Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:37,907 --> 00:02:39,867
Can we go off road?
3
00:03:36,007 --> 00:03:37,174
The car is stuck
4
00:03:37,384 --> 00:03:38,384
lt's stuck?
5
00:07:22,275 --> 00:07:23,525
Are you working next week?
6
00:07:23,651 --> 00:07:24,610
Yes
7
00:07:24,736 --> 00:07:26,320
l'm tired. My feet are killing me
8
00:07:27,030 --> 00:07:28,655
But those boys were gorgeous
9
00:07:34,079 --> 00:07:36,372
Next week l want to get a new sari
10
00:07:40,585 --> 00:07:42,753
No, we only live up the road
11
00:07:47,676 --> 00:07:49,218
Ask him to sit at the front
12
00:07:51,346 --> 00:07:52,596
Don't worry. lt'll be OK
13
00:07:53,431 --> 00:07:54,807
He doesn't understand Hindi
14
00:07:55,558 --> 00:07:57,142
His mother is English
15
00:07:57,435 --> 00:07:58,394
Let's go
16
00:07:59,562 --> 00:08:01,105
Has he never learnt Hindi?
17
00:08:03,066 --> 00:08:05,359
Now you're in lndia you'll learn
18
00:08:18,540 --> 00:08:20,374
l know some Marwari
19
00:08:20,750 --> 00:08:21,834
You know Marwari?
20
00:08:24,379 --> 00:08:26,005
You look very beautiful
21
00:08:31,219 --> 00:08:33,345
l want to say - you are beautiful
22
00:08:43,440 --> 00:08:45,441
Aren't you going to invite me for some tea?
23
00:08:45,692 --> 00:08:47,234
No my father is home
24
00:09:44,084 --> 00:09:45,250
Trishna get me some water!
25
00:09:49,381 --> 00:09:50,255
Who were those boys?
26
00:09:52,050 --> 00:09:53,050
ln the taxi
27
00:09:54,135 --> 00:09:55,552
Just tourists from the hotel
28
00:10:13,238 --> 00:10:14,279
Wake up
29
00:10:15,490 --> 00:10:16,657
Wake up. You're going to be late
30
00:10:17,450 --> 00:10:18,283
Come on
31
00:10:23,081 --> 00:10:24,873
Trishna. Wake up
32
00:11:02,287 --> 00:11:03,287
Hello
33
00:11:03,997 --> 00:11:05,164
How's it going?
34
00:11:07,459 --> 00:11:08,459
Sort that out
35
00:11:14,758 --> 00:11:16,133
Move it along
36
00:11:33,818 --> 00:11:34,985
Put it there
37
00:11:42,702 --> 00:11:44,119
Put it down here
38
00:11:44,245 --> 00:11:45,162
They are taking their time
39
00:11:45,288 --> 00:11:47,206
Get a move on stop looking at me
40
00:11:48,124 --> 00:11:49,291
Not like that
41
00:12:44,806 --> 00:12:45,806
Dad
42
00:12:51,229 --> 00:12:52,271
Dad!
43
00:13:07,162 --> 00:13:08,746
Do you get a lot of pain?
44
00:13:10,415 --> 00:13:12,499
Relax your hand
45
00:13:12,959 --> 00:13:14,376
Lift it up slightly, that's right
46
00:14:17,732 --> 00:14:18,857
Dad?
47
00:14:23,071 --> 00:14:24,405
Are you OK?
48
00:14:28,159 --> 00:14:30,411
Forgive me
49
00:14:30,537 --> 00:14:33,205
Don't say that. Get some rest
50
00:14:58,606 --> 00:14:59,857
Stop the car
51
00:15:24,591 --> 00:15:26,133
How far to the airport?
52
00:15:26,718 --> 00:15:27,760
Quite far
53
00:17:29,341 --> 00:17:31,633
ls this Trishna's father's house?
54
00:17:33,762 --> 00:17:34,887
Pratiksha!
55
00:17:35,096 --> 00:17:36,096
What?
56
00:17:37,932 --> 00:17:38,932
What is it?
57
00:17:39,726 --> 00:17:41,143
ls this Trishna's father's house?
58
00:17:41,269 --> 00:17:42,061
Yes
59
00:17:42,145 --> 00:17:43,187
lt's for Trishna
60
00:17:44,481 --> 00:17:45,689
Mum!
