 01:03:09,222
Aqu� est� tu sueldo.
C�gelo.
811
01:03:09,680 --> 01:03:10,848
No vuelvas aqu�.
812
01:03:11,140 --> 01:03:14,140
- Puede que no sea capaz de controlarme.
- Te vas a pelear conmigo, �eh?
813
01:03:14,185 --> 01:03:15,561
Recuerda esto.
814
01:03:16,121 --> 01:03:19,624
Si algo malo le pasa
a Sarah, no te lo perdonar�.
815
01:03:19,649 --> 01:03:20,955
�Hijo de puta!
816
01:03:22,318 --> 01:03:24,057
- Su�ltame.
- Su�ltame.
817
01:03:25,321 --> 01:03:27,072
Que te jodan, cabr�n.
818
01:03:31,143 --> 01:03:32,853
�Qu� ha pasado, pap�?
819
01:04:09,991 --> 01:04:10,991
Hola?
820
01:04:44,942 --> 01:04:45,942
�Hola, Beb?
821
01:04:46,194 --> 01:04:48,488
Beb, necesito un favor.
822
01:04:48,613 --> 01:04:51,157
�Puedes recoger a Sarah?
823
01:04:51,182 --> 01:04:53,517
Parece que su novio
est� rondando de nuevo.
824
01:04:53,743 --> 01:04:54,743
Muy bien, Beb.
825
01:04:54,949 --> 01:04:56,189
Me ocupar� de ello ahora mismo.
826
01:04:56,470 --> 01:04:57,642
Vale, Beb.
827
01:04:57,903 --> 01:04:58,903
Cu�date.
828
01:04:59,397 --> 01:05:00,625
Te quiero.
829
01:05:15,195 --> 01:05:16,475
Los enviar� a casa primero, de acuerdo.
830
01:05:17,483 --> 01:05:18,483
Ed.
831
01:05:18,734 --> 01:05:19,827
Hola.
832
01:05:19,852 --> 01:05:20,932
- Espera.
- �Jefe?
833
01:05:21,107 --> 01:05:22,146
Jefe.
834
01:05:22,217 --> 01:05:23,977
Vete a casa por ahora, la
la lluvia es cada vez m�s fuerte.
835
01:05:24,315 --> 01:05:25,441
�Seguro, jefe?
836
01:05:26,226 --> 01:05:27,735
A�n tenemos muchas cosas pendientes.
837
01:05:28,043 --> 01:05:29,795
Pero puede que te
inundado en casa.
838
01:05:29,820 --> 01:05:30,821
As� que...
839
01:05:30,822 --> 01:05:32,781
- Est� bien, lo terminaremos ma�ana. S�.
- Entonces, �nos vamos, jefe?
840
01:05:32,805 --> 01:05:33,841
S�lo cons�guelo de...
841
01:05:33,866 --> 01:05:34,889
- Del contable.
- Lo tengo, se�or.
842
01:05:34,913 --> 01:05:36,999
- Gracias, jefe. Cu�dese.
- S�.
843
01:05:50,774 --> 01:05:53,657
Oh, las clases est�n suspendidas.
Puede que no consigas que te lleven m�s tarde.
844
01:05:54,192 --> 01:05:56,901
Oh, est� bien. S�lo estoy
esperando a que me lleven.
845
01:06:04,579 --> 01:06:06,059
Sarah. V�monos.
846
01:06:13,125 --> 01:06:14,125
Entra.
847
01:06:29,839 --> 01:06:31,715
Jefe. �Sarah sigue aqu�?
848
01:06:32,133 --> 01:06:33,133
Acaba de irse.
849
01:06:55,845 --> 01:06:57,342
Venga, vamos. Vamos arriba.
850
01:06:57,367 --> 01:06:58,826
Esperaremos a que
deje de llover.
851
01:06:59,243 --> 01:07:01,537
�Eh? �Por qu� no nos vamos a casa?
852
01:07:01,871 --> 01:07:02,872
Porque tal vez...
853
01:07:03,623 --> 01:07:05,374
el coche podr�a quedar
atascado en la inundaci�n.
854
01:07:05,583 --> 01:07:08,169
Oh, est� bien. Voy a parar
una motocicleta en su lugar.
855
01:07:09,146 --> 01:07:10,146
Llamar� a tu madre.
856
01:07:10,171 --> 01:07:12,089
- Le enviar� un mensaje.
- No, mi madre ya est� preocupada.
