All language subtitles for The.Neighborhood.Nightmare.2018_english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,689 --> 00:00:39,517 [alarm beeping] 2 00:00:39,561 --> 00:00:40,692 [gasps] 3 00:00:55,707 --> 00:00:56,882 Jamie? 4 00:01:06,979 --> 00:01:09,243 [sighs, screams] 5 00:01:09,286 --> 00:01:10,722 [gasping] 6 00:01:18,556 --> 00:01:19,731 [sighs] 7 00:01:53,417 --> 00:01:54,418 [car engine cranking] 8 00:01:57,595 --> 00:02:00,511 [birds squawking] 9 00:02:21,924 --> 00:02:23,230 Thank you, Sir, 10 00:02:34,415 --> 00:02:36,765 -[giggling] Did you see him? -I swear, 11 00:02:36,808 --> 00:02:39,246 -He waved at me back, -[giggles] 12 00:02:52,215 --> 00:02:53,912 -Oh, thanks, -Yeah, 13 00:02:53,956 --> 00:02:55,044 -Hey, -[Janet] Hi, 14 00:02:55,087 --> 00:02:56,219 Thanks, 15 00:03:06,708 --> 00:03:08,927 -Morning, -Morning, Barrett, 16 00:03:08,971 --> 00:03:11,234 You work in the early shift all this week or what? 17 00:03:11,278 --> 00:03:12,670 Yeah, I'm actually working a double 18 00:03:12,714 --> 00:03:14,150 while they find a replacement for Henry, 19 00:03:14,194 --> 00:03:15,760 Aww, poor guy, 20 00:03:15,804 --> 00:03:17,719 I suppose you're really gonna need this today, 21 00:03:17,762 --> 00:03:19,764 You are my savior, 22 00:03:19,808 --> 00:03:21,897 Nothing a lot of caffeine can't fix, right? 23 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 [sighs] I'll cheers an amen to that, 24 00:03:24,073 --> 00:03:25,074 Okay, 25 00:03:26,510 --> 00:03:28,295 -Have a good day, -[Barrett] You too, 26 00:03:37,260 --> 00:03:39,958 Obviously, this is our cardio and lifting room, 27 00:03:40,002 --> 00:03:41,525 Um, you're gonna alternate training 28 00:03:41,569 --> 00:03:43,266 here and the yoga studio, 29 00:03:43,310 --> 00:03:44,311 Got it, 30 00:03:44,354 --> 00:03:45,573 Oh, and pick up Phil Slack 31 00:03:45,616 --> 00:03:47,705 on an as-needed basis, 32 00:03:48,880 --> 00:03:50,404 Hey, Good morning, Lindsay, 33 00:03:50,447 --> 00:03:51,709 -Morning, -Hey, I'm Brody, 34 00:03:51,753 --> 00:03:53,276 -Hi, -Hi, 35 00:03:53,320 --> 00:03:54,495 Can I see you for a sec? 36 00:03:54,538 --> 00:03:55,583 [Phil] Yeah, I'll be right there, 37 00:03:55,626 --> 00:03:57,193 Thanks, 38 00:03:57,237 --> 00:03:59,369 Who's that? Does he work here? 39 00:03:59,413 --> 00:04:01,980 Oh, that? That's Brody, 40 00:04:02,024 --> 00:04:05,201 And you can flex your pecks in front of him all you want,,, 41 00:04:05,245 --> 00:04:07,421 but he's spoken for, 42 00:04:07,464 --> 00:04:09,640 -Bloop! -[chuckling] 43 00:04:09,684 --> 00:04:12,121 Why are the good ones always gay? 44 00:04:12,164 --> 00:04:13,557 That's just a big myth, you know, 45 00:04:13,601 --> 00:04:15,603 There are plenty of good ones who aren't, 46 00:04:15,646 --> 00:04:17,213 What about you? Are you married? 47 00:04:17,257 --> 00:04:19,911 Uh, divorced, As of two years ago, 48 00:04:19,955 --> 00:04:21,826 Is that a good thing or a bad thing? 49 00:04:21,870 --> 00:04:23,611 Oh, it's a necessary thing, 50 00:04:23,654 --> 00:04:27,310 It was,,, best for him, me and our daughter, 51 00:04:27,354 --> 00:04:30,139 Please don't tell me he left you a parting gift like mine did, 52 00:04:32,141 --> 00:04:33,969 Oh, my God, 53 00:04:34,012 --> 00:04:35,971 I'm sorry, I didn't mean to pry, 54 00:04:36,014 --> 00:04:37,712 [sighs] I probably shouldn't have brought it up 55 00:04:37,755 --> 00:04:39,627 here at work on my second day, 56 00:04:39,670 --> 00:04:41,933 -Poor form, -It's fine, 57 00:04:41,977 --> 00:04:43,457 I'm sorry that happened to you, 58 00:04:46,155 --> 00:04:49,027 My ex-husband, um, he wasn't abusive, 59 00:04:49,071 --> 00:04:51,465 He was more so on his way to making me wonder 60 00:04:51,508 --> 00:04:53,249 if he could be, though, 61 00:04:53,293 --> 00:04:55,730 Um, he lost his job the year we split, 62 00:04:55,773 --> 00:05:00,430 and he was depressed, drinking all the time, 63 00:05:00,474 --> 00:05:02,650 And then came the verbal abuse, 64 00:05:02,693 --> 00:05:07,524 He would show up unannounced, drinking and yelling, 65 00:05:07,568 --> 00:05:10,484 [sighs] And then, one night, he broke in 66 00:05:10,527 --> 00:05:13,313 and threatened to break a beer bottle off and stab me with it, 67 00:05:13,356 --> 00:05:15,053 [gasps] Oh, wow, 68 00:05:15,097 --> 00:05:16,968 I mean, I'd like to think that he never would have been 69 00:05:17,012 --> 00:05:19,536 capable of hurting us, but it shook me, 70 00:05:19,580 --> 00:05:21,495 and I never wanted to find out, 71 00:05:21,538 --> 00:05:23,888 So that's when I quit my job as a banker 72 00:05:23,932 --> 00:05:25,977 and opened up this gym and yoga studio, 73 00:05:26,021 --> 00:05:27,283 So that if he ever shows up again, 74 00:05:27,327 --> 00:05:29,285 you can beat the crap out of him? 75 00:05:29,329 --> 00:05:30,721 Maybe, 76 00:05:30,765 --> 00:05:33,898 But my ex has never been back since, so,,, 77 00:05:33,942 --> 00:05:35,160 I bet, 78 00:05:35,204 --> 00:05:36,423 I feel sorry for the next man 79 00:05:36,466 --> 00:05:38,120 who marries and tries to cross you, 80 00:05:38,163 --> 00:05:39,774 Well, you don't have anything to worry about there, 81 00:05:39,817 --> 00:05:42,385 I never intend on getting married again, 82 00:05:42,429 --> 00:05:44,735 Hmm, Never say never, 83 00:05:54,354 --> 00:05:56,094 You bringing work home with you this evening? 84 00:05:56,138 --> 00:05:59,054 Oh, yeah, Uh, Jamie asked for me to, uh, 85 00:05:59,097 --> 00:06:01,796 bring a pair of free weights home, to leave it at the house, 86 00:06:01,839 --> 00:06:03,580 Ah, she's trying to get all buff like her mom, 87 00:06:03,624 --> 00:06:05,713 [chuckles] I guess, 88 00:06:05,756 --> 00:06:07,758 But, uh, you know teenage girls, 89 00:06:07,802 --> 00:06:10,370 These things will be covered in dust by the end of the summer, 90 00:06:10,413 --> 00:06:11,893 Well, hey, I mean, if she isn't gonna use 'em, 91 00:06:11,936 --> 00:06:13,503 I'd be happy to take 'em off your hands, 92 00:06:13,547 --> 00:06:15,462 Give me something to do to keep me awake around here, 93 00:06:15,505 --> 00:06:17,855 Well, hey, I'm just glad that I live in a neighborhood 94 00:06:17,899 --> 00:06:19,553 safe enough where our night watchman 95 00:06:19,596 --> 00:06:20,858 can be bored on the job, 96 00:06:20,902 --> 00:06:22,294 [Barrett] True, 97 00:06:22,338 --> 00:06:23,905 Oh, hey, has Jamie come through yet? 98 00:06:23,948 --> 00:06:26,386 Uh, yeah, um, her and Nikki just got dropped off 99 00:06:26,429 --> 00:06:29,040 by the punk with the ponytail, you know, 100 00:06:29,084 --> 00:06:30,825 There goes the neighborhood, 101 00:06:45,230 --> 00:06:46,797 Hiya, new neighbor, 102 00:06:49,626 --> 00:06:53,935 -Stephen Lane, -Hi, Lindsay Porter, 103 00:06:53,978 --> 00:06:55,589 Oh, hah, your new neighbor, 104 00:06:55,632 --> 00:06:57,025 [chuckles] 105 00:06:57,068 --> 00:06:59,244 Uh, well, welcome to the neighborhood, 106 00:06:59,288 --> 00:07:01,899 Thank you, I'm new to the area, I just moved out from downtown 107 00:07:01,943 --> 00:07:04,075 and I was wondering where I could find a new gym membership 108 00:07:04,119 --> 00:07:05,729 in the burbs myself, 109 00:07:05,773 --> 00:07:07,470 You're dressed like you just got back from the gym, 110 00:07:07,514 --> 00:07:09,080 [chuckles] Right, 111 00:07:09,124 --> 00:07:11,039 Yes, Uh, well, kinda, 112 00:07:12,519 --> 00:07:13,781 Uh, 'cause I-I actually run 113 00:07:13,824 --> 00:07:15,870 a little private gym down on Glendon, 114 00:07:15,913 --> 00:07:18,133 Wasn't that just perfect? I'm in the market for a new gym, 115 00:07:18,176 --> 00:07:19,656 And I'm sure you could always use a new client, 116 00:07:19,700 --> 00:07:22,703 Yeah, uh, here is my card, 117 00:07:22,746 --> 00:07:25,401 at the gym,,, card, 118 00:07:26,315 --> 00:07:27,751 Great, 119 00:07:27,795 --> 00:07:29,710 -Thank you, Lindsay Porter, -Hmm, 120 00:07:31,625 --> 00:07:34,584 Um, I think you're being monitored, 121 00:07:34,628 --> 00:07:36,891 [chuckles] Uh, yeah, 122 00:07:36,934 --> 00:07:39,720 That is my daughter Jamie, 123 00:07:39,763 --> 00:07:41,461 and her best friend Nikki, 124 00:07:41,504 --> 00:07:43,506 So, I suppose I should probably behave, 125 00:07:43,550 --> 00:07:45,203 I wouldn't want them to think I was, uh, 126 00:07:45,247 --> 00:07:46,596 hitting on you or anything, 127 00:07:46,640 --> 00:07:48,859 Um, you know, we actually do live in 128 00:07:48,903 --> 00:07:51,383 an extremely nosey neighborhood, so,,, 129 00:07:51,427 --> 00:07:52,950 You know, just be prepared to have 130 00:07:52,994 --> 00:07:55,562 your public persona studied under a microscope, 131 00:07:55,605 --> 00:07:57,259 like, pretty much 24-7, 132 00:07:57,302 --> 00:08:00,741 Ah, so, keep all my dirty little secrets 133 00:08:00,784 --> 00:08:02,656 behind closed doors, 134 00:08:02,699 --> 00:08:03,831 Noted, 135 00:08:03,874 --> 00:08:06,311 Lindsay, Stephen, 136 00:08:06,355 --> 00:08:09,358 [sighs] I see you've met our new resident, 137 00:08:09,401 --> 00:08:11,273 Hello, Katherine, How're you doing? 138 00:08:11,316 --> 00:08:13,188 -Wait, how do you,,, Right, -Oh,,, 139 00:08:13,231 --> 00:08:15,451 Yup, She, uh, sold me my house, 140 00:08:15,495 --> 00:08:16,713 -Um-hmm, -Exactly, 141 00:08:16,757 --> 00:08:19,237 We go way back, Oh, 142 00:08:19,281 --> 00:08:20,412 Oh, yeah, 143 00:08:20,456 --> 00:08:23,111 [sighs] Sorry, I'm all sweaty, 144 00:08:23,154 --> 00:08:24,547 Oh, no, it's-it's fine, 145 00:08:24,591 --> 00:08:25,896 You ladies are just starting to make me feel 146 00:08:25,940 --> 00:08:28,856 a little, uh, inadequate and out of shape, 147 00:08:28,899 --> 00:08:30,553 Oh, come on, 148 00:08:30,597 --> 00:08:33,861 I think you're gonna fit in around here just fine, 149 00:08:33,904 --> 00:08:37,081 At least among me and Lindsay here, 150 00:08:37,125 --> 00:08:38,779 We're the only singles on the block, 151 00:08:38,822 --> 00:08:41,521 We're all close and comfy around here, 152 00:08:41,564 --> 00:08:43,479 kinda like a big, happy family, 153 00:08:43,523 --> 00:08:44,828 -Right, Linds? -[Lindsay] Mm-hm, 154 00:08:44,872 --> 00:08:45,960 Yeah, I was, uh, 155 00:08:46,003 --> 00:08:48,179 just starting to notice that, 156 00:08:48,223 --> 00:08:50,573 Well, I sure hope Lindsay has already invited you 157 00:08:50,617 --> 00:08:53,010 to our neighborhood watch meeting on Thursday, 158 00:08:53,054 --> 00:08:54,882 No, not yet, she hasn't, 159 00:08:54,925 --> 00:08:57,275 Although, she did warn me how nosey 160 00:08:57,319 --> 00:08:59,887 all the cozy little residents of Shady Grove are, 161 00:08:59,930 --> 00:09:02,454 Well, Lindsay here is our resident 162 00:09:02,498 --> 00:09:04,282 neighborhood watch leader, 163 00:09:04,326 --> 00:09:06,676 In fact, she started the entire program, 164 00:09:06,720 --> 00:09:09,070 So, maybe you can tell him a little more about that, 165 00:09:10,158 --> 00:09:12,726 Anyway, I gotta run, 166 00:09:12,769 --> 00:09:14,510 See you later, 167 00:09:14,554 --> 00:09:15,685 [Katherine] Bye, 168 00:09:17,121 --> 00:09:19,428 So, is, uh, everyone around here that,,, 169 00:09:19,471 --> 00:09:22,257 Drop dead gorgeous? Uh, no, Just Kat, 170 00:09:22,300 --> 00:09:23,563 I was gonna say aggressive, 171 00:09:23,606 --> 00:09:24,912 Well, you know, at least with her, 172 00:09:24,955 --> 00:09:26,740 what you see is what you get, 173 00:09:26,783 --> 00:09:30,134 So, what does one get with you? 174 00:09:30,178 --> 00:09:34,878 Uh, um, I don't know, Baggage? 175 00:09:36,706 --> 00:09:38,665 I'm gonna use this, 176 00:09:38,708 --> 00:09:40,101 -Okay, -Goodnight, neighbor, 177 00:09:40,144 --> 00:09:41,276 Night, 178 00:09:45,672 --> 00:09:47,587 [sighs, clears throat] 179 00:09:49,937 --> 00:09:51,503 [Lindsay] Hey, girls, 180 00:09:51,547 --> 00:09:53,114 How was school? 181 00:09:53,157 --> 00:09:55,725 Well, apparently, it wasn't nearly as eventful 182 00:09:55,769 --> 00:09:58,728 as Miss P's after-school special on the front lawn, 183 00:09:58,772 --> 00:10:01,992 What? Come on, Guys, that was nothing, 184 00:10:02,036 --> 00:10:04,429 He was asking me about the gym, 185 00:10:04,473 --> 00:10:07,345 Oh, and you offered him a personal training session 186 00:10:07,389 --> 00:10:09,260 over at his new bachelor pad, I hope, 187 00:10:09,304 --> 00:10:11,175 -Nikki, ew, -[chuckles] 188 00:10:11,219 --> 00:10:13,351 -Hey, guys, -[Jamie] Hey, Miss C, 189 00:10:13,395 --> 00:10:15,310 -Hey, Mom, -[clears throat] 190 00:10:15,353 --> 00:10:17,181 Rita told me she saw you talking 191 00:10:17,225 --> 00:10:18,661 to the new neighbor next door, 192 00:10:18,705 --> 00:10:20,707 Oh, my God, Nothing gets past Rita B, 193 00:10:20,750 --> 00:10:22,926 -So, what's the deal? -[Nikki] He's hot, Mom, 194 00:10:22,970 --> 00:10:25,842 Real hot, and he was totally into her, I could tell, 195 00:10:25,886 --> 00:10:29,193 [Janet] Really? This is great, Is he age-appropriate? 196 00:10:29,237 --> 00:10:32,762 Late 30s, and he dresses to the nines, and has a nice car, 197 00:10:32,806 --> 00:10:34,764 so you know he's not just some deadbeat, 198 00:10:34,808 --> 00:10:35,765 So, did you like him? 199 00:10:35,809 --> 00:10:36,679 And can you please be 200 00:10:36,723 --> 00:10:37,680 quiet for one second? 201 00:10:37,724 --> 00:10:38,942 Let her answer for herself, 202 00:10:38,986 --> 00:10:41,728 Sure, Yeah, I mean, he's attractive, 203 00:10:41,771 --> 00:10:44,687 Um, and, yes, he's age-appropriate, 204 00:10:44,731 --> 00:10:47,864 but wewere not flirting, 205 00:10:47,908 --> 00:10:50,040 We were just talking about the neighborhood, 206 00:10:50,084 --> 00:10:52,347 and, uh, gym memberships, 207 00:10:52,390 --> 00:10:54,044 Yeah, plus, who dates a guy who literally 208 00:10:54,088 --> 00:10:55,959 just moved in next door? 209 00:10:56,003 --> 00:10:58,222 It sounds like a disaster, right? 