Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,665 --> 00:00:14,363
Guys, can we do something besides cruise?
2
00:00:14,737 --> 00:00:17,606
That's the third time tonight
we've driven by that house.
3
00:00:18,510 --> 00:00:22,107
You know what we could do.
We could go skinny dipping.
4
00:00:22,550 --> 00:00:23,812
Naked!
5
00:00:24,085 --> 00:00:26,055
That's the way God intended.
6
00:00:26,956 --> 00:00:28,447
No way.
7
00:00:28,893 --> 00:00:32,696
- Why not? It'd be fun.
- Sure, it's fun for you guys...
8
00:00:32,766 --> 00:00:35,531
'cause you get to look at us
and that's a treat.
9
00:00:36,338 --> 00:00:39,103
But we just get to look at you.
And that's nasty.
10
00:00:40,344 --> 00:00:42,040
So, you don't want to do it?
11
00:00:44,585 --> 00:00:48,546
- I don't care, I'll do it.
- You... Okay, I'm in.
12
00:00:49,960 --> 00:00:51,986
Naked is dirty.
13
00:00:52,063 --> 00:00:55,865
Dirty, dirty, dirty,dirty, dirty, dirty
14
00:00:56,204 --> 00:01:00,233
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
15
00:01:00,310 --> 00:01:01,335
Dirty, dirty, dirty
16
00:01:08,523 --> 00:01:10,515
This was such a good idea, Michael.
17
00:01:10,593 --> 00:01:12,391
This was so much fun.
18
00:01:12,597 --> 00:01:16,501
Wait, except for the part
where our clothes got stolen, you idiot.
19
00:01:18,272 --> 00:01:20,434
By the way, Fez, nice tattoo, man.
20
00:01:20,642 --> 00:01:21,610
Thank you.
21
00:01:22,111 --> 00:01:24,741
It's the Blessed Virgin of Yorba Linda.
22
00:01:26,685 --> 00:01:29,417
- Do you want to see her dance?
- No!
23
00:01:30,491 --> 00:01:31,891
Look, guys, we need a plan.
24
00:01:31,960 --> 00:01:34,954
I'm not driving up to the house
with a car full of naked people.
25
00:01:35,032 --> 00:01:37,092
Red hates you guys when you're dressed.
26
00:01:37,737 --> 00:01:39,433
We can go to my house.
27
00:01:39,973 --> 00:01:43,172
Yeah, your mom's
used to having naked guys around.
28
00:01:44,915 --> 00:01:46,679
She's not even home, you moron.
29
00:01:49,355 --> 00:01:50,947
Put on the top 40.
30
00:01:51,558 --> 00:01:54,927
Sit down, Fez! I see London, I see Besticle.
31
00:01:56,099 --> 00:01:58,466
What do you want me to do about it?
32
00:02:00,039 --> 00:02:02,167
I don't know. Tuck it in.
33
00:02:06,249 --> 00:02:08,718
Hanging out
34
00:02:09,955 --> 00:02:12,824
Down the street
35
00:02:13,660 --> 00:02:16,495
The same old thing
36
00:02:17,333 --> 00:02:19,701
We did last week
37
00:02:20,805 --> 00:02:24,072
Not a thing to do
38
00:02:24,745 --> 00:02:27,579
But talk to you
39
00:02:28,050 --> 00:02:30,110
Whoa, yeah
40
00:02:32,390 --> 00:02:34,587
Hello, Wisconsin!
41
00:02:43,677 --> 00:02:45,009
Pork chops?
42
00:02:45,747 --> 00:02:49,846
I thought we agreed to stick to a budget.
Pork chops aren't cheap.
43
00:02:49,954 --> 00:02:53,551
You know, on the way to the market
I tried to run over a cat.
44
00:02:55,363 --> 00:02:57,628
But they are just so darn speedy.
45
00:03:03,342 --> 00:03:04,503
Kitty.
46
00:03:05,145 --> 00:03:09,106
The plant's gonna be closing soon.
I mean, we have to watch our money.
47
00:03:09,218 --> 00:03:11,484
Maybe I could put you on the sugar diet.
48
00:03:11,556 --> 00:03:14,287
- That'd save money.
