All language subtitles for The.Room.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,020 --> 00:02:21,820 Olá. 2 00:02:21,980 --> 00:02:25,460 Não, agora não é a melhor hora. Posso ligar mais tarde? 3 00:02:25,860 --> 00:02:28,460 Sim. Está no meio do nada, sim. 4 00:02:29,660 --> 00:02:32,780 Mãe. É sempre a mesma pergunta. 5 00:02:33,260 --> 00:02:35,100 Eu já te disse onde estava. 6 00:02:35,180 --> 00:02:37,620 É norte de Nova York, perto de Springwell. 7 00:02:38,860 --> 00:02:39,860 Não. 8 00:02:40,740 --> 00:02:44,380 Não, não, não está em ruínas, não. Só precisa de um pouco de conserto. 9 00:02:44,460 --> 00:02:45,900 Dê um grande beijo nela. 10 00:02:46,260 --> 00:02:48,019 Ouça, ainda temos muito de desembalar para fazer. 11 00:02:48,020 --> 00:02:50,580 Eu te ligo mais tarde, Eu prometo, ok? 12 00:02:51,500 --> 00:02:55,780 Tchau mãe. 13 00:02:56,940 --> 00:02:58,780 Então, quando é a rainha mãe nos fazendo uma visita? 14 00:02:58,860 --> 00:03:00,660 Oh, não prenda a respiração. 15 00:03:02,180 --> 00:03:03,300 Ei, bug de junho. 16 00:03:04,020 --> 00:03:05,340 Ei. Venha aqui. Venha aqui. 17 00:03:07,860 --> 00:03:09,180 Vai ficar tudo bem. 18 00:03:10,180 --> 00:03:11,380 Eu prometo. 19 00:03:15,380 --> 00:03:16,380 Veja. 20 00:03:17,580 --> 00:03:18,380 Casa. 21 00:03:18,381 --> 00:03:19,580 Sim. 22 00:03:20,220 --> 00:03:21,420 Doce lar. 23 00:03:34,580 --> 00:03:35,900 Kate! 24 00:03:37,980 --> 00:03:40,260 Ok, eu estou indo. - OK. OK. 25 00:04:01,900 --> 00:04:03,180 Kate? 26 00:04:08,580 --> 00:04:09,580 Ah Merda. 27 00:04:09,900 --> 00:04:11,100 És maluco? 28 00:04:11,340 --> 00:04:13,660 Venha aqui voce. Você me deu um ataque cardíaco. 29 00:04:41,780 --> 00:04:44,259 O que você está fazendo? Eu disse que vou lidar com isso. 30 00:04:44,260 --> 00:04:45,780 Como no próximo mês ou algo assim? 31 00:04:46,100 --> 00:04:47,180 O que isso quer dizer? 32 00:04:49,100 --> 00:04:51,539 Significa que você pode começar a desenhar e nada mais será importante. 33 00:04:51,540 --> 00:04:54,220 - Ei. - O que? 34 00:04:55,700 --> 00:04:58,060 - Eu não estava te incomodando. - Vamos. 35 00:04:58,620 --> 00:05:00,020 Você está falando sério? 36 00:05:10,420 --> 00:05:13,140 Por que eu tive que se apaixonar por um artista? 37 00:05:18,900 --> 00:05:22,900 Bem, você não pode dizer sua mãe não te avisou. 38 00:05:48,940 --> 00:05:49,940 Ei. 39 00:06:11,420 --> 00:06:12,420 Ei! 40 00:06:12,540 --> 00:06:15,180 É mais rápido que as escadas. Desculpe. 41 00:07:48,260 --> 00:07:49,500 Kate! 42 00:08:12,620 --> 00:08:14,060 O que está acontecendo? 43 00:08:18,500 --> 00:08:19,620 Merda. 44 00:08:21,380 --> 00:08:23,540 Estou ligando para a companhia de energia. 45 00:08:41,180 --> 00:08:42,580 Nós fizemos isso. 46 00:08:48,260 --> 00:08:50,140 Você se tornará um grande pintor. 47 00:08:50,300 --> 00:08:53,420 E eu serei uma dona de casa perfeita. 48 00:08:53,900 --> 00:08:56,420 Lentamente, transformando-se em Carol gorda. 49 00:08:57,420 --> 00:09:00,300 - Eu vou te amar gordo. - Sim claro. 50 00:09:03,940 --> 00:09:06,140 Você sabe que deveria crescer uma barba mais longa. 51 00:09:06,740 --> 00:09:08,700 Todos os pintores gênios têm barbas. 52 00:09:15,820 --> 00:09:16,820 O que? 53 00:09:20,860 --> 00:09:23,980 Meu Deus, você é um covarde. - O que? Eu não sou um covarde. 54 00:09:24,420 --> 00:09:26,380 Eu sei tudo sobre a vida Na região selvagem. 55 00:09:26,500 --> 00:09:27,820 - Oh sim? - Sim. 56 00:09:27,940 --> 00:09:30,460 Como a Bélgica tem alguma coisa remotamente selvagem sobre isso. 57 00:09:31,300 --> 00:09:33,819 Ei, nós fazemos perto de um mil cervejas diferentes. 58 00:09:33,820 --> 00:09:35,300 Eu digo que é bem selvagem. 59 00:09:36,380 --> 00:09:39,220 Oh meu Deus. No que você me arrastou. 60 00:09:39,780 --> 00:09:42,300 Agora estou preso aqui com o garoto da cidade. 61 00:09:43,460 --> 00:09:45,300 Venha aqui, você garota da fazenda. 62 00:09:47,020 --> 00:09:49,460 - Eu vou te mostrar garota da fazenda. - Você vai me mostrar garota da fazenda? 63 00:09:49,660 --> 00:09:51,140 Mostre-me a garota da fazenda. 64 00:09:58,220 --> 00:10:01,580 Tudo que você precisa fazer é dê o primeiro passo. 65 00:10:02,460 --> 00:10:04,420 Sim, eu sei. 66 00:10:06,020 --> 00:10:07,140 Faça. 67 00:10:14,060 --> 00:10:15,100 Querida. 68 00:10:16,340 --> 00:10:19,340 - Temos planos da casa? - Sim, acho que sim. 69 00:10:19,700 --> 00:10:21,299 Olá, Andre. - Katerina. 70 00:10:21,300 --> 00:10:22,500 Eu vou direto ao ponto. 71 00:10:22,740 --> 00:10:25,940 Você é meu melhor tradutor, e eu preciso disso para ontem. 72 00:10:26,140 --> 00:10:29,100 - O Flatter o levará a todos os lugares. - Eu sei que estou pedindo muito. 73 00:10:29,340 --> 00:10:31,300 Sim, e pagando muito pouco. 74 00:10:32,500 --> 00:10:33,780 2 semanas? 75 00:10:34,780 --> 00:10:37,020 Não posso fazer isso em duas semanas. 