Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,469 --> 00:01:10,555
Да!
2
00:01:11,203 --> 00:01:13,578
- Разрешите?
- Здрасьте.
3
00:01:14,383 --> 00:01:15,836
Товарищ прокурор…
4
00:01:16,469 --> 00:01:19,305
а чего это васвдруг к нам принесло?
5
00:01:25,000 --> 00:01:26,016
Да ***
6
00:01:27,203 --> 00:01:28,234
Зуев!
7
00:01:32,805 --> 00:01:34,133
Вызывали, товарищ начальник?
8
00:01:34,547 --> 00:01:35,883
Значит так, ребятки.
9
00:01:36,039 --> 00:01:38,703
Счастлив представить вам
нашего нового коллегу.
10
00:01:38,728 --> 00:01:42,140
Вот, товарищ прокурор
очень кстати к нам зашел,
11
00:01:42,165 --> 00:01:43,805
все сразу и познакомитесь.
12
00:01:44,820 --> 00:01:47,312
Константин Юрьич Волков,
13
00:01:47,338 --> 00:01:50,109
переведен к нам из города Кимры…
14
00:01:50,695 --> 00:01:51,844
Где это вообще?
15
00:01:52,453 --> 00:01:54,633
Лучше и не знать, товарищ начальник тюрьмы.
16
00:01:56,680 --> 00:01:58,453
Верю, Костя, верю.
17
00:01:58,867 --> 00:02:02,672
Ну, значит, Андрей Валентинович,
прокурор, как ты уже понял.
18
00:02:03,883 --> 00:02:05,062
Саша Рыбкин.
19
00:02:06,352 --> 00:02:09,031
Рома Савельев. Все тебе расскажут.
20
00:02:09,312 --> 00:02:13,281
Все покажут, и очень нежно
введут в курс дела. Ясно?
21
00:02:13,306 --> 00:02:14,375
Так точно!
22
00:02:15,023 --> 00:02:18,539
Бумажки в кадры отнесешь.
23
00:02:18,564 --> 00:02:21,070
- Есть, товарищ начальник тюрьмы.
- Свободны.
24
00:02:32,477 --> 00:02:34,742
- Когда надо?
- Сегодня.
25
00:02:36,820 --> 00:02:37,820
Блин…
26
00:02:39,055 --> 00:02:41,516
Андрюш, давай не сегодня.
У меня юбилей у тещи.
27
00:02:41,625 --> 00:02:44,593
- И что?
- И что! И все!
28
00:02:45,023 --> 00:02:46,843
Гости, братья, сестры – все приехали!
29
00:02:46,868 --> 00:02:48,445
Водка, шашлык…
30
00:02:48,992 --> 00:02:50,211
Что я жене скажу?
31
00:02:50,688 --> 00:02:51,898
Мне это неинтересно.
32
00:02:53,719 --> 00:02:55,429
- Андрюш, ты серьёзно?
- Послушайте!
33
00:02:55,454 --> 00:02:57,929
Вот – приговор, постановление.
34
00:02:57,954 --> 00:02:59,203
Там есть дата.
35
00:03:03,367 --> 00:03:05,703
А тебе какая на хер разница,
когда это случится?
36
00:03:06,336 --> 00:03:08,875
Я тебе сказал – у меня юбилей у тещи. Всё.
37
00:03:09,781 --> 00:03:10,930
Справитесь без меня.
38
00:03:13,211 --> 00:03:14,766
Вы же читать умеете?
39
00:03:15,734 --> 00:03:16,750
Да?
40
00:03:26,250 --> 00:03:28,734
- Ну, где администрация, ты понял.
- Ага.
41
00:03:28,759 --> 00:03:30,602
Там гаражи, хозблок.
42
00:03:34,219 --> 00:03:35,641
- Здравья желаю!
- Здрасьте.
43
00:03:36,148 --> 00:03:39,008
За углом второй корпус и больничка. Там.
44
00:03:41,188 --> 00:03:42,500
Вход на свиданки.
45
00:03:43,594 --> 00:03:44,742
КДСка.
46
00:03:47,281 --> 00:03:48,281
Здоров.
47
00:03:50,289 --> 00:03:51,445
Вонь чувствуешь?
48
00:03:52,273 --> 00:03:53,633
Да, конечно, чувствуешь.
49
00:03:53,658 --> 00:03:55,633
Это столовка, вот, первый этаж.
50
00:03:56,547 --> 00:03:57,836
Сегодня капустка?
51
00:03:58,281 --> 00:04:00,851
Ну там шо б ни готовили,
всегда капустой воняет.
52
00:04:06,664 --> 00:04:08,023
Туда – второй корпус.
53
00:04:08,048 --> 00:04:09,804
Лестница на второй и третий этаж.
54
00:04:09,829 --> 00:04:11,867
Пыжики. Ну, кто на пожизненном.
55
00:04:12,062 --> 00:04:13,539
Нам сюда.
56
00:04:18,008 --> 00:04:19,359
Ну вот мы и пришли.
57
00:04:21,695 --> 00:04:22,703
Проходи.
58
00:04:24,938 --> 00:04:26,047
Первый.
59
00:04:39,150 --> 00:04:41,478
- Сколько всего их?
- Пять.
60
00:04:45,009 --> 00:04:46,080
Тут второй.
61
00:04:50,783 --> 00:04:51,962
Это третий.
62
00:04:52,548 --> 00:04:53,611
Ты чё?
63
00:05:04,588 --> 00:05:06,752
Профессор, не ной!
64
00:05:07,541 --> 00:05:08,798
Пойдем, пятого покажу.
65
00:05:12,158 --> 00:05:13,166
Доктор.
66
00:05:19,978 --> 00:05:21,798
Слышь, ты че орешь?
67
00:05:22,955 --> 00:05:23,994
Renumcolic!
68
00:05:24,314 --> 00:05:26,548
Умоляю, врача, гражданин начальник…
Пожалуйста, умоляю, врача…
69
00:05:26,573 --> 00:05:28,478
Чего? Какой ренум?
70
00:05:29,205 --> 00:05:30,603
Почечная колика.
71
00:05:30,877 --> 00:05:33,197
Сопровождается резкой болью
в области поясницы…
72
00:05:33,400 --> 00:05:34,556
Отдает в пах и…
73
00:05:35,071 --> 00:05:36,838
Ай... и в живот! Пожалуйста,
умоляю, гражданин начальник!
74
00:05:36,862 --> 00:05:39,025
Ребят, ну… ему правда хреново.
75
00:05:41,228 --> 00:05:42,970
Граждане начальники, пожалуйста,
я умоляю вас…
76
00:05:43,744 --> 00:05:44,775
Врача, пожалуйста, пожалуйста…
77
00:05:44,800 --> 00:05:46,595
А ты уже себе и диагноз поставил?
78
00:05:46,916 --> 00:05:48,486
Да, Профессор?
79
00:05:49,041 --> 00:05:50,720
У меня хронический пиелонефрит.
80
00:05:51,259 --> 00:05:53,736
Очень-очень больно. У меня все это
написано, в медицинской карте.
81
00:05:53,761 --> 00:05:54,939
Пожалуйста, умоляю вас…
82
00:05:54,964 --> 00:05:58,282
А как ты с хроническим пиелонефритом
83
00:05:58,470 --> 00:06:00,720
восемь девок расчленил, а?
84
00:06:00,745 --> 00:06:01,978
Не больно было?
85
00:06:02,494 --> 00:06:03,681
Стадия ремиссии…
86
00:06:04,564 --> 00:06:07,259
А! Ну если в стадии ремиссии,
тогда понятно.
87
00:06:07,814 --> 00:06:09,127
Может правда, врача позвать?
88
00:06:13,962 --> 00:06:15,791
А не было такого, ну…
89
00:06:16,642 --> 00:06:18,212
страха, что ли…
90
00:06:18,238 --> 00:06:22,992
Что вот тебе надо девку убивать,
потом распиливать,
91
00:06:23,273 --> 00:06:24,781
по пакетам сортировать.
92
00:06:25,883 --> 00:06:27,476
А тебя колика скрутит!
