Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,011
♪
2
00:00:12,011 --> 00:00:14,431
( ringing )
3
00:00:22,105 --> 00:00:23,606
- Morning, baby.
- ( whimpers )
4
00:00:30,029 --> 00:00:33,283
( dog panting )
5
00:00:33,283 --> 00:01:08,568
- Hi, Danny.
- Hi, Sara.
6
00:01:08,568 --> 00:01:09,861
Come on.
7
00:01:09,861 --> 00:01:24,918
8
00:01:24,918 --> 00:01:26,544
( chattering )
9
00:01:26,544 --> 00:01:27,670
- ( brakes squeak )
- ( girl gasps )
10
00:01:27,670 --> 00:01:37,972
Mm-hmm.
11
00:01:37,972 --> 00:01:41,684
Colin: I'm actually having a
Halloween party this weekend.
12
00:01:44,354 --> 00:01:46,397
Lacy: So, we're having
a Halloween party?
13
00:01:49,859 --> 00:01:51,486
- Guy: Hey.
- Girl: Hey.
14
00:01:51,486 --> 00:01:54,155
- Guy: Come on.
- Girl: Bye.
15
00:01:54,155 --> 00:01:55,490
It's gonna be
a pretty cool
Halloween party.
16
00:01:55,490 --> 00:01:57,075
- So, yeah,
you should come.
- Lacy: Okay.
17
00:01:57,075 --> 00:01:58,785
For sure.
I will be there.
18
00:02:00,537 --> 00:02:02,372
Oh! There's my friend.
Is it cool she comes, too?
19
00:02:02,372 --> 00:02:04,332
She's a physiatrist,
but don't hold it against her.
20
00:02:04,332 --> 00:02:07,168
She's totally cool.
21
00:02:07,168 --> 00:02:10,046
Sure.
No problem.
22
00:02:10,046 --> 00:02:12,090
Okay, see you then.
23
00:02:12,090 --> 00:02:13,132
- Bye.
- Bye.
24
00:02:13,132 --> 00:02:14,300
- Hey, man.
Sorry I'm late.
- Uh, no problem.
25
00:02:14,300 --> 00:02:16,010
- Prepping for
that board meeting.
- Ah, that's today.
26
00:02:16,010 --> 00:02:17,846
Sure you don't
wanna come back.
27
00:02:17,846 --> 00:02:20,306
Your father's even
more difficult to deal with
28
00:02:20,306 --> 00:02:23,476
- since you left.
- I'm not sure I'd be
much help there, Bud.
29
00:02:23,476 --> 00:02:25,228
Besides, I'm allowed to take a
job outside the family business.
30
00:02:25,228 --> 00:02:26,980
Somebody should
tell that to my mother.
31
00:02:26,980 --> 00:02:28,940
What do you mean no
to a Halloween party?
32
00:02:28,940 --> 00:02:31,568
I've never met
anyone who loves Halloween
as much as you.
33
00:02:31,568 --> 00:02:33,278
It's not a Halloween party.
34
00:02:33,278 --> 00:02:35,196
It's an excuse for girls to wear
clothes that are too tight
35
00:02:35,196 --> 00:02:37,365
and to get drunk.
36
00:02:37,365 --> 00:02:38,867
Give me haunted hayrides
and eight pounds of candy.
37
00:02:38,867 --> 00:02:41,161
( sighs heavily )
What are you, eight?
38
00:02:41,161 --> 00:02:42,495
Sara, you have to come
to this party.
39
00:02:42,495 --> 00:02:44,914
Colin is really great,
40
00:02:44,914 --> 00:02:46,249
- and he has a lot
of single friends.
- Just what I need.
41
00:02:46,249 --> 00:02:47,834
A room full of guys
who think they have
42
00:02:47,834 --> 00:02:49,502
the magic touch with women.
No thanks.
43
00:02:49,502 --> 00:02:51,129
- Plus, I have a boyfriend.
- You have a sort of boyfriend.
44
00:02:51,129 --> 00:02:52,380
He doesn't live here,
and you guys see each other,
like, three times a year.
45
00:02:52,380 --> 00:02:53,840
That doesn't make him
any less of a boyfriend.
46
00:02:53,840 --> 00:02:55,967
Please?
47
00:02:55,967 --> 00:02:58,261
Look, we can forget
about the guys altogether
48
00:02:58,261 --> 00:03:01,264
and have a ladies night out.
49
00:03:01,264 --> 00:03:02,599
Come on.
I need this.
50
00:03:02,599 --> 00:03:04,058
You know how
miserable I've been
since I lost my job.
51
00:03:04,058 --> 00:03:05,435
- Okay.
- Yes!
52
00:03:05,435 --> 00:03:07,103
- I'll go.
- ( laughing )
53
00:03:07,103 --> 00:03:09,814
You know your dad could
really up this deal.
54
00:03:11,649 --> 00:03:12,859
We could outvote him,
55
00:03:12,859 --> 00:03:15,612
but if he's not
onboard to expand,
56
00:03:18,448 --> 00:03:21,034
it's gonna be
a tough road.
57
00:03:21,034 --> 00:03:22,285
Well, Tate family
is not exactly
great with change.
58
00:03:22,285 --> 00:03:24,245
Well, you know how well
they took my, shall we say,
59
00:03:24,245 --> 00:03:25,747
- "active independence."
- ( chuckles )
60
00:03:25,747 --> 00:03:28,249
( clears throat )
61
00:03:28,249 --> 00:03:31,336
- Excuse me.
- Just a sec.
62
00:03:31,336 --> 00:03:34,130
- ♪
- Pardon me.
63
00:03:34,130 --> 00:03:35,924
Oh. Hello.
64
00:03:39,928 --> 00:03:42,388
How can I help you?
65
00:03:44,974 --> 00:03:46,851
My friend
would like an Americano,
66
00:03:48,686 --> 00:03:50,021
and I'll have a dark roast.
67
00:03:50,021 --> 00:03:52,440
Of course.
Anything to eat?
68
00:03:52,440 --> 00:03:54,025
I'm good.
69
00:03:54,025 --> 00:03:56,069
Do you want anything to eat?
70
00:03:56,069 --> 00:03:58,404
- Good.
- Nah. Thanks.
71
00:03:58,404 --> 00:03:59,864
How much do I owe you?
72
00:03:59,864 --> 00:04:01,199
It's on the house.
73
00:04:01,199 --> 00:04:02,575
Why, thank you, Anna.
74
00:04:02,575 --> 00:04:03,993
May I have your name?
75
00:04:03,993 --> 00:04:05,912
Yeah. It's Matt.
76
00:04:05,912 --> 00:04:07,872
Matt.
77
00:04:07,872 --> 00:04:09,707
Thanks, Matt.
78
00:04:09,707 --> 00:04:12,293
Is there anything else
I can get for you?
79
00:04:12,293 --> 00:04:15,213
How 'bout your number?
80
00:04:15,213 --> 00:04:17,340
- ( laughs )
- ( giggles )
81
00:04:17,340 --> 00:04:20,259
That's not fair.
82
00:04:20,259 --> 00:04:22,220
What?
She was ignoring us.
83
00:04:22,220 --> 00:04:24,430
So you hijack her brain?
84
00:04:27,141 --> 00:04:28,267
Only for a second.
I gave it right back.
85
00:04:28,267 --> 00:04:31,437
If I had your abilities,
I wouldn't do that.
86
00:04:31,437 --> 00:04:32,605
- You say that.
- I say it 'cause it's true.
87
00:04:32,605 --> 00:04:35,525
None of that
at my Halloween party.
88
00:04:35,525 --> 00:04:38,236
I've got too many
normal friends now.
89
00:04:38,236 --> 00:04:40,613
What?
I love normal.
90
00:04:40,613 --> 00:04:42,281
Here you go...Matt.
91
00:04:42,281 --> 00:04:43,950
Well, thank you, Anna.
92
00:04:43,950 --> 00:04:45,910
Ah, I think
this is for you.
93
00:04:45,910 --> 00:04:48,454
Thank you, sir.
94
00:04:49,288 --> 00:04:50,707
Man:
Ever feel rundown?
95
00:04:56,295 --> 00:04:58,256
Like you just won't make it
through to 5:00?
96
00:04:58,256 --> 00:05:00,425
Elixir Of Life Juices
has the cure
97
00:05:05,304 --> 00:05:07,265
for whatever ails you.
98
00:05:07,265 --> 00:05:10,476
We have stress busters,
99
00:05:10,476 --> 00:05:13,146
energy boosters
and cold killers
100
00:05:13,146 --> 00:05:14,397
designed especially
to keep you at your best
101
00:05:14,397 --> 00:05:16,065
all day long.
102
00:05:16,065 --> 00:05:18,317
Well, the commercial
is playing well all over town.
103
00:05:18,317 --> 00:05:21,029
Our employees say
that people mention it
104
00:05:21,029 --> 00:05:23,531
three-- for times a day
in each of our stores.
105
00:05:26,284 --> 00:05:28,327
Now would be an ideal time
to move into new neighborhoods.
106
00:05:28,327 --> 00:05:29,787
I'm still not
sold on buying out
Just Juicery.
107
00:05:29,787 --> 00:05:32,707
That's six more stores,
not one or two.
108
00:05:32,707 --> 00:05:35,501
It's a huge
financial commitment
109
00:05:35,501 --> 00:05:37,670
and a risk.
110
00:05:37,670 --> 00:05:40,548
Would you rather
control these stores or allow
a competitor to step in?
111
00:05:40,548 --> 00:05:42,175
Well, they failed.
What makes you think
we'd do any better?
112
00:05:42,175 --> 00:05:43,885
Because our product
is better.
113
00:05:43,885 --> 00:05:46,804
Jason, Just Juicery has held
some of the best real estate
114
00:05:46,804 --> 00:05:50,099
in this city
for the past 10 years.
115
00:05:50,099 --> 00:05:52,351
Considering the traffic in
their Broad Street store alone
116
00:05:52,351 --> 00:05:55,772
- makes it worth the risk.
- I agree.
117
00:05:55,772 --> 00:05:57,607
And we'll hit a ceiling
if we don't expand.
118
00:05:57,607 --> 00:06:00,359
Then why don't we examine
the possibility of bottling
119
00:06:00,359 --> 00:06:02,528
in retail sales?
120
00:06:02,528 --> 00:06:04,572
There are other expenses, Jason.
Buying a factory, supplies.
121
00:06:04,572 --> 00:06:07,200
Things we've never done before.
122
00:06:07,200 --> 00:06:08,659
Not to mention
FDA testing and approval.
123
00:06:08,659 --> 00:06:12,789
- I did say, "Examine."
- Yes, and in a few years.
124
00:06:12,789 --> 00:06:14,540
After we have expanded
into other cities and states.
125
00:06:14,540 --> 00:06:17,460
It might be
something to look into.
But we're not there yet.
126
00:06:17,460 --> 00:06:21,339
Why don't we take
a look at those properties
127
00:06:21,339 --> 00:06:23,216
and get back to you.
128
00:06:23,216 --> 00:06:25,802
Good.
We're agreed then.
129
00:06:25,802 --> 00:06:28,596
We will consider taking over
Just Juicery.
130
00:06:28,596 --> 00:06:30,223
And that concludes
today's meeting.
131
00:06:30,223 --> 00:06:31,974
Thank you very much.
132
00:06:31,974 --> 00:06:34,185
Thanks for the backup,
Lizzy.
133
00:06:34,185 --> 00:06:36,270
Of course.
134
00:06:36,270 --> 00:06:37,730
You know I always do
what's best for the company.
135
00:06:37,730 --> 00:06:40,024
Hello, Mother.
136
00:06:40,024 --> 00:06:41,359
They burned the beans
at that coffee shop of yours.
137
00:06:41,359 --> 00:06:44,320
You know,
it makes the coffee bitter.
138
00:06:51,452 --> 00:06:53,037
Yeah, well,
I don't go there
for the coffee.
139
00:06:53,037 --> 00:06:54,789
I'm guessing
this isn't about work
140
00:06:54,789 --> 00:06:56,624
or you would have been
at the board meeting.
141
00:06:56,624 --> 00:06:59,377
As a matter of fact,
why weren't you there?
142
00:06:59,377 --> 00:07:00,711
Oh, I knew
you could handle things.
143
00:07:00,711 --> 00:07:02,755
- How did Jason
react to the plan?
- Not well.
144
00:07:02,755 --> 00:07:04,382
He's determined
to block the expansion.
145
00:07:04,382 --> 00:07:06,634
- I think he feels cornered.
- Well then,
146
00:07:06,634 --> 00:07:08,845
this isn't gonna make
things easier.
147
00:07:08,845 --> 00:07:11,681
Oh, no.
148
00:07:11,681 --> 00:07:14,267
No, I'm not discussing
Lizzy Paris.
149
00:07:14,267 --> 00:07:16,185
She's smart.
She's fun, attractive.
150
00:07:16,185 --> 00:07:17,603
She comes from a great family,
and you and Lizzy
151
00:07:17,603 --> 00:07:19,480
have been
thick as thieves
since birth.
152
00:07:19,480 --> 00:07:22,483
It's not Lizzy
you're interested in.
It's the Paris family.
153
00:07:22,483 --> 00:07:24,735
I get it.
154
00:07:24,735 --> 00:07:26,863
You and Maggie
have wanted us together
since puberty.
155
00:07:26,863 --> 00:07:29,615
But it's not
gonna happen, Mom.
156
00:07:29,615 --> 00:07:31,075
I like Lizzy
just not that way.
157
00:07:31,075 --> 00:07:33,536
Matt, think of the business.
158
00:07:33,536 --> 00:07:35,288
Our coven, three families
working together...
159
00:07:35,288 --> 00:07:37,373
It's a fragile balance
and one that the council
160
00:07:37,373 --> 00:07:39,458
wasn't too happy with.
161
00:07:39,458 --> 00:07:41,711
So we need to appear
as a united force.
162
00:07:41,711 --> 00:07:44,130
Well then,
why not pair up
Colin and Lizzy?
163
00:07:44,130 --> 00:07:45,590
They're far more suited
for one another?
164
00:07:45,590 --> 00:07:48,050
Colin is a lovely person.
No one is saying he's not.
165
00:07:48,050 --> 00:07:49,719
But he doesn't have
any abilities-- none.
166
00:07:49,719 --> 00:07:51,846
How does that help
the Paris family?
167
00:07:51,846 --> 00:07:55,433
Or the company
in the long run?
168
00:07:55,433 --> 00:07:58,227
Mom, that's awful.
169
00:07:58,227 --> 00:07:59,478
That's life.
170
00:07:59,478 --> 00:08:01,105
We have to think about
the future.
171
00:08:01,105 --> 00:08:02,273
No, Mother, no.
I'm not dating Lizzy.
172
00:08:02,273 --> 00:08:03,816
You're right.
You're not.
173
00:08:03,816 --> 00:08:05,484
You're marrying her.
174
00:08:05,484 --> 00:08:08,154
I'm sorry, sweetheart.
This is bigger than Elixir.
175
00:08:08,154 --> 00:08:10,990
It's bigger than you.
176
00:08:10,990 --> 00:08:12,909
The entire council
is in agreement.
177
00:08:12,909 --> 00:08:16,120
You're 35.
178
00:08:16,120 --> 00:08:17,371
We can't wait any longer
for you to make your own match.
179
00:08:17,371 --> 00:08:18,873
You say that like
you've approved of anyone
I've ever dated.
180
00:08:18,873 --> 00:08:20,082
Well, maybe I'd approve
if you ever dated anyone
inside the council.
181
00:08:20,082 --> 00:08:22,251
There, what,
12 families in the council?
182
00:08:22,251 --> 00:08:24,420
Kind of a limited
dating pool, Mom.
183
00:08:24,420 --> 00:08:28,591
But that doesn't change the fact
that you turn 36 in a few months
184
00:08:28,591 --> 00:08:30,760
and you know the rules.
185
00:08:30,760 --> 00:08:32,595
Within your 35th year
if not married to a witch,
you lose your powers.
186
00:08:32,595 --> 00:08:34,639
Yada, yada, yada.
187
00:08:34,639 --> 00:08:36,390
Okay, what if I find
the love of my life before then?
188
00:08:36,390 --> 00:08:39,644
Oh, Matt.
189
00:08:39,644 --> 00:08:40,895
You would never survive
without your particular gifts.
190
00:08:40,895 --> 00:08:43,147
( sighs )
191
00:08:43,147 --> 00:08:44,565
- How long do I have?
- ( sighs )
192
00:08:44,565 --> 00:08:47,026
Till the 31st.
Halloween.
193
00:08:48,611 --> 00:08:49,946
One week?
194
00:08:49,946 --> 00:08:52,198
Speak with Lizzy.
195
00:08:52,198 --> 00:08:54,700
Move forward with
the council's decision
196
00:08:54,700 --> 00:08:56,077
and I promise I won't argue
197
00:08:56,077 --> 00:08:58,412
if you two don't want
a traditional ceremony.
198
00:08:58,412 --> 00:09:00,206
A witch council traditional
or a traditional traditional?
199
00:09:00,206 --> 00:09:02,083
Either way.
200
00:09:02,083 --> 00:09:04,043
Lizzy will meet you
at the house.
201
00:09:04,043 --> 00:09:07,213
Man: I'm sorry
I'm not very exciting.
202
00:09:07,213 --> 00:09:09,298
You must have lots
of interesting clients.
203
00:09:09,298 --> 00:09:11,467
( sighs )
204
00:09:13,052 --> 00:09:14,804
You're fixating again,
Dennis.
205
00:09:14,804 --> 00:09:18,349
People say all sorts of things
when they're upset,
206
00:09:18,349 --> 00:09:19,392
especially in a divorce.
207
00:09:19,392 --> 00:09:20,935
Why are you
so focused on this one?
208
00:09:20,935 --> 00:09:22,562
Because I can see it on
everyone's face when I talk.