76 00:10:37,860 --> 00:10:40,500 Eu preciso de mais tempo, não dinheiro. 77 00:10:41,300 --> 00:10:42,300 Não tenho certeza. 78 00:10:52,940 --> 00:10:53,940 Matt? 79 00:10:54,020 --> 00:10:55,980 O cara do empresa de energia está aqui. 80 00:10:56,700 --> 00:10:57,780 Jesus. 81 00:11:08,100 --> 00:11:09,460 Aqui está. 82 00:11:10,060 --> 00:11:13,900 - Santa Maria Mãe de Deus. - Eu sei. 83 00:11:16,420 --> 00:11:17,620 O que? 84 00:11:18,500 --> 00:11:20,660 Essa coisa é mais antiga do que minha avó. 85 00:11:21,420 --> 00:11:24,300 - Está causando os surtos? - Poderia ser. 86 00:11:25,420 --> 00:11:27,060 Você pode fazer algo sobre isso? 87 00:11:29,420 --> 00:11:31,820 eu nunca vi qualquer coisa assim. 88 00:11:41,420 --> 00:11:43,460 Eu acho que você é não dessas partes? 89 00:11:43,700 --> 00:11:46,500 Não, acabamos de nos mudar de Nova York. 90 00:11:46,620 --> 00:11:49,300 - e antes disso? Europa. 91 00:11:50,140 --> 00:11:53,980 Você sabe que fiquei realmente surpreso quando eles me disse que alguém finalmente comprou este lugar. 92 00:11:54,420 --> 00:11:56,900 E novamente, foi a muito tempo atrás. 93 00:11:58,860 --> 00:12:00,460 O que foi há muito tempo? 94 00:12:00,820 --> 00:12:04,340 Os proprietários anteriores. Eles foram mortos nesta casa. 95 00:12:05,340 --> 00:12:06,340 Você sabe? 96 00:12:06,980 --> 00:12:09,060 Merda, ninguém te contou? 97 00:12:11,940 --> 00:12:14,380 Escute, se eu fosse você, Eu não tocaria. 98 00:12:14,860 --> 00:12:16,580 Mas eu vou te pegar uma estimativa quando eu puder. 99 00:12:17,060 --> 00:12:18,180 Bem, boa sorte. 100 00:12:39,380 --> 00:12:40,500 Casa do Sangue. 101 00:12:41,180 --> 00:12:43,580 assassinato brutal de 2 em Condado de Carroll. 102 00:12:44,100 --> 00:12:48,460 Duas pessoas foram encontradas mortas em sua casa ontem manhã perto de Durham, a polícia disse em um comunicado. 103 00:12:49,140 --> 00:12:51,499 O casal, identificado como Paul e Medeline Shaeffer 104 00:12:51,500 --> 00:12:54,380 foram encontrados pelo Sr. Robert Korby. 105 00:13:24,860 --> 00:13:27,940 A identidade do suspeito permanece desconhecido. 106 00:14:14,180 --> 00:14:16,220 Deus, preciso de outra garrafa. 107 00:14:56,780 --> 00:14:57,820 Matt? 108 00:15:20,020 --> 00:15:21,620 Onde você pegar todas essas coisas? 109 00:15:22,180 --> 00:15:23,220 Querida! 110 00:15:23,940 --> 00:15:26,740 O verdadeiro Van Gogh, 1889. 111 00:15:27,180 --> 00:15:28,180 Sim claro. 112 00:15:30,820 --> 00:15:33,260 "Maçãs", de Paul Cézanne. 113 00:15:34,100 --> 00:15:36,420 Matt? Você está alto ou algo assim? 114 00:15:37,660 --> 00:15:38,660 Talvez. 115 00:15:39,540 --> 00:15:42,300 Querida. Do que você mais precisa no mundo? 116 00:15:42,460 --> 00:15:45,339 Não há nada que eu precise. Um trabalho melhor? 117 00:15:45,340 --> 00:15:47,300 Não, cite uma coisa. 118 00:15:47,500 --> 00:15:49,340 Vamos lá, tem que seja alguma coisa, qualquer coisa. 119 00:15:51,300 --> 00:15:52,900 Por favor faça isso por mim. 120 00:15:53,300 --> 00:15:54,740 Eu quero mil dólares. 121 00:15:58,100 --> 00:15:59,740 Por que eu não pensei nisso. 122 00:16:03,060 --> 00:16:04,220 Ok, ok, ok. 123 00:16:24,660 --> 00:16:25,740 Eles são falsos? 124 00:16:26,660 --> 00:16:27,900 Parece falso? 125 00:16:30,660 --> 00:16:32,340 Onde você achou isso? 126 00:16:32,820 --> 00:16:34,060 Aqui. 127 00:16:34,740 --> 00:16:36,180 Como chegou até aqui? 128 00:16:36,380 --> 00:16:40,140 Como todo o resto, apenas ... vá ali. 129 00:16:40,380 --> 00:16:42,060 Tudo bem, vamos ver como Até agora eu posso levar isso. 130 00:16:42,540 --> 00:16:44,020 E se eu pedisse mais? 131 00:16:46,020 --> 00:16:48,700 - Faça. - Dez mil? 132 00:16:49,100 --> 00:16:52,220 - Faça cem mil. - Claro, por que não um milhão? 133 00:16:52,340 --> 00:16:53,540 Peça por isso. 134 00:16:54,460 --> 00:16:55,460 Bem. 135 00:16:56,980 --> 00:16:58,620 Eu quero um milhão de dólares. 136 00:17:12,020 --> 00:17:13,980 Ei, ei, ei. 137 00:17:14,620 --> 00:17:16,060 Isso é assustador, Matt. 138 00:17:16,220 --> 00:17:18,540 Sim é, mas acho devemos gostar disso. 139 00:17:21,100 --> 00:17:23,980 Tenho um mau pressentimento. - Bug de junho, vamos lá. 140 00:17:25,140 --> 00:17:26,220 Vamos só... 141 00:17:28,180 --> 00:17:29,540 Diverta-se. 142 00:17:33,380 --> 00:17:35,820 Ei, vamos lá. 143 00:17:38,540 --> 00:17:40,100 Vamos nos divertir. 144 00:17:43,220 --> 00:17:45,579 Eu quero o melhor champanhe no mundo. 145 00:17:45,580 --> 00:17:47,060 Toneladas de champanhe. 146 00:17:48,340 --> 00:17:49,460 É tão engraçado. 147 00:17:49,980 --> 00:17:52,980 Eu quero dinheiro, e mais dinheiro! 148 00:17:55,740 --> 00:17:56,740 Eu quero dinheiro! 149 00:17:59,380 --> 00:18:01,060 Eu quero ser uma princesa. 150 00:18:11,100 --> 00:18:14,460 Acabei de premiar meu brilhante carreira como tradutor. 