Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,135 --> 00:00:15,697
All right, this is basically
all you need to know...
2
00:00:15,773 --> 00:00:17,538
about Bohr's theory of atomic structure.
3
00:00:17,610 --> 00:00:19,442
Cool, man. Thanks, I appreciate it.
4
00:00:19,580 --> 00:00:23,543
Listen, you don't mind me being
your chemistry lab partner?
5
00:00:23,921 --> 00:00:25,014
No. Why would I mind?
6
00:00:25,090 --> 00:00:27,856
Just 'cause I, you know,
I tend to blow things up.
7
00:00:29,665 --> 00:00:30,792
Whoa.
8
00:00:30,868 --> 00:00:32,359
Buddy, what are you doing?
9
00:00:32,437 --> 00:00:34,771
- Unlocking my car.
- No way.
10
00:00:35,710 --> 00:00:37,543
This is your car?
11
00:00:37,881 --> 00:00:40,978
- So, you're the guy I hate.
- Yeah, that would be me.
12
00:00:41,053 --> 00:00:42,885
- Can I just...
- Yeah, man.
13
00:00:46,296 --> 00:00:48,698
I'm so glad you're my lab partner.
14
00:00:49,936 --> 00:00:51,701
I could take you for a ride if you want.
15
00:00:51,773 --> 00:00:53,708
No way. Let's go!
16
00:01:03,528 --> 00:01:04,860
Hey, don't do that.
17
00:01:06,033 --> 00:01:07,262
I'm kidding.
18
00:01:10,942 --> 00:01:13,777
Here you go, Red. Your very first paycheck.
19
00:01:13,847 --> 00:01:17,081
Thanks, Bob.
You know, I really appreciate the job.
20
00:01:17,186 --> 00:01:20,124
Yeah, I just wish you had
a commission check in there.
21
00:01:20,192 --> 00:01:22,161
Well, I haven't sold a damn thing.
22
00:01:22,229 --> 00:01:24,860
Yet. But if I paid people
for almost selling something...
23
00:01:24,934 --> 00:01:26,095
you'd be rich.
24
00:01:27,906 --> 00:01:29,397
But I don't. So you're not.
25
00:01:30,611 --> 00:01:32,740
But, hey, today is your day.
26
00:01:34,652 --> 00:01:37,589
Hi. May I help you?
27
00:01:37,724 --> 00:01:39,557
Yes. I'd like to buy a refrigerator.
28
00:01:42,165 --> 00:01:44,567
What kind of refrigerator
would you like?
29
00:01:44,637 --> 00:01:46,368
I don't know.
30
00:01:47,041 --> 00:01:49,375
Okay. What kind of features
are you looking for?
31
00:01:49,445 --> 00:01:52,349
I'd like it to be cold.
32
00:01:54,789 --> 00:01:55,779
Yeah.
33
00:01:57,929 --> 00:02:01,834
How many cubic feet of food
does your family consume in a week?
34
00:02:02,202 --> 00:02:03,933
Gee, I don't know.
35
00:02:04,373 --> 00:02:08,142
- I do know I like Harvest Gold.
- See, now there's your first mistake.
36
00:02:08,480 --> 00:02:11,350
Now, color is the last thing
that you want to consider.
37
00:02:11,853 --> 00:02:15,519
You see, I can't sell you something
if you don't know what you really want.
38
00:02:16,062 --> 00:02:17,462
Yes.
39
00:02:17,598 --> 00:02:20,764
It was wrong of me to walk in here,
ready to write a check.
40
00:02:20,971 --> 00:02:21,996
But thanks.
41
00:02:27,115 --> 00:02:29,278
Hanging out
42
00:02:30,955 --> 00:02:33,118
Down the street
43
00:02:34,763 --> 00:02:36,823
The same old thing
44
00:02:38,203 --> 00:02:40,297
We did last week
45
00:02:41,743 --> 00:02:45,112
Not a thing to do
46
00:02:45,750 --> 00:02:48,984
But talk to you
47
00:02:49,089 --> 00:02:51,081
Whoa, yeah
48
00:02:53,497 --> 00:02:56,025
Hello, Wisconsin!