61
00:17:45,815 --> 00:17:47,107
Trishna! Trishna!
62
00:17:47,525 --> 00:17:48,734
What?
63
00:17:48,860 --> 00:17:50,235
There's a letter for you!
64
00:17:50,945 --> 00:17:52,363
Where from?
65
00:18:01,539 --> 00:18:02,664
Yes Dad?
66
00:18:02,791 --> 00:18:03,916
Here. Read this to me
67
00:18:14,844 --> 00:18:15,886
What's it say?
68
00:18:15,929 --> 00:18:17,304
lt is saying
69
00:18:19,224 --> 00:18:21,600
They're offering me a place
at the hotel Samode Bagh in Jaipur
70
00:18:21,726 --> 00:18:23,435
Trishna where's Jaipur?
71
00:18:23,603 --> 00:18:25,479
Jaipur is very far
72
00:18:27,357 --> 00:18:29,983
Every week l will get 2500 rupees
73
00:18:30,110 --> 00:18:31,527
2500 rupees?
74
00:18:32,320 --> 00:18:34,113
And 500 rupees for the journey
75
00:18:35,740 --> 00:18:38,325
l didn't think the boy would come back
76
00:18:38,785 --> 00:18:39,785
Can you go by yourself?
77
00:18:40,578 --> 00:18:41,412
Live all alone?
78
00:18:42,080 --> 00:18:43,789
lt's 2500 rupees a week
79
00:19:00,306 --> 00:19:02,599
Go to school every day! OK?
80
00:20:16,341 --> 00:20:17,257
Hello
81
00:20:17,425 --> 00:20:18,634
Hotel Samode Bagh
82
00:20:19,094 --> 00:20:20,427
My name is Trishna
83
00:20:21,012 --> 00:20:21,887
Where are you?
84
00:20:22,472 --> 00:20:24,890
l'm at the bus station in Jaipur
85
00:20:25,266 --> 00:20:27,017
Stay there and someone will pick you up
86
00:20:27,519 --> 00:20:28,686
OK. Thank you
87
00:22:55,250 --> 00:22:57,292
At your command, Sir
88
00:23:01,631 --> 00:23:02,881
You are most welcome
89
00:23:05,510 --> 00:23:06,385
At your command, Sir
90
00:23:32,746 --> 00:23:33,579
Come
91
00:24:03,651 --> 00:24:07,696
Yes Mum. lt's the same. l'm fine
92
00:24:16,164 --> 00:24:18,457
The world has come alive
93
00:24:18,750 --> 00:24:20,501
And dances with joy
94
00:24:20,835 --> 00:24:24,380
Like my heart
95
00:24:40,188 --> 00:24:41,939
With your help
96
00:24:42,816 --> 00:24:44,566
With you by my side
97
00:24:45,193 --> 00:24:48,487
You make me happy
98
00:24:49,739 --> 00:24:51,657
When you look at me
99
00:24:52,242 --> 00:24:53,992
When you touch me
100
00:24:54,536 --> 00:24:56,954
You make me happy
101
00:25:00,500 --> 00:25:02,793
Hi Devshri. How are you?
102
00:25:04,671 --> 00:25:06,296
Do you miss me?
103
00:25:08,675 --> 00:25:09,633
Come
104
00:26:06,608 --> 00:26:08,942
When l was at college
105
00:26:09,778 --> 00:26:11,195
l had so much fun
106
00:26:12,238 --> 00:26:14,239
We would finish lessons
107
00:26:14,908 --> 00:26:17,117
go to the canteen,
drink some tea, eat some food
108
00:26:17,577 --> 00:26:18,702
then go and sit in the park
109
00:26:19,287 --> 00:26:21,872
We used to make fun of all the new girls
110
00:26:51,528 --> 00:26:53,612
Don't be scared, it won't hurt
111
00:27:04,374 --> 00:27:05,374
Knock on the door
112
00:27:05,500 --> 00:27:07,334
Say, 'Room service'
113
00:27:07,502 --> 00:27:08,752
Then show the menu
114
00:27:09,170 --> 00:27:12,423
This is our dining tent
where we serve breakfast
115
00:27:12,549 --> 00:27:13,841
l'll show you the kitchen
116
00:27:13,967 --> 00:27:17,136
A la carte and the buffet
come from the same kitchen
117
00:27:18,555 --> 00:27:20,431
This is for the buffet
118
00:27:20,807 --> 00:27:21,640
OK
119
00:27:37,574 --> 00:27:39,533
My plaster has come off
120
00:27:40,410 --> 00:27:41,368
Yeah. Really
121
00:28:19,532 --> 00:28:20,407
Who is this for?
