Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,236 --> 00:00:03,670
Sergeant Hollister's
storied history
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,172
with this department
is well‐known to this board.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,976
Equally well‐known
is his history
of recalcitrance,
4
00:00:09,042 --> 00:00:12,145
insubordination,
and disregard for
the chain of command.
5
00:00:12,212 --> 00:00:14,281
Sergeant Hollister,
let me make this clear for you.
6
00:00:14,348 --> 00:00:17,084
Did you or did you not warn
residents of this community
7
00:00:17,150 --> 00:00:19,219
about our joint
operation with ICE?
8
00:00:19,920 --> 00:00:21,088
I might've mentioned it.
9
00:00:21,455 --> 00:00:23,524
Bill, you jeopardized 30 million
in federal grants.
10
00:00:23,590 --> 00:00:26,159
Who the hell do you think
you are, Sergeant Hollister?
11
00:00:27,060 --> 00:00:28,328
I'm a lawman.
12
00:00:29,596 --> 00:00:30,731
Never took a dime.
13
00:00:31,832 --> 00:00:34,234
Never put my hands
on somebody unless I had to.
14
00:00:35,369 --> 00:00:38,639
Never pulled the trigger
when there was another way.
15
00:00:41,041 --> 00:00:43,610
You wanna hunt gangsters,
human traffickers?
16
00:00:44,044 --> 00:00:45,345
Well, I'm your huckleberry.
17
00:00:46,613 --> 00:00:49,082
But you're asking me to drag
families from their homes
18
00:00:49,149 --> 00:00:50,784
so you can eat
from the federal trough.
19
00:00:52,486 --> 00:00:54,254
When did you lose
your way, Jerry?
20
00:00:54,321 --> 00:00:56,256
At least I know
what century it is.
21
00:00:57,057 --> 00:00:58,392
Well, I swore
the same oath he did.
22
00:00:59,159 --> 00:01:00,193
I didn't swear it to you.
23
00:01:01,028 --> 00:01:02,162
I swore it to them.
24
00:01:03,463 --> 00:01:04,798
And I don't give
a pinch of dry turd
25
00:01:04,865 --> 00:01:06,199
how those folks got here.
26
00:01:07,568 --> 00:01:08,702
We're all immigrants.
27
00:01:09,202 --> 00:01:10,737
I gave my word
I'd protect them.
28
00:01:11,672 --> 00:01:13,340
Even if it's protecting them
from you.
29
00:01:14,808 --> 00:01:16,176
Here's the deal.
30
00:01:16,243 --> 00:01:18,478
You can tell Sheriff Bradford
if he wants my star,
31
00:01:19,379 --> 00:01:20,681
he knows where to find me.
32
00:01:23,317 --> 00:01:25,852
I come froma long line of lawmen.
33
00:01:25,919 --> 00:01:27,321
My great, great,great granddad
34
00:01:27,387 --> 00:01:30,057
was one of the firstLos Angeles Sheriff'sdeputies
35
00:01:30,123 --> 00:01:31,692
killed in the line of duty.
36
00:01:31,758 --> 00:01:34,361
He was shot by banditsright off Sunset,
37
00:01:34,428 --> 00:01:37,030
just a cattle trail then.
38
00:01:37,097 --> 00:01:39,099
They say it wasa hell of a gunfight.
39
00:01:39,166 --> 00:01:40,734
But there's no plaque,
40
00:01:40,801 --> 00:01:42,569
nothing to markthe spot where he died.
41
00:01:44,104 --> 00:01:46,340
Just one of thosehot yoga places now.
42
00:01:46,873 --> 00:01:48,375
(indistinct
police radio chatter)
43
00:01:48,442 --> 00:01:50,043
DISPATCHER (over radio):
In pursuit of 211 suspects.
44
00:01:50,110 --> 00:01:51,311
Shots fired.
45
00:01:52,479 --> 00:01:54,314
(sirens wailing)
46
00:01:55,616 --> 00:01:56,750
(horn blaring)
47
00:02:02,456 --> 00:02:04,191
(indistinct
police radio chatter)
48
00:02:04,257 --> 00:02:05,926
DISPATCHER (over radio):
20 SAM suspect is southbound
49
00:02:05,993 --> 00:02:07,761
through the alleywest of Delarosa.
50
00:02:07,828 --> 00:02:11,131
MED 833.
Henry Sam in pursuit.
51
00:02:12,099 --> 00:02:13,300
Westbound in the alley.
52
00:02:13,367 --> 00:02:15,002
Heading towards
Patricia and Third.
53
00:02:15,068 --> 00:02:17,337
DISPATCHER (over radio):
Confirm. You said"Mounted Detail"?
54
00:02:17,404 --> 00:02:18,338
Yee‐haw.
55
00:02:20,941 --> 00:02:21,908
Come on, baby, let's go.
56
00:02:21,975 --> 00:02:23,410
(sirens wailing)
57
00:02:23,477 --> 00:02:25,545
("Go Faster"
by The Black Crowes playing)
58
00:02:28,915 --> 00:02:32,786
♪ I said what kind of troubledid I get into, said ♪
59
00:02:32,853 --> 00:02:35,255
♪ Gotcha movin',gotcha movin' ♪
60
00:02:35,322 --> 00:02:36,990
♪ I'm not staying long ♪
61
00:02:37,057 --> 00:02:39,259
♪ I'm just passingthrough, babe ♪
62
00:02:39,326 --> 00:02:41,762
♪ Keep you rollin',keep you rollin'... ♪
63
00:02:41,828 --> 00:02:42,896
Shoot those pigs.
64
00:02:42,963 --> 00:02:44,631
♪ I know the chemical ♪
65
00:02:44,698 --> 00:02:46,333
♪ T hat you like too ♪
66
00:02:46,400 --> 00:02:48,235
♪ Gotcha movin',gotcha movin' ♪
67
00:02:48,301 --> 00:02:50,103
♪ Said that if youask me nice ♪
68
00:02:50,170 --> 00:02:51,138
♪ I'm gonna take youto school ♪
69
00:02:51,204 --> 00:02:52,406
♪ I say ♪
70
00:02:52,472 --> 00:02:54,608
♪ Keep you rollin',keep you rollin'... ♪
71
00:02:56,343 --> 00:02:59,246
Punch it. Let's go!
Come on, we gotta lose 'em.
72
00:02:59,312 --> 00:03:01,248
♪ I don't thinkit's diseased ♪
73
00:03:01,314 --> 00:03:04,184
♪ But it sure is sore ♪
74
00:03:04,251 --> 00:03:07,354
♪ You can't stopOr I will pass you ♪
75
00:03:07,421 --> 00:03:10,223
♪ If you slow downI will outlast you ♪
76
00:03:10,290 --> 00:03:11,958
♪ But when you're down ♪
77
00:03:12,025 --> 00:03:15,295
♪ You won't find me laughing ♪
78
00:03:16,563 --> 00:03:19,466
♪ And just one questionI might ask ya ♪
79
00:03:19,533 --> 00:03:24,771
♪ Can you makethis thing go faster? ♪
80
00:03:24,838 --> 00:03:26,339
♪ I'm comin' to ya ♪
81
00:03:28,775 --> 00:03:30,210
(grunting)
82
00:03:30,277 --> 00:03:32,746
♪ Can you makethis thing go faster? ♪
83
00:03:34,414 --> 00:03:36,750
♪ I said, can youmake this thing... ♪
84
00:03:36,817 --> 00:03:38,318
What's that crazy fool doing?
85
00:03:41,488 --> 00:03:42,289
(brakes squeal)
86
00:03:45,058 --> 00:03:46,326
♪ Make it go ♪
87
00:03:48,695 --> 00:03:50,330
(glass breaking)
88
00:04:01,174 --> 00:04:03,310
♪
89
00:04:06,213 --> 00:04:07,414
Hey, Hollister.
90
00:04:10,584 --> 00:04:12,285
‐(groans)
‐Oscar!
91
00:04:14,855 --> 00:04:16,456
(gunfire)
92
00:04:18,525 --> 00:04:20,293
Hey! You want some?
93
00:04:20,927 --> 00:04:21,795
Get down on the ground!
94
00:04:25,699 --> 00:04:26,533
What do you got, huh?
95
00:04:32,906 --> 00:04:34,341
Bill, what did you do?
96
00:04:35,208 --> 00:04:36,309
Majors running point on this?
97
00:04:36,376 --> 00:04:38,078
Looks pretty major to me.
98
00:04:38,678 --> 00:04:40,213
Well, I'm no detective,
99
00:04:40,280 --> 00:04:42,983
but Pelon and the artist
formerly known as Cisco there,
100
00:04:43,049 --> 00:04:44,484
both from L. O. N.
101
00:04:44,551 --> 00:04:46,186
Los Osos Negros.
102
00:04:46,253 --> 00:04:48,421
Driver seems like
he was Upperlake mafia.
103
00:04:48,488 --> 00:04:51,391
Last guy's in the wind.
But I know him.
104
00:04:51,725 --> 00:04:53,293
Oscar Villalobos.
105
00:04:53,360 --> 00:04:55,228
They call him Demon.
He's with the Cutdowns.
106
00:04:55,695 --> 00:04:57,631
You ever heard
of three rival gangs
working together?
107
00:04:57,697 --> 00:04:59,232
Maybe it's the score.
108
00:05:00,300 --> 00:05:02,235
Enough cheese,
they set aside
their differences.
109
00:05:04,037 --> 00:05:06,339
Cabriamex?
Bank in Mexico.
110
00:05:06,773 --> 00:05:08,041
Pelon had this on him.
111
00:05:09,242 --> 00:05:11,044
Some kinda cipher.
112
00:05:11,111 --> 00:05:13,180
Whatever it is,
he didn't want us havin' it.
113
00:05:15,182 --> 00:05:16,483
Yo, everybody, move back.
114
00:05:16,550 --> 00:05:17,450
(sirens chirp)
115
00:05:22,622 --> 00:05:24,124
(doors open and close)
116
00:05:27,194 --> 00:05:29,329
Sergeant Hollister,
Julius Fabian, County Attorney.
117
00:05:29,396 --> 00:05:31,298
BILL:
How you doin', Julius?