49
00:02:57,229 --> 00:03:00,167
Hey!
50
00:03:03,007 --> 00:03:05,409
Where the hell is Forman, man?
This isn't like him.
51
00:03:06,847 --> 00:03:10,810
I'm really starting to get worried.
What if something happened to him?
52
00:03:11,656 --> 00:03:13,148
Nothing happened to him.
53
00:03:15,864 --> 00:03:18,357
What if he's lost or hurt somewhere?
54
00:03:19,904 --> 00:03:22,340
Calm down, Lassie,
I'm sure Timmy's just fine.
55
00:03:26,584 --> 00:03:28,986
Maybe we should check the school morgue.
56
00:03:31,292 --> 00:03:33,158
Kelso, the school doesn't have a morgue.
57
00:03:34,465 --> 00:03:36,627
Then what do we pay all those taxes for?
58
00:03:38,439 --> 00:03:41,501
You know what kills me?
You do better in school than I do.
59
00:03:46,387 --> 00:03:49,790
- I'm worried, man.
- Okay, fine. Let's just be logical, right?
60
00:03:49,994 --> 00:03:52,020
Forman's not gonna just ditch us.
61
00:03:52,498 --> 00:03:55,025
The Cruiser's battery
is probably dead or something.
62
00:03:56,372 --> 00:04:00,141
You know what? It's starting to get late.
Maybe we should just start walking?
63
00:04:00,212 --> 00:04:01,544
No. I'm not walking.
64
00:04:02,583 --> 00:04:05,350
If God wanted us to walk,
he wouldn't have given us Forman.
65
00:04:14,505 --> 00:04:16,532
Oh, my God. That's Buddy Morgan.
66
00:04:17,411 --> 00:04:20,143
Man, I had such a crush
on him in seventh grade.
67
00:04:20,416 --> 00:04:23,718
He is driving the fiery chariot
of the sun god.
68
00:04:26,226 --> 00:04:27,626
He's with Eric?
69
00:04:27,897 --> 00:04:30,163
This is a serious clique breach.
70
00:04:31,035 --> 00:04:33,528
A serious clique breach?
That's the worst kind.
71
00:04:34,075 --> 00:04:36,511
You see, Buddy is in the rich kid clique.
72
00:04:36,879 --> 00:04:38,712
They mingle with the jock clique.
73
00:04:39,217 --> 00:04:42,417
Then you have your smokers
and your heads. Okay?
74
00:04:42,690 --> 00:04:45,685
Rich kids can be smokers,
and jocks can be heads...
75
00:04:45,930 --> 00:04:48,196
but jocks cannot be smokers,
unless they're rich.
76
00:04:49,303 --> 00:04:52,468
What about Larry Mosely?
He's a rich, jock, smoker, head.
77
00:04:53,911 --> 00:04:55,846
Okay, now you're just being difficult.
78
00:04:58,954 --> 00:05:01,925
Hey, guys.
Buddy, you know everyone. Right?
79
00:05:01,992 --> 00:05:04,087
Hi. No, I don't think we've actually met.
80
00:05:04,163 --> 00:05:05,894
No, I am Fez.
Hi.
81
00:05:06,067 --> 00:05:09,972
My gosh, Buddy, with a car like that,
you must be knee deep in whores.
82
00:05:14,482 --> 00:05:16,384
Okay, let's head back to my house.
83
00:05:19,425 --> 00:05:22,591
Now, Red, you know
working as a salesman...
84
00:05:22,664 --> 00:05:24,759
is different from working at a plant.
85
00:05:24,835 --> 00:05:26,998
You need time to adjust.
86
00:05:28,208 --> 00:05:31,908
You need to use your people skills.
87
00:05:34,486 --> 00:05:36,718
Kitty, I don't have any people skills.
88
00:05:37,859 --> 00:05:39,691
Okay, come on, now.
89
00:05:39,829 --> 00:05:41,890
Come on. Buck up.
90
00:05:41,966 --> 00:05:45,530
You can do this. All you have to do is smile.
91
00:05:45,606 --> 00:05:47,872
That is the most important
people skill of all.
92
00:05:47,944 --> 00:05:50,506
So come on. Let me see it. Come on.