151 00:18:15,420 --> 00:18:16,860 Essa é a minha garota. 152 00:19:34,780 --> 00:19:36,140 Isso é caviar? 153 00:19:36,180 --> 00:19:39,380 Beluga, minha querida. O melhor dos caviars. 154 00:19:42,340 --> 00:19:44,220 Você é tão ganancioso. 155 00:20:05,860 --> 00:20:08,420 Como funciona? 156 00:20:10,380 --> 00:20:13,140 O que você quer que eu diga? É como, eu não sei. 157 00:20:15,660 --> 00:20:18,700 Computador? Quem se importa como isso funciona. 158 00:20:19,180 --> 00:20:22,060 Você apenas ... usa. 159 00:20:29,580 --> 00:20:31,820 Sim, mas computadores pode obter bugs. 160 00:20:41,420 --> 00:20:43,020 ♪ Deus está em todo lugar. ♪ 161 00:20:56,940 --> 00:20:57,940 ♪ Cristo. ♪ 162 00:20:58,900 --> 00:21:00,300 ♪ me deixando louco. ♪ 163 00:21:04,820 --> 00:21:08,660 ♪ Bem, você não pensa duas vezes, é o meu único conselho. ♪ 164 00:22:16,460 --> 00:22:17,860 Kate? 165 00:22:50,940 --> 00:22:53,340 - Ei. - Ei. 166 00:22:56,060 --> 00:22:57,780 Onde está o colar Você perguntou por? 167 00:22:58,780 --> 00:22:59,780 Eu não sei. 168 00:23:01,660 --> 00:23:03,660 Enfim, foi apenas uma invenção. 169 00:23:05,100 --> 00:23:06,820 Eu sempre posso conseguir outro. 170 00:23:10,500 --> 00:23:12,140 E outro. 171 00:23:14,420 --> 00:23:17,180 E outro. 172 00:23:20,020 --> 00:23:22,300 E outro! 173 00:23:38,220 --> 00:23:39,780 - Não os abra. - O que? 174 00:23:40,380 --> 00:23:43,100 - Não espreite. - Isso é tão misterioso. 175 00:23:43,220 --> 00:23:44,340 Vamos! Vamos. 176 00:23:47,020 --> 00:23:48,020 Abri-los. 177 00:23:54,740 --> 00:23:56,220 Vamos tentar outra vez. 178 00:23:59,980 --> 00:24:01,980 Querida, lembre-se do que o médico disse. 179 00:24:02,660 --> 00:24:04,700 Não há nada errado com você. 180 00:24:04,900 --> 00:24:06,420 Não há nada errado comigo. 181 00:24:07,860 --> 00:24:09,980 não há razão nós não podemos ter filhos. 182 00:24:11,740 --> 00:24:13,140 Os doutores... 183 00:24:14,940 --> 00:24:17,420 não tenho ideia do que eles estão falando. 184 00:24:19,260 --> 00:24:21,100 Já tentamos duas vezes. 185 00:24:24,100 --> 00:24:25,620 Os dois bebês morreram. 186 00:24:26,380 --> 00:24:28,780 Aqui, lembra? 187 00:24:29,300 --> 00:24:32,900 Acontece a milhões de casais. 188 00:24:33,060 --> 00:24:34,460 Isso aconteceu conosco. 189 00:24:35,180 --> 00:24:36,180 Para mim. 190 00:24:43,700 --> 00:24:45,260 Eu não posso fazer isso de novo. 191 00:24:53,340 --> 00:24:54,380 Kate. 192 00:24:55,300 --> 00:24:56,300 Kate. 193 00:25:29,740 --> 00:25:31,180 Vou dar uma volta. 194 00:26:21,220 --> 00:26:22,300 Kate? 195 00:26:24,620 --> 00:26:25,660 Olá. 196 00:26:29,020 --> 00:26:30,020 Kate? 197 00:26:52,900 --> 00:26:54,140 Quem é o bebê é esse? 198 00:26:59,860 --> 00:27:02,260 Olha, é um menino. 199 00:27:09,940 --> 00:27:11,660 Que porra há de errado com você? 200 00:27:17,180 --> 00:27:20,020 - O que? Você queria isso. - Não assim. 201 00:27:20,460 --> 00:27:22,740 - Não havia outra maneira. Sim, houve. 202 00:27:22,820 --> 00:27:25,020 - Não para nós. - Nós poderíamos ter tentado novamente. 203 00:27:25,060 --> 00:27:27,100 - O que e falhou de novo? - Você não sabe disso. 204 00:27:28,420 --> 00:27:29,579 Peguei um atalho. 205 00:27:29,580 --> 00:27:31,500 Um atalho? Você está fora do seu ... 206 00:27:32,340 --> 00:27:34,100 Você está fora de sua porra de mente? 207 00:27:34,580 --> 00:27:36,939 Você usou o quarto fazer um bebê. 208 00:27:36,940 --> 00:27:38,900 Sim, sim eu fiz. 209 00:27:40,940 --> 00:27:42,700 Bem, agora faça o que você precisa fazer. 210 00:27:43,580 --> 00:27:44,979 O que isso deveria significar? 211 00:27:44,980 --> 00:27:47,980 Você sabe o que isso significa. Nós não estamos mantendo isso. 212 00:27:51,620 --> 00:27:52,940 Você não pode estar falando sério. 213 00:27:54,060 --> 00:27:55,540 Kate, você não é ... 214 00:27:56,540 --> 00:27:57,620 Kate. 215 00:28:00,420 --> 00:28:03,340 Kate, isso está errado. 216 00:28:21,660 --> 00:28:22,740 Vamos. 217 00:28:39,940 --> 00:28:41,580 Dizem as palavras. 218 00:28:47,820 --> 00:28:50,020 Eu não sei. O que eu disse? 219 00:28:51,060 --> 00:28:52,580 Diga qualquer coisa. 220 00:28:53,580 --> 00:28:55,060 Dizer... 221 00:28:57,140 --> 00:28:58,140 Você quer isso... 222 00:28:59,220 --> 00:29:00,740 Você quer que se vá. 223 00:29:09,700 --> 00:29:12,060 Está tudo bem, Eu vou fazer isso. 224 00:29:12,620 --> 00:29:13,620 Eu vou fazer isso. 225 00:30:04,820 --> 00:30:06,380 Vamos lá, faça alguma coisa! 226 00:30:06,540 --> 00:30:08,740 O que você quer que eu faça? É o meio da noite. 227 00:30:09,060 --> 00:30:10,660 Então vá para o quarto! 228 00:30:15,540 --> 00:30:18,660 Eu quero um bebê garrafa com leite. 229 00:30:23,740 --> 00:30:26,700 Sim obrigado. 230 00:30:31,580 --> 00:30:32,700 Ele não esperou. 231 00:30:35,100 --> 00:30:36,180 Como você... 232 00:30:36,620 --> 00:30:39,220 Eu não sei, simplesmente funciona. 