Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,900 --> 00:00:18,929
Does it bother anybody else
that these women live in Hooterville?
2
00:00:19,040 --> 00:00:22,169
Technically, Petticoat Junction
is down the track from Hooterville.
3
00:00:22,244 --> 00:00:23,802
Okay, does it bother anybody else...
4
00:00:23,879 --> 00:00:26,314
that they live down the track
from Hooterville?
5
00:00:26,382 --> 00:00:29,443
It bothers me that they bathe
in the town water tank.
6
00:00:30,355 --> 00:00:31,788
With the dog.
7
00:00:31,857 --> 00:00:35,158
It isn't the drinking water.
It is the water for the train.
8
00:00:35,429 --> 00:00:39,696
- It's still three naked women with a dog.
- I want to be the Hooterville dog.
9
00:00:41,637 --> 00:00:44,198
Yoo-hoo! Coming down.
10
00:00:44,574 --> 00:00:47,738
Now don't mind me.
I'm just putting some clothes in.
11
00:00:47,812 --> 00:00:49,075
Eric, honey...
12
00:00:49,147 --> 00:00:51,776
I thought you could wear this
on your birthday. It's nice.
13
00:00:51,851 --> 00:00:53,716
You look so handsome in it.
14
00:00:54,021 --> 00:00:56,182
Why would I want to dress nice
on my birthday?
15
00:00:56,257 --> 00:00:57,350
It's your birthday?
16
00:00:57,425 --> 00:01:00,725
You never know what's going
to happen on your birthday.
17
00:01:01,697 --> 00:01:04,998
Mom, do not throw a party for me.
18
00:01:05,570 --> 00:01:09,837
Listen to Mr. Popularity.
Like I have time to plan you a party.
19
00:01:14,582 --> 00:01:15,607
By the way...
20
00:01:15,684 --> 00:01:19,212
your sister Laurie's coming home
from college for the weekend.
21
00:01:19,289 --> 00:01:21,588
No special reason. She just is.
22
00:01:24,262 --> 00:01:27,824
You're getting a party.
And best of all, it's a surprise.
23
00:01:27,900 --> 00:01:29,892
I just realized, Donna's older than you.
24
00:01:29,970 --> 00:01:32,269
- Only by a month.
- Good for you, Eric.
25
00:01:32,340 --> 00:01:35,037
- Good for me, what?
- In my country...
26
00:01:35,110 --> 00:01:37,705
it is good luck
to fall in love with an older woman.
27
00:01:37,781 --> 00:01:40,683
- Fez?
- No, they come with livestock.
28
00:01:43,088 --> 00:01:45,216
Hanging out
29
00:01:46,960 --> 00:01:49,225
Down the street
30
00:01:50,699 --> 00:01:52,895
The same old thing
31
00:01:54,303 --> 00:01:56,499
We did last week
32
00:01:57,808 --> 00:02:00,835
Not a thing to do
33
00:02:01,714 --> 00:02:04,582
But talk to you
34
00:02:05,051 --> 00:02:07,316
Whoa, yeah
35
00:02:09,424 --> 00:02:12,360
Hello, Wisconsin!
36
00:02:26,748 --> 00:02:28,717
- Morning.
- Morning.
37
00:02:34,058 --> 00:02:35,423
I'll get it.
38
00:02:42,936 --> 00:02:44,336
I'll get it.
39
00:02:47,777 --> 00:02:51,077
Did I just see about
seven bags of potato chips in there?
40
00:02:51,181 --> 00:02:52,843
They were on sale.
41
00:02:54,620 --> 00:02:56,315
Please, don't throw me a party.
42
00:02:56,689 --> 00:02:57,987
I'm not throwing a party.
43
00:02:58,058 --> 00:02:59,753
- Don't give him one.
- I'm not.
44
00:02:59,826 --> 00:03:02,888
- He's too old for a surprise party.
- I'm agreeing with you.
45
00:03:02,964 --> 00:03:05,228
- Then stop yelling.
- I'm not yelling.
46
00:03:06,169 --> 00:03:08,968
Look, I know money is tight,
so I don't want a big birthday.
47
00:03:09,039 --> 00:03:11,338
I'll decide when money is tight.
48
00:03:12,343 --> 00:03:14,676
Now, what kind of gift do you want?