93
00:05:55,792 --> 00:05:59,196
Okay, you just keep on smiling.
94
00:06:00,601 --> 00:06:02,628
They're finally getting off the island.
95
00:06:05,309 --> 00:06:07,643
No, Fez, they're not getting off the island.
96
00:06:08,849 --> 00:06:11,980
But they have a coconut radio.
What could go wrong?
97
00:06:15,562 --> 00:06:16,928
Oh, Jilligan.
98
00:06:23,075 --> 00:06:25,341
There you guys are.
Where have you been?
99
00:06:25,747 --> 00:06:27,842
Where have we... Where have you been?
100
00:06:27,918 --> 00:06:29,717
We've been worried sick about you.
101
00:06:30,389 --> 00:06:33,452
We had to walk all the way here, man.
My feet are killing me.
102
00:06:33,695 --> 00:06:36,222
Are your fingers broken?
You can't use a phone?
103
00:06:37,202 --> 00:06:38,693
Do you know it's freezing outside?
104
00:06:38,771 --> 00:06:41,333
And I'm wearing my uncle's boots,
so now I've a blister.
105
00:06:41,409 --> 00:06:43,504
Shaggy, Scooby, we've got company.
106
00:06:46,017 --> 00:06:48,648
Buddy Morgan. Yeah, I know you.
107
00:06:49,023 --> 00:06:52,085
Yeah, I guess it's my fault.
I gave Eric a ride home.
108
00:06:52,163 --> 00:06:53,654
- So...
- Get out of my chair!
109
00:06:53,732 --> 00:06:55,132
Okay.
110
00:06:55,201 --> 00:06:59,471
I really have to be going anyway.
So your car is still at school?
111
00:06:59,543 --> 00:07:01,512
Yeah, you're damn right it is.
112
00:07:02,681 --> 00:07:05,744
- I could drop you off if you want.
- Yeah, sure.
113
00:07:05,821 --> 00:07:08,417
Guys, I'm real sorry I forgot about you.
114
00:07:08,492 --> 00:07:11,123
Did you want to drive?
Hell, yeah!
115
00:07:12,300 --> 00:07:13,768
I call backseat.
116
00:07:16,641 --> 00:07:19,841
Did you see that? He just ditched us again.
117
00:07:21,283 --> 00:07:23,947
Do you even know how difficult it is
to clique jump?
118
00:07:25,591 --> 00:07:29,394
Eric has achieved something very special,
and you're both ruining it for him.
119
00:07:31,802 --> 00:07:32,792
Who cares?
120
00:07:32,871 --> 00:07:36,071
I'm tired and I never want to walk
anywhere again.
121
00:07:36,744 --> 00:07:39,112
Michael, walk me home.
Okay.
122
00:07:43,257 --> 00:07:46,490
Okay, what's your problem with Buddy?
I mean, he seems nice enough.
123
00:07:46,562 --> 00:07:48,293
Screw him, man.
124
00:07:48,366 --> 00:07:51,098
I mean, he's got the money,
the car, the family.
125
00:07:51,171 --> 00:07:53,300
The teachers like him,
the counselors like him.
126
00:07:53,375 --> 00:07:54,969
Everybody likes him. I hate him.
127
00:07:56,314 --> 00:07:59,251
Hyde, don't you think
you're overreacting just a little bit?
128
00:08:00,923 --> 00:08:02,983
Donna, let me tell you something, okay?
129
00:08:03,494 --> 00:08:06,728
When high school's over, Buddy
Morgan's going to a great college.
130
00:08:06,934 --> 00:08:10,167
You know where I'm gonna be?
Sitting right here in my uncle's boots.
131
00:08:11,943 --> 00:08:13,845
At least you've got great friends.
132
00:08:15,383 --> 00:08:17,147
And I'll always be your friend.
133
00:08:19,022 --> 00:08:20,388
Thanks, Donna.
134
00:08:25,534 --> 00:08:27,060
That was sympathy, Hyde.
135
00:08:27,238 --> 00:08:29,538
Not an opening for you
to put your hand on my knee.
136
00:08:30,577 --> 00:08:31,875
Sorry.
137
00:08:37,724 --> 00:08:39,249
Move your hand.