93
00:06:28,188 --> 00:06:30,281
Не боялся ты, нет?
94
00:06:42,242 --> 00:06:43,398
Вы чё, ребят?
95
00:06:45,672 --> 00:06:46,680
Чё?
96
00:06:48,117 --> 00:06:50,359
- Он же человек!
- Он человек?
97
00:06:51,586 --> 00:06:53,242
А ты скажи это двенадцати бабам,
98
00:06:53,267 --> 00:06:55,570
чьих несовершеннолетних дочерей он
99
00:06:55,595 --> 00:06:57,968
изнасиловал, убил, расчленил,
100
00:06:57,993 --> 00:07:00,180
а части тел по свалкам раскидал.
101
00:07:01,469 --> 00:07:02,617
Хороший человек?
102
00:07:04,555 --> 00:07:07,312
Здесь… по-моему сказано,
что их было восемь?
103
00:07:07,338 --> 00:07:08,516
В восьми он сознался.
104
00:07:08,541 --> 00:07:10,391
Еще четверых не смогли доказать.
105
00:07:24,688 --> 00:07:26,656
Нет, ну… допустим,
106
00:07:27,250 --> 00:07:29,375
правда, почечные колики у него…
107
00:07:30,172 --> 00:07:31,180
И?
108
00:07:32,359 --> 00:07:33,383
И?
109
00:07:33,408 --> 00:07:34,695
У меня нет ни хрена.
110
00:07:34,720 --> 00:07:36,375
Чё, прям вообще ниче нету?
111
00:07:36,400 --> 00:07:38,078
Не веришь, сам посмотри.
112
00:07:38,914 --> 00:07:40,102
Вата, бинт…
113
00:07:40,883 --> 00:07:42,297
Зеленка, марганцовка.
114
00:07:43,555 --> 00:07:44,664
Заткнись!
115
00:07:46,883 --> 00:07:47,898
Что нужно?
116
00:07:49,961 --> 00:07:51,515
Для лечения что нужно?
117
00:07:52,977 --> 00:07:55,289
Это Костя. Первый день у нас.
118
00:07:57,742 --> 00:07:59,586
Понятно… Костя.
119
00:08:01,250 --> 00:08:03,484
Ну, значит, смотрите, Константин.
120
00:08:05,094 --> 00:08:07,875
Для начала нужно измерить
артериальное давление,
121
00:08:08,406 --> 00:08:11,484
затем простучать поясничный
отдел по Пастернацкому…
122
00:08:12,078 --> 00:08:14,266
И осмотр наружных половых органов.
123
00:08:15,258 --> 00:08:18,265
Доктор, ты меня прости,
пожалуйста, тебя как зовут?
124
00:08:18,290 --> 00:08:19,625
Ты просто не представился.
125
00:08:22,398 --> 00:08:25,102
Кулаков Петр Алексеич.
126
00:08:25,127 --> 00:08:26,242
Петр Алексеич?
127
00:08:26,267 --> 00:08:28,508
Смотри, Петр Алексеич. Человек лежит,
128
00:08:30,070 --> 00:08:32,016
человеку плохо, объективно.
129
00:08:32,430 --> 00:08:33,461
Да?
130
00:08:33,486 --> 00:08:36,484
Неважно, что он у тя здесь в наручниках,
неважно, что он сделал,
131
00:08:36,509 --> 00:08:37,914
неважно кто он!
132
00:08:38,867 --> 00:08:40,930
Ты клятву Гиппократа давал или нет?
133
00:08:43,672 --> 00:08:45,938
Ты мне скажи, пожалуйста,
что тебе нужно для лечения?
134
00:08:45,962 --> 00:08:48,781
Чтобы он, сука, перестал
выть и корячится здесь.
135
00:08:49,109 --> 00:08:52,102
Чтобы я просто дошел до ближайшей
аптеки и все это тебе купил.
136
00:08:59,398 --> 00:09:03,750
Дропаверин, папаверин,
желательно в ампулах.
137
00:09:04,656 --> 00:09:05,656
Всё?
138
00:09:06,680 --> 00:09:08,039
Шприцы еще возьми.
139
00:09:09,078 --> 00:09:11,078
В идеале двойку. Если не будет – пятерку.
140
00:09:19,797 --> 00:09:21,461
Он вообще откуда взялся?
141
00:09:22,695 --> 00:09:24,000
Из города Кимры.
142
00:09:25,680 --> 00:09:26,883
Сука, сука, сука, сука…
143
00:10:53,701 --> 00:10:55,256
Мам, давай обед скорее.
144
00:10:56,013 --> 00:10:58,607
Мне еще на работу надо
сегодня успеть вернуться.
145
00:11:06,482 --> 00:11:09,052
Мать попросила Катю
146
00:11:09,873 --> 00:11:11,747
жировку оплатить в том месяце.
147
00:11:11,772 --> 00:11:13,224
Да пусть он поест.
148
00:11:14,224 --> 00:11:16,959
А сегодня двойная жировка пришла.
149
00:11:17,412 --> 00:11:18,623
Долговая.
150
00:11:20,201 --> 00:11:22,326
Да просто деньги профукала и все!
151
00:11:22,623 --> 00:11:23,818
Сколько там денег?
152
00:11:24,888 --> 00:11:27,826
- Какая разница, сколько денег…
- Сколько гребанных денег?
153
00:11:29,006 --> 00:11:30,943
Ты как с отцом-то разговариваешь?
154
00:11:34,138 --> 00:11:35,748
Я задал простой вопрос.
155
00:11:36,717 --> 00:11:39,037
Сколько твоих денег потратила Катя?
156
00:11:40,717 --> 00:11:41,748
Сколько?
157
00:11:42,435 --> 00:11:43,771
Я не из-за денег.
158
00:11:43,796 --> 00:11:45,802
Мне твои деньги не нужны!
159
00:11:46,545 --> 00:11:48,162
Правда? Тогда почему
ты говоришь о них?
160
00:11:48,187 --> 00:11:51,560
Потому что нельзя взять деньги
и не заплатить за электричество!
161
00:11:54,928 --> 00:11:57,256
Татьяна Сергеевна!
Простите меня, пожалуйста!
162
00:11:58,232 --> 00:12:00,029
И вы, Павел Петрович, простите!
163
00:12:00,506 --> 00:12:02,029
Виновата я! Мне…
164
00:12:02,054 --> 00:12:04,849
Мне просто прокладки нужно
было купить, понимаете?
165
00:12:05,998 --> 00:12:09,584
Не могу я с ватой в марле, как вы,
Татьяна Сергеевна, всю жизнь ходить!
166
00:12:09,826 --> 00:12:13,701
Сыночек-то ваш
ни хрена не зарабатывает!
167
00:12:14,185 --> 00:12:16,498
Самый честный прокурор области!
168
00:12:16,523 --> 00:12:18,998
Ну ничего! Я щас на…
убери руки…
169
00:12:19,023 --> 00:12:20,404
я щас на трассу пойду…
170
00:12:20,429 --> 00:12:23,154
Я всё отработаю, я все вам верну, поняли?
171
00:12:23,179 --> 00:12:24,888
Да чтоб вы подавились!
172
00:12:36,834 --> 00:12:38,998
Я не могу больше жить
с твоими родителями!
173
00:12:40,568 --> 00:12:42,263
Я не могу жить с твоей мамой.
174
00:12:45,420 --> 00:12:47,248
То есть, у нас вот так стоит вопрос?
175
00:12:48,068 --> 00:12:49,560
Как он может стоять?
176
00:12:50,146 --> 00:12:51,256
Андрюш!
177
00:12:54,560 --> 00:12:57,154
Понимаешь, мужчина…
178
00:12:57,428 --> 00:12:58,529
мужчина!
179
00:12:58,763 --> 00:13:01,263
Если он, конечно же, мужчина. М?
180
00:13:02,732 --> 00:13:08,365
Он говорит своей женщине:
да, дорогая; да, любимая…
181
00:13:08,990 --> 00:13:12,052
Я заработаю денег… Я украду!
182
00:13:12,709 --> 00:13:15,013
Но я сделаю так, как хочешь ты!
Понимаешь?