49
00:03:14,747 --> 00:03:18,047
Don't worry about the cost.
As long as it's reasonable.
50
00:03:18,585 --> 00:03:21,214
Okay. I would like
a cassette player for the car.
51
00:03:22,057 --> 00:03:24,390
A cassette. Not an eight-track.
52
00:03:24,894 --> 00:03:26,486
No eight-track, okay?
53
00:03:28,132 --> 00:03:32,127
You know, I don't know why they
don't just put record players in cars.
54
00:03:34,574 --> 00:03:38,034
The point is,
I don't want an eight-track tape player.
55
00:03:38,179 --> 00:03:41,047
- Then you won't get one.
- But, honey, he wants one.
56
00:03:41,117 --> 00:03:43,951
No, I want a tape player,
just not an eight-track.
57
00:03:44,588 --> 00:03:45,817
You'll get a Delco.
58
00:03:45,890 --> 00:03:48,860
A genuine GM part
for your genuine GM car.
59
00:03:50,763 --> 00:03:53,096
It doesn't have to be a Delco.
It's just for music.
60
00:03:53,166 --> 00:03:55,692
See, now there's your first mistake.
61
00:03:56,238 --> 00:03:58,638
Parts have to be compatible, Eric.
62
00:04:01,511 --> 00:04:04,539
You're not burning cheap gas
in that car, are you?
63
00:04:05,650 --> 00:04:06,844
No, sir.
64
00:04:09,790 --> 00:04:11,280
I'm going out.
65
00:04:12,326 --> 00:04:13,418
Good.
66
00:04:14,095 --> 00:04:18,158
I want you to run to the store for me.
Get a large can of frosting...
67
00:04:18,234 --> 00:04:21,568
and 15 small bags of M&M's.
Plain, not peanuts.
68
00:04:27,280 --> 00:04:28,839
They're for your sister.
69
00:04:37,794 --> 00:04:39,524
That was close.
70
00:04:51,012 --> 00:04:53,004
- So?
- What?
71
00:04:53,082 --> 00:04:55,244
What are you going to get Eric
for his birthday?
72
00:04:55,319 --> 00:04:56,581
I don't know.
73
00:04:56,787 --> 00:04:58,551
Nothing seems right.
74
00:04:59,057 --> 00:05:01,925
I want to give him something special.
75
00:05:05,365 --> 00:05:06,424
He kissed you!
76
00:05:07,568 --> 00:05:10,868
Get in the car.
Donna, get in the car so we can talk.
77
00:05:14,812 --> 00:05:16,609
Okay, what happened?
78
00:05:16,848 --> 00:05:19,511
Jackie, I'm not gonna talk
to you about this.
79
00:05:19,585 --> 00:05:21,610
Then who are you gonna talk to?
80
00:05:25,260 --> 00:05:28,628
Okay, we get home
from the Rundgren Concert...
81
00:05:28,697 --> 00:05:31,599
and I'm sitting on the hood of the car,
and I kissed him.
82
00:05:31,668 --> 00:05:33,398
French or American?
83
00:05:34,472 --> 00:05:36,839
I can't believe I'm talking to you about this.
84
00:05:36,909 --> 00:05:38,537
Guys, no.
85
00:05:41,382 --> 00:05:43,407
Okay, so...
86
00:05:43,818 --> 00:05:46,379
Look, I've lived next door to Eric
my entire life...
87
00:05:46,455 --> 00:05:48,047
and we talk about everything together.
88
00:05:48,124 --> 00:05:50,093
We love the same music,
we love the Packers.
89
00:05:50,160 --> 00:05:51,992
Then I kissed him, and everything changed.
90
00:05:52,063 --> 00:05:54,294
Now I don't know
if he's my boyfriend or best friend.
91
00:05:54,366 --> 00:05:56,266
If he's my boyfriend,
I'd lose my best friend.
92
00:05:56,335 --> 00:05:57,803
If I screw it up, I lose both.
93
00:05:57,871 --> 00:05:59,931
Now I have to get him this gift
and I don't know...
94
00:06:00,007 --> 00:06:01,235
Donna!
95
00:06:02,978 --> 00:06:04,502
I've solved it.
96
00:06:04,947 --> 00:06:07,178
Get him a scented candle.