233 00:30:54,980 --> 00:30:57,060 Você não é um garoto ruim? 234 00:30:57,740 --> 00:30:58,740 Sim. 235 00:30:59,740 --> 00:31:00,740 O que? 236 00:31:01,420 --> 00:31:02,620 O que é que foi isso? 237 00:32:01,980 --> 00:32:03,900 - Sim? - Oi. 238 00:32:04,900 --> 00:32:08,580 - Qual paciente você deseja ver? John Doe. 239 00:32:11,300 --> 00:32:12,860 Você quer ver John Doe? 240 00:32:13,540 --> 00:32:14,700 O John Doe? 241 00:32:15,260 --> 00:32:18,180 - Quantos você tem? - Apenas um. 242 00:32:19,300 --> 00:32:20,740 Então qual é o problema? 243 00:32:20,900 --> 00:32:23,419 Quando você quer ver alguém em uma ala psiquiátrica 244 00:32:23,420 --> 00:32:25,660 você tem que estar nessa pessoa lista de visitas aprovada. 245 00:32:26,100 --> 00:32:27,739 John Doe não tem lista. 246 00:32:27,740 --> 00:32:29,780 Você quer dizer que ele não tem recebeu uma única visita? 247 00:32:29,900 --> 00:32:32,060 - daqui a 45 anos? Repórteres. 248 00:32:33,060 --> 00:32:34,660 Você é repórter? 249 00:32:35,220 --> 00:32:36,220 Certo. 250 00:33:22,100 --> 00:33:23,540 Você não é repórter. 251 00:33:29,660 --> 00:33:31,020 Meu nome é Matt DeWitt. 252 00:33:32,500 --> 00:33:34,260 Eu moro em uma casa em Springwell. 253 00:33:45,460 --> 00:33:47,740 Eu estive esperando um muito tempo para isso. 254 00:33:48,620 --> 00:33:49,820 Para voce. 255 00:33:52,300 --> 00:33:53,580 Como é que você gosta? 256 00:33:54,380 --> 00:33:55,660 Você sabe sobre isso? 257 00:33:56,940 --> 00:33:58,260 Você se divertindo? 258 00:34:01,820 --> 00:34:03,100 Vamos. 259 00:34:04,860 --> 00:34:06,500 Belas roupas. 260 00:34:08,060 --> 00:34:09,300 Ótima comida. 261 00:34:10,460 --> 00:34:13,660 Talvez algumas jóias, algum dinheiro? 262 00:34:15,460 --> 00:34:17,300 Pussy, talvez? 263 00:34:22,300 --> 00:34:25,100 - O que você quer de mim? - Por que você matou os Shaeffers? 264 00:34:26,500 --> 00:34:28,060 Era a unica maneira. 265 00:34:29,180 --> 00:34:30,620 Eu preciso de respostas 266 00:34:31,940 --> 00:34:33,700 O que você precisa é de conselhos. 267 00:34:35,500 --> 00:34:37,100 Esqueça o quarto. 268 00:34:38,340 --> 00:34:42,220 Saia de casa e faça isso agora, antes que seja tarde demais. 269 00:34:45,260 --> 00:34:47,060 Não mas você não vai? 270 00:34:49,380 --> 00:34:51,460 Eu posso ver isso. Eu conheço o seu tipo. 271 00:34:51,580 --> 00:34:54,100 - Meu tipo? - Sim, criaturas carentes. 272 00:34:54,420 --> 00:34:57,260 Você almeja e almeja e você almeja e então ... 273 00:34:59,380 --> 00:35:00,580 você morre. 274 00:35:02,340 --> 00:35:04,540 - E você é diferente? - Oh sim. 275 00:35:05,140 --> 00:35:07,220 De mais maneiras que você pode imaginar. 276 00:35:09,340 --> 00:35:13,420 Ei, vem cá, deixe-me te contar algo. 277 00:35:16,980 --> 00:35:21,660 A única coisa mais perigosa do que uma pessoa que não consegue o que quer 278 00:35:22,860 --> 00:35:24,860 é a pessoa que consegue o que eles querem. 279 00:35:41,660 --> 00:35:42,940 Quarenta dólares, por favor. 280 00:37:15,460 --> 00:37:16,980 Sim, você é um pequeno inseto. 281 00:37:22,580 --> 00:37:23,860 Está tudo bem, está tudo bem. 282 00:37:24,940 --> 00:37:27,860 Sim, vamos ver. 283 00:37:28,140 --> 00:37:30,620 Vamos ver o que está acontecendo. 284 00:37:30,660 --> 00:37:32,180 Pare com isso! 285 00:37:32,460 --> 00:37:34,580 Isso vai machucar o bebê? 286 00:37:34,780 --> 00:37:36,740 Estou tentando entender como funciona. 287 00:37:37,140 --> 00:37:39,140 Agora, de repente, precisamos saber? 288 00:37:39,900 --> 00:37:40,900 Eu faço. 289 00:39:04,420 --> 00:39:05,500 Onde você vai? 290 00:39:06,260 --> 00:39:07,620 - Para respirar ar. - Não. 291 00:39:08,100 --> 00:39:09,340 Não é seguro. 292 00:39:10,060 --> 00:39:11,820 - Do que você está falando? Kate. 293 00:39:13,580 --> 00:39:14,700 Confie em mim. 294 00:39:15,700 --> 00:39:16,980 Tenho meus motivos. 295 00:39:17,500 --> 00:39:18,980 Que razões? 296 00:39:19,820 --> 00:39:20,820 Matt. 297 00:39:20,980 --> 00:39:22,220 Que razões? 298 00:39:25,380 --> 00:39:26,580 Olhe para você. 299 00:39:53,620 --> 00:39:55,020 Matt! 300 00:40:07,220 --> 00:40:09,620 Matt! 301 00:41:38,900 --> 00:41:40,620 Você sabe o que está acontecendo, não é? 302 00:41:41,300 --> 00:41:42,660 Não tenho certeza. 303 00:41:47,740 --> 00:41:49,140 Bem, você sabe alguma coisa. 304 00:41:50,980 --> 00:41:52,420 Existe esse homem. 305 00:41:54,820 --> 00:41:56,340 Ele sabe sobre o quarto. 306 00:41:56,500 --> 00:41:57,500 Quem? 307 00:41:59,900 --> 00:42:02,139 - Sr. John Doe. - Vamos lá, isso não tem graça! 308 00:42:02,140 --> 00:42:05,140 Oh, esqueça. Matt, por favor. 309 00:42:05,820 --> 00:42:07,140 Kate, o ponto é ... 310 00:42:07,540 --> 00:42:11,380 O quarto faz as coisas, ok? 311 00:42:11,660 --> 00:42:13,100 É assim que acontece, é como ... 312 00:42:13,580 --> 00:42:15,260 Uma impressora 3D gigante. 