183
00:13:16,287 --> 00:13:17,943
Мне не кажется целесообразным воровать,
184
00:13:17,968 --> 00:13:20,428
чтобы снять для тебя халупу
в этом сраном городе.
185
00:13:24,834 --> 00:13:26,396
- Правда?
- Правда.
186
00:13:28,654 --> 00:13:29,756
Хорошо!
187
00:13:31,193 --> 00:13:32,216
- Что тогда?
- Что?
188
00:13:32,248 --> 00:13:33,263
- Что?
- Что?
189
00:13:33,288 --> 00:13:34,404
Что? Разведемся?
190
00:13:35,904 --> 00:13:36,951
Чего?
191
00:13:37,709 --> 00:13:38,763
Разведемся!
192
00:13:50,459 --> 00:13:51,670
Ну, если ты хочешь…
193
00:14:05,170 --> 00:14:07,396
А знаешь, Андрюш, мне кажется
это самая лучшая идея.
194
00:14:08,170 --> 00:14:09,326
Ну, пока мы молоды.
195
00:14:10,201 --> 00:14:11,787
Я, по крайней мере, пока молода.
196
00:14:12,638 --> 00:14:14,818
Наша страна открыла для женщин
197
00:14:14,843 --> 00:14:16,990
моего возраста такие возможности!
198
00:14:18,779 --> 00:14:20,795
А ты найдешь себе
кого-нибудь попроще.
199
00:14:22,607 --> 00:14:23,646
Кого-то…
200
00:14:24,209 --> 00:14:27,006
Похожую на твою… маму.
201
00:14:29,881 --> 00:14:31,615
Правду говорят,
202
00:14:31,640 --> 00:14:34,224
что мужчины ищут женщин,
похожих на своих матерей.
203
00:14:42,365 --> 00:14:43,396
Подонок!
204
00:14:44,498 --> 00:14:46,138
Мамкин сын! А!
205
00:14:46,163 --> 00:14:47,302
- Успокойся!
- Ублюдок!
206
00:14:49,716 --> 00:14:53,200
…деньги кончились,
красть больше нечего…
207
00:14:53,795 --> 00:14:54,810
Водки…
208
00:14:55,959 --> 00:14:56,959
красного пять…
209
00:15:00,115 --> 00:15:01,263
Хм. Кетчуп?
210
00:15:02,037 --> 00:15:04,490
Да кто его пьет, тот твой ке…
Ну всё, всё, хорошо.
211
00:15:04,935 --> 00:15:05,935
Кетчуп.
212
00:15:06,115 --> 00:15:07,123
Всё.
213
00:15:07,295 --> 00:15:08,638
Да выхожу я, выхожу.
214
00:15:08,663 --> 00:15:09,795
Всё, целую.
215
00:15:21,373 --> 00:15:22,396
О…
216
00:15:22,849 --> 00:15:24,138
Что-то не заладилось?
217
00:15:26,959 --> 00:15:28,404
Что ж ты за мудила-то такой?
218
00:15:31,802 --> 00:15:33,787
Не имеете права покинуть рабочее место.
219
00:15:34,224 --> 00:15:35,779
А ты на меня жалобу напиши.
220
00:15:36,849 --> 00:15:37,935
В Верховный суд.
221
00:15:38,615 --> 00:15:40,646
- Обязательно.
- Ну вот и порешали.
222
00:15:44,162 --> 00:15:45,209
На выход.
223
00:16:04,951 --> 00:16:07,763
Присутствующие желают
ознакомиться с текстом приговора?
224
00:16:08,107 --> 00:16:09,388
- Нет.
- Нет.
225
00:16:09,413 --> 00:16:10,435
Нет.
226
00:16:11,396 --> 00:16:12,498
Я желаю.
227
00:16:23,045 --> 00:16:24,592
Зуев Антон Валерьевич,
228
00:16:24,617 --> 00:16:26,318
тысяча девятьсот шестьдесят
второго года рождения
229
00:16:26,343 --> 00:16:28,935
при участии своей матери
Зуевой Анастасии Даниловны
230
00:16:28,960 --> 00:16:31,467
зверски убил шестнадцать человек.
231
00:16:32,771 --> 00:16:34,896
Мать, зная о патологических
наклонностях сына,
232
00:16:34,921 --> 00:16:36,576
знакомилась с жертвами на вокзале,
233
00:16:36,601 --> 00:16:38,659
предлагала сдать комнату,
приводила их в квартиру,
234
00:16:38,684 --> 00:16:41,355
где Зуев А. В. осуществлял расправу.
235
00:16:41,380 --> 00:16:42,418
Были убиты:
236
00:16:44,277 --> 00:16:46,839
Валуева Елена Ивановна,
68 года рождения,
237
00:16:46,918 --> 00:16:50,027
Завьялова Екатерина Семеновна,
56 года рождения,
238
00:16:50,160 --> 00:16:52,933
Мурзина Лариса Марковна,
65 года рождения,
239
00:16:52,958 --> 00:16:55,792
Жданова Василиса Михайловна,
52 года рождения,
240
00:16:56,418 --> 00:16:59,097
Шубина Милана Игоревна,
67 года рождения,
241
00:16:59,122 --> 00:17:01,199
Шаповалова Александра Богдановна,
70 года…
242
00:17:01,224 --> 00:17:02,238
Хватит.
243
00:17:04,277 --> 00:17:05,386
Ну хватит так хватит.
244
00:17:07,332 --> 00:17:09,488
- С Богом.
- Начальник тюрьмы будет присутствовать?
245
00:17:12,238 --> 00:17:13,402
Он вам доверяет.
246
00:17:19,644 --> 00:17:20,675
Спасибо.
247
00:17:31,425 --> 00:17:32,433
На выход.
248
00:17:34,058 --> 00:17:35,074
Зачем?
249
00:17:36,183 --> 00:17:38,034
Твоя апелляция
о помиловании была отклонена
250
00:17:38,059 --> 00:17:39,824
президентом Российской Федерации.
251
00:17:42,777 --> 00:17:43,792
Что…
252
00:17:45,097 --> 00:17:46,144
что теперь делать?
253
00:17:46,785 --> 00:17:47,980
Будешь писать прошение
254
00:17:48,005 --> 00:17:50,269
на имя народных
депутатов нашего края?
255
00:17:53,628 --> 00:17:54,777
Будешь или нет?
256
00:17:59,628 --> 00:18:01,058
- Да…
- Одеваемся.
257
00:18:30,324 --> 00:18:31,324
Стоять!
258
00:18:35,988 --> 00:18:37,699
Стоп! Пшел!
259
00:18:50,496 --> 00:18:51,511
Пшел!
260
00:18:56,832 --> 00:18:59,011
Помоги, чё ты встал-то?
Давай!
261
00:19:06,019 --> 00:19:07,035
Встань!
262
00:19:09,449 --> 00:19:11,902
Вы Зуев Антон Валерьевич?
263
00:19:20,113 --> 00:19:22,488
Вы Зуев Антон Валерьевич?
264
00:19:25,980 --> 00:19:27,980
- Чтоб ты сдох, сука!
- Стоять!
265
00:19:28,005 --> 00:19:29,027
Угомонись!
266
00:19:31,957 --> 00:19:33,105
К стене!
267
00:19:37,207 --> 00:19:39,566
Вы Зуев Антон Валерьевич?
268
00:19:42,933 --> 00:19:44,730
- Успокойся!
- Тихо!
269
00:19:46,894 --> 00:19:49,183
Вы Зуев Антон Валерьевич?
270
00:19:56,207 --> 00:19:57,339
Да он это, он.
271
00:20:06,128 --> 00:20:07,550
На хрена это издевательство?
272
00:20:19,753 --> 00:20:20,769
Все.
273
00:20:41,582 --> 00:20:42,613
Рыбкин.
274
00:20:48,933 --> 00:20:49,957
Волков.
275
00:20:58,488 --> 00:20:59,824
Сань, тя подбросить?
276
00:21:00,511 --> 00:21:01,566
Да не, езжай.
277
00:21:10,355 --> 00:21:11,800
Кость… Погоди…
278
00:21:17,949 --> 00:21:19,121
Мне тоже в эту сторону.