97
00:06:07,851 --> 00:06:09,478
A scented candle?
98
00:06:10,755 --> 00:06:13,019
It's practical and romantic.
99
00:06:13,559 --> 00:06:14,821
Yeah.
100
00:06:17,230 --> 00:06:20,064
Hey!
101
00:06:23,238 --> 00:06:26,072
I have the ball last. I win.
No, you didn't win.
102
00:06:26,142 --> 00:06:28,111
Yes. I had the ball last and...
103
00:06:30,382 --> 00:06:32,078
Holy Mother.
104
00:06:35,389 --> 00:06:36,879
Hello, Laurie.
105
00:06:37,792 --> 00:06:39,954
Hello, Kelso. Hyde.
106
00:06:41,263 --> 00:06:42,697
Who is the goddess?
107
00:06:45,536 --> 00:06:47,697
The goddess is Eric's sister.
108
00:06:48,240 --> 00:06:49,264
She's not a goddess.
109
00:06:49,341 --> 00:06:52,800
She's more the earth mother
whore type, which works for me.
110
00:06:56,418 --> 00:06:58,613
- Laurie.
- Eric.
111
00:06:58,821 --> 00:07:01,689
Shouldn't you put some clothes on?
Why?
112
00:07:01,759 --> 00:07:03,420
Aren't you a little cold?
113
00:07:04,195 --> 00:07:08,030
- No, in fact, I'm hot.
- Then why don't you go upstairs?
114
00:07:09,636 --> 00:07:12,162
I am waiting for my jeans
to come out of the dryer.
115
00:07:12,240 --> 00:07:15,836
And I want you to stay off my case.
It'll only take me a minute.
116
00:07:16,111 --> 00:07:18,637
I don't think Kelso's gonna last that long.
117
00:07:20,083 --> 00:07:22,952
Too bad. It's not like
I'm completely naked under this.
118
00:07:23,321 --> 00:07:25,414
I'm wearing underwear. See?
119
00:07:29,196 --> 00:07:31,529
If we were at the beach,
you wouldn't even notice me.
120
00:07:31,599 --> 00:07:34,694
If we were at the beach,
Kelso would be in the water right now.
121
00:07:39,177 --> 00:07:41,202
So, I understand you have the wagon now.
122
00:07:41,279 --> 00:07:43,748
I want to borrow it tomorrow night.
I need it.
123
00:07:43,816 --> 00:07:47,413
- Okay. But I need a favor.
- For you? I don't think so.
124
00:07:47,488 --> 00:07:48,716
Come on.
125
00:07:48,956 --> 00:07:51,755
Look, just tell Mom
I'm too old for surprise parties.
126
00:07:51,827 --> 00:07:54,729
But you're the baby,
and Mama loves her baby.
127
00:07:56,033 --> 00:07:58,264
If you do it,
you can borrow the Vista Cruiser.
128
00:07:58,336 --> 00:08:00,065
- All night.
- All night?
129
00:08:01,507 --> 00:08:02,565
Fine.
130
00:08:02,875 --> 00:08:05,276
Then, it's a deal, baby.
131
00:08:20,666 --> 00:08:22,567
Your sister wants me.
132
00:08:25,073 --> 00:08:27,406
I mean, you saw her
coming on to me, right?
133
00:08:27,476 --> 00:08:28,807
Let him go.
134
00:08:30,847 --> 00:08:33,578
Remember? I said, "Hello, Laurie."
135
00:08:33,985 --> 00:08:35,317
And Laurie said...
136
00:08:35,821 --> 00:08:36,981
Hello, Kelso.
137
00:08:37,055 --> 00:08:40,891
I'm waiting and I want you. Baby.
Take me now.
138
00:08:41,162 --> 00:08:43,825
I need it bad. I need it all night.
139
00:08:43,899 --> 00:08:46,061
And Mama loves her baby.
140
00:08:46,135 --> 00:08:47,762
I'm completely naked under this.
141
00:08:47,837 --> 00:08:49,897
And I'm hot for you, Kelso.
142
00:08:59,587 --> 00:09:00,679
What?
143
00:09:02,124 --> 00:09:03,614
You didn't see it?
144
00:09:07,230 --> 00:09:08,721
Get out of the yard!
