Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,080 --> 00:02:00,080
UN �OFER PENTRU VERA
2
00:02:05,200 --> 00:02:09,080
Aici e urma
fr�nghiei cu care s-a sp�nzurat.
3
00:02:10,080 --> 00:02:14,080
Nu s�nt alte semne de violen��
pe cadavrul maiorului Kraikov.
4
00:02:44,080 --> 00:02:47,080
- C�nd ai ajuns?
- Ast�zi.
5
00:02:49,200 --> 00:02:52,080
- C�nd pleci �napoi?
- Ast�zi.
6
00:02:52,200 --> 00:02:55,080
- Cum e �n Crimeea?
- E cald.
7
00:02:56,200 --> 00:02:58,000
Noroc!
8
00:03:21,200 --> 00:03:23,000
Te-am chemat s�-�i spun c�...
9
00:03:23,200 --> 00:03:26,080
- Ai un du�man �n KGB.
- Cine?
10
00:03:27,080 --> 00:03:31,200
Nu �tiu, dar moartea maiorului t�u
e un semnal.
11
00:03:32,200 --> 00:03:34,000
Faci din ��n�ar arm�sar...
12
00:03:34,200 --> 00:03:37,080
Nu se putea sp�nzura �n birou,
�n timpul zilei.
13
00:03:38,200 --> 00:03:41,200
- Ar fi putut s� se �mpu�te.
- Ai dreptate.
14
00:03:43,080 --> 00:03:47,080
E evident.
De ce l-au transferat?
15
00:03:48,080 --> 00:03:51,080
La Moscova? Pentru ce fapte m�re�e?
Ca s� �ncerce s� sape sub tine.
16
00:03:52,080 --> 00:03:55,080
Nu e a�a u�or s� sapi sub mine, Kolia.
17
00:03:56,200 --> 00:03:58,080
�nainte mar�!
18
00:04:01,080 --> 00:04:03,080
Avem nevoie de un motiv
pentru prezen�a ta aici.
19
00:04:03,115 --> 00:04:04,080
Orice va fi bun.
20
00:04:07,080 --> 00:04:09,080
De exemplu, ca s� schimbi �oferul.
21
00:04:13,080 --> 00:04:14,080
Ce spui de �sta?
22
00:04:15,080 --> 00:04:16,000
�ofer?
23
00:04:19,080 --> 00:04:22,080
- De ce ai nevoie de el?
- Transfer�-l pentru mine.
24
00:04:24,200 --> 00:04:26,000
Ia-l.
25
00:04:33,080 --> 00:04:35,080
CRIMEEA
26
00:05:20,080 --> 00:05:22,080
E timpul pentru cur��enie.
M� cheam� Lida.
27
00:05:32,200 --> 00:05:35,080
D�-i drumul, Lida.
28
00:06:44,200 --> 00:06:47,080
Termin� asta.
Resturi de la masa st�p�nului.
29
00:07:40,200 --> 00:07:42,080
- Te-ai instalat?
- Da, domnule.
30
00:07:44,200 --> 00:07:46,000
Trimite-l dup� Vera.
31
00:09:04,200 --> 00:09:07,000
- Am venit pentru Serova.
- E deja afar�.
32
00:09:07,200 --> 00:09:09,000
Ia-i lucrurile.
33
00:09:40,080 --> 00:09:42,080
Nu m� pot ierta
pentru c� nu am fost la timp.
34
00:09:43,080 --> 00:09:45,080
Regula mea e: totul la timpul lui.
35
00:09:46,080 --> 00:09:49,080
De asta idolii mei s�nt
Gagarin �i Exupery.
36
00:09:51,200 --> 00:09:53,080
U�urel, soldat, nu conduce a�a repede.
37
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
S-a f�cut.
38
00:09:56,080 --> 00:10:00,080
De fapt s�nt sergent.
M� cheam� Victor. O s� te ajut pe aici.
39
00:10:00,200 --> 00:10:03,000
- Pe unde?
- P�i, nu �tiu...
40
00:10:04,080 --> 00:10:07,080
S�-�i �ndeplinesc dorin�ele,
s� te p�zesc.
41
00:10:07,200 --> 00:10:10,080
Orice.
Pentru c� e�ti t�n�r� �i frumoas�.
42
00:10:53,200 --> 00:10:55,080
- Ce?
- Poftim?
43
00:10:57,080 --> 00:11:00,080
- Te uitai la mine �n oglind�?
- Din �nt�mplare. Te-ai sup�rat?
44
00:11:00,200 --> 00:11:05,000
Un servitor nu-mi poate r�ni sentimentele.
Dar vorbe�te doar c�nd e�ti �ntrebat.
45
00:11:06,080 --> 00:11:07,000
S-a f�cut.
46
00:11:18,200 --> 00:11:20,000
Mai aproape!
47
00:12:08,080 --> 00:12:11,080
Las-o aici. Repar� fe�tila.
- Ce?
48
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
Lampa.
49
00:12:17,080 --> 00:12:21,080
Fiica mea e �n spital!
Ce f�ceai acolo?
50
00:12:22,080 --> 00:12:25,200
- E un interogatoriu?
- R�spunde-mi, o s� aflu oricum.
51
00:12:25,235 --> 00:12:27,000
Nici o problem� - am f�cut un avort.
52
00:12:28,200 --> 00:12:30,165
- Ce?
- Un avort.
53
00:12:30,200 --> 00:12:32,080
Doar c� doctorul a spus c� e prea t�rziu.
54
00:12:33,200 --> 00:12:35,000
Frumos.
55
00:12:42,200 --> 00:12:44,000
Cine e?
56
00:12:44,200 --> 00:12:46,000
Cine?
57
00:12:49,080 --> 00:12:51,080
- Spune-mi, cine?
- Nimeni. Nu-mi amintesc.
58
00:12:52,080 --> 00:12:53,080
Doar un tip oarecare.
59
00:12:57,200 --> 00:13:00,000
Atunci f� un avort dac� nu-�i aminte�ti!
60
00:13:00,200 --> 00:13:02,080
�i nu m� face de ru�ine!
61
00:13:03,200 --> 00:13:04,080
Spune-mi, cine!
62
00:13:05,080 --> 00:13:09,080
Oricine. Nu s�nt prea c�utat�,
cu felul cum ar�t.
63
00:13:09,200 --> 00:13:13,200
Ar��i numai bine,
o s� cread� c� e norocos.
64
00:13:14,200 --> 00:13:17,165
Trebuie s� �tiu, cine e?
Nu e ceva de glumit.
65
00:13:17,200 --> 00:13:22,000
Maiorul Kraikov, aghiotantul t�u.
E�ti mul�umit acum?
66
00:13:24,200 --> 00:13:27,080
Ai spus-o inten�ionat?
Deja �tii c� e mort.
67
00:13:30,200 --> 00:13:31,080
Crezi sau nu.
68
00:13:33,080 --> 00:13:36,080
Nu am timp. Acum, doar pleac�.
69
00:15:11,200 --> 00:15:14,080
- E�ti �ofer de mult?
- Dinainte de a intra �n armat�.
70
00:15:16,080 --> 00:15:18,080
Ce planuri ai pentru viitor?
71
00:15:20,080 --> 00:15:21,080
P�i, �ti�i...
72
00:15:22,080 --> 00:15:24,080
Am de g�nd s� m� duc la Academia Militar�.
73
00:15:25,200 --> 00:15:27,000
Pentru ofi�eri superiori.
74
00:15:29,080 --> 00:15:32,080
- Tat�l �i mama ta ce fac?
- E orfan.
75
00:15:33,200 --> 00:15:35,080
- E�ti c�s�torit?
- Nu, domnule.
76
00:15:36,200 --> 00:15:39,080
La timpul s�u, cum se spune.
77
00:15:40,080 --> 00:15:42,080
Corect. Nu trebuie s� te gr�be�ti.
78
00:16:02,080 --> 00:16:03,080
Respectele mele.
79
00:16:25,200 --> 00:16:27,000
Stai o clip�.
80
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
Sun� la spital
81
00:16:33,200 --> 00:16:35,080
�i adu-l pe doctorul �sta.
82
00:16:37,200 --> 00:16:39,080
Trimite-l direct la mine.
83
00:16:48,080 --> 00:16:51,080
Vitea, ce muzic� preferi?
84
00:16:52,080 --> 00:16:54,045
Elvis Presley.
85
00:16:54,080 --> 00:16:57,080
- Nu e cam de mod� veche?
- Ei...
86
00:16:57,200 --> 00:17:01,000
�mi place,
�i twistul �i c�ntecele italiene.
87
00:17:02,080 --> 00:17:04,080
- Plus c�ntecele sovietice, desigur.
- Desigur.
88
00:17:05,200 --> 00:17:10,000
N-am putut s� n-o examinez.
Credeam c� �tii.
89
00:17:10,200 --> 00:17:14,080
- Puteai s� m� �ntrebi.
- Nu mi-a trecut prin minte.
90
00:17:14,200 --> 00:17:17,000
Nu mai conteaz�.
Ce putem face acum?
91
00:17:17,200 --> 00:17:22,080
�n luna asta, un avort va �nsemna
c� nu va mai putea avea copii.
92
00:17:23,200 --> 00:17:28,000
E�ti destul de calificat?
- Doar nu e�ti serios?
93
00:17:29,080 --> 00:17:32,080
Timp de 20 de ani m-am holbat...
�n �tii tu ce!
94
00:17:33,080 --> 00:17:36,080
Am studiat la Moscova, la Liberman.
95
00:17:37,080 --> 00:17:39,080
Po�i s� �ntrebi despre mine.
96
00:17:52,200 --> 00:17:54,000
- �n regul� atunci, scrie �i semneaz�.
- Ce? De ce?
97
00:17:54,200 --> 00:17:57,080
De ce toate formalit��ile astea?
98
00:17:57,200 --> 00:18:00,080
O s� fac orice �mi ordoni.
99
00:18:01,080 --> 00:18:04,080
- Scrie ce va avea nevoie copilul.
- Cine s� aib� nevoie?
100
00:18:04,115 --> 00:18:07,080
Copilul. Scutece, vitamine, de toate.
101
00:18:08,080 --> 00:18:09,080
Desigur.
102
00:18:11,200 --> 00:18:13,000
Ai obosit?
103
00:18:14,080 --> 00:18:16,000
Sigur c� nu, c�pitane.