279
00:21:21,550 --> 00:21:23,449
Ты… где устроился?
280
00:21:24,878 --> 00:21:25,956
Ну вот.
281
00:21:28,785 --> 00:21:30,464
Здорово. Близко.
282
00:21:31,011 --> 00:21:32,011
Да.
283
00:21:34,144 --> 00:21:36,144
- Ты с семьей?
- Угу.
284
00:21:37,589 --> 00:21:38,855
С женой и дочкой.
285
00:21:40,792 --> 00:21:42,816
- А скоко дочери?
- Восемь.
286
00:21:44,277 --> 00:21:45,277
Класс.
287
00:21:45,761 --> 00:21:46,785
Ты женат?
288
00:21:47,347 --> 00:21:48,371
Я?
289
00:21:48,396 --> 00:21:50,933
Я… как раз вот, собираюсь.
290
00:21:51,863 --> 00:21:52,902
Правильно.
291
00:21:53,378 --> 00:21:54,480
Дело хорошее.
292
00:21:57,074 --> 00:21:58,089
Ну, давай.
293
00:22:00,410 --> 00:22:02,550
Мне туда, на Социалистическую.
294
00:22:03,582 --> 00:22:04,972
Ну, это, короче…
295
00:22:05,621 --> 00:22:07,738
На двадцатое свадьба назначена.
296
00:22:08,168 --> 00:22:10,082
Приходите тоже. Обязательно.
297
00:22:19,660 --> 00:22:21,792
Селедку под шубой мама сделает.
298
00:22:22,292 --> 00:22:26,433
Оливье мы со Светой и Ирой приготовим…
299
00:22:26,613 --> 00:22:29,191
- Так, вопрос в поросенке…
- Какой вопрос?
300
00:22:29,550 --> 00:22:30,753
Нужен поросенок.
301
00:22:32,464 --> 00:22:34,097
Наташ, конечно, он не нужен.
302
00:22:35,089 --> 00:22:37,011
Ну, все нажрутся в первые полчаса.
303
00:22:37,777 --> 00:22:39,511
До поросенка никто не дойдет.
304
00:22:40,558 --> 00:22:43,769
Закончится все тем, что тебе суну
холодного, жирного порося…
305
00:22:43,794 --> 00:22:44,988
Саш, не говори так!
306
00:22:46,027 --> 00:22:47,105
А что?
307
00:22:47,130 --> 00:22:49,621
И он будет лежать в холодильнике три дня,
308
00:22:49,646 --> 00:22:51,121
пока ты его не выкинешь.
309
00:22:51,146 --> 00:22:53,105
Саш, нужно, чтобы было горячее.
310
00:22:53,566 --> 00:22:54,699
Кому нужно?
311
00:22:55,253 --> 00:22:57,699
Так принято. Не может
на свадьбе не быть горячего!
312
00:22:57,724 --> 00:22:58,972
Или чё, ты хочешь, чтобы все говорили:
313
00:22:58,997 --> 00:23:01,308
у них не было горячего,
они на гостей денег пожалели?
314
00:23:04,433 --> 00:23:06,300
Мне кажется, вполне естественно
315
00:23:06,325 --> 00:23:08,753
жалеть денег на малознакомых людей,
316
00:23:08,778 --> 00:23:10,699
которые приходят, чтобы нажраться.
317
00:23:12,699 --> 00:23:13,894
Хорошо, давай не будем!
318
00:23:15,245 --> 00:23:16,253
Наташ…
319
00:23:16,278 --> 00:23:19,105
Саш, да мне надоело,
что ты постоянно сопротивляешься!
320
00:23:19,130 --> 00:23:21,472
Это наша свадьба,
и свадьба бывает раз в жизни,
321
00:23:21,497 --> 00:23:25,675
и если ты не хочешь поросенка,
тогда мне вообще ничё не надо!
322
00:23:28,496 --> 00:23:30,707
Саш, ты думаешь, я в восторге
от всей этой ахинеи?
323
00:23:30,957 --> 00:23:32,175
От этих поросят?
324
00:23:32,503 --> 00:23:34,722
От конкурсов, для которых надо
покупать туалетную бумагу?
325
00:23:34,747 --> 00:23:36,588
Но что мне сделать, если так принято?
326
00:23:36,613 --> 00:23:38,299
Если люди по-другому не умеют?
327
00:23:44,275 --> 00:23:45,314
Ладно, все.
328
00:23:45,752 --> 00:23:46,924
Давай. Хорошо.
329
00:23:49,564 --> 00:23:50,611
Двух поросят?
330
00:23:55,400 --> 00:23:56,408
Угу…
331
00:23:56,814 --> 00:23:58,010
Знаешь, сколько один стоит?
332
00:23:58,588 --> 00:23:59,939
М, да и хрен с ним.
333
00:24:05,150 --> 00:24:07,799
- Девичник сегодня?
- Ага…
334
00:24:08,260 --> 00:24:10,361
- Веди себя хорошо.
- Угу.
335
00:24:11,025 --> 00:24:12,103
… заслужил!
336
00:24:36,885 --> 00:24:37,932
Иди сюда!
337
00:25:21,135 --> 00:25:24,095
- Папа!
- Привет, чемпион!
338
00:25:25,510 --> 00:25:26,572
Как дела?
339
00:25:26,838 --> 00:25:28,135
- Привет.
- Привет.
340
00:25:28,174 --> 00:25:29,893
- А чё в шапке?
- Потому что хлеба нет.
341
00:25:29,918 --> 00:25:31,846
- Какая связь?
- Прямая.
342
00:25:31,916 --> 00:25:35,057
За секунду до того, как ты вошел,
я надела шапку, чтоб идти за хлебом.
343
00:25:35,082 --> 00:25:36,322
Позвонила мама.
344
00:25:37,307 --> 00:25:39,345
Так это… чё…
345
00:25:39,370 --> 00:25:41,299
- Давай я схожу.
- Сходишь?
346
00:25:43,025 --> 00:25:45,002
Вань, ты будешь булочку?
347
00:25:45,027 --> 00:25:46,049
Буду.
348
00:25:46,074 --> 00:25:48,072
Тогда белый возьми и три булки с маком.
349
00:25:48,097 --> 00:25:49,783
- Ага.
- Если будет. Держи.
350
00:25:54,893 --> 00:25:56,096
- Всё?
- Всё.
351
00:26:56,272 --> 00:26:57,342
Нет ниче.
352
00:26:58,068 --> 00:26:59,904
Девушки, вас угостить можно?
353
00:27:00,498 --> 00:27:01,897
Ну конечно, можно!
354
00:27:03,287 --> 00:27:04,420
Я Вадик.
355
00:27:05,686 --> 00:27:06,740
Света.
356
00:27:07,459 --> 00:27:08,904
Очень приятно, Света.
357
00:27:08,929 --> 00:27:11,326
- Марина.
- Мариночка…
358
00:27:11,662 --> 00:27:14,170
- Ира.
- Очень приятно, Ира!
359
00:27:17,740 --> 00:27:18,740
А ты?
360
00:27:19,709 --> 00:27:21,053
Тайну не откроешь?
361
00:27:24,623 --> 00:27:27,647
Да всё, ее уже нет, считай она умирает.
362
00:27:27,672 --> 00:27:29,256
У нас на глазах.
363
00:27:29,281 --> 00:27:31,670
А так и не скажешь. Выглядит-то неплохо.
364
00:27:32,287 --> 00:27:33,576
Точно-точно.
365
00:27:33,601 --> 00:27:35,131
Она замуж выходит.
366
00:27:37,037 --> 00:27:38,318
Мои поздравления!
367
00:27:39,443 --> 00:27:40,561
Пасиба!
368
00:27:40,889 --> 00:27:42,186
Ну что, за свадьбу?
369
00:27:42,211 --> 00:27:43,522
- За свадьбу!
- Ура!
370
00:27:43,547 --> 00:27:44,680
Ура!
371
00:27:50,576 --> 00:27:51,795
Ну-ка, снимай меня!