857
01:07:12,113 --> 01:07:13,113
Vamos.
858
01:07:13,299 --> 01:07:15,133
Se est� haciendo tarde.
859
01:07:15,158 --> 01:07:17,198
Nos iremos pronto. S�lo
esperando a que pare de llover.
860
01:07:17,845 --> 01:07:18,845
Toma.
861
01:07:21,474 --> 01:07:22,474
Oh.
862
01:07:26,657 --> 01:07:27,657
Hola.
863
01:07:28,341 --> 01:07:29,600
Um...
864
01:07:30,191 --> 01:07:31,858
�Est� Nick?
865
01:07:31,883 --> 01:07:33,468
Dios m�o, qu� preciosidad.
866
01:07:33,514 --> 01:07:35,725
Bueno, �l vive all�.
867
01:07:36,614 --> 01:07:38,407
Dentro de ese callej�n, nena.
868
01:07:38,824 --> 01:07:40,242
Es tan bonita. �Nick!
869
01:07:40,534 --> 01:07:42,370
�Tienes una visita!
�Es preciosa!
870
01:07:42,620 --> 01:07:44,038
�Qu� sexy!
871
01:07:44,246 --> 01:07:45,748
�Igual que yo!
872
01:07:47,208 --> 01:07:48,626
Nick.
873
01:07:50,169 --> 01:07:51,796
Nick.
874
01:07:52,630 --> 01:07:55,091
Nick.
875
01:07:57,385 --> 01:07:59,595
Nick.
876
01:08:01,597 --> 01:08:04,642
Nick.
877
01:08:06,977 --> 01:08:09,480
Hola, Nick.
878
01:08:10,398 --> 01:08:12,358
Hola.
879
01:08:12,983 --> 01:08:14,860
Becky, �qu� haces aqu�?
880
01:08:15,611 --> 01:08:17,697
You-
881
01:08:22,236 --> 01:08:23,738
�Qu� haces aqu�?
882
01:08:30,543 --> 01:08:32,878
Est�s muy guapo.
883
01:08:34,547 --> 01:08:37,675
Dejaste tu salario.
884
01:08:38,384 --> 01:08:40,594
Pero puedes conseguirlo aqu�.
885
01:08:41,387 --> 01:08:42,513
Toma.
886
01:08:45,099 --> 01:08:46,642
Vamos, c�gelo.
887
01:08:47,017 --> 01:08:48,436
Adelante.
888
01:08:49,103 --> 01:08:51,355
Vamos, t�malo.
889
01:08:51,897 --> 01:08:53,816
M�rame.
890
01:08:54,358 --> 01:08:55,358
�Qu� es eso?
891
01:08:55,651 --> 01:08:57,528
�Es as� como te lo est�s tomando?
892
01:09:00,030 --> 01:09:02,616
�Puedo dormir aqu�?
893
01:09:04,452 --> 01:09:05,536
�Por qu� aqu�?
894
01:09:06,912 --> 01:09:08,956
�Por qu� quieres
quieres dormir aqu�?
895
01:09:09,373 --> 01:09:10,708
Te he echado de menos.
896
01:09:11,417 --> 01:09:14,127
�No es obvio? Te he echado de menos.
897
01:09:14,152 --> 01:09:16,154
Becky, no puedes dormir aqu�.
898
01:09:17,506 --> 01:09:18,591
Vete a casa.
899
01:09:19,258 --> 01:09:20,676
Quiero ramen.
900
01:09:22,052 --> 01:09:25,388
- �Qu� quieres?
- Quiero ramen.
901
01:09:25,389 --> 01:09:28,100
Ramen humeante y caliente.
902
01:09:29,643 --> 01:09:31,936
- �Dije que quiero ramen!
- �Becky!
903
01:09:31,937 --> 01:09:34,064
�Ramen!
904
01:09:34,089 --> 01:09:36,049
- �Becky, silencio!
- �Ramen, ramen, ramen!
905
01:09:43,657 --> 01:09:46,076
Olvid� mi cargador.
Mi tel�fono ya est� muerto.
906
01:09:47,679 --> 01:09:49,764
Ah vale, vale me ir� a casa,
907
01:09:49,789 --> 01:09:51,915
Mam� ya est�
busc�ndome tambi�n.
908
01:09:51,940 --> 01:09:52,940
Sarah.
909
01:09:53,626 --> 01:09:55,336
Si�ntate primero. No estamos
no en tu campus.