118
00:05:31,364 --> 00:05:33,233
I'm not sayin' another word
without my union rep present.
119
00:05:33,300 --> 00:05:34,768
You don't get to ambush me
120
00:05:34,835 --> 00:05:36,236
after a deputy‐involved
shooting.
121
00:05:36,303 --> 00:05:38,004
That's not why we're here.
122
00:05:38,071 --> 00:05:39,439
Oh, you just happened to be
in the neighborhood?
123
00:05:39,506 --> 00:05:41,141
No, we're here
because of Sheriff Bradford.
124
00:05:41,208 --> 00:05:43,510
If Sheriff Bradford thinks
his monkeys can intimidate me
125
00:05:43,577 --> 00:05:45,078
into retiring...
126
00:05:45,145 --> 00:05:46,613
Sheriff Bradford suffered
a serious heart attack
127
00:05:46,680 --> 00:05:47,881
earlier this afternoon.
128
00:05:47,948 --> 00:05:50,317
He was pronounced dead
at 1535 hours.
129
00:05:50,383 --> 00:05:52,185
‐What?
‐JULIUS: And as it happens,
130
00:05:52,252 --> 00:05:54,221
County Charter
states that in the event
131
00:05:54,287 --> 00:05:56,489
that a duly elected sheriff
dies in office,
132
00:05:56,556 --> 00:06:00,293
then the longest serving member
of his mounted posse
133
00:06:00,360 --> 00:06:01,862
shall serve as acting sheriff
134
00:06:01,928 --> 00:06:03,563
until a new sheriff
can be elected.
135
00:06:04,097 --> 00:06:05,465
You gotta be kiddin' me.
136
00:06:05,532 --> 00:06:06,666
Bill, I wish we were.
137
00:06:07,534 --> 00:06:08,768
Raise your right hand.
138
00:06:14,074 --> 00:06:15,175
Repeat after me.
139
00:06:15,775 --> 00:06:17,577
I... State your name.
140
00:06:17,644 --> 00:06:18,912
I, William Hollister...
141
00:06:18,979 --> 00:06:20,747
Do solemnly swear
to uphold the constitution
142
00:06:20,814 --> 00:06:22,215
of the United States.
143
00:06:22,282 --> 00:06:23,750
...do solemnly swear
to uphold the constitution
144
00:06:23,817 --> 00:06:25,585
of the United States...
145
00:06:25,652 --> 00:06:27,320
JUDGE MAYBERRY:
And the constitution
of the State of California.
146
00:06:27,387 --> 00:06:29,322
...and the constitution
of the State of California.
147
00:06:29,389 --> 00:06:32,058
‐So help me God.
‐So help me God.
148
00:06:36,296 --> 00:06:37,697
‐So that's it?
‐COMMANDER CLARKE:
That's it.
149
00:06:37,764 --> 00:06:39,466
You're the new sheriff
of Los Angeles County.
150
00:06:42,502 --> 00:06:43,570
You're fired.
151
00:06:44,671 --> 00:06:45,572
(clicks tongue)
152
00:06:47,240 --> 00:06:48,408
Sheriff Hollister.
153
00:06:49,042 --> 00:06:50,176
BILL: Adios.
154
00:06:51,077 --> 00:06:53,680
(theme music playing)
155
00:06:57,550 --> 00:06:59,152
BILL:
Sheriff's an elected official.
156
00:07:00,921 --> 00:07:02,589
Millions of people
vote him in, honey.
157
00:07:02,656 --> 00:07:04,457
I'm no politician.
158
00:07:04,524 --> 00:07:05,592
PAULA:
Don't I know it.
159
00:07:05,659 --> 00:07:06,426
Lift your chin a little.
160
00:07:06,493 --> 00:07:08,762
BILL: I'm wearing
these things, why?
161
00:07:09,596 --> 00:07:12,132
Because of some obscure rule
that nobody remembers
162
00:07:12,198 --> 00:07:14,534
on a 150‐year‐old
piece of paper.
163
00:07:15,302 --> 00:07:18,238
Probably says to pay me
in tallow or pigs or something.
164
00:07:18,305 --> 00:07:19,439
Oh, no.
165
00:07:19,839 --> 00:07:22,275
How are you ever
gonna keep me in
this lavish lifestyle
166
00:07:22,342 --> 00:07:24,344
to which I'm accustomed to, hmm?
167
00:07:24,411 --> 00:07:26,313
You know what it's like,
that Brady Bunch episode,
remember?
168
00:07:26,379 --> 00:07:27,814
Where they make
Greg the rock star,
169
00:07:27,881 --> 00:07:29,115
'cause he fits the suit?
170
00:07:29,582 --> 00:07:30,750
Well, I'm Johnny Bravo.
171
00:07:30,817 --> 00:07:32,485
That didn't end well.
172
00:07:32,552 --> 00:07:34,321
PAULA:
If you ask me, I think
whoever wrote that rule
173
00:07:34,821 --> 00:07:36,556
knew exactly
what they were doing.
174
00:07:36,623 --> 00:07:39,426
You don't hand the job over
to a judge or a lawyer.
175
00:07:40,160 --> 00:07:41,361
Send a lawman.
176
00:07:41,861 --> 00:07:43,430
Someone who's actually
done the work.
177
00:07:50,170 --> 00:07:51,671
BILL:
I wonder what Rick
would think of Joseph
178
00:07:51,738 --> 00:07:53,306
following in his footsteps.
179
00:07:56,443 --> 00:07:58,411
(pop song
playing over phone)
180
00:08:02,082 --> 00:08:03,550
Whoa. Whoa, whoa.
181
00:08:03,616 --> 00:08:04,551
You're not going
to school dressed like that.
182
00:08:04,617 --> 00:08:06,619
‐Like what?
‐BILL: Like a feral Kardashian.
183
00:08:06,686 --> 00:08:09,789
Like you just escaped
some post‐apocalyptic
truck stop harem.
184
00:08:09,856 --> 00:08:11,424
Stop talking to me
like I'm a suspect.
185
00:08:11,491 --> 00:08:12,993
Those aren't
Daisy Dukes, Maggie.
186
00:08:13,059 --> 00:08:14,527
Those aren't even
Miley Cyruses.
187
00:08:14,594 --> 00:08:16,062
They lack
the requisite surface area.
188
00:08:16,129 --> 00:08:18,231
It's a sash with
delusions of grandeur.
189
00:08:18,832 --> 00:08:19,766
PAULA: Babe?
190
00:08:21,034 --> 00:08:22,602
She looks cute.
191
00:08:22,669 --> 00:08:24,170
You remember how
we talked about
picking your battles?
192
00:08:24,237 --> 00:08:25,405
Yeah, and I'm picking this one.
193
00:08:25,472 --> 00:08:27,073
What are you gonna do,
arrest her?
194
00:08:27,140 --> 00:08:28,408
I'm thinkin' about it.
195
00:08:28,475 --> 00:08:30,176
MAGGIE:
Russian mafia's out front.
196
00:08:33,079 --> 00:08:34,247
Can I help you with something?
197
00:08:34,681 --> 00:08:35,949
I'm your driver.
198
00:08:36,016 --> 00:08:37,050
Deputy Bishop.
199
00:08:37,984 --> 00:08:38,985
Bill Hollister.
200
00:08:39,853 --> 00:08:41,688
You sure you're old enough
to drive, Deputy Bishop?
201
00:08:41,755 --> 00:08:43,056
Dad jokes.
202
00:08:44,190 --> 00:08:45,692
I drive myself, thanks.
203
00:08:45,759 --> 00:08:47,060
Not an option, I'm afraid.
204
00:08:47,127 --> 00:08:48,695
I'm also your
personal security detail.
205
00:08:49,763 --> 00:08:50,630
(scoffs)
206
00:08:50,697 --> 00:08:51,598
This is gonna be good.
207
00:08:53,099 --> 00:08:55,468
What are you, a buck‐oh‐five
after a big breakfast?
208
00:08:56,002 --> 00:08:57,637
All due respect, Deputy.
209
00:08:57,704 --> 00:08:58,772
I don't need a bodyguard.
210
00:08:58,838 --> 00:09:00,340
I come with the stars,
Sheriff.
211
00:09:01,141 --> 00:09:02,742
All right, give me the keys.
212
00:09:02,809 --> 00:09:04,277
You're not driving.
It's not a date.
213
00:09:04,944 --> 00:09:06,346
I like her.
214
00:09:07,047 --> 00:09:08,214
(engine starts)
215
00:09:08,882 --> 00:09:10,750
BISHOP: Welcome to
the tenth floor, Sheriff.
216
00:09:10,817 --> 00:09:11,885
WOMAN:
Can I just get your signature?
217
00:09:11,951 --> 00:09:13,253
The scowlers you can trust,
218
00:09:13,319 --> 00:09:14,954
the smilers
you gotta worry about.
219
00:09:15,021 --> 00:09:16,456
Thank you, sir.
220
00:09:16,523 --> 00:09:17,690
BISHOP:
Just 'cause a dog
can shake hands
221
00:09:17,757 --> 00:09:18,825
doesn't mean he won't bite.
222
00:09:18,892 --> 00:09:20,293
I thought we were all
on the same team.
223
00:09:20,360 --> 00:09:21,161
Oh, boy.
224
00:09:21,594 --> 00:09:23,263
We're not?
225
00:09:23,329 --> 00:09:24,431
Well, you got no idea
what you're walking into here.
226
00:09:24,497 --> 00:09:26,232
Tenth floor's like
the yard in Chino,
227
00:09:26,299 --> 00:09:27,801
you're talking to one dude,
228
00:09:27,867 --> 00:09:29,235
his buddy comes up
behind you with a shank,
229
00:09:29,302 --> 00:09:30,737
turns your liver into pate.
230
00:09:30,804 --> 00:09:31,805
Bill, welcome.
231
00:09:31,871 --> 00:09:32,806
I see Bishop's
showing you around.
232
00:09:32,872 --> 00:09:34,407
‐Yeah.
‐LONDON: Great.
233
00:09:34,474 --> 00:09:35,742
Listen, I know where
most of the bodies are buried,
234
00:09:35,809 --> 00:09:36,743
so if you have
any questions‐‐
235
00:09:36,810 --> 00:09:37,710
I got a question.