- Sugar diet?
49
00:03:15,929 --> 00:03:17,295
Sweet?
50
00:03:18,400 --> 00:03:19,868
See, that's perfect.
51
00:03:19,936 --> 00:03:21,734
Give me another spoonful.
52
00:03:24,175 --> 00:03:26,110
Tasty and cheap.
53
00:03:30,819 --> 00:03:33,016
Now, when I say cheap...
54
00:03:33,123 --> 00:03:34,955
I mean, you know, not...
55
00:03:35,026 --> 00:03:36,186
Shut up.
56
00:03:43,507 --> 00:03:45,908
So, this is your home.
Yep.
57
00:03:45,977 --> 00:03:48,470
This explains a lot of your behavior.
58
00:03:50,084 --> 00:03:53,715
Come on, man, this place is great.
It's better than Forman's basement.
59
00:03:53,789 --> 00:03:55,917
That's a color TV,
I just got new vice grips...
60
00:03:55,993 --> 00:03:58,225
so now we can watch
any channel we want.
61
00:03:59,298 --> 00:04:02,201
Hyde, your mom
really just ran off with some trucker?
62
00:04:02,803 --> 00:04:05,797
No, Forman, I made it up
because it sounds so classy.
63
00:04:07,211 --> 00:04:09,180
Why would she just run off
with some trucker?
64
00:04:09,247 --> 00:04:11,683
It's springtime. Love is in the air, man.
65
00:04:13,154 --> 00:04:15,385
Right, and she just left you here alone?
66
00:04:15,691 --> 00:04:18,992
Look, I realize this is hard
for you to get your head around, Opie...
67
00:04:19,898 --> 00:04:22,094
but you're failing to see the upside here.
68
00:04:22,402 --> 00:04:27,069
We've got food, we've got beer,
we have zero adult supervision.
69
00:04:27,677 --> 00:04:29,977
Welcome to Camp Naughty-Bad-Fun.
70
00:04:33,153 --> 00:04:35,179
Jackie, you couldn't find anything?
71
00:04:35,256 --> 00:04:39,217
Okay, no offense, Hyde, but all
your mother's clothes are whorey.
72
00:04:40,898 --> 00:04:41,957
What?
73
00:04:42,667 --> 00:04:45,160
But they look great on you, Donna.
74
00:04:47,475 --> 00:04:49,000
Thanks, Jackie.
75
00:04:51,181 --> 00:04:53,344
Michael, can you please take me home?
76
00:04:53,418 --> 00:04:56,013
Look, I think I caught something
at the reservoir.
77
00:04:56,089 --> 00:04:57,284
Like an eel?
78
00:04:59,729 --> 00:05:02,324
Not that, you idiot. I think I'm sick.
79
00:05:02,733 --> 00:05:04,201
I caught an eel.
80
00:05:13,384 --> 00:05:14,316
But, Midge...
81
00:05:14,385 --> 00:05:18,154
why do you have to have your Woman
Warrior meetings here every week?
82
00:05:19,026 --> 00:05:22,555
Because none of the other
feminists' husbands will let them.
83
00:05:23,600 --> 00:05:25,728
Boy, those bastards.
84
00:05:26,905 --> 00:05:28,237
I know.
85
00:05:29,509 --> 00:05:32,844
Bob, these meetings
have really opened my eyes.
86
00:05:32,914 --> 00:05:36,683
For example, the English language
is so oppressive to women.
87
00:05:36,854 --> 00:05:40,257
I mean, why is it "mailman"
and not "mailwoman"?
88
00:05:40,894 --> 00:05:43,490
Why do they even call the mail "mail"?
89
00:05:43,732 --> 00:05:45,564
Why not call it "femail"?
90
00:05:45,735 --> 00:05:48,797
Yes! You see, Bob, now you're thinking.
91
00:05:53,514 --> 00:05:56,679
No, I'm not. I'm just being
funny, because it's stupid.
92
00:05:59,023 --> 00:06:03,429
Okay, then that's why
you're part of the problem.
93
00:06:06,736 --> 00:06:08,466
My wife is a maniac.
94
00:06:09,272 --> 00:06:11,504
I'm sorry, a womaniac.