209
00:09:22,562 --> 00:09:24,021
Even my friends
don't think I'm interesting.
210
00:09:24,021 --> 00:09:25,898
And it's only getting worse.
211
00:09:25,898 --> 00:09:28,901
Here in your office
is the only place I feel...
212
00:09:28,901 --> 00:09:31,362
appreciated.
213
00:09:31,362 --> 00:09:33,114
Listened to.
214
00:09:33,114 --> 00:09:36,534
And I'm paying you to listen.
215
00:09:36,534 --> 00:09:37,702
Well, maybe you feel comfortable
216
00:09:37,702 --> 00:09:40,413
because you're being honest
about your feelings.
217
00:09:40,413 --> 00:09:42,415
Have you tried expressing
yourself to your friends?
218
00:09:42,415 --> 00:09:43,958
Oh, yes, so they can
come right out and tell me
219
00:09:43,958 --> 00:09:46,294
how not exciting I am?
220
00:09:46,294 --> 00:09:48,838
You're projecting again,
Dennis.
221
00:09:48,838 --> 00:09:50,756
You need to find a way
to move on
222
00:09:50,756 --> 00:09:52,967
and allow yourself
to be happy.
223
00:09:52,967 --> 00:09:55,886
Don't you think
it's been long enough?
224
00:09:57,763 --> 00:09:59,765
It's only been
seven years, Dr. Cain.
225
00:09:59,765 --> 00:10:02,768
I don't think
I'm nearly ready.
226
00:10:02,768 --> 00:10:05,521
My family's crest is green,
but if you prefers yours,
227
00:10:07,064 --> 00:10:09,608
we can,
you know...
228
00:10:09,608 --> 00:10:11,861
Either way is fine.
229
00:10:11,861 --> 00:10:26,834
I think we should
incorporate both.
230
00:10:26,834 --> 00:10:29,503
I think our parents
would appreciate it,
231
00:10:29,503 --> 00:10:31,255
and I think gold and green
would look lovely together.
232
00:10:31,255 --> 00:10:32,965
Symbolizing life
and prosperity.
233
00:10:32,965 --> 00:10:34,800
Ugh.
234
00:10:34,800 --> 00:10:36,635
It's starting to get
cold out here at night
235
00:10:36,635 --> 00:10:39,764
I think we should
bring in some heaters.
236
00:10:39,764 --> 00:10:43,851
How many members of the council
did your Mother say are coming?
237
00:10:44,977 --> 00:10:47,063
60, no more than 70.
238
00:10:47,063 --> 00:10:48,898
I don't think
that should be
a problem at all.
239
00:10:48,898 --> 00:10:50,816
Lizzy.
240
00:10:50,816 --> 00:10:53,611
I know.
You don't want
to marry me.
241
00:10:53,611 --> 00:10:55,738
You're saying
you want to marry me?
242
00:10:55,738 --> 00:10:59,158
It's not as though
I'm gonna meet some
243
00:10:59,158 --> 00:11:00,284
young eligible
warlock at a bar.
244
00:11:03,954 --> 00:11:06,415
I've chosen this life
245
00:11:06,415 --> 00:11:09,001
and there are certain...
246
00:11:11,962 --> 00:11:13,673
realities to it.
247
00:11:13,673 --> 00:11:16,717
It sounds so romantic.
248
00:11:16,717 --> 00:11:18,469
Mmm, we're good friends, right?
249
00:11:18,469 --> 00:11:21,263
And we have
a good time together.
250
00:11:21,263 --> 00:11:23,432
Of course, but...
251
00:11:23,432 --> 00:11:24,850
this isn't when we make it
magically snow in July.
252
00:11:24,850 --> 00:11:27,853
Or rearrange letters
on the theatre marquee.
253
00:11:27,853 --> 00:11:31,148
Isn't it though?
254
00:11:31,148 --> 00:11:32,817
Life is an adventure, Matt.
255
00:11:32,817 --> 00:11:35,694
I know we're not
in love with each other,
256
00:11:35,694 --> 00:11:38,614
but we love each other
in a different way.
257
00:11:38,614 --> 00:11:40,574
It's not the same.
258
00:11:40,574 --> 00:11:42,701
Look, I don't know
what's gonna happen,
259
00:11:42,701 --> 00:11:45,579
but I know
that we're gonna have
260
00:11:45,579 --> 00:11:49,625
a good life
and a good time together.
261
00:11:51,752 --> 00:11:54,171
And-- and we like
the same things.
262
00:11:54,171 --> 00:11:57,049
And-- and I know
that you're gonna
treat me well.
263
00:11:57,049 --> 00:11:58,759
And you know
that I'm not gonna turn into
264
00:11:58,759 --> 00:12:01,887
some overbearing weirdo.
265
00:12:02,888 --> 00:12:04,807
And we get to keep our powers.
266
00:12:04,807 --> 00:12:07,852
And that's all we could
really hope for, right?
267
00:12:07,852 --> 00:12:10,271
Imagine if we were normal,
like Colin.
268
00:12:10,271 --> 00:12:12,606
You think it's easy for him?
269
00:12:12,606 --> 00:12:15,317
A magical family
with no magic?
270
00:12:15,317 --> 00:12:18,904
Knowing that one day
if he brings home
271
00:12:18,904 --> 00:12:21,407
a nice normal girl to one
of those powerful witch families
272
00:12:21,407 --> 00:12:23,742
on this side of the country.
273
00:12:23,742 --> 00:12:26,537
How long do you
think that's gonna last?
274
00:12:26,537 --> 00:12:28,122
How many of your
boyfriends memories
have your parents wiped?
275
00:12:28,122 --> 00:12:31,750
( both chuckle )
276
00:12:31,750 --> 00:12:34,044
Ah...
277
00:12:34,044 --> 00:12:36,922
I think I lost count
by the time I got to college.
278
00:12:36,922 --> 00:12:39,800
Me, too.
279
00:12:39,800 --> 00:12:41,343
See, Colin's not better off.
280
00:12:41,343 --> 00:12:42,678
How are things going?
281
00:12:42,678 --> 00:12:46,182
They're going.
Do you have a minute
to talk about the food?
282
00:12:46,182 --> 00:12:47,683
I have all the time
in the world.
283
00:12:49,935 --> 00:12:53,606
( sighs )
284
00:12:54,982 --> 00:12:57,860
( rock music playing )
285
00:12:57,860 --> 00:13:00,988
♪
286
00:13:00,988 --> 00:13:04,575
- ( purring )
- Oh, um...
287
00:13:04,575 --> 00:13:15,878
Thanks,
but maybe later, huh?
288
00:13:15,878 --> 00:13:17,213
( scoffs )
289
00:13:21,383 --> 00:13:23,802
I'm gonna have to learn
to start saying no
290
00:13:30,142 --> 00:13:34,605
to these offers.
291
00:13:35,606 --> 00:13:38,150
I can't believe you're upset
about marrying Lizzy Paris.
292
00:13:38,150 --> 00:13:39,985
An arranged marriage
to help me keep my magic.
293
00:13:39,985 --> 00:13:41,862
I think I'm doing
just fine on my own.
294
00:13:41,862 --> 00:13:43,864
Yeah, right.
295
00:13:43,864 --> 00:13:45,658
Says a guy
whose greatest skill
296
00:13:45,658 --> 00:13:48,661
is whisking
any girl off her feet
297
00:13:48,661 --> 00:13:52,414
at the touch of an elbow.
298
00:13:52,414 --> 00:13:53,999
Good point.
299
00:13:53,999 --> 00:13:55,251
I wonder if there's a spell
to help me stop doing that?
300
00:13:55,251 --> 00:13:56,585
Woman:
Colin, where's my drink?
301
00:13:56,585 --> 00:13:58,128
I have no idea.
302
00:13:58,128 --> 00:13:59,505
I stopped reading
the spell book at 10.
303
00:13:59,505 --> 00:14:01,006
I have to deliver
these drinks.
304
00:14:01,006 --> 00:14:03,175
Drink up, witches!
305
00:14:03,175 --> 00:14:04,260
Uh, please?
306
00:14:04,260 --> 00:14:05,511
Just a little while longer?
307
00:14:05,511 --> 00:14:06,845
This guy
is really amazing, Sara.
308
00:14:06,845 --> 00:14:08,681
( sheepish laugh )
309
00:14:08,681 --> 00:14:11,016
I can tell that there's
something there.
310
00:14:11,016 --> 00:14:13,310
Fine.
Of-- yes.
311
00:14:13,310 --> 00:14:15,479
- Thank you.
- Okay.
312
00:14:15,479 --> 00:14:18,524
Mmm.
313
00:14:18,524 --> 00:14:19,775
Excuse me.
314
00:14:19,775 --> 00:14:22,778
( giggles )
315
00:14:23,445 --> 00:14:25,114
( rap music playing )
316
00:14:25,114 --> 00:14:27,741
( clears throat )
317
00:14:27,741 --> 00:14:29,827
( sighs )
318
00:14:29,827 --> 00:14:31,161
Oh, thank God.
Silence.
319
00:14:31,161 --> 00:14:32,663
Oh.
320
00:14:35,541 --> 00:14:39,211
Hey, hope I'm not
interrupting.
321
00:14:39,211 --> 00:14:41,547
No, no, not at all.
322
00:14:44,008 --> 00:14:45,175
You don't like parties?
323
00:14:51,557 --> 00:14:54,226
No, I like, um,
324
00:14:54,226 --> 00:14:55,269
birthday parties,
dinner parties,
325
00:14:56,562 --> 00:14:59,148
- barbeques...
- ( laughs )
326
00:14:59,148 --> 00:15:01,609
Not music vibrating
up your legs parties.
327
00:15:02,401 --> 00:15:04,445
- Well, why are you here?
- My friend.
328
00:15:04,445 --> 00:15:06,196
She, um--
she dragged me out
for a girls night
329
00:15:06,196 --> 00:15:08,741
and now she's
in there with some...
330
00:15:08,741 --> 00:15:10,367
random guy.
331
00:15:10,367 --> 00:15:14,413
( both laugh )
332
00:15:14,413 --> 00:15:17,458
- ( nervous chuckle )
- Oh, I'm sorry.
333
00:15:17,458 --> 00:15:19,877
I'm Sara.
334
00:15:19,877 --> 00:15:22,546
- Matt.
- ( chuckles )
335
00:15:22,546 --> 00:15:24,590
( magical spell )
336
00:15:24,590 --> 00:15:27,051
Why are you touching my elbow?
337
00:15:30,554 --> 00:15:33,015
( nervous laugh )
338
00:15:33,015 --> 00:15:34,266
You just had a bug
on there or something.
339
00:15:34,266 --> 00:15:36,185
- Got it off.
- Oh.
340
00:15:36,185 --> 00:15:37,895
- You're good.
- Thanks.
341
00:15:40,064 --> 00:15:42,274
- ( clears throat )
- Thank you.
342
00:15:42,274 --> 00:15:43,651
( chimes tinkling )
343
00:15:43,651 --> 00:15:46,278
Maybe you'd like some
M&M's, huh?
344
00:15:46,278 --> 00:15:48,113
( nervous laugh )
345
00:15:48,113 --> 00:15:49,615
Hmm.
Thanks.
346
00:15:49,615 --> 00:15:51,575
I already got some.
347
00:15:55,996 --> 00:15:58,749
Oh.
348
00:15:58,749 --> 00:16:01,210
So, you're a witch, huh?
349
00:16:01,210 --> 00:16:02,211
Wow.
You're quick.
350
00:16:04,213 --> 00:16:06,215
What gave it away?
351
00:16:06,215 --> 00:16:08,133
Let me guess.
You're a caster.
352
00:16:08,133 --> 00:16:09,593
Do you have
any other abilities?
353
00:16:10,427 --> 00:16:12,763
Oh, um--
354
00:16:12,763 --> 00:16:15,683
flight.
355
00:16:15,683 --> 00:16:17,309
I can fly.
356
00:16:17,309 --> 00:16:20,145
Wow.
That's a rare one.
357
00:16:20,145 --> 00:16:21,563
Not in my family it's not.
358
00:16:21,563 --> 00:16:24,108
I can't believe
we haven't met before.
359
00:16:24,108 --> 00:16:25,442
Well, maybe you
haven't been running around
360
00:16:25,442 --> 00:16:27,236
with the right kind
of witches.
361
00:16:27,236 --> 00:16:29,321
( both laugh )
362
00:16:29,321 --> 00:16:31,907
- Apparently.
- Fair warning.
363
00:16:34,284 --> 00:16:37,579
Don't try and use any
of your magic charm
on me.
364
00:16:37,579 --> 00:16:39,331
It's not gonna work.
365
00:16:39,331 --> 00:16:41,041
Clearly.
366
00:16:41,041 --> 00:16:42,126
No, I...
367
00:16:42,126 --> 00:16:43,919
- I have a boyfriend.
- Oh.
368
00:16:43,919 --> 00:16:47,381
Well, I...
369
00:16:47,381 --> 00:16:49,967
have a something as well.
370
00:16:49,967 --> 00:16:51,093
Mmm.
371
00:16:51,093 --> 00:16:52,720
Lady problems.
372
00:16:54,847 --> 00:16:57,933
You know...
373
00:16:59,393 --> 00:17:00,477
I've been told I'm a--
374
00:17:00,477 --> 00:17:02,479
I'm a really good listener.
375
00:17:02,479 --> 00:17:03,897
- Is that so?
- Mm-hmm.
376
00:17:05,315 --> 00:17:06,984
Yeah.
377
00:17:08,444 --> 00:17:10,696
And apparently,
378
00:17:10,696 --> 00:17:12,406
I'm gonna be here
for a few hours.
379
00:17:12,406 --> 00:17:13,907
Okay.
380
00:17:13,907 --> 00:17:16,118
What do you say
we get a bottle of wine,
381
00:17:16,118 --> 00:17:17,411
couple of glasses
and you and I we--
382
00:17:17,411 --> 00:17:19,705
we'll talk this thing out?
383
00:17:19,705 --> 00:17:22,082
You get the wine.
I'll get the blankets.
384
00:17:22,082 --> 00:17:23,375
- Done.
- Done.
385
00:17:25,335 --> 00:17:27,546
( dance music playing )
386
00:17:27,546 --> 00:17:29,715
( magical twinkling )
387
00:17:29,715 --> 00:17:31,925
♪ The witching hour
388
00:17:31,925 --> 00:17:33,761
♪
389
00:17:33,761 --> 00:17:35,763
Sara:
So, tell me about this
mystery woman.
390
00:17:35,763 --> 00:17:38,348
Is she some mad sorceress
391
00:17:38,348 --> 00:17:40,934
you have no control over?
392
00:17:46,732 --> 00:17:48,400
Oh, you know a lot
of mad sorceress's, do you?
393
00:17:48,400 --> 00:17:50,319
Too many.
394
00:17:51,987 --> 00:17:54,656
And none nearly
as skilled or powerful
395
00:17:54,656 --> 00:17:58,327
as they think.
396
00:17:58,327 --> 00:17:59,745
No, she's not mad.
397
00:17:59,745 --> 00:18:02,664
There's nothing
wrong with her, actually.
398
00:18:02,664 --> 00:18:03,749
Hmm.
399
00:18:03,749 --> 00:18:05,751
But she's not the one.
400
00:18:05,751 --> 00:18:07,086
I don't know
if I believe in "the one."
401
00:18:09,797 --> 00:18:12,674
It doesn't much matter
in this case.
402
00:18:12,674 --> 00:18:14,510
Our families our close
and, um...
403
00:18:14,510 --> 00:18:15,969
Well, they expect us
to get married...
404
00:18:18,096 --> 00:18:19,640
Next week.
405
00:18:19,640 --> 00:18:22,100
Wow.
406
00:18:23,560 --> 00:18:25,896
An arranged marriage.
407
00:18:25,896 --> 00:18:28,065
( laughs )
408
00:18:28,065 --> 00:18:29,942
You do know
you're your own person.
409
00:18:31,401 --> 00:18:33,278
You can say no.
410
00:18:33,278 --> 00:18:34,655
Well, there're bigger
issues at hand.
411
00:18:34,655 --> 00:18:36,448
Our families
run a business together.
412
00:18:36,448 --> 00:18:37,908
- Elixir Life Juices.
- Yeah, I've been there.
413
00:18:37,908 --> 00:18:40,702
You guys make great smoothies.
414
00:18:40,702 --> 00:18:41,954
I swear,
every time I get sick
415
00:18:41,954 --> 00:18:44,456
I go in and get
one of your health boosters,
416
00:18:45,958 --> 00:18:47,751
and I wake up
the next morning
417
00:18:47,751 --> 00:18:51,004
feeling amazing.
418
00:18:51,004 --> 00:18:52,631
Like magic, huh?
419
00:18:52,631 --> 00:18:54,883
So you are really
marrying a woman
420
00:18:54,883 --> 00:18:57,803
just to keep
a juice business together?
421
00:18:57,803 --> 00:18:59,221
You can't just be...
422
00:18:59,221 --> 00:19:01,390
I don't know,
good friends?
423
00:19:01,390 --> 00:19:02,975
( laughs )
424
00:19:02,975 --> 00:19:05,811
Well, it's tradition.
425
00:19:05,811 --> 00:19:08,647
The council insists.
426
00:19:08,647 --> 00:19:11,316
Oh, right. Yes.
427
00:19:11,316 --> 00:19:13,694
The council.
428
00:19:13,694 --> 00:19:15,320
Right.
429
00:19:15,320 --> 00:19:16,572
What about you?
Where's your boyfriend, huh?
430
00:19:16,572 --> 00:19:17,990
Mmm. Um...
431
00:19:19,449 --> 00:19:22,327
( nervous laugh )
432
00:19:22,327 --> 00:19:23,453
Alex doesn't live here.
433
00:19:24,663 --> 00:19:25,998
He's in Geneva right now.
434
00:19:27,040 --> 00:19:30,085
As in Lake Geneva?