210 00:10:58,266 --> 00:10:59,702 Exactly, 211 00:10:59,746 --> 00:11:02,270 A bad idea, how exactly? 212 00:11:02,313 --> 00:11:03,793 Because you're afraid to fall in love 213 00:11:03,837 --> 00:11:05,403 with someone who conveniently lives 214 00:11:05,447 --> 00:11:07,362 just a stone's throw away from where you do, 215 00:11:07,405 --> 00:11:10,713 or simply 'cause you're afraid to fall in love? 216 00:11:10,757 --> 00:11:12,106 -Mom! -Come on, 217 00:11:12,149 --> 00:11:13,803 I gotta get dinner on the table in an hour 218 00:11:13,847 --> 00:11:15,413 or else your brother's gonna get home from soccer practice, 219 00:11:15,457 --> 00:11:16,588 empty out the entire pantry, 220 00:11:16,632 --> 00:11:18,025 -[grunts] -[Janet] Move! 221 00:11:18,068 --> 00:11:19,113 -Uh-h-h! -[Janet] Move, move, move, move, 222 00:11:19,156 --> 00:11:20,680 -[Janet] Bye-bye, -Bye, 223 00:11:25,989 --> 00:11:27,904 [Rita] I just don't feel it's safe for anyone to be 224 00:11:27,948 --> 00:11:31,603 coming and going at all hours of the night when we all agreed 225 00:11:31,647 --> 00:11:34,302 to a curfew of 10:00 p,m, for children, 226 00:11:34,345 --> 00:11:37,261 Rita, not that it's any of your business, 227 00:11:37,305 --> 00:11:39,699 but my son works until ten most nights 228 00:11:39,742 --> 00:11:40,917 saving up for college, 229 00:11:40,961 --> 00:11:43,877 Fine, then he shouldn't blare his music 230 00:11:43,920 --> 00:11:46,706 at all hours of the night throughout the neighborhood, 231 00:11:46,749 --> 00:11:51,580 [Tanya] Rita, perhaps you should focus less on my son 232 00:11:51,623 --> 00:11:54,452 and more on your two thirteen-year-old girls 233 00:11:54,496 --> 00:11:58,805 who spend every afternoon smoking weedby your pool 234 00:11:58,848 --> 00:12:01,068 until you or Alan return home, 235 00:12:01,111 --> 00:12:03,940 My daughters do notsmoke weed, 236 00:12:03,984 --> 00:12:06,943 Okay, uh, ladies, I think you both 237 00:12:06,987 --> 00:12:09,467 expressed your concerns herein, 238 00:12:09,511 --> 00:12:12,775 Uh, and, yes, Rita, we should be mindful 239 00:12:12,819 --> 00:12:15,299 of our kids going in and out at all hours, 240 00:12:15,343 --> 00:12:17,432 playing loud music and disturbing the peace, 241 00:12:17,475 --> 00:12:20,304 But, as you're all aware, Barrett logs 242 00:12:20,348 --> 00:12:22,437 all entries and exits after six, 243 00:12:22,480 --> 00:12:26,049 So, I think that we can have some exceptions to the curfew, 244 00:12:26,093 --> 00:12:28,269 such as where work is involved, 245 00:12:28,312 --> 00:12:30,271 Plus, I already spoke to Danny about the music, all right, 246 00:12:30,314 --> 00:12:32,969 He's a good kid, already apologized, 247 00:12:33,013 --> 00:12:34,710 Just trying to stay awake while driving, 248 00:12:34,754 --> 00:12:35,972 'cause he was tired after work, 249 00:12:38,845 --> 00:12:40,629 [Lindsay] Uh, do we have anything else? 250 00:12:40,672 --> 00:12:42,152 [woman] No, that's it, 251 00:12:42,196 --> 00:12:45,590 Okay, Uh, all right, we've covered everything, 252 00:12:45,634 --> 00:12:47,114 so we're done for tonight, 253 00:12:47,157 --> 00:12:49,594 Uh, next time, ahem, uh, we will 254 00:12:49,638 --> 00:12:51,205 be covering some more events, 255 00:12:51,248 --> 00:12:53,598 Please, bring your questions then, 256 00:13:06,089 --> 00:13:09,049 What are you doing here at our little rumor-filled gossip fest? 257 00:13:09,092 --> 00:13:10,746 Well, I thought if I wanted to start fitting in 258 00:13:10,790 --> 00:13:13,096 sooner than later, what better way than to throw myself 259 00:13:13,140 --> 00:13:14,445 right into the nosiest neighbors in the hood, 260 00:13:14,489 --> 00:13:15,751 [chuckling] 261 00:13:15,795 --> 00:13:16,883 Well, you came to the right place, 262 00:13:16,926 --> 00:13:18,580 I'm Janet Chung, 263 00:13:18,623 --> 00:13:20,364 I live two houses down, just on the other side of Kat, 264 00:13:20,408 --> 00:13:21,409 Ah, well, nice to meet you, neighbor, 265 00:13:21,452 --> 00:13:22,540 Nice to meet you, 266 00:13:22,584 --> 00:13:23,977 Hey, it was nice to meet you, 267 00:13:24,020 --> 00:13:25,369 I've got to get back to relieve my fill-in, 268 00:13:25,413 --> 00:13:26,675 but welcome to the neighborhood, 269 00:13:26,718 --> 00:13:27,981 -Thanks,,, -[Barrett] Barrett, 270 00:13:28,024 --> 00:13:30,200 Barrett, Barrett, right, Right, right, 271 00:13:30,244 --> 00:13:32,550 -[Stephen] I'll see ya, -Oh, hey, 272 00:13:32,594 --> 00:13:35,379 Thanks for having my back in there, 273 00:13:35,423 --> 00:13:36,772 That's why I'm here for, 274 00:13:38,556 --> 00:13:41,037 Hey, would you mind giving me a lift? 275 00:13:41,081 --> 00:13:43,344 I-I walked here earlier, 276 00:13:43,387 --> 00:13:45,868 I was thinking I could show you the layout of the neighborhood 277 00:13:45,912 --> 00:13:47,565 along the way, 278 00:13:47,609 --> 00:13:50,786 I mean, I sold at least half the homesaround here, 279 00:13:50,830 --> 00:13:52,440 Um, y-yeah, 280 00:13:52,483 --> 00:13:53,658 Yeah, I could, I can drop you off, 281 00:13:53,702 --> 00:13:55,095 Would either of you like a ride? 282 00:13:55,138 --> 00:13:56,792 -Well, a-actually-- -Oh, No, I mean, I,,, 283 00:13:56,836 --> 00:13:59,751 I drove us in my car, so,,, 284 00:13:59,795 --> 00:14:01,101 Yeah, we're good, 285 00:14:02,406 --> 00:14:03,668 [clears throat] 286 00:14:03,712 --> 00:14:04,974 Thank you, though, 287 00:14:05,018 --> 00:14:08,064 Um, you guys have a nice evening, 288 00:14:08,108 --> 00:14:10,197 [Katherine] All right, Well, goodnight, ladies, 289 00:14:10,240 --> 00:14:11,894 -Goodnight, -[Lindsay] Goodnight, 290 00:14:11,938 --> 00:14:13,069 [Janet] Goodnight, 291 00:14:31,958 --> 00:14:33,046 Hello? 292 00:14:35,962 --> 00:14:37,485 Hello? 293 00:14:37,528 --> 00:14:40,880 [man on phone] Trust is earned, 294 00:15:09,865 --> 00:15:12,041 [Lindsay] ,,,and finding your tree, push your thigh 295 00:15:12,085 --> 00:15:15,088 and foot against each other creating resistance, 296 00:15:15,131 --> 00:15:16,872 Reach up through the crown of your head 297 00:15:16,916 --> 00:15:18,700 and down through your other foot, 298 00:15:18,743 --> 00:15:21,485 spreading your toes, and breathe, 299 00:15:22,660 --> 00:15:24,053 Uh, you have a visitor here, 300 00:15:24,097 --> 00:15:25,968 I saw him walking around the gym floor, 301 00:15:26,012 --> 00:15:27,796 and he was [indistinct] for myself, 302 00:15:29,319 --> 00:15:30,451 Go on, 303 00:15:35,412 --> 00:15:36,457 Thank you, 304 00:15:37,327 --> 00:15:38,459 [Phil] All right, 305 00:15:39,634 --> 00:15:41,723 So, what are you doing here? 306 00:15:41,766 --> 00:15:44,073 Oh, I thought I'd see if you had a, uh, 307 00:15:44,117 --> 00:15:45,466 I don't know, friends and neighbors discount 308 00:15:45,509 --> 00:15:46,684 on new memberships, 309 00:15:46,728 --> 00:15:47,990 Mm-hmm, 310 00:15:48,034 --> 00:15:50,993 Are you here to work out,,, 311 00:15:51,037 --> 00:15:53,865 or are you just here to try to make me as uncomfortable 312 00:15:53,909 --> 00:15:55,911 as humanly possible with your pressed juice 313 00:15:55,955 --> 00:15:57,869 and your muscly tank top arms? 314 00:15:57,913 --> 00:16:00,046 [scoffs] 315 00:16:00,089 --> 00:16:01,873 Okay, [clears throat] 316 00:16:03,875 --> 00:16:06,487 How,,, is that? 317 00:16:06,530 --> 00:16:08,271 -That better? -Uh-hmm, hmm, 318 00:16:10,056 --> 00:16:12,536 Well, uh, I came down to work out 319 00:16:12,580 --> 00:16:15,452 and to see if you wanted to join me for dinner tonight, 320 00:16:17,672 --> 00:16:19,630 Um,,, 321 00:16:19,674 --> 00:16:22,633 I don't think I should,,, do that, 322 00:16:22,677 --> 00:16:26,463 Um, my daughter's not so keen on me dating right now, 323 00:16:26,507 --> 00:16:28,813 That's okay, I'm not asking your daughter out, 324 00:16:28,857 --> 00:16:30,380 I'm asking you, 325 00:16:30,424 --> 00:16:32,687 And I'm not gonna leave until you say yes, 326 00:16:32,730 --> 00:16:34,732 I'm gonna stick around, and believe me when I tell you, 327 00:16:34,776 --> 00:16:36,517 you do not wanna see my downward dog, 328 00:16:36,560 --> 00:16:39,737 [sighs] Okay, fine, 329 00:16:39,781 --> 00:16:41,739 One dinner,,, 330 00:16:41,783 --> 00:16:46,048 but, like a friendly, neighborly sort of dinner, not a date, 331 00:16:46,092 --> 00:16:48,311 I'll take it, 332 00:16:48,355 --> 00:16:49,747 Pick you up at seven, 333 00:16:53,229 --> 00:16:54,752 Thought you were gonna work out? 334 00:16:54,796 --> 00:16:57,842 I told you, I'm free to work out in the afternoon, 335 00:16:57,886 --> 00:17:00,976 Member 266, Your boy Phil hooked me up, uh,,, 336 00:17:01,890 --> 00:17:03,413 I think he likes me, 337 00:17:08,201 --> 00:17:09,550 [sighs] 338 00:17:10,464 --> 00:17:11,900 Who's that? 339 00:17:11,943 --> 00:17:13,728 Uh, my new neighbor, 340 00:17:13,771 --> 00:17:15,382 His name is Stephen, 341 00:17:15,425 --> 00:17:18,080 and I think he just joined my gym, 342 00:17:18,124 --> 00:17:20,169 [chuckles] Is that all he did? 343 00:17:20,213 --> 00:17:22,171 And he asked me out to dinner, 344 00:17:24,521 --> 00:17:26,567 I'd be careful if I were you, 345 00:17:27,481 --> 00:17:28,873 Why would you say that? 346 00:17:30,179 --> 00:17:32,573 I don't know, he just,,, 347 00:17:32,616 --> 00:17:34,488 I just saw the way he was looking at you, 348 00:17:34,531 --> 00:17:36,751 He reminded me of my ex, 349 00:17:36,794 --> 00:17:38,883 There's a lot that man's not sharing, 350 00:17:43,149 --> 00:17:45,151 [Stephen] I'll have the filet mignon, rare, 351 00:17:45,194 --> 00:17:48,980 And I could be wrong, but I think she might want the same, 352 00:17:50,939 --> 00:17:53,420 I would like mine medium, please, 353 00:17:53,463 --> 00:17:54,856 Thank you, 354 00:17:54,899 --> 00:17:56,553 Thank you, [chuckles] 355 00:17:57,424 --> 00:17:59,034 Well, to,,, 356 00:18:00,688 --> 00:18:02,994 -Special occasions, -Special occasions, 357 00:18:03,038 --> 00:18:03,995 [glass clinks] 358 00:18:08,174 --> 00:18:09,436 So,,, 359 00:18:10,524 --> 00:18:11,612 tell me about your daughter, 360 00:18:11,655 --> 00:18:14,310 Jamie, She is seventeen, 361 00:18:14,354 --> 00:18:15,964 Junior in high school, 362 00:18:16,007 --> 00:18:19,054 Straight A's, Type A, no boyfriend to date 363 00:18:19,098 --> 00:18:21,709 or none that she's ever told me about, 364 00:18:21,752 --> 00:18:23,667 Do you usually talk about that sort of stuff? 365 00:18:23,711 --> 00:18:27,584 Well, lately, I'd be lucky to get her to talk about anything, 366 00:18:27,628 --> 00:18:30,021 I mean, she works out at the gym with me sometimes, 367 00:18:30,065 --> 00:18:33,851 but we don't,,, eat ice cream and watch movies 368 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 on Friday nights like we used to, 369 00:18:35,505 --> 00:18:37,942 Well, sounds to me like you might need 370 00:18:37,986 --> 00:18:39,727 a new movie-watching buddy, 371 00:18:41,816 --> 00:18:43,165 Maybe, 372 00:18:43,209 --> 00:18:45,776 It's not like I'm lonely all the time, 373 00:18:45,820 --> 00:18:47,387 But, I-I just wish things 374 00:18:47,430 --> 00:18:48,779 were a little bit different with Jamie, 375 00:18:48,823 --> 00:18:50,477 Hmm, May I ask about the father? 376 00:18:52,609 --> 00:18:54,350 He is no longer in the picture, 377 00:18:56,309 --> 00:18:59,616 So, anyway, tell me more about you, 378 00:18:59,660 --> 00:19:01,749 What do you wanna know? 379 00:19:01,792 --> 00:19:03,011 [Lindsay] Where did you move here from? 380 00:19:03,054 --> 00:19:04,447 Rossford, 381 00:19:04,491 --> 00:19:06,319 Actually, I missed our little firm down there, 382 00:19:06,362 --> 00:19:08,234 and we were moving offices 383 00:19:08,277 --> 00:19:10,497 to a new suite Center City soon, so,,, 384 00:19:10,540 --> 00:19:12,890 And, uh, what kind of firm? 385 00:19:12,934 --> 00:19:14,457 [Stephen] Adult psychiatry, 386 00:19:16,024 --> 00:19:17,417 You're a psychiatrist? 387 00:19:17,460 --> 00:19:19,114 Thank you, 388 00:19:19,158 --> 00:19:22,857 So, that is, uh, why you stare at me so intensely? 389 00:19:24,250 --> 00:19:25,990 I'm sorry? 