95
00:06:18,120 --> 00:06:21,957
I'm sorry.
I didn't know anyone else was in here.
96
00:06:22,026 --> 00:06:25,156
- You must be Midge's husband.
- I guess.
97
00:06:26,032 --> 00:06:28,594
She's a real gung-ho Woman Warrior.
98
00:06:28,771 --> 00:06:31,640
- You must be very proud.
- I guess.
99
00:06:34,312 --> 00:06:36,247
Call me old fashioned...
100
00:06:36,315 --> 00:06:38,683
but when I see you
sitting there eating a sandwich...
101
00:06:38,753 --> 00:06:40,722
it makes me darn tooting mad.
102
00:06:41,792 --> 00:06:44,557
I mean, I think a married man
who provides for his family...
103
00:06:44,629 --> 00:06:47,691
deserves to come home
to a hot meal. Don't you?
104
00:06:51,774 --> 00:06:52,968
You're neat.
105
00:06:57,917 --> 00:07:01,047
Eric. I thought I told you
to wash up for dinner.
106
00:07:01,122 --> 00:07:04,287
I know it's difficult to hear
with your head up your ass.
107
00:07:06,898 --> 00:07:08,366
Get a move on.
108
00:07:10,204 --> 00:07:11,604
Red.
109
00:07:13,475 --> 00:07:15,000
You need to relax.
110
00:07:16,681 --> 00:07:18,673
Anger is bad for the soul.
111
00:07:20,687 --> 00:07:22,121
- It's Fez, right?
- Yes.
112
00:07:22,189 --> 00:07:23,885
- Get out!
- Okey-dokey.
113
00:07:25,161 --> 00:07:29,031
- Come on. Wash up.
- Dad can I talk to you for a sec?
114
00:07:29,467 --> 00:07:32,529
Do you think
that Hyde could stay for dinner?
115
00:07:32,606 --> 00:07:36,841
Eric, again?
I can't afford to feed your friends.
116
00:07:36,913 --> 00:07:40,214
I can't even afford to feed you,
but the law requires me to.
117
00:07:41,787 --> 00:07:43,813
Look, his mom's out of town.
118
00:07:45,560 --> 00:07:46,892
All right.
119
00:07:47,296 --> 00:07:49,390
But you have to fill up on bread.
120
00:07:51,535 --> 00:07:54,438
And the two of you
are splitting a pork chop.
121
00:07:56,978 --> 00:07:59,311
- Thanks, man.
- No problem.
122
00:08:00,751 --> 00:08:04,018
So, you do know you're not getting
any of that pork chop, right?
123
00:08:04,290 --> 00:08:05,656
Is that so?
124
00:08:18,680 --> 00:08:20,512
Michael, go away. I'm sick.
125
00:08:20,582 --> 00:08:24,111
I don't have any makeup on,
my hair is a mess, and I look hideous.
126
00:08:24,188 --> 00:08:26,589
Jackie, come on.
I don't care what you look like.
127
00:08:26,658 --> 00:08:29,458
I just want to see you.
Why?
128
00:08:29,830 --> 00:08:32,665
Because you're my girlfriend.
129
00:08:33,336 --> 00:08:35,135
And I got you a present.
130
00:08:36,441 --> 00:08:37,739
Oh.
131
00:08:43,018 --> 00:08:45,352
Michael, that is so sweet.
132
00:08:46,290 --> 00:08:49,090
It's the sweetest thing ever.
133
00:08:50,029 --> 00:08:51,657
Let me hold it.
134
00:08:58,577 --> 00:09:01,776
Thank you, lover.
135
00:09:13,567 --> 00:09:15,468
Mom.
136
00:09:16,204 --> 00:09:19,198
Yeah, I couldn't help but notice
that you're not home yet.
137
00:09:23,450 --> 00:09:25,214
Is that right?
138
00:09:28,625 --> 00:09:30,218
Okay, great, yeah.
139
00:09:30,561 --> 00:09:32,029
No, no, no. You know...
140
00:09:32,731 --> 00:09:34,495
whatever makes you happy.
141
00:09:41,211 --> 00:09:42,144
Hey, Forman.