435
00:19:30,085 --> 00:19:31,712
As in Switzerland.
He's a physicist.
436
00:19:31,712 --> 00:19:33,213
He's spending two years
at the Large Hadron Collider.
437
00:19:33,213 --> 00:19:35,507
Physicist, huh?
Suddenly I feel so inadequate.
438
00:19:35,507 --> 00:19:37,843
Don't.
439
00:19:37,843 --> 00:19:39,177
I don't understand
half of what he says.
440
00:19:39,177 --> 00:19:43,182
( both laughs )
441
00:19:43,182 --> 00:19:47,102
Two years is a long time
to spend apart.
442
00:19:47,102 --> 00:19:50,397
Yeah, I mean...
443
00:19:50,397 --> 00:19:51,773
Well, he comes home
a couple times a year,
444
00:19:51,773 --> 00:19:54,401
and we call.
445
00:19:54,401 --> 00:19:56,236
He's changing
the face of science.
446
00:19:59,656 --> 00:20:02,201
So, how can I possibly complain?
447
00:20:02,201 --> 00:20:04,828
- Yeah.
- ( clears throat )
448
00:20:04,828 --> 00:20:07,497
You ever get lonely?
449
00:20:07,497 --> 00:20:09,499
Yeah.
450
00:20:09,499 --> 00:20:11,543
Sometimes.
451
00:20:11,543 --> 00:20:14,463
But, hey.
452
00:20:14,463 --> 00:20:17,215
All couples
have ups and downs, right?
453
00:20:20,302 --> 00:20:21,970
Right.
454
00:20:24,806 --> 00:20:26,558
- Yeah.
- ( laughs )
455
00:20:26,558 --> 00:20:27,851
Yeah.
456
00:20:27,851 --> 00:20:29,561
- More wine?
- Absolutely.
457
00:20:29,561 --> 00:20:33,106
Bye.
458
00:20:33,106 --> 00:20:34,816
Great party.
459
00:20:34,816 --> 00:20:36,443
Ah.
460
00:20:36,443 --> 00:20:37,653
Well, your dad sounds like
he's an amazing man.
461
00:20:38,737 --> 00:20:41,365
When did he pass?
462
00:20:43,116 --> 00:20:44,409
I was pretty young.
463
00:20:44,409 --> 00:20:46,036
The cyclone.
464
00:20:51,750 --> 00:20:53,168
A freak weather accident.
465
00:20:53,168 --> 00:20:56,171
Until then,
I thought my father
was invincible.
466
00:20:57,631 --> 00:21:00,509
When he died,
I realized that...
467
00:21:00,509 --> 00:21:02,260
I-- he was just um...
468
00:21:02,260 --> 00:21:03,387
Mortal.
469
00:21:06,473 --> 00:21:08,058
Yeah, I guess.
470
00:21:08,058 --> 00:21:11,603
But my mom took over
for the both of them
471
00:21:11,603 --> 00:21:13,981
and here I am.
472
00:21:16,650 --> 00:21:18,527
How 'bout
some more wine, huh?
473
00:21:20,445 --> 00:21:22,406
Oh, boy.
We, uh...
474
00:21:22,406 --> 00:21:25,409
( laughs )
475
00:21:30,080 --> 00:21:32,290
We really did
some damage here.
476
00:21:32,290 --> 00:21:34,876
Oh.
477
00:21:34,876 --> 00:21:37,796
- That's the rest?
- That's it.
478
00:21:37,796 --> 00:21:39,715
That's all there is.
479
00:21:39,715 --> 00:21:40,966
Wow.
Look at us.
480
00:21:40,966 --> 00:21:42,759
Impressive.
481
00:21:42,759 --> 00:21:44,136
( both laugh )
482
00:21:44,136 --> 00:21:46,388
Mmm.
483
00:21:46,388 --> 00:21:48,515
To your mom.
484
00:21:48,515 --> 00:21:50,350
I will drink to that.
485
00:21:50,350 --> 00:21:51,560
Hmm.
486
00:21:51,560 --> 00:21:52,811
Oh. It's morning.
487
00:21:52,811 --> 00:21:54,938
We talked all night.
488
00:21:54,938 --> 00:21:56,398
That cannot be right.
489
00:21:58,025 --> 00:22:00,402
It's 7:00 a.m.
490
00:22:07,325 --> 00:22:09,036
( birds chirping )
491
00:22:09,036 --> 00:22:11,705
( both laugh )
492
00:22:13,040 --> 00:22:15,375
I got to go to work.
493
00:22:15,375 --> 00:22:16,960
I got to go take a show--
I have a patient at 8:00 a.m.
494
00:22:16,960 --> 00:22:18,920
I cannot believe this.
I have to go to work.
495
00:22:18,920 --> 00:22:20,839
A patient? What?
496
00:22:20,839 --> 00:22:22,299
You can fly
and you're a doctor?
497
00:22:24,426 --> 00:22:25,927
Yes, well-- well,
I believed my grandmother
498
00:22:25,927 --> 00:22:29,306
when she first told me
that I could fly,
499
00:22:29,306 --> 00:22:32,017
I quickly figured out
that I couldn't at nine
500
00:22:32,017 --> 00:22:34,061
when I jumped off
the top of a jungle gym.
501
00:22:34,061 --> 00:22:36,104
Two broken ankles
and a collar bone later,
502
00:22:36,104 --> 00:22:38,273
I figured I needed a--
503
00:22:38,273 --> 00:22:40,275
a backup plan.
504
00:22:40,275 --> 00:22:42,694
( both laugh )
505
00:22:42,694 --> 00:22:45,363
So, um...
506
00:22:45,363 --> 00:22:47,657
You're not
really a witch, huh?
507
00:22:47,657 --> 00:22:49,409
Alas, no.
508
00:22:49,409 --> 00:22:50,744
Wouldn't that be so much fun?
509
00:22:50,744 --> 00:22:52,454
There's something
very wrong with this moment.
510
00:22:53,622 --> 00:22:55,207
I know.
511
00:22:55,207 --> 00:22:58,627
Normally we would
exchange numbers and...
512
00:22:58,627 --> 00:23:00,962
go get drinks.
513
00:23:00,962 --> 00:23:03,715
But you are getting married.
514
00:23:07,969 --> 00:23:10,347
And your boyfriend
is in Switzerland
515
00:23:10,347 --> 00:23:12,140
saving the world.
516
00:23:12,140 --> 00:23:16,019
I still want to see you again.
517
00:23:16,019 --> 00:23:18,188
That's wrong, isn't it?
518
00:23:19,731 --> 00:23:21,358
( both laugh )
519
00:23:22,734 --> 00:23:24,945
No.
520
00:23:24,945 --> 00:23:26,321
But...
521
00:23:27,739 --> 00:23:30,450
Mmm.
522
00:23:30,450 --> 00:23:31,827
Let's not ruin this night.
523
00:23:31,827 --> 00:23:34,246
Let's keep it
just the way it is.
524
00:23:34,246 --> 00:23:35,372
One perfect night.
525
00:23:36,832 --> 00:23:38,500
How're we supposed to do that?
526
00:23:40,377 --> 00:23:41,586
( both laugh )
527
00:23:41,586 --> 00:23:43,505
Um...
528
00:23:44,714 --> 00:23:48,051
We're gonna say good-bye,
529
00:23:48,051 --> 00:23:50,637
and we're gonna hug.
530
00:23:52,097 --> 00:23:53,849
I hate it.
531
00:23:53,849 --> 00:23:55,892
- But you're right.
- Mm-hmm.
532
00:23:55,892 --> 00:23:57,519
( magical chimes tinkling )
533
00:23:57,519 --> 00:23:59,938
534
00:23:59,938 --> 00:24:01,731
It was, um...
535
00:24:04,025 --> 00:24:06,111
It was great
to meet you, Matt.
536
00:24:06,111 --> 00:24:08,655
You too, Sara.
537
00:24:15,245 --> 00:24:17,789
Wait.
538
00:24:17,789 --> 00:24:43,857
Let me get you
a ride home here.
539
00:24:43,857 --> 00:24:45,734
Your friend
had to leave hours ago.
540
00:24:47,652 --> 00:24:51,364
Oh, no.
I'm just going to,
um, you know
541
00:24:51,364 --> 00:24:53,200
fly home on
my broomstick.
542
00:24:56,369 --> 00:24:57,871
Of course.
543
00:24:57,871 --> 00:25:00,207
( laughs )
I'll be fine.
544
00:25:00,207 --> 00:25:01,958
No awkward
second good-byes.
545
00:25:01,958 --> 00:25:04,127
Are you sure?
546
00:25:04,127 --> 00:25:06,087
I don't think...
547
00:25:06,087 --> 00:25:07,172
( exhales ) Oh, my.
548
00:25:07,172 --> 00:25:09,216
12 minutes...
549
00:25:09,216 --> 00:25:12,719
19 minutes...
550
00:25:12,719 --> 00:25:14,054
36 minutes?
551
00:25:14,054 --> 00:25:15,764
( sighs )
552
00:25:23,772 --> 00:25:25,774
If only I could just...
553
00:25:28,735 --> 00:25:30,528
snap my fingers!
554
00:25:30,528 --> 00:25:31,571
And the taxi...
555
00:25:31,571 --> 00:25:34,658
arrive.
556
00:25:34,658 --> 00:25:35,909
( laughs )
That was lucky.
557
00:25:35,909 --> 00:25:37,619
Hey! Hi.
558
00:25:37,619 --> 00:25:38,870
Thank you for stopping.
559
00:25:38,870 --> 00:25:40,288
Ooh.
560
00:25:42,540 --> 00:25:43,708
Oh, hey.
561
00:25:43,708 --> 00:25:45,752
Hey.
562
00:25:45,752 --> 00:25:47,837
Oh, don't tell me
you've been out back
563
00:25:47,837 --> 00:25:49,673
the whole night
with that girl.
564
00:25:52,509 --> 00:25:54,261
Oh, nothing happened.
565
00:25:54,261 --> 00:26:05,730
Basically nothing.
566
00:26:05,730 --> 00:26:07,816
I am exhausted though.
Can I crash for a few hours?
567
00:26:07,816 --> 00:26:09,150
Look, you know I love you
like a brother
568
00:26:09,150 --> 00:26:10,860
but if you ever disappear
with a strange girl
569
00:26:10,860 --> 00:26:12,112
after
you marry Lizzy...
570
00:26:12,112 --> 00:26:13,697
Come on, man.
I won't do that.
571
00:26:13,697 --> 00:26:15,448
All right,
it's all yours.
572
00:26:15,448 --> 00:26:18,243
You wanna know
something weird?
573
00:26:18,243 --> 00:26:19,744
Uh... probably not.
574
00:26:19,744 --> 00:26:21,955
This girl...
575
00:26:21,955 --> 00:26:23,748
my charm didn't work
on her at all.
576
00:26:23,748 --> 00:26:25,250
She sat outside
with you all night.
577
00:26:26,960 --> 00:26:28,920
In 50 degree weather,
578
00:26:28,920 --> 00:26:30,255
I'm pretty sure
she was charmed.
579
00:26:30,255 --> 00:26:33,758
No. No, she wasn't.
580
00:26:33,758 --> 00:26:35,093
I think she liked me.
581
00:26:35,093 --> 00:26:37,053
Like the real me.
582
00:26:37,053 --> 00:26:39,264
Weird, huh?
583
00:26:39,264 --> 00:26:40,432
Ahh.
584
00:26:40,432 --> 00:26:42,183
I forgot
what that felt like.
585
00:26:42,183 --> 00:26:44,269
Anyhow...
good night, bro.
586
00:26:44,269 --> 00:26:47,272
Yeah, night.
587
00:26:47,272 --> 00:26:48,857
Hey, would you
do me a favor?
588
00:26:52,277 --> 00:26:53,778
Why don't you use
some of your mad skills
589
00:26:53,778 --> 00:26:55,572
to clean this place
when you wake up?
590
00:26:56,781 --> 00:26:58,491
Yeah. You betcha.
591
00:27:00,493 --> 00:27:02,495
What is the emergency?
592
00:27:02,495 --> 00:27:03,788
You should've seen
this woman, Dr Cain.
593
00:27:03,788 --> 00:27:05,707
She looked
right through me...
594
00:27:05,707 --> 00:27:07,250
It's like
I was invisible.
595
00:27:07,250 --> 00:27:09,252
You're projecting.
596
00:27:09,252 --> 00:27:12,964
Perhaps
she didn't even see you
walk up to her.
597
00:27:12,964 --> 00:27:14,632
But no,
in this case I tapped her
on the shoulder.
598
00:27:14,632 --> 00:27:18,219
And then I waited
for her to turn--
599
00:27:18,219 --> 00:27:20,221
Dennis?
600
00:27:20,221 --> 00:27:23,641
What's wrong?
601
00:27:23,641 --> 00:27:25,393
Your-- Your pen...
602
00:27:25,393 --> 00:27:28,438
Your pen floated...
603
00:27:28,438 --> 00:27:31,649
( stutters )
on its own.
604
00:27:31,649 --> 00:27:33,360
I'm sorry, what?
605
00:27:33,360 --> 00:27:47,540
The pen...
606
00:27:47,540 --> 00:27:49,834
( stutters )
I don't know.
You-- you let it go.
607
00:27:49,834 --> 00:27:51,669
But then it--
it floated... on it's own.
608
00:27:51,669 --> 00:27:53,671
Dennis...
609
00:27:53,671 --> 00:27:54,839
Pens don't float.
610
00:27:54,839 --> 00:27:57,050
But I saw it.
611
00:27:57,050 --> 00:27:59,302
I was looking right at it.
612
00:27:59,302 --> 00:28:00,845
Okay... Ahem.
613
00:28:00,845 --> 00:28:02,514
Have you seen
anything else...
614
00:28:02,514 --> 00:28:05,683
odd, recently.
615
00:28:10,855 --> 00:28:13,233
Other objects moving
on their own?
616
00:28:13,233 --> 00:28:15,527
Or people talking
to you...
617
00:28:17,362 --> 00:28:19,197
that maybe
no one else sees?
618
00:28:19,197 --> 00:28:20,907
Dr. Cain,
I'm not hallucinating.
619
00:28:20,907 --> 00:28:23,535
Your pen floated. I swear,
620
00:28:23,535 --> 00:28:26,496
I've never seen
anything like it before.
621
00:28:27,789 --> 00:28:29,207
Sometimes...
622
00:28:29,207 --> 00:28:31,376
in moments
of extreme stress...
623
00:28:31,376 --> 00:28:32,919
I wasn't stressed before,
624
00:28:32,919 --> 00:28:34,963
but I'm definitely
stressed now.
625
00:28:34,963 --> 00:28:37,048
Wonderful.
626
00:28:37,048 --> 00:28:38,716
( exhales )
627
00:28:38,716 --> 00:28:41,136
Matt:
So am I right
or is your dad?
628
00:28:43,304 --> 00:28:45,014
Both right.
629
00:28:45,014 --> 00:28:48,309
Elixir has the money
to acquire Just Juicery.
630
00:28:48,309 --> 00:28:49,602
But you would need
631
00:28:49,602 --> 00:28:52,522
at least three
of the new stores
632
00:28:57,152 --> 00:28:59,612
in order to make money
in the first year.
633
00:29:07,662 --> 00:29:08,746
They're existing juice stores,
how hard can it be?
634
00:29:08,746 --> 00:29:10,790
it's not like
we're reinventing the wheel.
635
00:29:10,790 --> 00:29:12,417
Yeah, but Just Juicery
is exiting the market.
636
00:29:12,417 --> 00:29:15,003
And I don't think
it's because they're tired
637
00:29:15,003 --> 00:29:17,213
of mixing kale
and spinach all day.
638
00:29:17,213 --> 00:29:18,506
That's what your dad said.
639
00:29:18,506 --> 00:29:20,258
You wanna look
at their books?
640
00:29:20,258 --> 00:29:22,552
No, I don't wanna look
at their books.
641
00:29:22,552 --> 00:29:24,220
I don't work
at Elixir anymore.
642
00:29:24,220 --> 00:29:27,515
I got my own job.
643
00:29:27,515 --> 00:29:29,142
You hired a new accountant.
Use him.
644
00:29:29,142 --> 00:29:31,603
Have you met Craig?
645
00:29:31,603 --> 00:29:33,438
He's the idiot nephew
646
00:29:33,438 --> 00:29:34,772
of one of the council members
that Ben wanted to hire.
647
00:29:34,772 --> 00:29:36,316
He can't even add.
648
00:29:36,316 --> 00:29:38,234
I still don't know
why you left the business
in the first place.
649
00:29:38,234 --> 00:29:39,611
I left because I've spent
the last 20 years
650
00:29:39,611 --> 00:29:41,946
in a magical world
with no magic.
651
00:29:41,946 --> 00:29:43,448
And a father
who's pretty ... about it.
652
00:29:43,448 --> 00:29:44,866
I just needed to feel normal
somewhere, anywhere.
653
00:29:44,866 --> 00:29:47,076
How's that working
out for you?
654
00:29:47,076 --> 00:29:48,912
( laughs )
655
00:29:48,912 --> 00:29:51,664
Look, talk to Craig.
And just try not to alienate
my father.
656
00:29:51,664 --> 00:29:53,583
He doesn't take
too well to being kept
out of the loop.
657
00:29:53,583 --> 00:29:56,836
And if you get Just Juicery
to give you their books,
658
00:29:56,836 --> 00:29:59,631
I will take a look
at them.
659
00:29:59,631 --> 00:30:03,468
Thank you my friend,
I appreciate that.
660
00:30:03,468 --> 00:30:05,303
( laughs )
661
00:30:05,303 --> 00:30:06,804
Hey...
662
00:30:06,804 --> 00:30:10,683
there's one other thing
that I need to ask.
663
00:30:10,683 --> 00:30:14,687
No, I will not balance
your checkbook, Matt.
664
00:30:14,687 --> 00:30:16,564
Manage your own finances.
