Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,043 --> 00:00:13,412
[upbeat music plays]
2
00:00:56,122 --> 00:00:58,457
Beth, I thought you were
practicing at the Lawrence's.
3
00:01:01,362 --> 00:01:05,664
And you're the realtor
whose SUV is blocking
the driveway?
4
00:01:07,667 --> 00:01:12,271
Um, I could get you a better
price if the windows
weren't so... old.
5
00:01:12,273 --> 00:01:15,474
- And the insulation...
- Otherwise known as sweaters.
6
00:01:15,476 --> 00:01:21,580
- She's funny, your mom.
- Yes, she is. Hilarious.
7
00:01:24,150 --> 00:01:27,319
- Have you had the
electrical updated?
- Mm...
8
00:01:27,321 --> 00:01:29,555
And the pipes?
9
00:01:31,157 --> 00:01:33,759
Do not dial that phone.
10
00:01:40,233 --> 00:01:43,102
Oh, no. No!
11
00:01:44,737 --> 00:01:49,475
What? Oh, oh!
12
00:01:49,477 --> 00:01:52,744
- Jo.
- Wait, wait, wait.
Holding thought.
13
00:01:52,746 --> 00:01:55,247
You forgot your phone again.
14
00:01:55,249 --> 00:01:57,716
What? How did you know?
15
00:01:57,718 --> 00:01:59,618
Because your
sister just texted me.
16
00:02:02,122 --> 00:02:03,889
God. Thank you.
17
00:02:30,250 --> 00:02:31,750
Hey. Tell me she hasn't
signed anything
18
00:02:31,752 --> 00:02:33,485
or I'm going to punch that
realtor person in the face.
19
00:02:33,487 --> 00:02:36,522
If you're going
to carry three phones,
maybe one should be yours.
20
00:02:36,524 --> 00:02:38,757
I shouldn't have
even said anything.
21
00:02:38,759 --> 00:02:41,793
I cannot believe she's seriously
going to sell Orchard House.
22
00:02:47,200 --> 00:02:50,702
Dry rot.
Or carpenter ants.
23
00:02:50,704 --> 00:02:52,638
Or both.
24
00:02:52,640 --> 00:02:54,239
- Very loud carpenter ants.
- [footsteps]
25
00:02:54,241 --> 00:02:56,942
- It's not for sale.
- Your days are numbered.
26
00:02:56,944 --> 00:03:00,412
You said don't dial.
You didn't say
anything about texting.
27
00:03:00,414 --> 00:03:03,749
Lawyer. Writer. Artist.
28
00:03:03,751 --> 00:03:06,752
Well, I'm right, aren't I?
I know people.
29
00:03:06,754 --> 00:03:09,555
Law student,
ghost tweeter, lost soul.
30
00:03:09,557 --> 00:03:11,890
Oh, well, see,
that's a mother's love talking.
31
00:03:14,862 --> 00:03:16,929
- There's no way you're...
- You can't sell the house.
32
00:03:16,931 --> 00:03:19,531
Girls, your father and I
were going to break it to you
33
00:03:19,533 --> 00:03:22,501
when we got back
from Afghanistan. Gently.
34
00:03:22,503 --> 00:03:25,871
- [all shouting]
- Girls!
35
00:03:25,873 --> 00:03:29,608
Whoa, that's impressive.
You should bottle that.
36
00:03:33,681 --> 00:03:36,348
Call me when you're ready.
37
00:03:41,421 --> 00:03:45,691
[sighs] All right, sad faces.
Who wants to help me pack?
38
00:03:45,693 --> 00:03:48,994
- Are you insane?
- You just can't!
39
00:03:48,996 --> 00:03:53,999
- Just because the house
needs a little fixing up...
- It's more than that, Jo.
40
00:03:54,001 --> 00:03:56,835
The electrical goes on and off
at will, the plumbing leaks,
41
00:03:56,837 --> 00:04:00,305
there's literally an arctic
breeze blowing through
this house all winter.
42
00:04:00,307 --> 00:04:02,274
You always said that
the cold keeps you young.