122
00:28:20,533 --> 00:28:21,533
lt's for you
123
00:28:22,077 --> 00:28:22,910
Chanchal
124
00:28:23,036 --> 00:28:24,661
Put the box over there
125
00:28:26,873 --> 00:28:28,040
Yes. lt's good there
126
00:28:50,647 --> 00:28:52,690
Turn the volume down
127
00:28:54,401 --> 00:28:56,443
l wish he loved me
128
00:28:57,862 --> 00:28:59,363
ln your dreams
129
00:28:59,614 --> 00:29:02,199
l'd have my own hotel
130
00:29:03,284 --> 00:29:05,369
l could do whatever l want
131
00:29:06,579 --> 00:29:09,081
We would go to Switzerland on holiday
132
00:29:10,500 --> 00:29:11,667
How many children will you have?
133
00:29:11,793 --> 00:29:12,835
l haven't decided yet
134
00:30:52,894 --> 00:30:54,520
Trishna what are you doing? Hurry up
135
00:31:06,157 --> 00:31:08,367
OK we'll be going now
136
00:31:20,714 --> 00:31:21,714
Hello
137
00:35:21,663 --> 00:35:23,122
You take out the inside
138
00:35:23,581 --> 00:35:24,581
Hold it like this
139
00:35:26,793 --> 00:35:27,626
Where are you from?
140
00:35:28,169 --> 00:35:29,962
l'm from Ossian. Have you heard of it?
141
00:35:30,088 --> 00:35:31,088
No
142
00:35:31,631 --> 00:35:33,841
l don't think anything
can happen staying here
143
00:35:34,092 --> 00:35:35,300
Why are you saying that?
144
00:35:35,552 --> 00:35:37,094
lt's not so good here
145
00:35:37,220 --> 00:35:38,804
l have big dreams
146
00:35:38,930 --> 00:35:41,974
Be the manager of a big hotel
147
00:35:42,809 --> 00:35:44,351
l am thinking about moving country
148
00:35:44,519 --> 00:35:45,811
Solid planning
149
00:36:05,707 --> 00:36:06,957
Sir is in the bedroom
150
00:37:27,330 --> 00:37:29,248
This pair will match
151
00:37:31,626 --> 00:37:32,626
How do they look?
152
00:37:38,133 --> 00:37:39,633
lt's me Trishna
153
00:37:40,719 --> 00:37:41,552
l'm not sure
154
00:37:42,053 --> 00:37:43,721
l think we are just passing the market
155
00:37:46,808 --> 00:37:48,142
This is my friend Chanchal
156
00:37:48,852 --> 00:37:51,270
Chanchal these are all my friends
from College
157
00:38:19,466 --> 00:38:22,926
Hey guys! l was thinking
it's nearly over here
158
00:38:23,053 --> 00:38:26,055
should we go out somewhere?
159
00:38:28,350 --> 00:38:30,017
Some parties are long, some are short
160
00:38:31,853 --> 00:38:32,811
Casbah?
161
00:38:33,146 --> 00:38:34,521
How about it?
162
00:38:39,778 --> 00:38:42,488
Come on. We've already
told the boss we'll be back by 9
163
00:38:42,614 --> 00:38:43,822
Relax
164
00:38:44,574 --> 00:38:45,532
OK l'm going on my own
165
00:38:45,825 --> 00:38:46,784
- You'll be OK right?
- Yes
166
00:38:46,951 --> 00:38:48,535
OK take care
167
00:38:53,625 --> 00:38:55,793
She worries too much
168
00:39:14,187 --> 00:39:15,187
Stop!
169
00:39:26,366 --> 00:39:27,825
Who are you calling?
170
00:39:29,035 --> 00:39:30,661
You can use my phone
171
00:39:32,539 --> 00:39:33,706
Leave me alone
172
00:39:35,000 --> 00:39:36,500
Don't touch me or l'll scream
173
00:39:40,463 --> 00:39:41,922
What's your problem?
174
00:39:45,301 --> 00:39:46,135
Look at you
175
00:39:46,261 --> 00:39:47,761
You haven't got any balls
176
00:41:50,260 --> 00:41:57,224
Where were you?