910
01:09:56,337 --> 01:09:57,337
Te mostrar� algo.
911
01:09:59,201 --> 01:10:01,369
No cogeremos nada fuera.
912
01:10:01,675 --> 01:10:02,843
La tormenta es muy fuerte.
913
01:10:07,139 --> 01:10:10,559
Michael, mam� probablemente
busc�ndome ya.
914
01:10:11,769 --> 01:10:13,561
Sarah, dame tu tel�fono.
915
01:10:13,586 --> 01:10:14,712
�Michael!
916
01:10:16,148 --> 01:10:17,691
Deja de resistirte.
917
01:10:18,651 --> 01:10:21,153
�Me haces da�o, Michael!
918
01:10:27,076 --> 01:10:28,869
S� que has querido
esto durante mucho tiempo.
919
01:10:31,080 --> 01:10:32,414
�Michael!
920
01:10:43,592 --> 01:10:45,928
�Michael!
921
01:10:48,347 --> 01:10:50,683
�Mam�!
922
01:11:14,957 --> 01:11:16,750
�Michael!
923
01:11:31,849 --> 01:11:34,894
�Mam�!
924
01:11:51,702 --> 01:11:53,704
�Alto!
925
01:12:10,179 --> 01:12:11,722
�Alto!
926
01:12:26,403 --> 01:12:27,780
Voy a entrar, �vale?
927
01:12:32,910 --> 01:12:34,203
Sarah, es hora de comer.
928
01:12:42,670 --> 01:12:45,047
�Est�s enfermo?
929
01:12:51,136 --> 01:12:52,805
Sarah dijo que seguir�a pronto.
930
01:12:53,472 --> 01:12:54,807
�Por qu�?
931
01:12:55,232 --> 01:12:56,942
�Qu� le pasa a
Sarah esta vez?
932
01:12:57,233 --> 01:12:58,609
El chico no se siente bien.
933
01:12:58,644 --> 01:13:00,604
Tal vez ella es s�lo
actuando de nuevo.
934
01:13:00,896 --> 01:13:03,148
Por favor, lave los
mangos en la cocina.
935
01:13:03,649 --> 01:13:04,649
�Eh?
936
01:13:15,661 --> 01:13:17,913
Oh. �Qu� pasa contigo?
937
01:13:18,486 --> 01:13:19,486
Si�ntate.
938
01:13:20,082 --> 01:13:21,082
�Si�ntate!
939
01:13:24,206 --> 01:13:25,289
�Qu� pasa ahora?
940
01:13:25,337 --> 01:13:27,256
Est�s frunciendo el ce�o
frente a la comida otra vez.
941
01:13:27,715 --> 01:13:29,924
Mam�, tengo
algo que decirte.
942
01:13:29,925 --> 01:13:31,009
M�s tarde.
943
01:13:31,034 --> 01:13:32,493
Ah� est� Michael.
944
01:13:33,387 --> 01:13:34,387
Beb.
945
01:13:34,847 --> 01:13:36,265
- Ven aqu�.
- Beb.
946
01:13:36,432 --> 01:13:38,726
- Comamos todos juntos.
- Bien, gracias.
947
01:13:39,018 --> 01:13:40,143
�Ah, Aning?
948
01:13:40,168 --> 01:13:41,335
�Los mangos?
949
01:13:43,164 --> 01:13:44,665
�Qu� tal el d�a, Beb?
950
01:13:44,690 --> 01:13:45,983
Estuvo bien, Beb.
951
01:13:47,443 --> 01:13:49,361
Vamos, come. Esto est� muy bueno.
952
01:13:51,447 --> 01:13:52,865
Vale, vamos a dar las gracias.
953
01:13:53,407 --> 01:13:57,286
En el nombre del Padre
del Hijo y del Esp�ritu Santo...
954
01:14:03,333 --> 01:14:04,835
�Qu� pasa, Sarah?
955
01:14:05,419 --> 01:14:07,713
�A qu� viene esa actitud?
956
01:14:09,923 --> 01:14:11,759
- Mam�.
- �Qu� cosa?
957
01:14:12,051 --> 01:14:14,928
- Michael...
- Michael otra vez.
958
01:14:15,095 --> 01:14:17,639
Hemos hablado de
esto muchas veces.
959
01:14:17,931 --> 01:14:20,631
�Cu�l es tu problema
con Michael, �eh?