104
00:18:17,080 --> 00:18:20,080
M�n�nc, aduc benzin� �i conduc
�n ritm de rumba.
105
00:18:22,080 --> 00:18:23,080
Bravo �ie.
106
00:18:24,080 --> 00:18:27,080
Am o treab� pentru tine.
107
00:18:28,200 --> 00:18:32,200
Vei fi informator:
�tii, cine spune ce �i cine face ce.
108
00:18:38,080 --> 00:18:40,080
- �i despre general?
- Despre toat� lumea.
109
00:18:41,200 --> 00:18:44,080
E doar o formalitate.
Dar trebuie f�cut�.
110
00:18:45,200 --> 00:18:47,000
O s� scrii: �sta a f�cut a�a �i a�a.
111
00:18:49,080 --> 00:18:51,080
- Ai �n�eles?
- Da, domnule.
112
00:18:51,115 --> 00:18:52,080
�n regul�.
113
00:18:53,080 --> 00:18:56,080
Dar pot face asta oral?
114
00:18:57,200 --> 00:19:01,000
- De ce?
- Fac gre�eli.
115
00:19:03,200 --> 00:19:04,080
Gre�eli...
116
00:19:06,080 --> 00:19:08,080
O s� iei note proaste pentru gre�eli.
117
00:19:23,200 --> 00:19:25,000
Nu iei micul dejun?
118
00:19:26,080 --> 00:19:28,080
- Zina s-a str�duit mult.
- Nu am timp.
119
00:19:29,080 --> 00:19:33,200
Spune-i t�mpitului de �ofer
s� aduc� ma�ina aici.
120
00:19:33,235 --> 00:19:35,000
�i s� se gr�beasc�.
121
00:19:48,080 --> 00:19:50,080
- Unde le-am pus?
- O s� fiu cu tine p�n� la dou�.
122
00:19:52,080 --> 00:19:56,080
Dac� �nt�rzii, o s�-mi ia capul.
123
00:19:57,080 --> 00:19:58,080
Nu o s� �nt�rzii.
124
00:20:06,080 --> 00:20:07,080
Deschide poarta!
125
00:20:17,080 --> 00:20:20,080
Angela lvanovna!
E Vera Sergeevna.
126
00:20:25,200 --> 00:20:28,080
S�-�i ar�t cum se face asta.
127
00:20:29,200 --> 00:20:31,000
F�-o cu gra�ie.
Cu grij�.
128
00:20:32,080 --> 00:20:34,000
- Bun�.
- Bun�, Angela.
129
00:20:34,200 --> 00:20:37,000
Ai �nnebunit, �tii c� la ora asta dorm.
130
00:20:38,200 --> 00:20:41,000
�mi pare r�u, Angela,
dar am nevoie de tine urgent.
131
00:20:41,200 --> 00:20:43,000
Plimb�-te, soldat.
132
00:20:45,200 --> 00:20:48,080
E �oferul t�u?
Dr�gu�, frumo�i umeri.
133
00:20:49,080 --> 00:20:51,000
Am nevoie de un doctor, urgent.
134
00:20:54,080 --> 00:20:56,000
Ce ai, e�ti gravid�?
135
00:20:58,200 --> 00:21:00,080
C�nd? Pe vas?
�n timpul petrecerii de ziua mea?
136
00:21:01,200 --> 00:21:03,000
Las� asta.
137
00:21:07,200 --> 00:21:11,080
S-a f�cut. Locul e de rahat,
dar nu pun �ntreb�ri.
138
00:21:11,115 --> 00:21:13,080
Nu sta la coad�, mergi direct �n�untru.
139
00:21:13,200 --> 00:21:16,080
F�-o acum, c� m�ine pleac�.
140
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
La dreapta.
141
00:21:54,200 --> 00:21:57,045
Kostia, eu s�nt. S�nt �n regul�.
142
00:21:57,080 --> 00:22:00,080
Febra a sc�zut, o s� fac testele m�ine.
143
00:22:01,080 --> 00:22:04,080
- Pot intra?
- Orele de vizit� s-au terminat.
144
00:22:06,080 --> 00:22:08,080
E foarte urgent.
145
00:22:09,080 --> 00:22:12,080
Ce ai, e�ti ru�inoas�?
Scoate-�i haina.
146
00:22:12,200 --> 00:22:15,000
Nu am g�sit Fi�ierul.
Vin din partea Angelei.
147
00:22:15,200 --> 00:22:18,080
Fiica amiralului, poate �ine�i minte.
148
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
�i ochelarii de soare.
149
00:22:24,200 --> 00:22:25,000
U�a.
150
00:22:37,200 --> 00:22:39,000
Te-ai pi�at?
151
00:22:39,200 --> 00:22:42,000
- Ce?
- Am spus, te-ai pi�at?
152
00:22:45,080 --> 00:22:47,080
Nu �n�eleg.
153
00:22:48,080 --> 00:22:51,080
Uite, te �ntreb
154
00:22:51,200 --> 00:22:53,000
despre urin�, bine?
155
00:22:55,080 --> 00:22:58,080
�n�elesesem altceva. Da, am f�cut.
156
00:22:58,115 --> 00:22:59,080
Scoate-�i hainele.
157
00:23:10,200 --> 00:23:13,080
Ce sec�ie e asta, drag�?
158
00:23:14,080 --> 00:23:16,000
E obstetric�, drag�.
159
00:23:23,080 --> 00:23:26,080
Ai pelvisul �ndoit, din cauza
piciorului. Doar te previn.
160
00:23:27,200 --> 00:23:30,000
E o sarcin� avansat�.
Un caz dificil.
161
00:23:31,200 --> 00:23:32,080
Tu hot�r�ti.
162
00:23:36,200 --> 00:23:38,000
S�nt gata.
163
00:23:38,200 --> 00:23:41,080
M�ine la 7 diminea�a.
Dac� �nt�rzii, nu te mai primesc.
164
00:23:42,080 --> 00:23:46,200
Am bilet de tren pentru vacan��.
Adu prosop �i lenjerie.
165
00:23:47,200 --> 00:23:50,080
�i bani, desigur.
Asta e tot.
166
00:23:51,200 --> 00:23:55,080
Oh, �i �sta nu e spital de stat,
f�r� anestezie. Totul clar?
167
00:24:11,200 --> 00:24:12,000
S� te ajut?
168
00:24:14,200 --> 00:24:15,080
S� m� aju�i?
169
00:24:17,200 --> 00:24:19,000
S� mergem.
170
00:24:34,200 --> 00:24:36,000
A�teapt� aici, soldat.
171
00:24:53,200 --> 00:24:54,080
La naiba!
172
00:25:08,080 --> 00:25:10,000
Stai aici, nu te mi�ca.
173
00:25:17,200 --> 00:25:19,000
Sari.
174
00:25:37,080 --> 00:25:41,080
Vera, m-ai l�sat s� ghicesc
c�nd vii luna asta.
175
00:25:41,200 --> 00:25:43,080
Mergi la poart�.
176
00:25:44,200 --> 00:25:46,000
Vera, s�nt aici.
177
00:25:53,080 --> 00:25:56,200
Draga mea fat�,
ce pulover �i e�arf� dr�gu�e.
178
00:25:56,235 --> 00:25:59,080
Mergi aproape drept.
Ai adus-o?
179
00:26:00,200 --> 00:26:03,140
A�teapt�, m�tu��,
trebuie s� vorbesc cu tine.
180
00:26:03,175 --> 00:26:06,627
Bine. Dar e prea ur�t aici.
D�-mi sticla.
181
00:26:06,662 --> 00:26:10,080
M�tu��, am o problem�.
Nu �tiu ce s� fac.
182
00:26:10,200 --> 00:26:12,000
Las�-m� s� beau ceva �nt�i!
M� arde sufletul!
183
00:26:12,200 --> 00:26:15,200
Nu!
Dup� vodc� nu mai e�ti bun� de nimic.
184
00:26:15,235 --> 00:26:18,080
- Nu am! Am uitat-o!
- Min�i.
185
00:26:19,200 --> 00:26:21,080
Nu mint.
186
00:26:23,080 --> 00:26:25,080
Ei, mama ta nu uita niciodat� vodca.
Niciodat�.
187
00:26:26,200 --> 00:26:28,000
- Oh, "mama" mea...
- Inelul!
188
00:26:28,200 --> 00:26:30,080
- Unde e inelul bunicii tale?
- L-am pierdut.
189
00:26:31,200 --> 00:26:34,080
Haide, �mpu�c�-m� pentru asta!
190
00:26:34,200 --> 00:26:37,080
- E un semn r�u, drag�.
- Semn r�u?
191
00:26:38,080 --> 00:26:41,080
- ��i spun eu ceva de speriat.
- Nu vreau s�-mi spui!
192
00:26:41,200 --> 00:26:45,000
- Trebuie s� m� hot�r�sc azi.
- Trebuie s� merg la cin�.
193
00:26:48,080 --> 00:26:49,000
E�ti serioas�?
194
00:26:51,200 --> 00:26:54,080
Trebuie s� plec. Avem cl�tite azi.
195
00:26:58,080 --> 00:27:00,080
Via�a mea e ruinat�.
S�nt �n bucluc.
196
00:27:02,080 --> 00:27:05,080
- Cum adic� cl�tite?
- Cu dulcea��.
197
00:27:18,200 --> 00:27:20,000
Opre�te aici.
198
00:28:04,200 --> 00:28:06,000
Spre periferie.
199
00:28:50,080 --> 00:28:53,080
- Ce e?
- M� g�ndeam la tine.
200
00:28:56,200 --> 00:28:57,080
La mine?
201
00:28:59,200 --> 00:29:01,000
�i?
202
00:29:01,200 --> 00:29:05,080
Dac� ��i face cineva vreun r�u,
�i rup g�tul.
203
00:29:10,200 --> 00:29:14,080
M� duci m�ine la spital.
Cuv�ntul de ordine e t�cere total�.
204
00:29:16,080 --> 00:29:18,080
M-a�i chemat, tovar�e general?
205
00:29:20,200 --> 00:29:23,080
Spune-mi unde ai dus-o pe Vera.
206
00:30:25,200 --> 00:30:27,080
Oh, Doamne, ajut�-m�!
207
00:30:35,200 --> 00:30:37,080
- E a�a de frumos aici.
- Ce?
208
00:30:38,200 --> 00:30:42,080
Am spus c� e frumos.