313 00:42:15,540 --> 00:42:18,340 Faz coisas, em uma condição. 314 00:42:18,900 --> 00:42:23,260 Que é que você nunca leve essas coisas para o exterior. 315 00:42:25,060 --> 00:42:27,980 - E se você fizer ... - O que envelhece? 316 00:42:28,460 --> 00:42:29,980 E vira pó. 317 00:42:32,100 --> 00:42:35,780 Mas ... O bebê não é uma coisa. 318 00:42:38,660 --> 00:42:39,980 Sim. 319 00:42:42,540 --> 00:42:46,100 É uma coisa feita de carne e ossos. 320 00:42:48,300 --> 00:42:49,740 Uma alma. 321 00:43:00,820 --> 00:43:01,900 Oi. 322 00:43:11,700 --> 00:43:12,820 Está tudo bem. 323 00:43:19,500 --> 00:43:21,060 Está tudo bem. 324 00:43:59,420 --> 00:44:01,220 Vamos, concentre-se. 325 00:44:01,980 --> 00:44:04,420 Tom e Katie ... 326 00:44:05,900 --> 00:44:08,939 Tom e Katie vão acampar. 327 00:44:08,940 --> 00:44:09,620 Boa. 328 00:44:09,740 --> 00:44:11,020 O que é camping? 329 00:44:11,100 --> 00:44:14,060 É quando você mora em uma barraca, quando você estiver de férias. 330 00:44:14,260 --> 00:44:16,940 - Posso ir acampar? - Não, você não pode. 331 00:44:17,500 --> 00:44:19,580 Pela mesma razão você não pode atender a porta. 332 00:44:19,940 --> 00:44:21,220 Você está doente, meu amor. 333 00:44:22,060 --> 00:44:25,060 Não me sinto doente não está doente de germes. 334 00:44:25,180 --> 00:44:28,300 Bem, isso porque você é nesta casa. 335 00:44:28,740 --> 00:44:30,100 Protege você. 336 00:44:30,860 --> 00:44:34,340 Mas se você for lá fora, os germes vão pegar você. 337 00:44:34,700 --> 00:44:36,700 Não há germes nesta casa? 338 00:44:37,020 --> 00:44:38,220 Apenas bons germes. 339 00:44:39,500 --> 00:44:41,780 Eu quero ir acampar. - Verá. 340 00:44:42,540 --> 00:44:43,540 Agora. 341 00:44:43,820 --> 00:44:46,299 Oh, diz Katie. 342 00:44:46,300 --> 00:44:49,500 esqueci meu banho ... 343 00:44:50,020 --> 00:44:51,020 Gato. 344 00:44:52,540 --> 00:44:54,859 - Não existe gato de banho. - Sim existe. 345 00:44:54,860 --> 00:44:57,820 Pegue um gato, jogue-o em uma guia, isso é um gato de banho. 346 00:44:57,940 --> 00:44:59,900 Ok, Shane, eu sou não está de bom humor. 347 00:45:01,460 --> 00:45:04,780 É um "P", então está tomando banho ... 348 00:45:05,100 --> 00:45:06,100 Gato. 349 00:45:07,020 --> 00:45:09,980 É boné, touca de banho. 350 00:45:10,060 --> 00:45:12,020 - Diz. - Gato de banho. 351 00:45:12,100 --> 00:45:14,979 - Suficiente. - Gato, gato, gato. 352 00:45:14,980 --> 00:45:17,499 - Pare com isso. - Gato, gato, gato. 353 00:45:17,500 --> 00:45:18,659 Pare agora mesmo! 354 00:45:18,660 --> 00:45:19,980 Gato! 355 00:45:21,500 --> 00:45:22,700 Gato! 356 00:45:24,540 --> 00:45:25,940 Você vai buscá-las. 357 00:45:26,660 --> 00:45:27,900 Agora, Shane! 358 00:45:50,900 --> 00:45:51,980 Shane. 359 00:45:52,620 --> 00:45:54,140 O café da manhã está pronto. 360 00:46:09,180 --> 00:46:10,180 Comer. 361 00:46:10,260 --> 00:46:11,860 Vamos, coma seus ovos. 362 00:46:15,900 --> 00:46:18,620 Shane, você volta aqui e termine seu café da manhã. 363 00:46:19,660 --> 00:46:20,660 Agora. 364 00:46:32,620 --> 00:46:34,300 - Bom Dia senhora. - Bom Dia. 365 00:46:37,380 --> 00:46:39,260 - Obrigado. - Aqui está, tenha um bom dia. 366 00:46:45,420 --> 00:46:47,300 Matt, entrega. 367 00:47:02,780 --> 00:47:05,380 Legendas por sub.Trader subscene.com 368 00:47:53,180 --> 00:47:54,180 Shane! 369 00:47:56,020 --> 00:47:57,260 O que há com você? 370 00:47:57,540 --> 00:47:59,220 - O que há com você! - O que aconteceu? 371 00:48:02,020 --> 00:48:03,180 Ok, está tudo bem. 372 00:48:03,660 --> 00:48:04,660 Venha. 373 00:48:07,900 --> 00:48:09,020 Está bem. 374 00:48:20,260 --> 00:48:21,300 Kate. 375 00:48:22,940 --> 00:48:23,980 Ei! 376 00:48:25,220 --> 00:48:26,500 Eu não estou fazendo isso. 377 00:48:26,860 --> 00:48:28,060 Você não gosta disso? 378 00:48:28,100 --> 00:48:30,500 Sinta-se livre para sair Quando você quiser! 379 00:49:27,900 --> 00:49:29,260 Pare por favor. 380 00:49:30,300 --> 00:49:31,620 Você vai machucar os dentes. 381 00:50:17,980 --> 00:50:19,260 Eu te amo. 382 00:50:20,780 --> 00:50:22,220 Você me ama? 383 00:50:23,340 --> 00:50:25,140 Claro que eu faço. 384 00:50:26,260 --> 00:50:27,900 Posso dormir com você? 385 00:50:41,980 --> 00:50:44,299 Quero estar com você para sempre. 386 00:50:44,300 --> 00:50:46,979 Você quer ser comigo para sempre também? 387 00:50:46,980 --> 00:50:48,220 Claro que eu faço. 388 00:50:50,020 --> 00:50:51,260 Claro. 389 00:50:53,060 --> 00:50:55,300 Venha aqui, venha aqui. 390 00:51:38,300 --> 00:51:39,820 O que você esta fazendo aqui? 391 00:51:47,740 --> 00:51:50,900 O que aconteceu? Quanto tempo você vai fazer isso? 392 00:51:50,940 --> 00:51:52,780 Essa rotina ridícula de eremita. 393 00:51:53,460 --> 00:51:56,579 Eu te disse que ele não pode vir aqui. Este é meu quarto. 