665
00:30:16,564 --> 00:30:18,441
Actually...
666
00:30:18,441 --> 00:30:21,277
with the wedding coming up...
667
00:30:21,277 --> 00:30:22,654
I'm gonna need a best man.
668
00:30:22,654 --> 00:30:24,489
Oh.
( laughs )
669
00:30:24,489 --> 00:30:25,907
Uh, yeah.
Yeah, of course I will.
670
00:30:25,907 --> 00:30:28,284
And I will hunt you down
if you try to run away.
671
00:30:28,284 --> 00:30:29,953
( laughs )
672
00:30:29,953 --> 00:30:32,163
( sighs )
673
00:30:32,163 --> 00:30:34,499
You're still thinking
about that girl, aren't you?
674
00:30:34,499 --> 00:30:37,210
It's hard not to.
675
00:30:37,210 --> 00:30:38,670
She's pretty great.
676
00:30:38,670 --> 00:30:41,548
Yeah,
but pretty great for you
677
00:30:41,548 --> 00:30:44,467
is what,
two dates? Maybe three?
678
00:30:44,467 --> 00:30:47,971
You're just stuck on her
because you can't have her.
679
00:30:47,971 --> 00:30:51,349
Probably right.
680
00:30:51,349 --> 00:30:54,686
( sizzles )
681
00:30:56,187 --> 00:30:58,022
You okay?
682
00:30:58,022 --> 00:30:59,691
Yeah, probably just tired.
683
00:30:59,691 --> 00:31:01,025
All the locations
passed inspection.
684
00:31:01,025 --> 00:31:04,237
Oh, fantastic.
685
00:31:07,865 --> 00:31:10,034
I'll call the lawyer
and we'll investigate
686
00:31:12,245 --> 00:31:15,373
what kind of offer
they're looking for.
687
00:31:15,373 --> 00:31:16,874
( sighs )
Oh, boy.
688
00:31:26,259 --> 00:31:27,510
It's just a step,
it's not a decision, Jason.
689
00:31:27,510 --> 00:31:29,929
Nobody's going behind
anyone else's back.
690
00:31:36,561 --> 00:31:38,896
We know that.
Don't we, hon?
691
00:31:38,896 --> 00:31:40,356
And I hate to rush in,
but I've got Maggie
in the back
692
00:31:40,356 --> 00:31:41,691
waiting to start the planning.
693
00:31:41,691 --> 00:31:43,443
Oh, of course. Go.
694
00:31:43,443 --> 00:31:44,861
I know you're upset
about the sale, dear.
695
00:31:44,861 --> 00:31:47,989
It's not just the expansion.
696
00:31:47,989 --> 00:31:50,241
We started this business
together,
697
00:31:50,241 --> 00:31:53,077
the three families.
698
00:31:53,077 --> 00:31:55,413
And now
with Matt marrying Lizzy,
699
00:31:55,413 --> 00:31:57,290
and Colin
out of the company
altogether.
700
00:31:57,290 --> 00:32:00,168
We're handing
over all our power.
701
00:32:05,423 --> 00:32:07,592
Jason,
you can't believe that.
702
00:32:07,592 --> 00:32:09,802
You mean, you can't.
703
00:32:09,802 --> 00:32:11,429
Mark my words we're hanging
the keys to the kingdom.
704
00:32:11,429 --> 00:32:12,805
And all because we have
the one kid who can't cast
the simplest of spells.
705
00:32:12,805 --> 00:32:14,515
You've always been amazing
with decor.
706
00:32:14,515 --> 00:32:15,933
Thank you.
707
00:32:15,933 --> 00:32:18,269
And believe me,
Lizzy has inherited
my talent.
708
00:32:18,269 --> 00:32:20,396
She put together
a romantic anniversary dinner
709
00:32:20,396 --> 00:32:23,107
for Ben and Me.
710
00:32:23,107 --> 00:32:26,235
Straight out of the pages
of a magazine.
711
00:32:26,235 --> 00:32:30,823
And to have the wedding
in your beautiful home.
712
00:32:30,823 --> 00:32:46,714
Abby, it's gonna
be a stunner.
713
00:32:46,714 --> 00:32:50,134
We're doing the right thing
here, aren't we?
714
00:32:50,134 --> 00:32:52,387
Putting Matt
and Lizzy together?
715
00:32:52,387 --> 00:32:56,641
Of course we are.
716
00:32:56,641 --> 00:32:59,185
Lizzy may be only 33,
717
00:32:59,185 --> 00:33:00,478
but Matt's just got a couple
of more months before he's 36
718
00:33:00,478 --> 00:33:02,855
and loses everything.
719
00:33:02,855 --> 00:33:05,483
Are we really sure
that would happen.
720
00:33:05,483 --> 00:33:07,443
We've never actually seen
someone's abilities fade
at 36.
721
00:33:07,443 --> 00:33:12,323
For all we know
that's an old wives' tale.
722
00:33:12,323 --> 00:33:14,200
That's because we've
never allowed anyone
to remain unmarried.
723
00:33:14,200 --> 00:33:16,119
In our day there was
so many more families.
724
00:33:16,119 --> 00:33:17,704
Remember? The Roches,
the Banantis, the Zevons...
725
00:33:17,704 --> 00:33:20,707
There must have been
20 of them.
726
00:33:20,707 --> 00:33:21,999
But so many of the kids
that we grew up with
727
00:33:21,999 --> 00:33:23,960
decided to leave
the life.
728
00:33:23,960 --> 00:33:26,754
Matt and Lizzy
just don't have the pool
that we had.
729
00:33:26,754 --> 00:33:28,840
Such a shame.
730
00:33:28,840 --> 00:33:32,635
I never felt pressured
to marry Glenn. Not once.
731
00:33:32,635 --> 00:33:34,429
We're their parents, Abby.
732
00:33:34,429 --> 00:33:37,849
We know
what's best for them.
733
00:33:37,849 --> 00:33:40,101
And I'm sure
this is exactly
734
00:33:40,101 --> 00:33:41,853
what Glenn
would have wanted.
735
00:33:41,853 --> 00:33:44,522
Let's face it, council
wasn't thrilled.
736
00:33:44,522 --> 00:33:47,567
when three families
splintered off.
737
00:33:47,567 --> 00:33:49,026
Started Elixir of Life.
738
00:33:49,026 --> 00:33:52,321
But we're helping people
with our abilities,
739
00:33:52,321 --> 00:33:54,532
in the only legitimate,
hush-hush, way that we can.
740
00:33:54,532 --> 00:33:57,326
But Matty
and Lizzy together...
741
00:33:57,326 --> 00:33:58,494
an approved match.
Two of the most powerful
witch families.
742
00:33:58,494 --> 00:34:00,371
It's going to ensure
that our powers continue,
generations to come.
743
00:34:00,371 --> 00:34:03,666
And that Elixir of Life
is going to thrive for years.
744
00:34:03,666 --> 00:34:05,209
I understand why, I do.
I just--
745
00:34:05,209 --> 00:34:07,920
I don't want Matt to think
that I'm choosing the council
746
00:34:07,920 --> 00:34:09,589
or the company over him.
747
00:34:09,589 --> 00:34:13,426
You're not.
He knows that.
748
00:34:13,426 --> 00:34:15,094
But Abby, we are in
very real danger
749
00:34:15,094 --> 00:34:18,264
of losing the council
altogether
750
00:34:18,264 --> 00:34:21,809
over the next
few generations.
751
00:34:21,809 --> 00:34:24,562
That's why we need Matt
and Lizzy and their children.
752
00:34:24,562 --> 00:34:27,565
You just want
little grand-wiccans.
753
00:34:27,565 --> 00:34:30,359
Maybe.
754
00:34:30,359 --> 00:34:31,486
( laughs )
755
00:34:31,486 --> 00:34:34,739
So do you.
756
00:34:34,739 --> 00:34:36,365
Of course.
757
00:34:36,365 --> 00:34:37,742
Good.
758
00:34:37,742 --> 00:34:39,285
Let's get this show
on the road.
759
00:34:39,285 --> 00:34:41,871
( bubbles )
760
00:34:41,871 --> 00:34:44,916
I hear
Colin's party was fun.
761
00:34:44,916 --> 00:34:45,708
Yeah. I don't have
the tolerance for all-nighters
762
00:34:45,708 --> 00:34:46,709
like I used to.
( laughs )
763
00:34:46,709 --> 00:34:47,710
What were you doing
up all night?
764
00:34:47,710 --> 00:34:48,920
Honestly, I was talking
to this girl all night.
765
00:34:48,920 --> 00:34:50,755
Nothing happened,
I promise.
766
00:34:50,755 --> 00:34:52,882
Well, I appreciate
your honesty,
767
00:34:59,263 --> 00:35:01,766
but we are getting married
768
00:35:08,439 --> 00:35:10,733
on Halloween night.
And I've been pulling my weight
769
00:35:10,733 --> 00:35:12,735
and I just...
really appreciate it
770
00:35:12,735 --> 00:35:14,278
if you took this seriously.
771
00:35:14,278 --> 00:35:16,864
I will.
772
00:35:16,864 --> 00:35:19,575
Really?
773
00:35:19,575 --> 00:35:21,035
I mean, have you thought
about the fact
774
00:35:25,373 --> 00:35:27,792
that we're going
to have to have kids?
775
00:35:27,792 --> 00:35:29,293
Well we have
an elixir for that.
776
00:35:29,293 --> 00:35:31,963
( laughs )
777
00:35:31,963 --> 00:35:34,549
No, you're right.
Okay, I'm sorry.
778
00:35:34,549 --> 00:35:37,093
Apology accepted.
779
00:35:37,093 --> 00:35:39,053
And... why don't you try
one of our new energy boosters.
780
00:35:39,053 --> 00:35:40,096
Clearly you need it.
781
00:35:40,096 --> 00:35:41,597
( fizzing )
782
00:35:41,597 --> 00:35:43,015
( gurgling )
783
00:35:43,015 --> 00:35:46,477
Even more than I thought.
784
00:35:46,477 --> 00:35:47,770
Well, looks like you'll
be buying a new blender
this afternoon.
785
00:35:47,770 --> 00:35:49,689
( fizzing )
786
00:35:49,689 --> 00:35:52,233
Huh.
787
00:35:52,233 --> 00:35:55,570
- ( kettle whistling )
- Uh, I don't even know
788
00:35:55,570 --> 00:35:56,612
why I keep going
on these interviews.
789
00:35:56,612 --> 00:35:58,698
I mean I almost
never hear back.
790
00:35:58,698 --> 00:36:00,241
Or when I do,
it's to tell me
that I'm overqualified
791
00:36:02,493 --> 00:36:04,495
or they decided
to go another way.
792
00:36:04,495 --> 00:36:08,958
You will get a job,
I promise you.
793
00:36:11,419 --> 00:36:12,962
The waiting is
the hard part.
794
00:36:15,464 --> 00:36:16,632
Says you.
You're practically bursting
at the seams
795
00:36:16,632 --> 00:36:17,884
with new patients.
796
00:36:17,884 --> 00:36:19,552
Thanks.
797
00:36:19,552 --> 00:36:21,095
So why do you look
so distracted?
798
00:36:21,095 --> 00:36:23,014
( sighs )
I shouldn't say.
799
00:36:23,014 --> 00:36:25,641
Okay, if it's that
patient-doctor nonsense,
800
00:36:25,641 --> 00:36:27,685
just make up a name
and say it's a hypothetical.
801
00:36:27,685 --> 00:36:29,061
- Okay.
- Mm-hmm.
802
00:36:29,061 --> 00:36:31,731
Yesterday, a patient...
803
00:36:31,731 --> 00:36:33,316
- a hypothetical...
- Yeah.
804
00:36:33,316 --> 00:36:35,026
patient...
805
00:36:35,026 --> 00:36:37,111
May have said
he saw my pen float.
806
00:36:39,822 --> 00:36:42,742
So he's crazy.
807
00:36:42,742 --> 00:36:44,660
Except that totally made up
hypothetical patient
808
00:36:44,660 --> 00:36:47,204
has never hallucinated
before.
809
00:36:48,664 --> 00:36:51,918
So what,
your pen was actually
floating?
810
00:36:51,918 --> 00:36:53,878
Come on, seriously.
The guy is clearly a nutter.
811
00:36:53,878 --> 00:36:55,338
Oh, do you have
any more sugar?
812
00:36:55,338 --> 00:36:56,380
It's the only vice
I can still afford.
813
00:36:56,380 --> 00:37:00,968
Mmm.
814
00:37:02,178 --> 00:37:03,346
Yeah, I'm sure
I'm overreacting.
815
00:37:03,346 --> 00:37:07,016
It's just--
It's so... it's so weird.
816
00:37:07,016 --> 00:37:09,310
Lacy:
Did I ever tell you about the
position over at Object Power,
817
00:37:09,310 --> 00:37:11,896
the one with full bennies
and the super generous
vacation days?
818
00:37:11,896 --> 00:37:15,399
Yeah, I think so.
819
00:37:15,399 --> 00:37:17,902
Or how about the one
at the start-up
820
00:37:17,902 --> 00:37:20,404
over on 11th St.
with the barbecue
on their balcony.
821
00:37:20,404 --> 00:37:22,698
( whispers )
I love you so much,
822
00:37:22,698 --> 00:37:24,241
but I wish
you would disappear
823
00:37:24,241 --> 00:37:26,243
for just like 30 seconds.
824
00:37:26,243 --> 00:37:28,496
Just like 30 seconds
of silence.
825
00:37:28,496 --> 00:37:31,666
( sprinkling )
826
00:37:31,666 --> 00:37:33,125
Yeah... I'm sure I can.
827
00:37:33,125 --> 00:37:34,794
But I don't know
how much help I would be.
828
00:37:34,794 --> 00:37:37,171
We didn't exactly part
on the best terms...
829
00:37:37,171 --> 00:37:39,257
Lacy?
830
00:37:39,257 --> 00:37:40,925
Lacy?
831
00:37:40,925 --> 00:37:42,093
Lacy?
832
00:37:42,093 --> 00:37:45,179
Are you in the bathroom?
833
00:37:45,179 --> 00:37:47,598
Where is she?
834
00:37:47,598 --> 00:37:50,101
Where'd she go?
835
00:37:50,101 --> 00:37:53,104
Lacy?
836
00:37:53,104 --> 00:37:56,440
Lacy?
837
00:38:05,616 --> 00:38:07,451
Lacy!
838
00:38:08,703 --> 00:38:10,538
I know
that you haven't talked
in a while,
839
00:38:11,831 --> 00:38:14,083
but he would seem
like a really nice guy.
840
00:38:14,083 --> 00:38:17,712
What was his name?
Tommy?
841
00:38:17,712 --> 00:38:19,297
Terry?
842
00:38:21,590 --> 00:38:23,509
Tyler.
843
00:38:23,509 --> 00:38:25,011
Okay. Fine.
844
00:38:27,471 --> 00:38:29,557
You don't have
to call him.
845
00:38:29,557 --> 00:38:32,226
Great. I'll have
Kurter come over this afternoon.
846
00:38:32,226 --> 00:38:35,021
Thank you.
847
00:38:35,021 --> 00:38:37,440
Why wasn't I informed
about you asking to see
848
00:38:37,440 --> 00:38:39,483
Just Juicery's
financial records.
849
00:38:39,483 --> 00:38:41,235
I was planning to send a memo
around this afternoon.
850
00:38:41,235 --> 00:38:43,821
Oh, so now
it's a done deal?
851
00:38:43,821 --> 00:38:46,073
No one said that, Jason.
852
00:38:46,073 --> 00:38:47,616
I just thought
it would be helpful
853
00:38:52,204 --> 00:38:54,915
to make
an informed decision.
854
00:38:54,915 --> 00:38:56,333
It was
actually Colin's idea.
855
00:38:56,333 --> 00:38:58,169
Leave my son out of this.
856
00:38:58,169 --> 00:39:00,337
He chose to leave us,
857
00:39:00,337 --> 00:39:02,673
so his opinion
means nothing to me.
858
00:39:02,673 --> 00:39:04,717
Then again,
maybe he's got
the right idea.
859
00:39:04,717 --> 00:39:06,302
Maybe the whole Tate family
should branch off.
860
00:39:06,302 --> 00:39:07,845
Is this because
no one was on board
861
00:39:07,845 --> 00:39:09,138
with your idea of bottling?
862
00:39:09,138 --> 00:39:10,639
Do you want to explain
to the FDA
863
00:39:10,639 --> 00:39:12,516
how we can cure a cold
in three hours?
I sure don't.
864
00:39:12,516 --> 00:39:13,559
To them, it'll just
look like a recipe.
865
00:39:13,559 --> 00:39:15,519
Okay?
They don't need
to know it's a spell.
866
00:39:15,519 --> 00:39:17,146
I don't understand
what your problem is.
867
00:39:17,146 --> 00:39:19,857
This is a good proposition.
868
00:39:19,857 --> 00:39:21,525
My problem is you
and your mother
have connived
869
00:39:21,525 --> 00:39:22,985
to form the perfect powerhouse
with the Paris'.
870
00:39:22,985 --> 00:39:24,403
Trying to get the upper hand
in the company
871
00:39:24,403 --> 00:39:27,073
and kick us out.
I see what's going on here.
872
00:39:27,073 --> 00:39:29,492
That is not true.
873
00:39:29,492 --> 00:39:31,118
My mother would never
be so calculating.
874
00:39:31,118 --> 00:39:33,704
Really?
875
00:39:33,704 --> 00:39:35,289
Prove it to me.
876
00:39:35,289 --> 00:39:37,333
Tell her, "no."
877
00:39:37,333 --> 00:39:41,003
Put a stop
to this expansion.
878
00:39:41,003 --> 00:39:42,463
And put a stop
to your wedding.
879
00:39:42,463 --> 00:39:45,466
I will do no such thing.