Mun�ii. Marea.
209
00:30:43,200 --> 00:30:48,000
La orfelinat aveam o carte:
"Cea mai albastr� din lume".
210
00:30:49,080 --> 00:30:50,080
- Nu e�ti de acord cu mine?
- Despre ce?
211
00:30:52,200 --> 00:30:57,000
C� avem cea mai frumoas� mare,
�i cele mai dr�gu�e femei.
212
00:30:57,200 --> 00:31:00,080
Fran�uzoaicele nici nu fac
obiectul compara�iei.
213
00:31:01,080 --> 00:31:04,080
Oh, Paris, o, dragostea!
Dar gemetele lor s�nt false.
214
00:31:04,115 --> 00:31:05,080
Ce?
215
00:31:06,200 --> 00:31:10,080
Am spus, pasiunea lor e pref�cut�.
216
00:31:11,200 --> 00:31:13,080
Ai avut o aventur�?
217
00:31:15,200 --> 00:31:17,080
Le judec dup� filme.
218
00:31:21,200 --> 00:31:24,080
Unde m� duci?
Opre�te ma�ina!
219
00:31:25,200 --> 00:31:27,000
Ce? Fac ceea ce mi s-a spus s� fac.
220
00:31:30,200 --> 00:31:33,000
�i-am spus c� mergem la spital.
221
00:31:33,200 --> 00:31:36,000
- Mi s-a spus s� te aduc aici.
- �ntoarce!
222
00:31:36,200 --> 00:31:39,000
- Cine �i-a spus?
- La naiba, a murit motorul.
223
00:31:43,080 --> 00:31:45,080
Radiatorul fierbe.
224
00:31:46,080 --> 00:31:48,000
Cine �i-a ordonat s� vii aici?
225
00:31:48,200 --> 00:31:51,080
�eful meu e generalul.
A spus c� ar trebui s� �no�i.
226
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
�noat� tu!
227
00:31:54,080 --> 00:31:56,000
Du-m� �n ora�, imediat!
228
00:31:56,200 --> 00:32:00,000
De ce nu te duci s� �no�i,
ma�ina trebuie oricum s� se r�ceasc�.
229
00:32:02,200 --> 00:32:04,000
Care e problema?
230
00:32:04,200 --> 00:32:07,080
Nu �n�elegi - am �nt�rziat!
231
00:32:10,200 --> 00:32:12,000
Nu se poate!
232
00:32:14,080 --> 00:32:16,080
De ce?
Din cauza benzinei?
233
00:32:16,200 --> 00:32:19,080
Nu, pentru c� e r�u pentru tine.
234
00:32:25,080 --> 00:32:27,080
U�urel. Lini�te�te-te.
Calmeaz�-te!
235
00:32:38,200 --> 00:32:42,080
E�ti distrus, soldat.
236
00:32:44,200 --> 00:32:48,080
Pentru tine nu mai exist� acum
dec�t cazarm� �i �nchisoare.
237
00:32:53,080 --> 00:32:55,080
Scap� de nemernicul �la.
238
00:32:56,080 --> 00:32:59,080
- Cine?
- T�mpitul �la! �oferul!
239
00:33:00,080 --> 00:33:01,080
Calmeaz�-te. Ce s-a �nt�mplat?
240
00:33:02,080 --> 00:33:06,080
Ce?
A... a vrut s� m� violeze!
241
00:33:26,080 --> 00:33:29,080
Bine, dac� e de vin�, va fi pedepsit.
242
00:33:30,200 --> 00:33:33,080
Dar poate fi �ndep�rtat oric�nd.
243
00:33:35,200 --> 00:33:37,000
Ce?
244
00:33:38,200 --> 00:33:40,000
A�teapt�!
245
00:33:42,080 --> 00:33:45,080
Mi-ai spus adev�rul despre Kraikov?
Spune-mi!
246
00:33:50,080 --> 00:33:54,080
�mi tai degetul
dac� nu scapi de �oferul �la!
247
00:33:55,200 --> 00:33:58,080
Haide. La naiba cu to�i.
248
00:34:15,200 --> 00:34:17,000
�nchide u�a.
249
00:34:28,200 --> 00:34:31,080
- Cum e serviciul t�u?
- Totul e �n regul�, tovar�e.
250
00:34:33,200 --> 00:34:35,000
Tot te g�nde�ti s� ajungi general?
251
00:34:43,200 --> 00:34:46,080
Nu �tiu, tovar�e general.
252
00:34:47,080 --> 00:34:49,080
Tu �i Vera trebuie s� v� �mp�ca�i.
253
00:35:05,080 --> 00:35:07,080
Duc�-se naibii, dac� nu e soarta mea.
254
00:35:16,200 --> 00:35:20,080
�mi pare r�u c� v� deranjez,
tovar�e general.
255
00:35:21,080 --> 00:35:24,080
Dar �mi fac doar datoria.
256
00:35:24,200 --> 00:35:27,045
O s� m� interoghezi, maior?
257
00:35:27,080 --> 00:35:29,000
Desigur c� nu, tovar�e general!
258
00:35:29,200 --> 00:35:32,080
Atunci puteai s� vii la mine.
259
00:35:35,200 --> 00:35:38,080
�n regul�, s� nu pierdem timpul.
260
00:35:45,200 --> 00:35:49,080
Am c�teva �ntreb�ri
privind vasul de r�zboi MT-35
261
00:35:49,200 --> 00:35:52,200
care s-a scufundat �n vara anului 1957.
262
00:35:53,080 --> 00:35:55,080
- Ce?
- Cum s-a �nt�mplat acest incident?
263
00:35:56,200 --> 00:35:59,080
Cite�te dosarele anchetei guvernamentale,
264
00:35:59,200 --> 00:36:02,080
desigur, dac� ai acces la ele.
265
00:36:03,200 --> 00:36:05,080
Am acces.
266
00:36:06,080 --> 00:36:08,000
�i am dosarele chiar aici.
267
00:36:14,080 --> 00:36:18,080
Ca rezultat al incendiului,
vasul s-a r�sturnat ca o oal�,
268
00:36:18,200 --> 00:36:22,080
acoperind echipajul.
Au b�tut �n blindaj din�untru
269
00:36:22,200 --> 00:36:26,080
p�n� s-au sufocat din cauza fumului.
E adev�rat?
270
00:36:27,080 --> 00:36:29,000
Da, dac� a�a e scris acolo.
271
00:36:29,200 --> 00:36:33,200
Era�i colonel atunci,
�eful pazei de coast�.
272
00:36:34,080 --> 00:36:36,080
Spune�i-mi, de ce nu au stins
pompierii focul?
273
00:36:37,080 --> 00:36:39,045
Noi nu i-am l�sat.
274
00:36:39,080 --> 00:36:40,080
Exista un motiv pentru asta.
275
00:36:41,200 --> 00:36:45,080
V� referi�i la �nc�rc�tura "X"?
Containere cu reziduuri de uraniu?
276
00:36:48,080 --> 00:36:50,080
Ce anume vrei, maior?
277
00:36:52,200 --> 00:36:56,080
Cine a ordonat s� nu l�sa�i pompierii
s� intre? Dumneavoastr�?
278
00:36:56,200 --> 00:36:59,080
Formal, da. Dar de fapt
a fost colonelul Lavrenko.
279
00:37:00,080 --> 00:37:03,080
- Generalul KGB Lavrenko.
- Atunci era colonel.
280
00:37:04,080 --> 00:37:06,000
- Putea�i s�-i contesta�i ordinul?
- Da.
281
00:37:07,080 --> 00:37:10,080
Dar avea mai mult� autoritate
�i a emis un ordin.
282
00:37:12,200 --> 00:37:15,080
- Nu exist� un asemenea ordin �n dosar.
- �i?
283
00:37:16,200 --> 00:37:20,080
Lipsa ordinelor scrise �nseamn�
c� s�nte�i responsabil pentru moartea
284
00:37:20,115 --> 00:37:24,080
oamenilor, scufundare
�i contaminarea apei.
285
00:37:25,200 --> 00:37:28,165
Acel ordin scris probabil exist�.
286
00:37:28,200 --> 00:37:31,080
Maiorul Kraikov a presupus asta.
Chiar �tia ceva?
287
00:37:32,200 --> 00:37:35,080
- Du-te �i �ntreab�-l.
- E prea t�rziu acum.
288
00:37:36,200 --> 00:37:39,080
Dar dumneavoastr�?
Era prietenul dumneavoastr�, nu?
289
00:37:47,200 --> 00:37:51,080
Timp de 5 ani nu i-a p�sat
nim�nui de oameni �i nav�.
290
00:37:54,200 --> 00:37:56,000
Ce s-a schimbat?
291
00:37:57,200 --> 00:38:02,000
Timpurile s-au schimbat.
�ara �i Partidul se �nnoiesc.
292
00:38:03,200 --> 00:38:07,080
Wow, cresc �i g�ini aici.
293
00:38:09,200 --> 00:38:11,000
Tr�iesc o via�� frumoas�, eh.
294
00:38:58,200 --> 00:38:59,000
S� mergem!
295
00:39:37,080 --> 00:39:39,000
Ai sp�lat-o, nu de mult.
296
00:39:40,200 --> 00:39:42,000
S-au strivit insecte de ea.
297
00:39:43,200 --> 00:39:46,080
- �mi place ca ma�ina s� fie curat�.
- Insecte? Unde?
298
00:39:56,080 --> 00:39:58,000
Lida, ia-o u�or.
299
00:39:58,200 --> 00:40:01,080
Ma�ina te calc�, nu te reguleaz�.
300
00:40:02,080 --> 00:40:04,080
Serios? �i, am �intit sus, eh.
301
00:40:47,200 --> 00:40:50,000
- Ai dormit bine?
- Plictisitor.
302
00:40:53,080 --> 00:40:55,000
- L-ai dus pe st�p�n?
- Desigur.
303
00:40:57,080 --> 00:40:59,080
Atunci ia o pauz�.
Am nevoie de ajutorul unui b�rbat.
304
00:41:01,080 --> 00:41:02,080
S�nt bucuros s� ajut.
305
00:41:07,200 --> 00:41:08,080
A�tept.
306
00:41:13,080 --> 00:41:14,080
Pune-o pe tine.
307
00:41:20,200 --> 00:41:22,000
�i se potrive�te.
308
00:41:23,080 --> 00:41:25,080
A�a crezi?