177
00:41:58,143 --> 00:41:59,601
Go to sleep
178
00:42:00,770 --> 00:42:02,479
Jay phoned me after you left
179
00:42:06,067 --> 00:42:07,818
He was looking for you
180
00:42:12,240 --> 00:42:13,240
l rang you
181
00:42:13,366 --> 00:42:15,367
Why didn't you answer?
182
00:42:23,168 --> 00:42:24,877
Did he find you?
183
00:42:27,922 --> 00:42:28,922
What happened?
184
00:42:29,049 --> 00:42:31,008
l'm fine. Go to sleep
185
00:43:22,644 --> 00:43:25,979
Devshri
186
00:43:28,316 --> 00:43:29,817
How are you?
187
00:43:29,943 --> 00:43:31,026
You OK?
188
00:43:31,569 --> 00:43:32,736
How are you Lakshman?
189
00:43:32,862 --> 00:43:33,821
Did you forget me?
190
00:43:38,993 --> 00:43:40,160
You have time off work?
191
00:43:41,663 --> 00:43:42,496
Who is it?
192
00:43:42,622 --> 00:43:43,872
ls it Trishna?
193
00:43:49,587 --> 00:43:50,838
How are you?
194
00:43:51,965 --> 00:43:52,798
Fine
195
00:44:03,143 --> 00:44:04,768
Don't make it too strong
196
00:44:06,396 --> 00:44:07,688
How is school going?
197
00:44:07,814 --> 00:44:09,857
No l've left school now
198
00:44:09,983 --> 00:44:10,816
Why?
199
00:44:11,317 --> 00:44:13,235
We don't have money for the fees
200
00:44:13,903 --> 00:44:15,821
What happened to the money l sent you?
201
00:44:16,281 --> 00:44:18,449
We owe money for the Jeep
202
00:44:22,954 --> 00:44:24,371
How come you're here?
203
00:44:26,833 --> 00:44:28,250
l've left the hotel job
204
00:44:30,545 --> 00:44:31,420
What happened?
205
00:44:32,172 --> 00:44:33,589
l just had to leave
206
00:44:34,132 --> 00:44:35,299
Why?
207
00:44:37,093 --> 00:44:38,510
Dad l just had to
208
00:44:42,349 --> 00:44:43,766
How are we going to get by?
209
00:44:45,185 --> 00:44:47,811
l can work on Uncle's farm
210
00:44:48,980 --> 00:44:50,064
Uncle?
211
00:44:51,316 --> 00:44:53,359
He can't pay 2500 rupees a week
212
00:44:55,737 --> 00:44:56,737
l know
213
00:45:38,279 --> 00:45:39,113
What's happened?
214
00:45:39,197 --> 00:45:40,030
You OK?
215
00:45:40,532 --> 00:45:41,532
Bring some water
216
00:46:21,740 --> 00:46:22,990
Drink this
217
00:47:04,199 --> 00:47:05,741
She's not had her period
218
00:47:05,909 --> 00:47:07,326
Not had her period?
219
00:47:08,203 --> 00:47:09,578
How many months has it been?
220
00:47:09,746 --> 00:47:11,121
Three
221
00:47:11,247 --> 00:47:12,498
Three months?
222
00:47:13,625 --> 00:47:15,334
Any other problems?
223
00:47:15,585 --> 00:47:17,169
l'm sick in the mornings
224
00:48:09,347 --> 00:48:10,222
Here
225
00:48:25,655 --> 00:48:28,240
You have to go to your Uncle's
and get work in the factory
226
00:48:32,120 --> 00:48:34,079
l don't want to leave home again
227
00:48:36,291 --> 00:48:37,624
YourAunt Gomti is ill
228
00:48:38,543 --> 00:48:40,294
Dad says you have to go and help out
229
00:48:44,382 --> 00:48:46,133
l don't want to go away again
230
00:48:53,016 --> 00:48:55,768
Dad says that you have to
231
00:49:02,525 --> 00:49:03,525
OK
232
00:49:04,277 --> 00:49:05,903
lf that's what you want
233
00:49:44,734 --> 00:49:46,068
Mum
234
00:49:46,277 --> 00:49:47,736
l'm going now
235
00:49:52,575 --> 00:49:53,701
Look after yourself
236
00:49:54,953 --> 00:49:55,786
l'm going Grandma
237
00:49:57,622 --> 00:49:59,081
Bless you
238
00:50:03,378 --> 00:50:04,378
l'm going Dad
239
00:50:24,649 --> 00:50:25,691
What is it?