394 00:51:56,580 --> 00:51:59,419 Por que você tem que fazer isso? Ele é apenas um bebê. 395 00:51:59,420 --> 00:52:01,540 Não ele não é, ele é uma invenção. 396 00:52:01,580 --> 00:52:04,660 Pelo amor de Deus, eu não sou tendo essa conversa novamente. 397 00:53:19,740 --> 00:53:20,620 Kate. 398 00:53:20,621 --> 00:53:21,859 Kate. - O que? 399 00:53:21,860 --> 00:53:23,859 - Você fez isso? - Que horas são? 400 00:53:23,860 --> 00:53:25,620 - Você fez? - Não. 401 00:54:14,300 --> 00:54:15,859 Shane. 402 00:54:15,860 --> 00:54:17,100 Você fez isso? 403 00:54:20,500 --> 00:54:21,980 Isso é incrível. 404 00:54:39,300 --> 00:54:40,380 Matt! 405 00:54:40,660 --> 00:54:42,100 Qual o problema com você? 406 00:54:42,860 --> 00:54:43,900 Pare! 407 00:54:44,860 --> 00:54:47,260 Você não entra lá, voce entende? 408 00:54:48,060 --> 00:54:49,180 Deixe-o em paz. 409 00:54:52,940 --> 00:54:54,740 Sinto muito, mamãe. 410 00:54:55,180 --> 00:54:57,980 Você faz isso o tempo todo, Não é realmente lá fora. 411 00:54:58,340 --> 00:54:59,940 Não há germes lá. 412 00:55:16,340 --> 00:55:17,340 Está bem. 413 00:55:37,020 --> 00:55:39,100 Você não pode nos impedir de entrando na sala. 414 00:55:39,420 --> 00:55:40,420 Me veja. 415 00:55:41,140 --> 00:55:44,140 Matt, ele estava apenas brincando. Ele não machucou ninguém. 416 00:55:44,420 --> 00:55:47,700 O que isso significa, Matt? Que Shane é inteligente? 417 00:55:48,220 --> 00:55:49,659 Ele é mais esperto do que nós? 418 00:55:49,660 --> 00:55:53,020 Quer dizer, ele pode sonhar eu não sei ... 419 00:55:53,100 --> 00:55:54,300 Um dragão. 420 00:55:54,660 --> 00:55:57,100 E um dragão magicamente superfície em nossa casa. 421 00:55:57,500 --> 00:55:58,780 Uma série de dragões. 422 00:55:58,820 --> 00:56:01,060 - Você tem medo dele? - Claro que sou. 423 00:56:01,620 --> 00:56:04,779 - E você deveria estar também. - Mas ele é apenas uma criança. 424 00:56:04,780 --> 00:56:06,740 Então ele não pode controlar as emoções dele. 425 00:56:07,380 --> 00:56:09,980 Ele pode ficar bravo com você porque você não deixaria ele assistir TV. 426 00:56:10,820 --> 00:56:13,580 Ele pode querer machucar você ou eu. 427 00:56:13,820 --> 00:56:14,900 Ou nós dois. 428 00:56:15,860 --> 00:56:17,620 Eu não estou dando a ele essa opção. 429 00:56:18,380 --> 00:56:19,380 E você deveria ... 430 00:56:19,500 --> 00:56:20,500 Olá? 431 00:56:23,180 --> 00:56:25,340 Olá garoto. - Sim? 432 00:56:30,220 --> 00:56:31,580 Quem é? 433 00:56:33,420 --> 00:56:34,996 Você sabe que não é permitido para atender o telefone? 434 00:56:35,020 --> 00:56:36,260 Como você conseguiu esse número? 435 00:56:36,820 --> 00:56:40,500 Quem foi? - Ele disse que seu nome era ... 436 00:56:41,900 --> 00:56:43,420 John ... Doe. 437 00:56:46,860 --> 00:56:48,620 Você não liga aqui, você entende? 438 00:56:48,940 --> 00:56:51,620 Então você fez um filho, Matt. Bom garoto. 439 00:56:52,420 --> 00:56:53,900 Você pediu por isso? 440 00:56:55,700 --> 00:56:58,420 - Quem pediu, Matt? - Minha esposa. 441 00:57:12,660 --> 00:57:14,500 Qual a sua conexão com o quarto? 442 00:57:14,540 --> 00:57:17,060 Minha mãe mostrou para mim, próxima pergunta. 443 00:57:19,060 --> 00:57:22,620 Existe uma maneira de parar o processo de envelhecimento? 444 00:57:23,020 --> 00:57:26,780 Você quer dizer a maneira de trazer algo para fora da casa para que não vire pó? 445 00:57:27,100 --> 00:57:28,100 Sim. 446 00:57:28,740 --> 00:57:31,019 Sim, há uma maneira, Matt, mas Eu não acho que você quer saber. 447 00:57:31,020 --> 00:57:32,020 Eu tenho que saber 448 00:57:32,540 --> 00:57:36,660 Você conhece a regra, Matt - nada criado dentro da sala pode sobreviver fora de casa. 449 00:57:37,660 --> 00:57:38,780 Você sabe disso, certo? 450 00:57:39,420 --> 00:57:40,540 Errado. 451 00:57:42,020 --> 00:57:44,660 Responda isso. O que foi preciso para o homem ser livre? 452 00:57:44,980 --> 00:57:47,660 - Não estou com disposição para enigmas. - O que foi preciso? 453 00:57:48,820 --> 00:57:50,979 Eu ... eu não sei. 454 00:57:50,980 --> 00:57:53,620 Deus tinha que morrer, é claro. 455 00:57:53,900 --> 00:57:55,420 Você não leu Nietzsche? 456 00:57:56,300 --> 00:57:59,900 O homem quer ser livre, mas primeiro o criador deve morrer. 457 00:58:01,020 --> 00:58:02,220 Isso é só ... 458 00:58:02,940 --> 00:58:04,940 A ordem natural de coisas que você sabe. 459 00:58:05,420 --> 00:58:07,179 Filhos sobrevivendo aos pais. 460 00:58:07,180 --> 00:58:08,660 Eu não entendo 461 00:58:09,540 --> 00:58:11,340 Não, acho que você faz entenda, Matt. 462 00:58:11,820 --> 00:58:13,060 Pensar. 463 00:58:14,300 --> 00:58:16,620 Matt, se sua esposa morrer, 464 00:58:17,540 --> 00:58:21,500 então a criança que ela criou dentro do quarto se torna parte deste mundo. 465 00:58:22,060 --> 00:58:25,780 Ele é livre para viver e amor e ... 466 00:58:26,580 --> 00:58:28,300 idade como qualquer outra pessoa. 