372
00:27:52,436 --> 00:27:54,240
А чё вообще,
чем по жизни чем занимаешься?
373
00:27:54,318 --> 00:27:55,404
Что?
374
00:27:56,342 --> 00:27:58,725
Чё делаешь, говорю.
Ну, по жизни?
375
00:27:59,232 --> 00:28:00,342
Да ниче.
376
00:28:01,928 --> 00:28:03,131
Не работаешь?
377
00:28:03,639 --> 00:28:04,662
А где?
378
00:28:04,889 --> 00:28:07,037
Да хер его знает.
Все же где-то работают.
379
00:28:07,062 --> 00:28:08,084
Что?
380
00:28:12,490 --> 00:28:15,303
Я говорю, планы какие?
381
00:28:16,748 --> 00:28:17,818
Когда?
382
00:28:21,139 --> 00:28:22,693
Слышь, в одно место поехали?
383
00:28:25,232 --> 00:28:26,272
В какое?
384
00:28:27,154 --> 00:28:28,334
Да тут недалеко.
385
00:28:29,982 --> 00:28:31,162
А что там?
386
00:28:33,436 --> 00:28:34,443
Потише.
387
00:28:35,740 --> 00:28:37,420
А я не хочу потише.
388
00:28:39,842 --> 00:28:40,873
А че хочешь?
389
00:29:09,981 --> 00:29:12,482
- Давай сюда.
- Давай, давай, давай, давай, давай!
390
00:29:12,873 --> 00:29:14,357
Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей,
быстрей, быстрей, быстрей!
391
00:29:14,382 --> 00:29:16,381
Тс-с… девчонки!
392
00:29:17,740 --> 00:29:19,435
- Я домой.
- Не…
393
00:29:19,638 --> 00:29:21,584
Ну, у меня смена.
До завтра.
394
00:29:23,130 --> 00:29:24,732
- Погнали!
- Давай, давай, давай, давай!
395
00:29:24,757 --> 00:29:25,888
Девочки, я шапку…
396
00:29:31,373 --> 00:29:32,982
Ой… Сюда, сюда! Ой.
397
00:29:42,184 --> 00:29:43,184
Ой…
398
00:29:48,951 --> 00:29:50,584
Марин, да они давно уже уехали.
399
00:29:50,609 --> 00:29:52,779
Чё, они больные,
нас выслеживать будут?
400
00:29:54,583 --> 00:29:56,731
Ладно, давай мы Наташку
хотя бы проводим?
401
00:29:56,756 --> 00:30:00,724
- У нас девичник был…
- Мне два шага идти, ну!
402
00:30:00,873 --> 00:30:02,943
- Ну давайте проводим!
- Так, нет, всё!
403
00:30:03,115 --> 00:30:04,178
Я сказала – всё!
404
00:30:05,381 --> 00:30:07,896
Поцеловала! Гав! Поцеловала! Гав-гав!
405
00:30:08,124 --> 00:30:09,833
Миражи…
406
00:30:10,435 --> 00:30:12,490
…Это наша жизнь…
407
00:30:18,310 --> 00:30:19,349
Ой.
408
00:30:33,303 --> 00:30:34,303
Ой…
409
00:30:40,248 --> 00:30:41,787
Сама сядешь или помочь?
410
00:30:44,295 --> 00:30:45,560
Не надо…
411
00:30:45,967 --> 00:30:47,099
Пожалуйста…
412
00:30:52,467 --> 00:30:54,287
Я тебе сейчас коленку прострелю,
413
00:30:54,312 --> 00:30:56,482
в нашей больничке тебе
ее никто не соберет.
414
00:30:59,295 --> 00:31:00,521
Ногу отрежут, жалко.
415
00:31:09,521 --> 00:31:10,560
Угу.
416
00:32:12,912 --> 00:32:14,474
Праздник удался, да?
417
00:32:22,888 --> 00:32:24,467
Чё, прям настолько?
418
00:32:30,107 --> 00:32:31,849
Ты у Светки ночевала, что ли?
419
00:32:35,623 --> 00:32:37,263
Наташка?
420
00:32:42,912 --> 00:32:43,935
Что…
421
00:32:45,443 --> 00:32:46,521
Что случилось?
422
00:32:55,842 --> 00:32:57,982
Какого хера ты вообще
поперлась туда…
423
00:32:58,007 --> 00:33:00,943
С этими *** тупыми?
Какого хера?
424
00:33:03,701 --> 00:33:04,794
Прости меня.
425
00:33:13,515 --> 00:33:14,867
Обед, беспредельщик.
426
00:33:16,624 --> 00:33:18,038
Есть, гражданин начальник!
427
00:33:18,063 --> 00:33:20,226
Чё вы их по именам не называете?
428
00:33:22,898 --> 00:33:23,929
Не знаю.
429
00:33:25,476 --> 00:33:26,484
Что он сделал?
430
00:33:28,749 --> 00:33:32,632
Расстрелял из обреза
следователя и двух милиционеров.
431
00:33:33,093 --> 00:33:34,656
Еще троих покалечил.
432
00:33:36,273 --> 00:33:37,312
Тебе не всё равно?
433
00:33:41,320 --> 00:33:43,398
Расхититель, жратву бери.
434
00:33:43,423 --> 00:33:44,742
Почему Расхититель?
435
00:33:45,703 --> 00:33:46,843
Он что сделал?
436
00:33:48,749 --> 00:33:49,757
Читай.
437
00:33:50,156 --> 00:33:52,335
Статья сто шестьдесят вторая,
пункты Г. и Д.
438
00:33:53,992 --> 00:33:55,140
Да это понятно.
439
00:33:55,992 --> 00:33:57,179
Сделал-то он что?
440
00:33:57,984 --> 00:33:59,828
Сам с ним поговори,
если те интересно.
441
00:34:10,476 --> 00:34:11,476
Благодарю.
442
00:34:20,832 --> 00:34:24,324
Пока ты не спросил, почему мы их
по именам не называем,
443
00:34:25,887 --> 00:34:27,387
я вообще об этом не думал.
444
00:34:30,769 --> 00:34:31,980
Ну и какие мысли?
445
00:34:36,043 --> 00:34:37,215
Наверно,так легче.
446
00:34:41,199 --> 00:34:42,222
Кому?
447
00:34:44,433 --> 00:34:45,472
Нам.
448
00:34:45,879 --> 00:34:46,879
Мне.
449
00:34:57,910 --> 00:34:59,363
У тебя что-то случилось?
450
00:35:02,371 --> 00:35:04,301
Нет. Почему ты так решил?
451
00:35:06,137 --> 00:35:07,339
Ну просто, спрашиваю.
452
00:35:10,543 --> 00:35:11,691
Все нормально.
453
00:35:19,012 --> 00:35:20,137
Николаев.
454
00:35:26,215 --> 00:35:27,332
Ошибся.
455
00:35:28,199 --> 00:35:29,246
Дай сюда.
456
00:35:34,027 --> 00:35:35,222
Всё. Иди.
457
00:35:39,918 --> 00:35:41,027
Михайлюк.
458
00:35:43,207 --> 00:35:44,433
Щас, погоди.
459
00:35:47,301 --> 00:35:48,707
Смотри, не за себя расписался.
460
00:35:49,785 --> 00:35:50,941
Ну дебил, чё.
461
00:35:51,394 --> 00:35:52,582
- Чё делать?
- Я пошел, короче.
462
00:35:52,607 --> 00:35:53,512
Распишись там за меня.
463
00:35:53,537 --> 00:35:55,246
Пусть за него распишется …..
464
00:35:56,176 --> 00:35:57,183
Точно?
465
00:35:58,098 --> 00:35:59,176
Рыбкин.
466
00:36:00,574 --> 00:36:02,769
Зачеркни всё и заново
мне напиши.
467
00:36:07,129 --> 00:36:08,558
Фамилию поменяй и напиши…
468
00:36:09,598 --> 00:36:10,933
Вот тебе делать нехрен.
469
00:36:11,598 --> 00:36:12,683
У тебя очередь…
470
00:36:16,637 --> 00:36:18,277
- Распишись.
- Угу.
471
00:36:36,355 --> 00:36:37,371
Волков.