138
00:08:48,744 --> 00:08:51,682
Now, ma'am, I'm a friendly guy...
139
00:08:52,684 --> 00:08:54,244
and I want to help you.
140
00:08:54,321 --> 00:08:56,381
But if you don't know
how many amps you need...
141
00:08:56,459 --> 00:08:59,658
there's nothing I can do for you.
Think, lady.
142
00:09:01,099 --> 00:09:03,536
Wait. Bob!
143
00:09:04,539 --> 00:09:07,136
Hi, there, I'm Bargain Bob.
144
00:09:07,512 --> 00:09:11,076
I see you're looking at blenders.
145
00:09:11,152 --> 00:09:13,987
Now this one here, all wrong for you.
146
00:09:14,057 --> 00:09:16,254
I'd say it's between these two...
147
00:09:16,529 --> 00:09:20,332
but this one, visualize
yourself blending with this one.
148
00:09:23,709 --> 00:09:24,938
Oh, yeah.
149
00:09:27,382 --> 00:09:31,651
Okay! Just take that over to our cashier
and have a beautiful day.
150
00:09:36,966 --> 00:09:41,099
- Number 10, your order is ready.
- Yeah, I'll be right there.
151
00:09:41,173 --> 00:09:44,475
Number 10. I have limited counter space.
152
00:09:45,282 --> 00:09:47,479
Please remove your hot dog.
153
00:09:48,788 --> 00:09:50,381
All right.
154
00:09:50,724 --> 00:09:53,321
I don't see why you can't just
serve us our food, Frank.
155
00:09:53,397 --> 00:09:55,423
We are paying customers, you know.
156
00:09:55,500 --> 00:09:59,873
I did not lose a leg in Vietnam, so
that I could serve hot dogs to teenagers.
157
00:10:01,277 --> 00:10:02,769
You've both your legs, Frank.
158
00:10:02,847 --> 00:10:06,308
Like I said, I did not lose a leg in Vietnam.
159
00:10:11,163 --> 00:10:14,032
- Hey, guys.
- Hey, man, where's Forman?
160
00:10:14,101 --> 00:10:16,537
I don't know. He's not with me.
161
00:10:17,341 --> 00:10:19,207
That damn Buddy again.
162
00:10:20,079 --> 00:10:23,108
You know he only hangs out with
Buddy 'cause he's got a Trans Am.
163
00:10:23,185 --> 00:10:24,915
So, you guys only hang out with Eric...
164
00:10:24,988 --> 00:10:27,015
'cause of the Vista Cruiser
and the basement.
165
00:10:27,092 --> 00:10:29,585
We've been friends with Forman
since he was a kid, man.
166
00:10:29,663 --> 00:10:32,658
- Way before he had any of that stuff.
- That's right.
167
00:10:32,736 --> 00:10:36,641
Remember when he used to have
that tree house and the go-kart?
168
00:10:37,778 --> 00:10:39,337
Hey, you.
169
00:10:39,749 --> 00:10:44,052
Buy something or get out.
I've got a big wedding coming in.
170
00:10:45,526 --> 00:10:47,552
Frank, you don't have
a big wedding coming in.
171
00:10:47,629 --> 00:10:48,824
Did I say wedding?
172
00:10:48,966 --> 00:10:52,199
Because I meant to say,
"buy something or get out."
173
00:10:54,008 --> 00:10:56,342
Fine. I'll go some place else, then.
174
00:11:00,821 --> 00:11:02,119
Come on, let's go.
175
00:11:02,557 --> 00:11:04,720
I'm not going anywhere.
I just bought a hot dog.
176
00:11:05,295 --> 00:11:06,855
I'm outta here.
177
00:11:28,538 --> 00:11:31,977
Hello, welcome to the Hub. May I help you?
178
00:12:27,948 --> 00:12:29,542
That was a great movie.
179
00:12:29,618 --> 00:12:31,644
Yeah. I mean, who would have thought...
180
00:12:31,721 --> 00:12:34,089
working at a car wash
could be so much fun?
181
00:12:35,796 --> 00:12:38,528
- So what do you wanna do now?
- I don't know.