( thuds )
880
00:39:45,466 --> 00:39:47,134
Well if that's the way
you're gonna handle things,
881
00:39:47,134 --> 00:39:49,470
we're done talking.
882
00:39:49,470 --> 00:39:50,930
Watch out, boy.
883
00:39:50,930 --> 00:39:52,640
I've got powers
you can't even begin
to imagine.
884
00:39:52,640 --> 00:39:54,350
( whispers )
This is ridiculous.
885
00:39:54,350 --> 00:39:56,811
( snickers )
886
00:39:56,811 --> 00:39:58,354
Clearly, I'm exhausted.
887
00:39:58,354 --> 00:40:02,942
Do I tell Alex
about Matt?
888
00:40:02,942 --> 00:40:04,985
Was Matt even anything at all?
889
00:40:04,985 --> 00:40:07,446
I did kiss him.
890
00:40:07,446 --> 00:40:08,906
And I did like it.
891
00:40:08,906 --> 00:40:11,700
Alex:
Yeah, let's run this test
once more.
892
00:40:11,700 --> 00:40:40,104
And then we can head home
for the day.
893
00:40:40,104 --> 00:40:41,981
Sara.
894
00:40:41,981 --> 00:40:43,899
Hey, is everything
all right?
895
00:40:43,899 --> 00:40:45,568
Yeah... I mean...
I think so.
896
00:40:48,696 --> 00:40:52,116
Um.
897
00:40:52,116 --> 00:40:55,870
Why are you calling me?
I'm still at work.
898
00:40:55,870 --> 00:40:58,455
No, I--
I didn't call you,
Alex.
899
00:40:58,455 --> 00:41:01,292
You just...
you just popped up.
( laughs )
900
00:41:01,292 --> 00:41:03,335
On my computer.
I was thinking about you
901
00:41:03,335 --> 00:41:05,421
and then suddenly...
902
00:41:09,049 --> 00:41:10,176
there you were.
903
00:41:10,176 --> 00:41:11,802
Sweetie, it doesn't work
like that.
904
00:41:11,802 --> 00:41:14,972
Maybe you accidentally
hit a button.
905
00:41:14,972 --> 00:41:16,473
No, I didn't touch
the thing, Alex.
906
00:41:16,473 --> 00:41:18,809
My hands were actually
no where near the keyboard.
907
00:41:18,809 --> 00:41:20,603
I mean, it doesn't matter.
It was an accident.
Whatever.
908
00:41:20,603 --> 00:41:22,313
Um... I can tell you're
having a rough day.
909
00:41:22,313 --> 00:41:24,815
So... why don't you
call me back
910
00:41:24,815 --> 00:41:26,150
in a couple of hours
and we'll talk about it?
911
00:41:26,150 --> 00:41:27,484
Well, I have patients
until 7:00 p.m.
912
00:41:27,484 --> 00:41:29,987
That's 1:00 a.m. your time.
913
00:41:29,987 --> 00:41:31,280
Tomorrow morning then.
914
00:41:31,280 --> 00:41:35,034
Tomorrow morning.
915
00:41:35,034 --> 00:41:38,329
- Okay, I love you--
- ( chimes )
916
00:41:38,329 --> 00:41:41,916
What is going on?
917
00:41:41,916 --> 00:41:44,126
The Denisovs know
they're making dinner
for 63 people...
918
00:41:44,126 --> 00:41:45,669
Lila and Freddie Wayne
are going to be out of town
for the event.
919
00:41:45,669 --> 00:41:47,796
They are thinking about
a more traditional menu,
920
00:41:47,796 --> 00:41:51,300
but I want to make sure
you kids are okay with that.
921
00:41:51,300 --> 00:41:54,178
I'm all for tradition,
but...
922
00:41:54,178 --> 00:41:56,013
no one is eating
eye of newt soup
at our wedding.
923
00:41:56,013 --> 00:41:57,514
That recipe has been
in my family
924
00:41:57,514 --> 00:41:59,600
since the 1700s.
925
00:42:02,269 --> 00:42:05,314
It also has eyes in it.
926
00:42:10,694 --> 00:42:13,781
You don't actually
eat the eyes,
927
00:42:13,781 --> 00:42:17,493
it just makes
the broth taste delicious.
928
00:42:19,578 --> 00:42:22,081
I think we're fine...
929
00:42:22,081 --> 00:42:25,209
scrapping it altogether.
930
00:42:25,209 --> 00:42:27,169
After all,
you don't want the Denisovs
scrambling to find 63 newts
931
00:42:27,169 --> 00:42:30,756
at this stage of the game,
now do we?
932
00:42:30,756 --> 00:42:32,049
Fine.
933
00:42:32,049 --> 00:42:33,717
Lizzy, Matt. Of course,
this is your special day.
934
00:42:33,717 --> 00:42:36,804
What would you like?
935
00:42:36,804 --> 00:42:38,222
Nice pumpkin bisque, perhaps?
936
00:42:38,222 --> 00:42:42,893
Fine. So that's a "no"
on the pumpkin bisque.
937
00:42:42,893 --> 00:42:44,895
Maggie,
why don't we go through
the guest list?
938
00:42:44,895 --> 00:42:46,897
Give the children a moment.
939
00:42:46,897 --> 00:42:51,485
I--
940
00:42:51,485 --> 00:42:53,445
You know.
941
00:42:57,074 --> 00:42:58,242
Mom,
we need to talk.
942
00:42:58,242 --> 00:42:59,994
Matt, I know
you're not thrilled
about the situation,
943
00:42:59,994 --> 00:43:02,746
but the wedding
is in three days.
944
00:43:02,746 --> 00:43:05,749
That incident at the table
wasn't my first problem.
945
00:43:13,549 --> 00:43:17,177
Oh, that.
Anxiety.
946
00:43:17,177 --> 00:43:19,179
Happens to the best of us.
947
00:43:19,179 --> 00:43:20,597
When you have
you're first baby,
948
00:43:20,597 --> 00:43:21,890
you'll accidentally
send things into walls.
949
00:43:21,890 --> 00:43:22,975
Just don't do it
in public.
950
00:43:30,774 --> 00:43:32,318
That was a mess
we had to clean up
years ago.
951
00:43:32,318 --> 00:43:34,361
Lot of memories to wipe.
952
00:43:34,361 --> 00:43:36,614
Yeah, I think
it's more than that.
953
00:43:36,614 --> 00:43:39,783
Jason came to see me
this morning.
954
00:43:41,785 --> 00:43:44,288
He accused you of conniving
with the Paris' to get
more power.
955
00:43:44,288 --> 00:43:46,290
I exploded the display
in my office.
956
00:43:46,290 --> 00:43:47,625
And I sent cups flying
everywhere.
957
00:43:47,625 --> 00:43:50,794
You know, there are rules
about violence.
958
00:43:50,794 --> 00:43:52,504
It's not acceptable,
in any capacity.
959
00:43:52,504 --> 00:43:55,966
If he calls the council,
you could be brought up
on charges.
960
00:43:55,966 --> 00:43:58,177
What if
he's the one doing this?
961
00:43:58,177 --> 00:44:00,554
- What do you mean?
- Think about it.
962
00:44:00,554 --> 00:44:02,556
He's against the marriage,
feels like he's being pushed
out of the business.
963
00:44:02,556 --> 00:44:06,101
Now my magic is a mess.
I can't lift anything,
I can't move anything.
964
00:44:06,101 --> 00:44:07,519
I'm starting tornados
in the backyard.
965
00:44:07,519 --> 00:44:09,688
You think Jason Tate
hexed you?
966
00:44:09,688 --> 00:44:11,982
Our families have been
friends for generations.
967
00:44:11,982 --> 00:44:14,193
His son is your best friend.
968
00:44:14,193 --> 00:44:16,820
What other explanation
is there?
969
00:44:16,820 --> 00:44:18,447
Could it be your age?
970
00:44:18,447 --> 00:44:20,783
Maybe your magic
is waning
971
00:44:20,783 --> 00:44:23,952
the closer you get
to your 36th birthday.
972
00:44:23,952 --> 00:44:27,664
And, Matt, that is why
I want you to get married
on Halloween.
973
00:44:27,664 --> 00:44:30,084
Thanks, Mom.
You don't need
to remind me.
974
00:44:30,084 --> 00:44:32,336
But, no. Okay, that is not it.
This is more serious.
975
00:44:32,336 --> 00:44:34,463
If you've been hexed,
there are ways to find out.
976
00:44:34,463 --> 00:44:36,382
Great.
977
00:44:36,382 --> 00:44:38,342
( exhales )
978
00:44:38,342 --> 00:44:40,010
What if Jason
is behind this?
979
00:44:40,010 --> 00:44:41,303
Then we go
to the council.
980
00:44:41,303 --> 00:44:42,930
But first thing's first.
981
00:44:42,930 --> 00:44:46,767
We don't make any accusations
until we have proof.
982
00:44:46,767 --> 00:44:48,435
( thunder crashing )
983
00:44:48,435 --> 00:44:52,106
There has be a logical
explanation for this.
984
00:44:52,106 --> 00:44:56,944
Or...
985
00:44:56,944 --> 00:44:58,570
( sighs )
986
00:44:58,570 --> 00:44:59,863
I'm crazy.
987
00:45:02,199 --> 00:45:03,867
( sighs )
988
00:45:05,828 --> 00:45:07,371
This is ridiculous.
989
00:45:07,371 --> 00:45:09,206
This is ridiculous,
what am I doing?
990
00:45:09,206 --> 00:45:11,333
Okay.
991
00:45:11,333 --> 00:45:25,264
One more time.
Ahem.
992
00:45:25,264 --> 00:45:27,099
Concentrate.
993
00:45:28,392 --> 00:45:32,020
( exhales )
994
00:45:32,020 --> 00:45:33,647
Is there anything
I can do to help?
995
00:45:33,647 --> 00:45:35,649
Given your problems,
I think it's best
if you don't touch the potion.
996
00:45:35,649 --> 00:45:36,942
Good point.
997
00:45:38,986 --> 00:45:40,487
( exhales )
998
00:45:40,487 --> 00:45:56,920
- Oh, dear.
- What?
999
00:45:56,920 --> 00:45:58,755
You're not being hexed,
but your powers are being
1000
00:45:58,755 --> 00:46:01,633
siphoned off somehow.
1001
00:46:02,759 --> 00:46:04,595
You're not in full control,
1002
00:46:04,595 --> 00:46:06,221
which is why
you keep having mishaps.
1003
00:46:06,221 --> 00:46:07,890
Could Jason transfer
my abilities to Colin?
1004
00:46:07,890 --> 00:46:08,891
I know it sounds crazy.
1005
00:46:08,891 --> 00:46:35,751
Mmm, not so crazy,
1006
00:46:35,751 --> 00:46:37,961
but that would take
a lot of dark magic,
1007
00:46:37,961 --> 00:46:42,299
and you can't hide dark magic.
1008
00:46:42,299 --> 00:46:43,592
This is quite the opposite.
1009
00:46:43,592 --> 00:47:01,902
If you had fallen in love
with a mortal,
1010
00:47:01,902 --> 00:47:03,153
you would have told me, right?
1011
00:47:05,030 --> 00:47:07,282
What?
1012
00:47:07,282 --> 00:47:09,409
Love can sometimes cause
accidental transference.
1013
00:47:09,409 --> 00:47:11,203
I've never seen a case
this extreme and,
1014
00:47:11,203 --> 00:47:13,163
well, it's pretty rare
occurrence anyway,
1015
00:47:13,163 --> 00:47:14,873
so I don't imagine
it would have happened to you.
1016
00:47:14,873 --> 00:47:18,001
Well, there was this girl.
1017
00:47:18,001 --> 00:47:19,211
Matthew,
you're getting married.
1018
00:47:19,211 --> 00:47:20,462
Mother, nothing happened.
1019
00:47:20,462 --> 00:47:23,006
Okay, I kissed her,
but I don't love her.
1020
00:47:23,006 --> 00:47:25,175
We have to find her.
1021
00:47:25,175 --> 00:47:28,595
Well, that's gonna be a problem.
1022
00:47:32,307 --> 00:47:35,686
I don't really know her.
1023
00:47:35,686 --> 00:47:37,729
She was just a guest
at Colin's party.
1024
00:47:37,729 --> 00:47:38,855
Well, then we have
to ask Colin.
1025
00:47:38,855 --> 00:47:42,276
For once I'm glad
he and his father don't speak.
1026
00:47:42,276 --> 00:47:45,279
I'm sure that Jason
would relish the opportunity
1027
00:47:45,279 --> 00:47:46,738
to tell this to the council.
1028
00:47:46,738 --> 00:47:49,908
♪ I'm crazy, crazy, crazy
1029
00:47:52,077 --> 00:47:53,370
♪ And losing my mind
1030
00:47:53,370 --> 00:47:56,123
♪ Played a game
of hide and seek ♪
1031
00:47:56,123 --> 00:47:57,583
♪ My bestie I did find
1032
00:47:57,583 --> 00:48:01,169
♪ Things floating
everywhere ♪
1033
00:48:01,169 --> 00:48:02,462
♪ Some over here,
some over there ♪
1034
00:48:02,462 --> 00:48:04,381
♪ It seems for all
the world to see ♪
1035
00:48:04,381 --> 00:48:05,757
♪ I have magic
left to spare. ♪
1036
00:48:05,757 --> 00:48:07,593
( giggling, snorts )
1037
00:48:07,593 --> 00:48:10,762
( laughing )
1038
00:48:10,762 --> 00:48:14,474
I'm hungry.
1039
00:48:14,474 --> 00:48:17,561
Cookies.
1040
00:48:17,561 --> 00:48:20,439
I want cook--
1041
00:48:20,439 --> 00:48:23,191
( gasps )
1042
00:48:23,191 --> 00:48:24,776
Oh, my God.
1043
00:48:24,776 --> 00:48:27,404
Oh, my God, no.
Make it stop.
1044
00:48:27,404 --> 00:48:29,656
I don't wanna be crazy anymore.
1045
00:48:29,656 --> 00:48:31,533
( gasps )
1046
00:48:31,533 --> 00:48:34,328
( cell phone ring tone plays )
1047
00:48:34,328 --> 00:48:36,413
Oh, no.
Where's the...?
1048
00:48:36,413 --> 00:48:39,583
( ring tone
continues playing )
1049
00:48:39,583 --> 00:48:42,336
Where's my phone?
1050
00:48:44,046 --> 00:48:47,007
( ring tone plays )
1051
00:48:55,223 --> 00:48:56,892
Hey.
1052
00:48:58,101 --> 00:48:59,519
I just had to call you.
1053
00:48:59,519 --> 00:49:01,938
I was really worried
that you were mad at me.
1054
00:49:01,938 --> 00:49:03,607
I'm sorry that I keep
talking about the jobs.
1055
00:49:03,607 --> 00:49:05,233
Oh, no.
No, no, no.
1056
00:49:05,233 --> 00:49:07,569
It's, um...
1057
00:49:07,569 --> 00:49:09,571
It's okay.
1058
00:49:09,571 --> 00:49:10,614
Yeah, uh,
1059
00:49:10,614 --> 00:49:12,658
I know it can be frustrating,
1060
00:49:12,658 --> 00:49:14,451
but you just, um...
1061
00:49:14,451 --> 00:49:18,664
you just gotta--
you gotta hang in there.
1062
00:49:18,664 --> 00:49:20,791
Okay?
1063
00:49:20,791 --> 00:49:23,669
You don't sound so good
yourself.
1064
00:49:23,669 --> 00:49:25,295
You were trying to tell me this,
weren't you?
1065
00:49:25,295 --> 00:49:26,505
I was being a terrible
and selfish friend.
1066
00:49:26,505 --> 00:49:28,674
Are-- are you finally ready
to end things with Alex?
1067
00:49:28,674 --> 00:49:31,385
Is that what's going on?
1068
00:49:31,385 --> 00:49:33,470
No, no, no, no.
I'm just, um...
1069
00:49:33,470 --> 00:49:34,805
I'm a little out of sorts.
1070
00:49:34,805 --> 00:49:36,139
Well, do you want me
to come over?
1071
00:49:36,139 --> 00:49:38,100
We could have a sleepover
and watch some terrible
'90s movies
1072
00:49:38,100 --> 00:49:39,976
and eat some raw cookie dough.
1073
00:49:39,976 --> 00:49:41,436
No!
No, no, no, no!
1074
00:49:41,436 --> 00:49:43,939
No-- not tonight.
Just, um...
1075
00:49:43,939 --> 00:49:45,315
No. Soon.
1076
00:49:45,315 --> 00:49:47,317
I think, um...
1077
00:49:47,317 --> 00:49:49,653
I think it's best
that I just have some tea.
1078
00:49:49,653 --> 00:49:52,656
That's okay.
I mean, I really don't have
the extra money
1079
00:49:52,656 --> 00:49:55,659
to spend on groceries anyways.
1080
00:49:55,659 --> 00:49:56,910
My interview today
was awful.
1081
00:49:56,910 --> 00:49:59,287
You know what?
I'm-- I'm sure you're wrong.
1082
00:49:59,287 --> 00:50:00,580
I'm sure they're gonna
call you back,
1083
00:50:00,580 --> 00:50:02,541
and they're gonna
offer you more money
1084
00:50:02,541 --> 00:50:05,001
than you could have
ever imagined.
1085
00:50:05,001 --> 00:50:06,211
They're gonna be
throwing money at you.
1086
00:50:06,211 --> 00:50:07,504
- ( phone beeps )
- Oh. Weird.
1087
00:50:07,504 --> 00:50:10,006
Sara? That's the company
from today. I gotta take this.
1088
00:50:10,006 --> 00:50:11,675
Okay. Bye.
1089
00:50:11,675 --> 00:50:13,051
So that's what was happening
with the coffee cup.
1090
00:50:13,051 --> 00:50:15,637
You're losing
your abilities.
1091
00:50:15,637 --> 00:50:18,974
Sure does seem that way.