Deci, o s� fiu general �ntr-o zi.
309
00:41:26,080 --> 00:41:28,080
Va trebui s� a�tep�i mult timp.
De�i...
310
00:41:29,080 --> 00:41:32,080
�nsoar�-te cu fata lui - �i ajungi
maior c�t ai clipi.
311
00:41:34,080 --> 00:41:36,080
- Serios?
- Desigur. Se �nt�mpl� tot timpul.
312
00:41:37,080 --> 00:41:39,080
De asta te-au luat pe tine.
313
00:41:40,080 --> 00:41:41,080
Nu ai �tiut?
314
00:41:48,080 --> 00:41:51,080
Sau nu te atrage o fat� schiload�?
315
00:42:19,200 --> 00:42:22,200
Fanfara intoneaz� un mar� �n port.
316
00:42:23,200 --> 00:42:26,000
Un vas cu Comandantul Flotei M�rii Negre
317
00:42:26,200 --> 00:42:31,000
se �ndreapt� spre amiralul Golovko
�i cruci��torul Mihail Kutuzov.
318
00:42:32,080 --> 00:42:34,165
De Ziua Marinei
319
00:42:34,200 --> 00:42:37,165
faleza este plin� de Sevastopoli�i,
320
00:42:37,200 --> 00:42:41,200
oaspe�i ai ora�ului
�i cei mai de seam� oameni ai ��rii:
321
00:42:41,235 --> 00:42:43,000
guvernatorii ora�ului �i regiunii,
322
00:42:44,080 --> 00:42:46,080
comandan�ii Armatei �i Marinei,
323
00:42:46,200 --> 00:42:49,080
supravie�uitori
ai Marelui R�zboi Patriotic.
324
00:42:50,200 --> 00:42:54,080
Sportivi de la Marea Neagr�
s�nt aici pentru "Cursa Stelelor"
325
00:42:54,200 --> 00:42:58,080
cei mai bine preg�ti�i
pentru tactici militare �i politice.
326
00:42:59,200 --> 00:43:02,080
Flota �i submarinele
s�nt garan�ia securit��ii
327
00:43:03,080 --> 00:43:06,080
�i puterii marelui Stat Sovietic.
328
00:43:06,200 --> 00:43:09,080
Tovar�i! Felicit�ri, e Ziua Marinei!
329
00:43:16,200 --> 00:43:17,080
E Ziua Marinei!
330
00:43:23,200 --> 00:43:25,000
Vreau s� v� d�ruiesc fiec�ruia
331
00:43:26,200 --> 00:43:28,000
o batist�.
332
00:43:31,200 --> 00:43:33,000
O brichet� pentru tine.
333
00:43:33,200 --> 00:43:35,000
Cheam�-m� c�nd ai ceva de b�ut.
334
00:43:39,200 --> 00:43:42,080
Unde te duci? Stai!
335
00:43:44,200 --> 00:43:46,080
Ce fel de vas?
336
00:43:48,080 --> 00:43:49,080
Vasul amiralului?
337
00:43:50,200 --> 00:43:52,080
Ca �n timpul petrecerii de ziua Angelei?
338
00:43:53,200 --> 00:43:56,000
- Ar trebui s� �tii mai bine.
- De ce?
339
00:43:57,080 --> 00:44:01,080
- Am spus nu.
- Am probleme importante aici.
340
00:44:02,200 --> 00:44:04,000
Nu-mi sta �n cale!
341
00:44:04,200 --> 00:44:06,080
�n�eleg.
342
00:44:08,200 --> 00:44:12,080
Bine.
O s� mergi cu Victor.
343
00:44:12,115 --> 00:44:13,080
Un paznic?
344
00:44:15,080 --> 00:44:17,000
Deci, nu a fost Kraikov?
345
00:44:17,200 --> 00:44:19,080
E foarte important pentru mine s� �tiu.
346
00:44:20,200 --> 00:44:22,080
Nu. Las�-m� �n pace.
347
00:44:25,080 --> 00:44:27,000
- Ai mai spus altcuiva?
- Nu.
348
00:44:27,200 --> 00:44:30,080
- �ncearc� s�-�i aminte�ti.
- Nim�nui. E o prostie.
349
00:44:32,200 --> 00:44:35,080
Uite, am cump�rat-o pentru fiul meu.
350
00:44:35,200 --> 00:44:38,080
La magazinul general.
351
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
Nevasta mi-a spus: cump�r� pantofi
pentru fiul cel mare �i cel mic.
352
00:44:43,080 --> 00:44:47,080
Dar aveau doar m�rime mic�.
Tu ce crezi?
353
00:44:48,200 --> 00:44:49,080
Victor!
354
00:44:51,200 --> 00:44:55,080
�mbrac�-te civil.
Mergi cu Vera.
355
00:45:31,200 --> 00:45:33,000
Shashlyk!
356
00:45:35,200 --> 00:45:38,080
Rokhes!
Las-o �n pace pe Angela.
357
00:45:39,080 --> 00:45:42,080
Ave�i �ig�ri bune �n Cuba?
358
00:45:43,080 --> 00:45:45,200
Avem tot felul de lucruri �n Cuba.
359
00:45:45,235 --> 00:45:47,000
Doar c� nu ave�i ce m�nca.
360
00:45:48,200 --> 00:45:51,080
Ai grij� ce spui.
361
00:45:51,200 --> 00:45:53,080
Nu-i b�ga �n seam� pe pro�tii �tia be�i.
362
00:45:55,080 --> 00:45:57,000
Mai bine danseaz� cu ro�cata.
363
00:46:10,200 --> 00:46:12,000
Las�-m� �n pace.
364
00:46:15,080 --> 00:46:16,080
Haide!
365
00:46:24,080 --> 00:46:26,080
- E�ti foarte t�cut.
- De ce?
366
00:46:27,080 --> 00:46:29,000
Nu te-am mai v�zut.
367
00:46:31,200 --> 00:46:33,000
E�ti ofi�er?
368
00:46:34,080 --> 00:46:35,080
�n ce corp?
369
00:46:38,200 --> 00:46:40,080
Corpul secret.
370
00:46:43,080 --> 00:46:44,080
Ar trebui s� ne s�rut�m?
371
00:46:46,080 --> 00:46:47,080
Nu ne vor �n�elege.
372
00:47:05,200 --> 00:47:07,080
Deci, fugi?
373
00:47:08,200 --> 00:47:10,080
S�nt de serviciu.
374
00:47:17,080 --> 00:47:19,000
Las�-m� �n pace, Rojes.
375
00:47:20,200 --> 00:47:22,000
- Haide.
- El nu danseaz�.
376
00:47:24,080 --> 00:47:26,000
Oh, serios? De ce?
377
00:47:27,080 --> 00:47:28,080
- Pentru c� e un servitor.
- Ce?
378
00:47:29,080 --> 00:47:32,080
- Un servitor. E �oferul meu.
- Oops.
379
00:47:34,080 --> 00:47:36,080
De ce ai nevoie de �ofer pe un vas?
380
00:47:38,200 --> 00:47:40,200
Ce conduce, eh?
381
00:47:40,235 --> 00:47:42,000
Haide.
382
00:47:48,200 --> 00:47:49,080
S� o chem �napoi?
383
00:47:51,200 --> 00:47:53,000
��i pot aranja soarta.
384
00:47:57,080 --> 00:47:59,080
Aranjeaz�-�i via�a ta �nt�i.
385
00:49:02,200 --> 00:49:04,000
Stai.
386
00:49:26,200 --> 00:49:29,080
Ai �nnebunit?
Ce s�nt eu, logodnicul t�u?
387
00:49:30,080 --> 00:49:32,080
Nici nu-mi amintesc numele t�u.
388
00:50:44,200 --> 00:50:46,000
Opre�te ma�ina!
389
00:50:46,200 --> 00:50:48,080
Opre�te!
390
00:51:14,080 --> 00:51:16,080
- Am condus cu grij�.
- Pleac�!
391
00:51:25,080 --> 00:51:26,080
Pleac�!
392
00:51:30,200 --> 00:51:33,080
Nu l�sa capul �n jos,
s� nu-�i intre pe nas.
393
00:53:24,200 --> 00:53:26,080
�i v� a�teptam la dejun.
394
00:53:28,200 --> 00:53:31,080
- �ncet.
- M�ncarea e rece, trebuie �nc�lzit�.
395
00:53:32,200 --> 00:53:34,000
Nu te-ai ame�it destul la petrecere?
396
00:53:48,200 --> 00:53:51,080
�nchide u�a.
397
00:53:56,080 --> 00:54:00,200
Te g�nde�ti s� ai �nt�lniri
cu fiica mea, sergent?
398
00:54:02,200 --> 00:54:05,000
Cuno�ti situa�ia Verei?
399
00:54:07,200 --> 00:54:09,080
V�d c� o cuno�ti.
400
00:54:14,080 --> 00:54:16,080
Nu am nimic �mpotriv� dac� o placi,
401
00:54:17,200 --> 00:54:19,000
dar numai dac� e�ti serios.
402
00:54:21,200 --> 00:54:23,080
Altfel, te strivesc.
403
00:54:31,080 --> 00:54:33,000
E�ti un tip serios.
404
00:54:35,200 --> 00:54:38,000
Cu pu�in ajutor te vei ridica �n lume.
405
00:54:38,200 --> 00:54:40,000
Lida!
406
00:54:42,200 --> 00:54:45,080
Pune masa pentru trei.
407
00:56:02,080 --> 00:56:04,080
Nu am avut timp s� fac asta diminea��.
408
00:56:06,200 --> 00:56:08,080
Felicit�rile mele.
409
00:56:10,200 --> 00:56:13,080
Oh, Victor, e�ti a�a t�cut.
410
00:56:25,200 --> 00:56:27,080
S� faci dragoste cu o schiload�, ha.
411
00:58:01,200 --> 00:58:03,000
Nu ai sim�ul umorului?
412
00:58:13,080 --> 00:58:16,200
Te-am subestimat.
Chiar ai g�sit cum s-o abordezi pe Vera.
413
00:58:17,200 --> 00:58:19,000
Haide, c�pitane.
414
00:58:19,200 --> 00:58:23,080
Nu e�ti chiar un nimeni.
Doar c� ai complicat lucrurile.
415
00:58:25,200 --> 00:58:28,080
- Ce?
- O s� �tii cur�nd.