43
00:04:02,276 --> 00:04:07,879
Yes, well, that's
before I got old...
and your father was injured.
44
00:04:07,881 --> 00:04:10,449
Your father needs
to focus on his recovery,
45
00:04:10,451 --> 00:04:13,852
not spend all his time
fixing leaky pipes.
46
00:04:13,854 --> 00:04:17,356
- You said that Dad was
going to be fine.
- He will be.
47
00:04:17,358 --> 00:04:19,691
He just can't be the
family handyman anymore.
48
00:04:23,330 --> 00:04:25,664
[sighs] I can see you guys
are gonna be a lot of help.
49
00:04:25,666 --> 00:04:28,667
Look, girls, we just
can't keep putting money
into this house.
50
00:04:28,669 --> 00:04:31,003
We can't afford it.
We need something smaller.
51
00:04:31,005 --> 00:04:34,673
A two-bedroom condo
with reliable heat.
52
00:04:34,675 --> 00:04:36,775
Two bedrooms?
What about us?
53
00:04:36,777 --> 00:04:41,346
[chuckles] You didn't think
you were gonna live here
forever, did you?
54
00:04:41,348 --> 00:04:44,716
[Margaret laughs]
55
00:04:44,718 --> 00:04:48,453
Meg will ace the bar and get
a great job at a big firm.
56
00:04:48,455 --> 00:04:52,958
- We don't know that, Mom.
- And Jo will win fame
and fortune with her writing.
57
00:04:52,960 --> 00:04:55,394
I don't know if what
I do qualifies as writing.
58
00:04:55,396 --> 00:05:00,632
And Amy will hit her expiration
date with this theater thing
59
00:05:00,634 --> 00:05:04,369
and leave again for some
far-off corner of the earth.
60
00:05:04,371 --> 00:05:06,038
Ouch.
61
00:05:06,040 --> 00:05:09,341
Your father's and my future
is going to be that
of empty-nesters
62
00:05:09,343 --> 00:05:11,910
in a smaller,
easier to maintain nest.
63
00:05:18,651 --> 00:05:22,821
Beth... will figure out
what Beth wants.
64
00:05:22,823 --> 00:05:25,090
I want you
to keep Orchard House.
65
00:05:25,092 --> 00:05:27,492
All right, we'll talk about this
when we get back in January.
66
00:05:27,494 --> 00:05:30,929
- Excuse me, when?
- You're missing Christmas?
67
00:05:35,803 --> 00:05:39,338
This year I leave Christmas
and Orchard House to you.
68
00:05:39,340 --> 00:05:43,075
- We can't do Christmas
without you!
- Girls, girls!
69
00:05:43,077 --> 00:05:45,077
[sighs]
70
00:05:45,079 --> 00:05:47,846
You are not little girls
anymore, you are
little women now.
71
00:05:47,848 --> 00:05:53,085
I'm only gonna
be gone for two months.
What could possibly go wrong?
72
00:05:53,087 --> 00:05:57,122
[rock music plays]
73
00:05:57,124 --> 00:05:59,124
[indistinct chatter]
74
00:06:07,133 --> 00:06:11,002
[muffled music continues]
75
00:06:11,004 --> 00:06:14,439
Hey, hey! [laughs]
76
00:06:14,441 --> 00:06:17,676
It's your party!
Why aren't you partying?
77
00:06:17,678 --> 00:06:20,512
You... Wow, you look amazing.
78
00:06:20,514 --> 00:06:25,851
- Anachronistic, but amazing.
- Anachro-mazing. I like that.
79
00:06:25,853 --> 00:06:28,954
- What is this
Is that your app?
- Uh... No, that's nothing.
80
00:06:28,956 --> 00:06:30,956
- No, let me see!
- It's not, no...
81
00:06:30,958 --> 00:06:33,058
You said you'd let me see it
when you launched it!
82
00:06:33,060 --> 00:06:35,093
- Come on, please! Please!
- No!
83
00:06:35,095 --> 00:06:37,562
- It's porn, isn't it?
- Yes, it's porn.
84
00:06:37,564 --> 00:06:40,766
Oh, my God! I wanna see it!