182
00:12:39,336 --> 00:12:40,531
Oh, God!
183
00:12:41,105 --> 00:12:42,095
What?
184
00:12:42,575 --> 00:12:45,410
Nothing. I forgot to call Donna.
185
00:12:45,480 --> 00:12:46,846
Donna.
186
00:12:48,318 --> 00:12:51,950
- So she's like your girlfriend?
- I don't know.
187
00:12:54,964 --> 00:12:56,432
I don't know.
188
00:12:56,735 --> 00:12:59,706
You know, it's okay to be confused, Eric.
189
00:12:59,773 --> 00:13:02,870
Yeah, you know, sometimes I feel like...
190
00:13:04,382 --> 00:13:06,978
I don't know, like we're in a movie, right?
191
00:13:07,253 --> 00:13:10,054
And I'm nervous around her...
192
00:13:10,493 --> 00:13:12,986
and I feel like I'm playing this part, right?
193
00:13:13,799 --> 00:13:14,858
But it's not me.
194
00:13:18,808 --> 00:13:20,106
Whoa!
195
00:13:25,053 --> 00:13:26,043
What?
196
00:13:26,188 --> 00:13:29,627
You're gay!
197
00:13:29,761 --> 00:13:32,324
Me? No, I'm not gay.
198
00:13:34,938 --> 00:13:36,270
You're not?
199
00:13:37,242 --> 00:13:39,508
But you just kissed me.
200
00:13:41,985 --> 00:13:43,351
Okay, I'm gay.
201
00:13:50,333 --> 00:13:51,995
Can you take me home now?
202
00:13:55,963 --> 00:13:57,955
And just becauseJohnny's a boy...
203
00:13:58,033 --> 00:14:01,734
don't think that appearance andphysique aren't important to him, too.
204
00:14:02,007 --> 00:14:04,500
Johnny and Janey both need reassurance...
205
00:14:04,612 --> 00:14:07,174
that they are acceptedand respected for what they are.
206
00:14:15,165 --> 00:14:17,829
- Look, I'm not gay.
- Yeah.
207
00:14:20,809 --> 00:14:21,868
- Are you sure?
- Yes!
208
00:14:21,944 --> 00:14:24,506
- 'Cause I just thought that...
- Why would you think that?
209
00:14:24,582 --> 00:14:26,779
'Cause we've been spending
so much time together.
210
00:14:26,853 --> 00:14:27,980
Because we're friends.
211
00:14:28,055 --> 00:14:32,119
I've been friends with Hyde for years,
and I've never put the moves on him.
212
00:14:32,497 --> 00:14:34,523
Who could blame you?
That guy's such a jerk.
213
00:14:34,600 --> 00:14:38,802
Yeah, but that's not the reason.
It's because I'm not gay.
214
00:14:39,644 --> 00:14:40,633
Right.
215
00:14:43,651 --> 00:14:46,782
- I'm sorry for kissing you.
- That's okay. I mean, it's...
216
00:14:49,895 --> 00:14:51,694
Let's just forget about it.
217
00:14:54,737 --> 00:14:58,141
- Do you wanna listen to the radio?
- Look, I told you I wasn't gay.
218
00:15:05,625 --> 00:15:08,255
I'm dead weight. I'm quitting, Kitty.
219
00:15:11,536 --> 00:15:13,528
Now, you can't quit.
220
00:15:14,040 --> 00:15:15,065
Why not?
221
00:15:15,142 --> 00:15:18,204
Because if things keep going like this,
Bob's going to fire you.
222
00:15:21,220 --> 00:15:22,984
It's a joke, Red.
223
00:15:23,791 --> 00:15:26,626
I know! Let's do some role-playing.
224
00:15:26,964 --> 00:15:27,953
What?
225
00:15:28,333 --> 00:15:29,426
Some role-playing.
226
00:15:29,502 --> 00:15:33,066
I'll be the interested customer
and you be the helpful salesman.
227
00:15:33,876 --> 00:15:35,436
Does this end up in the bedroom?
228
00:15:38,385 --> 00:15:39,717
We'll see.
229
00:15:40,689 --> 00:15:42,886
Okay, here we go.