236
00:09:37,777 --> 00:09:38,678
What's going on in there?
237
00:09:40,413 --> 00:09:42,482
Risk Management
compiled a list of 44 deputies
238
00:09:42,549 --> 00:09:44,651
most likely
to incur civil lawsuits.
239
00:09:44,717 --> 00:09:47,153
We're planning on
transition them
out of the field.
240
00:09:47,220 --> 00:09:49,355
You wanna pull 44 deputies
out of the field
241
00:09:49,422 --> 00:09:51,157
because you're afraid
they might get sued?
242
00:09:52,025 --> 00:09:53,526
I want more deputies
in the field,
243
00:09:53,593 --> 00:09:56,062
where they belong,
where they can do their jobs.
244
00:09:56,129 --> 00:09:57,530
How do you decide
who makes the list?
245
00:09:57,597 --> 00:10:00,133
Anyone with 16 or more
categorical uses of force
246
00:10:00,200 --> 00:10:01,835
within a three‐year period,
for one.
247
00:10:01,901 --> 00:10:03,503
Oh. Well, I think... Jeez.
248
00:10:03,570 --> 00:10:05,705
‐I must be, uh‐‐
‐Right at the top.
249
00:10:05,772 --> 00:10:06,739
BILL: Yeah.
250
00:10:08,908 --> 00:10:09,909
Shred these.
251
00:10:09,976 --> 00:10:11,311
That's a direct order.
252
00:10:12,045 --> 00:10:13,813
Come on.
Gotta deputize my godson.
253
00:10:13,880 --> 00:10:14,614
BISHOP:
Yes, sir.
254
00:10:16,583 --> 00:10:18,818
‐WOMAN: Sheriff!
‐(overlapping chatter)
255
00:10:20,053 --> 00:10:21,754
OFFICER: Atten‐hut!
256
00:10:23,056 --> 00:10:24,357
What's with all the press?
257
00:10:24,424 --> 00:10:25,825
Here to get a look
at the new sheriff.
258
00:10:27,827 --> 00:10:28,695
Hey.
259
00:10:31,698 --> 00:10:32,799
God.
260
00:10:33,099 --> 00:10:35,435
‐He looks so much like Rick.
‐I know.
261
00:10:36,002 --> 00:10:37,704
Honey, this is Deputy Bishop.
262
00:10:38,238 --> 00:10:40,106
Practically perfect
in every way.
263
00:10:44,944 --> 00:10:46,579
My heart goes out
to you, Deputy.
264
00:10:46,646 --> 00:10:47,747
Thank you, ma'am.
265
00:10:51,951 --> 00:10:54,120
♪
266
00:11:01,561 --> 00:11:02,662
As his son...
267
00:11:05,665 --> 00:11:07,600
you're the only one
authorized to wear this.
268
00:11:10,870 --> 00:11:11,838
I don't know what to say.
269
00:11:13,573 --> 00:11:14,474
Neither do I.
270
00:11:18,311 --> 00:11:20,713
OFFICER:
Cadets, atten‐hut!
271
00:11:24,450 --> 00:11:26,753
Cadets, at ease!
272
00:11:33,259 --> 00:11:34,360
(clears throat)
273
00:11:38,264 --> 00:11:40,200
It ought to be
Sheriff Bradford up here.
274
00:11:44,137 --> 00:11:45,638
He and I had our differences,
275
00:11:46,739 --> 00:11:48,107
though we wore the same star.
276
00:11:49,008 --> 00:11:50,210
Makes us family.
277
00:11:52,345 --> 00:11:53,746
And that's what's happening
here today.
278
00:12:00,053 --> 00:12:02,055
You're all becoming
part of a family.
279
00:12:04,224 --> 00:12:05,692
With its own traditions...
280
00:12:06,826 --> 00:12:08,428
and skeletons.
281
00:12:10,997 --> 00:12:12,065
Look to your left and right.
282
00:12:14,200 --> 00:12:15,301
Come on, do it.
283
00:12:18,171 --> 00:12:19,339
They're your family now.
284
00:12:20,840 --> 00:12:21,674
You can count on 'em.
285
00:12:23,276 --> 00:12:25,712
And you better make damn sure
they can count on you.
286
00:12:27,113 --> 00:12:28,748
You need three things
to do this job.
287
00:12:29,983 --> 00:12:31,084
A badge...
288
00:12:32,518 --> 00:12:33,453
a gun...
289
00:12:35,355 --> 00:12:36,623
and what's in your heart.
290
00:12:37,890 --> 00:12:39,626
Policy and procedure be damned.
291
00:12:39,692 --> 00:12:40,960
(murmuring)
292
00:12:41,027 --> 00:12:42,562
The end of the day,
293
00:12:42,629 --> 00:12:44,631
you gotta be able to look
yourself in the mirror
294
00:12:44,998 --> 00:12:46,165
and ask...
295
00:12:47,467 --> 00:12:49,836
"Did I do everything
I could have possibly done
296
00:12:49,902 --> 00:12:51,638
to protect the innocent?"
297
00:12:54,040 --> 00:12:54,774
This department...
298
00:12:55,908 --> 00:12:56,843
has lost its way.
299
00:13:00,146 --> 00:13:01,447
Too many save‐asses...
300
00:13:05,151 --> 00:13:06,819
and not enough ass‐kickers.
301
00:13:09,422 --> 00:13:10,590
Show of hands...
302
00:13:12,892 --> 00:13:14,661
who here falls
in the latter category?
303
00:13:17,597 --> 00:13:19,565
♪
304
00:13:24,604 --> 00:13:27,240
Welcome to the Los Angeles
Sheriff's Department.
305
00:13:27,307 --> 00:13:29,409
(audience cheering)
306
00:13:44,457 --> 00:13:45,958
Thank you, guys.
You did great.
307
00:13:46,025 --> 00:13:46,893
OFFICER:
It's an honor, sir.
308
00:13:46,959 --> 00:13:47,760
‐Great job.
‐Thank you, sir.
309
00:13:52,065 --> 00:13:53,199
I didn't think you'd come.
310
00:13:53,266 --> 00:13:54,367
That isn't why I'm here.
311
00:13:56,135 --> 00:13:58,004
Joseph wants to be his father.
312
00:13:58,071 --> 00:13:58,771
And he isn't.
313
00:14:00,139 --> 00:14:01,974
I came to ask you to fire him.
314
00:14:02,041 --> 00:14:03,543
Laurie, I...
I can't do that.
315
00:14:03,609 --> 00:14:04,510
LAURIE:
Yes, you can.
316
00:14:05,511 --> 00:14:06,579
You're the Sheriff.
317
00:14:07,146 --> 00:14:08,314
And you're his godfather.
318
00:14:08,381 --> 00:14:09,982
You're supposed to
look out for him.
319
00:14:10,650 --> 00:14:13,119
Just like you were supposed
to look out for my husband.
320
00:14:13,186 --> 00:14:14,787
Rick was your partner.
321
00:14:15,355 --> 00:14:17,423
If you care anything
about Joseph,
322
00:14:17,490 --> 00:14:19,826
you will run him out of this
godforsaken department
323
00:14:19,892 --> 00:14:20,843
before he gets killed.
324
00:14:27,379 --> 00:14:28,801
(horns honking)
325
00:14:29,369 --> 00:14:30,269
Hey.
326
00:14:30,336 --> 00:14:32,105
So what do we call you now?
327
00:14:32,171 --> 00:14:33,339
‐BILL (over phone): Bill.
‐CADE: That Bill?
328
00:14:33,406 --> 00:14:34,907
Shouldn't he be out
kissing babies or something?
329
00:14:34,974 --> 00:14:35,975
RACHEL:
Cade wants to know‐‐
330
00:14:36,042 --> 00:14:37,777
Yeah, I heard him.
Tell him to kiss my ass.
331
00:14:37,844 --> 00:14:39,245
Then tell me
about the armored car.
332
00:14:39,312 --> 00:14:41,247
RACHEL: Weird one.Armored car carried no cash.
333
00:14:41,314 --> 00:14:43,149
Just documents
from Cabriamex.
334
00:14:43,216 --> 00:14:44,450
Bank in Century City.
335
00:14:44,517 --> 00:14:46,052
Maybe these idiotshit the wrong truck.
336
00:14:46,119 --> 00:14:47,787
Villalobos ain't that stupid.
337
00:14:48,287 --> 00:14:49,622
Those gangsters say
how they cliqued up?
338
00:14:49,689 --> 00:14:51,357
RACHEL: They called it"The Reckoning."
339
00:14:51,424 --> 00:14:53,092
‐Well, who's calling the shots?
‐RACHEL: That's the thing.
340
00:14:53,159 --> 00:14:54,761
I don't think these
knuckleheads even know.
341
00:14:54,827 --> 00:14:56,195
I think Oscar
was the middleman.
342
00:14:56,262 --> 00:14:57,630
How about the cipher
on the paper?
343
00:14:57,697 --> 00:14:59,031
RACHEL: Nada.
344
00:14:59,098 --> 00:15:00,099
But if these gangs
are changing the game,
345
00:15:00,166 --> 00:15:01,934
they could be drawing up
new boundaries.
346
00:15:02,001 --> 00:15:02,935
BILL:
My buddy works County.
347
00:15:03,002 --> 00:15:05,071
Memory serves
he's got a friendly
348
00:15:05,138 --> 00:15:06,839
that might have
a line on Villalobos.
349
00:15:06,906 --> 00:15:08,040
CADE: Move!
350
00:15:08,107 --> 00:15:09,442
Am I calling at a bad time?
351
00:15:09,509 --> 00:15:10,843
Get out of the way.
Out of the way!
352
00:15:10,910 --> 00:15:12,345
RACHEL: Naw.
353
00:15:12,412 --> 00:15:14,080
Just on our way
to inseminate Cade's wife.
354
00:15:14,147 --> 00:15:16,149
Ew, that sounds gross
when you say it like that.
355
00:15:18,951 --> 00:15:20,219
Hey. Where's my wife?
356
00:15:20,286 --> 00:15:21,988
Teresa Ward.
I'm supposed to meet my wife.
357
00:15:22,054 --> 00:15:22,889
‐WOMAN: Right through there.
‐Thank you.