1092
00:50:18,974 --> 00:50:20,308
And the council can't help?
1093
00:50:20,308 --> 00:50:22,227
- The families?
- We can't go to them.
1094
00:50:22,227 --> 00:50:24,980
You of all people
know how they react
1095
00:50:24,980 --> 00:50:26,648
when one of us
loses our magic.
1096
00:50:26,648 --> 00:50:28,191
Right.
1097
00:50:28,191 --> 00:50:29,526
So, why did you come to me?
1098
00:50:29,526 --> 00:50:32,237
I'm as magical
as a fruit fly.
1099
00:50:32,237 --> 00:50:35,157
Mother thinks
it has something to do with
the girl at your party.
1100
00:50:35,157 --> 00:50:38,952
The girl, huh?
1101
00:50:38,952 --> 00:50:41,788
I know.
I'm a terrible person.
1102
00:50:41,788 --> 00:50:58,221
But, you said she was mortal.
1103
00:50:58,221 --> 00:51:00,932
How could she be taking
your magic?
1104
00:51:02,225 --> 00:51:03,852
Hopefully
it was an accident.
1105
00:51:03,852 --> 00:51:05,520
Really powerful love
can sometimes...
1106
00:51:05,520 --> 00:51:07,189
I don't love her!
I don't even know her.
1107
00:51:07,189 --> 00:51:09,357
Which is why we're here.
Do you know her?
1108
00:51:09,357 --> 00:51:11,401
Because we really need
to find her.
1109
00:51:11,401 --> 00:51:13,779
And if she's running around town
spouting off Matt's magic,
1110
00:51:13,779 --> 00:51:15,071
she could really hurt herself
or somebody else.
1111
00:51:16,907 --> 00:51:19,576
I don't know her.
1112
00:51:19,576 --> 00:51:21,495
I mean, I saw her briefly
when she left with Matt
to go outside,
1113
00:51:21,495 --> 00:51:24,748
but I didn't recognize her.
1114
00:51:24,748 --> 00:51:25,999
Matt, what did you say
her name was?
1115
00:51:25,999 --> 00:51:28,752
Sara.
1116
00:51:30,045 --> 00:51:32,172
Does she have a last name?
1117
00:51:32,172 --> 00:51:33,924
Probably.
I just don't know it.
1118
00:51:33,924 --> 00:51:35,175
( laughs )
1119
00:51:35,175 --> 00:51:37,511
What does she do?
1120
00:51:37,511 --> 00:51:40,430
Doctor, nurse or something.
1121
00:51:40,430 --> 00:51:43,308
She said she had patients.
1122
00:51:43,308 --> 00:51:44,935
You talked to her
for seven hours,
1123
00:51:44,935 --> 00:51:47,437
and you don't know her last name
or what she does for a living?
1124
00:51:47,437 --> 00:51:50,106
What did you talk about?
1125
00:51:50,106 --> 00:51:51,691
- Our lives.
Our families.
- ( gasps )
1126
00:51:51,691 --> 00:51:54,903
Not as witches, as people.
1127
00:51:54,903 --> 00:51:57,030
I told her about
the juice business.
1128
00:51:57,030 --> 00:51:58,865
She talked about
her grandmother.
1129
00:51:58,865 --> 00:52:00,075
She did come with a friend.
1130
00:52:00,075 --> 00:52:02,160
And the friends name was...?
1131
00:52:02,160 --> 00:52:05,288
No idea.
1132
00:52:05,288 --> 00:52:06,790
The friend ditched her
for some guy and,
1133
00:52:06,790 --> 00:52:08,291
well, Sara didn't want
to talk about her.
1134
00:52:08,291 --> 00:52:10,836
Fabulous.
1135
00:52:10,836 --> 00:52:12,295
Oh, she's got a boyfriend.
1136
00:52:12,295 --> 00:52:14,005
What is wrong with you people?
1137
00:52:14,005 --> 00:52:17,092
Is anybody faithful anymore?
1138
00:52:17,092 --> 00:52:18,802
His name's Alex
and he's working in Switzerland
1139
00:52:18,802 --> 00:52:21,596
for a couple years
at the Large Hadron Collider.
1140
00:52:21,596 --> 00:52:24,057
That's something.
1141
00:52:24,057 --> 00:52:25,600
I mean, there can't be
that many people named Alex
1142
00:52:25,600 --> 00:52:28,478
that work there.
1143
00:52:28,478 --> 00:52:30,188
All right.
1144
00:52:30,188 --> 00:52:32,566
( telephone ringing )
1145
00:52:33,900 --> 00:52:35,694
( swooshing )
1146
00:52:35,694 --> 00:52:38,238
Oh, man.
1147
00:52:38,238 --> 00:52:40,657
( groans )
1148
00:52:40,657 --> 00:52:41,992
( sighs )
1149
00:52:41,992 --> 00:52:44,995
Okay. Okay.
1150
00:52:44,995 --> 00:52:46,496
( exhales )
1151
00:52:46,496 --> 00:52:49,165
This isn't going away.
1152
00:52:49,165 --> 00:52:52,335
Which means...
1153
00:52:52,335 --> 00:52:55,839
I have to learn to control it.
1154
00:52:55,839 --> 00:52:57,340
Hmm.
1155
00:52:57,340 --> 00:52:59,050
- ( chimes tinkling )
- ( gasps )
1156
00:52:59,050 --> 00:53:00,802
( inhales, exhales )
1157
00:53:00,802 --> 00:53:02,095
- ( chimes tinkling )
- ( gasps )
1158
00:53:04,347 --> 00:53:06,224
( swooshing )
1159
00:53:06,224 --> 00:53:08,101
( gasps )
1160
00:53:10,395 --> 00:53:12,230
Well, I may be
out of my mind,
1161
00:53:13,398 --> 00:53:14,858
but at least
it's a useful kind of crazy.
1162
00:53:23,950 --> 00:53:25,243
You're kidding me?
There's nobody
named Alex there?
1163
00:53:29,372 --> 00:53:32,250
Not in the directory.
1164
00:53:32,250 --> 00:53:34,085
- I'm doomed.
- Wait.
1165
00:53:34,085 --> 00:53:37,047
Wasn't there a spell
that traces magic?
1166
00:53:37,047 --> 00:53:38,715
If she accidentally
latched onto your magic here,
1167
00:53:38,715 --> 00:53:41,134
couldn't we use the spell
to follow it?
1168
00:53:43,261 --> 00:53:44,596
Blood hound.
1169
00:53:47,474 --> 00:53:50,101
Not the most
reliable spell,
1170
00:53:53,563 --> 00:53:57,275
but, yeah,
we could try it.
1171
00:54:00,487 --> 00:54:02,280
I'll need a few things I don't
normally keep around the house
1172
00:54:02,280 --> 00:54:13,416
and, uh, it'll take
a couple hours.
1173
00:54:13,416 --> 00:54:15,794
Okay, great.
I'll go with you.
1174
00:54:18,171 --> 00:54:19,130
We'll meet you after work.
1175
00:54:24,219 --> 00:54:27,180
Are you crazy?
I can't go in the office.
1176
00:54:27,180 --> 00:54:30,642
I can cause the place
to spontaneously combust.
1177
00:54:31,935 --> 00:54:35,605
You have to.
1178
00:54:35,605 --> 00:54:37,065
You're investigating
a major expansion.
1179
00:54:37,065 --> 00:54:39,317
I mean, if you don't show up,
you're just gonna give my father
1180
00:54:39,317 --> 00:54:41,778
more ammunition against you.
1181
00:54:41,778 --> 00:54:44,698
I suggest you
just keep your head focused
1182
00:54:44,698 --> 00:54:47,242
and try to spend a day
without using magic at all.
1183
00:54:47,242 --> 00:54:48,451
Oh, easy for you to say.
1184
00:54:48,451 --> 00:54:50,370
Colin's right, honey.
1185
00:54:50,370 --> 00:54:52,163
We'll go as fast
as we can.
1186
00:54:52,163 --> 00:54:54,791
- Hi, Danny.
- ( swooshing )
1187
00:54:54,791 --> 00:54:57,210
( barking )
1188
00:54:57,210 --> 00:54:58,586
Go, go, go, go!
1189
00:54:58,586 --> 00:54:59,879
Okay.
1190
00:54:59,879 --> 00:55:01,840
Oh, right.
1191
00:55:01,840 --> 00:55:04,300
You can do this.
1192
00:55:04,300 --> 00:55:05,635
It is just a coffee shop.
1193
00:55:05,635 --> 00:55:07,554
Right?
1194
00:55:07,554 --> 00:55:09,597
It's just a coffee shop.
1195
00:55:09,597 --> 00:55:11,391
Hi.
1196
00:55:11,391 --> 00:55:13,018
Medium latte.
1197
00:55:13,018 --> 00:55:16,271
( sighs )
1198
00:55:16,271 --> 00:55:17,772
Excuse me. I...
1199
00:55:17,772 --> 00:55:19,274
( snickers )
1200
00:55:19,274 --> 00:55:21,651
- ( chimes tinkling )
- Excuse me.
1201
00:55:29,784 --> 00:55:32,370
Hello.
1202
00:55:32,370 --> 00:55:35,373
Can I help you?
1203
00:55:35,373 --> 00:55:36,916
Um...
1204
00:55:40,378 --> 00:55:41,755
Medium latte.
1205
00:55:43,923 --> 00:55:45,550
Of course.
1206
00:55:45,550 --> 00:55:48,053
$3.50
1207
00:55:48,053 --> 00:55:50,013
May I have your name please?
1208
00:55:50,013 --> 00:55:51,139
Sara.
1209
00:55:51,139 --> 00:55:52,640
Thanks.
1210
00:56:01,983 --> 00:56:03,443
"Sara."
1211
00:56:03,443 --> 00:56:06,488
Have a great afternoon.
1212
00:56:06,488 --> 00:56:08,031
Do you think this will work?
1213
00:56:11,076 --> 00:56:13,328
Oh, I hope so.
1214
00:56:13,328 --> 00:56:14,954
'Cause if not,
I am out of ideas.
1215
00:56:16,289 --> 00:56:18,374
Hmm.
1216
00:56:20,960 --> 00:56:22,587
( liquid bubbling )
1217
00:56:22,587 --> 00:56:25,048
Hey.
1218
00:56:25,048 --> 00:56:27,509
Do you have
a few minutes to talk?
1219
00:56:27,509 --> 00:56:29,094
Of course.
1220
00:56:29,094 --> 00:56:30,386
Great.
1221
00:56:31,429 --> 00:56:32,806
Okay, um, listen,
1222
00:56:33,848 --> 00:56:35,475
about last night.
1223
00:56:35,475 --> 00:56:36,851
No, I'm so sorry. I--
1224
00:56:38,603 --> 00:56:40,313
I know that display
must have been upsetting.
1225
00:56:40,313 --> 00:56:42,732
You know,
things have been
crazy around here
1226
00:56:42,732 --> 00:56:44,818
and I just...
1227
00:56:44,818 --> 00:56:59,624
Don't want to get married.
1228
00:56:59,624 --> 00:57:01,251
No.
1229
00:57:01,251 --> 00:57:02,627
No, I'm happy to do
whatever we need to.
1230
00:57:02,627 --> 00:57:05,380
Happy? You unleashed a hurricane
at your mother's table
1231
00:57:07,382 --> 00:57:08,424
over an appetizer
for the reception.
1232
00:57:08,424 --> 00:57:11,094
That's not happy, Matt.
1233
00:57:16,099 --> 00:57:17,308
Our families need us, right?
1234
00:57:17,308 --> 00:57:19,060
Our kind keep leaving
the council
1235
00:57:19,060 --> 00:57:20,854
and more kids are being
born without magic.
1236
00:57:20,854 --> 00:57:22,147
We're not free to just
be with whomever we want.
1237
00:57:22,147 --> 00:57:24,149
Is this about the girl
at Colin's party?
1238
00:57:24,149 --> 00:57:25,608
- No.
- Mmm.
1239
00:57:25,608 --> 00:57:27,527
No. Listen.
1240
00:57:27,527 --> 00:57:30,155
I'm not crazy enough to think
that she's my soul mate,
1241
00:57:30,155 --> 00:57:33,116
but...
1242
00:57:33,116 --> 00:57:34,200
Yet, we did have
a genuine honest connection.
1243
00:57:34,200 --> 00:57:36,119
I know.
We're, uh--
1244
00:57:36,119 --> 00:57:37,453
we're just friends.
1245
00:57:37,453 --> 00:57:39,706
I mean,
we're practically...
1246
00:57:39,706 --> 00:57:43,501
siblings.
1247
00:57:43,501 --> 00:57:46,254
I don't know how
to get around that.
1248
00:57:46,254 --> 00:57:47,547
Do you?
1249
00:57:47,547 --> 00:57:49,674
You know what's funny?
1250
00:57:49,674 --> 00:57:51,134
Growing up
I always thought
I'd marry Colin
1251
00:57:51,134 --> 00:57:53,636
and you would be
the godfather to our kids.
1252
00:57:53,636 --> 00:57:56,139
And even in high school
1253
00:57:56,139 --> 00:57:59,100
when he realized
that he didn't have powers
1254
00:57:59,100 --> 00:58:01,311
I thought,
1255
00:58:01,311 --> 00:58:02,812
he just needs to find
his own magic
1256
00:58:02,812 --> 00:58:05,940
and maybe I could be the one
to help him.
1257
00:58:05,940 --> 00:58:07,066
Because you love him.
1258
00:58:08,026 --> 00:58:11,988
You have to tell him, Lizzy.
1259
00:58:11,988 --> 00:58:13,656
Yeah.
1260
00:58:13,656 --> 00:58:15,783
I know.
1261
00:58:15,783 --> 00:58:17,493
God, could you imagine
1262
00:58:17,493 --> 00:58:19,913
both of us ending up
with non-magic?
1263
00:58:19,913 --> 00:58:22,081
The council would throw a fit.
1264
00:58:22,081 --> 00:58:23,541
Yes, they would.
1265
00:58:24,834 --> 00:58:26,669
( both laugh )
1266
00:58:26,669 --> 00:58:30,465
Would it be so bad
if we just,
1267
00:58:30,465 --> 00:58:34,093
I don't know,
refused?
1268
00:58:35,428 --> 00:58:36,846
I'm sorry.
1269
00:58:36,846 --> 00:58:39,807
Did Miss Lizzy Paris
just suggest
1270
00:58:39,807 --> 00:58:41,017
- we rebel
against our parents?
- Mm-hmm.
1271
00:58:41,017 --> 00:58:42,685
I never thought
I'd see the day.
1272
00:58:42,685 --> 00:58:46,564
I mean,
even if it is a possibility,
1273
00:58:48,524 --> 00:58:50,401
I'm really not sure
how to go about it.
1274
00:58:53,029 --> 00:58:55,031
Because 63 people
are gonna be showing up
at your mother's house
1275
00:58:56,449 --> 00:58:58,159
expecting a wedding.
1276
00:58:58,159 --> 00:59:00,370
Well, you say that like
they weren't gonna throw
a Halloween party anyhow.
1277
00:59:00,370 --> 00:59:01,996
This year it'll just be
more grand than the years past.
1278
00:59:01,996 --> 00:59:04,540
We do have to concede
the possibility
1279
00:59:04,540 --> 00:59:06,209
that the council
will kick us out.
1280
00:59:06,209 --> 00:59:07,710
It's their right.
1281
00:59:07,710 --> 00:59:09,212
Or we'll end up
1282
00:59:13,007 --> 00:59:16,386
36 and powerless.
1283
00:59:16,386 --> 00:59:18,805
Could you imagine
what that would be like?
1284
00:59:18,805 --> 00:59:20,390
Yeah, I think I can.
1285
00:59:20,390 --> 00:59:21,849
I mean,
I think I could live
1286
00:59:21,849 --> 00:59:24,560
a normal,
non-magical life,
1287
00:59:24,560 --> 00:59:25,853
but, you...
1288
00:59:25,853 --> 00:59:28,815
just love your powers.
1289
00:59:28,815 --> 00:59:31,234
I mean, do you even know
how to open a door?
1290
00:59:31,234 --> 00:59:34,237
Lizzy, um...
1291
00:59:34,237 --> 00:59:36,239
I think I need
to tell you something.
1292
00:59:36,239 --> 00:59:39,492
( liquid bubbling )
1293
00:59:39,492 --> 00:59:42,870
Colin: I've never seen
this spell before.
1294
00:59:42,870 --> 00:59:44,914
What will it do?
1295
00:59:44,914 --> 00:59:47,166
This silt will create
a route or routes
1296
00:59:47,166 --> 00:59:48,501
to show us where the magic
has traveled, I hope.
1297
00:59:48,501 --> 00:59:50,545
This was more Matt's
father's area of expertise.
1298
00:59:50,545 --> 00:59:53,589
But this situation has me doing
all sorts of rare magic lately.
1299
00:59:53,589 --> 00:59:56,843
( chimes tinkling )
1300
00:59:56,843 --> 00:59:58,886
It seems Matt's magic
1301
00:59:58,886 --> 01:00:01,389
is siphoning off faster
than I imagined.
1302
01:00:01,389 --> 01:00:03,558
Sara must be
pulling it off him
1303
01:00:03,558 --> 01:00:04,684
and leaving
a little bit behind
wherever she goes.
1304
01:00:04,684 --> 01:00:05,935
From what I can tell,
1305
01:00:05,935 --> 01:00:09,272
soon he might not have
any left at all.
1306
01:00:09,272 --> 01:00:11,274
Man: She asked,
"Would you like to go out?"
1307
01:00:11,274 --> 01:00:13,735
I said, "Yeah, sure."
But she was pointing
at the door
1308
01:00:13,735 --> 01:00:15,236
and she meant that I
should go out before her...
1309
01:00:23,161 --> 01:00:24,829
( swoosh )
1310
01:00:24,829 --> 01:00:26,372
Dennis,
1311
01:00:27,999 --> 01:00:30,960
I want you
to listen to me carefully.