Let me see!
85
00:06:42,802 --> 00:06:45,670
Christmas countdown?
86
00:06:45,672 --> 00:06:49,941
Teddy Goldenboy Lawrence!
87
00:06:49,943 --> 00:06:52,744
I told you,
it's not finished.
88
00:06:52,746 --> 00:06:56,882
- Oh! It's... cute.
- Shut up.
89
00:06:56,884 --> 00:07:01,820
[laughs] So, what are you
gonna do? Get dressed.
Put on a costume.
90
00:07:01,822 --> 00:07:06,491
You can't go as yourself...
rich and useless.
91
00:07:06,493 --> 00:07:08,794
- Oh! Hey!
- Here you go.
92
00:07:08,796 --> 00:07:13,932
- Let's party.
- Oh! Oh, my God! Wow.
93
00:07:13,934 --> 00:07:17,936
- [music plays]
- [indistinct chatter]
94
00:07:17,938 --> 00:07:21,706
- Hi, guys!
- What's the
thread count, Adonis?
95
00:07:21,708 --> 00:07:25,977
You really did a number on these
decorations this year, Chicklet.
96
00:07:25,979 --> 00:07:28,146
Teddy, I'm too old
to be called Chicklet.
97
00:07:28,148 --> 00:07:30,849
I'm sorry, every time
I see your face,
I see that snaggle-toothed
98
00:07:30,851 --> 00:07:35,086
- little girl I grew up with.
- Oh, my gosh!
99
00:07:40,994 --> 00:07:43,995
Wait a minute. Teddy.
You know what you
should do with that app?
100
00:07:43,997 --> 00:07:47,499
You should, um, link it to
a charity, like Toys for Tots.
101
00:07:47,501 --> 00:07:50,702
- Make it a "be Santa" app.
- [chuckles]
102
00:07:50,704 --> 00:07:54,706
- That's genius.
Why didn't I think of that?
- Because I thought of that.
103
00:07:56,543 --> 00:07:58,543
Why don't I get you a drink
to celebrate your brilliance.
104
00:07:58,545 --> 00:08:00,846
- Teddy, get me a drink.
- That would be
corrupting a minor.
105
00:08:00,848 --> 00:08:03,014
- Feel free.
- Amy.
106
00:08:07,787 --> 00:08:11,823
Oh! Hello!
107
00:08:14,527 --> 00:08:16,928
Why am I looking at Meg
making out with Douche Bag Dan?
108
00:08:16,930 --> 00:08:22,801
- Because, uh, John is here.
- You didn't.
109
00:08:22,803 --> 00:08:25,837
What? The guy leaves January 1st
to go teach little kids
110
00:08:25,839 --> 00:08:28,974
in an impoverished country.
What am I supposed to do? Let
him spend the holidays alone?
111
00:08:28,976 --> 00:08:32,110
I don't want to go
through that again.
Neither do you.
112
00:08:32,112 --> 00:08:34,246
- No, we don't.
- Love makes people stupid.
113
00:08:34,248 --> 00:08:36,715
You cannot judge love unless
you've been in love,
114
00:08:36,717 --> 00:08:38,850
which you,
Jo March, have never been.
115
00:08:38,852 --> 00:08:41,052
Yeah, and I never will be.
116
00:08:41,054 --> 00:08:44,089
Not until I'm published
and incredibly successful.
117
00:08:44,091 --> 00:08:47,792
Uh, you are published.
Just not as yourself.
118
00:08:51,698 --> 00:08:55,166
- [man] Hail Caesar! Oh...
- Hi!
119
00:08:55,168 --> 00:08:58,136
- Hey! What's up?
- John! Wow!
120
00:08:58,138 --> 00:09:01,273
Nice, nice costume.
You look, uh, like a UPS man.
121
00:09:01,275 --> 00:09:03,742
- [laughter]
- How have you been? Good?
122
00:09:03,744 --> 00:09:05,744
John, you knew if you were
staying here you were gonna
123
00:09:05,746 --> 00:09:08,280
- run into Meg
sooner or later, right?
- I knew.