230
00:15:46,199 --> 00:15:47,929
My, that's a lovely blender.
231
00:15:48,002 --> 00:15:50,370
This is stupid.
Red.
232
00:15:53,446 --> 00:15:56,646
It's got stainless steel rotor blades
so it can crush ice...
233
00:15:56,719 --> 00:15:58,745
which is why I keep it out here at the bar.
234
00:15:59,457 --> 00:16:01,791
And it has the highest wattage
that you can get...
235
00:16:01,861 --> 00:16:05,664
without moving up to the industrial
model which would cost you twice as much.
236
00:16:06,804 --> 00:16:09,240
Now, see, we have had this blender
all these years...
237
00:16:09,308 --> 00:16:11,301
and I never knew that's why we bought it.
238
00:16:11,379 --> 00:16:13,747
You didn't know that?
How could you not know that?
239
00:16:14,485 --> 00:16:18,515
Red, everybody doesn't research
every product before they buy it.
240
00:16:18,993 --> 00:16:20,621
Then they're dumbasses.
241
00:16:22,098 --> 00:16:25,935
That's right. And that's why they
need you to tell them what to buy.
242
00:16:31,249 --> 00:16:34,015
I think you are just tailor-made for this job.
243
00:16:34,755 --> 00:16:37,989
Heck, I go in to buy something,
all I know is what color I want.
244
00:16:41,702 --> 00:16:43,398
You're one of them.
245
00:16:45,609 --> 00:16:47,772
I think you should be nice to me, Red.
246
00:16:48,748 --> 00:16:52,187
Because I think I might be interested
in purchasing a mattress.
247
00:16:52,922 --> 00:16:55,518
Kitty, we don't even sell...
248
00:17:03,642 --> 00:17:05,042
I miss Eric.
249
00:17:07,983 --> 00:17:09,542
You still have me.
250
00:17:09,619 --> 00:17:11,316
It's not the same, Jackie.
251
00:17:13,594 --> 00:17:17,693
I can talk to Eric about things that
I can't talk about with you.
252
00:17:18,836 --> 00:17:20,601
Okay, like what?
253
00:17:23,045 --> 00:17:25,538
For instance, the annoying things
that you do.
254
00:17:25,783 --> 00:17:27,081
Michael!
255
00:17:27,787 --> 00:17:29,756
See? I can't talk to you.
256
00:17:32,429 --> 00:17:34,159
Hey, Eric, how's it...
257
00:17:40,844 --> 00:17:42,540
So, what is everyone looking at?
258
00:17:44,317 --> 00:17:46,913
What are we looking at, man?
We haven't seen you in days.
259
00:17:46,989 --> 00:17:50,325
What, Hyde? You had to walk
all the way home from school again?
260
00:17:50,395 --> 00:17:52,831
That's not the only reason
we're upset with you.
261
00:17:54,102 --> 00:17:55,468
That's my only reason.
262
00:17:56,940 --> 00:18:00,276
- I thought you had another reason.
- No, that's pretty much it.
263
00:18:01,181 --> 00:18:02,479
Where's Buddy?
264
00:18:03,486 --> 00:18:04,977
Buddy?
265
00:18:06,224 --> 00:18:07,692
Buddy got...
266
00:18:08,461 --> 00:18:09,451
busy.
267
00:18:11,668 --> 00:18:14,867
Yeah, I mean, I'm sure he has
a lot to do. He is popular.
268
00:18:14,939 --> 00:18:17,068
Yes, and so obviously gay.
269
00:18:20,417 --> 00:18:22,751
Buddy is not gay!
270
00:18:23,389 --> 00:18:25,381
Please, Fez. That's just stupid.
271
00:18:25,459 --> 00:18:27,827
If Buddy was gay,
he would have been all over me.
272
00:18:32,138 --> 00:18:33,470
He would've.
273
00:18:35,445 --> 00:18:36,913
See you guys later.
274
00:18:43,526 --> 00:18:47,397
So, Forman.
Now that the scary kids are gone...
275
00:18:49,804 --> 00:18:51,272
is Buddy gay?
276
00:18:52,809 --> 00:18:56,009
- I don't think it's really my place to...
- He's gay.