145
00:09:12,571 --> 00:09:16,532
So, how's your friend Janice?
146
00:09:18,246 --> 00:09:19,474
Pregnant.
147
00:09:20,682 --> 00:09:24,586
She was such a nice girl.
How does that happen?
148
00:09:25,555 --> 00:09:29,357
First the egg travels
down the fallopian tube to the uterus...
149
00:09:29,428 --> 00:09:31,020
where it attaches to the wall.
150
00:09:31,096 --> 00:09:35,159
Eric, for God's sakes,
that's no language for a woman to hear.
151
00:09:37,239 --> 00:09:39,902
It's okay, Red.
I know what a fallopian tube is.
152
00:09:39,976 --> 00:09:41,568
I think Mom does, too.
153
00:09:42,879 --> 00:09:46,873
I just don't like my little
boy bandying those words about.
154
00:09:46,951 --> 00:09:48,715
You're still my baby.
155
00:09:50,322 --> 00:09:51,722
Thanks, Mom.
156
00:09:52,392 --> 00:09:53,519
Laurie?
157
00:09:55,496 --> 00:09:58,661
Quit staring at your sister
and eat your carrots.
158
00:10:01,105 --> 00:10:04,906
Yeah, Eric wanted me to tell you
that he thinks he's too old for a party.
159
00:10:04,976 --> 00:10:06,068
Keys.
160
00:10:08,047 --> 00:10:09,675
There's no party.
161
00:10:09,750 --> 00:10:11,741
Laurie, loose lips.
162
00:10:12,887 --> 00:10:14,320
Laurie, I just remembered:
163
00:10:14,389 --> 00:10:17,326
I can't loan you the Vista Cruiser
on account of I hate you.
164
00:10:19,162 --> 00:10:23,658
Laurie, you're not driving the Vista
Cruiser. It's old and undependable.
165
00:10:23,769 --> 00:10:27,763
It could break down and you'd be at the
mercy of any maniac who came along.
166
00:10:28,075 --> 00:10:31,637
It's okay for Eric,
but you're taking the Toyota.
167
00:10:34,450 --> 00:10:37,852
And here's $20.
168
00:10:39,824 --> 00:10:41,588
Will that cover gas?
169
00:10:43,028 --> 00:10:46,761
It should. Honey, give her
another $10, just in case.
170
00:10:48,769 --> 00:10:51,762
You know, I could
probably use some gas money.
171
00:10:52,241 --> 00:10:56,440
Yeah, and if a frog had wings, he
wouldn't bump his ass when he hops.
172
00:11:02,856 --> 00:11:04,721
Coming. I'm coming.
173
00:11:08,029 --> 00:11:09,190
Donna?
174
00:11:09,531 --> 00:11:11,500
Donna, it's 3:00 a. m. Are you crazy?
175
00:11:11,568 --> 00:11:14,970
Crazy? Crazy in love with you.
176
00:11:16,575 --> 00:11:20,342
What is it about you that drives me wild
with passion and desire?
177
00:11:21,013 --> 00:11:24,507
I am 17 now.
178
00:11:26,020 --> 00:11:27,852
Shut up, and sit down.
179
00:11:31,361 --> 00:11:33,728
I have to give you your birthday present.
180
00:11:34,132 --> 00:11:36,101
It can't wait any longer.
181
00:11:37,069 --> 00:11:38,697
Close your eyes.
182
00:11:43,278 --> 00:11:47,215
This is my birthday present?
No, that's my nightgown.
183
00:11:47,550 --> 00:11:51,352
I'm your present.
Open your eyes, birthday boy.
184
00:11:51,923 --> 00:11:53,515
Surprise!
185
00:11:56,696 --> 00:11:58,095
Birthday breakfast.
186
00:11:58,165 --> 00:12:01,693
And this is it, young man.
A few gifts tonight, the end.
187
00:12:02,704 --> 00:12:05,970
And it is too late
to change your mind about a party now.
188
00:12:06,042 --> 00:12:10,208
So don't think you're getting one
or you will be sorely disappointed.
189
00:12:14,754 --> 00:12:16,279
Happy birthday.
190
00:12:17,658 --> 00:12:20,891
You know, the lawn's not gonna cut itself.
191
00:12:23,199 --> 00:12:25,532
Thanks, Mom, Dad.