124
00:09:08,282 --> 00:09:12,017
Look, I wasn't the biggest fan
of you and Meg together,
125
00:09:12,019 --> 00:09:15,086
but I can't stand
this guy with her,
126
00:09:15,088 --> 00:09:19,257
so let's get smashed
and dull our shared pain.
127
00:09:19,259 --> 00:09:23,662
- Lead the way.
- I will. It's right over here.
This way.
128
00:09:30,903 --> 00:09:35,073
Excuse me, my dear fellow,
I seemed to have lost
my favorite clown.
129
00:09:35,075 --> 00:09:38,176
Ah! There she is.
130
00:09:38,178 --> 00:09:42,147
Come on, you're not gonna
go all chaperone-y on me,
are you, Mr. L?
131
00:09:42,149 --> 00:09:46,351
Elementary, my dear Amy.
Elementary.
132
00:09:49,188 --> 00:09:54,259
You can hide at our house
and hand out candy with Beth
133
00:09:54,261 --> 00:09:59,698
- until Dan goes.
- I'm good. I'm fine.
134
00:09:59,700 --> 00:10:03,768
Band-Aid ripped.
I'm so ripped...
135
00:10:05,204 --> 00:10:06,805
Excellent.
136
00:10:06,807 --> 00:10:08,907
Mm! That's not punch.
137
00:10:11,278 --> 00:10:15,046
- Oh, the tragedy of youth.
- Hey...
138
00:10:19,051 --> 00:10:21,686
- I'm staying with Ted.
- Oh.
139
00:10:21,688 --> 00:10:24,656
Meg, I gotta go. Peace.
140
00:10:24,658 --> 00:10:27,158
- Watch out.
- Bye.
141
00:10:27,160 --> 00:10:31,997
John, I love my sister, but
she has terrible taste in men.
142
00:10:37,304 --> 00:10:38,770
[laughter]
143
00:10:38,772 --> 00:10:40,005
John, go after her, will you?
144
00:10:40,007 --> 00:10:41,072
Keep your eye on her.
145
00:10:41,074 --> 00:10:43,908
Don't let her out
of your sight.
146
00:10:47,380 --> 00:10:49,214
Are you going to miss me?
147
00:10:49,216 --> 00:10:53,685
What's there to miss
when I can Skype-sex you?
148
00:10:56,989 --> 00:11:00,191
Look, Meg, if I don't get going,
I'm going to miss my flight.
149
00:11:00,193 --> 00:11:03,428
I'll give you a call
when I get to San Francisco, OK?
150
00:11:09,135 --> 00:11:11,302
I had a good time tonight.
151
00:11:11,304 --> 00:11:13,338
Yeah... OK.
152
00:11:21,047 --> 00:11:23,882
Well, it's not a blown fuse.
153
00:11:23,884 --> 00:11:27,085
Did we pay the bill?
154
00:11:27,087 --> 00:11:29,454
Maybe it's a Halloween trick,
155
00:11:29,456 --> 00:11:33,158
and tomorrow all the lights
will magically pop back on.
156
00:11:33,160 --> 00:11:37,729
Maybe Mom was right,
and this place is totally
falling down around us.
157
00:11:37,731 --> 00:11:40,198
[sobbing]
158
00:11:40,200 --> 00:11:44,469
Beth, you can't cry every
time we talk about this.
159
00:11:44,471 --> 00:11:49,708
I can too. I've only ever
wanted to live here, Jo.
160
00:11:49,710 --> 00:11:52,043
I can! I can cry if I want to!
I'm sorry!
161
00:11:52,045 --> 00:11:55,180
OK, Beth, but maybe you should
look at this as an opportunity
162
00:11:55,182 --> 00:11:59,050
to move on and figure out
what you wanna do
with your life and...
163
00:12:03,323 --> 00:12:08,860
Look, if ghost-tweeting
celebs' lives
164
00:12:08,862 --> 00:12:10,929
earned me a living,
165
00:12:12,999 --> 00:12:15,366
and you wouldn't have
to go anywhere.
166
00:12:15,368 --> 00:12:19,804
- Yeah. I'm cold.