277
00:18:57,351 --> 00:19:00,846
Okay, guys, hypothetical situation,
crazy scenario...
278
00:19:00,924 --> 00:19:03,417
wouldn't happen in like a million years.
279
00:19:03,497 --> 00:19:06,491
Let's just... Let's say, okay.
280
00:19:08,506 --> 00:19:11,136
That Buddy made a move on me.
281
00:19:11,744 --> 00:19:15,080
Eric, he's not gonna make a move
on you if he knows you're straight.
282
00:19:16,286 --> 00:19:18,848
I don't know.
I mean, Forman is pretty irresistible.
283
00:19:21,730 --> 00:19:23,632
I don't think
he'll make a move on me again.
284
00:19:23,700 --> 00:19:24,963
Again?
285
00:19:27,607 --> 00:19:30,009
Or for the first time. You know...
286
00:19:30,947 --> 00:19:32,108
I gotta go.
287
00:19:40,565 --> 00:19:41,965
You know, Donna...
288
00:19:43,403 --> 00:19:47,468
if Forman ever decides to dabble in
the love that dare not speak its name...
289
00:19:50,449 --> 00:19:51,781
I'm here for you.
290
00:19:56,594 --> 00:20:01,035
You got your variable speed here. It's
completely stainless steel throughout.
291
00:20:01,102 --> 00:20:04,097
So you know it'll last forever.
Comes with everything you see.
292
00:20:04,175 --> 00:20:06,236
And so, the only decision
you'd have to make...
293
00:20:06,312 --> 00:20:07,404
is what color you want.
294
00:20:07,481 --> 00:20:09,643
- I'll take white.
- Can't go wrong there.
295
00:20:09,718 --> 00:20:10,879
Thank you so much.
296
00:20:10,953 --> 00:20:13,857
You know you're the most
helpful salesman I've ever had.
297
00:20:15,295 --> 00:20:16,388
Thank you.
298
00:20:17,232 --> 00:20:19,862
You go ahead and look around.
I'll write this up.
299
00:20:21,908 --> 00:20:23,638
I sold a Mix Master.
300
00:20:24,746 --> 00:20:29,153
Jeez, Red, that's great.
What did I tell you? Today is your day.
301
00:20:37,569 --> 00:20:39,037
Hello, Kitty...
302
00:20:39,540 --> 00:20:41,840
guess who sold a Mix Master?
303
00:20:47,054 --> 00:20:48,750
Hey, Buddy.
304
00:20:50,126 --> 00:20:52,322
I'm gonna need
those chemistry notes back.
305
00:20:52,397 --> 00:20:53,888
Yeah.
306
00:20:54,868 --> 00:20:57,771
Listen, man, if you don't want to be
my lab partner anymore...
307
00:20:57,840 --> 00:20:59,103
then I'll understand.
308
00:20:59,176 --> 00:21:01,578
No. I didn't mean it like that.
309
00:21:04,018 --> 00:21:05,453
Look, we're still friends.
310
00:21:06,522 --> 00:21:07,512
Really?
311
00:21:08,259 --> 00:21:09,352
Yeah.
312
00:21:10,864 --> 00:21:12,766
Actually, Buddy...
313
00:21:13,235 --> 00:21:17,437
I wanted to ask why...
314
00:21:19,346 --> 00:21:20,575
me?
315
00:21:22,252 --> 00:21:24,518
I don't know, man. You know...
316
00:21:24,590 --> 00:21:26,924
it's probably the same reason
that Donna likes you.
317
00:21:26,994 --> 00:21:30,524
You know, you're smart and sensitive...
318
00:21:31,035 --> 00:21:32,628
and nice-looking.
319
00:21:33,874 --> 00:21:36,743
Okay, first of all, I'm not really that smart.
320
00:21:37,112 --> 00:21:39,344
Those notes I gave you, copied.
321
00:21:39,417 --> 00:21:42,947
Okay, and as for sensitive, sometimes
I can just be downright mean.
322
00:21:43,257 --> 00:21:44,851
You are so cute.
323
00:21:48,067 --> 00:21:49,501
Well, that is...
324
00:21:49,803 --> 00:21:51,271
I guess I am.
24617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.