390 00:19:26,034 --> 00:19:28,384 Because you're a psychiatrist, you're, like, 391 00:19:28,428 --> 00:19:31,213 trying to figure me out, 392 00:19:31,257 --> 00:19:33,781 No, I'm only staring at you 393 00:19:33,824 --> 00:19:36,653 because,,, I think you're super sexy, 394 00:19:37,915 --> 00:19:39,221 [chuckles] 395 00:19:40,570 --> 00:19:43,486 -Ahem, Drink your wine, -Yeah, 396 00:19:43,530 --> 00:19:45,358 [Stephen] And, you know, you were wrong when you said 397 00:19:45,401 --> 00:19:48,099 that Kat Riley was the most gorgeous woman 398 00:19:48,143 --> 00:19:50,189 in the neighborhood, 399 00:19:50,232 --> 00:19:52,191 She really has nothing on you at all, 400 00:19:52,234 --> 00:19:54,323 Come on, Look at her, 401 00:19:54,367 --> 00:19:56,325 She is super successful, 402 00:19:56,369 --> 00:19:59,633 no children, and not one flaw in her entire body, 403 00:19:59,676 --> 00:20:03,027 [Stephen] Ah-ha, You see, I like flaws, 404 00:20:03,071 --> 00:20:04,594 So, go ahead, continue, Tell me more, 405 00:20:04,638 --> 00:20:05,813 [Lindsay] No, no, you're not gonna play shrink 406 00:20:05,856 --> 00:20:07,554 to me anymore tonight, 407 00:20:07,597 --> 00:20:09,338 You're really good at that, though, 408 00:20:09,382 --> 00:20:11,732 Always bringing the conversation back to me, 409 00:20:12,776 --> 00:20:14,430 Okay, fine, 410 00:20:14,474 --> 00:20:17,868 I'll tell you one of my flaws, 411 00:20:17,912 --> 00:20:20,915 I literally cannot raise a plant to save my life, 412 00:20:20,958 --> 00:20:22,308 Tried a thousand times, 413 00:20:22,351 --> 00:20:24,353 I once killed an ivy plant in my office, 414 00:20:24,397 --> 00:20:26,573 Literally, the hardest plant to kill, 415 00:20:27,922 --> 00:20:29,402 All right, I'm liking it, 416 00:20:29,445 --> 00:20:31,621 -Got some serious flaws, -[chuckles] 417 00:20:31,665 --> 00:20:34,145 [rustling] 418 00:20:34,189 --> 00:20:36,104 Hm, 419 00:20:36,147 --> 00:20:38,106 Um, I should, um,,, 420 00:20:38,149 --> 00:20:40,021 I should probably get inside, 421 00:20:40,064 --> 00:20:42,328 I didn't tell Jamie I was gonna be out so late, 422 00:20:42,371 --> 00:20:44,852 [sighs] Yeah, Of course, 423 00:20:44,895 --> 00:20:47,246 You know, I'd really like to meet her sometime, 424 00:20:47,289 --> 00:20:48,682 Maybe she should try one of my burgers, 425 00:20:48,725 --> 00:20:50,249 It could convince her,,, 426 00:20:50,292 --> 00:20:51,946 I was worthy of dating her mom, 427 00:20:51,989 --> 00:20:54,688 -[chuckles] -I'm pretty mean on the grill, 428 00:20:54,731 --> 00:20:58,082 Well, you know, I have been meaning to get a new one, 429 00:20:58,126 --> 00:20:59,432 Ours is ancient, 430 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 There you go, 431 00:21:01,216 --> 00:21:03,131 New special occasions on the horizon, 432 00:21:04,001 --> 00:21:05,264 We'll see, 433 00:21:06,395 --> 00:21:08,745 -Goodnight, -Goodnight, 434 00:21:22,585 --> 00:21:24,979 [water running] 435 00:21:26,372 --> 00:21:27,373 [water gurgling] 436 00:22:18,685 --> 00:22:20,034 [groans] 437 00:22:35,397 --> 00:22:36,746 [Katherine] Hah! Morning, 438 00:22:39,401 --> 00:22:40,750 [Lindsay] Morning, 439 00:22:40,794 --> 00:22:43,579 [sighs] So, I heard you and our new neighbor 440 00:22:43,623 --> 00:22:46,365 went out all fixed up, Friday night, 441 00:22:46,408 --> 00:22:47,714 Rita Barnes tell you that? 442 00:22:47,757 --> 00:22:50,064 Hm, Barrett spilled the beans, 443 00:22:50,107 --> 00:22:52,501 Said you didn't come home until after ten, 444 00:22:52,545 --> 00:22:55,069 I didn't realize us adults had curfews as well, 445 00:22:55,112 --> 00:22:56,287 [giggles] 446 00:22:57,724 --> 00:22:59,682 It was just a dinner, 447 00:22:59,726 --> 00:23:02,946 -No big deal, -Oh, I think it's cute, 448 00:23:02,990 --> 00:23:06,036 -Where'd you go? -The Alastair, 449 00:23:06,080 --> 00:23:08,822 -Oh, fancy, -Yeah, 450 00:23:08,865 --> 00:23:11,912 Well, I guess you already beat me to the punch, 451 00:23:11,955 --> 00:23:14,393 But I thought I'd host a little 452 00:23:14,436 --> 00:23:17,961 all-inclusive barbeque at my place on Monday night, 453 00:23:18,005 --> 00:23:19,876 Just a welcome-to-the-neighborhood 454 00:23:19,920 --> 00:23:22,662 hello to our new neighbor, 455 00:23:22,705 --> 00:23:25,012 -Can you come? -Sure, 456 00:23:25,055 --> 00:23:26,013 What can we bring? 457 00:23:27,231 --> 00:23:29,146 What, who? You and Stephen? 458 00:23:30,583 --> 00:23:33,803 -Me and Jamie, -Oh, [giggles] 459 00:23:33,847 --> 00:23:36,066 Oh, Um,,, 460 00:23:37,546 --> 00:23:38,939 You know what, I-I thought we would just 461 00:23:38,982 --> 00:23:41,724 do a big kids only, 462 00:23:41,768 --> 00:23:43,683 You know, just because Janet's youngest 463 00:23:43,726 --> 00:23:46,816 she's still in that "let's break stuff" phase, you know? 464 00:23:46,860 --> 00:23:50,429 Okay, So it's not quite all-inclusive then, is it? 465 00:23:50,472 --> 00:23:53,170 Hm, Bring some wine, 466 00:23:53,214 --> 00:23:55,303 Whatever you like, 467 00:23:55,346 --> 00:23:58,480 Maybe I could also bring these new grilling skewers I just got, 468 00:23:58,524 --> 00:24:01,527 Sounds great, Let's get shish kebab-ed, 469 00:24:02,963 --> 00:24:05,269 Well, I'll see you on Monday, 470 00:24:05,313 --> 00:24:06,445 Bye, 471 00:24:09,056 --> 00:24:10,013 [sighs] 472 00:24:12,625 --> 00:24:14,235 All right, Same time next week? 473 00:24:14,278 --> 00:24:16,280 If I don't keel over and die before that, fine, 474 00:24:16,324 --> 00:24:18,369 -I think you'll be good, -[giggles] 475 00:24:18,413 --> 00:24:19,370 -Lunch, -Yay, 476 00:24:24,593 --> 00:24:28,684 So,,, tell me all about your date, 477 00:24:28,728 --> 00:24:31,121 I already told you everything when you texted me, 478 00:24:31,165 --> 00:24:33,167 Oh, You said that it was very nice, 479 00:24:33,210 --> 00:24:34,908 that the food was great, and Stephen's very sweet, 480 00:24:34,951 --> 00:24:37,214 But there was no mention if there was a kiss, 481 00:24:37,258 --> 00:24:39,434 There was, and it was nice, 482 00:24:41,436 --> 00:24:43,612 Okay, fine, It was amazing, 483 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 Yay! 484 00:24:45,440 --> 00:24:48,138 I cannot wait to see you two in action tonight over at Kat's, 485 00:24:48,182 --> 00:24:49,966 There will be no action, 486 00:24:50,010 --> 00:24:52,491 Besides, I'm not sure Kat is too thrilled 487 00:24:52,534 --> 00:24:54,797 with the idea of the two of us, anyway, 488 00:24:54,841 --> 00:24:57,104 God's given that girl too many gifts in life already, 489 00:24:57,147 --> 00:24:59,889 You deserve yourself an amazing man, 490 00:24:59,933 --> 00:25:02,022 Ooh, which, by the way, I think 491 00:25:02,065 --> 00:25:04,459 that Jamie's coming over tonight to help Nikki with the kids 492 00:25:04,503 --> 00:25:06,592 while we're over at Kat's, and then she's gonna sleepover, 493 00:25:06,635 --> 00:25:09,856 so you and Stephen can have a little sleepover, too, 494 00:25:09,899 --> 00:25:13,773 Stop, Stop right there, Behave, 495 00:25:13,816 --> 00:25:17,211 Fine, I will behave, But I hope you won't, 496 00:25:26,307 --> 00:25:27,830 [doorbell rings] 497 00:25:42,671 --> 00:25:45,152 Ooh, Yum, 498 00:25:45,195 --> 00:25:47,110 -I'll take that, -[giggles] 499 00:25:49,199 --> 00:25:51,506 So, Barrett, what was it you were doing before this? 500 00:25:51,550 --> 00:25:52,986 I was in the Marines, actually, 501 00:25:53,029 --> 00:25:54,422 You never told us that, 502 00:25:56,119 --> 00:25:58,165 You never asked, 503 00:25:58,208 --> 00:26:00,036 I knew he was, 504 00:26:00,080 --> 00:26:02,648 -For how long? -Eight years, actually, 505 00:26:03,692 --> 00:26:05,302 Oh, wow, 506 00:26:05,346 --> 00:26:07,087 Commendable job, Thank you, 507 00:26:07,130 --> 00:26:08,741 -Cheers, -Cheers, 508 00:26:14,660 --> 00:26:16,139 [chuckles] 509 00:26:16,183 --> 00:26:18,533 Yeah, put me through school, 510 00:26:18,577 --> 00:26:19,665 No PTSD? 511 00:26:21,318 --> 00:26:22,711 Not any that I'm aware of, 512 00:26:22,755 --> 00:26:24,321 [giggling] 513 00:26:26,062 --> 00:26:27,194 So, where were you before here? 514 00:26:27,237 --> 00:26:29,065 Well, I'm originally from Ohio, 515 00:26:29,109 --> 00:26:32,286 but, uh, I've been in LA area about 15 years now, 516 00:26:32,329 --> 00:26:33,766 Practicing psychiatry, yeah? 517 00:26:36,638 --> 00:26:38,335 Don't look at me, I didn't tell him, 518 00:26:38,379 --> 00:26:40,294 [chuckles] 519 00:26:40,337 --> 00:26:42,165 You do background checks on new move-ins? 520 00:26:46,126 --> 00:26:48,128 Your paperwork when you leased the house,,, 521 00:26:48,171 --> 00:26:50,217 Ah-ha, 522 00:26:50,260 --> 00:26:53,437 Hey, at least I didn't tell them your last year's salary, 523 00:26:53,481 --> 00:26:55,614 [laughing] 524 00:26:55,657 --> 00:26:57,050 It's a good thing I bought my house 525 00:26:57,093 --> 00:26:58,704 before Kat took over the neighborhood, huh? 526 00:27:01,576 --> 00:27:02,969 We come bearing nourishment, 527 00:27:03,012 --> 00:27:04,013 Oh, wonderful, 528 00:27:04,057 --> 00:27:05,362 It looks great, 529 00:27:05,406 --> 00:27:06,407 Thank you, 530 00:27:06,450 --> 00:27:08,191 That looks fantastic, 531 00:27:08,235 --> 00:27:09,976 Thank you, 532 00:27:10,019 --> 00:27:11,717 Here we go, 533 00:27:11,760 --> 00:27:13,849 Oh, Wa-wait, Uh,,, 534 00:27:13,893 --> 00:27:17,461 Didn't your,,, ex-husband buy the house? 535 00:27:19,725 --> 00:27:21,727 [Janet] Yeah, well, that was before he lost his job, 536 00:27:21,770 --> 00:27:25,687 became a deadbeat dad, and Lindsay had to buy him out, 537 00:27:25,731 --> 00:27:27,733 I mean, not all of us had the luxury of starting 538 00:27:27,776 --> 00:27:31,432 a real estate business on our rich daddy's dime, 539 00:27:31,475 --> 00:27:34,522 [giggles] Well, my dad always said 540 00:27:34,565 --> 00:27:36,393 I was a great investment, 541 00:27:36,437 --> 00:27:38,744 [chuckles] 542 00:27:38,787 --> 00:27:41,268 Well, thank you all for coming tonight, 543 00:27:41,311 --> 00:27:43,574 What a perfect night for grilling, 544 00:27:45,794 --> 00:27:47,709 Took the words right out of my mouth, 545 00:27:50,320 --> 00:27:52,235 [all] Cheers, 546 00:27:52,279 --> 00:27:53,759 -[laughing] -[glass clinks] 547 00:28:01,288 --> 00:28:04,117 It's funny seeing you out of uniform,,, 548 00:28:04,160 --> 00:28:06,510 out of your element, 549 00:28:06,554 --> 00:28:09,252 -It's sexy, -Well, thank you, 550 00:28:09,296 --> 00:28:10,993 I was actually thinking I should probably head home now, 551 00:28:11,037 --> 00:28:13,256 since I have a bit more of a drive than the rest of you, 552 00:28:13,300 --> 00:28:18,044 [giggles] But are you sure you don't wanna,,, stay? 553 00:28:24,224 --> 00:28:27,009 You know, you've never shown any interest in me before, 554 00:28:27,053 --> 00:28:28,576 Why now? 555 00:28:28,619 --> 00:28:31,318 Well, you've never been off the clock with me, 556 00:28:31,361 --> 00:28:33,407 It wouldn't have been appropriate for me to-- 557 00:28:33,450 --> 00:28:34,843 Are you sure this doesn't have anything to do 558 00:28:34,887 --> 00:28:36,584 with your interest in Stephen, 559 00:28:36,627 --> 00:28:37,933 and his interest in Lindsay over you? 560 00:28:37,977 --> 00:28:39,805 Oh,,, [chuckles] 561 00:28:39,848 --> 00:28:42,416 Stay the night and I'll show you, 562 00:28:42,459 --> 00:28:43,591 How about we go on a real date? 563 00:28:45,419 --> 00:28:47,160 Fine, 564 00:28:47,203 --> 00:28:48,727 I need another drink, 565 00:28:50,119 --> 00:28:51,860 Hey, you guys aren't leaving, are you? 566 00:28:51,904 --> 00:28:55,081 I-I was just about to open another bottle of champagne, 567 00:28:55,124 --> 00:28:57,083 Sorry, tomorrow is my work day, we gotta get home 568 00:28:57,126 --> 00:28:58,911 and make sure the kids didn't burn the house down, 569 00:28:58,954 --> 00:29:00,956 Hm, 570 00:29:01,000 --> 00:29:02,784 Thank you, Goodnight, 571 00:29:02,828 --> 00:29:04,568 -Thanks, -Thanks for having us, Kat, 572 00:29:04,612 --> 00:29:07,354 -It was really nice of you, -Thanks, Kat, It was great, 573 00:29:09,878 --> 00:29:11,227 [sighs] 574 00:29:19,148 --> 00:29:20,280 [sighs] 575 00:29:23,196 --> 00:29:24,763 Well, tell Jamie I said goodnight, 576 00:29:24,806 --> 00:29:26,590 and thanks for texting me back, 577 00:29:26,634 --> 00:29:27,809 -I will, -Bye, 578 00:29:27,853 --> 00:29:29,724 -Goodnight, -Goodnight, 579 00:29:29,768 --> 00:29:31,813 All right, You're not a bad chef, 580 00:29:31,857 --> 00:29:33,467 -Bye, -Have a good night, 581 00:29:33,510 --> 00:29:35,599 -See you guys, -Goodnight, 582 00:29:35,643 --> 00:29:37,732 And you guys have a good night, 583 00:29:37,776 --> 00:29:39,734 Be safe on these dangerous streets, 584 00:29:39,778 --> 00:29:41,867 Oh, we do feel less safe when you have a felon, 585 00:29:43,129 --> 00:29:44,130 -Bye, -[Barrett] Goodnight, 586 00:29:44,173 --> 00:29:45,131 Goodnight, 587 00:29:47,916 --> 00:29:49,831 So,,, 588 00:29:49,875 --> 00:29:51,790 So,,, [giggles] 589 00:29:51,833 --> 00:29:54,053 I had a really nice time tonight, 590 00:29:54,096 --> 00:29:56,011 I did, too, 591 00:29:56,055 --> 00:29:58,797 Do you think maybe we could, uh, see each other again this week? 592 00:30:00,233 --> 00:30:01,582 -Yeah, I guess, -All right? 593 00:30:01,625 --> 00:30:03,584 Ah, good, 594 00:30:03,627 --> 00:30:05,499 Stephen, um,,, 595 00:30:05,542 --> 00:30:08,763 what Janet said about my ex-husband, I,,, 596 00:30:08,807 --> 00:30:09,982 I'm sorry that came up, 597 00:30:10,025 --> 00:30:12,636 Hey, look, Don't worry about it, 598 00:30:12,680 --> 00:30:14,595 While I can't pretend to know what that was like for you, 599 00:30:14,638 --> 00:30:18,381 I, uh,,, I do know how tough relationships can be, 600 00:30:19,513 --> 00:30:21,732 You know, my engagement was,,, 601 00:30:21,776 --> 00:30:24,866 [clears throat] well, sort of a nightmare, 602 00:30:24,910 --> 00:30:28,043 But what matters most is that we're over them now, right? 603 00:30:29,175 --> 00:30:30,524 Right, 604 00:30:30,567 --> 00:30:32,221 Well, um,,, 605 00:30:32,265 --> 00:30:33,832 just wanted you to know it's not, you know, 606 00:30:33,875 --> 00:30:37,748 something we normally talk about at dinner parties, 607 00:30:37,792 --> 00:30:40,534 Let alone on a second date, huh? 608 00:30:40,577 --> 00:30:42,841 Oh, I'm sorry, that wasn't a second date, 609 00:30:42,884 --> 00:30:45,278 No, no, it was just, um, you know, 610 00:30:45,321 --> 00:30:46,801 neighborly picnic, 611 00:30:46,845 --> 00:30:49,238 -Ah, Is that right? -Yeah, 612 00:30:49,282 --> 00:30:50,805 Yeah, well, I'm not entirely convinced 613 00:30:50,849 --> 00:30:54,722 that you'd let just any neighbor,,, do this, 614 00:31:06,125 --> 00:31:08,040 [moaning] 615 00:31:31,802 --> 00:31:33,152 [owl hooting] 616 00:31:36,982 --> 00:31:38,897 [engine revving, tires screeching] 617 00:32:53,319 --> 00:32:55,277 [indistinct chatter] 618 00:33:00,587 --> 00:33:04,417 I guess they found the key hidden there under the pot, 619 00:33:04,460 --> 00:33:06,332 You might try finding a less obvious place 620 00:33:06,375 --> 00:33:08,856 for a spare key, yeah? 621 00:33:08,899 --> 00:33:10,945 -Yeah, -Mom, are-are you okay? 622 00:33:10,989 --> 00:33:13,034 Yeah, honey, I'm fine, 623 00:33:13,078 --> 00:33:14,470 Is there someone that you can think of 624 00:33:14,514 --> 00:33:16,603 that might not like this Mr, Stephen Lane 625 00:33:16,646 --> 00:33:18,257 giving you a dozen roses? 