- I'm freezing.
167
00:12:19,806 --> 00:12:21,473
Those fishnets aren't
keeping you warm?
168
00:12:21,475 --> 00:12:24,042
They would have if
Mr. Lawrence hadn't interrupted.
169
00:12:24,044 --> 00:12:26,478
- Slut!
- Frozen slut.
170
00:12:26,480 --> 00:12:30,148
- Slut-sicle.
- [laughter]
171
00:12:30,150 --> 00:12:32,751
That's a good one.
172
00:12:32,753 --> 00:12:34,052
[sighs]
173
00:12:34,054 --> 00:12:37,455
I can't imagine
coming home to anywhere else.
174
00:12:37,457 --> 00:12:39,824
I know.
175
00:12:41,360 --> 00:12:43,928
It'll all be OK, though.
176
00:12:44,830 --> 00:12:48,099
Why Meg thinks
she needs some rich guy,
177
00:12:48,101 --> 00:12:52,137
when we all know perfectly well
she can and will take
care of herself...
178
00:12:55,542 --> 00:12:59,277
You're just remembering
what she told you in college.
179
00:13:01,081 --> 00:13:02,247
Do you wanna go over there
180
00:13:02,249 --> 00:13:03,515
and comfort poor, lonely Meg?
181
00:13:03,517 --> 00:13:06,117
Because I will go with you.
182
00:13:06,119 --> 00:13:08,253
In case Jo is there?
183
00:13:08,255 --> 00:13:13,558
Friends with absolutely
no benefits whatsoever.
184
00:13:13,560 --> 00:13:19,564
No balls. None.
OK? Both of you.
Just... ball-less wonders.
185
00:13:19,566 --> 00:13:23,868
No! You got four
perfectly fine women
in that house right over there,
186
00:13:23,870 --> 00:13:27,205
a short walk away, two of them
the loves of your lives...
187
00:13:27,207 --> 00:13:30,441
- I don't know about that.
- Meg and I have been
over for years.
188
00:13:30,443 --> 00:13:34,479
And you two sit here, alone.
Right? Complaining.
189
00:13:34,481 --> 00:13:37,982
Moaning. Pissing. OK?
I cannot believe
190
00:13:37,984 --> 00:13:44,088
Are you two gonna go fight
for these women or not?
191
00:13:46,091 --> 00:13:48,259
Answer me!
192
00:13:49,962 --> 00:13:53,431
We should throw a kick-ass
good-bye Orchard House party.
193
00:13:53,433 --> 00:13:57,168
- More like a funeral.
- Kill-joys.
194
00:13:57,170 --> 00:14:01,105
What if someone actually
wrecks the house, though?
195
00:14:25,131 --> 00:14:27,932
Papier maching is not
remodeling, Amy.
196
00:14:27,934 --> 00:14:33,438
Well, there's something called
the Internet that will tell us
how to fix everything
197
00:14:33,440 --> 00:14:35,940
- that needs fixing.
- I don't know.
198
00:14:35,942 --> 00:14:41,212
And they could afford to do
it themselves, if they
hadn't paid for our college
199
00:14:41,214 --> 00:14:43,648
and your law school
and your piano lessons
200
00:14:43,650 --> 00:14:45,950
and your strange battles
with the law in Thailand.
201
00:14:45,952 --> 00:14:49,320
- I'm going to pay everybody
back someday, I swear.
- Mm-hm.
202
00:14:49,322 --> 00:14:53,992
Your generation with its
tweeting and hooking.
203
00:14:58,632 --> 00:15:00,198
That's an important distinction.
204
00:15:00,200 --> 00:15:03,401
You're good at
talking about the girls.
205
00:15:03,403 --> 00:15:06,337
But I don't see you
going after them.
206
00:15:06,339 --> 00:15:09,340
[sighs] We're respecting
what they say.
207
00:15:09,342 --> 00:15:14,112
No, it's not respect,
it's cowardice. You respect them
by engaging with them.
208
00:15:14,114 --> 00:15:17,949
By showing them
what they're worth.
Make them notice you.