472
00:36:47,269 --> 00:36:48,285
Ладно.
473
00:36:50,222 --> 00:36:51,238
Давай.
474
00:36:51,824 --> 00:36:52,855
До завтра
475
00:38:40,676 --> 00:38:41,816
Как его зовут?
476
00:38:44,668 --> 00:38:46,660
- Не надо…
- Как его зовут?
477
00:39:13,933 --> 00:39:14,941
Сука!
478
00:39:36,561 --> 00:39:38,053
- Всё, Валюх.
- Давай.
479
00:39:38,710 --> 00:39:39,741
Увидимся.
480
00:39:59,733 --> 00:40:01,038
Ты Вадик, да?
481
00:40:07,858 --> 00:40:08,936
Допустим.
482
00:40:11,342 --> 00:40:12,569
Чё, проблемы какие-то?
483
00:40:15,389 --> 00:40:16,436
Нет.
484
00:40:18,467 --> 00:40:19,546
Рад слышать.
485
00:40:41,585 --> 00:40:42,780
Чувак… ты че?
486
00:40:43,671 --> 00:40:45,030
Я убью тебя, тварь.
487
00:40:47,436 --> 00:40:49,912
- За что?
- За то, что ты сделал…
488
00:40:50,249 --> 00:40:51,421
с Наташей.
489
00:40:52,155 --> 00:40:54,045
- С какой?
- Заткнись.
490
00:40:54,070 --> 00:40:56,202
Тихо, тихо, тихо, тихо,
чувак, спокойно!
491
00:40:57,499 --> 00:40:58,600
Я ниче с ней не делал.
492
00:40:59,350 --> 00:41:01,678
Я тебе реально говорю,
она сама хотела.
493
00:41:01,952 --> 00:41:04,061
Ты сам подумай, мне на хера
эти проблемы нужны?
494
00:41:04,086 --> 00:41:05,569
Думаешь баб мало вокруг?
495
00:41:08,272 --> 00:41:09,951
Я тебе реально говорю,
она сама предложила!
496
00:41:09,976 --> 00:41:11,865
- Стоять!
- Тихо, тихо, тихо…
497
00:41:15,452 --> 00:41:16,483
Слушай…
498
00:41:17,202 --> 00:41:19,007
Че ты на эту сучку-то повелся, а?
499
00:41:20,257 --> 00:41:24,279
Ей те надо было объяснить,
чё она всю ночь бухала и …
500
00:41:24,561 --> 00:41:27,561
Вот она тебе придумала,
что это я ее заставил.
501
00:41:29,507 --> 00:41:31,858
Я те реально говорю,
она *** конченая!
502
00:42:21,147 --> 00:42:22,155
Вставай.
503
00:42:23,366 --> 00:42:24,421
Помогай.
504
00:42:50,085 --> 00:42:51,663
Он изнасиловал Наташу.
505
00:42:52,272 --> 00:42:53,389
Избил ее.
506
00:42:54,069 --> 00:42:56,561
Я не хотел его убивать.
Не хотел!
507
00:42:56,694 --> 00:42:58,342
Но что я мог поделать? Что?
508
00:43:15,905 --> 00:43:17,397
Как ты там оказался?
509
00:43:19,225 --> 00:43:20,936
Увидел, что ты оружие украл.
510
00:43:22,928 --> 00:43:25,241
Просто решил присмотреть.
511
00:43:27,272 --> 00:43:28,350
Господи…
512
00:43:30,124 --> 00:43:31,139
Что – господи?
513
00:43:34,092 --> 00:43:35,124
Мы же…
514
00:43:36,475 --> 00:43:37,889
совершили преступление.
515
00:43:40,092 --> 00:43:41,124
И что?
516
00:43:41,569 --> 00:43:42,600
Как…
517
00:43:42,625 --> 00:43:43,710
Как – что?
518
00:43:45,452 --> 00:43:48,295
Почему, когда ты
расстреливаешь в «кабинете»,
519
00:43:48,475 --> 00:43:51,139
ты не считаешь,
что это – преступление,
520
00:43:51,725 --> 00:43:53,436
а когда какой-то гандон взял,
521
00:43:53,461 --> 00:43:55,733
изнасиловал и избил твою женщину,
522
00:43:55,758 --> 00:43:57,967
ты считаешь, что его
нельзя пристрелить?
523
00:44:02,608 --> 00:44:04,686
Потому что… наверное,
524
00:44:05,233 --> 00:44:06,749
эти люди в тюрьме…
525
00:44:06,983 --> 00:44:08,171
осуждены.
526
00:44:09,358 --> 00:44:10,389
Кем?
527
00:44:11,874 --> 00:44:12,921
Судом.
528
00:44:14,577 --> 00:44:16,475
Каким *** судом, Сань?
529
00:44:16,960 --> 00:44:19,280
Ты что, ты веришь в наш суд?
530
00:44:21,225 --> 00:44:22,241
А?
531
00:44:23,709 --> 00:44:25,608
Ты считаешь, что те, люди,
532
00:44:25,633 --> 00:44:27,796
которые сидят в одиночках
на этаже смертников,
533
00:44:27,821 --> 00:44:29,483
это единственные люди в нашей стране,
534
00:44:29,508 --> 00:44:30,983
кто достоин смерти?
535
00:44:31,733 --> 00:44:33,264
Нет. Я так не считаю.
536
00:44:33,655 --> 00:44:35,046
Тогда в чем проблема?
537
00:44:36,139 --> 00:44:37,498
Так в чем проблема?
538
00:44:38,405 --> 00:44:39,428
Ну.
539
00:44:39,632 --> 00:44:41,491
Смотри. Государство тебе говорит,
540
00:44:41,516 --> 00:44:43,092
что можно убивать людей, так?
541
00:44:43,117 --> 00:44:45,022
Да. Но оно...
542
00:44:46,046 --> 00:44:48,663
говорит, что убивать
можно после суда.
543
00:44:49,553 --> 00:44:51,046
Когда вина доказана.
544
00:44:51,460 --> 00:44:53,342
А что, вина этого пидораса,
545
00:44:53,367 --> 00:44:55,194
она, по-твоему, не доказана?
546
00:44:55,999 --> 00:44:58,154
Ты что, сомневаешься в его вине?
547
00:44:59,217 --> 00:45:01,272
- Нет.
- Тогда, о чем речь?
548
00:45:06,225 --> 00:45:07,584
Просто я думаю…
549
00:45:08,975 --> 00:45:10,007
Вдруг она…
550
00:45:10,866 --> 00:45:13,499
сама себя так вела?
551
00:45:13,967 --> 00:45:15,030
Как?
552
00:45:17,999 --> 00:45:20,413
Ну, как себя надо
вести, чтоб тебя
553
00:45:20,438 --> 00:45:22,132
избили и изнасиловали?
554
00:45:23,139 --> 00:45:24,358
Ты же понимаешь.
555
00:45:27,342 --> 00:45:28,882
Хорошо… А те девчонки,
556
00:45:28,907 --> 00:45:30,749
которых Профессор изрезал на куски,
557
00:45:30,774 --> 00:45:33,671
они, по-твоему,
тоже себя как-то там вели?
558
00:45:34,311 --> 00:45:36,850
Может они провоцировали его, не?
559
00:45:37,288 --> 00:45:38,725
Ты так не думаешь?
560
00:45:39,171 --> 00:45:40,202
Нет.
561
00:45:41,202 --> 00:45:43,350
Ну, потому что государство тебе сказало,
562
00:45:43,375 --> 00:45:46,397
что Профессор – плохой,
а эти девчонки – хорошие?
563
00:45:46,647 --> 00:45:49,225
А если б этот Профессор твою
Наташу на куски порезал,
564
00:45:49,250 --> 00:45:52,428
ты бы тоже считал, что она сама
себя как-то не так вела?
565
00:45:52,453 --> 00:45:53,827
Провоцировала его?
566
00:45:53,852 --> 00:45:55,647
Ты бы сомневался в его вине?
567
00:45:57,271 --> 00:45:58,325
Нет.
568
00:45:59,435 --> 00:46:00,544
Вот и всё.