358
00:15:22,955 --> 00:15:23,823
WOMAN: You're welcome.
359
00:15:25,925 --> 00:15:26,826
You're not my wife.
360
00:15:27,427 --> 00:15:28,294
Babe?
361
00:15:28,795 --> 00:15:31,164
Honey.
Cuttin' it a little close.
362
00:15:31,230 --> 00:15:33,366
Man, this place is starting
to feel like a casino.
363
00:15:33,433 --> 00:15:34,434
Yeah.
364
00:15:34,500 --> 00:15:36,135
Here, sign and date
at the bottom.
365
00:15:37,136 --> 00:15:39,305
‐Hmm.
‐Ten percent success rate.
366
00:15:39,372 --> 00:15:41,107
Of course, after 40
it drops down to‐‐
367
00:15:41,174 --> 00:15:42,408
Fifty‐fifty.
368
00:15:43,943 --> 00:15:45,545
We have a 50 percent shot here.
369
00:15:45,611 --> 00:15:46,913
How do you figure that?
370
00:15:46,979 --> 00:15:48,014
'Cause everything is.
371
00:15:48,080 --> 00:15:49,415
Fifty‐fifty.
372
00:15:49,482 --> 00:15:50,750
Heads or tails.
373
00:15:50,817 --> 00:15:51,784
Binary.
374
00:15:51,851 --> 00:15:53,419
Either it happens or it won't.
375
00:15:54,220 --> 00:15:55,755
All those numbers,
they're not us.
376
00:15:56,422 --> 00:15:57,423
Alright? And they're not now.
377
00:15:58,057 --> 00:16:00,693
And us now
is all I care about.
378
00:16:02,195 --> 00:16:03,963
I, um, finally heard
from the county.
379
00:16:04,030 --> 00:16:05,431
And we're approved.
380
00:16:06,132 --> 00:16:08,034
We're officially qualified
to be foster parents.
381
00:16:10,203 --> 00:16:11,437
Oh, babe, I thought
you'd be happy.
382
00:16:13,272 --> 00:16:14,841
I‐‐
I grew up in the system.
383
00:16:14,907 --> 00:16:16,442
I know what it takes
to survive in there.
384
00:16:17,310 --> 00:16:19,045
All right?
You have to grow claws.
385
00:16:20,279 --> 00:16:22,348
You end up
using 'em on people
who are tryin' to help.
386
00:16:22,415 --> 00:16:25,051
But those people aren't us.
387
00:16:27,086 --> 00:16:28,287
NURSE:
Instructions are on the cup.
388
00:16:29,155 --> 00:16:30,857
‐Y'all done with
that clipboard?
‐TERESA: Oh, yeah.
389
00:16:30,923 --> 00:16:32,058
And, um, I'd prefer you
390
00:16:32,124 --> 00:16:33,993
not to conceive our
first child using porn.
391
00:16:34,460 --> 00:16:36,062
You wanna
come in there with me?
392
00:16:36,128 --> 00:16:37,330
(laughing) Can I?
393
00:16:37,997 --> 00:16:40,166
♪
394
00:16:45,304 --> 00:16:46,906
BILL: Who are you
trying to impress, old man?
395
00:16:46,973 --> 00:16:47,974
(grunts)
396
00:16:48,040 --> 00:16:49,342
All you.
397
00:16:50,176 --> 00:16:51,110
(grunting in effort)
398
00:16:51,177 --> 00:16:52,478
Come on. You got it.
399
00:16:54,013 --> 00:16:55,147
(sighs)
400
00:16:56,516 --> 00:16:58,184
You really know
how to win friends
401
00:16:58,251 --> 00:16:59,519
and influence people,
you know it?
402
00:16:59,952 --> 00:17:01,020
Oh, you heard, huh?
403
00:17:01,087 --> 00:17:03,089
Place is high school
with guns.
404
00:17:03,155 --> 00:17:04,290
Tell me about it.
405
00:17:04,357 --> 00:17:06,659
Look, uh, I'm huntin'
Oscar Villalobos.
406
00:17:06,726 --> 00:17:08,995
You still got that friendly
who's tight with him?
407
00:17:09,061 --> 00:17:10,229
That's one way to put it.
408
00:17:10,296 --> 00:17:12,031
Daisy. Woman scorned.
409
00:17:12,098 --> 00:17:13,299
Yeah, I'll talk to her.
410
00:17:13,366 --> 00:17:15,568
I got another favor to ask.
Big one.
411
00:17:16,669 --> 00:17:18,671
My godson Joseph Harris,
412
00:17:18,738 --> 00:17:21,073
he's comin' out of the academy,
headin' your way.
413
00:17:21,140 --> 00:17:22,174
Rick's kid?
414
00:17:23,009 --> 00:17:24,110
Lord, we're old.
415
00:17:25,244 --> 00:17:26,145
You want me
to look out for him?
416
00:17:27,179 --> 00:17:28,114
I want you to fire him.
417
00:17:30,249 --> 00:17:32,184
His evals.
Un‐sat him across the board.
418
00:17:32,251 --> 00:17:34,153
And I'll take care of the rest.
419
00:17:34,820 --> 00:17:36,022
I don't think
I can do that, Bill.
420
00:17:36,088 --> 00:17:37,657
Kid doesn't
have it in him, Bobby.
421
00:17:39,525 --> 00:17:42,128
I'm not losing 'em both.
I can't do that.
422
00:17:47,934 --> 00:17:49,168
Get me Oscar.
423
00:17:49,702 --> 00:17:51,137
FISKE:
3,000 floor.
424
00:17:51,203 --> 00:17:52,905
Where we house
our most violent inmates.
425
00:17:52,972 --> 00:17:54,040
Gasser's Alley.
426
00:17:54,106 --> 00:17:55,207
OFFICER:
What are you staring at?
427
00:17:56,208 --> 00:17:57,410
Why do they call it
Gasser's Alley?
428
00:17:57,476 --> 00:17:58,945
FISKE:
It's what they call it
when they launch
429
00:17:59,011 --> 00:18:00,913
urine and feces
through the meal slots.
430
00:18:00,980 --> 00:18:02,014
Gassing.
431
00:18:02,081 --> 00:18:04,150
Nice way to catch hepatitis.
432
00:18:04,517 --> 00:18:05,551
Got a mouth‐breather?
433
00:18:05,618 --> 00:18:06,519
No, sir.
434
00:18:06,919 --> 00:18:09,155
This is K6G. Gay Wing.
435
00:18:09,221 --> 00:18:10,923
Different vibe here.
436
00:18:10,990 --> 00:18:12,658
Guys here are
kicked around in the street.
437
00:18:13,893 --> 00:18:16,295
In here, pressure's off.
Nobody hassles 'em.
438
00:18:17,196 --> 00:18:19,198
Problem is we got
hardcore gangbangers lyin',
439
00:18:19,265 --> 00:18:21,233
sayin' they're gay
just to get in here.
440
00:18:21,300 --> 00:18:23,135
So we come up
with a series of questions
441
00:18:23,202 --> 00:18:24,470
to try to trip 'em up.
442
00:18:24,537 --> 00:18:25,871
JOSEPH: Like what?
443
00:18:25,938 --> 00:18:27,406
What's the name of
Michael Beck's character
444
00:18:27,473 --> 00:18:29,475
‐in Xanadu.
‐What's Xanadu?
445
00:18:29,542 --> 00:18:32,645
You mean to tell me
you've never heard of Xanadu?
446
00:18:32,712 --> 00:18:35,414
The Citizen Kane
of roller skate rock operas?
447
00:18:35,648 --> 00:18:38,084
Daisy's kind of
the den mother of K6G.
448
00:18:38,150 --> 00:18:40,319
Daisy, meet Deputy Harris.
449
00:18:43,089 --> 00:18:44,290
Can we talk for a second?
450
00:18:47,893 --> 00:18:49,061
Friends of mine
are lookin' for Oscar.
451
00:18:49,128 --> 00:18:50,663
Oscar know he's got heat?
452
00:18:50,730 --> 00:18:51,664
Definitely.
453
00:18:52,565 --> 00:18:55,201
First place I'd look
is FS‐13 hood.
454
00:18:55,701 --> 00:18:57,269
FS‐13? Come on.
455
00:18:58,070 --> 00:18:59,138
DAISY:
Counter‐intuitive, I know.
456
00:18:59,205 --> 00:19:01,173
But there's...
there's been this reckoning.
457
00:19:01,674 --> 00:19:04,343
Old enemies are now allies.
458
00:19:04,677 --> 00:19:07,046
His dealer's down there.
Sombra.
459
00:19:07,380 --> 00:19:09,248
(indistinct
police radio chatter)
460
00:19:10,950 --> 00:19:12,251
RACHEL:
You sure about this?
461
00:19:12,318 --> 00:19:14,687
My buddy Fiske
swears by this informant,
462
00:19:14,754 --> 00:19:16,122
I swear by Fiske.
463
00:19:16,188 --> 00:19:17,990
How did you manage
to lose Bishop?
464
00:19:18,057 --> 00:19:19,825
Two ways out of
the men's locker room.
465
00:19:19,892 --> 00:19:21,260
She couldn't watch 'em both.
466
00:19:21,327 --> 00:19:22,228
Yeah, well,
you're the sheriff now.
467
00:19:22,294 --> 00:19:23,696
The sheriff
doesn't go on raids.
468
00:19:23,763 --> 00:19:25,297
Then what the hell's
the gun for?
469
00:19:26,732 --> 00:19:27,700
Come on.
470
00:19:28,534 --> 00:19:31,137
‐Good luck, Cade.
‐Ain't about luck, baby.
471
00:19:32,571 --> 00:19:35,041
Homies coming home
from the pen thinkin'
they'd go get high.
472
00:19:35,107 --> 00:19:36,375
Want some regular heroin.
473
00:19:36,876 --> 00:19:38,310
Till we hit 'em with this.
474
00:19:39,311 --> 00:19:41,414
(siren wailing in distance)
475
00:19:46,385 --> 00:19:47,186
(man grunts)
476
00:19:52,658 --> 00:19:54,593
(rap music playing)
477
00:20:00,032 --> 00:20:01,000
Quiere todo en paquete.