1312
01:00:30,960 --> 01:00:35,006
It is time
1313
01:00:35,006 --> 01:00:38,593
to stop blaming yourself
for the end of your marriage.
1314
01:00:38,593 --> 01:00:43,222
These things happen.
1315
01:00:45,350 --> 01:00:47,685
You and Arianna
didn't work out.
1316
01:00:55,318 --> 01:00:56,736
And it wasn't because
you're a terrible person.
1317
01:00:56,736 --> 01:00:59,822
And it's not because
she's a terrible person.
1318
01:00:59,822 --> 01:01:02,158
You must didn't work
1319
01:01:02,158 --> 01:01:05,495
together.
1320
01:01:07,830 --> 01:01:09,624
Do you understand?
1321
01:01:09,624 --> 01:01:12,418
- ( chimes tinkling )
- Yes.
1322
01:01:18,716 --> 01:01:20,593
Good.
1323
01:01:20,593 --> 01:01:23,679
That's good.
1324
01:01:23,679 --> 01:01:26,349
Now let's talk
about your next step.
1325
01:01:26,349 --> 01:01:27,433
I'd like that.
1326
01:01:29,268 --> 01:01:30,937
( chuckles )
1327
01:01:30,937 --> 01:01:34,357
Matt!
1328
01:01:34,357 --> 01:01:35,525
- We said we would...
- No.
1329
01:01:35,525 --> 01:01:38,694
Let's stop pretending
Lizzy wasn't gonna find out.
1330
01:01:38,694 --> 01:01:40,780
Wedding vows
require casting.
1331
01:01:40,780 --> 01:01:44,700
Which I can't exactly
do right now.
1332
01:01:44,700 --> 01:01:47,412
I'm not mad, Abby.
I'm just here to help.
1333
01:01:47,412 --> 01:01:50,623
Okay.
Come inside.
1334
01:01:50,623 --> 01:01:52,667
Uh...
1335
01:01:52,667 --> 01:01:54,127
Hey.
1336
01:01:55,586 --> 01:01:57,588
Hi.
1337
01:01:59,006 --> 01:02:02,260
- Well...
- Well, yeah.
1338
01:02:02,260 --> 01:02:05,221
I think I'm gonna go inside.
1339
01:02:05,221 --> 01:02:06,722
( liquid bubbling )
1340
01:02:08,141 --> 01:02:12,270
Hey.
1341
01:02:13,479 --> 01:02:15,148
I think Lizzy likes you.
1342
01:02:18,317 --> 01:02:19,485
What?
1343
01:02:28,744 --> 01:02:29,745
- Really?
- Yeah.
1344
01:02:29,745 --> 01:02:31,330
( liquid bubbling )
1345
01:02:31,330 --> 01:02:34,375
So, you've heard of this
happening before?
1346
01:02:35,209 --> 01:02:37,086
Not for a long time.
1347
01:02:37,086 --> 01:02:38,796
And I can't find
a specific reference to it.
1348
01:02:38,796 --> 01:02:41,757
So we have to go
straight to the source.
1349
01:02:41,757 --> 01:02:43,759
I just hope
that great grandmother
1350
01:02:46,512 --> 01:02:48,514
isn't upset
about being disturbed.
1351
01:02:48,514 --> 01:02:50,266
( chimes tinkling )
1352
01:02:50,266 --> 01:02:51,350
(swooshing )
1353
01:02:53,060 --> 01:02:54,228
( coughing )
1354
01:02:54,228 --> 01:02:56,314
Great-grandmother,
it's Abigail.
1355
01:03:02,653 --> 01:03:04,197
- ( gasps )
- We need your help.
1356
01:03:04,197 --> 01:03:14,665
I should say so.
1357
01:03:14,665 --> 01:03:15,750
There is all kinds of trouble
in this room.
1358
01:03:15,750 --> 01:03:17,585
That would be me.
1359
01:03:17,585 --> 01:03:19,045
I kissed a mortal,
1360
01:03:23,132 --> 01:03:25,384
and it seems that my powers
are transferring to her.
1361
01:03:27,595 --> 01:03:28,804
It must be a great love then.
1362
01:03:28,804 --> 01:03:31,766
I don't even know her.
1363
01:03:31,766 --> 01:03:33,184
Dear boy.
1364
01:03:33,184 --> 01:03:34,894
Have you never heard
of love at first sight?
1365
01:03:34,894 --> 01:03:37,313
Heard of, yes.
Believe in, no.
1366
01:03:37,313 --> 01:03:41,192
This has happened before then?
1367
01:03:41,192 --> 01:03:43,778
Only a handful of times
that I know of.
1368
01:03:50,826 --> 01:03:52,703
And not for a hundred years.
1369
01:03:52,703 --> 01:03:54,038
Very rare.
Exceedingly rare.
1370
01:03:54,038 --> 01:03:55,581
But then,
true love always is.
1371
01:03:57,917 --> 01:04:00,461
I said I don't love her.
I don't even know her.
1372
01:04:00,461 --> 01:04:03,506
We understand
you don't think you're in love,
1373
01:04:03,506 --> 01:04:05,466
but you're not the most
self-aware person.
1374
01:04:05,466 --> 01:04:09,762
Maybe you don't recognize it
1375
01:04:09,762 --> 01:04:11,013
because you've
never seen it before.
1376
01:04:11,013 --> 01:04:12,348
Okay.
1377
01:04:12,348 --> 01:04:15,309
What do I do?
1378
01:04:15,309 --> 01:04:18,062
You must find her.
1379
01:04:18,062 --> 01:04:20,898
If it was a mistake,
1380
01:04:20,898 --> 01:04:22,233
you can
call your powers
back to you.
1381
01:04:22,233 --> 01:04:24,777
But if it is indeed
true love,
1382
01:04:24,777 --> 01:04:27,196
then you both must accept it
1383
01:04:27,196 --> 01:04:28,447
and allow it into your worlds
1384
01:04:28,447 --> 01:04:31,158
- risking everything.
- ( chimes tinkling )
1385
01:04:31,158 --> 01:04:33,160
Magic has been my whole life.
1386
01:04:33,160 --> 01:04:36,289
I don't know
what I'd do without it.
1387
01:04:36,289 --> 01:04:39,417
Don't worry about limits.
1388
01:04:39,417 --> 01:04:42,295
Just focus on your true feelings
1389
01:04:42,295 --> 01:04:45,047
and it will come.
1390
01:04:45,047 --> 01:04:48,092
Great-grandmother.
We've tried looking for her.
1391
01:04:48,092 --> 01:04:49,385
We don't know
where else to look.
1392
01:04:49,385 --> 01:04:52,346
Go find the one who is wise
1393
01:04:54,932 --> 01:04:56,601
in the way of people.
1394
01:04:56,601 --> 01:04:57,852
We can't tell the council.
1395
01:04:57,852 --> 01:04:59,854
Not the council, Matthew.
1396
01:04:59,854 --> 01:05:01,147
( chimes tinkling )
1397
01:05:01,147 --> 01:05:03,316
Find the mortal who advises
1398
01:05:03,316 --> 01:05:06,736
other mortals.
1399
01:05:06,736 --> 01:05:09,405
The shrink.
1400
01:05:09,405 --> 01:05:11,449
Dear, the psychiatrist.
1401
01:05:11,449 --> 01:05:13,909
Oh.
1402
01:05:13,909 --> 01:05:16,412
( sighs heavily )
1403
01:05:16,412 --> 01:05:18,247
Find the psychiatrist
as soon as you can.
1404
01:05:18,247 --> 01:05:20,082
( bell dings )
1405
01:05:20,082 --> 01:05:22,668
She wants you to see
a psychiatrist?
1406
01:05:22,668 --> 01:05:23,961
Because it's so easy to find
a good one on short notice.
1407
01:05:23,961 --> 01:05:26,339
See a shrink?
That's the advice?
1408
01:05:26,339 --> 01:05:27,923
Thanks, but no thanks.
1409
01:05:29,216 --> 01:05:32,762
Maybe it would help you
to speak to someone.
1410
01:05:32,762 --> 01:05:35,181
My friend Lacy
knows someone.
1411
01:05:36,265 --> 01:05:37,642
Someone who was at my party.
1412
01:05:37,642 --> 01:05:39,310
Someone who disappeared
halfway through the party.
1413
01:05:39,310 --> 01:05:42,188
- Sara.
- Yeah.
1414
01:05:42,188 --> 01:05:45,274
Hey, Lacy?
Yeah, it's Colin.
1415
01:05:45,274 --> 01:05:47,735
Yeah, yeah, good.
Listen.
1416
01:05:54,116 --> 01:05:57,411
Did you say you have a friend
who was a psychiatrist?
1417
01:05:57,411 --> 01:05:59,455
Yes, Sara.
1418
01:05:59,455 --> 01:06:00,206
Look. I need to make
an appointment with her
1419
01:06:00,206 --> 01:06:01,666
for my friend.
1420
01:06:01,666 --> 01:06:04,835
- Mom, I'm so sorry.
- No, it really is for a friend.
1421
01:06:06,754 --> 01:06:07,880
I know how much
you wanted a wedding.
1422
01:06:07,880 --> 01:06:10,633
Oh, all I ever wanted
was for you to be happy.
1423
01:06:10,633 --> 01:06:13,844
Maybe this is the end
of your magic.
1424
01:06:13,844 --> 01:06:15,429
Maybe not.
1425
01:06:15,429 --> 01:06:16,639
But the world changes, Matt,
1426
01:06:16,639 --> 01:06:20,309
and I guess
we just have to learn
to change with it.
1427
01:06:20,309 --> 01:06:22,895
)�
1428
01:06:22,895 --> 01:06:24,730
Colin:
Okay.
1429
01:06:24,730 --> 01:06:27,983
Lacy will get you
an appointment
for this afternoon.
1430
01:06:27,983 --> 01:06:29,485
I had to embellish a little,
tell her you were totally crazy.
1431
01:06:33,823 --> 01:06:36,450
Oh, well,
thanks.
1432
01:06:36,450 --> 01:06:38,369
Wait.
This afternoon?
1433
01:06:38,369 --> 01:06:42,748
We have the board meeting
about the acquisition.
1434
01:06:42,748 --> 01:06:44,208
We got it covered, Matt.
1435
01:06:44,208 --> 01:06:45,793
In fact, Colin is going
to come with me to the office
1436
01:06:45,793 --> 01:06:47,169
to explain things to his dad.
1437
01:06:47,169 --> 01:06:49,046
- I am?
- He is?
1438
01:06:49,046 --> 01:06:50,965
You are.
1439
01:06:50,965 --> 01:06:54,510
Sure.
Happy to help.
1440
01:06:54,510 --> 01:06:57,513
Um, I have
an opening today at three.
What's his name?
1441
01:06:57,513 --> 01:06:58,764
Lacy:
Uh, Michael-- Matthew...
He's seriously cra-cra.
1442
01:06:58,764 --> 01:07:00,766
( both laugh )
1443
01:07:00,766 --> 01:07:03,602
Okay, no problem.
Just, uh, give him the address.
1444
01:07:08,399 --> 01:07:09,942
Are you available tonight?
1445
01:07:09,942 --> 01:07:12,653
Still in the mood
for some raw cookie dough?
1446
01:07:12,653 --> 01:07:15,364
I'm about to do
something drastic
1447
01:07:15,364 --> 01:07:17,158
and I'm meeting a friend.
1448
01:07:17,158 --> 01:07:18,701
Who? Drastic?
What is it?
1449
01:07:18,701 --> 01:07:20,911
I'll tell you about it later.
1450
01:07:20,911 --> 01:07:22,371
- I'm there.
- Okay.
1451
01:07:22,371 --> 01:07:25,166
Bye.
1452
01:07:25,166 --> 01:07:26,876
( sighs )
1453
01:07:26,876 --> 01:07:29,086
( clears throat )
1454
01:07:29,086 --> 01:07:31,338
- ( swooshing )
- Hey, babe, what's up?
Is this important?
1455
01:07:31,338 --> 01:07:32,965
Yes, Alex.
1456
01:07:32,965 --> 01:07:36,927
We need to talk.
1457
01:07:36,927 --> 01:07:40,723
Really, Abby?
1458
01:07:40,723 --> 01:07:41,891
You get my own son
to go against me
1459
01:07:41,891 --> 01:07:45,019
and then Matt
doesn't even have the nerve
1460
01:07:45,019 --> 01:07:48,063
to be here for this vote.
1461
01:07:48,063 --> 01:07:51,609
Matt's under the weather, Jason,
1462
01:07:51,609 --> 01:07:53,360
and you know exactly
how he'd vote.
1463
01:07:53,360 --> 01:07:55,321
You know what,
I'm nobody's pawn, Dad.
1464
01:07:55,321 --> 01:07:57,531
I've looked through their books
and this is a good investment.
1465
01:07:57,531 --> 01:07:58,991
Well, I got a memo
from Craig this morning
1466
01:07:58,991 --> 01:08:00,868
saying it could go
either way!
1467
01:08:00,868 --> 01:08:02,119
He's wrong.
1468
01:08:05,664 --> 01:08:06,957
Look.
I see great potential here.
1469
01:08:06,957 --> 01:08:08,501
Worse case as far as I can tell
is breaking even,
1470
01:08:10,503 --> 01:08:13,714
and I think it's gonna be
far better than that.
1471
01:08:13,714 --> 01:08:16,675
Now, I'm not siding with Jason,
but tell me.
1472
01:08:16,675 --> 01:08:18,511
How can we succeed
when Just Juicery failed?
1473
01:08:20,638 --> 01:08:21,639
The same way we've succeeded
in our own business.
1474
01:08:21,639 --> 01:08:23,474
Their budgets
are sloppy and wasteful.
1475
01:08:23,474 --> 01:08:25,059
We're not.
1476
01:08:25,059 --> 01:08:26,227
Well, I for one
am ready to vote "Yes."
1477
01:08:26,227 --> 01:08:27,520
You said, "We."
1478
01:08:27,520 --> 01:08:29,522
Does that mean
you're officially coming back?
1479
01:08:29,522 --> 01:08:31,273
I may have been
a little hasty
1480
01:08:31,273 --> 01:08:33,359
running out on
the family business.
1481
01:08:33,359 --> 01:08:35,611
( laughs )
1482
01:08:35,611 --> 01:08:37,404
What is it?
What's wrong with you?
1483
01:08:37,404 --> 01:08:38,614
- You know who he
reminds me of.
- Why-- why do you...
1484
01:08:38,614 --> 01:08:40,282
( chimes tinkling )
1485
01:08:40,282 --> 01:08:41,784
( laughs )
1486
01:08:41,784 --> 01:08:44,286
Hi.
1487
01:08:44,286 --> 01:08:45,788
Hi.
1488
01:08:45,788 --> 01:08:48,624
Sugar, um...
1489
01:08:48,624 --> 01:08:51,210
Okay.
1490
01:08:51,210 --> 01:08:53,337
You make tea
for all your patients?
1491
01:08:53,337 --> 01:08:54,547
Here are the ground rules.
1492
01:08:54,547 --> 01:08:58,384
You can tell me anything.
1493
01:09:03,681 --> 01:09:04,849
This is a safe space.
1494
01:09:04,849 --> 01:09:08,269
No judgment.
1495
01:09:08,269 --> 01:09:10,062
Isn't it your job to judge?
1496
01:09:10,062 --> 01:09:12,314
Evaluate.
1497
01:09:12,314 --> 01:09:14,275
Not judge.
1498
01:09:14,275 --> 01:09:16,485
( swooshing )
1499
01:09:16,485 --> 01:09:18,487
Ugh! Ah!
1500
01:09:18,487 --> 01:09:20,906
Let me take that.
Do you need me to wipe...?
1501
01:09:20,906 --> 01:09:42,845
No-- um...
1502
01:09:42,845 --> 01:09:44,096
Hot. Okay.
1503
01:09:44,096 --> 01:10:01,697
Yeah, here.
Give it to me.
1504
01:10:01,697 --> 01:10:03,240
Oh, I know it's hot.
It's definitely, um...
1505
01:10:04,825 --> 01:10:05,826
It's very hot.
1506
01:10:06,952 --> 01:10:09,413
Um, I'll just clean it off.
1507
01:10:09,413 --> 01:10:11,081
( swooshing )
1508
01:10:14,293 --> 01:10:16,670
Um, you know,
it's clean.
1509
01:10:24,219 --> 01:10:25,512
It looks totally,
totally clean.
1510
01:10:25,512 --> 01:10:28,015
Hah!
Thank you.
1511
01:10:28,015 --> 01:10:30,893
( sighs )
1512
01:10:30,893 --> 01:10:32,561
I'm guessing you've had a,
uh, interesting couple days.
1513
01:10:32,561 --> 01:10:35,314
I don't know
what you're talking about.
1514
01:10:35,314 --> 01:10:38,025
You said this is
a safe space, right?
1515
01:10:38,025 --> 01:10:39,401
Mm-hmm.
1516
01:10:39,401 --> 01:10:40,444
That, uh, magic,
1517
01:10:40,444 --> 01:10:42,780
your magic?
1518
01:10:42,780 --> 01:10:45,783
It's mine.
1519
01:10:45,783 --> 01:10:47,117
Well, at least it used to be.
1520
01:10:47,117 --> 01:10:48,327
( laughing )
1521
01:10:48,327 --> 01:10:49,787
Your magic.
1522
01:10:49,787 --> 01:10:52,957
You have magical powers.
1523
01:10:52,957 --> 01:10:54,083
What are you--
what are you,
1524
01:10:54,083 --> 01:10:55,834
like a--
like a witch?
1525
01:10:55,834 --> 01:10:57,753
A warlock, actually.
1526
01:10:59,088 --> 01:11:01,090
Yeah.
1527
01:11:01,090 --> 01:11:03,133
With magical powers.
1528
01:11:03,133 --> 01:11:04,885
Till I kissed you.