209
00:15:17,951 --> 00:15:20,585
- Believe me, in my day...
- When you communicated
by cave painting?
210
00:15:20,587 --> 00:15:23,388
- [laughs]
- OK, you can
laugh all you want
211
00:15:23,390 --> 00:15:25,990
at the lack of technology
in my formative years,
but, I'll tell you,
212
00:15:25,992 --> 00:15:29,594
we had no problem getting
women to fall for us.
213
00:15:29,596 --> 00:15:33,364
We were respectfully relentless.
We courted.
214
00:15:33,366 --> 00:15:36,367
- Courted?
- Yeah.
215
00:15:36,369 --> 00:15:40,271
And that does not mean texting
in the middle of the night,
hoping for a booty call.
216
00:15:40,273 --> 00:15:43,274
[chuckling]
217
00:15:43,276 --> 00:15:45,677
Come on, we owe it to them.
You know that.
218
00:15:45,679 --> 00:15:49,447
No, OK, I know.
219
00:15:50,349 --> 00:15:52,216
But you're working three jobs,
220
00:15:52,218 --> 00:15:55,153
and her play opens in December,
and I have to study.
It's just...
221
00:15:55,155 --> 00:15:56,688
We don't have time.
It's too much.
222
00:15:56,690 --> 00:15:58,323
It's not too much.
223
00:15:58,325 --> 00:16:00,692
You know that we're going
to convince you sooner or later
224
00:16:00,694 --> 00:16:03,561
this is the right thing to do.
225
00:16:03,563 --> 00:16:05,430
Or we'll do the
whole thing ourselves
226
00:16:05,432 --> 00:16:07,565
and not let you be
in control of any of it.
227
00:16:07,567 --> 00:16:13,204
- Oh, wow! Nicely done, Bethy.
- You guys are evil. All of you.
228
00:16:16,075 --> 00:16:20,445
Although I really have
been wanting to paint over
that nasty stain in the ceiling.
229
00:16:20,447 --> 00:16:25,416
- [gasping]
- Oh, the stain! Yay!
230
00:16:25,418 --> 00:16:28,720
John, Meg may think she
that wants financial security,
231
00:16:31,725 --> 00:16:34,058
and all the things that
you bring to the table.
232
00:16:34,060 --> 00:16:36,627
- Yeah, maybe, but...
- And Teddy,
233
00:16:36,629 --> 00:16:42,166
you have to use that knowledge
to get her to let you in.
234
00:16:42,168 --> 00:16:46,671
- Right, but she...
- You two guys love these girls!
Am I right?
235
00:16:48,475 --> 00:16:51,509
Then I dare you to prove to me
that your generation
236
00:16:51,511 --> 00:16:57,048
- is not a lost cause.
- You want us to prove to you
that we can get them into bed?
237
00:16:57,050 --> 00:17:00,518
No, no. On the contrary!
No, completely on the contrary.
238
00:17:00,520 --> 00:17:02,587
OK, I have no idea
what you're talking about.
239
00:17:02,589 --> 00:17:06,290
You have to lead with romance,
my friends. Romance.
240
00:17:06,292 --> 00:17:10,228
You have to kiss them. You have
to get them to kiss you.
241
00:17:10,230 --> 00:17:12,697
I mean, really, really kiss you,
not when they're drunk.
242
00:17:12,699 --> 00:17:17,502
And not under the mistletoe.
Get a March sister
243
00:17:17,504 --> 00:17:20,772
to fall in love with you.
244
00:17:20,774 --> 00:17:24,208
Restore my faith in my own kind.
245
00:17:25,277 --> 00:17:27,712
A kiss by Christmas.
246
00:17:31,116 --> 00:17:34,685
- What just happened?
- We got schooled.
247
00:17:34,687 --> 00:17:37,522
[laughing]
248
00:17:42,694 --> 00:17:46,397
OK, screwdrivers, check.
Vise grips, check.
249
00:17:46,399 --> 00:17:48,699
Claw hammers... check.
250
00:17:48,701 --> 00:17:52,670
Um, OK. Fix the floors in the
kitchen and hardwood throughout.