478
00:20:01,067 --> 00:20:02,334
Sirvele pues.
479
00:20:03,703 --> 00:20:04,470
Get that money.
480
00:20:07,073 --> 00:20:08,074
Hola, hermano.
481
00:20:09,809 --> 00:20:11,143
‐(explosion)
‐(shouting)
482
00:20:11,844 --> 00:20:12,778
(grunts)
483
00:20:12,845 --> 00:20:13,746
(indistinct shouting)
484
00:20:14,947 --> 00:20:16,082
Hands up, both of you.
485
00:20:17,049 --> 00:20:17,850
Now!
486
00:20:19,385 --> 00:20:20,319
(groans)
487
00:20:21,554 --> 00:20:22,488
Get upstairs.
488
00:20:23,022 --> 00:20:23,956
I'm on it.
489
00:20:24,023 --> 00:20:26,158
(intense music playing)
490
00:20:29,428 --> 00:20:30,362
(yells)
491
00:20:32,098 --> 00:20:33,199
(gunfire continues)
492
00:20:37,002 --> 00:20:38,237
Oscar!
493
00:20:40,473 --> 00:20:41,240
(groans)
494
00:20:51,317 --> 00:20:52,885
(ragged breathing)
495
00:20:55,788 --> 00:20:56,756
(sighs)
496
00:21:00,693 --> 00:21:02,506
Cade, Call Rescue, now!
497
00:21:06,766 --> 00:21:09,368
PARAMEDIC:
BP 120 over 52.
Heart rate 130.
498
00:21:09,435 --> 00:21:12,037
‐Respiration...
‐This what I gotta do
499
00:21:12,104 --> 00:21:13,839
to get you to come out
for some cocktails, huh?
500
00:21:13,906 --> 00:21:15,341
Deep breath, Rachel.
501
00:21:15,407 --> 00:21:16,642
Come on.
502
00:21:16,709 --> 00:21:17,877
Call for a jacket.
I think it fragmented
his bone.
503
00:21:17,943 --> 00:21:18,778
Okay, thank you
No mansplaining.
504
00:21:18,844 --> 00:21:20,279
Now, get out.
505
00:21:20,346 --> 00:21:22,014
Al right, set up the OR.
Let's get her stable.
506
00:21:22,081 --> 00:21:23,816
‐Who's this?
‐The gangster from the shooting.
507
00:21:25,151 --> 00:21:26,452
Okay, hold him down.
508
00:21:26,986 --> 00:21:28,454
It's gonna be
all right, Rachel, okay?
509
00:21:28,521 --> 00:21:30,289
PAULA: Type him.
He's gonna need a refill.
510
00:21:30,356 --> 00:21:32,258
Oye , dummy, knock it off.
511
00:21:32,324 --> 00:21:33,759
All right?
You're gonna bleed to death.
512
00:21:33,826 --> 00:21:36,061
Someone prep the other room
for Mr. Ants‐In‐His‐Pants here.
513
00:21:36,128 --> 00:21:37,229
It's tough to get
a table tonight.
514
00:21:37,296 --> 00:21:38,564
They've only got
one OR available.
515
00:21:40,032 --> 00:21:41,267
(sighs)
516
00:21:41,333 --> 00:21:42,401
Deputy's got more
left in her tank.
517
00:21:42,468 --> 00:21:43,936
‐Let's take the bad guy‐‐
‐Wait a minute.
518
00:21:44,003 --> 00:21:45,604
You're taking him first?
519
00:21:45,671 --> 00:21:46,338
What are you doing, Paula?
520
00:21:49,475 --> 00:21:50,376
Call security.
521
00:21:51,277 --> 00:21:52,978
Have them escort this man
off the premises.
522
00:21:53,045 --> 00:21:54,246
Really?
523
00:21:54,313 --> 00:21:55,247
Out!
524
00:21:59,518 --> 00:22:01,153
(sighs)
525
00:22:01,220 --> 00:22:03,455
If you rabbit on me again,
I will put a bullet in you.
526
00:22:04,623 --> 00:22:05,558
You promise?
527
00:22:08,794 --> 00:22:10,329
MAN:
Que pasó?
528
00:22:12,631 --> 00:22:13,666
(speaking Spanish)
529
00:22:20,105 --> 00:22:21,207
(elevator bell dings)
530
00:22:29,582 --> 00:22:32,351
Shouldn't you say something
at least vaguely threatening?
531
00:22:32,885 --> 00:22:34,353
Otherwise,
you just standing there,
532
00:22:35,187 --> 00:22:36,622
I might get the wrong idea.
533
00:22:37,256 --> 00:22:38,624
LONDON:
When you borrow something,
534
00:22:38,691 --> 00:22:40,993
like the Sheriff's Department
for instance,
535
00:22:41,060 --> 00:22:42,661
you should return it
in good condition.
536
00:22:43,329 --> 00:22:45,497
You're driving it around
like a stolen car.
537
00:22:47,299 --> 00:22:48,634
Enjoy those stars
while you got 'em.
538
00:22:50,002 --> 00:22:51,770
‐Oh, I will.
‐(elevator bell dings)
539
00:22:53,873 --> 00:22:55,407
(camera shutters clicking)
540
00:22:55,474 --> 00:22:56,809
‐Sheriff, just a few questions.
‐(overlapping chatter)
541
00:22:56,876 --> 00:22:59,445
Guess someone must've leaked
your heroics to the press.
542
00:22:59,511 --> 00:23:00,646
‐(reporters shouting)
‐(camera shutters clicking)
543
00:23:01,480 --> 00:23:03,782
REPORTER 1:
Sources are saying that
you took part in the raid.
544
00:23:03,849 --> 00:23:05,885
Deputy Delgado
is gonna be fine.
545
00:23:05,951 --> 00:23:07,019
Thanks for asking.
546
00:23:07,086 --> 00:23:08,621
Sheriff,
we're actually hearing
547
00:23:08,687 --> 00:23:10,923
that children were present
inside the house...
548
00:23:10,990 --> 00:23:12,491
‐...when your deputies‐‐
‐You know what?
549
00:23:12,558 --> 00:23:14,493
Here's a good rule of thumb
for dealing with the police.
550
00:23:15,194 --> 00:23:17,529
Don't shoot at us
and we'll get along famously.
551
00:23:17,596 --> 00:23:19,798
REPORTER 2:
Sheriff, can you just explain
a little bit more about‐‐
552
00:23:19,865 --> 00:23:21,033
Who are you kidding?
553
00:23:21,100 --> 00:23:22,501
You didn't come here
for the truth.
554
00:23:23,035 --> 00:23:24,336
You thought you smelled blood,
555
00:23:24,403 --> 00:23:27,273
same way coyotes sniff out
a wounded animal.
556
00:23:27,339 --> 00:23:29,408
(continues over TV):
I think I got more respectfor the damn gangsters.
557
00:23:29,808 --> 00:23:31,210
London played me.
558
00:23:32,311 --> 00:23:34,213
I let that son of a bitch
wind me up.
559
00:23:34,280 --> 00:23:36,348
You were pretty wound up
before London got a hold of you.
560
00:23:37,750 --> 00:23:38,851
I was worried about Rachel.
561
00:23:39,885 --> 00:23:41,220
This wasn't about Rachel.
562
00:23:42,988 --> 00:23:44,890
It's about Rick
dying on my table.
563
00:23:45,257 --> 00:23:47,426
‐I didn't say that, Paula.
‐You didn't have to.
564
00:23:50,396 --> 00:23:52,197
They wanted to run me out
for warning those folks
565
00:23:52,264 --> 00:23:53,666
about the ICE operation.
566
00:23:54,533 --> 00:23:57,236
Then these stars
fell in my lap
and they couldn't.
567
00:23:58,904 --> 00:24:01,307
I'm startin' to think they were
right in the first place.
568
00:24:02,541 --> 00:24:04,810
You need three things
to do your job.
569
00:24:05,577 --> 00:24:09,081
Your badge, your gun,
and what's in your heart.
570
00:24:09,515 --> 00:24:11,917
If your heart is telling you
that it's time to walk away,
571
00:24:11,984 --> 00:24:13,519
I'll support you.
572
00:24:14,086 --> 00:24:15,554
But if this is you
feeling sorry for yourself
573
00:24:15,621 --> 00:24:17,589
because the job's harder
than what you thought,
574
00:24:18,624 --> 00:24:19,525
suck it up.
575
00:24:24,730 --> 00:24:26,565
(Spanish music playing)
576
00:24:27,633 --> 00:24:28,534
BILL: Gracias.
577
00:24:31,337 --> 00:24:33,539
These are the best tacos
in LA County.
578
00:24:34,206 --> 00:24:35,607
I will take your word for it.
579
00:24:36,342 --> 00:24:37,710
What, you a vegan
or something?
580
00:24:37,776 --> 00:24:39,445
Just a firm believer
581
00:24:39,511 --> 00:24:40,746
in the County
Health Inspector's
grading system.
582
00:24:40,813 --> 00:24:42,614
Deputy Bishop,
where I come from,
583
00:24:43,349 --> 00:24:45,985
it's considered an insult
not to break bread
with your partner.
584
00:24:46,051 --> 00:24:47,419
Well, we're not partners,
Sheriff.
585
00:24:47,486 --> 00:24:48,220
I work for you.
586
00:24:49,088 --> 00:24:50,556
Break bread
with your boss, then.
587
00:24:50,856 --> 00:24:51,724
Come on.
588
00:24:54,526 --> 00:24:56,495
Okay, that's pretty incredible.
589
00:24:56,962 --> 00:24:58,364
Tell me your story, Bishop.
590
00:24:59,064 --> 00:25:00,466
No offense,
but it seems like
591
00:25:00,532 --> 00:25:02,301
you're destined
for bigger things.
592
00:25:02,368 --> 00:25:03,602
Well, I used to work
at the Pentagon.
593
00:25:03,669 --> 00:25:04,636
What?
594
00:25:05,037 --> 00:25:06,138
‐Are you serious?
‐Yep.
595
00:25:06,438 --> 00:25:07,673
BILL:
So how'd you wind up here?
596
00:25:08,440 --> 00:25:09,174
I fell in love.
597
00:25:10,709 --> 00:25:11,510
Continue.