240
00:50:25,817 --> 00:50:27,609
l'm coming with you
241
00:50:28,278 --> 00:50:29,570
Don't be silly
242
00:50:30,447 --> 00:50:31,989
You can't come with me
243
00:50:33,158 --> 00:50:33,991
Let me go
244
00:51:29,130 --> 00:51:30,839
Where is this address?
245
00:51:32,467 --> 00:51:35,094
lt is just over there
246
00:51:50,068 --> 00:51:51,610
Uncle
247
00:51:51,861 --> 00:51:52,736
Bless you
248
00:51:53,279 --> 00:51:54,697
- How's everyone?
- OK
249
00:51:54,823 --> 00:51:55,656
How is your Dad?
250
00:51:55,782 --> 00:51:56,824
Good
251
00:51:58,118 --> 00:51:59,868
Gomti, Trishna is here
252
00:52:01,913 --> 00:52:03,247
Be happy child
253
00:52:03,873 --> 00:52:04,790
How are you?
254
00:52:05,083 --> 00:52:05,916
l'm not well
255
00:52:06,668 --> 00:52:08,085
lt's been 4 or 5 months
256
00:52:08,211 --> 00:52:09,878
l'm in so much pain
257
00:52:10,463 --> 00:52:13,549
My whole body hurts,
l can't even stand up
258
00:53:43,556 --> 00:53:45,099
YourAunt needs food, you're late
259
00:53:45,266 --> 00:53:47,142
Yes almost done
260
00:54:02,492 --> 00:54:04,451
Trishna, someone's here for you
261
00:54:04,577 --> 00:54:05,411
What?
262
00:54:05,453 --> 00:54:07,204
There's someone to see you
263
00:54:48,913 --> 00:54:52,875
Sir, may l take five minutes?
264
00:54:53,501 --> 00:54:54,626
OK
265
01:00:29,087 --> 01:00:30,921
Let's start with the pizzicato
266
01:00:33,383 --> 01:00:35,259
Can you play the track a little lower?
267
01:00:35,385 --> 01:00:36,468
Lower?
268
01:00:37,137 --> 01:00:38,846
Lower the track in the headphones
269
01:00:59,993 --> 01:01:04,413
l am devoted to you my love
270
01:01:04,539 --> 01:01:08,709
Your beauty makes me love you
271
01:01:08,835 --> 01:01:14,131
l'm devoted to you my love
272
01:01:21,014 --> 01:01:22,181
You mean like this
273
01:01:26,770 --> 01:01:31,231
With you by my side, my love
274
01:01:36,488 --> 01:01:43,702
You turn the night into day
275
01:01:45,205 --> 01:01:50,250
You've captured my heart
276
01:01:50,877 --> 01:01:54,630
You've cast a spell on me
277
01:01:54,756 --> 01:02:00,594
You make me blossom
like a jasmine flower
278
01:02:04,432 --> 01:02:08,644
l want to be with you forever
279
01:02:09,479 --> 01:02:13,565
The world is beautiful when l am with you
280
01:02:21,574 --> 01:02:24,118
l am devoted to you
281
01:02:26,371 --> 01:02:29,832
l want to be with you forever
282
01:03:13,835 --> 01:03:16,920
Your love sets me on fire
283
01:03:17,630 --> 01:03:21,675
When we're together l have no rest
284
01:03:23,261 --> 01:03:25,971
You light up my desire
285
01:05:31,890 --> 01:05:34,516
Hi. Avit
286
01:05:35,310 --> 01:05:36,518
Trishna
287
01:05:37,270 --> 01:05:38,687
You dance really well
288
01:05:39,481 --> 01:05:41,023
l'm a dance co-ordinator
289
01:05:41,149 --> 01:05:44,526
l help organise the classes
and the dancers for shoots
290
01:05:44,652 --> 01:05:46,820
That sort of thing
291
01:05:49,366 --> 01:05:50,783
Not for me thanks
292
01:05:55,288 --> 01:05:56,705
How long have you been here?
293
01:05:57,040 --> 01:05:58,207
ln Bombay?