251
00:17:52,672 --> 00:17:55,339
Replace leaky plumbing,
winterize the windows,
252
00:17:55,341 --> 00:18:02,747
remove all old lead paint,
replace the water heater
and all the electrical.
253
00:18:02,749 --> 00:18:04,248
We can't do all this ourselves.
254
00:18:04,250 --> 00:18:05,683
- Yeah, we can.
- Maybe Bob at the front desk
255
00:18:05,685 --> 00:18:07,685
can recommend someone
for electrical.
256
00:18:07,687 --> 00:18:09,420
I can take care of that too.
257
00:18:09,422 --> 00:18:11,656
Amy, hanging Christmas lights
258
00:18:11,658 --> 00:18:14,125
does not make you
a wiring expert.
259
00:18:14,127 --> 00:18:15,827
I've been working with Jed
down at the theater.
260
00:18:15,829 --> 00:18:19,831
Making out with the
tech director does not
make you an expert either.
261
00:18:19,833 --> 00:18:22,533
- That's not what he says.
- Wow!
262
00:18:22,535 --> 00:18:26,537
- [laughter]
- Oh, my God! I'm gonna
pretend I didn't hear that.
263
00:18:27,773 --> 00:18:32,110
[groans]
We can't afford... this.
264
00:18:32,112 --> 00:18:36,481
We can't afford any of this.
I think we have to put it back.
265
00:18:36,483 --> 00:18:40,418
- All of it?
- Yeah. Yep.
We're gonna put it back.
266
00:18:40,420 --> 00:18:41,786
We'll figure something out.
267
00:18:46,425 --> 00:18:51,496
I miss you too. No,
I know, the time difference
is difficult.
268
00:18:54,200 --> 00:18:58,469
Honestly, Dan, it's kind of
difficult to stay turned on
when you're texting me
269
00:18:58,471 --> 00:19:01,339
- in between red lights.
- OK, hi, bye. Bye, Dan. Bye.
270
00:19:01,341 --> 00:19:05,143
- Are you crazy?
- Girls, I thought we would
need some chocolate for this.
271
00:19:05,145 --> 00:19:08,646
- Look!
- Another thing for the list.
272
00:19:08,648 --> 00:19:10,882
OK, I don't think we have
any more room on the list.
273
00:19:10,884 --> 00:19:14,519
- I talked to Bob
about the electrical.
- I said I was gonna do that.
274
00:19:14,521 --> 00:19:20,725
You guys have no faith
that I can do anything.
You treat me like a baby.
275
00:19:20,727 --> 00:19:22,527
- I'm 20.
- [all] We know!
276
00:19:22,529 --> 00:19:26,297
And I'm capable of a lot more
than you think I am.
277
00:19:26,299 --> 00:19:28,499
OK, that's really annoying.
278
00:19:28,501 --> 00:19:32,870
OK, so, all for Bob
doing the electrical
279
00:19:32,872 --> 00:19:35,173
and all of us doing
the rest ourselves, aye.
280
00:19:35,175 --> 00:19:36,374
- Aye.
- Aye.
281
00:19:36,376 --> 00:19:39,544
- Beth!
- Let's talk cash.
282
00:19:39,546 --> 00:19:43,481
I'm putting the feelers out
for a new client,
but Sean, Curtis and Natalia
283
00:19:43,483 --> 00:19:45,516
don't want me taking on someone
who might overlap.
284
00:19:51,524 --> 00:19:57,328
I could postpone my trip
with Dan, though, and just stay
and be an extra pair of hands.
285
00:19:57,330 --> 00:20:01,232
- OK.
- I have a little money
saved up, but that means
286
00:20:01,234 --> 00:20:04,702
- no Christmas presents
this year.
- That's fine. Amy?
287
00:20:04,704 --> 00:20:07,371
You have heard the expression
"theater doesn't pay," right?
288
00:20:10,910 --> 00:20:13,377
[laughter]
289
00:20:13,379 --> 00:20:16,514
- Oh, my God!
- [saw buzzing]
290
00:20:16,516 --> 00:20:18,783
What is that?