598
00:25:12,378 --> 00:25:13,846
After about two months
we figured out
599
00:25:13,912 --> 00:25:16,215
that the bicoastal thing
wasn't gonna work for us, so...
600
00:25:16,281 --> 00:25:17,383
You guys were hiring.
601
00:25:18,083 --> 00:25:19,418
What, you never heard the joke,
602
00:25:19,485 --> 00:25:20,652
"What's a lesbian bring
on the second date?"
603
00:25:22,588 --> 00:25:23,522
A U‐Haul.
604
00:25:23,956 --> 00:25:25,057
I don't get it.
605
00:25:25,124 --> 00:25:26,859
Well, I guess
it's a joke about how
606
00:25:27,326 --> 00:25:29,762
women are supposedly
wired for monogamy.
607
00:25:29,828 --> 00:25:30,796
Men maybe not so much.
608
00:25:31,764 --> 00:25:35,334
Well, I wanted to marry Paula
the moment I laid eyes on her.
609
00:25:35,968 --> 00:25:37,469
Maybe I'm a U‐Haul lesbian.
610
00:25:37,536 --> 00:25:38,604
Hmm. Good one, Dad.
611
00:25:39,838 --> 00:25:40,472
So how did you two meet?
612
00:25:41,807 --> 00:25:42,708
I got stabbed.
613
00:25:42,775 --> 00:25:43,976
She sewed me up.
614
00:25:44,043 --> 00:25:45,544
I asked her to dinner.
615
00:25:45,611 --> 00:25:47,479
You really do
come at everything
head‐on, don't you?
616
00:25:48,714 --> 00:25:50,816
But if you're gonna do this job,
you're gonna need to learn
617
00:25:50,883 --> 00:25:52,684
that there are
other angles of approach.
618
00:25:53,285 --> 00:25:55,154
You could actually
make a difference.
619
00:25:57,289 --> 00:25:58,791
London's got me boxed in.
620
00:25:59,224 --> 00:26:00,793
How the hell am I supposed
to make a difference?
621
00:26:01,760 --> 00:26:02,795
Off the top of my head,
622
00:26:03,295 --> 00:26:05,364
there's another joint operation
with ICE,
623
00:26:05,431 --> 00:26:07,166
like the one they were
gonna fire you over.
624
00:26:07,232 --> 00:26:09,034
It's due to kick off
in about 20 minutes.
625
00:26:13,539 --> 00:26:15,174
‐(siren wailing)
‐(indistinct chanting)
626
00:26:19,511 --> 00:26:20,546
(siren stops)
627
00:26:24,349 --> 00:26:25,717
All right.
Everybody, bring it in.
628
00:26:26,852 --> 00:26:27,719
We're gonna have a little chat.
629
00:26:30,889 --> 00:26:32,291
Now, this isn't
a political statement.
630
00:26:32,357 --> 00:26:33,525
It's just the opposite.
631
00:26:34,259 --> 00:26:36,028
And I respect that
you have a job to do.
632
00:26:36,095 --> 00:26:37,529
But ours is different.
633
00:26:37,996 --> 00:26:38,931
And people need to know it,
634
00:26:38,997 --> 00:26:40,766
regardless of
how they got here.
635
00:26:41,567 --> 00:26:43,602
Because if they're afraid
to come to us for help,
636
00:26:44,603 --> 00:26:46,572
then we're gift‐wrapping
about a million victims
637
00:26:46,638 --> 00:26:50,442
for every bad guy in town
to prey on with total impunity.
638
00:26:51,243 --> 00:26:54,580
I'm sorry,
but I'm canceling
this operation.
639
00:26:55,948 --> 00:26:57,850
Deputies, you're dismissed.
640
00:27:01,019 --> 00:27:02,321
You can't do this, Bill.
641
00:27:02,387 --> 00:27:03,889
The federal grants,
we'll lose millions!
642
00:27:03,956 --> 00:27:06,125
Look, I don't blame you
for being pissed, Jerry.
643
00:27:06,191 --> 00:27:08,293
You come to me
with specific targets.
644
00:27:08,360 --> 00:27:10,863
But we are not taking part
in any round‐ups.
645
00:27:10,929 --> 00:27:12,164
Not while I'm sheriff.
646
00:27:14,633 --> 00:27:15,634
BILL: Bishop.
647
00:27:17,436 --> 00:27:19,371
You're like the Ned Stark
of the LA Sheriff's Department.
648
00:27:19,438 --> 00:27:21,106
‐The what?
‐Not a Thrones fan?
649
00:27:21,773 --> 00:27:23,041
Never got through
the first season.
650
00:27:23,942 --> 00:27:25,308
Ned's the hero, right?
651
00:27:32,684 --> 00:27:33,585
(gate closes)
652
00:27:34,753 --> 00:27:36,321
(fluorescent lights buzzing)
653
00:27:43,829 --> 00:27:45,330
(groans)
654
00:27:49,701 --> 00:27:50,736
(sensor beeps)
655
00:27:56,542 --> 00:27:57,376
Hey, wake up.
656
00:27:57,442 --> 00:27:59,645
‐(screams)
‐Hey! Hey! Get back!
657
00:27:59,711 --> 00:28:00,846
(groans)
658
00:28:00,913 --> 00:28:02,481
‐Come on. Come on.
‐(Daisy groans)
659
00:28:02,548 --> 00:28:03,916
(alarm blaring)
660
00:28:03,982 --> 00:28:06,051
Hey, get back! Stop! Stop!
661
00:28:06,118 --> 00:28:07,653
(clamoring)
662
00:28:08,921 --> 00:28:10,722
Get off of me!
Get off of me!
663
00:28:10,789 --> 00:28:11,557
(grunts)
664
00:28:14,760 --> 00:28:15,561
(groans)
665
00:28:20,499 --> 00:28:21,767
(blaring continues)
666
00:28:27,839 --> 00:28:29,308
♪
667
00:28:38,083 --> 00:28:40,319
‐(Cade whistles)
‐RACHEL: Ahh!
668
00:28:40,953 --> 00:28:42,955
Those must be from Teresa.
669
00:28:43,021 --> 00:28:44,323
Yeah.
670
00:28:44,790 --> 00:28:45,791
And from me.
671
00:28:46,792 --> 00:28:47,593
Aw.
672
00:28:49,461 --> 00:28:50,329
You okay?
673
00:28:51,163 --> 00:28:52,331
Couple inches to the right
674
00:28:52,397 --> 00:28:54,132
and Becca grows up
without a mom.
675
00:28:54,199 --> 00:28:55,500
Yeah, there's no rule
that says you have to keep
676
00:28:55,567 --> 00:28:57,603
kicking down doors
out here, Rach.
677
00:28:58,604 --> 00:28:59,438
You could promote.
678
00:29:00,606 --> 00:29:02,407
No shame in working
in the building for a while.
679
00:29:04,876 --> 00:29:05,744
RACHEL:
What else you bring me?
680
00:29:06,578 --> 00:29:08,247
Well, I was hoping you
could help a proud son
681
00:29:08,313 --> 00:29:10,649
of LA Unified investigating...
682
00:29:11,617 --> 00:29:12,718
remittances.
683
00:29:13,185 --> 00:29:15,020
‐For me?
‐No, that's mine.
684
00:29:16,855 --> 00:29:18,724
Starting with
what's a remittance?
685
00:29:18,790 --> 00:29:20,425
It's like a wire transfer.
686
00:29:20,492 --> 00:29:23,095
Foreign workers
sending money back home.
687
00:29:23,161 --> 00:29:24,830
All from Cabriamex.
688
00:29:24,896 --> 00:29:28,133
Six thousand, Ramos.
Fifteen hundred to Cruz.
689
00:29:28,200 --> 00:29:30,035
RACHEL:
But nothing big enough
to arouse suspicion,
690
00:29:30,102 --> 00:29:31,837
tip off regulators.
691
00:29:31,903 --> 00:29:35,274
All signed by
the CEO Chandler McGowan.
692
00:29:36,375 --> 00:29:39,044
Has anyone ever told you
you're a genius?
693
00:29:39,111 --> 00:29:40,879
CADE:
The cartel wasusing Cabriamex
694
00:29:40,946 --> 00:29:42,314
and the gangs
to launder money.
695
00:29:42,381 --> 00:29:44,850
Villalobos and Sombra
were working for 'em.
696
00:29:44,916 --> 00:29:46,818
So they're not
just pretty faces.
697
00:29:48,820 --> 00:29:49,788
That was a joke.
698
00:29:50,455 --> 00:29:52,057
Better Sombra than you, Cade.
699
00:29:52,124 --> 00:29:53,959
I don't give a damn
about that scumbag.
700
00:29:54,026 --> 00:29:55,193
It's about those kids.
701
00:29:55,260 --> 00:29:56,762
You know, their life
is rough enough
702
00:29:56,828 --> 00:29:58,830
and now they're gonna get thrown
into a system with no way out.
703
00:29:58,897 --> 00:29:59,831
You found a way.
704
00:29:59,898 --> 00:30:01,533
It's not that easy.
705
00:30:01,600 --> 00:30:03,969
If you and your sister
had landed with good people,
706
00:30:04,036 --> 00:30:05,337
it would have been
a whole different story.
707
00:30:05,937 --> 00:30:07,339
What are you saying, Bill?
708
00:30:08,240 --> 00:30:11,143
You and Teresa should consider
fostering those kids.
709
00:30:12,377 --> 00:30:13,979
If only we knew somebody
with a little pull
710
00:30:14,046 --> 00:30:15,580
that could make that happen,
you know.
711
00:30:15,647 --> 00:30:17,683
Did you think when you
woke up this morning
712
00:30:17,749 --> 00:30:18,950
that I'd be sheriff
713
00:30:19,017 --> 00:30:20,919
and you might be
fostering two kids?
714
00:30:21,420 --> 00:30:23,355
How in the hell
did we end up here?
715
00:30:24,323 --> 00:30:25,991
You got no idea
how many times
716
00:30:26,058 --> 00:30:27,859
I've asked myself
that same question today.
717
00:30:28,560 --> 00:30:29,761
Dig into Cabriamex.
718
00:30:30,929 --> 00:30:31,863
CADE:
You got it, Sheriff.