294
01:06:00,877 --> 01:06:01,752
ls she a friend of yours?
295
01:06:01,795 --> 01:06:03,128
Yes she is
296
01:06:04,005 --> 01:06:04,963
You didn't even introduce me
297
01:06:05,131 --> 01:06:06,590
You didn't give us a chance to
298
01:06:06,716 --> 01:06:08,550
l was just giving her some advice
299
01:12:43,405 --> 01:12:44,405
How much are the bananas?
300
01:12:44,614 --> 01:12:45,447
Thirty rupees
301
01:12:45,490 --> 01:12:46,323
Thirty?
302
01:12:49,327 --> 01:12:54,039
Do you think you will have to pay
a high price for your mistakes?
303
01:13:44,215 --> 01:13:45,382
How are you?
304
01:13:46,009 --> 01:13:47,301
lt's been ages
305
01:13:47,427 --> 01:13:49,136
You haven't called or anything
306
01:13:49,304 --> 01:13:50,721
Sorry
307
01:13:51,306 --> 01:13:52,222
So tell me
308
01:13:52,349 --> 01:13:53,724
What's happened?
309
01:13:53,850 --> 01:13:54,892
Nothing, l've just been at home
310
01:13:55,018 --> 01:13:56,101
Have you heard from Jay?
311
01:13:57,020 --> 01:13:58,312
He hasn't called?
312
01:13:58,438 --> 01:14:00,397
No news at all?
313
01:14:01,816 --> 01:14:04,360
From the ten husbands in this competition
314
01:14:04,652 --> 01:14:07,363
The one who is strongest will survive
315
01:14:14,412 --> 01:14:15,412
Hello?
316
01:14:16,456 --> 01:14:17,414
l'm sorry
317
01:14:18,124 --> 01:14:19,958
l was assuming this flat would be vacant
318
01:14:20,919 --> 01:14:22,503
The lease is up
319
01:14:22,629 --> 01:14:24,838
So you have to vacate the flat
320
01:14:26,591 --> 01:14:27,675
When?
321
01:14:28,677 --> 01:14:29,843
This weekend?
322
01:14:31,846 --> 01:14:33,639
ls it OK if l have a quick look around?
323
01:14:34,391 --> 01:14:35,557
Yes go ahead
324
01:15:07,757 --> 01:15:09,341
Good morning, are you hungry?
325
01:15:09,467 --> 01:15:10,300
Yes
326
01:15:10,385 --> 01:15:12,261
l'll get you some breakfast
327
01:15:12,679 --> 01:15:13,679
- Aggie!
- Yes?
328
01:15:13,805 --> 01:15:14,805
Come on
329
01:15:31,656 --> 01:15:33,240
Can l take your number?
330
01:15:52,052 --> 01:15:53,594
So this is what a shoot looks like
331
01:15:54,387 --> 01:15:56,013
Wow, look at all those lights!
332
01:15:56,139 --> 01:15:59,391
Yes, it's very different to rehearsals
333
01:16:09,986 --> 01:16:12,529
This is playback from 'A' Camera
334
01:16:15,700 --> 01:16:16,950
They're good dancers
335
01:16:17,660 --> 01:16:18,494
You think so?
336
01:16:42,310 --> 01:16:44,103
Thousands have been destroyed!
337
01:16:44,312 --> 01:16:45,729
So many hunted!
338
01:16:46,106 --> 01:16:49,024
All the boys are keen to impress
339
01:16:49,567 --> 01:16:51,777
An endless queue, right and left
340
01:16:51,986 --> 01:16:53,737
They beg for love
341
01:16:53,863 --> 01:16:56,990
Oh there will be tension!
342
01:17:07,961 --> 01:17:10,921
lt's good to come to shoots like that
343
01:17:12,257 --> 01:17:15,134
You can make good contacts
344
01:17:15,260 --> 01:17:17,386
People who can help your career
345
01:17:19,848 --> 01:17:23,726
One thing you need to do
is get a Cine Dancer Card
346
01:17:25,061 --> 01:17:26,687
lt's very important
347
01:17:26,813 --> 01:17:28,605
l can help you get one
348
01:17:29,149 --> 01:17:31,567
- All dancers have them?