192
00:12:26,103 --> 00:12:28,333
Hey, little brother. Nice tent.
193
00:12:43,064 --> 00:12:45,761
Look, I know what you're all doing here.
194
00:12:47,203 --> 00:12:49,229
What are you talking about, Eric?
195
00:12:50,308 --> 00:12:53,403
We're just hanging out. Like always.
Except we're dressed nice.
196
00:12:53,479 --> 00:12:55,208
But that doesn't mean anything.
197
00:13:00,922 --> 00:13:05,257
Hi, kids. I need your help with something.
198
00:13:05,495 --> 00:13:07,930
Jackie, Donna, Michael, Steven...
199
00:13:08,532 --> 00:13:11,799
young man with an accent,could you give me a hand?
200
00:13:12,171 --> 00:13:13,661
Not you, Eric.
201
00:13:30,463 --> 00:13:32,090
God, I can't take it.
202
00:13:34,568 --> 00:13:35,592
But I...
No.
203
00:13:35,669 --> 00:13:36,898
No, I...
No.
204
00:13:41,344 --> 00:13:43,369
Eric? Eric, honey.
205
00:13:43,447 --> 00:13:45,973
Honey, could you come up here
for a second?
206
00:13:46,050 --> 00:13:47,609
Shut up. He's coming.
207
00:13:49,723 --> 00:13:51,554
Surprise!
208
00:13:55,197 --> 00:13:56,255
Wow!
209
00:13:57,032 --> 00:13:59,160
I mean, yeah.
210
00:14:00,370 --> 00:14:02,497
It's an eight-track tape player.
211
00:14:03,408 --> 00:14:05,604
- I see that.
- Just what you asked for.
212
00:14:05,678 --> 00:14:08,273
You made such a big deal about it,
I wrote it down.
213
00:14:11,452 --> 00:14:15,719
- Cassettes. Great. Thanks, Hyde.
- You're welcome.
214
00:14:16,126 --> 00:14:18,652
Let's put them in the eight-track
and play them.
215
00:14:22,200 --> 00:14:24,567
It's a hot-shave dispenser.
216
00:14:24,637 --> 00:14:27,732
He won't need that for a long time.
217
00:14:28,609 --> 00:14:32,945
- A long time.
- Of course he will. He's almost like a man.
218
00:14:36,820 --> 00:14:38,550
- I got you something.
- No.
219
00:14:38,623 --> 00:14:41,923
Donna, help me find my purse. Now.
220
00:14:45,165 --> 00:14:47,225
Jackie, you didn't even bring a purse.
221
00:14:48,370 --> 00:14:50,999
You can't give him your present
in front of his guy friends.
222
00:14:51,073 --> 00:14:53,166
I am one of his guy friends.
223
00:14:53,977 --> 00:14:57,414
Look, Donna,
I have put a lot of thought into this gift.
224
00:14:57,482 --> 00:14:59,713
Please do not wreck this for me.
225
00:14:59,785 --> 00:15:03,017
I'm sorry. I guess I was being selfish.
226
00:15:03,623 --> 00:15:04,852
It's okay.
227
00:15:09,966 --> 00:15:12,435
Okay, it's time we disappeared.
228
00:15:12,503 --> 00:15:16,440
- What? Honey, the party just started.
- That's why we're going over to Bob's.
229
00:15:16,508 --> 00:15:19,444
- I wanted to give Eric a party.
- And you did.
230
00:15:19,912 --> 00:15:22,438
You make a mess, you're all grounded.
231
00:15:25,855 --> 00:15:27,652
You darn kids.
232
00:15:28,190 --> 00:15:30,682
You know, what if they
run out of ketchup or something.
233
00:15:30,760 --> 00:15:33,093
Let's go.
Okay. We have more buns...
234
00:15:33,164 --> 00:15:36,624
and sweet pickles if you don't like the dill.
235
00:15:40,407 --> 00:15:43,309
Okay, I'd love to stay, but I'm leaving.
236
00:15:43,378 --> 00:15:45,939
Buy us some beers? We'll pay double.
237
00:15:46,015 --> 00:15:49,543
Do you really think that beer
will make your little party better?
238
00:15:49,786 --> 00:15:51,049
Yes.