569
00:46:30,036 --> 00:46:32,403
Не влезет в кастрюлю.
Есть еще таз?
570
00:46:32,942 --> 00:46:34,630
- Угу.
- Принесешь?
571
00:46:35,294 --> 00:46:36,333
Угу.
572
00:46:57,935 --> 00:46:59,145
Хоть помой!
573
00:46:59,708 --> 00:47:00,997
Замуж она собралась.
574
00:47:01,560 --> 00:47:02,771
Всему учить надо.
575
00:47:04,271 --> 00:47:05,286
Мам…
576
00:47:05,685 --> 00:47:07,294
- Чё?
- Я…
577
00:47:11,575 --> 00:47:12,630
Чё?
578
00:47:22,849 --> 00:47:24,262
Меня изнасиловали.
579
00:47:59,005 --> 00:48:00,130
Он? Сашка?
580
00:48:00,513 --> 00:48:01,544
Нет.
581
00:48:02,583 --> 00:48:03,607
А кто?
582
00:48:05,341 --> 00:48:06,357
Я…
583
00:48:07,661 --> 00:48:09,028
Я его не знаю.
584
00:48:11,107 --> 00:48:13,318
Чё, прям на улице, что ли,
я не понимаю? Или как?
585
00:48:14,716 --> 00:48:16,981
Нет. Мы…
586
00:48:18,224 --> 00:48:20,059
мы с девчонками пошли в бар…
587
00:48:21,872 --> 00:48:23,146
В бар. Понятно.
588
00:48:27,200 --> 00:48:28,325
Сказала кому?
589
00:48:29,357 --> 00:48:30,435
Нет.
590
00:48:39,146 --> 00:48:40,896
За каким хером ты туда
вообще поперлась?
591
00:48:40,921 --> 00:48:42,818
За каким хером
ты туда поперлась?
592
00:48:52,255 --> 00:48:53,903
Ты б женился на моем месте?
593
00:48:54,482 --> 00:48:55,630
А почему нет?
594
00:49:03,966 --> 00:49:05,005
Ну…
595
00:49:06,622 --> 00:49:07,747
Я не знаю.
596
00:49:09,263 --> 00:49:10,755
Я не могу понять уже…
597
00:49:11,575 --> 00:49:12,857
как я к ней отношусь.
598
00:49:14,192 --> 00:49:15,802
Как к ней можно относиться?
599
00:49:16,107 --> 00:49:17,466
С сочувствием только.
600
00:49:22,177 --> 00:49:24,427
- С сочувствием?
- Ну, конечно.
601
00:49:25,271 --> 00:49:27,497
Она же не виновата,
что с ней такое случилось.
602
00:49:28,271 --> 00:49:30,216
И она не стала хуже.
603
00:49:33,247 --> 00:49:36,692
Это всё как какое-то
издевательство, понимаешь?
604
00:49:38,138 --> 00:49:40,747
Эти ее родители, ее подруги,
605
00:49:41,896 --> 00:49:44,731
какие-то родственники,
которые едут на свадьбу…
606
00:49:45,661 --> 00:49:48,153
- Поросята.
- Поросята?
607
00:49:48,646 --> 00:49:52,028
Да. Сраные поросята,
которых заказали на горячее.
608
00:49:54,825 --> 00:49:57,458
Я и так-то не особо рвался
во всем этом участвовать,
609
00:49:58,318 --> 00:49:59,419
а теперь…
610
00:50:00,169 --> 00:50:01,536
я вообще не понимаю…
611
00:50:01,849 --> 00:50:02,935
зачем?
612
00:50:04,083 --> 00:50:05,489
Как я с ней жить буду?
613
00:50:05,825 --> 00:50:07,349
Ну, ты можешь отказаться.
614
00:50:14,685 --> 00:50:17,614
Я думал об этом, но…
615
00:50:19,997 --> 00:50:21,802
Тогда я буду выглядеть сволочью.
616
00:50:25,146 --> 00:50:26,224
Как я…
617
00:50:27,255 --> 00:50:30,169
что ее матери объяснить, что…
618
00:50:31,997 --> 00:50:33,333
что все так вышло?
619
00:50:38,114 --> 00:50:39,575
Подожди, то есть ты…
620
00:50:40,739 --> 00:50:42,880
готов жениться на женщине,
621
00:50:42,905 --> 00:50:45,068
которую не знаешь, любишь или нет,
622
00:50:45,318 --> 00:50:48,107
чтобы не казаться сволочью
перед ее мамой?
623
00:51:02,504 --> 00:51:04,684
- Привет.
- Здрасьте.
624
00:51:06,950 --> 00:51:07,974
Голодный?
625
00:51:08,786 --> 00:51:10,091
Ну, так.
626
00:51:10,466 --> 00:51:11,786
Давай накормлю тебя, щас.
627
00:51:12,286 --> 00:51:13,747
У нас тут салатик.
628
00:51:14,177 --> 00:51:15,646
Вот так вот…
629
00:51:22,192 --> 00:51:23,364
Как работа?
630
00:51:24,442 --> 00:51:25,560
Нормально…
631
00:51:27,005 --> 00:51:28,919
- Вы как?
- Да как вот…
632
00:51:28,944 --> 00:51:32,607
Весь день готовим, варим,
633
00:51:33,692 --> 00:51:35,669
нарезаем салаты…
634
00:51:39,200 --> 00:51:40,216
Угу.
635
00:51:43,896 --> 00:51:45,630
- Привет.
- Привет.
636
00:51:47,013 --> 00:51:48,255
Давайте положу.
637
00:51:49,505 --> 00:51:50,513
Угу.
638
00:51:52,599 --> 00:51:53,646
Спасибо.
639
00:51:56,021 --> 00:51:57,138
А ты куда?
640
00:51:57,841 --> 00:51:59,052
За сигаретами.
641
00:52:15,380 --> 00:52:16,560
Элэм синий.
642
00:52:19,302 --> 00:52:20,388
И водку.
643
00:52:51,403 --> 00:52:52,450
Ой!
644
00:52:54,560 --> 00:52:56,192
А чё это у тебя тут?
645
00:52:56,638 --> 00:52:57,763
Ничё…
646
00:52:58,411 --> 00:53:01,325
А ты занята?
647
00:53:02,060 --> 00:53:03,630
Да просто Ваня зашел.
648
00:53:05,185 --> 00:53:06,185
М.
649
00:53:08,442 --> 00:53:10,278
- Ну ладно, я…
- А че ты хотела-то?
650
00:53:10,303 --> 00:53:11,419
Да ничё.
651
00:53:12,872 --> 00:53:14,755
- Просто я куп…
- А есть у тебя сигареты?
652
00:53:16,778 --> 00:53:17,857
Угу.
653
00:53:19,950 --> 00:53:21,153
Ой, супер, пасиба.
654
00:53:21,178 --> 00:53:23,989
А можно я три возьму?
А то у него просто «Пётр Первый».
655
00:53:24,357 --> 00:53:25,403
Угу…
656
00:53:25,981 --> 00:53:26,981
Пасиба.
657
00:53:27,006 --> 00:53:28,825
- Ну я те завтра позвоню?
- Угу…
658
00:53:28,864 --> 00:53:30,732
- Ну, пока.
- Давай. Пока.
659
00:54:25,013 --> 00:54:26,263
Ты где ходила?
660
00:54:26,599 --> 00:54:27,810
Ужин остыл.
661
00:54:29,364 --> 00:54:30,919
Мама не дождалась.
662
00:54:31,208 --> 00:54:32,950
Завтра придет помогать.
663
00:54:34,082 --> 00:54:37,770
…возьмитесь за руки, мы сейчас
через эти карты будем говорить…
664
00:54:39,091 --> 00:54:40,146
Хорошо.
665
00:55:55,255 --> 00:55:57,552
Не надо!
Тих, тих-тихо, не надо.
666
00:56:14,763 --> 00:56:16,715
Ты меня любишь?
667
00:56:21,474 --> 00:56:23,114
Ты ни в чем не виновата.
668
00:56:24,036 --> 00:56:26,388
Ты ни в чем не виновата.