- Yes all dancers
349
01:17:31,693 --> 01:17:33,027
lt costs money
350
01:17:33,611 --> 01:17:34,987
30,000 rupees to start with
351
01:17:35,822 --> 01:17:40,993
Then after that once you start getting work
you can pay off the rest in installments
352
01:17:41,119 --> 01:17:43,871
l don't have that kind of money
353
01:17:44,497 --> 01:17:46,874
Take the 30,000 from me
354
01:17:47,751 --> 01:17:50,294
Once you start working
you can pay me off
355
01:17:50,420 --> 01:17:52,338
You'll take it?
356
01:17:53,089 --> 01:17:54,340
Promise?
357
01:22:27,739 --> 01:22:29,865
Just put it down
358
01:27:32,794 --> 01:27:34,420
Shall we go inside?
359
01:28:47,827 --> 01:28:48,911
Trishna?
360
01:28:49,037 --> 01:28:50,079
Yes?
361
01:28:52,332 --> 01:28:54,166
Do you know Jay Singh from before?
362
01:28:55,502 --> 01:28:56,585
Yes
363
01:28:57,379 --> 01:28:58,671
Where do you know him from?
364
01:29:03,301 --> 01:29:05,052
From another hotel
365
01:29:06,888 --> 01:29:09,056
Before this you were in Mumbai right?
366
01:29:13,436 --> 01:29:15,229
Which hotel in Mumbai?
367
01:29:16,940 --> 01:29:19,274
l was staying at a friend's house
368
01:29:21,986 --> 01:29:23,612
l see
369
01:38:16,688 --> 01:38:19,565
This is the truth
370
01:38:19,899 --> 01:38:24,361
The truth love has taught me
371
01:38:24,738 --> 01:38:29,158
My love, you showed me
how the world really is
372
01:38:58,438 --> 01:39:01,940
You showed me a place
where the storm never ends
373
01:39:03,234 --> 01:39:07,321
You showed me a world
where the night never ends
374
01:39:07,572 --> 01:39:12,076
You took me to the realm of love
375
01:39:12,327 --> 01:39:16,455
With you by my side,
l left this world behind
376
01:39:20,085 --> 01:39:23,462
Every moment l was filled with fear
377
01:39:24,881 --> 01:39:27,883
Every step l took made me more afraid
378
01:39:29,052 --> 01:39:33,013
My love, you turned my day into night
379
01:39:33,848 --> 01:39:39,228
My love, why did you do this to me?
380
01:40:17,600 --> 01:40:21,729
You showed me a place
where the storm never ends
381
01:40:22,355 --> 01:40:26,191
You showed me a world
where the night never ends
382
01:40:26,693 --> 01:40:30,404
You took me to the realm of love
383
01:40:31,448 --> 01:40:36,160
With you by my side,
l left this world behind
384
01:40:39,330 --> 01:40:42,708
Every moment l was filled with fear
385
01:40:44,127 --> 01:40:47,713
Every step l took made me more afraid
386
01:40:48,173 --> 01:40:52,760
My love, you turned my day into night
387
01:40:52,969 --> 01:40:57,556
My love, why did you do this to me?
388
01:41:00,602 --> 01:41:02,811
Wow, you've got so big!
389
01:41:05,315 --> 01:41:06,482
And a new school uniform
390
01:41:06,608 --> 01:41:10,235
Lakshman, how are you?
Good?
391
01:41:11,571 --> 01:41:14,656
Look Trishna,
there's a new fridge and a new TV
392
01:41:23,708 --> 01:41:25,000
How are you Mum?
393
01:41:29,005 --> 01:41:30,673
Pratiksha?
394
01:41:31,883 --> 01:41:33,092
Hey sis it's you
395
01:41:35,387 --> 01:41:36,595
God you've got tall!
396
01:41:38,098 --> 01:41:40,099
Step down, let me see you properly
397
01:41:40,809 --> 01:41:41,892
New school uniform?
398
01:41:42,060 --> 01:41:43,352
l'm back at school
399
01:41:43,561 --> 01:41:45,312
Good. Really good
400
01:42:01,746 --> 01:42:02,871
Dad
401
01:42:05,125 --> 01:42:06,834
How are you?
402
01:42:07,377 --> 01:42:08,877
Where did you go?
403
01:42:09,504 --> 01:42:11,296
Mumbai
404
01:42:13,925 --> 01:42:15,134
Pratiksha
405
01:42:15,260 --> 01:42:16,885
Get me some water
406
01:42:26,104 --> 01:42:27,062
When did she get here?