960
01:14:20,656 --> 01:14:21,810
Vivian, es suficiente.
961
01:14:22,153 --> 01:14:24,363
- No seas tan duro.
- �Suficiente?
962
01:14:24,388 --> 01:14:25,414
Escuche aqu�.
963
01:14:25,439 --> 01:14:28,082
Si no quer�as a Michael,
deber�as haberlo dicho antes.
964
01:14:28,108 --> 01:14:30,027
Me est�s poniendo de los nervios.
965
01:14:30,442 --> 01:14:31,906
�Me entiendes?
966
01:14:32,172 --> 01:14:33,339
- Mam�...
- Si est�s molesto
967
01:14:33,364 --> 01:14:35,031
vi�ndonos a Michael y a m� juntos,
968
01:14:35,056 --> 01:14:36,687
luego volver a su
casa de la abuela.
969
01:14:36,950 --> 01:14:39,303
Mam�, por favor, esc�chame.
970
01:14:39,328 --> 01:14:41,663
No me importa lo que
tengas que decir.
971
01:14:41,830 --> 01:14:43,499
�Mam�!
972
01:14:43,808 --> 01:14:46,435
T� no eres con quien
�Michael se va a casar!
973
01:14:46,460 --> 01:14:47,460
Lo soy.
974
01:14:47,500 --> 01:14:50,505
Estoy tan cansado de trabajar, �eh?
975
01:14:50,530 --> 01:14:53,199
�Y esto es lo que me encuentro al volver a casa!
976
01:14:53,790 --> 01:14:57,074
Realmente est�s poniendo a prueba mi paciencia,
�eres un dolor de cabeza!
977
01:14:57,387 --> 01:14:59,932
�Mam�! Te necesito.
978
01:15:04,937 --> 01:15:06,939
Este chico es tan molesto.
979
01:15:08,148 --> 01:15:09,483
Incre�ble.
980
01:15:17,658 --> 01:15:19,785
Oh, Beb. Lo siento mucho.
981
01:15:20,494 --> 01:15:21,494
Vamos a comer.
982
01:15:21,620 --> 01:15:22,620
De acuerdo.
983
01:15:59,908 --> 01:16:01,701
Hola? �Sarah?
984
01:16:02,661 --> 01:16:04,357
�Por qu� me abandonaste?
985
01:16:05,956 --> 01:16:10,122
Nick, el ramen est� aqu�.
986
01:16:10,961 --> 01:16:12,421
�Con qui�n est�s?
987
01:16:14,047 --> 01:16:16,216
Ah, s�lo un compa�ero de trabajo.
988
01:16:17,193 --> 01:16:18,277
�Se encuentra bien?
989
01:16:18,302 --> 01:16:19,303
�Est�s llorando?
990
01:16:19,928 --> 01:16:20,929
No.
991
01:16:24,725 --> 01:16:26,059
Encontr�monos.
992
01:16:26,310 --> 01:16:27,936
Ya no s� qu� hacer.
993
01:16:28,353 --> 01:16:29,646
Oh, vale, vale.
994
01:16:29,897 --> 01:16:30,981
�Qu� ocurre?
995
01:16:32,983 --> 01:16:34,443
Nick, el...
996
01:16:55,505 --> 01:16:56,505
Hola?
997
01:16:57,049 --> 01:16:58,049
Beb.
998
01:16:58,383 --> 01:16:59,551
Beb, �qu� est�s haciendo?
999
01:17:00,636 --> 01:17:02,429
- Arregl�ndome las u�as.
- Vale, Beb.
1000
01:17:02,679 --> 01:17:04,115
D�jame ver m�s tarde
cuando llegue a casa, �vale?
1001
01:17:04,139 --> 01:17:05,265
Yo tambi�n comer� all�.
1002
01:17:05,390 --> 01:17:06,391
Ah, vale, Beb.
1003
01:17:06,725 --> 01:17:09,853
Tendr� algo
delicioso cocinado.
1004
01:17:10,229 --> 01:17:11,313
�Puedo hablar con Sarah?
1005
01:17:11,730 --> 01:17:13,523
Ah, vale. Un segundo.
1006
01:17:15,651 --> 01:17:16,735
�Sarah?
1007
01:17:18,695 --> 01:17:20,322
�Sarah?
1008
01:17:20,822 --> 01:17:22,990
Oh, se�ora, �est� llamando
1009
01:17:23,015 --> 01:17:24,976
�la guapa morena menuda?