719
00:30:33,265 --> 00:30:35,834
(indistinct
police radio chatter)
720
00:30:40,906 --> 00:30:42,107
(knocking)
721
00:30:44,910 --> 00:30:46,244
Hey, Mr. McGowan?
722
00:30:46,745 --> 00:30:48,380
‐Yes.
‐I'm Deputy Ward.
723
00:30:49,314 --> 00:30:50,749
Huh.
724
00:30:50,816 --> 00:30:52,584
I slipped on one of
my daughter's toys and, uh...
725
00:30:53,618 --> 00:30:54,820
May I come in?
726
00:30:54,886 --> 00:30:56,455
Uh, it's not
a good time, actually.
727
00:30:56,521 --> 00:30:58,090
Maybe that's why
you still haven't asked
me why I'm here yet.
728
00:30:58,156 --> 00:30:59,725
‐Drop the gun.
‐(McGowan gasps)
729
00:30:59,791 --> 00:31:01,293
‐Who else is in the house?
‐Just my wife. I swear!
730
00:31:01,360 --> 00:31:02,894
‐I thought you
were one of them.
‐Who?
731
00:31:02,961 --> 00:31:04,429
He had a uniform and a badge.
732
00:31:04,496 --> 00:31:05,897
I thought he was
a deputy sheriff.
733
00:31:05,964 --> 00:31:07,132
He said no police!
734
00:31:07,199 --> 00:31:08,934
‐Get him out!
‐What do you want me to do?
735
00:31:09,000 --> 00:31:10,769
He's gonna kill Debbie!
Get him out!
736
00:31:10,836 --> 00:31:12,070
CADE:
All right, calm down.
737
00:31:12,137 --> 00:31:13,238
MRS. MCGOWAN:
He's gonna kill
our little girl!
738
00:31:13,305 --> 00:31:14,940
‐Get him out!
‐SEC‐David‐Frank‐5.
739
00:31:15,006 --> 00:31:17,008
Requesting two units
to my location.
740
00:31:17,075 --> 00:31:18,210
Possible kidnapping.
741
00:31:21,012 --> 00:31:22,981
McGowan has been
washing cartel money.
742
00:31:23,048 --> 00:31:25,016
Billions, through
Cabriamex Financial
743
00:31:25,083 --> 00:31:26,418
in Century City.
744
00:31:26,485 --> 00:31:28,420
Cartel gets the idea
that he's been skimming,
745
00:31:28,887 --> 00:31:30,088
he has.
746
00:31:30,756 --> 00:31:31,957
And that
armored car robbery?
747
00:31:32,023 --> 00:31:33,625
That was a surprise audit.
748
00:31:34,192 --> 00:31:35,927
They find what they
were looking for?
749
00:31:35,994 --> 00:31:37,529
Not enough to make
McGowan think they did.
750
00:31:37,596 --> 00:31:39,331
They spooked him
into a confession.
751
00:31:39,398 --> 00:31:41,633
So Oscar Villalobos
breaks out of County,
752
00:31:41,700 --> 00:31:43,969
takes the little girl
and calls McGowan,
753
00:31:44,035 --> 00:31:45,971
says cough up the 20 mil
he pocketed
754
00:31:46,037 --> 00:31:47,305
or they'd kill her.
755
00:31:47,372 --> 00:31:49,541
Hence the Mitt Romney
impersonators.
756
00:31:49,608 --> 00:31:52,544
It's kidnapping, brother.
It's FBI's jurisdiction.
757
00:31:52,611 --> 00:31:55,380
Respectfully, Sheriff,
a cartel kidnapping?
758
00:31:55,447 --> 00:31:57,783
And the FBI wants to
take it off your hands.
759
00:31:57,849 --> 00:31:58,750
Sheriff, that's a gift.
760
00:31:59,151 --> 00:32:00,152
Well, all right.
761
00:32:03,955 --> 00:32:05,557
What would the old sheriff do?
762
00:32:05,624 --> 00:32:08,126
Well, the smart play
is to give the FBI
the poison chalice.
763
00:32:08,593 --> 00:32:10,896
We do not want to be
the agency of record
764
00:32:10,962 --> 00:32:12,330
when they find
this kid's remains.
765
00:32:14,332 --> 00:32:15,801
That is how this ends.
766
00:32:15,867 --> 00:32:17,068
With corpse‐sniffing dogs
767
00:32:17,135 --> 00:32:19,037
and a tear‐filled
press conference.
768
00:32:19,604 --> 00:32:21,339
Russ Bowes,
special agent in charge
769
00:32:21,406 --> 00:32:22,574
of the Bureau's LA Office.
770
00:32:22,641 --> 00:32:24,342
Bill Hollister.
Anything we can do?
771
00:32:24,409 --> 00:32:26,044
For now,
I don't wanna offend you,
772
00:32:26,111 --> 00:32:27,779
but you can help
by staying out of our way.
773
00:32:27,846 --> 00:32:29,247
All due respect, cousin,
774
00:32:29,314 --> 00:32:31,550
you can have
that press conference
all to yourself.
775
00:32:31,983 --> 00:32:33,118
I don't like 'em anyway.
776
00:32:33,185 --> 00:32:34,753
That's what I heard.
777
00:32:35,153 --> 00:32:37,055
I just want the kid
back home safe.
778
00:32:37,122 --> 00:32:38,957
I want Villalobos
back in custody.
779
00:32:40,192 --> 00:32:42,627
Not one of those things
is gonna happen
you cut us out of this.
780
00:32:42,694 --> 00:32:44,629
If I had a nickel
for every time
I heard that speech
781
00:32:44,696 --> 00:32:46,631
from a local tough guy
with a shiny badge
782
00:32:46,698 --> 00:32:48,133
and a bruised ego...
783
00:32:48,200 --> 00:32:50,602
I'll take my chances...
Sheriff.
784
00:32:52,938 --> 00:32:55,173
They sure do dress nice,
don't they?
785
00:32:56,908 --> 00:32:58,109
The odds of finding
this kid alive‐‐
786
00:32:58,176 --> 00:33:00,145
Fifty‐fifty. All right?
787
00:33:00,212 --> 00:33:01,179
Either we find her
or we won't.
788
00:33:01,246 --> 00:33:03,515
No reason not to be optimistic.
789
00:33:03,582 --> 00:33:05,050
Who taught you math?
790
00:33:05,116 --> 00:33:08,186
Bishop, I know what
the smart play here is.
791
00:33:08,987 --> 00:33:09,921
It's just that...
792
00:33:10,589 --> 00:33:12,812
I like to do
dumb things sometimes.
793
00:33:19,197 --> 00:33:21,032
(indistinct chatter)
794
00:33:21,099 --> 00:33:24,035
Well, ain't we a pair, Joseph?
795
00:33:24,102 --> 00:33:25,303
Your boyfriend's a jerk.
796
00:33:25,370 --> 00:33:27,606
DAISY:
Story of my life, kiddo,
797
00:33:27,672 --> 00:33:30,408
which you saved by the way.
798
00:33:31,376 --> 00:33:32,377
Thank you.
799
00:33:32,444 --> 00:33:35,146
The other day,
when Fiske asked you...
800
00:33:36,147 --> 00:33:37,749
you said the first place
you'd look for him
801
00:33:37,816 --> 00:33:38,950
was Sombra's pad.
802
00:33:39,017 --> 00:33:40,619
And look where it got me.
803
00:33:41,019 --> 00:33:42,354
What's the second place
you'd look?
804
00:33:44,356 --> 00:33:47,626
He kidnapped a little girl
wearing my father's badge.
805
00:33:48,593 --> 00:33:51,029
Help me get her back,
we'll call it square.
806
00:33:51,096 --> 00:33:53,164
I am many things, Joseph,
807
00:33:53,231 --> 00:33:55,200
but square is not one of them.
808
00:33:56,935 --> 00:33:59,204
But how can I say no
to that face?
809
00:34:01,039 --> 00:34:06,177
I heard they were
cooking meth
up in Lancaster.
810
00:34:07,279 --> 00:34:08,580
Lieutenant Fiske,
can I borrow your phone?
811
00:34:15,053 --> 00:34:16,221
This is it.
812
00:34:16,288 --> 00:34:18,123
All the transmission lines
in Lancaster.
813
00:34:18,189 --> 00:34:20,025
All right, so they wanna be
off the grid,
814
00:34:20,091 --> 00:34:21,660
but still have access
to the power
815
00:34:21,726 --> 00:34:23,094
they need for the cook.
816
00:34:23,161 --> 00:34:24,396
All the power lines
are running all along
817
00:34:24,462 --> 00:34:26,765
the old Pear Blossom Highway.
818
00:34:26,831 --> 00:34:28,133
That's over
a hundred miles long.
819
00:34:28,199 --> 00:34:29,267
CADE:
Yeah, we gotta
narrow that down.
820
00:34:29,334 --> 00:34:31,303
♪♪
821
00:34:39,344 --> 00:34:41,746
Now I know why Tracho was
tryin' to eat the damn thing.
822
00:34:41,813 --> 00:34:43,081
It's a map to their hideout.
823
00:34:46,618 --> 00:34:48,687
(birds squawking)
824
00:34:48,753 --> 00:34:50,722
♪♪
825
00:34:55,627 --> 00:34:57,562
All right, it ain't gonna
climb itself.
826
00:35:01,166 --> 00:35:02,801
CADE:
So how'd you know
about this place?
827
00:35:03,301 --> 00:35:05,570
BILL:
My dad and I used to
hunt hogs out here.
828
00:35:06,137 --> 00:35:08,540
Those boys sure don't look like
they're huntin' hogs.
829
00:35:09,074 --> 00:35:10,375
How do we know
she's even in there?
830
00:35:11,910 --> 00:35:13,178
Trailer, dead ahead.
831
00:35:13,244 --> 00:35:14,245
Look in the window.
832
00:35:15,413 --> 00:35:16,681
BISHOP:
Debbie's backpack.
833
00:35:16,748 --> 00:35:19,017
Smart girl. That's an SOS.
834
00:35:19,084 --> 00:35:20,418
CADE:
Oscar's gotta be
in there with her.
835
00:35:21,152 --> 00:35:22,721
It's a tactical nightmare.