626 00:33:18,300 --> 00:33:19,258 Sleeping over? 627 00:33:21,608 --> 00:33:22,957 Um,,, 628 00:33:26,830 --> 00:33:29,572 -I'm sorry, I didn't realize, -No, it's okay, Detective, 629 00:33:29,616 --> 00:33:31,052 Um, you,,, 630 00:33:31,096 --> 00:33:32,836 I-I can't really think of anyone who would have 631 00:33:32,880 --> 00:33:34,708 a problem with my relationship with Stephen, 632 00:33:34,751 --> 00:33:36,144 [clears throat] And yet, it seems to be 633 00:33:36,188 --> 00:33:37,928 a growing trend around here, 634 00:33:37,972 --> 00:33:39,626 [officer] And, y-you are,,, 635 00:33:39,669 --> 00:33:41,497 Oh, sorry, Uh, this is my best friend Janet Chung, 636 00:33:41,541 --> 00:33:43,064 She lives three houses down, 637 00:33:43,108 --> 00:33:45,023 And who do you think has a problem with Miss Porter's 638 00:33:45,066 --> 00:33:46,807 relationship with the next-door neighbor? 639 00:33:46,850 --> 00:33:49,723 Katherine Riley, She lives right there between me and Stephen, 640 00:33:49,766 --> 00:33:51,812 just on the other side, 641 00:33:51,855 --> 00:33:53,074 She has a thing for Stephen, 642 00:33:53,118 --> 00:33:54,162 I don't think she would've done 643 00:33:54,206 --> 00:33:55,207 something like this, 644 00:33:55,250 --> 00:33:57,122 I mean, she's, she's our friend, 645 00:33:57,165 --> 00:33:59,124 and, yes, she's a little bit outspoken sometimes, 646 00:33:59,167 --> 00:34:03,084 but she's not, like, uh, an intruder and a vandal, right? 647 00:34:03,128 --> 00:34:05,347 And what do you think, Mrs, Chung? 648 00:34:05,391 --> 00:34:07,219 I agree, I guess, 649 00:34:07,262 --> 00:34:09,177 Passive aggressive isn't really her style, 650 00:34:09,221 --> 00:34:11,571 Okay, Well, we'll talk to her, 651 00:34:11,614 --> 00:34:13,399 Make it seem like we're questioning all the neighbors, 652 00:34:13,442 --> 00:34:15,531 that sort of thing, 653 00:34:15,575 --> 00:34:17,707 And what about, uh,,, 654 00:34:17,751 --> 00:34:19,796 What about your daughter? 655 00:34:19,840 --> 00:34:21,407 She didn't seem too enthused with your little 656 00:34:21,450 --> 00:34:22,756 rendezvous yesterday evening, 657 00:34:22,799 --> 00:34:24,366 No, Jamie? No, No, no, 658 00:34:24,410 --> 00:34:26,673 She's a very well-behaved kid, believe me, 659 00:34:26,716 --> 00:34:29,415 Plus, she was sleeping over at my house all last night, 660 00:34:29,458 --> 00:34:33,158 Could she maybe have, I don't know, snuck out? 661 00:34:33,201 --> 00:34:36,422 Made a fast visit home? Kids do these sort of things, 662 00:34:36,465 --> 00:34:37,814 Especially in split-parent homes, 663 00:34:37,858 --> 00:34:39,599 A-and tell me, Detective, 664 00:34:39,642 --> 00:34:41,035 exactly where would she have gotten 665 00:34:41,079 --> 00:34:43,124 an entire bouquet of black roses? 666 00:34:43,168 --> 00:34:45,083 Because we're not growing any in our backyards, 667 00:34:45,126 --> 00:34:47,128 [Logan] Ma'am, we're just covering all possible scenarios, 668 00:34:47,172 --> 00:34:49,174 That's our job, 669 00:34:49,217 --> 00:34:52,264 And where did you say Jamie's father is now, Mister,,, 670 00:34:52,307 --> 00:34:54,918 Jamison Porter, He's Downtown, right? 671 00:34:54,962 --> 00:34:56,355 Yeah, we're divorced, 672 00:34:56,398 --> 00:34:57,791 Um,,, 673 00:34:57,834 --> 00:35:00,315 He lost his temper one night after the split 674 00:35:00,359 --> 00:35:02,491 and, and things got a little out of control, 675 00:35:02,535 --> 00:35:04,798 But he, he wouldn't do anything like this, 676 00:35:04,841 --> 00:35:07,627 I mean, he hasn't even talked to Jamie in a while, 677 00:35:07,670 --> 00:35:10,369 and he doesn't know about Stephen, so,,, 678 00:35:10,412 --> 00:35:11,979 You're a 100 percent sure of that? 679 00:35:13,720 --> 00:35:15,243 [exhales] 680 00:35:18,551 --> 00:35:19,682 Okay, 681 00:35:36,960 --> 00:35:38,484 [doorbell rings] 682 00:35:43,793 --> 00:35:45,621 -Hey, -Hey, 683 00:35:45,665 --> 00:35:48,450 I talked to Terrence, He said police questioned him today, 684 00:35:48,494 --> 00:35:51,540 -You all right? -Yeah, I'll be fine, 685 00:35:51,584 --> 00:35:54,195 Glad you're back at the gate, though, 686 00:35:54,239 --> 00:35:55,370 Well, you got me on voice dial, yeah? 687 00:35:55,414 --> 00:35:58,112 -Yeah, -Okay, Goodnight, 688 00:35:58,156 --> 00:36:00,070 Thank you, Goodnight, 689 00:36:01,942 --> 00:36:03,465 [door locks] 690 00:36:05,641 --> 00:36:06,990 [sighs] 691 00:36:17,349 --> 00:36:19,220 Hey, you all right? 692 00:36:20,787 --> 00:36:22,223 [Jamie] Mom, I really don't wanna talk about 693 00:36:22,267 --> 00:36:23,529 what you're about to bring up, okay? 694 00:36:23,572 --> 00:36:25,705 Okay, I love you, 695 00:36:26,793 --> 00:36:28,316 Yeah, you, too, 696 00:36:30,405 --> 00:36:31,754 [rattling] 697 00:37:02,176 --> 00:37:03,264 [clears throat] 698 00:37:04,396 --> 00:37:05,745 [water running] 699 00:37:18,975 --> 00:37:20,194 [chuckles] 700 00:38:06,109 --> 00:38:07,415 [switch clicks] 701 00:38:10,418 --> 00:38:11,550 [door locks] 702 00:38:12,986 --> 00:38:15,162 [screams] 703 00:38:15,205 --> 00:38:17,295 -Mom, are you okay? -[Lindsay] Jamie, get down here, 704 00:38:17,338 --> 00:38:20,080 Stephen, someone's in our backyard right now, Please come, 705 00:38:23,170 --> 00:38:25,912 Come on, Jamie, let's go! Come on! 706 00:38:25,955 --> 00:38:27,348 [Jamie] Let's take this jerk down, 707 00:38:27,392 --> 00:38:29,132 No, absolutely not, We are leaving right,,, 708 00:38:29,176 --> 00:38:30,830 -[screams] Oh! Jeez! -Whoa, whoa, whoa, it's just me! 709 00:38:30,873 --> 00:38:32,266 -Just me, -How did you get here so fast? 710 00:38:32,310 --> 00:38:33,311 I was just out on a walk, 711 00:38:33,354 --> 00:38:34,268 Now, w-where'd you say 712 00:38:34,312 --> 00:38:35,095 you saw this person again? 713 00:38:35,138 --> 00:38:36,444 In the back, 714 00:38:38,011 --> 00:38:39,926 You called him instead of Barrett? 715 00:38:49,283 --> 00:38:50,806 Nobody back there, 716 00:38:50,850 --> 00:38:52,460 I checked the path all the way to the fence line 717 00:38:52,504 --> 00:38:54,854 around your gatehouse, It's all clear, 718 00:38:54,897 --> 00:38:56,986 Great, So, can I have my rifle back? 719 00:38:57,030 --> 00:38:58,553 Jamie, 720 00:38:58,597 --> 00:39:00,381 Mom, I have school tomorrow, 721 00:39:00,425 --> 00:39:03,253 and I-I have to at least try to get some sleep, okay? 722 00:39:03,297 --> 00:39:05,212 If you hear anything else, just scream again, 723 00:39:15,788 --> 00:39:18,530 I'm gonna stay on the couch tonight, anyway, Okay? 724 00:39:20,445 --> 00:39:22,011 -Okay, -Okay, 725 00:39:24,840 --> 00:39:26,364 Try to get some sleep, 726 00:40:08,231 --> 00:40:10,190 Lindsay, hi, 727 00:40:10,233 --> 00:40:11,583 How're you doing? 728 00:40:11,626 --> 00:40:13,976 I'm,,, fine, Kat, 729 00:40:14,020 --> 00:40:15,456 Really, I don't think 730 00:40:15,500 --> 00:40:17,458 this emergency meeting is necessary, though, 731 00:40:17,502 --> 00:40:19,504 I'm sorry, I-I just,,, 732 00:40:19,547 --> 00:40:22,158 Rita and I thought it was necessary, 733 00:40:22,202 --> 00:40:26,554 I mean, you had the cops at your house two days ago, 734 00:40:26,598 --> 00:40:28,295 I know, we're usually talking about 735 00:40:28,338 --> 00:40:32,038 our kid's fundraisers or neighborhood activities, 736 00:40:32,081 --> 00:40:35,563 so I can't really think of a more appropriate time than now 737 00:40:35,607 --> 00:40:37,347 for a real watch meeting, 738 00:40:37,391 --> 00:40:39,741 -Am I right? -Okay, Um, yeah, 739 00:40:39,785 --> 00:40:43,136 Then we should just get started, I guess, 740 00:40:47,009 --> 00:40:50,012 [clears throat] Uh, good evening, everyone, 741 00:40:50,056 --> 00:40:52,319 Thank you for being here tonight, 742 00:40:52,362 --> 00:40:54,800 Um, and thank you, Rita and Kat, 743 00:40:54,843 --> 00:40:56,976 for calling this emergency meeting, 744 00:40:57,019 --> 00:40:58,760 Um,,, 745 00:40:58,804 --> 00:41:00,588 I didn't really think of doing this myself, 746 00:41:00,632 --> 00:41:04,070 'cause I, I wanted to avoid causing a stir, 747 00:41:04,113 --> 00:41:08,030 But I guess, uh, that's what these are for, right? 748 00:41:08,074 --> 00:41:11,599 So we can openly communicate neighborhood concerns, 749 00:41:17,213 --> 00:41:18,345 [exhales] 750 00:41:25,047 --> 00:41:26,962 [clears throat] And,,, 751 00:41:27,006 --> 00:41:30,836 with that, anyone wanna share where this came from? 752 00:41:30,879 --> 00:41:33,055 What is that? 753 00:41:33,099 --> 00:41:35,884 Oh, it's a spare key, to my house, 754 00:41:35,928 --> 00:41:37,364 Or, you know, at least it was 755 00:41:37,407 --> 00:41:40,846 until I changed my locks after someone here 756 00:41:40,889 --> 00:41:44,240 used it to break into my house and leave a trail of petals 757 00:41:44,284 --> 00:41:46,242 to a bouquet of these at my doorstep, 758 00:41:46,286 --> 00:41:49,550 But that's just awful, Who would do something like that? 759 00:41:49,594 --> 00:41:52,727 Certainly no one here, 760 00:41:52,771 --> 00:41:56,035 I mean, that's kind of an inappropriate accusation 761 00:41:56,078 --> 00:41:58,167 to be making here, don't you think? 762 00:41:58,211 --> 00:42:00,387 Well, I'd like to think so, Kat, 763 00:42:00,430 --> 00:42:02,737 But seeing as how only a select few of us 764 00:42:02,781 --> 00:42:04,652 even have keys to the center, 765 00:42:04,696 --> 00:42:07,089 I have to wonder, 766 00:42:07,133 --> 00:42:09,048 You're not accusing me, are you? 767 00:42:10,397 --> 00:42:12,007 Because most of the time, 768 00:42:12,051 --> 00:42:13,966 we leave this place unlocked, 769 00:42:15,489 --> 00:42:17,578 Mostly because this neighborhood has always been 770 00:42:17,622 --> 00:42:20,102 such a safe haven, 771 00:42:20,146 --> 00:42:22,365 So now, come to think of it, 772 00:42:22,409 --> 00:42:24,585 the only truly dangerous times 773 00:42:24,629 --> 00:42:26,674 we've had in this neighborhood were 774 00:42:26,718 --> 00:42:28,676 A, when your marriage fell apart, 775 00:42:28,720 --> 00:42:30,548 and B, now, 776 00:42:32,114 --> 00:42:34,203 Seems to be a trend with you, don't you think? 777 00:42:34,247 --> 00:42:35,596 You know what, Kat? 778 00:42:35,640 --> 00:42:37,685 If you think that I'm such a liability, 779 00:42:37,729 --> 00:42:39,165 and that you're better off leading these watch meetings, 780 00:42:39,208 --> 00:42:40,688 fine, by all means, 781 00:42:40,732 --> 00:42:44,605 Go ahead, But, just so you know, I'm watching you, 782 00:42:44,649 --> 00:42:46,694 Well, no, no, no, wait, Hold on, Couldn't someone have 783 00:42:46,738 --> 00:42:48,609 come in during the daytime when the center 784 00:42:48,653 --> 00:42:50,219 was open for recreational use? 785 00:42:50,263 --> 00:42:52,918 Right, Maybe that's what happened, 786 00:42:52,961 --> 00:42:54,876 Good luck figuring out who, 787 00:42:59,315 --> 00:43:02,188 Uh, Janet, who's gonna write up the minutes? 788 00:43:02,231 --> 00:43:04,494 Why don't you ask nosey-ass Rita B, to handle that for you? 789 00:43:04,538 --> 00:43:05,844 Pretty sure she already has a play-by-play 790 00:43:05,887 --> 00:43:07,628 from your own little black book, 791 00:43:09,891 --> 00:43:13,329 Uh, well, um, Rita, 792 00:43:13,373 --> 00:43:14,983 uh, wh-where do we start? 793 00:43:24,993 --> 00:43:26,995 Why didn't you call me? 794 00:43:27,039 --> 00:43:28,867 Stephen lives right next door, 795 00:43:28,910 --> 00:43:30,782 And I was afraid, 796 00:43:30,825 --> 00:43:33,045 We'd been texting, so I knew he was awake, 797 00:43:33,088 --> 00:43:35,613 Okay, Look, 798 00:43:35,656 --> 00:43:38,746 I know you like this guy, Linds, Okay? But you barely know him, 799 00:43:38,790 --> 00:43:40,226 All right, I mean, Kat's got a point, 800 00:43:40,269 --> 00:43:41,706 I mean, don't you think it's just a little bit 801 00:43:41,749 --> 00:43:42,663 coincidental that none of this started 802 00:43:42,707 --> 00:43:43,708 happening until this guy 803 00:43:43,751 --> 00:43:44,839 moved into the neighborhood? 804 00:43:44,883 --> 00:43:46,275 Barrett's right, 805 00:43:46,319 --> 00:43:47,842 You still don't know much about Stephen, yet, 806 00:43:47,886 --> 00:43:49,931 And it is strange that he hasn't told you 807 00:43:49,975 --> 00:43:51,324 much about his personal past, 808 00:43:51,367 --> 00:43:53,631 Uh, he was engaged once, 809 00:43:53,674 --> 00:43:56,329 and he had a past relationship that was a nightmare, 810 00:43:56,372 --> 00:43:57,373 So what if it's someone that doesn't 811 00:43:57,417 --> 00:43:58,636 want you getting closer to him? 812 00:43:58,679 --> 00:43:59,811 Yeah, well, if that's the case, 813 00:43:59,854 --> 00:44:00,855 then maybe you should take a good, 814 00:44:00,899 --> 00:44:02,857 long look at your girlfriend, 815 00:44:04,554 --> 00:44:06,295 Okay, Kat is not my girlfriend, all right? 816 00:44:06,339 --> 00:44:09,603 We're just dating, or talking, I don't know, 817 00:44:09,647 --> 00:44:11,518 Look, I, by no means, think that she's an angel, 818 00:44:11,561 --> 00:44:12,954 I just don't think that Kat's capable 819 00:44:12,998 --> 00:44:14,782 of this kind of behavior, [knock on door] 820 00:44:14,826 --> 00:44:16,697 Plus, that doesn't explain the black truck that Terrence saw 821 00:44:16,741 --> 00:44:18,612 flying out of the neighborhood the other night, 822 00:44:18,656 --> 00:44:21,006 Or the fact that there is just something 823 00:44:21,049 --> 00:44:23,443 that this guy isn't telling you, 824 00:44:23,486 --> 00:44:25,010 [George] Hey, Stephen, 825 00:44:31,451 --> 00:44:33,148 [clears throat] 826 00:44:33,192 --> 00:44:36,064 Can we talk for a moment? Outside, 827 00:44:36,108 --> 00:44:36,848 Sure, 828 00:44:43,724 --> 00:44:46,379 I've got to get back to work, You're gonna be all right? 