416
00:58:29,080 --> 00:58:31,200
Tovar�e c�pitan, voiam s� v� spun...
417
00:58:33,200 --> 00:58:37,080
- Poate nu ar trebui s� fac asta.
- Ce anume?
418
00:58:39,080 --> 00:58:40,080
P�i, �ti�i...
419
00:58:40,200 --> 00:58:42,200
...s� scriu toate chestiile astea.
420
00:58:43,200 --> 00:58:45,080
E un lucru r�u.
421
00:58:48,080 --> 00:58:51,080
- Vrei s� ie�i din asta?
- Nu. Doar c� m� simt...
422
00:58:52,200 --> 00:58:55,080
S� scriu chestiile astea �i s� locuiesc
�n casa asta. Nu e corect.
423
00:59:04,080 --> 00:59:05,200
Nici o problem�.
424
00:59:12,200 --> 00:59:16,200
Sigur, dac� erai un str�in.
Dar acum Vera, ea...
425
00:59:21,080 --> 00:59:22,080
O glum�!
426
00:59:35,200 --> 00:59:38,080
Haide, scrie, Dostoievski.
427
01:00:03,080 --> 01:00:04,200
�i-e frig?
428
01:00:07,200 --> 01:00:09,080
Ai pielea de g�in�.
429
01:00:27,200 --> 01:00:30,000
E�ti prea curios pentru un servitor.
430
01:00:32,080 --> 01:00:34,080
S� mergem, chiar mi-e frig.
431
01:00:41,200 --> 01:00:43,000
Pl�te�te nota.
432
01:01:28,080 --> 01:01:29,200
Noapte bun�!
433
01:02:24,080 --> 01:02:27,080
Ceaiul acolo �i ceainicul acolo.
434
01:02:51,080 --> 01:02:52,080
Cine e?
435
01:02:57,080 --> 01:03:00,080
- Unde ai fost?
- �i tu?
436
01:03:01,200 --> 01:03:04,080
Am b�ut ceai �n buc�t�rie.
437
01:03:05,080 --> 01:03:07,200
Oh, da, cum de
nu ne-am �nt�lnit acolo?
438
01:03:15,080 --> 01:03:17,080
Hei, unde naiba s�nte�i?
439
01:03:17,200 --> 01:03:20,200
- Aduce�i ap�!
- Cum a �nceput s� ard�?
440
01:03:31,200 --> 01:03:34,200
- Canistrele cu benzin� s�nt acolo.
- De ce s�nt acolo?
441
01:03:34,235 --> 01:03:36,080
Nu le pot c�ra peste tot cu mine!
442
01:03:36,200 --> 01:03:39,080
Or s� explodeze, �i ma�ina!
443
01:04:09,080 --> 01:04:11,200
- Cine �i-a spus s� intri acolo?
- Nu mi-a spus nimeni.
444
01:04:12,200 --> 01:04:15,080
- Ce ��i trebuia de acolo?
- Ma�ina, desigur.
445
01:04:17,080 --> 01:04:21,080
Scuip�! Te-ai dus
s� recuperezi dosarele, nu?
446
01:04:21,200 --> 01:04:23,080
Nu. Erau canistre pline de benzin� acolo.
447
01:04:24,080 --> 01:04:27,080
R�spunde, la naiba. C�utai h�rtiile?
448
01:04:27,200 --> 01:04:30,080
Da, am scris.
Nu trebuia?
449
01:04:30,200 --> 01:04:33,080
- O faci pe de�teptul.
- O s� fac tot ce ordona�i.
450
01:04:33,200 --> 01:04:37,080
- Adu cuiele.
- Pune-o �n curmezi�.
451
01:04:45,200 --> 01:04:48,080
Asta e o glum�? Ai un nou �ofer?
452
01:04:50,200 --> 01:04:53,000
- �nc� nu.
- Atunci, de ce?
453
01:04:54,080 --> 01:04:57,080
E ridicol!
Din cauza unui �opron de rahat!
454
01:04:57,200 --> 01:05:00,080
Ar trebui s� te bagi!
455
01:05:00,200 --> 01:05:02,000
Nu am nici un motiv s-o fac.
456
01:05:02,200 --> 01:05:04,000
E un scuipat �n fa��!
457
01:05:05,200 --> 01:05:09,080
Omul a disp�rut!
S�nt deja trei zile.
458
01:05:10,200 --> 01:05:13,080
Nu �tim unde este!
Motivul �sta nu e destul?
459
01:05:13,200 --> 01:05:16,080
- Nu te agita.
- O s� m� agit!
460
01:05:16,200 --> 01:05:19,080
M� duc la amiral!
Le fac via�a un iad!
461
01:05:20,080 --> 01:05:21,200
- Taci!
- Nu o s� tac!
462
01:05:22,080 --> 01:05:26,200
Taci! Nu te implica �n asta.
463
01:05:40,200 --> 01:05:42,080
Ave�i o telegram�.
464
01:05:42,200 --> 01:05:46,080
V� vor �n Moscova, urgent.
465
01:05:50,080 --> 01:05:51,080
Desigur.
466
01:05:58,200 --> 01:06:00,200
Tovar�e general, noi vom...
c�t timp s�nte�i plecat.
467
01:06:10,200 --> 01:06:12,080
Continua�i s� c�uta�i.
468
01:06:40,200 --> 01:06:42,080
- E�ti �n regul�?
- Da, tovar�e.
469
01:06:59,200 --> 01:07:01,000
Am aranjat un zbor spre Moscova.
470
01:07:02,080 --> 01:07:04,080
- C�nd?
- De la baza aerian�, la 4.
471
01:07:05,080 --> 01:07:07,080
- Merg cu dumneavoastr�?
- Stai aici.
472
01:07:45,200 --> 01:07:50,080
Nu �tiu c�nd m� �ntorc.
G�se�te o doic�.
473
01:07:51,080 --> 01:07:52,080
Una cu experien��.
474
01:07:53,200 --> 01:07:55,000
E timpul.
475
01:07:55,200 --> 01:07:58,200
- Da, generale.
- Tu e�ti responsabil aici.
476
01:07:58,235 --> 01:08:02,080
Fii atent, corecteaz� lucrurile.
477
01:08:05,080 --> 01:08:07,080
- Ei, �n�elegi.
- O s� le corectez.
478
01:08:08,200 --> 01:08:10,200
M�nca�i �nainte de a pleca?
479
01:08:10,235 --> 01:08:12,200
Vin.
480
01:08:15,200 --> 01:08:18,080
Pl�te�te-o pe Lida �i d�-i drumul.
Ast�zi.
481
01:08:20,080 --> 01:08:23,080
- Lida?
- Nu ar trebui s� stea.
482
01:08:27,200 --> 01:08:28,080
�n�eleg.
483
01:08:44,200 --> 01:08:46,080
Vre�i ni�te pui?
484
01:08:47,080 --> 01:08:51,200
�l vor hr�ni �n avion, cu ni�te coniac.
485
01:08:52,080 --> 01:08:54,080
�i cu coniac, ha.
486
01:08:54,200 --> 01:08:56,200
Lida, �tii...
487
01:08:57,200 --> 01:09:00,080
De ast�zi e�ti transferat�
�napoi la garnizoan�.
488
01:09:01,080 --> 01:09:04,080
- Ce?
- �napoi la garnizoan�.
489
01:09:09,080 --> 01:09:13,080
Vrei s� spui c� s�nt dat� la o parte?
490
01:09:15,080 --> 01:09:17,080
E ordinul generalului.
491
01:09:18,200 --> 01:09:20,080
�n�eleg.
492
01:09:21,080 --> 01:09:22,200
Nemaipomenit!
493
01:09:28,080 --> 01:09:30,080
- Ai �nnebunit?
- Du-te naibii!
494
01:09:30,200 --> 01:09:32,080
- Prostule.
- Las�-m� �n pace.
495
01:09:36,200 --> 01:09:39,000
- Adio, Victor.
- Ce vrei s� spui?
496
01:09:39,200 --> 01:09:44,000
M-au dat afar�. M-au aruncat.
Din cauza ta, apropo.
497
01:09:45,200 --> 01:09:48,080
Nu e a�a c� e corect?
498
01:09:48,200 --> 01:09:50,080
Spune-mi, e corect?
499
01:09:51,200 --> 01:09:54,000
E vina mea c� b�rba�ii m� plac?
500
01:09:55,200 --> 01:09:58,080
Se culc� cu femeile pentru dragoste
�i se c�s�toresc pentru statut.
501
01:10:12,200 --> 01:10:14,000
Deschide u�a!
502
01:10:24,200 --> 01:10:26,080
Vera, lini�te�te-te.
503
01:10:26,200 --> 01:10:29,080
Cheam� garda s� sparg� u�a.
504
01:10:37,080 --> 01:10:40,080
- Oh, Doamne.
- Cheia e �n�untru.
505
01:10:41,200 --> 01:10:45,080
- S� schimb�m zborul?
- Deschide. Trebuie s� vorbesc cu tine.
506
01:10:45,200 --> 01:10:49,080
Pleca�i, cu to�ii!
Nu am nevoie de nimeni, auzi�i?
507
01:10:54,200 --> 01:10:55,080
Sparge�i-o.
508
01:10:56,200 --> 01:10:59,080
Pleac�!
509
01:11:02,200 --> 01:11:03,080
Pleac�.
510
01:11:05,080 --> 01:11:08,080
Sau �mi ard fa�a, �tii c-o s-o fac.
511
01:11:11,200 --> 01:11:12,080
Nu face asta, scumpo.
512
01:11:15,200 --> 01:11:18,200
Nu te tortura singur�.
Vino.
513
01:11:19,080 --> 01:11:21,200
E totul �n regul�, scumpo.
514
01:11:22,200 --> 01:11:27,080
O s� facem totul cum spui tu.
Doar...
515
01:11:29,200 --> 01:11:32,080
Pune fierul jos.
516
01:11:36,080 --> 01:11:38,080
Ce vrei? Spune-mi.
517
01:11:39,080 --> 01:11:40,080
Nimic.
518
01:11:44,200 --> 01:11:45,080
Ce ai spune de...
519
01:11:51,080 --> 01:11:55,080
...de piure de cartofi cu unt?
520
01:11:56,080 --> 01:11:59,200
A�a cum ��i pl�ceau c�nd erai mic�.
521
01:11:59,235 --> 01:12:01,000
Ce spui de asta?