467 00:58:29,220 --> 00:58:30,500 Ele é livre para ser ... 468 00:58:31,500 --> 00:58:34,620 enviado para uma instituição mental pelo resto de sua vida. 469 00:58:35,620 --> 00:58:37,140 Você também é uma invenção. 470 00:58:41,020 --> 00:58:42,379 Por isso você os matou. 471 00:58:42,380 --> 00:58:45,740 A verdade é que eles queria que eu vivesse. 472 00:58:47,180 --> 00:58:49,580 Então eles sabiam que tinham que morrer. 473 00:58:51,020 --> 00:58:55,340 No início, mãe mata pai e então ela me forçou a ... 474 00:58:57,900 --> 00:59:00,820 Aquilo foi... Isso já foi difícil o suficiente. 475 00:59:03,060 --> 00:59:04,780 Mas aqui está o pergunta para você, Matt. 476 00:59:06,700 --> 00:59:08,020 O que você vai fazer? 477 00:59:10,140 --> 00:59:12,580 Você quer matar o filho para salvar sua esposa? 478 00:59:14,300 --> 00:59:16,580 Ou você quer matar o seu esposa para salvar o filho? 479 00:59:17,620 --> 00:59:18,620 Kate? 480 01:00:14,420 --> 01:00:16,660 Kate, estou oficialmente preocupada. 481 01:00:16,860 --> 01:00:18,820 Ligue para mim, ok? 482 01:00:19,700 --> 01:00:21,220 Ou melhor, você volta para casa. 483 01:00:56,300 --> 01:00:58,500 Olá, aqui é Kate. Por favor, deixe uma mensagem. 484 01:00:58,700 --> 01:00:59,700 Porra! 485 01:02:05,580 --> 01:02:06,940 Onde está a mamãe? 486 01:02:09,300 --> 01:02:10,300 Eu não sei. 487 01:02:11,700 --> 01:02:13,020 Quando ela volta? 488 01:02:15,300 --> 01:02:16,300 Eu não sei. 489 01:02:17,100 --> 01:02:20,140 - Você não sabe de nada? - Está certo. 490 01:02:22,820 --> 01:02:24,180 O que é uma invenção? 491 01:02:27,020 --> 01:02:30,020 Você disse à mamãe que eu era invenção, isso é ruim? 492 01:02:30,420 --> 01:02:33,620 Não é... Não é nada. 493 01:02:33,780 --> 01:02:35,460 Esqueça que eu disse isso. Venha, coma sua comida. 494 01:02:39,060 --> 01:02:40,620 Você não é meu pai. 495 01:02:42,100 --> 01:02:43,420 Pelo menos concordamos em algo. 496 01:02:44,100 --> 01:02:47,340 Onde ele está? Onde está meu pai de verdade? 497 01:02:47,380 --> 01:02:48,820 O que você fez com ele? 498 01:02:49,180 --> 01:02:52,259 Onde está o meu verdadeiro? Diga-me onde ele está. 499 01:02:52,260 --> 01:02:54,340 Diga-me onde está meu pai de verdade! 500 01:02:54,420 --> 01:02:55,700 Ouça garoto. 501 01:02:56,580 --> 01:02:58,020 Você não tem pai. 502 01:02:59,300 --> 01:03:00,740 Você também não tem mãe. 503 01:03:01,100 --> 01:03:03,500 Kate não é sua mãe. 504 01:03:04,180 --> 01:03:08,100 - Sim ela é. - Não, ela não é. 505 01:03:08,780 --> 01:03:10,300 E você não é uma criança de verdade. 506 01:03:11,940 --> 01:03:13,740 Você quer saber qual é a invenção? 507 01:03:14,340 --> 01:03:16,620 É algo que não é real. 508 01:03:16,780 --> 01:03:17,780 Gosto de voce. 509 01:03:18,900 --> 01:03:21,100 Você sabe por que você não tem permissão para sair? 510 01:03:21,940 --> 01:03:23,260 Esqueça os germes. 511 01:03:23,780 --> 01:03:28,220 Se você sair deste lugar, você vai crescer mais e mais, 512 01:03:28,260 --> 01:03:32,260 até você não ser nada mas uma pequena pilha de poeira. 513 01:03:32,620 --> 01:03:33,820 É por isso. 514 01:03:34,940 --> 01:03:36,260 Você está mentindo! 515 01:03:37,140 --> 01:03:38,380 Você não acredita em mim? 516 01:03:40,500 --> 01:03:41,500 Pare com isso! 517 01:03:42,140 --> 01:03:43,340 Pare com isso! 518 01:03:44,620 --> 01:03:45,820 Não! 519 01:03:46,540 --> 01:03:47,620 Continue. 520 01:03:48,820 --> 01:03:50,180 Veja o que acontece. 521 01:03:50,860 --> 01:03:52,100 Continue! 522 01:03:53,020 --> 01:03:57,020 Você se lembra alguma coisa antes dos últimos três meses? 523 01:03:58,060 --> 01:04:01,380 Você tem alguma memória fora desta casa? 524 01:04:01,860 --> 01:04:04,220 Você já comemorar um aniversário? 525 01:04:05,980 --> 01:04:07,580 Você não é uma pessoa real. 526 01:04:07,980 --> 01:04:09,300 Você é uma ideia. 527 01:04:45,140 --> 01:04:47,980 Escute, Shane, Me desculpe, ok? 528 01:04:56,180 --> 01:04:57,660 Eu realmente sinto muito. 529 01:05:09,180 --> 01:05:10,660 Você vai ler para mim? 530 01:06:06,580 --> 01:06:09,220 - Onde você estava? - Fora. 531 01:06:09,380 --> 01:06:12,020 - Liguei. - Eu sei. 532 01:06:19,340 --> 01:06:22,900 - Ouça, sobre o que você ouviu no telefone ... - Eu não quero falar sobre isso. 533 01:06:30,980 --> 01:06:32,339 Shane está dormindo. 534 01:06:32,340 --> 01:06:34,660 Oh bom. 535 01:08:26,980 --> 01:08:27,980 Matt? 536 01:08:28,420 --> 01:08:30,780 Matt? 537 01:08:38,980 --> 01:08:39,980 Shane? 538 01:08:40,540 --> 01:08:41,660 Shane? 539 01:08:42,300 --> 01:08:43,300 Kate. 540 01:08:52,820 --> 01:08:53,900 Oh meu Deus. 541 01:09:18,060 --> 01:09:19,540 Olha mamãe. 542 01:09:20,180 --> 01:09:21,460 Eu sou grande agora. 543 01:09:22,340 --> 01:09:23,340 Shane? 544 01:09:32,300 --> 01:09:33,380 Não está carregado. 545 01:09:35,020 --> 01:09:36,940 Eu sei onde voce guarde suas balas também! 