Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:20,951 --> 00:00:22,857
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
2
00:00:31,782 --> 00:00:33,575
Mind if I kill the rest?
3
00:00:34,076 --> 00:00:35,535
Leftovers. Yes, no?
4
00:00:36,745 --> 00:00:37,871
Yup.
5
00:00:37,955 --> 00:00:39,665
- Uh, hey, Dad.
- Yeah?
6
00:00:44,544 --> 00:00:48,048
If you had the ability to take out all
the evil people in the world,
7
00:00:48,131 --> 00:00:49,841
- would you do it?
- Oh, Jesus, Evie,
8
00:00:49,925 --> 00:00:51,176
that's out of my pay grade.
9
00:00:51,260 --> 00:00:54,680
Don't worry about the perfect dadding
right now, just honestly.
10
00:00:55,389 --> 00:00:57,266
Well, honest to God, I just...
I don't think it's up to me
11
00:00:57,291 --> 00:00:58,325
to judge who's bad or not.
12
00:00:58,350 --> 00:01:00,769
Okay. But like, what about
13
00:01:00,852 --> 00:01:03,006
those people where you look at them
14
00:01:03,076 --> 00:01:04,834
and they just have a vampire stare?
15
00:01:05,732 --> 00:01:07,693
There's nothing warm looking back.
16
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
The Polks?
17
00:01:15,409 --> 00:01:16,410
Um...
18
00:01:17,828 --> 00:01:19,746
You can get eaten up
by the "if I coulds."
19
00:01:21,164 --> 00:01:24,376
If I could, I'd have a Bugatti in
the driveway, but I... but I don't.
20
00:01:25,002 --> 00:01:29,089
However I do have this leftover
House of Chow's kung pao beef
21
00:01:29,172 --> 00:01:31,967
and I've got
a "Pawn Stars" marathon tonight.
22
00:01:32,050 --> 00:01:33,135
And I've got you.
23
00:01:34,136 --> 00:01:35,762
And that's a win in my book.
24
00:01:41,143 --> 00:01:43,395
Hating the Polks
isn't gonna bring her back, hun.
25
00:01:47,899 --> 00:01:49,651
I'll see you when I punch out, okay?
26
00:02:02,748 --> 00:02:04,458
What do you mean he didn't show?
27
00:02:04,541 --> 00:02:05,709
Where did he go?
28
00:02:05,792 --> 00:02:08,086
He just ghosted you?
29
00:02:08,170 --> 00:02:12,174
Ryan picks me up every morning at 7 sharp
with a caramel macchiato.
30
00:02:12,257 --> 00:02:14,134
You got him well trained.
31
00:02:14,217 --> 00:02:17,888
It's just... It's just not like him.
32
00:02:20,599 --> 00:02:21,725
Come on, let's go.
33
00:02:59,304 --> 00:03:01,098
My name is Kelly Bernstein.
34
00:03:01,173 --> 00:03:03,294
And I really, really hope
you're watching this
35
00:03:03,318 --> 00:03:05,254
out of boredom and not need.
36
00:03:05,310 --> 00:03:07,771
I'm in the woods, near Mount Hood,
37
00:03:07,854 --> 00:03:09,398
where my brother was last seen.
38
00:04:05,662 --> 00:04:07,497
Charlotte Dunaway to the office, please.
39
00:04:07,581 --> 00:04:09,458
Miss Dunaway to the office.
40
00:04:29,561 --> 00:04:31,313
Hey, do you need a ride? Or we could...
41
00:04:46,703 --> 00:04:47,927
Any available nurse,
42
00:04:47,967 --> 00:04:50,247
please report to cardiac intensive care.
43
00:04:53,168 --> 00:04:55,504
- Okay, right now.
- Code blue, six south.
44
00:04:55,587 --> 00:04:58,548
- Hurry.
- Okay.
45
00:04:58,632 --> 00:04:59,688
What's happening in there?
46
00:04:59,712 --> 00:05:01,007
We're not letting
anyone in here, I'm sorry.
47
00:05:01,032 --> 00:05:03,136
I need this hallway cleared.
48
00:05:03,220 --> 00:05:04,679
...get in there. Ryan!
49
00:05:05,638 --> 00:05:06,959
Hey! Nobody can come in there.
50
00:05:06,984 --> 00:05:08,307
Sorry, I need this hallway cleared.
51
00:05:08,308 --> 00:05:09,717
We're doing everything we can.
52
00:05:09,741 --> 00:05:11,185
I'm sorry, you can't come in right now.
53
00:05:12,771 --> 00:05:14,481
I need this hallway cleared...
54
00:05:27,410 --> 00:05:29,037
How'd you do it, huh?
55
00:05:29,120 --> 00:05:31,581
- I'm leaving. I'm leaving.
- Good news.
56
00:05:31,665 --> 00:05:33,124
I'm gonna come to your house
with the dullest,
57
00:05:33,148 --> 00:05:34,950
rustiest knife I can find
58
00:05:34,975 --> 00:05:36,920
and I'm gonna slit your throat.