142
00:09:42,213 --> 00:09:43,202
Hi.
143
00:09:45,852 --> 00:09:47,980
Come on in, make yourself at home.
144
00:09:49,991 --> 00:09:53,121
I'm out of beer, but if you
want, you can break something.
145
00:09:54,566 --> 00:09:57,799
Actually, I had my eye on the phone, so...
146
00:10:00,576 --> 00:10:02,101
What's that?
147
00:10:03,279 --> 00:10:05,875
It's crackers with ketchup on top for...
148
00:10:06,751 --> 00:10:08,481
you know, for zest.
149
00:10:09,189 --> 00:10:11,249
Okay, well I'm just gonna guess...
150
00:10:11,659 --> 00:10:13,457
that Edna's not coming back.
151
00:10:13,530 --> 00:10:15,999
No, man,
she's just been delayed a little bit.
152
00:10:16,969 --> 00:10:18,231
Okay.
153
00:10:18,938 --> 00:10:22,933
- Okay. Didn't there used to be a TV there?
- Yeah. I pawned it.
154
00:10:23,011 --> 00:10:26,176
You pawned your mom's TV?
Hyde, she's not coming back.
155
00:10:26,817 --> 00:10:29,253
Okay, she's not coming back, all right?
156
00:10:30,790 --> 00:10:33,385
So what're you gonna do?
157
00:10:35,765 --> 00:10:36,892
Sell the house.
158
00:10:36,967 --> 00:10:38,093
You rent.
159
00:10:42,409 --> 00:10:44,776
I guess I'm in more trouble than I thought.
160
00:10:45,381 --> 00:10:48,648
No, Hyde. No, Hyde, I'm serious here.
161
00:10:48,719 --> 00:10:52,623
- You need help, my friend.
- No, Forman, you would need help.
162
00:10:53,594 --> 00:10:54,925
I'll be fine.
163
00:10:56,364 --> 00:10:58,492
Cool. I brought you this sandwich.
164
00:11:00,371 --> 00:11:02,567
Fine, I'll take your sandwich.
165
00:11:06,214 --> 00:11:08,080
After this, no more help.
166
00:11:17,699 --> 00:11:20,670
Hyde's mom is gone
and he is going downhill.
167
00:11:20,738 --> 00:11:24,767
I mean, he's sitting over there in
the dark, eating ketchup off crackers.
168
00:11:25,111 --> 00:11:27,479
I ate gum off a parking meter once.
169
00:11:28,883 --> 00:11:31,718
But it was on a dare. I made $1.
170
00:11:32,924 --> 00:11:35,895
Man, there's some suckers out there.
171
00:11:37,564 --> 00:11:39,465
Crackers and ketchup are "K" words.
172
00:11:39,534 --> 00:11:42,026
Which makes them naturally funny.
173
00:11:44,108 --> 00:11:45,666
My God.
174
00:11:46,178 --> 00:11:49,172
I can feel, like,
all the molecules in my body.
175
00:11:50,451 --> 00:11:53,149
I'm gonna count them. One...
176
00:11:54,158 --> 00:11:55,147
two...
177
00:11:56,061 --> 00:11:57,153
three...
178
00:11:59,199 --> 00:12:00,827
You guys disgust me.
179
00:12:01,436 --> 00:12:03,530
Doesn't anyone care about Hyde?
180
00:12:04,240 --> 00:12:06,573
My God, run, Scooby. Now. Run.
181
00:12:07,311 --> 00:12:09,247
You know what's freaking me out?
182
00:12:09,515 --> 00:12:13,009
I saw Jackie sick, without makeup.
183
00:12:13,421 --> 00:12:15,686
And it was
the freakiest thing I've ever seen...
184
00:12:15,759 --> 00:12:17,660
in my entire, entire life.
185
00:12:17,729 --> 00:12:20,528
Including the class trip
to the sausage factory.
186
00:12:22,035 --> 00:12:23,094
Ay.
187
00:12:23,170 --> 00:12:26,801
If I never see the inside of another cow,
it will be too soon.
188
00:12:28,012 --> 00:12:29,139
Jerky?
189
00:12:30,015 --> 00:12:31,278
...eighteen...