1529
01:11:04,885 --> 01:11:07,096
And now,
1530
01:11:07,096 --> 01:11:10,557
I can't seem to do anything.
1531
01:11:10,557 --> 01:11:14,395
So, smoothies.
1532
01:11:14,395 --> 01:11:16,897
They really do cure colds.
1533
01:11:16,897 --> 01:11:18,816
Among other things.
1534
01:11:18,816 --> 01:11:21,277
This is so weird.
1535
01:11:21,277 --> 01:11:23,362
Why me?
1536
01:11:23,362 --> 01:11:25,614
It's complicated.
1537
01:11:25,614 --> 01:11:27,533
Does your fiancée know?
1538
01:11:29,034 --> 01:11:30,995
I mean,
maybe she can give you
some of her magic.
1539
01:11:37,459 --> 01:11:39,211
We're not supposed to be able to
transfer abilities.
1540
01:11:40,629 --> 01:11:42,881
It's very rare.
1541
01:11:44,091 --> 01:11:45,259
And, I don't have
a fiancée anymore.
1542
01:11:45,259 --> 01:11:47,845
I don't have an Alex...
1543
01:11:50,305 --> 01:11:52,808
anymore.
1544
01:11:54,059 --> 01:11:56,020
So I--
I can't just touch you
1545
01:11:56,020 --> 01:11:58,647
and-- and give you
your magic back?
1546
01:12:01,650 --> 01:12:04,236
Because I would.
I would give it...
1547
01:12:04,236 --> 01:12:05,487
No, I would love
for you to touch me,
1548
01:12:05,487 --> 01:12:07,906
but I'm--
I'm kind of afraid.
1549
01:12:10,868 --> 01:12:13,162
- Yeah, I get it.
- Yeah.
1550
01:12:13,162 --> 01:12:16,081
So what do we do?
1551
01:12:16,081 --> 01:12:17,750
I know this is gonna
sound strange...
1552
01:12:19,668 --> 01:12:21,754
coming from a grown man.
1553
01:12:27,551 --> 01:12:29,178
But I think
we should call my mother.
1554
01:12:32,514 --> 01:12:34,266
( ring tone sounding )
1555
01:12:35,684 --> 01:12:39,021
Matt?
1556
01:12:39,021 --> 01:12:41,982
Yes, of course, sweetheart.
1557
01:12:41,982 --> 01:12:44,318
I'll be right there.
1558
01:12:44,318 --> 01:12:45,652
What's wrong?
1559
01:12:47,946 --> 01:12:51,241
Uh, Matt's bringing Sara
to the house.
1560
01:12:54,203 --> 01:12:58,749
- Oh.
- Do you need help?
1561
01:13:00,292 --> 01:13:01,627
I think it's best to limit
exposure to the girl,
1562
01:13:05,339 --> 01:13:07,800
at least for the moment.
1563
01:13:07,800 --> 01:13:09,259
Well, call me
as soon as you can.
1564
01:13:09,259 --> 01:13:11,303
Well, I think we should go
to my office.
1565
01:13:11,303 --> 01:13:12,805
I could use a little support
talking to my parents.
1566
01:13:12,805 --> 01:13:14,723
Oh, hi. Come on in.
1567
01:13:14,723 --> 01:13:17,643
- Hello.
- Hey, darling.
1568
01:13:24,274 --> 01:13:25,984
Hi, Mom. Dad.
1569
01:13:28,654 --> 01:13:32,241
- Yes...
- Is something
the matter?
1570
01:13:32,241 --> 01:13:34,284
Oh... well...
1571
01:13:37,329 --> 01:13:39,790
I think...
1572
01:13:42,584 --> 01:13:44,169
You should have a drink.
1573
01:13:45,462 --> 01:13:46,797
Is this
about the wedding?
1574
01:13:48,382 --> 01:13:49,758
There isn't going
to be a wedding.
1575
01:13:49,758 --> 01:13:51,260
Ahem. What?
1576
01:13:51,260 --> 01:13:52,511
- Well...
- Well... ( giggles )
1577
01:13:52,511 --> 01:13:54,429
Not... this Saturday.
1578
01:13:54,429 --> 01:13:56,598
Or to...
Matt Andover.
1579
01:13:56,598 --> 01:13:59,101
So...
1580
01:13:59,101 --> 01:14:00,394
Okay, so we're
just gonna go.
1581
01:14:00,394 --> 01:14:03,480
( sighs )
1582
01:14:06,066 --> 01:14:08,443
- Should probably have this one
as well...
- Yep.
1583
01:14:08,443 --> 01:14:11,447
yeah?
1584
01:14:13,699 --> 01:14:15,492
( Abby chanting incantation )
1585
01:14:15,492 --> 01:14:16,952
What is your mom doing?
1586
01:14:16,952 --> 01:14:18,078
It's
a protection spell.
1587
01:14:18,078 --> 01:14:19,621
This might work better
if we were all focused
1588
01:14:19,621 --> 01:14:21,456
and not flirting.
1589
01:14:21,456 --> 01:14:24,460
- Sorry.
- Yeah, sorry.
1590
01:14:26,545 --> 01:14:29,173
Okay. Hopefully
we don't blow up the house...
1591
01:14:33,469 --> 01:14:34,720
What?
1592
01:14:34,720 --> 01:14:37,598
I want you
to both raise one hand.
1593
01:14:37,598 --> 01:14:40,058
Abby:
Now very gently...
1594
01:14:40,058 --> 01:14:41,643
Press your hands together.
1595
01:14:41,643 --> 01:14:44,646
( fizzes )
1596
01:14:44,646 --> 01:14:48,817
Are you all right?
1597
01:14:53,697 --> 01:14:55,365
Anybody in pain?
1598
01:14:55,365 --> 01:14:56,825
I'm good.
1599
01:15:01,371 --> 01:15:03,707
I'm perfect.
1600
01:15:03,707 --> 01:15:05,542
I don't remember
saying to kiss.
1601
01:15:05,542 --> 01:15:07,085
Try to use
your powers, Matt.
1602
01:15:10,964 --> 01:15:13,133
Abby:
Oh, thank God.
1603
01:15:18,180 --> 01:15:19,932
( sighs )
1604
01:15:21,725 --> 01:15:24,895
Here, I want
you try something.
1605
01:15:24,895 --> 01:15:27,231
What?
1606
01:15:27,231 --> 01:15:28,899
- Here.
- I thought...
1607
01:15:28,899 --> 01:15:32,861
I returned your powers
to you.
1608
01:15:32,861 --> 01:15:35,739
I just have a feeling...
1609
01:15:35,739 --> 01:15:38,033
Go on, take it.
1610
01:15:38,033 --> 01:15:41,495
Oh!
1611
01:15:41,495 --> 01:15:43,997
Sorry.
1612
01:15:43,997 --> 01:15:47,251
h
1613
01:15:51,088 --> 01:15:53,799
How is this possible?
1614
01:15:53,799 --> 01:16:19,616
You're an aorist.
1615
01:16:19,616 --> 01:16:21,243
You gain the powers
of those closest to you.
1616
01:16:21,243 --> 01:16:23,870
It's very rare magic.
1617
01:16:23,870 --> 01:16:25,747
You have
your own magic now.
1618
01:16:25,747 --> 01:16:27,582
Will it go away?
1619
01:16:27,582 --> 01:16:31,336
I don't think so.
1620
01:16:37,592 --> 01:16:40,387
Should be easy
to control now.
1621
01:16:40,387 --> 01:16:51,440
Thank goodness for that.
1622
01:16:51,440 --> 01:16:54,443
I've already broken
almost every dish I own.
1623
01:16:54,443 --> 01:16:56,069
( laughs )
1624
01:16:56,945 --> 01:16:59,740
That makes two of us.
1625
01:16:59,740 --> 01:17:01,074
If you were getting
married this weekend,
1626
01:17:01,074 --> 01:17:02,576
we could have a whole
new set of dishes.
1627
01:17:02,576 --> 01:17:04,995
( laughs )
1628
01:17:04,995 --> 01:17:07,539
This is better.
1629
01:17:07,539 --> 01:17:09,374
It's gonna take
some getting used to,
1630
01:17:09,374 --> 01:17:26,099
being able
to move things around.
1631
01:17:26,099 --> 01:17:27,142
( both laugh )
1632
01:17:27,142 --> 01:17:28,143
- So crazy.
- It's much more
than that.
1633
01:17:31,813 --> 01:17:34,691
You can change moods,
sometimes the weather.
1634
01:17:34,691 --> 01:17:36,985
You can even read
people's minds.
1635
01:17:36,985 --> 01:17:39,988
Mmm, I don't know that I want
to read people's minds.
1636
01:17:39,988 --> 01:17:43,658
Well, you say that now...
1637
01:17:45,952 --> 01:17:48,330
It is discouraged,
though.
1638
01:17:48,330 --> 01:18:06,973
( laughs )
1639
01:18:06,973 --> 01:18:09,393
So...
1640
01:18:09,393 --> 01:18:11,019
what happens next
1641
01:18:11,019 --> 01:18:13,563
with us?
1642
01:18:13,563 --> 01:18:15,232
Anything we want.
1643
01:18:15,232 --> 01:18:17,943
- Sara: Okay.
- Matt: Oh, come on now
keep it G-rated, guys.
1644
01:18:17,943 --> 01:18:19,361
Oh, God, sorry.
1645
01:18:19,361 --> 01:18:21,446
Lizzy.
1646
01:18:23,865 --> 01:18:25,701
Colin.
So not sorry.
1647
01:18:25,701 --> 01:18:28,370
( all laugh )
1648
01:18:28,370 --> 01:18:29,538
And this is Sara.
1649
01:18:32,624 --> 01:18:33,750
It's really nice
to meet you.
1650
01:18:40,048 --> 01:18:43,218
I've gotta ask...
1651
01:18:43,218 --> 01:18:46,888
on a normal people scale...
1652
01:18:46,888 --> 01:18:48,098
what kind of holiday
is Halloween to you?
1653
01:18:48,098 --> 01:18:52,018
Is it like Christmas?
1654
01:18:52,018 --> 01:18:55,939
- Or Easter?
- Fourth of July.
1655
01:18:55,939 --> 01:18:57,399
- Oh.
- Me, it's Thanksgiving.
1656
01:18:57,399 --> 01:19:00,110
- Yeah...
- Fireworks and 17 courses
of food.
1657
01:19:00,110 --> 01:19:01,987
Well... that's
my ideal holiday.
1658
01:19:01,987 --> 01:19:04,573
Our generation
is still working out the menu.
1659
01:19:04,573 --> 01:19:08,410
Well, at least
we have candy corn.
1660
01:19:08,410 --> 01:19:11,413
Well, and eyeballs
in our soup.
1661
01:19:11,413 --> 01:19:14,332
- ( laughs )
- Eww!
1662
01:19:14,332 --> 01:19:17,043
Children:
Trick or treat!
1663
01:19:17,043 --> 01:19:19,337
( chattering )
1664
01:19:23,550 --> 01:19:26,511
What if the council
doesn't like me?
1665
01:19:26,511 --> 01:19:27,971
What if they erase my memory?
1666
01:19:27,971 --> 01:19:29,014
They're going
to love you.
1667
01:19:29,014 --> 01:19:30,682
It would be irresponsible
to erase your memory.
1668
01:19:30,682 --> 01:19:32,142
With your new powers
you could wake up tomorrow
1669
01:19:32,142 --> 01:19:33,643
and accidentally
blow something up.
1670
01:19:33,643 --> 01:19:36,354
I'm being serious.
1671
01:19:36,354 --> 01:19:38,732
Your family can trace
it's lineage back before
the Mayflower.
1672
01:19:38,732 --> 01:19:40,442
My family is like from...
1673
01:19:40,442 --> 01:19:43,528
everywhere you can possibly
be from.
1674
01:19:43,528 --> 01:19:44,946
You have more power
than most of these
witches here.
1675
01:19:44,946 --> 01:19:46,865
You'll be great.
1676
01:19:46,865 --> 01:19:48,575
Come on.
1677
01:19:48,575 --> 01:19:50,243
Sara:
Oh, hi.
1678
01:19:50,243 --> 01:19:53,872
I mean,
I just hope...
1679
01:19:53,872 --> 01:19:56,416
now that I've rejoined
the company.
1680
01:19:56,416 --> 01:19:58,168
I hope that you can be
a little less combative
with the Andovers.
1681
01:19:58,168 --> 01:20:00,921
You know they just want
what's best for the company.
1682
01:20:00,921 --> 01:20:03,131
Just like everybody else.
1683
01:20:11,556 --> 01:20:13,266
It wasn't about
the Andovers or the expansion.
1684
01:20:22,817 --> 01:20:25,529
I was just feeling
like I just lost you
1685
01:20:25,529 --> 01:20:44,214
and now I might be
losing the company, too.
1686
01:20:44,214 --> 01:20:46,341
Dad, you're not
losing anything.
1687
01:20:46,341 --> 01:20:48,009
- I'm... I'm right here.
- I know.
1688
01:20:48,009 --> 01:20:49,511
And now that you're marrying
Lizzy Paris,
1689
01:20:49,511 --> 01:20:52,430
we'll have
a majority vote.
1690
01:20:53,557 --> 01:20:55,392
- Dad, stop it.
- I know. What?
I'm kidding.
1691
01:20:55,392 --> 01:20:57,102
Can't tell you
how happy we are
1692
01:20:57,102 --> 01:20:58,687
that you two
are together.
1693
01:20:58,687 --> 01:21:02,023
- Lizzy.
- Me too.
1694
01:21:02,023 --> 01:21:03,358
Colin:
Me three.
1695
01:21:03,358 --> 01:21:05,360
Um... cheers!
1696
01:21:05,360 --> 01:21:08,738
Sybil:
Cheers indeed.
1697
01:21:08,738 --> 01:21:10,073
You need meet my future
daughter-in-law.
1698
01:21:10,073 --> 01:21:11,449
Oh well, they're not
engaged yet.
1699
01:21:15,787 --> 01:21:17,289
But it's...
it's any day now.
1700
01:21:19,332 --> 01:21:20,792
I don't wanna.
1701
01:21:20,792 --> 01:21:22,502
She's an aorist.
1702
01:21:22,502 --> 01:21:26,047
Did you hear that?
1703
01:21:26,047 --> 01:21:28,133
I've never
actually met one.
1704
01:21:28,133 --> 01:21:29,676
You think she'd be willing
to join the council?
1705
01:21:29,676 --> 01:21:32,178
I can't imagine why not.
1706
01:21:32,178 --> 01:21:34,764
( cackles )
1707
01:21:34,764 --> 01:21:38,184
- If you don't mind...
- Yeah.
1708
01:21:38,184 --> 01:21:40,937
- Excuse us.
- It's so nice to meet you.
1709
01:21:40,937 --> 01:21:44,524
Hi.
1710
01:21:44,524 --> 01:21:46,359
- ( Sara giggles )
- Matt: Okay.
1711
01:21:46,359 --> 01:21:48,320
- Let's dance.
- Yeah.
1712
01:21:48,320 --> 01:21:51,906
Do you think
they liked me?
1713
01:21:51,906 --> 01:21:54,034
( giggles )
1714
01:21:54,034 --> 01:21:55,744
Yes, they loved you.
1715
01:21:55,744 --> 01:21:57,245
( laughing )
1716
01:21:57,245 --> 01:21:58,747
I still don't know how
to explain all of this,
I mean, literally.
1717
01:22:01,583 --> 01:22:03,001
It's not like
I can tell people.
1718
01:22:03,001 --> 01:22:06,254
Well, you're gonna
get used to it.
1719
01:22:06,254 --> 01:22:08,381
When it comes to your family,
we'll just...
1720
01:22:08,381 --> 01:22:09,883
be careful
with our abilities.
1721
01:22:09,883 --> 01:22:12,594
Now when it comes
to kids,
1722
01:22:12,594 --> 01:22:13,803
they have a tougher time
learning about their powers.
1723
01:22:13,803 --> 01:22:17,140
Kids, huh?
1724
01:22:17,140 --> 01:22:19,267
Well, if I were you,
I would start planning
our first date.
1725
01:22:19,267 --> 01:22:22,103
Before any kids.
1726
01:22:22,103 --> 01:22:25,106
I could do that.
1727
01:22:25,106 --> 01:22:26,107
So...
1728
01:22:26,107 --> 01:22:27,942
all this happened
because we kissed.
1729
01:22:27,942 --> 01:22:29,277
What happens
if we kiss again?
1730
01:22:29,277 --> 01:22:31,946
Let's find out.
1731
01:22:33,490 --> 01:22:34,741
♪ I never believed in
1732
01:22:36,076 --> 01:22:38,411
♪ Fairy tales
or storybook dreams ♪
1733
01:22:39,454 --> 01:22:41,831
♪ Glass slippers,
Prince Charming ♪
1734
01:22:44,376 --> 01:22:46,503
♪ Never existed to me
1735
01:22:46,503 --> 01:22:47,587
♪ But now that I found you
1736
01:22:47,587 --> 01:22:48,797
♪ Nothing appears as it seems
1737
01:22:48,797 --> 01:22:52,801
♪ This must be some
1738
01:22:54,636 --> 01:22:58,807
♪ Kind of magic
1739
01:22:58,807 --> 01:23:01,434
♪ 'Cause I never been in love
1740
01:23:01,434 --> 01:23:03,687
♪ Until now
1741
01:23:03,687 --> 01:23:06,231
♪ Cast your spell
1742
01:23:06,231 --> 01:23:09,359
♪ I'm enchanted
1743
01:23:09,359 --> 01:23:12,028
♪ Kind of feels like
1744
01:23:12,028 --> 01:23:15,907
♪ You're working the plans
1745
01:23:15,907 --> 01:23:17,909
♪ This must be
1746
01:23:21,329 --> 01:23:25,208
♪ Some kind
1747
01:23:25,208 --> 01:23:27,001
♪ Of magic
121144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.