59
00:05:38,338 --> 00:05:40,257
Then I'm gonna slit
your bitch dad's throat
60
00:05:40,340 --> 00:05:43,843
and you can have a nice family reunion
with your junkie mom.
61
00:05:45,554 --> 00:05:47,222
That's not a threat,
62
00:05:47,305 --> 00:05:48,557
it's a promise.
63
00:05:48,640 --> 00:05:51,101
I'm gonna watch your dad bleed out
like a fat little piggy!
64
00:05:54,020 --> 00:05:55,689
What did you do to him, huh?
65
00:05:55,772 --> 00:05:57,440
What did you do to him, huh?
66
00:06:06,700 --> 00:06:08,368
Keep running, Evie!
67
00:06:08,451 --> 00:06:10,245
I'll see you at home!
68
00:06:10,328 --> 00:06:11,913
God, what am I gonna do?
69
00:06:20,463 --> 00:06:22,090
I'm at work, Evie. What's up?
70
00:06:24,593 --> 00:06:25,802
Hey, you okay?
71
00:06:29,306 --> 00:06:30,432
Evie, are you there?
72
00:06:49,117 --> 00:06:52,579
"For Thee who makest me, I shall come.
73
00:06:52,662 --> 00:06:55,457
Thee who breaks me shall come undone."
74
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
Everybody stand back.
75
00:07:58,687 --> 00:07:59,771
Easy now.
76
00:08:23,336 --> 00:08:24,879
Well, hello, Evie.
77
00:08:26,214 --> 00:08:27,966
You looking for this?
78
00:08:30,468 --> 00:08:31,594
Miss Grayson?
79
00:08:39,060 --> 00:08:41,271
Young lady, I'm gonna need you to back up.
80
00:08:47,694 --> 00:08:49,696
I'm gonna ask her a few questions
in the car.
81
00:08:49,779 --> 00:08:51,364
Make sure it's all locked up down there.
82
00:09:16,473 --> 00:09:18,600
Look, Evie.
83
00:09:19,267 --> 00:09:22,145
I wanna play on Team Grayson, okay?
84
00:09:23,897 --> 00:09:25,398
I feel for you.
85
00:09:25,482 --> 00:09:27,609
And your old man.
Everything you've been through.
86
00:09:27,692 --> 00:09:30,528
But this is some nasty business
you've got yourself mixed up in.
87
00:09:37,243 --> 00:09:38,369
Look.
88
00:09:38,453 --> 00:09:41,456
One of the last things that boy said
before he died was your name.
89
00:09:43,666 --> 00:09:45,376
Now he seemed pretty damned scared
90
00:09:45,460 --> 00:09:47,170
and I can't say I blame him.
91
00:09:48,296 --> 00:09:49,798
I didn't do this.
92
00:09:49,881 --> 00:09:50,882
All righty.
93
00:09:50,965 --> 00:09:53,092
Well, why don't you tell me who did?
94
00:09:54,886 --> 00:09:56,368
Please protect me, please protect me,
95
00:09:56,430 --> 00:09:57,915
please protect me, please protect me,
96
00:09:57,972 --> 00:09:59,849
- please protect me, please protect me...
- Evie.
97
00:09:59,933 --> 00:10:01,810
- It is not looking good.
- Please protect me, please protect me...
98
00:10:01,893 --> 00:10:04,646
- Paging 1-6.
- Yeah, go for it, Warren.
99
00:10:04,729 --> 00:10:08,733
We have another boy killed.
Body's maybe 20 minutes old.
100
00:10:08,817 --> 00:10:10,902
It's bad, sir.
101
00:10:12,474 --> 00:10:13,530
Copy.
102
00:10:13,613 --> 00:10:15,156
What's the name on that?
103
00:10:15,240 --> 00:10:16,658
Wesley Reid.
104
00:10:16,741 --> 00:10:19,202
Respond to 2022 Marson Drive.
105
00:10:46,855 --> 00:10:48,189
Hey, Evie, is that you?
106
00:10:49,524 --> 00:10:50,984
Come watch TV with me.
107
00:11:09,377 --> 00:11:10,587
Hey.
108
00:12:00,136 --> 00:12:01,512
Goodnight, Dad.
109
00:12:16,861 --> 00:12:17,946
Dad?
110
00:12:26,079 --> 00:12:27,246
Dad?
111
00:14:10,266 --> 00:14:11,768
It's beautiful.
112
00:14:14,437 --> 00:14:15,688
Thank you.
113
00:14:40,671 --> 00:14:41,881
Hey, buddy.
114
00:14:41,964 --> 00:14:43,549
Get your ass in the car.
We're gonna be late.
115
00:14:43,633 --> 00:14:45,927
I'm helping Uncle Seb
with some bookkeeping.
116
00:14:46,010 --> 00:14:49,097
Gavin doesn't touch the business.
That was the deal.
117
00:14:49,180 --> 00:14:52,100
Ryan? Honey?
118
00:14:52,183 --> 00:14:53,643
Something's happened.
119
00:14:55,313 --> 00:14:56,731
Did Evie do this?
120
00:15:01,958 --> 00:15:06,358
Synced & corrected by kinglouisxx
www.MY-SUBS.com
8748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.