190
00:12:32,018 --> 00:12:33,782
nineteen...
191
00:12:36,825 --> 00:12:39,796
I have the biggest hands in the world!
192
00:12:41,867 --> 00:12:45,327
Damn it! One, two...
193
00:12:46,307 --> 00:12:49,403
So his mom's gone
and I know he doesn't want any help...
194
00:12:49,479 --> 00:12:53,781
but the Donner Party didn't get any
help, and then they ate each other so...
195
00:12:55,722 --> 00:12:57,624
Hey, don't bogart that jerky.
196
00:12:59,295 --> 00:13:01,924
Yeah, no parents would be cool.
197
00:13:02,801 --> 00:13:04,963
Like the Lord of the Flies.
198
00:13:06,339 --> 00:13:08,968
Kelso, did you ever finish Lord of the Flies?
199
00:13:09,778 --> 00:13:10,802
No.
200
00:13:13,150 --> 00:13:14,175
So?
201
00:13:15,654 --> 00:13:16,849
Nothing.
202
00:13:18,025 --> 00:13:21,690
Look, what are we going to do about
Hyde? I think we should tell someone.
203
00:13:22,833 --> 00:13:25,132
What am I gonna do about Jackie?
204
00:13:25,503 --> 00:13:27,199
I can't even look at her.
205
00:13:28,908 --> 00:13:33,143
She's unpleasant when she's healthy, so
I can only imagine how she looks like.
206
00:13:34,852 --> 00:13:36,878
Kelso...
207
00:13:37,823 --> 00:13:39,951
Jackie's my friend...
208
00:13:40,560 --> 00:13:42,051
and you're shallow...
209
00:13:42,865 --> 00:13:44,265
and pathetic.
210
00:13:44,968 --> 00:13:46,869
And you know what else?
211
00:13:47,071 --> 00:13:51,204
My hands are huge!
They're like boxing gloves.
212
00:13:51,345 --> 00:13:53,837
I am the greatest!
213
00:13:55,284 --> 00:13:56,775
Okay, champ, whatever you say...
214
00:14:13,413 --> 00:14:16,077
- Hello, Bob.
- Hi, Bob.
215
00:14:17,754 --> 00:14:18,948
Sharon.
216
00:14:20,224 --> 00:14:21,385
Bologna?
217
00:14:23,162 --> 00:14:25,154
Bob, what are you doing?
218
00:14:25,232 --> 00:14:27,167
Nothing. We were just talking.
219
00:14:27,535 --> 00:14:30,597
These Jordan almonds
are for the feminists.
220
00:14:31,542 --> 00:14:33,101
Yeah, sorry.
221
00:14:34,581 --> 00:14:36,948
Come on, Sharon,
I saved you a seat on the ottoman.
222
00:14:37,017 --> 00:14:39,385
I mean, "ottowoman."
223
00:14:45,831 --> 00:14:47,424
I'm sick of bologna.
224
00:14:49,304 --> 00:14:50,966
I want a new sandwich.
225
00:14:53,844 --> 00:14:58,284
Eric, I'm sure she's not
abandoning Steven, she's his mother.
226
00:14:58,585 --> 00:15:00,952
Mom, her exact words were
"I know I'm your mother...
227
00:15:01,023 --> 00:15:03,219
"but I'm abandoning you, Steven."
228
00:15:08,935 --> 00:15:11,167
That doesn't sound very good.
229
00:15:11,840 --> 00:15:13,604
No, sirree. Red?
230
00:15:15,445 --> 00:15:17,311
Look, Eric.
231
00:15:17,382 --> 00:15:20,512
You know I'd love to help Steven.
I'm a giver.
232
00:15:23,425 --> 00:15:26,362
But you can't squeeze blood
from a stone, son.
233
00:15:26,897 --> 00:15:29,128
You know, we could just pop over there...
234
00:15:29,200 --> 00:15:30,225
just to check up on him.
235
00:15:30,303 --> 00:15:33,934
No, I'm not going over there.
That's final. I am not Santa Claus.
236
00:15:35,077 --> 00:15:37,980
Thank God you're not Santa Claus, Red.
237
00:15:38,349 --> 00:15:40,784
You scare the hell out of children.