239
00:15:51,923 --> 00:15:54,620
I admit it would give
you young people a sense of maturity...
240
00:15:54,693 --> 00:15:57,686
but it would be a false maturity,
and that would be wrong.
241
00:15:57,764 --> 00:16:00,427
- So you're not going to do it?
- Of course not.
242
00:16:00,534 --> 00:16:04,097
Now, I'm going off to join
my legal friends at a party with a keg.
243
00:16:04,474 --> 00:16:05,566
Bye.
244
00:16:08,078 --> 00:16:10,411
So, Laurie...
245
00:16:11,751 --> 00:16:15,347
where's the party?
You know, maybe we'll cruise by later.
246
00:16:17,292 --> 00:16:19,317
In your dreams, you idiot.
247
00:16:22,465 --> 00:16:24,592
Okay, you guys had to see that.
248
00:16:28,106 --> 00:16:30,132
Three fours, I need them.
249
00:16:31,978 --> 00:16:34,413
Bob is very good at Yahtzee.
250
00:16:35,550 --> 00:16:37,984
- The liquor cabinet.
- It's locked.
251
00:16:38,220 --> 00:16:41,816
- What if there's an emergency?
- They'll call.
252
00:16:41,892 --> 00:16:44,225
- What if they run out of chips?
- They'll starve.
253
00:16:44,295 --> 00:16:47,197
I'm gonna fix myself a Tom Collins.
254
00:16:47,266 --> 00:16:48,426
Red?
255
00:16:48,500 --> 00:16:52,063
No, Kitty needs one.
I am just so worried.
256
00:16:52,139 --> 00:16:56,167
- My lord. Laurie's leaving.
- Honey, she's in college.
257
00:16:56,244 --> 00:16:58,145
She doesn't want
to hang around with them.
258
00:16:58,214 --> 00:17:01,275
Maybe I should make a call, just in case...
259
00:17:02,887 --> 00:17:06,016
Kitty, what could happen?
260
00:17:07,460 --> 00:17:08,928
What could happen?
261
00:17:12,300 --> 00:17:14,292
Plenty could happen.
262
00:17:15,371 --> 00:17:16,930
Plenty.
263
00:17:18,843 --> 00:17:23,440
Now that the adults are gone,we can be as bad as we want.
264
00:17:24,751 --> 00:17:28,017
Who wants to give Eric a venereal disease?
265
00:17:29,858 --> 00:17:32,225
Look. Coasters.
266
00:17:32,395 --> 00:17:34,386
Forget coasters!
267
00:17:36,033 --> 00:17:37,399
Please, fellas...
268
00:17:37,468 --> 00:17:40,404
my mom put out coasters for a reason.
269
00:17:42,074 --> 00:17:46,410
I think I'm gonnaput my drink directly on the furniture.
270
00:17:46,480 --> 00:17:49,314
That way, it will leave a ring.
271
00:17:50,820 --> 00:17:52,219
No!
272
00:17:52,321 --> 00:17:55,849
Why didn't I beg my mother...
273
00:17:55,927 --> 00:17:57,292
to stay?
274
00:17:58,196 --> 00:18:00,461
Quiet, you silly American.
275
00:18:00,633 --> 00:18:02,864
I am making a long distance call...
276
00:18:02,936 --> 00:18:04,837
on your parents'phone.
277
00:18:06,074 --> 00:18:07,770
But that's immoral.
278
00:18:08,143 --> 00:18:10,305
In my country of...
279
00:18:10,580 --> 00:18:13,345
Wherever it is I am from, I can never tell.
280
00:18:13,951 --> 00:18:16,716
Morals get in the way of a good dirty time.
281
00:18:16,788 --> 00:18:19,622
But first, I need to eat some chips.
282
00:18:20,260 --> 00:18:22,592
What? Out of chips?
283
00:18:23,431 --> 00:18:25,160
Now I am mad.
284
00:18:25,233 --> 00:18:27,259
I must shoot something.
285
00:18:28,505 --> 00:18:31,771
Not the littlest hobo!
286
00:18:36,182 --> 00:18:39,710
Why?
287
00:18:40,821 --> 00:18:42,551
You're over-reacting.
288
00:18:43,525 --> 00:18:46,654
Kitty, when Valerie went off to school,
I felt the same way...