829 00:44:46,422 --> 00:44:48,337 Yeah, I'm fine, Thanks, Barrett, 830 00:44:48,381 --> 00:44:50,296 Just, uh, give me a call, let me know if you want me 831 00:44:50,339 --> 00:44:51,732 to come back, walk you guys home, all right? 832 00:44:51,776 --> 00:44:52,820 Mm-hm, 833 00:44:58,608 --> 00:45:00,523 [sighs] 834 00:45:00,567 --> 00:45:02,525 Look, I'm, uh, I'm sorry, 835 00:45:02,569 --> 00:45:04,266 I wasn't taking sides or anything, 836 00:45:04,310 --> 00:45:06,660 I don't wanna be the reason that you're fighting 837 00:45:06,704 --> 00:45:07,748 with your friend, 838 00:45:07,792 --> 00:45:10,533 No, Kat's barely a friend, 839 00:45:10,577 --> 00:45:12,318 Listen, um,,, 840 00:45:12,361 --> 00:45:14,624 Do you know anyone who drives a black truck? 841 00:45:14,668 --> 00:45:16,409 Maybe someone from your past? 842 00:45:18,411 --> 00:45:21,240 You do know someone, don't you? 843 00:45:21,283 --> 00:45:25,853 Yeah, My ex-fiancรฉ used to drive a black truck, 844 00:45:25,897 --> 00:45:29,378 Her name is Valerie Hyde, She, uh, she was a patient of mine, 845 00:45:29,422 --> 00:45:31,511 -Valerie Hyde? -Yeah, 846 00:45:31,554 --> 00:45:34,166 That's funny, 'cause my new personal trainer 847 00:45:34,209 --> 00:45:36,734 drives a black truck and her name's Valerie Sims, 848 00:45:37,952 --> 00:45:39,737 -Sims? -Yeah, 849 00:45:41,782 --> 00:45:45,612 [sighs] Sims was her first husband's last name, 850 00:45:46,874 --> 00:45:48,484 How could I've not seen her there? 851 00:45:48,528 --> 00:45:50,095 I-I've gone almost every day 852 00:45:50,138 --> 00:45:51,531 after work for a couple of weeks, 853 00:45:51,574 --> 00:45:53,881 But she asked to only work mornings, 854 00:45:53,925 --> 00:45:56,231 Oh, my God, She's the one doing this, 855 00:45:56,275 --> 00:45:58,277 [sighs] So sorry, I,,, 856 00:45:58,320 --> 00:46:00,409 What happened with you and her? 857 00:46:00,453 --> 00:46:02,368 I had to completely cut her out of my life, 858 00:46:02,411 --> 00:46:03,848 She started claiming that I was cheating on her 859 00:46:03,891 --> 00:46:05,806 with my patients, that I hit her, 860 00:46:05,850 --> 00:46:07,503 -Did you? -No! 861 00:46:11,290 --> 00:46:12,813 No, 862 00:46:12,857 --> 00:46:15,903 [exhales] I'm sorry, I just,,, 863 00:46:15,947 --> 00:46:18,558 She showed me scars, She said you inflicted on her, 864 00:46:18,601 --> 00:46:23,084 [sighs] She's delusional, Lindsay, 865 00:46:23,128 --> 00:46:27,088 I've treated her for, for multiple compulsive behaviors, 866 00:46:27,132 --> 00:46:29,134 Lying being just one of many, 867 00:46:29,177 --> 00:46:30,526 And those scars are from when we went 868 00:46:30,570 --> 00:46:31,963 mountain climbing eight months ago, 869 00:46:32,006 --> 00:46:33,399 back when we first started dating, 870 00:46:33,442 --> 00:46:34,922 It doesn't-doesn't really matter 871 00:46:34,966 --> 00:46:36,576 what she's lying about, 872 00:46:36,619 --> 00:46:38,752 What I wanna know is, how did she even know about us? 873 00:46:40,885 --> 00:46:42,756 I don't know, I,,, 874 00:46:42,800 --> 00:46:44,192 Maybe she found out where I moved, 875 00:46:44,236 --> 00:46:46,107 and found the nearest gym, 876 00:46:46,151 --> 00:46:47,587 and figured I joined it, 877 00:46:47,630 --> 00:46:51,112 No, I know how she knows about us, 878 00:46:51,156 --> 00:46:53,549 because I talked to her about you 879 00:46:53,593 --> 00:46:55,377 and I had no idea, 880 00:46:55,421 --> 00:46:58,511 That first time you came into the gym, she was there, 881 00:46:58,554 --> 00:47:00,382 She, she must have just been hiding 882 00:47:00,426 --> 00:47:02,602 in the women's locker room or something, but she saw you, 883 00:47:02,645 --> 00:47:04,256 She saw ustogether, 884 00:47:04,299 --> 00:47:06,824 I'm, I'm so sorry, Lindsay, 885 00:47:12,438 --> 00:47:14,048 Is she scheduled to come in tomorrow? 886 00:47:14,092 --> 00:47:15,789 -Yeah, -Okay, 887 00:47:15,833 --> 00:47:18,139 I'm gonna go to the gym with you, I'll talk to her, 888 00:47:18,183 --> 00:47:20,359 I'll take care of this, okay? 889 00:47:21,403 --> 00:47:23,144 -Okay, -I promise, 890 00:47:38,681 --> 00:47:40,248 Well, you should stay out here, 891 00:47:40,292 --> 00:47:41,946 so we don't cause a scene, I guess, 892 00:47:41,989 --> 00:47:44,383 -Yeah, -I'll start,,, 893 00:47:44,426 --> 00:47:45,775 All right, 894 00:47:50,955 --> 00:47:51,738 [sighs] 895 00:47:55,655 --> 00:47:57,613 Hey, have you seen Valerie? 896 00:47:57,657 --> 00:48:00,529 No, I tried calling, and no answer, 897 00:48:00,573 --> 00:48:02,096 [scoffs] But,,, 898 00:48:03,271 --> 00:48:05,230 somebody left this for you, 899 00:48:05,273 --> 00:48:06,231 Thanks, 900 00:48:17,982 --> 00:48:20,245 [Lindsay] This is all starting to make sense now, 901 00:48:20,288 --> 00:48:23,030 That first phone call I heard said, "Trust is earned," 902 00:48:23,074 --> 00:48:25,598 And then, the gift note said, "Don't get burned," 903 00:48:25,641 --> 00:48:26,860 And now this, 904 00:48:26,904 --> 00:48:28,906 "Consider it a lesson learned"? 905 00:48:28,949 --> 00:48:30,559 I think she's trying to warn me, 906 00:48:30,603 --> 00:48:33,214 -About what? -I don't know, About you, 907 00:48:33,258 --> 00:48:35,347 Or th-that she doesn't want us to be together, 908 00:48:35,390 --> 00:48:37,001 Obviously, she doesn't want us to be together, 909 00:48:37,044 --> 00:48:39,264 but she is clearly not in her right mind right now, 910 00:48:39,307 --> 00:48:41,092 so don't tell me you're actually 911 00:48:41,135 --> 00:48:42,397 entertaining her delusions, 912 00:48:42,441 --> 00:48:43,746 Why were you even dating a patient 913 00:48:43,790 --> 00:48:44,834 in the first place, Stephen? 914 00:48:44,878 --> 00:48:46,401 Listen, Lindsay, believe me, 915 00:48:46,445 --> 00:48:48,186 I know what mistakes I made, okay, 916 00:48:48,229 --> 00:48:50,014 But as soon as I realized there was an attraction between us, 917 00:48:50,057 --> 00:48:51,406 I stopped treating her, 918 00:48:51,450 --> 00:48:53,365 Stephen, I defended you when people were 919 00:48:53,408 --> 00:48:54,932 concerned that you were hiding things, 920 00:48:54,975 --> 00:48:57,282 -And guess what? You were, -Hey, that is not fair, 921 00:48:57,325 --> 00:48:58,936 You said it yourself that you didn't wanna 922 00:48:58,979 --> 00:49:01,068 talk about past relationships anymore than I did, 923 00:49:01,112 --> 00:49:03,288 Yeah, except my ex isn't stalking you 924 00:49:03,331 --> 00:49:05,029 and warning you to stay away, 925 00:49:06,465 --> 00:49:09,424 Well, so I guess you should, then, 926 00:49:09,468 --> 00:49:10,991 Consider it a lesson learned, 927 00:49:20,958 --> 00:49:22,568 Are you sure you don't want us to cancel our trip 928 00:49:22,611 --> 00:49:23,873 and stick around for you? 929 00:49:23,917 --> 00:49:25,353 We could still get a refund, 930 00:49:25,397 --> 00:49:27,399 Partial refund, 931 00:49:27,442 --> 00:49:28,878 No, Janet, 932 00:49:28,922 --> 00:49:31,881 Look, Valerie already knows that we know, 933 00:49:31,925 --> 00:49:33,753 so I'm sure she's gotten as far away from here 934 00:49:33,796 --> 00:49:35,973 as she possibly can, right? 935 00:49:36,016 --> 00:49:38,105 [Katherine] And if not, when she comes back around here, 936 00:49:38,149 --> 00:49:40,499 I'll take her down with Barrett's pistol myself, 937 00:49:42,283 --> 00:49:44,242 Look,,, 938 00:49:44,285 --> 00:49:47,723 I'm sorry for what happened at the meeting last week, 939 00:49:47,767 --> 00:49:49,290 You were going through a tough time 940 00:49:49,334 --> 00:49:52,206 and I shouldn't have been so hard on you, 941 00:49:52,250 --> 00:49:54,774 Wasn't very neighborly of me, was it? 942 00:49:54,817 --> 00:49:58,125 Yeah, Well,,, I'm sorry for pointing the finger, 943 00:49:58,169 --> 00:49:59,561 I, I shouldn't have done that, 944 00:50:01,999 --> 00:50:04,697 You and Jamie should come over for dinner tonight, 945 00:50:04,740 --> 00:50:06,438 I'm sure groceries are the last thing 946 00:50:06,481 --> 00:50:07,656 on your mind this past week, 947 00:50:07,700 --> 00:50:10,224 Thank you, Kat, that's very sweet, 948 00:50:10,268 --> 00:50:13,010 That's what neighbors do for one another, right? 949 00:50:16,491 --> 00:50:18,276 -Thanks, -[chuckles] 950 00:50:18,319 --> 00:50:20,234 [crickets chirping] 951 00:50:23,542 --> 00:50:25,544 You okay, Mom? 952 00:50:25,587 --> 00:50:26,849 Yeah, um,,, 953 00:50:26,893 --> 00:50:28,416 I'm fine, the, ahem, 954 00:50:28,460 --> 00:50:31,724 torch smoke is just making my eyes water, 955 00:50:31,767 --> 00:50:33,291 Okay, um, well, 956 00:50:33,334 --> 00:50:34,814 I think I'm gonna go call Nikki 957 00:50:34,857 --> 00:50:37,469 and see if they've made it in,,, yet, 958 00:50:37,512 --> 00:50:39,906 Um, do you think we should go home, too? 959 00:50:39,949 --> 00:50:41,734 Yeah, sure, um,,, 960 00:50:41,777 --> 00:50:43,910 Just go ahead and I'll, I'll be in, in a few, 961 00:50:43,953 --> 00:50:45,085 Okay, 962 00:50:49,611 --> 00:50:51,526 -Love you, -[Jamie] You, too, 963 00:50:54,529 --> 00:50:55,574 Hey, lady, 964 00:50:55,617 --> 00:50:57,054 How you holdin' up? 965 00:50:57,924 --> 00:50:59,056 Hey, guys, 966 00:50:59,969 --> 00:51:02,015 Are you off tonight? 967 00:51:02,059 --> 00:51:03,930 Seems like I'm always on a job with you, 968 00:51:03,973 --> 00:51:05,410 [chuckling] 969 00:51:05,453 --> 00:51:07,412 Kidding, Kat asked me to come by for a few, 970 00:51:07,455 --> 00:51:08,848 To keep the creeps away, 971 00:51:12,895 --> 00:51:14,941 Uh, have you talked to Stephen? 972 00:51:14,984 --> 00:51:17,726 Um, he and I called it quits, 973 00:51:17,770 --> 00:51:18,858 I guess, 974 00:51:18,901 --> 00:51:20,251 That's too bad, 975 00:51:22,601 --> 00:51:24,298 Probably for the best, though, 976 00:51:26,300 --> 00:51:27,954 I mean, I certainly wasn't feeling 977 00:51:27,997 --> 00:51:29,216 very good when,,, 978 00:51:29,260 --> 00:51:30,348 he and I were hooking up, 979 00:51:30,391 --> 00:51:31,827 and then he just discarded me 980 00:51:31,871 --> 00:51:34,134 and started dating you, 981 00:51:34,178 --> 00:51:36,136 Wait, what? 982 00:51:36,180 --> 00:51:38,878 Oh, come on, like you didn't know, 983 00:51:38,921 --> 00:51:42,229 Why else would I have thrown myself at you like that? 984 00:51:42,273 --> 00:51:43,926 You knew I had a thing for him, 985 00:51:43,970 --> 00:51:45,189 Said it yourself, 986 00:51:45,232 --> 00:51:47,278 You were hooking up with Stephen? 987 00:51:47,321 --> 00:51:49,410 Yes, um, I-I'm sorry, 988 00:51:49,454 --> 00:51:51,151 I didn't say anything earlier, 989 00:51:51,195 --> 00:51:52,848 I just,,, 990 00:51:52,892 --> 00:51:54,546 I could see you liked him 991 00:51:54,589 --> 00:51:56,939 and I didn't want to get in the way of that, 992 00:51:58,463 --> 00:52:00,334 But, hey, seriously, don't let it bug you, 993 00:52:00,378 --> 00:52:02,771 It was,,, when I was selling him the house, 994 00:52:02,815 --> 00:52:04,817 so it was at least a month before you met him, 995 00:52:04,860 --> 00:52:07,211 You know, you really don't care who you hurt, do you? 996 00:52:08,516 --> 00:52:10,214 I think you're into it, 997 00:52:10,257 --> 00:52:13,478 What, I'm into hurting people just because I'm honest? 998 00:52:13,521 --> 00:52:15,175 Oh, give me a break, 999 00:52:15,219 --> 00:52:17,221 You know what? I'm gonna go, 1000 00:52:17,264 --> 00:52:18,831 You gonna be all right? 1001 00:52:18,874 --> 00:52:20,485 Yeah, 1002 00:52:20,528 --> 00:52:22,269 I actually thought you liked me, 1003 00:52:24,053 --> 00:52:27,622 [Katherine] Oh, come on, Barrett, Don't be so dramatic, 1004 00:52:27,666 --> 00:52:29,929 Hey, I had fun while it lasted, 1005 00:52:29,972 --> 00:52:31,670 We can still be friends, 1006 00:52:32,801 --> 00:52:35,021 [sighs] Jeez, what's with him? 1007 00:52:35,064 --> 00:52:37,850 Well, we're gonna take off, too, 1008 00:52:39,112 --> 00:52:40,853 Oh, of course, Oh, no, no, no, 1009 00:52:40,896 --> 00:52:43,856 I-I got this, Just go inside, 1010 00:52:43,899 --> 00:52:47,381 I'll just be a minute, and, and I'll walk you guys home, 1011 00:52:49,166 --> 00:52:50,471 [Lindsay] Thanks, 1012 00:53:02,179 --> 00:53:02,918 [cell phone buzzes] 1013 00:53:09,708 --> 00:53:11,057 [sighs] 1014 00:53:32,513 --> 00:53:34,080 [scoffs] 1015 00:53:43,742 --> 00:53:44,917 [keys clacking] 1016 00:53:48,529 --> 00:53:50,444 [rustling] 1017 00:53:58,757 --> 00:54:01,107 [crickets chirping] 1018 00:54:04,676 --> 00:54:06,025 Hello? 1019 00:54:08,723 --> 00:54:10,072 Kat? 1020 00:55:06,390 --> 00:55:09,306 [water gurgling] 1021 00:55:48,780 --> 00:55:50,782 Hey! Where are you? 1022 00:55:50,825 --> 00:55:52,305 I already had to sneak in past one of those 1023 00:55:52,349 --> 00:55:53,872 idiot night watchmen again, 1024 00:55:53,915 --> 00:55:57,223 And now, the cops are after me too? 1025 00:55:57,266 --> 00:55:59,747 You told me we were in this together, 1026 00:55:59,791 --> 00:56:01,532 So call me back, 1027 00:56:05,057 --> 00:56:06,972 [water gurgling] 1028 00:56:14,022 --> 00:56:15,763 [gasping] 1029 00:57:03,245 --> 00:57:04,856 Oh, thanks, 1030 00:57:07,989 --> 00:57:10,905 [siren blaring] 1031 00:57:18,435 --> 00:57:20,741 Jamie, get back inside, 1032 00:57:24,789 --> 00:57:26,138 Oh, God, 1033 00:57:26,181 --> 00:57:27,792 Oh, my God, is Stephen okay? 1034 00:57:29,837 --> 00:57:32,231 [Katherine] What the hell's happening in Shady Grove? 