238
00:15:46,462 --> 00:15:48,431
Go away, Michael.
239
00:15:49,400 --> 00:15:50,958
Jackie, please?
240
00:15:52,571 --> 00:15:54,564
I really need to talk to you.
241
00:15:56,010 --> 00:15:57,569
I want to apologize...
242
00:15:57,947 --> 00:16:00,382
for screaming
when I looked at you the other day.
243
00:16:05,058 --> 00:16:06,458
It's just...
244
00:16:06,828 --> 00:16:08,694
you looked really gross.
245
00:16:10,567 --> 00:16:13,936
But I've been doing a lot of thinking,
and I realized something.
246
00:16:15,541 --> 00:16:18,535
I realized
that just because you look bad now...
247
00:16:18,613 --> 00:16:21,880
that doesn't mean
you're gonna look bad forever.
248
00:16:22,820 --> 00:16:25,187
I mean, I just saw your mom downstairs...
249
00:16:25,257 --> 00:16:28,285
and even though she's pretty old,
she's really hot.
250
00:16:28,929 --> 00:16:31,229
And that gives me hope for the future.
251
00:16:32,201 --> 00:16:33,567
Oh, Michael.
252
00:16:34,739 --> 00:16:36,104
Let me finish.
253
00:16:38,512 --> 00:16:40,947
I guess what I'm trying to say is...
254
00:16:41,984 --> 00:16:44,580
that I realized that this whole mess...
255
00:16:44,955 --> 00:16:47,151
that's just a temporary thing.
256
00:16:48,194 --> 00:16:51,427
But physical beauty, that lasts forever.
257
00:16:54,203 --> 00:16:56,935
That is so true.
258
00:16:59,779 --> 00:17:01,714
Later, baby. Later.
259
00:17:02,650 --> 00:17:04,779
Right.
260
00:17:05,488 --> 00:17:08,550
And I tell them
I can sell them the cheaper one...
261
00:17:08,626 --> 00:17:11,825
but it'll wind up costing them more
in the long run.
262
00:17:12,165 --> 00:17:16,798
Which is a mathematical impossibility,
but they buy it anyway.
263
00:17:18,476 --> 00:17:21,311
I just love a man
who's passionate about his work.
264
00:17:22,215 --> 00:17:23,478
Come here.
265
00:17:23,550 --> 00:17:26,350
You've got a little something right there.
266
00:17:27,891 --> 00:17:29,689
Oh, Donna, this is Sharon.
267
00:17:29,760 --> 00:17:33,254
She's part of your mom's feminist
group. She hates men, too.
268
00:17:33,433 --> 00:17:36,096
I should be getting back to the meeting.
269
00:17:44,517 --> 00:17:46,487
Why are you all dressed up?
270
00:17:48,023 --> 00:17:50,754
I'm not dressed up.
This is California casual.
271
00:17:52,596 --> 00:17:54,292
There's nothing going on here.
272
00:17:54,366 --> 00:17:57,030
Everything is fine
between your mother and me.
273
00:18:00,643 --> 00:18:01,633
Okay.
274
00:18:02,312 --> 00:18:04,976
Look, Donna,
can't a man have a conversation...
275
00:18:05,050 --> 00:18:08,317
with an attentive woman
without getting the third degree?
276
00:18:10,492 --> 00:18:11,790
Sure, Dad.
277
00:18:12,662 --> 00:18:15,633
All right, apology accepted.
278
00:18:17,136 --> 00:18:19,071
Now, be a good girl and sneak in there...
279
00:18:19,139 --> 00:18:21,336
and get Daddy
some of those Jordan almonds.
280
00:18:22,844 --> 00:18:25,371
No, Dad, those are for the feminists.
281
00:18:26,451 --> 00:18:28,716
God. They got to her, too.
282
00:18:32,260 --> 00:18:33,489
You...
283
00:18:34,664 --> 00:18:36,496
You need a coffee table.
284
00:18:38,036 --> 00:18:40,505
Yeah, that would really
pull the room together.
285
00:18:44,212 --> 00:18:45,703
Steven, I was gonna...
286
00:18:45,781 --> 00:18:49,344
clean your kitchen for you, but frankly...