1010
01:17:25,327 --> 01:17:27,245
- �Por qu�?
- Ella sali�.
1011
01:17:27,871 --> 01:17:29,456
�Eh? Oh, Beb.
1012
01:17:29,766 --> 01:17:31,350
Ese maldito ni�o.
1013
01:17:31,375 --> 01:17:33,585
Es tan terca.
�Sali� otra vez!
1014
01:17:33,710 --> 01:17:35,390
Pens� que no ibas
dejarla salir?
1015
01:17:35,462 --> 01:17:36,837
Oh no, lo siento mucho, Beb.
1016
01:17:36,862 --> 01:17:39,699
Ten�a sue�o. No me di cuenta.
1017
01:17:55,524 --> 01:17:56,764
Disculpe, �puedo preguntar algo?
1018
01:17:57,818 --> 01:17:58,818
S�.
1019
01:17:59,361 --> 01:18:00,904
�Est� Nick?
1020
01:18:02,489 --> 01:18:03,781
No est� aqu�.
1021
01:18:03,782 --> 01:18:04,949
Se fue.
1022
01:18:04,974 --> 01:18:06,600
Tal vez fue a trabajar.
1023
01:18:06,994 --> 01:18:08,161
�Trabaja? �Qu� trabajo hace?
1024
01:18:08,620 --> 01:18:09,746
En la tienda.
1025
01:18:14,376 --> 01:18:16,128
Si pap� estuviera vivo.
1026
01:18:19,464 --> 01:18:22,050
Ese hombre, Michael,
no se me acercar�.
1027
01:18:23,385 --> 01:18:24,665
Ese Michael es un gilipollas.
1028
01:18:25,178 --> 01:18:26,221
Qu� animal.
1029
01:18:27,639 --> 01:18:29,182
Quiero irme.
1030
01:18:32,644 --> 01:18:35,314
Quiero volver
a casa de mi abuela.
1031
01:18:36,398 --> 01:18:37,816
Sarah, esa es tu casa.
1032
01:18:38,025 --> 01:18:40,902
Si alguien deber�a irse,
deber�a ser Michael.
1033
01:18:41,361 --> 01:18:42,361
No.
1034
01:18:42,487 --> 01:18:44,823
Mam� ya no me escucha
ya no me escucha.
1035
01:18:47,951 --> 01:18:50,203
Me estoy volviendo loco
por ese Michael.
1036
01:18:50,871 --> 01:18:51,871
Yo me encargo.
1037
01:18:52,789 --> 01:18:55,417
Lo denunciaremos a la
polic�a, al barangay,
1038
01:18:55,709 --> 01:18:57,336
o lo har� yo mismo.
1039
01:18:57,919 --> 01:19:00,547
Yo ser� quien
mate a ese bastardo.
1040
01:19:22,819 --> 01:19:23,819
Si�ntate primero.
1041
01:19:26,490 --> 01:19:28,617
Hablar� con mam� arriba.
1042
01:19:28,825 --> 01:19:29,868
C�lmate, �vale?
1043
01:19:30,577 --> 01:19:31,577
C�lmate, �vale?
1044
01:19:49,596 --> 01:19:50,596
�Vaya!
1045
01:19:50,931 --> 01:19:52,015
Buenas tardes.
1046
01:19:53,058 --> 01:19:54,058
Rel�jate.
1047
01:19:54,309 --> 01:19:55,309
Por favor, tomen asiento.
1048
01:19:55,936 --> 01:19:56,936
Estamos a punto de irnos.
1049
01:19:58,063 --> 01:19:59,063
Sarah, no tengas miedo.
1050
01:19:59,231 --> 01:20:00,690
Estoy contigo, no tengas miedo.
1051
01:20:01,817 --> 01:20:03,033
Suelta su mano.
1052
01:20:03,193 --> 01:20:04,360
Su madre podr�a verte.
1053
01:20:05,487 --> 01:20:06,905
�A qu�
esperando? Su�ltate.
1054
01:20:07,114 --> 01:20:08,490
Su�ltense
las manos del otro. Yo...
1055
01:20:08,515 --> 01:20:09,807
- Me estoy enfadando.
- �Beb?
1056
01:20:09,991 --> 01:20:11,868
�Est� Sarah?
1057
01:20:12,119 --> 01:20:13,662
Un momento, �vale?
1058
01:20:13,870 --> 01:20:15,230
- S�lo me estoy arreglando el pelo.