1035 00:57:33,885 --> 00:57:36,453 [indistinct chatter] 1036 00:57:37,584 --> 00:57:39,630 So who was at the back? 1037 00:57:39,673 --> 00:57:41,545 Well, it's, uh, Miss Valerie Hyde, 1038 00:57:46,114 --> 00:57:47,464 [sighs] 1039 00:57:52,338 --> 00:57:54,775 [Barrett] Hey, guys, how you holdin' up? 1040 00:57:54,819 --> 00:57:56,385 How do you think we're holding up? 1041 00:57:56,429 --> 00:57:58,213 They just carried a body out, for Christ's sake, 1042 00:57:58,257 --> 00:58:00,520 Hey, hey, hold on, It's not Stephen, okay? 1043 00:58:02,304 --> 00:58:04,045 But it's not good, Terrence called me this morning, 1044 00:58:04,089 --> 00:58:05,307 told the pool guy found a body, 1045 00:58:06,744 --> 00:58:08,397 Do they know who it is? 1046 00:58:09,703 --> 00:58:11,618 It's Valerie, 1047 00:58:11,662 --> 00:58:14,360 What,,, What happened to her? 1048 00:58:14,403 --> 00:58:16,014 No one knows for sure, all right, 1049 00:58:16,057 --> 00:58:17,755 They haven't given Terrence any of their answers, 1050 00:58:18,625 --> 00:58:20,235 [dog barking] 1051 00:58:22,194 --> 00:58:24,544 They're-they're arresting Stephen? Why? 1052 00:58:27,416 --> 00:58:28,374 [indistinct chatter] 1053 00:58:32,726 --> 00:58:34,641 Detective, why are you arresting Stephen? 1054 00:58:34,685 --> 00:58:37,514 -I don't understand, -We found evidence, 1055 00:58:37,557 --> 00:58:38,863 It's giving us reason to believe that 1056 00:58:38,906 --> 00:58:40,125 that Mr, Lane may have been involved 1057 00:58:40,168 --> 00:58:41,343 with the murder of Miss Hyde, 1058 00:58:42,780 --> 00:58:44,521 I'm sorry, Miss Porter, 1059 00:58:48,307 --> 00:58:50,788 [sobs] 1060 00:58:53,878 --> 00:58:56,141 Thanks for stickin' around tonight, 1061 00:58:56,184 --> 00:58:58,491 You didn't have to take off, did you? 1062 00:58:58,535 --> 00:59:00,275 No, I asked Terrence to cover my shift this evening, 1063 00:59:00,319 --> 00:59:03,278 Besides, I wanna stick around, make sure you guys are safe, 1064 00:59:03,322 --> 00:59:06,064 -[Jamie] Thanks, B, -Hey, you got it, kid, 1065 00:59:06,107 --> 00:59:08,632 I cannot believe you guys are drinking coffee this late, 1066 00:59:08,675 --> 00:59:10,808 Thought I'll sleep tonight, anyway, 1067 00:59:10,851 --> 00:59:14,333 It kinda feels like old times all over again, huh? 1068 00:59:14,376 --> 00:59:15,726 You know, when I was first startin' out, 1069 00:59:15,769 --> 00:59:17,031 and you were still afraid, having trouble 1070 00:59:17,075 --> 00:59:17,945 going to sleep at night, 1071 00:59:17,989 --> 00:59:20,078 Right, God, poor guy, 1072 00:59:20,121 --> 00:59:21,732 I was calling you, like, all the time 1073 00:59:21,775 --> 00:59:23,560 to check up on things, 1074 00:59:23,603 --> 00:59:24,952 Yeah, we drank a lot of coffee back then, 1075 00:59:24,996 --> 00:59:26,475 and played a lot of late night rookie 1076 00:59:26,519 --> 00:59:28,216 those first few months of me workin' here, 1077 00:59:29,609 --> 00:59:31,176 [chuckles] 1078 00:59:31,219 --> 00:59:32,612 [Barrett] But, hey,,, 1079 00:59:32,656 --> 00:59:33,831 you'll get through this too, 1080 00:59:33,874 --> 00:59:35,484 Just like then, 1081 00:59:35,528 --> 00:59:37,878 Even if it means three more months of rookie, huh? 1082 00:59:40,838 --> 00:59:43,405 It's nearly 10 o'clock, who's texting you so late? 1083 00:59:46,713 --> 00:59:48,367 It's Dad, 1084 00:59:48,410 --> 00:59:50,587 What? Your father is texting you? 1085 00:59:50,630 --> 00:59:51,805 What did he say? 1086 00:59:51,849 --> 00:59:53,459 He, he just said he saw what happened 1087 00:59:53,502 --> 00:59:55,156 on the news, and, and he was worried, 1088 00:59:55,200 --> 00:59:56,897 so he just wanted to check in, 1089 00:59:56,941 --> 00:59:58,203 And that's all, 1090 00:59:58,246 --> 00:59:59,944 Let me see, 1091 00:59:59,987 --> 01:00:01,859 Let me see your phone, 1092 01:00:01,902 --> 01:00:03,077 Mom,,, 1093 01:00:04,122 --> 01:00:05,471 Okay, fine, 1094 01:00:07,908 --> 01:00:09,388 You told him about me and Stephen? 1095 01:00:09,431 --> 01:00:11,564 He asked me what happened, 1096 01:00:11,608 --> 01:00:13,610 And he wants to come pick you up? 1097 01:00:13,653 --> 01:00:15,960 Yes, so what? He,,, Mom, he's worried about us, 1098 01:00:16,003 --> 01:00:17,701 Great, now he's concerned? 1099 01:00:17,744 --> 01:00:20,573 [scoffs] You've been texting since 6 o'clock, 1100 01:00:20,617 --> 01:00:21,922 Why didn't you tell me this earlier? 1101 01:00:21,966 --> 01:00:23,228 Because I knew you would freak out, 1102 01:00:23,271 --> 01:00:24,577 like you're freaking out right now, 1103 01:00:24,621 --> 01:00:26,274 Jamie, your father threatened my life 1104 01:00:26,318 --> 01:00:27,972 the last time you saw him, you understand that, right? 1105 01:00:28,015 --> 01:00:31,279 Mom, I know, I was the one that kicked him out, remember? 1106 01:00:31,323 --> 01:00:33,978 But he's still my dad, and-and he's sober now, 1107 01:00:34,021 --> 01:00:35,414 and-and he got help, 1108 01:00:35,457 --> 01:00:36,981 Yeah, and if by help, you mean all these 1109 01:00:37,024 --> 01:00:38,809 script drugs he's jacked up on all the time, 1110 01:00:38,852 --> 01:00:41,768 And I know, because some of the medical bills still come here, 1111 01:00:44,684 --> 01:00:46,512 What if it was him and not Stephen? 1112 01:00:46,555 --> 01:00:48,601 What if James killed Valerie 1113 01:00:48,645 --> 01:00:49,863 because of what she was doing to us? 1114 01:00:49,907 --> 01:00:51,473 Oh, please, 1115 01:00:51,517 --> 01:00:53,867 Lindsay, I don't think that's possible, 1116 01:00:56,435 --> 01:00:57,741 [doorbell rings] 1117 01:00:59,177 --> 01:01:00,918 Jamie, go upstairs, yeah? 1118 01:01:02,484 --> 01:01:03,224 Go ahead, 1119 01:01:05,357 --> 01:01:07,881 Is that really necessary? 1120 01:01:07,925 --> 01:01:09,361 Have you seen any of what's been going on 1121 01:01:09,404 --> 01:01:11,580 in your neighborhood the last two weeks? 1122 01:01:11,624 --> 01:01:13,321 [sighing] 1123 01:01:13,365 --> 01:01:14,888 It's Stephen, 1124 01:01:14,932 --> 01:01:16,498 They let him out already? 1125 01:01:16,542 --> 01:01:18,500 I don't know, 1126 01:01:18,544 --> 01:01:20,851 I'm gonna tell him to leave or we're gonna call the cops, 1127 01:01:26,770 --> 01:01:30,077 Look, I did not kill Valerie, okay? 1128 01:01:30,121 --> 01:01:31,731 The cops released me, the DA's wife 1129 01:01:31,775 --> 01:01:33,472 is a client of mine, they know I'm not capable 1130 01:01:33,515 --> 01:01:34,778 of doing something like this, 1131 01:01:34,821 --> 01:01:35,866 Okay, Stephen, but who else 1132 01:01:35,909 --> 01:01:37,432 would want to kill her? 1133 01:01:37,476 --> 01:01:39,043 Who else would even know she was in your backyard? 1134 01:01:39,086 --> 01:01:40,609 I don't know any more than you guys do, okay? 1135 01:01:40,653 --> 01:01:42,220 I was in the shower, I didn't hear anything, 1136 01:01:42,263 --> 01:01:45,440 But I did not kill Valerie, okay, I mean,,, 1137 01:01:45,484 --> 01:01:46,833 If I had really killed her, do you think 1138 01:01:46,877 --> 01:01:48,487 I would just leave her floating in a pool 1139 01:01:48,530 --> 01:01:50,141 with a trail of water to my room? 1140 01:01:50,184 --> 01:01:51,533 I mean, how dumb would I be? 1141 01:01:51,577 --> 01:01:52,665 You wouldn't have to be dumb, 1142 01:01:52,709 --> 01:01:54,014 You just have to be insane, 1143 01:01:55,624 --> 01:01:58,323 Please believe me, Lindsay, 1144 01:01:58,366 --> 01:01:59,672 You're the only one who knows me well enough 1145 01:01:59,716 --> 01:02:01,805 to know that I did not do this, 1146 01:02:01,848 --> 01:02:04,024 I don't know how I feel, 1147 01:02:05,547 --> 01:02:08,637 I-I just need a little bit of time, okay? 1148 01:02:08,681 --> 01:02:09,943 Lindsay,,, 1149 01:02:11,031 --> 01:02:12,641 I know, and I was upset, 1150 01:02:12,685 --> 01:02:14,165 [stammers] and I overreacted 1151 01:02:14,208 --> 01:02:15,949 when I walked away from you, but,,, 1152 01:02:15,993 --> 01:02:17,255 It was only because I was frustrated 1153 01:02:17,298 --> 01:02:19,474 that you didn't trust me, 1154 01:02:19,518 --> 01:02:21,694 So, please,,, 1155 01:02:21,738 --> 01:02:23,957 Please trust me now, 1156 01:02:24,001 --> 01:02:26,394 I've never lied to you, 1157 01:02:26,438 --> 01:02:28,048 I would never lie to you, 1158 01:02:28,092 --> 01:02:29,310 Not even by hooking up with Kat 1159 01:02:29,354 --> 01:02:31,269 before coming on to Lindsay, huh? 1160 01:02:33,227 --> 01:02:34,968 I wish I'd never done that, okay? 1161 01:02:35,012 --> 01:02:36,230 It was, it was stupid, 1162 01:02:36,274 --> 01:02:37,797 and I was just emotional 1163 01:02:37,841 --> 01:02:40,408 from my last breakup, but,,, 1164 01:02:40,452 --> 01:02:42,193 I never cared about her, 1165 01:02:43,716 --> 01:02:45,022 I do care about you, 1166 01:02:45,065 --> 01:02:47,198 Just go home, Stephen, 1167 01:02:47,241 --> 01:02:48,808 She's heard all of this before, 1168 01:02:48,852 --> 01:02:51,637 and you've done enough damage for one night, as it is, 1169 01:03:08,828 --> 01:03:10,525 -[Logan] Hello, Miss Porter, -Detective,,, 1170 01:03:10,569 --> 01:03:12,005 -It's okay, -Come in, 1171 01:03:12,049 --> 01:03:13,659 Sit, 1172 01:03:13,702 --> 01:03:15,400 I, uh, I just wanted to check in, 1173 01:03:15,443 --> 01:03:17,402 see how things were with you and Jamie, 1174 01:03:17,445 --> 01:03:19,404 Fine, I guess, 1175 01:03:19,447 --> 01:03:22,668 I mean, nothing bad has happened since Sunday, so,,, 1176 01:03:22,711 --> 01:03:24,061 And Jamie? She back in school now? 1177 01:03:24,104 --> 01:03:25,845 Yeah, um, I'm actually 1178 01:03:25,889 --> 01:03:27,760 picking her up at seven before we head on over 1179 01:03:27,804 --> 01:03:29,327 to the weekly watch meet, 1180 01:03:30,894 --> 01:03:32,417 Is everything okay, Detective? 1181 01:03:32,460 --> 01:03:33,679 It's hard to say, really, 1182 01:03:33,722 --> 01:03:35,115 I'm still leaning towards Stephen 1183 01:03:35,159 --> 01:03:37,161 as the prime suspect in this case, 1184 01:03:37,204 --> 01:03:38,771 but there's some people above me 1185 01:03:38,815 --> 01:03:40,555 who claim that he wouldn't have murdered his ex, 1186 01:03:40,599 --> 01:03:42,296 So I wanted to ask you, 1187 01:03:42,340 --> 01:03:44,081 Do you think it's him? 1188 01:03:44,124 --> 01:03:45,473 [exhales] 1189 01:03:45,517 --> 01:03:47,606 I just don't know anymore, 1190 01:03:47,649 --> 01:03:50,348 I mean, I never would've thought my husband would've been capable 1191 01:03:50,391 --> 01:03:52,219 of doing what he did either, 1192 01:03:52,263 --> 01:03:56,136 but,,, yes, I have a hard time believing it was Stephen 1193 01:03:56,180 --> 01:03:58,399 just based on circumstance alone, 1194 01:03:58,443 --> 01:03:59,966 And I don't suppose that your husband 1195 01:04:00,010 --> 01:04:01,098 could've had any involvement 1196 01:04:01,141 --> 01:04:03,187 in this situation, could he? 1197 01:04:03,230 --> 01:04:05,276 You said he's not in the picture, right? 1198 01:04:05,319 --> 01:04:08,627 Well, he wasn't, as of a week ago, but,,, 1199 01:04:08,670 --> 01:04:09,933 [Logan] But what? 1200 01:04:09,976 --> 01:04:11,282 [sighs] 1201 01:04:11,325 --> 01:04:13,458 I think he's worth looking into, 1202 01:04:14,720 --> 01:04:17,070 Okay, Well, thank you, 1203 01:04:17,114 --> 01:04:19,072 -I'll be in touch, okay? -Thanks, 1204 01:04:21,770 --> 01:04:23,076 [sighs] 1205 01:04:23,120 --> 01:04:25,339 You know that, you know, I'm here for you, 1206 01:04:25,383 --> 01:04:27,689 if you need anything at all, 1207 01:04:27,733 --> 01:04:29,604 'Cause I've been thinkin' about you, worryin' about you, 1208 01:04:29,648 --> 01:04:31,171 -So you call me, you hear me? -Okay, 1209 01:04:31,215 --> 01:04:32,564 And you too, you too, 1210 01:04:32,607 --> 01:04:34,131 -Thank you, -All right, 1211 01:04:36,046 --> 01:04:38,135 She's sweet, 1212 01:04:38,178 --> 01:04:39,310 So they're lookin' for James now? 1213 01:04:39,353 --> 01:04:40,485 [sighs] Yeah, 1214 01:04:40,528 --> 01:04:42,356 But they're wrong, 1215 01:04:42,400 --> 01:04:43,923 It's a bunch of crap, my dad would never 1216 01:04:43,967 --> 01:04:45,620 kill anybody, he just has a hot head, 1217 01:04:45,664 --> 01:04:47,753 No, Jamie, you have a hot head, 1218 01:04:47,796 --> 01:04:49,798 your father has real mental problems, 1219 01:04:49,842 --> 01:04:51,409 You just don't wanna admit that it really could be 1220 01:04:51,452 --> 01:04:52,889 Stephen, and I know it is, 1221 01:04:56,283 --> 01:04:58,503 Keep movin', nothing's happenin' here, 1222 01:04:59,939 --> 01:05:01,506 So, what else did the cops say? 1223 01:05:01,549 --> 01:05:03,116 They're gonna have patrol cars circling 1224 01:05:03,160 --> 01:05:04,726 the neighborhood for the next few nights, 1225 01:05:04,770 --> 01:05:06,467 Just to be safe, 1226 01:05:06,511 --> 01:05:08,382 [Barrett] I think that's a good idea, 1227 01:05:08,426 --> 01:05:10,123 No, I'm gonna ask Terrence to cover the gate, 1228 01:05:10,167 --> 01:05:11,995 I think someone should be with you guys at all times, 1229 01:05:12,038 --> 01:05:13,344 Barrett, you don't have to do that, 1230 01:05:13,387 --> 01:05:14,867 It's okay, I want to, 1231 01:05:14,911 --> 01:05:16,782 Besides, I think Jamie's got a point, 1232 01:05:16,825 --> 01:05:17,957 I mean, I don't feel so comfortable knowing 1233 01:05:18,001 --> 01:05:19,524 that Stephen's right next door, 1234 01:05:19,567 --> 01:05:20,873 At least, until they talk to James and they've 1235 01:05:20,917 --> 01:05:21,874 had a chance to question him, 1236 01:05:29,012 --> 01:05:31,579 All right, I guess we should get inside 1237 01:05:31,623 --> 01:05:33,755 and try to survive this, 1238 01:05:36,062 --> 01:05:37,020 [sniffs] 1239 01:05:48,596 --> 01:05:50,685 I'm gonna stay back here, keep an eye on things, 1240 01:05:50,729 --> 01:05:51,948 -Okay, -Yeah, 1241 01:05:57,954 --> 01:05:59,999 [Katherine] Good evening, ladies, 1242 01:06:00,043 --> 01:06:02,088 I know this has been 1243 01:06:02,132 --> 01:06:03,785 an extremely difficult week 1244 01:06:03,829 --> 01:06:05,962 for everyone here in Shady Grove, 1245 01:06:07,267 --> 01:06:08,834 Never in a million years 1246 01:06:08,877 --> 01:06:10,879 would I've thought when I moved into 1247 01:06:10,923 --> 01:06:12,533 this gorgeous neighborhood after 1248 01:06:12,577 --> 01:06:14,622 [inhales] selling my first house here 