289
00:18:46,729 --> 00:18:49,598
but this little book of poems helped me.
290
00:18:51,436 --> 00:18:54,634
It's called, "Verses from an empty nest."
291
00:18:55,308 --> 00:18:57,800
Read her that one
about the little bird that lost its way.
292
00:18:57,879 --> 00:18:58,868
Yeah.
293
00:19:00,047 --> 00:19:02,278
"The little bird that once did sing
294
00:19:02,351 --> 00:19:04,786
"is now alone with broken wing"
295
00:19:04,854 --> 00:19:06,049
God.
296
00:19:07,825 --> 00:19:09,623
Yep, that sounds nice.
297
00:19:10,462 --> 00:19:13,763
- I need a refill.
- But, honey, usually you only drink one.
298
00:19:13,834 --> 00:19:15,825
Tonight I'm having two.
299
00:19:17,839 --> 00:19:21,298
- Wait on the porch, and I'll get Eric.
- It's dark out there.
300
00:19:21,677 --> 00:19:24,705
And you're giving him a candle. Yeah.
301
00:19:26,717 --> 00:19:29,243
- Here, matches.
- He might not want to light it.
302
00:19:29,321 --> 00:19:31,517
Don't say that. Don't even think it.
303
00:19:31,658 --> 00:19:36,359
Now, when he opens it,
he'll say cool or something.
304
00:19:36,431 --> 00:19:39,094
And then you give him a look like this.
305
00:19:44,776 --> 00:19:47,678
- So, what did you get from Donna?
- Nothing, yet.
306
00:19:51,886 --> 00:19:53,854
Maybe it's the big gift.
307
00:19:55,958 --> 00:19:58,450
You know, the really big gift.
308
00:20:01,966 --> 00:20:06,564
You guys know what I'm saying
when I say, "the big gift," right?
309
00:20:07,441 --> 00:20:08,931
Yeah, we got it.
310
00:20:10,178 --> 00:20:11,577
And we got it.
311
00:20:12,347 --> 00:20:14,816
I'm not even from here and I got it.
312
00:20:17,287 --> 00:20:20,257
Eric. Donna's on the porch.
313
00:20:22,327 --> 00:20:24,626
He's getting the big gift!
314
00:20:28,669 --> 00:20:33,199
- A sand candle. This is very cool.
- It's nothing.
315
00:20:47,595 --> 00:20:51,624
- Are you okay?
- I'm fine. Yeah.
316
00:20:52,235 --> 00:20:55,729
'Cause you had a look
like you might be sick or something.
317
00:20:56,941 --> 00:20:59,433
I am just being completely stupid.
318
00:21:00,046 --> 00:21:01,480
That's my job.
319
00:21:03,150 --> 00:21:07,589
- I was worried about the gift.
- Why? This is a very cool gift.
320
00:21:08,724 --> 00:21:11,752
- I'd light it if I had matches.
- Here.
321
00:21:14,933 --> 00:21:16,958
You thought of everything.
322
00:21:17,337 --> 00:21:19,898
Happy birthday.
323
00:21:33,759 --> 00:21:36,490
Look at this.
324
00:21:38,164 --> 00:21:40,429
We never thought to put a candle out here.
325
00:21:40,501 --> 00:21:43,130
It is just so romantic.
326
00:21:43,238 --> 00:21:47,472
Let's keep moving.
There's nothing to see out here.
327
00:21:47,544 --> 00:21:49,445
Thanks, Dad.
328
00:21:49,748 --> 00:21:52,650
We have candles in the bedroom,
don't we?
329
00:22:01,597 --> 00:22:03,532
This is it. He's going for it.
330
00:22:04,768 --> 00:22:08,467
- It's his birthday, she should kiss him first.
- She did last time.
331
00:22:08,540 --> 00:22:12,477
- What?
- Nothing. Shut up and watch.
332
00:22:13,012 --> 00:22:14,640
Come on, Forman, go for it.
333
00:22:14,715 --> 00:22:17,082
The door's open, we can hear you.
334
00:22:20,356 --> 00:22:21,790
We can see you.
335
00:22:23,994 --> 00:22:27,454
Is he kissing her?
None of us can see them, Fez.
336
00:22:28,200 --> 00:22:30,499
Eric, are you kissing her?
25247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.