- Contin�a.
1059
01:20:15,372 --> 01:20:17,165
No tengas miedo.
C�lmate, Sarah.
1060
01:20:17,290 --> 01:20:18,417
Maldito seas, no te metas.
1061
01:20:18,461 --> 01:20:19,501
Podr�a enfadarme contigo.
1062
01:20:19,502 --> 01:20:21,604
- Michael, �cu�l es tu problema?
- Piensa por ti mismo.
1063
01:20:21,629 --> 01:20:23,004
Eres tan idiota.
Eres tan molesto.
1064
01:20:23,028 --> 01:20:24,071
Michael, baja eso.
1065
01:20:24,256 --> 01:20:26,274
- Michael.
- �Y nosotros?
1066
01:20:26,299 --> 01:20:28,132
Michael, no tiene
ser as�.
1067
01:20:28,157 --> 01:20:29,177
- Michael, no.
- �Para!
1068
01:20:29,178 --> 01:20:30,344
B�jala ya.
1069
01:20:30,345 --> 01:20:31,947
Responde a mi pregunta.
�Qu� pasa con nosotros?
1070
01:20:31,972 --> 01:20:33,223
Michael, no hay nada
entre vosotros dos.
1071
01:20:33,247 --> 01:20:34,498
�Eres tonto?
Lo somos.
1072
01:20:34,599 --> 01:20:35,641
�No lo hay!
1073
01:20:35,666 --> 01:20:36,792
�Eres tan insistente!
1074
01:20:36,942 --> 01:20:40,364
�Qu� quieres decir?
�qu� pasa con nosotros? �C�llate!
1075
01:20:40,963 --> 01:20:43,914
�No es suficiente c�mo
ya te aprovechaste de m�?
1076
01:20:44,794 --> 01:20:48,171
Suficiente, Michael.
Para ya.
1077
01:20:48,196 --> 01:20:49,781
�Michael?
1078
01:20:50,824 --> 01:20:52,868
Mi vestido es precioso.
1079
01:20:53,118 --> 01:20:54,578
�Por qu� est� ese hombre aqu�?
1080
01:20:54,911 --> 01:20:57,371
�T�?
Realmente eres testarudo.
1081
01:20:57,396 --> 01:20:59,492
Yo no te cri� as�.
1082
01:20:59,621 --> 01:21:03,093
- Mam�, Michael me viol�.
- �Qu� cosa?
1083
01:21:04,063 --> 01:21:05,605
�Esta es mi respuesta!
1084
01:21:05,630 --> 01:21:07,214
Michael, vamos
hablar de esto.
1085
01:21:07,239 --> 01:21:08,824
No nos hagas pasar por esto.
1086
01:21:08,849 --> 01:21:10,176
- �Qu�, qu�?
- Michael...
1087
01:21:10,201 --> 01:21:12,492
- Shhh...
- �Michael, baja esa cosa!
1088
01:21:12,637 --> 01:21:14,306
- Maldito seas, no interfieras.
- Michael, b�jala.
1089
01:21:14,330 --> 01:21:16,230
- C�llate.
- �Qu� pasa, Michael?
1090
01:21:19,561 --> 01:21:21,484
- �Qu� es eso?
- Michael, �qu� hiciste?
1091
01:21:28,059 --> 01:21:30,158
�Mam�!
1092
01:21:31,924 --> 01:21:34,634
No s� de qu�
�infierno saliste!
1093
01:21:34,659 --> 01:21:36,995
�Maldito seas, te matar�!
1094
01:21:44,336 --> 01:21:45,712
Mam�. Lo siento, mam�.
1095
01:23:01,955 --> 01:23:05,166
Aqu� no hay
secretos que ocultar aqu�.
1096
01:23:05,792 --> 01:23:07,252
Toda la basura
1097
01:23:07,627 --> 01:23:10,463
es arrastrado por el
agua a los callejones.
1098
01:23:11,423 --> 01:23:12,591
Se ha vuelto a inundar.
1099
01:23:13,675 --> 01:23:17,429
S�lo un poco de lluvia y el
drenaje se obstruye de inmediato.
1100
01:23:18,221 --> 01:23:19,221
Qu� pena.
1101
01:23:20,056 --> 01:23:22,684
Ni siquiera s�
por qu� he vuelto a casa.
1102
01:23:23,727 --> 01:23:24,936
Mierda.
74579