1249 01:06:14,666 --> 01:06:16,973 and falling madly in love with it, 1250 01:06:17,016 --> 01:06:19,453 that we would be shocked 1251 01:06:19,497 --> 01:06:22,021 with such horrible tragedy, 1252 01:06:22,065 --> 01:06:25,198 Tragedy? I think it was murder, 1253 01:06:25,242 --> 01:06:27,766 [Katherine] You're right, it was murder, 1254 01:06:28,854 --> 01:06:30,421 But it is a tragedy, 1255 01:06:30,464 --> 01:06:33,250 When we're supposed to stick together 1256 01:06:33,293 --> 01:06:34,816 and support each other 1257 01:06:34,860 --> 01:06:37,906 as neighbors during these hard times, 1258 01:06:37,950 --> 01:06:40,648 and instead, we point fingers 1259 01:06:40,692 --> 01:06:42,650 at our innocent neighbors 1260 01:06:42,694 --> 01:06:44,652 as though they are responsible 1261 01:06:44,696 --> 01:06:46,785 for the callous acts of others, 1262 01:06:46,828 --> 01:06:48,482 -She's so full of-- -[shushing] 1263 01:06:49,657 --> 01:06:51,181 I'm gonna go to the bathroom, 1264 01:06:52,617 --> 01:06:54,793 [Katherine] Now, at this time, 1265 01:06:54,836 --> 01:06:57,361 I beg of our neighborhood watch 1266 01:06:57,404 --> 01:06:58,753 to do the right thing 1267 01:06:58,797 --> 01:07:00,755 and bring this heinous charade 1268 01:07:00,799 --> 01:07:02,627 to a halt, so that we can 1269 01:07:02,670 --> 01:07:04,368 come together as a team 1270 01:07:04,411 --> 01:07:06,979 and bring the real murderer to justice, 1271 01:07:07,023 --> 01:07:08,763 But you know what, you guys, we don't even know 1272 01:07:08,807 --> 01:07:10,722 who the real murderer is, do we? 1273 01:07:10,765 --> 01:07:12,550 And, so far, the only evidence 1274 01:07:12,593 --> 01:07:14,595 we have points to that man,,, 1275 01:07:14,639 --> 01:07:15,901 right the,,, 1276 01:07:17,511 --> 01:07:19,992 [Jamie] Let me go! [Barrett] Hey, hey, hey! 1277 01:07:20,036 --> 01:07:22,255 Lindsay, call the detective, Tell him to get over here, 1278 01:07:22,299 --> 01:07:25,215 [all screaming] 1279 01:07:28,131 --> 01:07:30,394 Hi, this is Kat Riley from Shady Grove, 1280 01:07:30,437 --> 01:07:32,309 252, Sherwood Lane, 1281 01:07:32,352 --> 01:07:34,311 [James] Lindsay? 1282 01:07:34,354 --> 01:07:36,269 Lindsay, I want you to listen to me real good, okay? 1283 01:07:37,488 --> 01:07:40,099 [sighs] I'm not going to jail, 1284 01:07:40,143 --> 01:07:41,231 I'm not, 1285 01:07:41,274 --> 01:07:42,667 Not for a bunch of nonsense that 1286 01:07:42,710 --> 01:07:44,582 yougot me into in the first place, 1287 01:07:44,625 --> 01:07:46,540 James, please, 1288 01:07:46,584 --> 01:07:48,194 Please put the gun down, okay? 1289 01:07:48,238 --> 01:07:51,328 Let's talk like adult parents should, okay? 1290 01:07:51,371 --> 01:07:54,331 No, no, no, don't give me crap about being adult! 1291 01:07:56,724 --> 01:07:58,248 You,,, [sobbing] 1292 01:08:01,555 --> 01:08:05,820 You,,, shacked up with that psycho shrink 1293 01:08:05,864 --> 01:08:07,779 who beats and murders his girlfriend, 1294 01:08:07,822 --> 01:08:10,912 and then, you allow my daughter to be with him! 1295 01:08:10,956 --> 01:08:13,132 -What are you talking about? -[James] She told me everything, 1296 01:08:13,176 --> 01:08:14,568 I know exactly what's goin' on here, 1297 01:08:14,612 --> 01:08:15,917 So,,, 1298 01:08:16,788 --> 01:08:18,746 So,,, 1299 01:08:18,790 --> 01:08:20,748 I'm taking Jamie, and we are leaving, 1300 01:08:20,792 --> 01:08:22,663 -No, you aren't, -Dad, please stop, please stop, 1301 01:08:22,707 --> 01:08:25,666 Mom has nothing to do with this, I-I told you that, 1302 01:08:25,710 --> 01:08:28,365 Sweetheart, sweetheart, don't try to protect her 1303 01:08:28,408 --> 01:08:30,149 when I'm trying to protect you, 1304 01:08:32,108 --> 01:08:34,414 Wh-what's your problem? Get out of the way, 1305 01:08:34,458 --> 01:08:37,287 Look, man, if you really are innocent, 1306 01:08:37,330 --> 01:08:38,810 this is no way to go about clearing your name, 1307 01:08:38,853 --> 01:08:41,204 I-I don't know who the hell you are, anyway, 1308 01:08:43,554 --> 01:08:46,470 Oh,,, wait, 1309 01:08:47,949 --> 01:08:50,996 This is him? What's his name, Stephen? 1310 01:08:51,039 --> 01:08:52,040 James,,, 1311 01:08:52,084 --> 01:08:54,347 [James] You got a lot of nerve 1312 01:08:54,391 --> 01:08:57,133 makin' moves on my ex-wife, asshole, 1313 01:08:58,090 --> 01:08:59,918 I got a long text 1314 01:08:59,961 --> 01:09:01,789 from that Valerie lady tellin' me 1315 01:09:01,833 --> 01:09:06,011 everything you are capable of 1316 01:09:06,054 --> 01:09:07,708 the night you killed her, 1317 01:09:10,058 --> 01:09:11,495 If anyone should be put behind bars, 1318 01:09:11,538 --> 01:09:13,279 it's this man, 1319 01:09:13,323 --> 01:09:14,802 Honey, let's go, [grunts] 1320 01:09:14,846 --> 01:09:16,152 [screams] 1321 01:09:17,718 --> 01:09:19,111 [grunting] 1322 01:09:19,155 --> 01:09:20,808 -[gunshot] -[screaming] 1323 01:09:22,984 --> 01:09:24,508 [grunting] 1324 01:09:24,551 --> 01:09:26,901 [whimpering] 1325 01:09:34,561 --> 01:09:37,521 [Jamie whimpering] 1326 01:09:42,613 --> 01:09:44,092 What exactly had you told your father 1327 01:09:44,136 --> 01:09:45,137 up until now, Jamie? 1328 01:09:46,617 --> 01:09:48,923 Um, I told him 1329 01:09:48,967 --> 01:09:50,490 that I was,,, 1330 01:09:50,534 --> 01:09:51,926 I-I-I thought that-that 1331 01:09:51,970 --> 01:09:53,145 the man my mom was seeing 1332 01:09:53,189 --> 01:09:54,581 had-had killed his ex, 1333 01:09:54,625 --> 01:09:56,844 and we were just texting a few days before, 1334 01:09:56,888 --> 01:09:59,760 and he was, he was worried about me, 1335 01:09:59,804 --> 01:10:01,632 Had you informed him of Miss Hyde's harassment 1336 01:10:01,675 --> 01:10:03,242 at any point before her murder? 1337 01:10:03,286 --> 01:10:06,158 Yes, but I'm telling you, he didn't kill her, 1338 01:10:06,202 --> 01:10:11,163 E-even if she did contact my dad to warn him about Stephen, 1339 01:10:11,207 --> 01:10:13,296 [whimpers] my dad was never there, 1340 01:10:13,339 --> 01:10:14,993 He was never there, 1341 01:10:15,036 --> 01:10:16,342 Did he mention that she had contacted him 1342 01:10:16,386 --> 01:10:17,691 at any point after her death? 1343 01:10:17,735 --> 01:10:19,563 No, no, he was just worried about me 1344 01:10:19,606 --> 01:10:22,392 with Stephen, and, and he wanted to come pick me up, 1345 01:10:22,435 --> 01:10:25,438 Logan,,, I found this in a suitcase 1346 01:10:25,482 --> 01:10:26,831 in the back of Porter's car, 1347 01:10:26,874 --> 01:10:29,399 You can walk us down with the passport, 1348 01:10:29,442 --> 01:10:32,228 -It's Valerie's phone, -What? 1349 01:10:32,271 --> 01:10:34,578 What,,, No, no, No, it's not, 1350 01:10:34,621 --> 01:10:37,102 [breathing heavily] It's,,, 1351 01:10:37,145 --> 01:10:38,625 Okay, listen, ladies, 1352 01:10:38,669 --> 01:10:41,715 If Mr, Porter is guilty of Miss Hyde's homicide, 1353 01:10:41,759 --> 01:10:43,413 I can assure you that we're gonna do our best 1354 01:10:43,456 --> 01:10:45,371 to make certain that he's found guilty, 1355 01:10:46,590 --> 01:10:49,332 -Okay? -[sobbing] 1356 01:11:01,431 --> 01:11:02,258 [whispers] Thank you, 1357 01:11:12,355 --> 01:11:14,270 [indistinct chatter] 1358 01:11:15,706 --> 01:11:17,708 -All right, -[chuckles] 1359 01:11:17,751 --> 01:11:19,405 -Okay, that feels good? -There you go, 1360 01:11:19,449 --> 01:11:20,711 -Are you ready? -I'm ready, 1361 01:11:20,754 --> 01:11:21,625 Okay, 1362 01:11:21,668 --> 01:11:23,583 -Cheers, -Cheers to this, 1363 01:11:27,370 --> 01:11:30,024 Look, I wanted to say I'm sorry, 1364 01:11:30,068 --> 01:11:32,375 I shouldn't have treated you that way, 1365 01:11:34,202 --> 01:11:35,813 You know what, Kat, it's really tough for me to gauge 1366 01:11:35,856 --> 01:11:37,989 whether or not you're telling the truth, 1367 01:11:38,032 --> 01:11:39,382 In fact, I'm not even sure if you know 1368 01:11:39,425 --> 01:11:40,774 whether or not you're telling the truth, 1369 01:11:41,819 --> 01:11:43,386 Maybe you're right, 1370 01:11:43,429 --> 01:11:46,780 but I'm trying to change, 1371 01:11:46,824 --> 01:11:49,870 Maybe we could try again? 1372 01:11:49,914 --> 01:11:52,569 Yeah? How are you trying to change? 1373 01:11:53,918 --> 01:11:56,399 [stammers] Well, I, I let Lindsay 1374 01:11:56,442 --> 01:11:58,705 take over the neighborhood watch program again, 1375 01:11:58,749 --> 01:12:00,141 Yeah, I thought that was because 1376 01:12:00,185 --> 01:12:02,492 everyone said they wanted Lindsay back, 1377 01:12:02,535 --> 01:12:03,884 Funny, Maybe I misheard, 1378 01:12:03,928 --> 01:12:05,625 [chuckles] 1379 01:12:07,323 --> 01:12:09,020 Cheers to you workin' on yourself for a change, 1380 01:12:09,063 --> 01:12:11,196 -[glass clinks] -Good luck with that, 1381 01:12:19,247 --> 01:12:22,903 You're a brave man for inviting Kat here tonight, 1382 01:12:22,947 --> 01:12:24,209 [Stephen] Well, she was the one 1383 01:12:24,252 --> 01:12:26,080 who called the cops the other day, 1384 01:12:26,124 --> 01:12:29,388 Sticky situation for all of us, so,,, 1385 01:12:29,432 --> 01:12:31,216 If I had been here when that had happened, 1386 01:12:31,259 --> 01:12:33,523 then you wouldn't have needed to call the cops 1387 01:12:33,566 --> 01:12:35,916 because I would've whooped James' ass 1388 01:12:35,960 --> 01:12:37,831 from here to next week, 1389 01:12:37,875 --> 01:12:39,006 [chuckling] 1390 01:12:39,050 --> 01:12:40,965 I've been wanting to for years, 1391 01:12:41,008 --> 01:12:43,054 Well, you can say, 1392 01:12:43,097 --> 01:12:45,752 this guy did a pretty good job by himself, 1393 01:12:45,796 --> 01:12:49,582 And, of course, our other knight in shining armor, 1394 01:12:49,626 --> 01:12:51,149 I mean, who needs cops when you've got 1395 01:12:51,192 --> 01:12:52,977 the cavalry right down the street, right? 1396 01:12:53,020 --> 01:12:54,631 Hear, hear, Cheers, 1397 01:12:54,674 --> 01:12:56,110 -Cheers, -To the neighborhood, 1398 01:12:58,243 --> 01:12:59,418 Goodnight, you're so welcome, 1399 01:12:59,462 --> 01:13:01,159 -Thank you for having us, -Aww, 1400 01:13:01,202 --> 01:13:03,988 [Phil] Si, si, si, Magnificent, Stephen, 1401 01:13:04,031 --> 01:13:05,337 Nice to see you, 1402 01:13:05,381 --> 01:13:06,773 -Party was great, -Oh, thank you, 1403 01:13:06,817 --> 01:13:08,427 -Good to see you, -Nice to see you, guys, 1404 01:13:08,471 --> 01:13:10,037 Glad you guys could make it, 1405 01:13:10,081 --> 01:13:11,778 -I'll see you at the gym, -Yes, 1406 01:13:11,822 --> 01:13:13,693 -Bye, -Goodnight, guys, 1407 01:13:13,737 --> 01:13:15,956 Hey, Mom, do you think I could stay the night at Nikki's? 1408 01:13:16,000 --> 01:13:17,480 She wanted to watch that new Scott Eastwood, 1409 01:13:18,742 --> 01:13:21,440 -Um, yeah, I think so, -Yay, 1410 01:13:21,484 --> 01:13:22,615 [Lindsay] But don't let them stay up 1411 01:13:22,659 --> 01:13:23,834 too late watching movies, 1412 01:13:23,877 --> 01:13:25,139 Are you kidding me? 1413 01:13:25,183 --> 01:13:27,185 I'm staying up late to watch, too, 1414 01:13:27,228 --> 01:13:28,752 -Thanks, Mom, -Bye, sweetie, 1415 01:13:28,795 --> 01:13:30,101 -Bye, -Bye, 1416 01:13:30,971 --> 01:13:32,495 I'll see you, Bye, 1417 01:13:32,538 --> 01:13:33,713 Well, uh, goodnight, 1418 01:13:33,757 --> 01:13:34,975 Goodnight, guys, 1419 01:13:36,455 --> 01:13:38,457 Well, that's a goodnight from me, too, 1420 01:13:38,501 --> 01:13:39,850 You, uh, want me to walk you home? 1421 01:13:39,893 --> 01:13:42,200 Uh, no, I'm good, Thank you, 1422 01:13:42,243 --> 01:13:43,897 What do you got going on the rest of the night? 1423 01:13:43,941 --> 01:13:45,377 Oh, I gotta go relieve Terrence, 1424 01:13:45,421 --> 01:13:47,031 What? You're working tonight? 1425 01:13:47,074 --> 01:13:50,121 Yeah, why else do you think I only had one beer? 1426 01:13:50,164 --> 01:13:52,079 Someone's gotta keep this neighborhood safe and warm, 1427 01:13:52,123 --> 01:13:54,038 All right, Thank you, 1428 01:13:56,519 --> 01:13:59,565 Yeah, I don't think he likes me a lot, 1429 01:13:59,609 --> 01:14:01,741 You just gotta give him some time, 1430 01:14:01,785 --> 01:14:03,656 He's just very protective, 1431 01:14:03,700 --> 01:14:04,701 Uh-huh, 1432 01:14:04,744 --> 01:14:06,137 Besides,,, 1433 01:14:06,180 --> 01:14:08,879 what matters is that I like you, 1434 01:14:08,922 --> 01:14:10,271 Oh, really? 1435 01:14:13,057 --> 01:14:14,754 -Wanna come over? -Mm,,, 1436 01:14:14,798 --> 01:14:16,756 -Yeah, -Okay, [chuckles] 1437 01:14:23,154 --> 01:14:24,721 [gasps] 1438 01:14:27,811 --> 01:14:29,421 S-Stephen? 1439 01:14:48,222 --> 01:14:50,181 Kat? [gasps] 1440 01:14:53,793 --> 01:14:56,143 What-what are you doing? 