522
01:12:02,200 --> 01:12:05,080
Da, cu ulei de floarea-soarelui.
523
01:12:06,200 --> 01:12:09,080
A�a cum f�cea mama.
524
01:12:11,080 --> 01:12:12,080
Mama...
525
01:12:17,200 --> 01:12:20,000
Haide, haide.
526
01:12:25,080 --> 01:12:27,080
Haide...
527
01:12:39,200 --> 01:12:41,000
Oh, Doamne.
528
01:13:26,200 --> 01:13:28,080
A plecat.
529
01:13:28,200 --> 01:13:31,200
- Acum plec eu, ca Lida?
- G�nde�te-te la asta.
530
01:13:32,200 --> 01:13:34,080
De ce ar vrea ca fata lui
s� se m�rite cu un adulterin?
531
01:13:35,080 --> 01:13:36,080
Dac� erai colonel, poate.
532
01:13:36,200 --> 01:13:38,080
Ajuta�i-m�.
533
01:13:38,200 --> 01:13:42,200
Nu am nevoie de altcineva �n afar�
de Vera. S�nt �ndr�gostit de ea.
534
01:13:42,235 --> 01:13:44,080
Nu-mi spune mie rahaturi de astea.
535
01:13:45,080 --> 01:13:48,080
De ce ai avea nevoie de familia asta?
Dup� armat�, e�ti civil.
536
01:13:48,200 --> 01:13:52,080
Am nevoie de armat�!
Mi-a dat totul.
537
01:13:53,080 --> 01:13:55,080
Mi-a ar�tat pentru prima dat� cearceafuri.
538
01:13:55,200 --> 01:13:58,200
- Exagerezi.
- L�ng� orfelinatul nostru...
539
01:13:59,080 --> 01:14:03,080
...era o barac� unde locuiau muncitorii:
540
01:14:03,200 --> 01:14:06,200
2 familii �ntr-o camer�: sticle
pentru b�ut, o g�leat� pentru rahat.
541
01:14:07,080 --> 01:14:08,080
Am crescut �n orfelinatul �sta.
542
01:14:08,200 --> 01:14:11,200
Iar via�a muncitorilor
ni se p�rea o poveste.
543
01:14:12,080 --> 01:14:14,080
- �i ce-i cu asta?
- Nimic.
544
01:14:14,200 --> 01:14:18,080
M�n�nc p�m�nt,
dar nu m� �ntorc �n rahatul �la!
545
01:14:20,200 --> 01:14:22,000
Deci ai nevoie ori de o nunt�,
546
01:14:24,080 --> 01:14:27,080
ori de un accident de avion...
547
01:14:28,080 --> 01:14:29,080
Glumeam!
548
01:14:30,080 --> 01:14:31,080
�n regul�.
549
01:14:32,080 --> 01:14:34,080
O s� �ncerc s-o �mbrobodesc pe Vera.
550
01:14:35,200 --> 01:14:37,080
Haide. S� mergem.
551
01:14:42,080 --> 01:14:45,080
Lida aia, ha!
552
01:14:46,080 --> 01:14:48,080
Ce �arpe viclean.
553
01:14:49,200 --> 01:14:53,080
A inventat totul!
554
01:14:53,200 --> 01:14:55,000
Vezi,
555
01:14:58,200 --> 01:15:04,080
chiar eu am v�zut-o cum a �ncercat
s� intre cu for�a �n camera lui.
556
01:15:06,200 --> 01:15:08,080
El nu a l�sat-o pe javra aia s� intre.
557
01:15:10,080 --> 01:15:12,080
Pe cuv�ntul meu de onoare.
558
01:15:20,080 --> 01:15:22,200
- KGB-ul te-a chemat?
- �i or s� m� mai cheme.
559
01:15:23,080 --> 01:15:24,080
Foarte r�u.
560
01:15:24,200 --> 01:15:27,080
�mi po�i spune de ce m� s�c�ie?
561
01:15:27,200 --> 01:15:31,080
Acum pot. Americanii i-au amintit
lui Hru�ciov de naufragiu,
562
01:15:32,080 --> 01:15:36,080
de "radia�ii" �i restul.
Iar el zice, "nu, nu se poate".
563
01:15:36,200 --> 01:15:39,080
Ei �i arat� faptele.
Deci, el cade de rahat.
564
01:15:39,200 --> 01:15:44,000
Acum are nevoie de s�nge, tu �i tipul
de la KGB s�nte�i �api isp�itori.
565
01:15:45,200 --> 01:15:48,000
Dac� nu ai o h�rtie cu ordinul
tipului de la KGB...
566
01:15:48,200 --> 01:15:52,080
- Am ordinul lui.
- De ce nu ai spus a�a?
567
01:15:52,200 --> 01:15:55,000
Nu am vrut probleme cu ei.
568
01:16:09,200 --> 01:16:12,080
Vera, te iubesc.
Sincer.
569
01:16:15,080 --> 01:16:18,080
S� sar de pe st�nc� pentru ca s� m� crezi?
570
01:16:18,200 --> 01:16:20,165
S� m� �mpu�c?
571
01:16:20,200 --> 01:16:23,000
- Voi doi a�i f�cut vreodat�...
- Sigur c� nu.
572
01:16:24,200 --> 01:16:27,080
- Era gr�mad� peste tine.
- �i ce dac�?
573
01:16:28,080 --> 01:16:30,080
Nimic. Jur� c� nu min�i.
574
01:16:31,080 --> 01:16:33,080
Jur� pe mama ta.
575
01:16:39,200 --> 01:16:41,000
Jur.
576
01:16:47,200 --> 01:16:49,000
Pe mama ta?
577
01:16:52,200 --> 01:16:54,080
Da, pe mama mea.
578
01:17:16,080 --> 01:17:17,200
S�rut�-m�.
579
01:17:36,080 --> 01:17:38,080
- Chiar m� iube�ti?
- Da.
580
01:17:39,080 --> 01:17:41,200
C�teodat� cred c� nu.
581
01:17:50,200 --> 01:17:54,080
- Stai! �i-am r�nit sentimentele?
- Nu.
582
01:17:54,200 --> 01:17:57,000
- Nu cred c� ne vom c�s�tori.
- De ce?
583
01:17:57,200 --> 01:17:59,080
S�nt un om m�runt.
584
01:18:00,200 --> 01:18:02,080
N-o s� te m�ri�i cu un sergent, nu?
585
01:18:03,200 --> 01:18:07,080
Haide. Tata o s� se �ntoarc�
�i se va ocupa de toate.
586
01:18:07,200 --> 01:18:09,080
S� mergem.
587
01:18:43,200 --> 01:18:46,080
- Unde e Savelyev?
- Are o durere de m�sea.
588
01:18:47,080 --> 01:18:49,080
Ce? Din nou?
589
01:18:51,080 --> 01:18:52,080
Ce face Vera?
590
01:18:53,080 --> 01:18:54,200
E �n regul�.
591
01:18:55,080 --> 01:18:58,165
Mergem la teatru.
Citim c�r�i romantice.
592
01:18:58,200 --> 01:19:02,080
"Trei tovar�i", a lui Remarque.
Burta �i cre�te serios.
593
01:19:02,200 --> 01:19:05,080
Nu era nici o burt�.
Apoi, deodat� a crescut.
594
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
�n regul�, atunci.
595
01:19:11,200 --> 01:19:14,080
Cum a fost c�l�toria, tovar�e general?
596
01:19:14,200 --> 01:19:16,080
A fost �n regul�.
597
01:19:16,200 --> 01:19:19,165
A fost a�a de bun�
c� o s� cad� capul cuiva.
598
01:19:19,200 --> 01:19:22,080
Am privit �i �n viitorul t�u.
Vei studia �n Moscova.
599
01:19:24,080 --> 01:19:25,200
Nu acum, desigur.
600
01:19:31,200 --> 01:19:33,000
Ce?
601
01:19:35,200 --> 01:19:37,165
Fr�nele!
602
01:19:37,200 --> 01:19:39,080
- Pedala de fr�n� a c�zut!
- Schimb� viteza!
603
01:19:40,080 --> 01:19:41,200
Nu pot!
604
01:19:55,200 --> 01:19:57,000
Ie�i�i din ma�in�, repede!
605
01:20:01,080 --> 01:20:02,080
Cade!
606
01:20:05,080 --> 01:20:07,080
- S�ri�i!
- U�a...
607
01:20:07,200 --> 01:20:09,000
- S�ri�i!
- U�a e �n�epenit�.
608
01:20:26,200 --> 01:20:28,080
Vera!
609
01:20:29,080 --> 01:20:31,080
Nu te �ngrijora, dar s�nt �n mare necaz.
610
01:20:34,200 --> 01:20:36,080
Nu �tiu detaliile.
611
01:20:37,080 --> 01:20:38,080
M� duc acum la locul accidentului.
612
01:20:40,080 --> 01:20:42,080
Ma�ina lor a c�zut de pe o st�nc�.
613
01:20:56,200 --> 01:20:59,080
E absurd, generale,
614
01:21:00,200 --> 01:21:03,200
dar ori e �n travaliu ori a avut un atac.
615
01:21:03,235 --> 01:21:06,080
Am dus-o la spital.
616
01:21:06,200 --> 01:21:10,080
E doar �n luna a �aptea.
Pute�i s� o opri�i?
617
01:21:10,200 --> 01:21:14,080
Glumi�i? E �n travaliu.
Sta�i jos.
618
01:21:18,080 --> 01:21:19,200
Mam�, oh, Doamne!
619
01:21:22,080 --> 01:21:25,080
Fr�nele?
Vre�i s� spune�i c� putea fi pl�nuit�.
620
01:21:26,200 --> 01:21:30,080
Cine e vinovat de asta?
Vre�i o curte mar�ial�?
621
01:21:30,200 --> 01:21:32,080
- Adu pungi de oxigen.
- Dou�?
622
01:21:37,200 --> 01:21:39,080
Oh, mam�!
623
01:22:03,080 --> 01:22:06,080
M�mico, uite copilul t�u.
Tr�ie�te.
624
01:22:06,200 --> 01:22:07,080
E fat�!
625
01:22:14,080 --> 01:22:18,080
Nenoroci�ilor!
O s� v� rup fundurile!
626
01:22:21,200 --> 01:22:24,080
Elibera�i-mi �oferul, imediat!
627
01:22:24,200 --> 01:22:28,200
E suspect �n faptele accidentului.