669
00:56:27,044 --> 00:56:28,505
Ты ни в чем не виновата!
670
00:56:39,989 --> 00:56:43,177
Горько! Горько!
671
00:56:43,202 --> 00:56:46,450
Горько! Горько!
672
00:56:46,475 --> 00:56:49,786
Горько! Горько!
673
00:56:49,811 --> 00:56:53,200
Горько! Раз!
674
00:56:53,225 --> 00:56:56,153
Два! Три!
675
00:56:56,178 --> 00:56:59,036
Четыре! Пять!
676
00:56:59,061 --> 00:57:01,614
Шесть! Семь!
677
00:57:01,639 --> 00:57:04,325
Восемь! Девять!
678
00:57:04,350 --> 00:57:05,966
Десять!
679
00:57:07,724 --> 00:57:11,723
Мы живем в такое
тяжелое время…
680
00:57:12,583 --> 00:57:16,114
Но надо, надо любить друг друга, да?
681
00:57:16,661 --> 00:57:19,216
Надо поддерживать друг друга,
682
00:57:19,241 --> 00:57:21,935
потому что самое главное,
что у нас есть – это ведь что?
683
00:57:21,960 --> 00:57:23,466
Люди, да?
684
00:57:23,491 --> 00:57:25,232
- Все остальное приходит и уходит,
- Привет.
685
00:57:25,257 --> 00:57:26,270
- а люди, они, я надеюсь, остаются.
- Здесь можно?
686
00:57:26,295 --> 00:57:27,372
- а люди, они, я надеюсь, остаются.
- Да.
687
00:57:27,397 --> 00:57:29,005
- Здрасьте.
- Знакомьтесь.
688
00:57:29,030 --> 00:57:31,411
- Присаживайтесь, присаживайтесь.
- это моя жена – Нина.
689
00:57:31,896 --> 00:57:34,021
Очень приятно! Роман.
690
00:57:34,364 --> 00:57:35,505
Нина.
691
00:57:35,530 --> 00:57:36,590
Да?
692
00:57:36,786 --> 00:57:38,755
Что еще хочется сказать…
693
00:57:39,325 --> 00:57:42,153
с детьми пока можете не торопиться.
694
00:57:42,178 --> 00:57:44,685
Поживите для себя…
695
00:57:44,818 --> 00:57:46,684
- Дети, они, конечно,
- Может быть вам шампанского налить?
696
00:57:46,708 --> 00:57:48,372
- цветы жизни, но
- Давайте.
697
00:57:48,528 --> 00:57:50,521
…это всегда успеется.
698
00:57:50,755 --> 00:57:53,153
- Главное - встать на ноги,
- Простите.
699
00:57:53,178 --> 00:57:55,216
а потом уж можно и…
700
00:57:55,528 --> 00:57:57,310
- Спасибо.
- … А вообще, конечно,
701
00:57:57,335 --> 00:58:01,513
счастье там, где есть
взаимопонимание.
702
00:58:03,513 --> 00:58:04,692
Дети!
703
00:58:05,583 --> 00:58:07,247
Будьте счастливы!
704
00:58:08,161 --> 00:58:10,544
И, ну, как говорится:
705
00:58:10,569 --> 00:58:14,435
«Совет да любовь!»
706
00:58:14,521 --> 00:58:15,599
Ура-а-а-!
707
00:58:27,911 --> 00:58:30,677
Наташ, слушай, иди сюда…
708
00:58:31,475 --> 00:58:33,014
Сань, ты знаешь...
709
00:58:34,459 --> 00:58:36,849
Ты - молодец! Ты…
710
00:58:37,326 --> 00:58:39,022
Ты все правильно сделал.
711
00:58:40,428 --> 00:58:41,998
Давай выпьем за тебя.
712
00:58:48,084 --> 00:58:50,482
- Ты думаешь?
- Я знаю.
713
00:58:53,654 --> 00:58:55,552
- Давай!
- Не!
714
00:58:55,577 --> 00:58:57,045
- Давай-давай.
- Не, не, не.
715
00:58:57,070 --> 00:58:58,654
- Давай, давай!
- Не-не-не.
716
00:59:00,764 --> 00:59:02,123
- Спасибо!
- ***!
717
00:59:02,248 --> 00:59:03,584
Спасибо, братишка!
718
00:59:34,873 --> 00:59:36,443
Оп, оп! Стой, стой!
719
00:59:44,178 --> 00:59:45,404
Прошу прощения!
720
00:59:45,529 --> 00:59:46,881
Водочки не передадите?
721
00:59:47,029 --> 00:59:48,381
С удовольствием.
722
00:59:49,232 --> 00:59:50,303
Спасибо.
723
00:59:57,193 --> 00:59:58,881
Нормально, нормально!
724
01:00:01,225 --> 01:00:03,748
Я говорил, никто этого
порося жрать не будет.
725
01:00:03,998 --> 01:00:05,451
Да почему не будет, я…
726
01:00:05,476 --> 01:00:06,904
- Никто его не ел!
- Я ел.
727
01:00:06,929 --> 01:00:08,693
- И чё он?
- Съедобный.
728
01:00:09,068 --> 01:00:10,576
Парась как парась.
729
01:00:10,601 --> 01:00:12,022
- А чё те парась-то…
- Здрасьте.
730
01:00:12,561 --> 01:00:13,951
- Здрасьте…
- Здрасьте.
731
01:00:14,647 --> 01:00:17,287
Вы уж меня простите,
что я в такой день…
732
01:00:18,053 --> 01:00:20,061
но я знаю, что вы сделали.
733
01:00:23,889 --> 01:00:25,693
Знаю, что вы убили человека.
734
01:00:32,975 --> 01:00:34,029
Ты…
735
01:00:35,459 --> 01:00:36,529
кто вообще?
736
01:00:38,029 --> 01:00:39,100
Котов
737
01:00:39,967 --> 01:00:41,178
Валерий Игоревич.
738
01:00:42,029 --> 01:00:43,553
Я в Хабаровске живу.
739
01:00:44,639 --> 01:00:45,951
Вот недавно приехал.
740
01:00:47,482 --> 01:00:48,912
Зачем приехали?
741
01:00:49,779 --> 01:00:51,162
К вам, ребятки, приехал.
742
01:00:52,044 --> 01:00:53,357
У меня к вам дело было…
743
01:00:53,382 --> 01:00:56,084
Но видите, как все оборачивается…
744
01:00:56,109 --> 01:00:57,334
К нам дело?
745
01:01:00,225 --> 01:01:01,670
Дело в том, что
746
01:01:02,381 --> 01:01:05,248
дочку мою, Котову Ольгу Валерьевну,
747
01:01:05,273 --> 01:01:08,084
79 года рождения
лишил жизни преступник.
748
01:01:09,014 --> 01:01:10,568
Вы его знаете, ребятки.
749
01:01:10,920 --> 01:01:13,341
Он у вас тут в тюрьме сидит,
750
01:01:13,366 --> 01:01:15,186
исполнения приговора ждет.
751
01:01:15,459 --> 01:01:18,959
- Профессор. Мансуров.
- Ну, и…
752
01:01:19,764 --> 01:01:20,803
Что?
753
01:01:21,701 --> 01:01:24,748
А то, что я хочу вот этими вот…
754
01:01:26,240 --> 01:01:27,615
своими руками…
755
01:01:28,936 --> 01:01:30,795
его убить.
756
01:01:35,764 --> 01:01:38,654
Я вот вам кое-что приготовил.
757
01:01:39,545 --> 01:01:40,607
Вот тут…
758
01:01:41,318 --> 01:01:42,428
пятьсот долларов.
759
01:01:43,193 --> 01:01:44,873
Я вам их отдать собирался.
760
01:01:46,506 --> 01:01:47,654
Я вам их отдам,
761
01:01:48,639 --> 01:01:50,615
если вы мне навстречу пойдете.
762
01:01:53,357 --> 01:01:55,428
Ну а если не пойдете, то
763
01:01:56,975 --> 01:01:59,490
сами понимаете, что тогда будет.
764
01:02:00,959 --> 01:02:02,006
Да?
59439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.