1441 01:14:56,187 --> 01:14:57,710 I think he's,,, 1442 01:14:58,711 --> 01:15:00,496 I think he's dead, 1443 01:15:00,539 --> 01:15:04,543 C-can you, please, just put that thing down? 1444 01:15:04,587 --> 01:15:06,197 And-and just walk away, 1445 01:15:07,590 --> 01:15:09,069 [whimpering] What? 1446 01:15:09,113 --> 01:15:10,593 You-you think I did this? 1447 01:15:10,636 --> 01:15:13,857 I-I just walked in and-and found him like this, 1448 01:15:13,900 --> 01:15:16,903 Look what's in your hand, Kat, 1449 01:15:16,947 --> 01:15:18,992 Well, I didn't, I-I just pulled it out of him, 1450 01:15:19,036 --> 01:15:21,386 because it was sticking out of him like a,,, 1451 01:15:21,429 --> 01:15:23,127 I didn't do this, 1452 01:15:24,171 --> 01:15:25,259 I gotta call the cops, 1453 01:15:25,303 --> 01:15:26,609 [Katherine] No, no, no, wait, 1454 01:15:26,652 --> 01:15:29,089 I'm telling you, it wasn't me, 1455 01:15:29,133 --> 01:15:31,178 I-I just got a text from Stephen 1456 01:15:31,222 --> 01:15:33,267 telling me to come over, so I did, 1457 01:15:33,311 --> 01:15:34,573 But when I walked in the door, 1458 01:15:34,617 --> 01:15:36,357 I-I found him like this, 1459 01:15:36,401 --> 01:15:38,229 [Barrett] You can explain that to the police, 1460 01:15:38,272 --> 01:15:39,491 I got your text, You okay? 1461 01:15:39,535 --> 01:15:42,581 -Yeah, Look at Stephen, -Yeah, 1462 01:15:42,625 --> 01:15:43,974 I've already called the police, they're on their way, 1463 01:15:44,017 --> 01:15:45,149 Please, Lindsay, tell him 1464 01:15:45,192 --> 01:15:47,020 to get the gun off me, please, 1465 01:15:47,064 --> 01:15:48,456 I-I didn't do this, 1466 01:15:48,500 --> 01:15:50,197 Let's just wait till the police arrive, yeah? 1467 01:15:50,241 --> 01:15:51,590 [exhales] 1468 01:15:53,636 --> 01:15:55,768 Here, look at this, 1469 01:15:55,812 --> 01:15:57,640 I swear to you, Stephen asked me to come over, 1470 01:15:59,772 --> 01:16:01,295 [Barrett] So, what if he did? 1471 01:16:01,339 --> 01:16:02,470 He asked you to come over here 1472 01:16:02,514 --> 01:16:04,516 and talk to him, and then what? 1473 01:16:04,560 --> 01:16:06,300 You decided you didn't like what he had to say, 1474 01:16:06,344 --> 01:16:07,998 so you stuck a skewer in his gut? 1475 01:16:08,041 --> 01:16:09,521 'Cause you're insane! 1476 01:16:10,827 --> 01:16:12,219 It's not true, 1477 01:16:12,263 --> 01:16:14,352 I did not hurt him, I couldn't hurt him, 1478 01:16:15,658 --> 01:16:17,311 Lindsay, please, l-look at me, 1479 01:16:17,355 --> 01:16:19,183 I'm,,, I'm a lot of things, 1480 01:16:19,226 --> 01:16:21,228 but I'm not a murderer, 1481 01:16:21,272 --> 01:16:22,360 You know that, 1482 01:16:24,144 --> 01:16:25,885 W-what if it was someone else? 1483 01:16:25,929 --> 01:16:27,713 Like who? 1484 01:16:27,757 --> 01:16:29,976 Come on, Linds, you are too trusting, 1485 01:16:30,020 --> 01:16:31,325 For all you know, he still could've been 1486 01:16:31,369 --> 01:16:32,979 screwing this one behind your back, 1487 01:16:33,023 --> 01:16:34,502 [Katherine] Or maybe you did this, 1488 01:16:34,546 --> 01:16:36,374 Since, clearly, you hate his guts, 1489 01:16:36,417 --> 01:16:38,289 [Barrett] You've got to be kidding me, Kat, 1490 01:16:38,332 --> 01:16:41,031 I'm the only one she can trust, 1491 01:16:41,074 --> 01:16:42,815 [cell phone beeps] 1492 01:16:42,859 --> 01:16:44,600 Damn it! [chuckles] 1493 01:16:45,688 --> 01:16:47,472 I wish I'd silenced that, 1494 01:16:51,084 --> 01:16:54,131 You see? I told you it wasn't me, 1495 01:16:54,174 --> 01:16:56,133 And I really wish I'd silenced you, 1496 01:16:58,135 --> 01:17:01,181 [sobbing] Barrett, what is going on? 1497 01:17:02,313 --> 01:17:04,663 Are you really that clueless? 1498 01:17:04,707 --> 01:17:06,230 Come on, I have been in love with you 1499 01:17:06,273 --> 01:17:09,755 since the first day I started working for you, 1500 01:17:09,799 --> 01:17:11,931 I only ever wanted to protect you and Jamie, 1501 01:17:11,975 --> 01:17:14,760 You don't work for me, you work for the neighborhood, 1502 01:17:14,804 --> 01:17:16,414 Oh, screw those idiots! 1503 01:17:16,457 --> 01:17:18,372 With their lies and their cheating 1504 01:17:18,416 --> 01:17:20,636 and their shallow shells of real humanity, 1505 01:17:20,679 --> 01:17:22,289 You just killed Stephen! 1506 01:17:22,333 --> 01:17:23,595 Yeah! 1507 01:17:23,639 --> 01:17:25,423 And I had to kill Val, too, 1508 01:17:25,466 --> 01:17:27,294 But that was your fault, Linds, 1509 01:17:27,338 --> 01:17:28,992 That was your fault, you see, 1510 01:17:29,035 --> 01:17:31,429 'cause you couldn't just trust me, could you? 1511 01:17:31,472 --> 01:17:32,909 You couldn't just trust me 1512 01:17:32,952 --> 01:17:35,607 when I had clearly earned that trust! 1513 01:17:37,478 --> 01:17:39,263 Yeah, [chuckles] 1514 01:17:39,306 --> 01:17:41,178 That was all me, baby, 1515 01:17:41,221 --> 01:17:42,832 That was all me, 1516 01:17:42,875 --> 01:17:44,485 The skewers, the first night 1517 01:17:44,529 --> 01:17:45,704 I overheard you and him talking 1518 01:17:45,748 --> 01:17:47,140 after your date, 1519 01:17:47,184 --> 01:17:48,794 The black bouquet? 1520 01:17:48,838 --> 01:17:52,842 The gym note that you assumed was from Val, 1521 01:17:52,885 --> 01:17:54,887 That was all me, baby, 1522 01:17:54,931 --> 01:17:56,367 All me! 1523 01:17:56,410 --> 01:17:57,760 I don't understand, 1524 01:17:57,803 --> 01:17:59,326 [Barrett] Of course, 1525 01:17:59,370 --> 01:18:01,198 I wanted you to think it was from Val, 1526 01:18:01,241 --> 01:18:03,200 Then maybe you would've left him alone, 1527 01:18:03,243 --> 01:18:04,723 Or, it would've given him 1528 01:18:04,767 --> 01:18:06,943 some real motive to take out his ex, 1529 01:18:06,986 --> 01:18:10,555 Then,,, he would've ended up in jail, 1530 01:18:10,598 --> 01:18:12,775 Valerie never would've shared in our dirty little secret, 1531 01:18:12,818 --> 01:18:14,428 and you and I,,, 1532 01:18:14,472 --> 01:18:15,734 we could've just gone back 1533 01:18:15,778 --> 01:18:17,301 to the way the things used to be, 1534 01:18:17,344 --> 01:18:18,824 Do you realize that you haven't brought me 1535 01:18:18,868 --> 01:18:20,391 a morning coffee once 1536 01:18:20,434 --> 01:18:21,697 since you two met? 1537 01:18:24,612 --> 01:18:26,353 A morning coffee? 1538 01:18:26,397 --> 01:18:28,181 Barrett, is that what this is about? 1539 01:18:30,618 --> 01:18:33,491 Barrett, what about Valerie? 1540 01:18:33,534 --> 01:18:35,493 How did you even know about her before anything happened? 1541 01:18:35,536 --> 01:18:36,886 Don't get me wrong, 1542 01:18:36,929 --> 01:18:38,714 She was snoopin' around the neighborhood, 1543 01:18:38,757 --> 01:18:40,541 She came by here a few nights in a row 1544 01:18:40,585 --> 01:18:42,543 claiming she was interested in the house for sale 1545 01:18:42,587 --> 01:18:44,371 on Aspendale, 1546 01:18:44,415 --> 01:18:46,852 Finally, she admitted to being Stephen's ex, 1547 01:18:46,896 --> 01:18:48,201 S-so you just let her? 1548 01:18:48,245 --> 01:18:50,508 [Barrett] Yeah, well, I realized 1549 01:18:50,551 --> 01:18:51,944 that this little problem 1550 01:18:51,988 --> 01:18:53,337 between Lindsay and Stephen wasn't 1551 01:18:53,380 --> 01:18:55,165 gonna go away on its own, so, yeah, 1552 01:18:55,208 --> 01:18:57,254 that was when I got my big idea! 1553 01:18:58,821 --> 01:19:00,561 Of course, I made her promise to keep quiet 1554 01:19:00,605 --> 01:19:02,041 about our little interaction, 1555 01:19:02,085 --> 01:19:04,435 And James? 1556 01:19:04,478 --> 01:19:07,307 [Barrett] Well, when I realized that Stephen 1557 01:19:07,351 --> 01:19:09,440 was gonna get away with the perfect murder 1558 01:19:09,483 --> 01:19:10,833 that I had framed for him, 1559 01:19:10,876 --> 01:19:13,618 I realized that I needed a plan B, 1560 01:19:13,661 --> 01:19:15,751 So I started posing as the crazy lady 1561 01:19:15,794 --> 01:19:17,622 stalking his ex-wife and kid, 1562 01:19:17,665 --> 01:19:19,189 And when I sent James a text 1563 01:19:19,232 --> 01:19:20,538 from Val's phone, saying that 1564 01:19:20,581 --> 01:19:21,931 his kid's life was in danger 1565 01:19:21,974 --> 01:19:23,846 around mom's new "hot man,,," 1566 01:19:23,889 --> 01:19:25,151 -Bang! -[whimpers] 1567 01:19:25,195 --> 01:19:26,892 [Barrett] Daddy's back! 1568 01:19:26,936 --> 01:19:28,328 But, of course, I really wish 1569 01:19:28,372 --> 01:19:30,853 she would've killed Stephen that night, 1570 01:19:30,896 --> 01:19:33,072 But as it turns out, 1571 01:19:33,116 --> 01:19:36,249 your ex-husband,,, isn't as crazy 1572 01:19:36,293 --> 01:19:37,947 as you made him out to be, Linds, 1573 01:19:37,990 --> 01:19:39,949 Well, clearly not as crazy as you, 1574 01:19:39,992 --> 01:19:41,689 [Barrett chuckles] 1575 01:19:41,733 --> 01:19:44,344 Well, if James is going to jail for the murder of Valerie 1576 01:19:44,388 --> 01:19:46,782 based on the phone that I threw in his car, 1577 01:19:46,825 --> 01:19:48,871 and you are going to jail 1578 01:19:48,914 --> 01:19:50,307 for the murder of everyone else 1579 01:19:50,350 --> 01:19:53,005 based on your little hot home invasion here, 1580 01:19:53,049 --> 01:19:54,833 certainly, it sounds to me like I'm more so 1581 01:19:54,877 --> 01:19:57,009 the war hero, and you 1582 01:19:57,053 --> 01:19:58,228 are the crazy one, dear, 1583 01:19:58,271 --> 01:19:59,882 Barrett, I did,,, 1584 01:19:59,925 --> 01:20:02,188 I did bring you coffee one night, 1585 01:20:02,232 --> 01:20:05,322 But you weren't there, you were with her, 1586 01:20:05,365 --> 01:20:07,715 -[thuds] -[gasps] 1587 01:20:09,108 --> 01:20:10,675 Jamie, what are you doing here? 1588 01:20:10,718 --> 01:20:13,373 I f-forgot my phone at the pool, and then, I,,, 1589 01:20:13,417 --> 01:20:14,810 Guys, go! 1590 01:20:14,853 --> 01:20:16,028 Go! 1591 01:20:17,943 --> 01:20:19,510 [panting] 1592 01:20:20,946 --> 01:20:23,296 [groaning] 1593 01:20:32,915 --> 01:20:34,742 [panting] 1594 01:20:37,876 --> 01:20:40,009 I don't know,,, I don't know where I left it, Mom! 1595 01:20:40,052 --> 01:20:41,401 -Where is it? -This way, [gasps] 1596 01:20:41,445 --> 01:20:43,099 My ph,,, I think it's over here, 1597 01:20:43,142 --> 01:20:44,535 -[gasping] -[Katherine] Go! 1598 01:20:45,666 --> 01:20:47,016 [panting] 1599 01:20:48,408 --> 01:20:49,583 [door creaks] 1600 01:20:54,023 --> 01:20:56,025 [rustling] 1601 01:20:56,068 --> 01:20:57,678 [panting] 1602 01:21:15,087 --> 01:21:16,872 -[breathing heavily] -[shushing] 1603 01:21:45,509 --> 01:21:46,989 [panting] 1604 01:21:50,688 --> 01:21:52,211 [shushing] 1605 01:21:52,255 --> 01:21:54,518 -[man on phone] 9-1-1, what's,,, -[gasps] 1606 01:21:54,561 --> 01:21:56,912 -[shushing] -[panting] 1607 01:22:05,703 --> 01:22:07,009 [clattering] 1608 01:22:09,881 --> 01:22:10,969 [whispers] Thank you, 1609 01:22:15,800 --> 01:22:16,540 Okay, 1610 01:22:17,671 --> 01:22:19,717 [indistinct] 1611 01:22:26,506 --> 01:22:28,595 [gasping] 1612 01:22:34,950 --> 01:22:35,776 [Barrett grunts] 1613 01:22:53,098 --> 01:22:54,186 [gunshot] 1614 01:22:57,842 --> 01:22:59,017 [exhales] 1615 01:22:59,061 --> 01:23:01,454 [panting] 1616 01:23:06,459 --> 01:23:07,808 Jamie, go! 1617 01:23:14,467 --> 01:23:16,687 At least you trusted me with the combination and a spare key, 1618 01:23:16,730 --> 01:23:18,254 [gasps] Go! 1619 01:23:20,473 --> 01:23:21,692 [panting] 1620 01:23:26,871 --> 01:23:29,308 [sobbing] Mom, Mom, what're we gonna do? 1621 01:23:29,352 --> 01:23:30,918 Did you see what he did to Kat? 1622 01:23:30,962 --> 01:23:32,877 Oh, please, baby, please, just be quiet, okay? 1623 01:23:32,920 --> 01:23:34,835 Look, he is not gonna hurt us, do you understand me? 1624 01:23:34,879 --> 01:23:36,968 -[Jamie] Okay, okay, -He's,,, 1625 01:23:37,012 --> 01:23:38,056 [Barrett] I really wish it didn't have 1626 01:23:38,100 --> 01:23:39,101 to be this way, Linds, 1627 01:23:39,144 --> 01:23:40,537 But you really created 1628 01:23:40,580 --> 01:23:42,669 quite the conflict for me this evening, 1629 01:23:42,713 --> 01:23:44,193 'Cause now I have to make it look like 1630 01:23:44,236 --> 01:23:45,672 it's your innocent boyfriend who's responsible 1631 01:23:45,716 --> 01:23:47,457 for this whole ordeal, 1632 01:23:47,500 --> 01:23:48,980 [chuckles] Thank God, 1633 01:23:49,024 --> 01:23:50,503 Thank God, he's still alive! 1634 01:23:53,767 --> 01:23:54,899 [exhales] 1635 01:24:06,345 --> 01:24:07,564 [Lindsay] Hey! 1636 01:24:07,607 --> 01:24:09,174 [groans] 1637 01:24:09,218 --> 01:24:10,175 [grunts] 1638 01:24:11,176 --> 01:24:12,177 [groans] 1639 01:24:13,570 --> 01:24:16,007 [panting] 1640 01:24:16,051 --> 01:24:17,226 [Barrett groans] 1641 01:24:18,270 --> 01:24:19,402 [Lindsay groans] 1642 01:24:21,621 --> 01:24:22,579 [Lindsay coughs] 1643 01:24:24,059 --> 01:24:27,584 [groaning] 1644 01:24:27,627 --> 01:24:28,976 [grunts] 1645 01:24:31,501 --> 01:24:33,155 [screams] 1646 01:24:33,198 --> 01:24:35,026 -[groans] -[Lindsay coughs] 1647 01:24:37,246 --> 01:24:39,596 [Lindsay panting] 1648 01:24:41,641 --> 01:24:43,991 -[grunts] -[groans] 1649 01:24:44,905 --> 01:24:47,647 [grunting] 1650 01:24:47,691 --> 01:24:49,823 [panting] 1651 01:24:49,867 --> 01:24:51,086 [spits] 1652 01:24:51,129 --> 01:24:53,305 [exhales] Jamie,,, 1653 01:24:53,349 --> 01:24:56,134 all I ever wanted was to be your dad one day, 1654 01:24:56,178 --> 01:24:58,441 You will never be my father! 1655 01:24:58,484 --> 01:25:00,269 Barrett, you said you wanted this? 1656 01:25:00,312 --> 01:25:01,270 [grunting] 1657 01:25:02,575 --> 01:25:04,708 [panting] 1658 01:25:08,190 --> 01:25:11,106 [sobbing] 1659 01:25:27,513 --> 01:25:29,863 [indistinct chatter] 1660 01:25:39,090 --> 01:25:40,352 [exhales] How're you doing? 1661 01:25:40,396 --> 01:25:42,354 Hey,,, 1662 01:25:42,398 --> 01:25:45,183 Don't worry about me, I'm okay, 1663 01:25:45,227 --> 01:25:47,664 I plan on sticking around here a while, 1664 01:25:47,707 --> 01:25:51,015 -[chuckles] -That is if you'll have me, 1665 01:25:51,058 --> 01:25:53,583 -I'll see you soon, okay? -Okay, 1666 01:26:11,470 --> 01:26:14,560 Is it just me or,,, am I officially responsible 1667 01:26:14,604 --> 01:26:17,041 for creating theworst neighborhood watch program 1668 01:26:17,084 --> 01:26:18,608 in existence? 1669 01:26:18,651 --> 01:26:21,045 Well, it at least cleared Dad's name, 1670 01:26:21,088 --> 01:26:22,307 Yeah, 1671 01:26:22,351 --> 01:26:24,004 Well, if it makes you feel any better, 1672 01:26:24,048 --> 01:26:27,094 I heard Rita Barnes is putting her house up for sale, 1673 01:26:27,138 --> 01:26:29,140 Well, if that's the case, 1674 01:26:29,184 --> 01:26:30,576 maybe our neighborhood watch program 1675 01:26:30,620 --> 01:26:32,709 wasn't a total failure after all, 1676 01:26:32,752 --> 01:26:34,101 [chuckles] 1677 01:26:35,625 --> 01:26:37,017 [sniffs] 1678 01:26:37,061 --> 01:26:38,410 Hmm,120164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.