836
00:35:23,254 --> 00:35:24,389
One road going in.
837
00:35:24,456 --> 00:35:25,757
They'll see us coming
a mile off.
838
00:35:25,824 --> 00:35:27,258
Call SEB. Go in heavy.
839
00:35:27,659 --> 00:35:29,427
Yeah. Welcome to Ruby Ridge.
840
00:35:29,494 --> 00:35:31,396
It'll take us an hour
to hike down.
841
00:35:32,097 --> 00:35:33,264
Can you ride?
842
00:35:34,099 --> 00:35:35,266
You mean horses?
843
00:35:36,401 --> 00:35:37,602
Summer camp.
844
00:35:37,669 --> 00:35:40,205
Took silver
in the Junior Olympics
for dressage.
845
00:35:41,640 --> 00:35:42,674
Of course you did.
846
00:35:44,876 --> 00:35:47,345
♪
847
00:35:57,188 --> 00:35:59,190
(man speaking Spanish)
848
00:36:00,859 --> 00:36:02,027
(groans)
849
00:36:02,861 --> 00:36:04,029
(shouting)
850
00:36:05,063 --> 00:36:06,031
(gunshot)
851
00:36:06,798 --> 00:36:07,565
(groans)
852
00:36:11,269 --> 00:36:12,671
(gunshots continue)
853
00:36:13,905 --> 00:36:14,906
‐(man groans)
‐BILL: Cade!
854
00:36:14,973 --> 00:36:15,774
CADE: Bill!
855
00:36:16,574 --> 00:36:17,442
(gunshot)
856
00:36:20,412 --> 00:36:21,179
(yells)
857
00:36:22,947 --> 00:36:23,782
(groans)
858
00:36:30,355 --> 00:36:31,456
(grunting)
859
00:36:31,990 --> 00:36:33,291
(screams)
860
00:36:40,165 --> 00:36:41,332
(glass shatters)
861
00:36:49,240 --> 00:36:50,308
You're dead, Hollister.
862
00:36:55,346 --> 00:36:56,481
BISHOP:
You okay, boss?
863
00:37:01,352 --> 00:37:02,787
♪
864
00:37:11,863 --> 00:37:12,864
Hey.
865
00:37:12,931 --> 00:37:14,299
It's time to go home.
866
00:37:14,866 --> 00:37:15,767
Okay?
867
00:37:17,001 --> 00:37:18,169
Come here.
868
00:37:20,705 --> 00:37:21,573
I got ya.
869
00:37:22,574 --> 00:37:25,477
Dr. Reyes, got another GSW.
Superficial.
870
00:37:26,044 --> 00:37:27,178
‐Give it to the intern.
‐RADIAH: No.
871
00:37:27,245 --> 00:37:28,780
I think you wanna
take this one.
872
00:37:32,383 --> 00:37:33,284
(sighs)
873
00:37:35,520 --> 00:37:36,387
(sighs)
874
00:37:36,788 --> 00:37:38,189
Hey.
875
00:37:42,060 --> 00:37:43,294
Where'd this happen?
876
00:37:44,763 --> 00:37:46,064
Lancaster.
877
00:37:47,599 --> 00:37:48,800
Long story.
878
00:37:49,300 --> 00:37:51,269
And you drove all the way
over here to get treated?
879
00:37:53,304 --> 00:37:56,074
"I'm sorry"
would've done the trick.
880
00:37:56,808 --> 00:37:57,742
Yeah.
881
00:38:00,145 --> 00:38:01,212
I am sorry.
882
00:38:04,415 --> 00:38:06,151
Well, you're gonna have to wait.
883
00:38:08,419 --> 00:38:09,754
Several patients ahead of you.
884
00:38:10,789 --> 00:38:12,290
'Course, Doctor. I...
885
00:38:14,392 --> 00:38:15,293
I understand.
886
00:38:31,976 --> 00:38:33,011
(gasps)
887
00:38:33,077 --> 00:38:35,180
(heavy breathing)
888
00:38:50,128 --> 00:38:52,430
CADE: My sister and I
had the same arrangement.
889
00:38:53,097 --> 00:38:54,432
Places that we grew up,
890
00:38:54,499 --> 00:38:56,201
I didn't want anybody
sneaking up on her.
891
00:38:57,702 --> 00:38:59,204
So we slept in shifts.
892
00:39:01,439 --> 00:39:03,341
But this isn't
one of those places.
893
00:39:03,408 --> 00:39:04,242
You understand?
894
00:39:04,943 --> 00:39:06,211
You're safe here.
895
00:39:06,277 --> 00:39:07,545
You're the one
who shot my dad.
896
00:39:10,615 --> 00:39:11,549
CADE: Yeah.
897
00:39:12,784 --> 00:39:14,018
Then I'm gonna kill you.
898
00:39:18,056 --> 00:39:19,657
I had no choice.
899
00:39:19,724 --> 00:39:21,426
He was gonna kill me
and I wasn't gonna
let that happen.
900
00:39:23,628 --> 00:39:25,263
Now, you want to avenge him.
901
00:39:26,364 --> 00:39:28,299
I don't think
he's worth it, but...
902
00:39:29,667 --> 00:39:31,102
you're entitled, I guess.
903
00:39:33,771 --> 00:39:35,039
But here's the deal.
904
00:39:36,875 --> 00:39:38,109
You can't kill me.
905
00:39:39,277 --> 00:39:40,278
Not now.
906
00:39:40,979 --> 00:39:42,280
You're too small.
907
00:39:42,981 --> 00:39:44,148
And I'm too good.
908
00:39:44,983 --> 00:39:47,385
You know, I used to kill guys
for a living.
909
00:39:48,219 --> 00:39:49,454
I was a sniper
in the Marine Corps.
910
00:39:49,520 --> 00:39:51,589
And I used to watch my targets
for a long time.
911
00:39:53,258 --> 00:39:56,694
Learn their habits,
best place to take 'em.
912
00:39:59,764 --> 00:40:01,199
Maybe you can do that with me.
913
00:40:02,600 --> 00:40:04,469
Stay with us, that way
you can keep an eye on me.
914
00:40:05,670 --> 00:40:07,772
Meantime, we will take care
of you and your sister.
915
00:40:07,839 --> 00:40:10,141
And we won't let anything
happen to either one of you.
916
00:40:11,676 --> 00:40:12,410
That way...
917
00:40:13,611 --> 00:40:14,479
you can watch me and...
918
00:40:16,080 --> 00:40:17,215
wait for your shot.
919
00:40:20,752 --> 00:40:21,586
That sound like a plan?
920
00:40:25,924 --> 00:40:26,858
Okay.
921
00:40:28,526 --> 00:40:29,494
Okay.
922
00:40:49,080 --> 00:40:50,248
Hey.
923
00:40:53,618 --> 00:40:54,519
JOSEPH: Thanks.
924
00:40:55,753 --> 00:40:56,955
I never had any business
925
00:40:57,021 --> 00:40:58,089
putting it on
in the first place.
926
00:40:58,156 --> 00:40:59,457
And I think you know it.
927
00:41:00,024 --> 00:41:01,159
Well, I thought I did.
928
00:41:02,460 --> 00:41:04,295
I even asked Fiske
to run you out.
929
00:41:06,431 --> 00:41:08,566
I'm saving you the subterfuge.
930
00:41:09,067 --> 00:41:10,201
I resign.
931
00:41:11,602 --> 00:41:13,438
I was supposed to have
your old man's back.
932
00:41:15,907 --> 00:41:17,608
I've been wearing it
the last 10 years.
933
00:41:21,713 --> 00:41:22,747
I swear...
934
00:41:24,716 --> 00:41:25,717
I could see him right now,
935
00:41:26,884 --> 00:41:28,586
looking back at me
through your eyes.
936
00:41:31,689 --> 00:41:32,757
I was wrong about you, son.
937
00:41:33,324 --> 00:41:35,727
And I refuse to allow you
to feel sorry for yourself.
938
00:41:36,294 --> 00:41:37,762
'Cause your dad
wouldn't want that.
939
00:41:43,334 --> 00:41:45,570
And I do not accept
your resignation.
940
00:41:49,707 --> 00:41:52,210
'Cause the only way you can
dishonor his memory now
941
00:41:54,045 --> 00:41:55,213
is by quitting.
942
00:41:56,814 --> 00:41:58,783
♪
943
00:42:06,024 --> 00:42:09,427
BILL:
My dad used to say there areno victories on the job.
944
00:42:09,494 --> 00:42:11,729
Just the fight,and it never ends.
945
00:42:14,966 --> 00:42:16,734
‐You ready, partner?
‐Yes, Sheriff.
946
00:42:19,637 --> 00:42:21,305
BILL:
You're blessedif you wake up
947
00:42:21,372 --> 00:42:23,808
with another chanceto make it right.
948
00:42:23,875 --> 00:42:25,610
Another chanceto force the world
949
00:42:25,676 --> 00:42:26,611
to be a little nicer.
950
00:42:29,614 --> 00:42:31,582
♪
951
00:42:38,189 --> 00:42:39,323
You okay, Sheriff?
952
00:42:41,526 --> 00:42:42,493
Gettin' there.
953
00:42:43,795 --> 00:42:46,097
It's been a hell of a first
couple days, huh, Bishop?
954
00:42:47,098 --> 00:42:48,633
Actually, it's, uh,
it's been four days.
955
00:42:50,701 --> 00:42:51,636
Time flies.
956
00:42:57,775 --> 00:42:59,644
Look on the bright side,
Sheriff.
957
00:42:59,710 --> 00:43:01,279
Only 110 more days to go.
958
00:43:01,979 --> 00:43:03,548
BILL:
Let's just get
through this one.
959
00:43:04,348 --> 00:43:06,784
BISHOP:
Gotta say, the last few days
have had their challenges,
960
00:43:06,851 --> 00:43:08,086
but it's been quite a ride.
961
00:43:08,152 --> 00:43:09,387
Well, buckle up.
962
00:43:09,987 --> 00:43:11,456
I'm just gettin' started.
963
00:43:11,989 --> 00:43:13,591
(theme music playing)
964
00:43:14,046 --> 00:43:15,302
♪
965
00:43:43,788 --> 00:43:44,789
Captioned by Point.360
68768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.