628
01:22:29,200 --> 01:22:31,080
M� ocup eu de "fapte"!
629
01:22:31,200 --> 01:22:34,200
Dac� nu-l elibera�i - personal v� dau afar�!
630
01:22:35,080 --> 01:22:36,080
Da, tovar�e!
631
01:22:42,200 --> 01:22:45,080
Un toast pentru Vera �i copil.
632
01:22:54,200 --> 01:22:57,080
E �n regul� c� s-a n�scut prematur.
633
01:22:57,200 --> 01:23:01,080
Surioara mea era n�scut� prematur
�i era �n regul�.
634
01:23:01,200 --> 01:23:05,080
Avea chiar obrajii ro�ii.
Oamenii se �ntrebau, "Cum se poate"?
635
01:23:05,200 --> 01:23:07,080
Era foamete, r�zboiul abia se terminase.
636
01:23:08,080 --> 01:23:10,200
Ai iubit-o pe sora ta?
637
01:23:14,080 --> 01:23:15,200
P�i, �ti�i...
638
01:23:16,200 --> 01:23:19,000
Mama era telefonist�, lucra toat� ziua.
639
01:23:19,200 --> 01:23:24,080
Eu schimbam scutecele, o hr�neam, o sp�lam.
640
01:23:24,200 --> 01:23:28,200
Iarna, �nghe�am st�nd
la coad� la m�ncare pentru copii.
641
01:23:29,080 --> 01:23:31,080
Fugeam acas�, iar mama spunea:
642
01:23:31,200 --> 01:23:34,080
Ia o �nghi�itur� de lapte.
Dar nu l-a� fi atins vreodat�,
643
01:23:35,080 --> 01:23:37,080
doar ca Sveta mea s� aib� destul.
644
01:23:37,200 --> 01:23:38,080
�i?
645
01:23:41,200 --> 01:23:44,000
C�nd mama a murit de TBC,
646
01:23:46,200 --> 01:23:50,080
ne-au dus la dou� orfelinate diferite.
647
01:23:50,200 --> 01:23:52,080
- De ce?
- Ce?
648
01:23:54,200 --> 01:23:55,080
De ce v-au separat?
649
01:23:58,080 --> 01:23:59,080
Nu �tiu.
650
01:24:01,080 --> 01:24:04,200
A�a erau regulile.
Am �ncercat s� fug de dou� ori.
651
01:24:06,200 --> 01:24:09,080
Prima dat� m-au prins.
A doua dat�,
652
01:24:09,200 --> 01:24:11,200
era deja prea t�rziu.
653
01:24:12,200 --> 01:24:15,080
Murise de dizenterie, din lips�
de �ngrijire.
654
01:24:17,080 --> 01:24:20,080
Avea doar un an �i jum�tate.
655
01:24:28,200 --> 01:24:31,080
Ar trebui s� �ii aproape de mine, Victor.
656
01:24:32,200 --> 01:24:35,080
�ncearc� s� ajung� la mine.
Dar fundurile lor vor lua foc
657
01:24:36,080 --> 01:24:38,080
�ncerc�nd s� ajung� la mine.
658
01:24:39,080 --> 01:24:41,200
Vor fi judeca�i pentru accidentul �la.
659
01:24:42,080 --> 01:24:45,200
O s� vezi c�te capete or s� cad�.
660
01:24:47,200 --> 01:24:48,080
Noroc.
661
01:24:49,200 --> 01:24:52,080
Pentru copil.
662
01:24:54,200 --> 01:24:55,080
Pentru fericirea ei!
663
01:25:23,080 --> 01:25:25,080
A�a, fiule!
664
01:26:02,080 --> 01:26:04,080
- Ne-ai sim�it lipsa?
- Desigur.
665
01:26:05,200 --> 01:26:07,080
Mi-a�i lipsit at�t de mult!
666
01:26:08,080 --> 01:26:10,080
Luna asta a p�rut lung� c�t o via��.
667
01:26:26,200 --> 01:26:29,000
- Haide.
- S� le ur�m bun venit!
668
01:26:43,080 --> 01:26:45,080
Ea este Valya. Doica Valya.
669
01:26:46,080 --> 01:26:47,200
Las�-m� s�...
670
01:26:49,200 --> 01:26:52,200
- Iau eu copilul.
- O fac eu singur�.
671
01:26:53,200 --> 01:26:55,080
Haide.
672
01:26:56,080 --> 01:26:58,080
Intr�!
673
01:27:27,200 --> 01:27:28,080
Bun�!
674
01:27:31,200 --> 01:27:33,080
Bun�!
675
01:27:37,200 --> 01:27:39,000
Ce mai faci?
676
01:27:40,200 --> 01:27:43,080
- �i tu?
- P�i...
677
01:27:47,200 --> 01:27:49,080
Te gr�be�ti?
678
01:27:51,200 --> 01:27:54,000
P�cat. Am fi putut vorbi pu�in.
679
01:27:55,200 --> 01:27:57,080
- Alt� dat�.
- Iar min�i.
680
01:27:58,200 --> 01:28:00,200
�mi pare r�u! At�t de r�u!
681
01:28:17,200 --> 01:28:19,200
Ai Parkinson de-�i tremur� m�inile?
682
01:28:20,080 --> 01:28:23,080
- Du-m� la procurorul militar.
- S-a f�cut.
683
01:28:26,200 --> 01:28:29,080
M� duc acolo pentru problema ta.
684
01:28:30,200 --> 01:28:33,200
Generalul nu te poate ajuta, �tii.
685
01:28:34,080 --> 01:28:36,200
Oricum, c�t de ciudat ar p�rea, eu pot.
686
01:28:37,200 --> 01:28:38,080
Mul�umesc.
687
01:28:39,080 --> 01:28:41,200
�i �mi e�ti dator, mergi la Moscova.
688
01:28:42,080 --> 01:28:45,200
A spus �ntr-o lun�,
dar am aranjat s� pleci vineri.
689
01:28:46,080 --> 01:28:48,080
- Vinerea asta?
- Aha.
690
01:28:49,080 --> 01:28:52,080
B�tr�nul a devenit
a�a �nc�p���nat �i uituc.
691
01:28:52,200 --> 01:28:56,200
�i-a pierdut dosarul galben.
L-ai v�zut din �nt�mplare?
692
01:28:57,200 --> 01:29:00,000
- Nu.
- Poate e �n seif?
693
01:29:01,200 --> 01:29:03,080
Poate.
694
01:29:04,080 --> 01:29:07,080
Da, cu siguran�� l-a l�sat �n seif.
695
01:29:07,200 --> 01:29:10,080
Cred c� cineva
trebuie s�-l g�seasc�, ce spui?
696
01:29:10,200 --> 01:29:12,200
- Cine?
- Tu �i cu mine.
697
01:29:13,200 --> 01:29:15,000
Vezi, dar cheia...
698
01:29:26,200 --> 01:29:29,000
Afl� unde �ine cheia.
699
01:29:29,200 --> 01:29:33,080
�i dac� m� prinde?
S�-�i caute singur dosarul.
700
01:29:33,200 --> 01:29:36,080
Nu. Trebuie s�-l ajut�m.
701
01:30:01,200 --> 01:30:06,000
Vezi, Sveta, acum s�ntem �n �ncurc�tur�.
702
01:30:10,080 --> 01:30:13,080
Ce ne facem acum, Sveta?
703
01:30:16,200 --> 01:30:19,080
De ce nu dormi?
704
01:30:19,200 --> 01:30:21,080
M� descurc eu.
Du-te s� te culci.
705
01:30:22,080 --> 01:30:25,080
O s� te a�tept.
Vino c�nd adoarme.
706
01:30:26,200 --> 01:30:28,080
- �n regul�.
- �ine.
707
01:30:29,080 --> 01:30:31,080
Du-te, �ntinde-te.
708
01:30:54,200 --> 01:30:57,080
- Mai e o camer�.
- �nchide ferestrele.
709
01:31:01,200 --> 01:31:04,000
Hei, pu�tiule, trezirea.
Echipa de dezinfec�ie.
710
01:31:04,200 --> 01:31:06,080
Ce?
711
01:31:07,200 --> 01:31:09,080
- Ce naiba e asta?
- Ha?
712
01:31:10,200 --> 01:31:14,080
- Asta e camera copilului!
- Nu s�ntem �n vacan�� aici.
713
01:31:15,080 --> 01:31:18,080
Hei, �i-am spus: echipa de dezinfec�ie.
714
01:31:18,200 --> 01:31:20,080
- Ce naiba vrei s� spui?
- U�urel, u�urel.
715
01:31:22,200 --> 01:31:23,080
Lini�te�te-te!
716
01:31:26,080 --> 01:31:28,080
Lini�te�te-te, am spus!
717
01:31:29,200 --> 01:31:31,080
Cine?
718
01:31:32,200 --> 01:31:35,080
- Cine a ordonat asta?
- Regiunea este dezinfectat�.
719
01:31:35,200 --> 01:31:39,080
E o insect�.
Voiam s� facem asta �nainte de na�tere...
720
01:31:39,200 --> 01:31:41,080
- Nu, s�ntem �n regul�.
- Inspec�ia sanitar� insist�.
721
01:31:42,080 --> 01:31:45,200
- Nu cu copilul.
- O s�-i mut�m pe Vera �i copilul.
722
01:31:45,235 --> 01:31:47,000
M-am ocupat de toate.
723
01:31:47,200 --> 01:31:50,000
Va dura doar 24 de ore.
�i noi plec�m.
724
01:31:50,200 --> 01:31:54,080
E ultima lui zi aici!
Nu plec nic�ieri.
725
01:31:54,200 --> 01:31:56,080
Vei fi dus la un apartament �n ora�,
726
01:31:56,200 --> 01:31:59,080
apoi direct la Moscova.
E�ti un norocos.
727
01:32:01,200 --> 01:32:03,080
Moscova! Chiar te invidiez.
728
01:32:04,200 --> 01:32:06,080
- Eu r�m�n aici.
- Dar...
729
01:32:06,200 --> 01:32:08,080
E un ordin!
730
01:32:11,080 --> 01:32:13,080
Vreau s� ai una ca s� m� �ii minte.
731
01:32:13,200 --> 01:32:16,080
S�nt bebelu� aici.
732
01:32:17,200 --> 01:32:19,000
Piciorul �mi era �nc� s�n�tos.