546 01:09:38,100 --> 01:09:40,259 Shane, me dê a arma. 547 01:09:40,260 --> 01:09:41,500 Te odeio! 548 01:09:41,620 --> 01:09:43,100 Não! Não! 549 01:09:45,420 --> 01:09:46,980 Olhe para mim, Shane. 550 01:09:48,140 --> 01:09:50,820 - Você mentiu para mim. - Para te proteger. 551 01:09:51,820 --> 01:09:53,540 Você disse que estaríamos juntos. 552 01:09:54,860 --> 01:09:55,940 Para sempre. 553 01:09:57,460 --> 01:09:59,860 Você gostaria disso? Sim? 554 01:10:01,900 --> 01:10:03,260 - Sim? - Sim. 555 01:10:06,540 --> 01:10:07,740 Vai ficar tudo bem. 556 01:10:10,460 --> 01:10:11,740 Venha aqui. 557 01:10:13,540 --> 01:10:14,740 Vai ficar tudo bem. 558 01:10:17,460 --> 01:10:18,500 Está bem. 559 01:10:26,460 --> 01:10:28,500 Pare! Pare com isso! 560 01:11:03,740 --> 01:11:04,940 Fácil. 561 01:11:06,340 --> 01:11:07,980 Fácil fácil. 562 01:11:22,340 --> 01:11:23,500 O que aconteceu? 563 01:11:25,220 --> 01:11:26,500 Você bate na sua cabeça. 564 01:11:32,180 --> 01:11:33,580 Onde está o Shane? 565 01:11:39,700 --> 01:11:42,900 Matt, onde ele está? 566 01:11:49,060 --> 01:11:50,260 Ele está morto. 567 01:11:52,580 --> 01:11:55,340 O que? Quão? 568 01:11:57,540 --> 01:11:59,820 Nós estávamos brigando pela arma e ele ... 569 01:12:00,900 --> 01:12:02,260 Ele levou um tiro. 570 01:12:09,180 --> 01:12:10,900 Onde está o corpo? 571 01:12:14,340 --> 01:12:15,740 Levei para fora. 572 01:13:05,260 --> 01:13:06,420 Está bem. 573 01:13:07,540 --> 01:13:08,620 Está bem. 574 01:14:22,580 --> 01:14:23,580 Kate? 575 01:14:27,300 --> 01:14:28,540 Kate? 576 01:14:32,940 --> 01:14:33,940 Kate? 577 01:14:40,820 --> 01:14:41,900 Kate? 578 01:14:44,740 --> 01:14:45,740 Kate? 579 01:14:46,020 --> 01:14:47,180 Kate! 580 01:15:26,700 --> 01:15:28,100 O que nós vamos fazer? 581 01:15:28,740 --> 01:15:29,860 Sobre o que? 582 01:15:31,300 --> 01:15:32,540 Sobre este lugar. 583 01:15:34,380 --> 01:15:36,300 Acho que não posso mora mais aqui. 584 01:15:38,660 --> 01:15:39,940 Por que não? 585 01:15:43,580 --> 01:15:46,340 Você tem... comida no seu lábio. 586 01:15:55,500 --> 01:15:57,140 Onde nós podemos ir? 587 01:15:57,940 --> 01:16:00,460 Nós não temos dinheiro, sem emprego. 588 01:16:01,980 --> 01:16:04,020 Pelo menos aqui o quarto irá fornecer. 589 01:16:14,860 --> 01:16:17,820 Tem sido difícil, mas nós vamos superar isso. 590 01:16:46,340 --> 01:16:47,500 Coma sua comida. 591 01:19:01,220 --> 01:19:02,620 O que você quer fazer? 592 01:19:38,660 --> 01:19:40,020 O que você está fazendo? 593 01:19:40,220 --> 01:19:42,580 - É disso que você gosta? - O que? Pare? 594 01:19:42,700 --> 01:19:44,620 Não se preocupe, eu vi vocês dois fazendo isso. 595 01:19:52,820 --> 01:19:54,100 Ei mãe. 596 01:20:01,740 --> 01:20:04,300 Socorro! Socorro! 597 01:21:04,620 --> 01:21:05,620 Não! 598 01:23:14,140 --> 01:23:15,140 Kate. 599 01:23:15,540 --> 01:23:17,820 Querida, vamos lá, temos de ir. 600 01:23:18,700 --> 01:23:20,860 Matt? - Sim, sou eu. Vamos. 601 01:23:22,020 --> 01:23:23,979 Ele era como você. 602 01:23:23,980 --> 01:23:25,020 Kate. 603 01:23:27,020 --> 01:23:29,580 Não não não. Kate, não escute ele, é o quarto. 604 01:23:29,780 --> 01:23:30,380 Venha comigo. 605 01:23:30,500 --> 01:23:32,340 Não não não não. Não o escute. 606 01:23:32,900 --> 01:23:33,900 Kate, sou eu. 607 01:23:34,540 --> 01:23:36,740 - Não, Kate, venha comigo, vamos lá. - Por favor. 608 01:23:39,060 --> 01:23:40,420 Bug de junho. 609 01:23:42,060 --> 01:23:42,940 Sou eu. 610 01:23:43,020 --> 01:23:44,100 Sim, bug de junho. 611 01:23:45,140 --> 01:23:46,820 Venha, vamos. 612 01:23:50,180 --> 01:23:51,180 Shane. 613 01:24:13,740 --> 01:24:14,740 Merda. 614 01:24:30,060 --> 01:24:31,220 Ainda estamos na sala. 615 01:24:50,580 --> 01:24:52,100 Está brincando com a gente. 616 01:24:58,380 --> 01:24:59,420 Eu tive uma ideia. 617 01:25:22,540 --> 01:25:23,540 Mamãe? 618 01:25:26,460 --> 01:25:27,460 Papai. 619 01:25:30,180 --> 01:25:31,180 Papai! 620 01:25:51,820 --> 01:25:52,820 Mamãe? 621 01:25:55,260 --> 01:25:56,460 Está tudo bem, mamãe. 622 01:26:01,380 --> 01:26:02,380 Mamãe! 623 01:26:02,780 --> 01:26:04,420 Não! 624 01:26:56,780 --> 01:26:58,060 Vamos! 625 01:27:07,500 --> 01:27:08,620 Mamãe! 626 01:27:10,300 --> 01:27:11,300 Mamãe! 627 01:27:24,220 --> 01:27:24,980 Pare! 628 01:27:24,981 --> 01:27:26,020 Mãe! 629 01:27:29,580 --> 01:27:30,660 Mamãe! 630 01:27:34,500 --> 01:27:35,500 Por favor. 631 01:27:47,860 --> 01:27:48,860 Mamãe. 632 01:30:03,940 --> 01:30:05,500 Querida, abra, Te peguei café. 633 01:30:13,700 --> 01:30:14,700 Kate. 634 01:30:29,260 --> 01:30:30,260 Kate. 635 01:30:49,540 --> 01:30:50,540 Kate! 636 01:31:04,580 --> 01:31:08,340 John Doe: Não identificado. Um pseudônimo, anexado a uma pessoa não identificada. 42841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.