407
01:42:27,188 --> 01:42:28,230
Just now
408
01:42:30,900 --> 01:42:32,234
This is for you
409
01:42:33,611 --> 01:42:35,029
You can wear this to a wedding
410
01:42:35,155 --> 01:42:36,572
Maybe even your wedding
411
01:42:36,740 --> 01:42:37,573
Nice
412
01:42:38,783 --> 01:42:41,118
This is for you. Try it on
413
01:42:43,038 --> 01:42:46,206
Oh wow! You look like Shahrukh Khan
and Rani Mukherjee!
414
01:42:49,169 --> 01:42:50,836
Come on let's eat
415
01:42:57,177 --> 01:43:00,095
Lakshman stop fighting
and eat your food!
416
01:43:02,098 --> 01:43:03,807
So where's your husband?
417
01:43:05,560 --> 01:43:07,019
Who?
418
01:43:11,900 --> 01:43:14,902
Everybody knows that l'm living off you
419
01:43:18,656 --> 01:43:20,532
You should be happy
420
01:43:21,701 --> 01:43:23,327
You have a newjeep
421
01:43:27,707 --> 01:43:29,625
Anyone want more?
422
01:43:42,097 --> 01:43:54,024
lt's my fantasy - come and see
423
01:44:13,920 --> 01:44:16,630
Still doing homework?
Haven't you finished yet?
424
01:44:16,756 --> 01:44:20,050
Have you brushed your teeth? Dirty girl
425
01:44:22,345 --> 01:44:24,221
Then pack your schoolbags
426
01:44:38,194 --> 01:44:40,237
Do all your homework
427
01:44:41,364 --> 01:44:43,741
No TV tonight
428
01:44:53,668 --> 01:44:55,502
Study well Lakshman
429
01:44:56,671 --> 01:44:58,797
You too Devshri
430
01:45:00,383 --> 01:45:01,800
Off you go
431
01:45:15,482 --> 01:45:16,440
Attention
432
01:45:17,108 --> 01:45:18,108
Stand at ease
433
01:45:19,861 --> 01:45:21,403
Get ready for the prayer
434
01:45:23,323 --> 01:45:24,656
Our Father
435
01:45:25,825 --> 01:45:26,784
ln heaven
436
01:45:28,661 --> 01:45:29,787
Give us today
437
01:45:30,789 --> 01:45:32,122
Our daily bread
438
01:45:33,166 --> 01:45:34,583
And forgive us
439
01:45:35,418 --> 01:45:36,502
Our sins
440
01:45:37,962 --> 01:45:38,962
As we
441
01:45:40,465 --> 01:45:41,632
Forgive those
442
01:45:42,884 --> 01:45:44,426
Who sin
443
01:45:45,095 --> 01:45:46,762
Against us
444
01:45:47,430 --> 01:45:48,681
Do not bring us
445
01:45:49,766 --> 01:45:50,766
To the test
446
01:45:51,893 --> 01:45:52,893
But deliver us
447
01:45:54,145 --> 01:45:55,229
From evil
448
01:46:01,444 --> 01:46:02,611
Get ready for the pledge
449
01:46:04,614 --> 01:46:05,989
lndia is my country
450
01:46:07,742 --> 01:46:08,742
All lndians
451
01:46:10,203 --> 01:46:11,203
Are my
452
01:46:12,622 --> 01:46:14,206
Brothers and sisters
453
01:46:15,834 --> 01:46:17,584
l shall give my parents
454
01:46:19,504 --> 01:46:20,504
Teachers
455
01:46:20,964 --> 01:46:22,423
And all elders
456
01:46:23,883 --> 01:46:24,800
Respect
457
01:46:25,719 --> 01:46:26,760
And treat everyone
458
01:46:28,221 --> 01:46:29,263
With courtesy
459
01:46:30,765 --> 01:46:31,974
To my country
460
01:46:33,351 --> 01:46:34,601
And my people
461
01:46:35,770 --> 01:46:37,479
l pledge my devotion
462
01:46:39,566 --> 01:46:40,607
ln their well-being
463
01:46:41,860 --> 01:46:43,235
And prosperity
464
01:46:44,738 --> 01:46:45,654
Alone lies
465
01:46:47,032 --> 01:46:48,115
My happiness
466
01:46:49,305 --> 01:46:55,276
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
28521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.