733
01:32:19,200 --> 01:32:22,080
M-am n�scut s�n�toas�, �tii.
734
01:32:25,200 --> 01:32:27,080
Asta s�nt eu �i cu mama.
735
01:32:28,080 --> 01:32:29,080
Dup� ce s-a �nt�mplat.
736
01:32:31,200 --> 01:32:34,080
Trebuie s�-mi �mpachetez lucrurile.
737
01:32:36,200 --> 01:32:38,000
Da, doar...
738
01:32:39,200 --> 01:32:44,080
O s� �i-o dau pe asta,
ca s�-�i aminte�ti de mine.
739
01:32:45,200 --> 01:32:47,080
Te rog, nu pleca!
740
01:32:48,080 --> 01:32:50,200
- O s� mor f�r� tine.
- Nu, te rog.
741
01:32:51,080 --> 01:32:53,080
- Hai, du-te.
- Doar o clip�.
742
01:32:54,080 --> 01:32:56,080
- Nu trebuie...
- S�-mi adun lucrurile.
743
01:32:56,200 --> 01:32:58,080
...s� respiri chimicalele astea.
744
01:32:59,200 --> 01:33:01,100
Doar voiam...
745
01:33:01,135 --> 01:33:03,000
�n regul�.
746
01:33:03,200 --> 01:33:07,080
Le-am dat liber p�n� diminea��.
747
01:33:28,080 --> 01:33:31,080
Repede, ca la armat�.
Fuga la studii!
748
01:33:31,200 --> 01:33:33,000
Haide.
749
01:33:40,200 --> 01:33:42,080
Chiar c� nu prea �tiu.
750
01:33:44,080 --> 01:33:46,080
Nu e momentul potrivit s� plec.
751
01:33:46,200 --> 01:33:49,000
Vera e nervoas�, copilul la fel.
752
01:33:50,080 --> 01:33:51,080
�n�eleg!
753
01:33:53,080 --> 01:33:55,080
- Nu pot pleca peste dou� zile?
- Nu!
754
01:34:00,200 --> 01:34:02,080
Haide.
755
01:34:14,080 --> 01:34:16,080
Nu! Nu pot pleca ast�zi.
756
01:34:16,200 --> 01:34:19,080
Nu plec.
757
01:34:25,200 --> 01:34:29,080
M-am s�turat de tine.
N-o s� aib� nimeni grij� de tine?
758
01:34:32,080 --> 01:34:34,080
O s� aib� generalul.
759
01:34:36,200 --> 01:34:39,080
A�a crezi?
Ei, am ni�te ve�ti pentru tine.
760
01:34:40,200 --> 01:34:43,080
Generalul t�u e istorie!
El �nc� nu �tie,
761
01:34:44,080 --> 01:34:48,080
dar exist� un ordin.
�n trei zile va fi
762
01:34:49,080 --> 01:34:52,080
�n gunoi, ca un prezervativ folosit.
Ai priceput?
763
01:34:57,200 --> 01:34:59,080
M� �ncerca�i, nu?
764
01:35:01,080 --> 01:35:03,080
Eu? Pe tine?
765
01:35:03,200 --> 01:35:05,080
De ce? S�ntem prieteni, nu-i a�a?
766
01:35:06,080 --> 01:35:09,080
Desigur, dac�
nu te-ai �ndr�gostit de Vera...
767
01:35:12,080 --> 01:35:15,080
Chiar e�ti �ndr�gostit de ciudata aia?
768
01:35:15,200 --> 01:35:18,200
- Nu, nu s�nt.
- Bravo �ie.
769
01:35:19,200 --> 01:35:23,080
Bun b�iat!
Nu c�uta necazuri.
770
01:35:24,080 --> 01:35:28,080
O vorb� - �i e�ti judecat
pentru tentativ� de crim�! Clar?
771
01:35:32,080 --> 01:35:34,080
�i ce ar trebui s� fac?
772
01:35:35,200 --> 01:35:37,080
Fugi.
773
01:35:38,080 --> 01:35:40,200
�mpacheteaz� �i mut�-te la Moscova.
774
01:35:41,080 --> 01:35:43,080
Acum, c�t mai ai ocazia.
775
01:35:45,080 --> 01:35:47,200
�nainte s� fii deportat �n nord,
776
01:35:48,080 --> 01:35:50,080
s� tai ghea�� cu fundul!
777
01:36:01,080 --> 01:36:02,080
Tat�! Ne vedem m�ine!
778
01:36:15,200 --> 01:36:18,080
Ce nebunie!
Ce au de dezinfectat noaptea.
779
01:36:19,080 --> 01:36:21,080
Probabil s�nt nervo�i
c� nu au f�cut-o mai devreme.
780
01:36:33,080 --> 01:36:37,200
- Zina! Unde e m�ncarea copilului?
- �n portbagaj, cred.
781
01:36:38,200 --> 01:36:39,080
E�ti sigur�?
782
01:36:41,080 --> 01:36:42,200
Ai grij�.
783
01:36:44,080 --> 01:36:46,080
- Proasta de mine! Am uitat-o.
- Ce?
784
01:36:46,200 --> 01:36:50,080
- Am uitat s� �mpachetez fotografia.
- Mare p�cat.
785
01:36:50,200 --> 01:36:53,080
E foarte r�u. E semn r�u.
786
01:36:59,200 --> 01:37:01,080
�n regul�. Sta�i lini�tite.
787
01:37:02,080 --> 01:37:04,080
- Dar trenul?
- O s� �l prindem.
788
01:37:13,200 --> 01:37:16,200
Co�ul era �n buc�t�rie.
Credeam c� �l iei tu.
789
01:37:16,235 --> 01:37:19,000
- De ce nu tu?
- Taci. D�-mi copilul.
790
01:37:20,080 --> 01:37:21,200
- Nu �tii cum s� umbli cu un copil.
- Eu?
791
01:37:22,080 --> 01:37:24,080
Da, tu.
792
01:37:25,080 --> 01:37:28,080
Poarta e �ncuiat�.
Condu la poarta din spate atunci.
793
01:37:43,200 --> 01:37:46,000
Vera, gr�be�te-te, bine?
794
01:37:46,200 --> 01:37:47,080
Doar o clip�.
795
01:37:49,200 --> 01:37:51,080
Co�ul.
796
01:37:52,200 --> 01:37:54,080
- E aici.
- Unde?
797
01:37:54,200 --> 01:37:58,080
- La naiba, n-o s� reu�esc.
- Cine le-a �mpachetat?
798
01:37:59,080 --> 01:38:01,200
Tu e�ti doica, e datoria ta.
799
01:38:30,080 --> 01:38:31,200
Tat�!
800
01:38:35,200 --> 01:38:37,080
Oh, Dumnezeule!
801
01:38:43,080 --> 01:38:44,200
- Ce ai f�cut, nenorocitule?
- Ce?
802
01:38:45,200 --> 01:38:48,080
- Tu, nemernicule!
- Cine a l�sat-o s� intre?
803
01:38:49,080 --> 01:38:51,080
- Cine a l�sat-o s� intre?
- Gura! F�r� istericale.
804
01:38:52,200 --> 01:38:55,080
�mpu�c�-l.
Nu mai e alt� alternativ� acum.
805
01:38:58,200 --> 01:39:00,000
Oh, Dumnezeule!
806
01:39:18,080 --> 01:39:21,080
- Pleca�i. Am�ndou�!
- A p�rut o �mpu�c�tur�.
807
01:39:21,200 --> 01:39:22,080
A fost.
808
01:39:24,200 --> 01:39:26,080
Oh... oh, nu!
809
01:39:26,200 --> 01:39:29,080
Vera... l-a ucis pe tat�l ei,
pe copil �i s-a sinucis.
810
01:39:29,200 --> 01:39:31,080
Copilul?
811
01:39:31,200 --> 01:39:34,080
Vera e schizofrenic�. �tii. Haide.
812
01:39:34,200 --> 01:39:36,080
Pleac� de aici.
813
01:39:38,080 --> 01:39:40,200
�i spune-i lui Victor s� se mi�te!
814
01:39:41,200 --> 01:39:43,000
Da, fugi�i!
815
01:39:43,200 --> 01:39:45,000
�i cuv�ntul de ordine e t�cere!
816
01:40:30,080 --> 01:40:31,080
Opre�te-te, nemernicule!
817
01:40:43,200 --> 01:40:46,080
Ce idiot nenorocit!
818
01:40:47,200 --> 01:40:50,000
- E un om mort acum.
- O s�-l prindem, nici o grij�.
819
01:41:05,200 --> 01:41:07,200
Sveta, drag�, nu pl�nge.
820
01:41:08,080 --> 01:41:09,200
�n�eleg.
821
01:41:13,200 --> 01:41:16,080
Taci, taci!
O s� reu�im!
822
01:41:41,200 --> 01:41:43,080
Opre�te ma�ina!
823
01:41:49,080 --> 01:41:50,080
Sveta, nu pl�nge.
824
01:42:38,200 --> 01:42:41,080
C�uta�i pe mal �n am�ndou� direc�iile.
825
01:42:41,200 --> 01:42:44,200
F�r� ceremonii.
O gaur� �n cap. Punct.
826
01:42:48,080 --> 01:42:51,080
�n�eleg de ce-l omori pe el.
Dar de ce copilul?
827
01:42:54,200 --> 01:42:58,080
Cam t�rziu pentru sfaturi, de�teptule!
828
01:42:59,200 --> 01:43:02,080
Trei pe acolo, doi aici.
829
01:43:44,200 --> 01:43:46,200
Sveta, nu pl�nge.
830
01:44:08,200 --> 01:44:10,080
Ce a fost asta?
831
01:44:20,200 --> 01:44:23,080
C�pitane? De ce nu spui nimic?
832
01:44:25,080 --> 01:44:26,080
Zero!
833
01:44:28,080 --> 01:44:29,080
Ce?
834
01:44:31,200 --> 01:44:33,080
Nu-i nimeni aici!
835
01:44:49,200 --> 01:44:51,200
Fir-ar a naibii de via��.
836
01:44:53,200 --> 01:44:55,080
Da, via�� de c�ine!
837
01:46:31,080 --> 01:46:32,200
O s� m� �ntorc!
838
01:46:35,200 --> 01:46:37,080
O s� m� �ntorc!
839
01:46:44,200 --> 01:46:46,080
O s� m� �ntorc!
62228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.