287
00:18:50,089 --> 00:18:51,387
I'm afraid.
288
00:18:51,758 --> 00:18:54,557
Well, it looks like he's got
everything under control.
289
00:18:54,629 --> 00:18:56,861
Kitty, I'll be in the car.
Red.
290
00:18:57,533 --> 00:19:00,026
Steven, why don't you go
and gather some clothes...
291
00:19:00,105 --> 00:19:02,973
and I'll do a load of wash for you
at our house.
292
00:19:03,243 --> 00:19:04,335
Cool.
293
00:19:13,359 --> 00:19:15,920
We can't let him live like this.
294
00:19:16,163 --> 00:19:18,258
Kitty, he'll be fine.
295
00:19:18,668 --> 00:19:22,936
I mean, compared to Korea,
this place is Shangri-la...
296
00:19:23,007 --> 00:19:24,806
wrapped in happy-fun candy.
297
00:19:27,381 --> 00:19:30,443
Look, you know I'd like to help him.
298
00:19:31,789 --> 00:19:33,587
We don't have the money.
299
00:19:39,768 --> 00:19:44,571
- I suppose we could call social services.
- Yeah, see, now that's sensible.
300
00:19:44,642 --> 00:19:46,406
- Yeah, they'll know what to do.
- Yes.
301
00:19:46,479 --> 00:19:49,574
I mean, after all, they take
thousands of cases every year.
302
00:19:51,286 --> 00:19:54,918
So many, in fact, that they have to
house them in gymnasiums.
303
00:19:55,326 --> 00:19:57,852
Kitty!
With no heat.
304
00:20:00,568 --> 00:20:01,593
Damn it!
305
00:20:01,670 --> 00:20:02,728
I am tired of being...
306
00:20:02,804 --> 00:20:04,170
Santa Claus!
307
00:20:06,243 --> 00:20:07,677
Steven, you get your...
308
00:20:07,746 --> 00:20:08,771
together...
309
00:20:08,848 --> 00:20:10,111
and you get your ass in the...
310
00:20:10,183 --> 00:20:11,377
damn car!
311
00:20:11,753 --> 00:20:13,118
We're going!
312
00:20:14,723 --> 00:20:15,691
Now...
313
00:20:15,759 --> 00:20:17,352
damn it!
314
00:20:17,628 --> 00:20:18,823
Move it!
315
00:20:20,233 --> 00:20:21,222
Okay.
316
00:20:33,954 --> 00:20:36,355
You are just the sweetest man alive.
317
00:20:55,823 --> 00:20:58,623
You know, Red really yelled at me, Forman.
318
00:20:59,695 --> 00:21:01,722
Yeah, get used to that.
319
00:21:05,638 --> 00:21:07,163
This blows, man.
320
00:21:07,408 --> 00:21:10,345
When I was living at home,
I didn't have to answer to anybody.
321
00:21:10,413 --> 00:21:12,279
I made my own rules.
322
00:21:14,185 --> 00:21:16,086
You screwed me, Forman.
323
00:21:17,190 --> 00:21:19,853
I told you this was none of your business.
324
00:21:20,963 --> 00:21:23,263
Steven. Eric.
325
00:21:24,168 --> 00:21:26,034
Here's your cocoa.
326
00:21:27,840 --> 00:21:29,433
Thanks, Mrs. Forman.
327
00:21:32,047 --> 00:21:33,447
Thanks, Mom.
328
00:21:37,022 --> 00:21:39,389
You're lucky I don't kick your ass.
329
00:21:45,068 --> 00:21:47,196
Are you gonna eat your cookies?
330
00:22:02,398 --> 00:22:06,336
- That's it. I gotta get a tattoo.
- Please don't.
331
00:22:07,773 --> 00:22:09,207
That's incredible.
332
00:22:11,278 --> 00:22:13,008
But disgusting.
333
00:22:15,753 --> 00:22:18,621
That, that's incredible and disgusting.
334
00:22:19,892 --> 00:22:22,886
- Do you want to see her pick up a dime?
- No!
335
00:22:22,964 --> 00:22:25,297
- How about a quarter?
- No!
24271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.