291
00:20:23,455 --> 00:20:27,358
- Teddy?
- Why do you have
all this stuff?
292
00:20:27,360 --> 00:20:31,562
You guys can't fix up the house
without this stuff.
It's top of the line.
293
00:20:31,564 --> 00:20:35,299
- You bought all this?
- You are the best. [laughs]
294
00:20:35,301 --> 00:20:39,570
- Um, we can't take this.
- Jo. Yeah, we can.
295
00:20:39,572 --> 00:20:43,608
You are the nicest guy,
Teddy Lawrence, but we
just can't take all this.
296
00:20:43,610 --> 00:20:48,713
No, no, please, please, do not
pull that virtuous "March girls
must do it all ourselves" crap.
297
00:20:48,715 --> 00:20:52,717
Don't worry, we never
put you and virtuous
in the same sentence.
298
00:20:54,887 --> 00:20:57,288
You need tools, I got you tools.
299
00:20:57,290 --> 00:20:58,956
Two words for that:
"thank" and "you."
300
00:20:58,958 --> 00:21:02,627
How about, "take them back"?
All of them. Now!
301
00:21:02,629 --> 00:21:05,663
- Don't tell me what to do.
- I just did. Deal with it.
302
00:21:05,665 --> 00:21:09,000
- Oh, really?
- I hate when they fight.
303
00:21:09,002 --> 00:21:11,636
Oh, my God! You are such a baby!
304
00:21:11,638 --> 00:21:14,405
We've been over this
a million times before.
305
00:21:14,407 --> 00:21:16,507
Yeah, simple fact.
I have money, you don't.
306
00:21:16,509 --> 00:21:18,376
Why do you think it's a mortal
sin to spread the wealth?
307
00:21:18,378 --> 00:21:20,878
You can't buy stuff
so that people will like you.
308
00:21:20,880 --> 00:21:23,414
[laughs] Well, I kind of
thought you liked me already.
309
00:21:27,053 --> 00:21:29,420
How many times did your mom
check in on me when I was sick?
310
00:21:29,422 --> 00:21:31,789
How often was I included,
was I made to feel like part
of your family,
311
00:21:31,791 --> 00:21:33,658
when I wasn't part at all?
312
00:21:33,660 --> 00:21:35,026
You are part of our family,
313
00:21:35,028 --> 00:21:37,361
and you should know us
well enough to know by now
314
00:21:37,363 --> 00:21:42,466
that you can do what you can do.
But you can't do this.
315
00:21:42,468 --> 00:21:44,535
God, you're a stubborn
pain in the ass, you know that?
316
00:21:44,537 --> 00:21:47,405
- Well, that's why you love me.
- Not so much right now.
317
00:21:47,407 --> 00:21:50,541
You're the one who said to do
something good with
my Christmas app money.
318
00:21:50,543 --> 00:21:54,045
I said give it to charity.
We're not a charity!
319
00:21:54,047 --> 00:21:59,083
I never said you
were a char...! God, you make it
really hard, Jo, you know that?
320
00:21:59,085 --> 00:22:02,920
I'm not trying to make it hard,
I swear. But, please, Teddy,
321
00:22:02,922 --> 00:22:06,857
understand,
we can't just take...
322
00:22:06,859 --> 00:22:09,460
- Borrow. Just borrow.
- No, it's "take"
if we can't pay it back,
323
00:22:09,462 --> 00:22:11,495
I don't know how we'll ever
be able to pay it back.
324
00:22:11,497 --> 00:22:15,566
I know that your heart is in
exactly the right place, but,
325
00:22:15,568 --> 00:22:21,339
- please understand...
- I... it's fine. I got it. OK?
326
00:22:21,341 --> 00:22:26,877
But you damn well better
say yes to me painting
and sanding floors.
327
00:22:26,879 --> 00:22:29,747
By hand, apparently.
328
00:22:31,550 --> 00:22:37,455
- What?
- Just the idea of you sanding.
329
00:22:37,457 --> 00:22:40,391
- Hm... that's funny.
- It's funny.
330
00:22:40,393 --> 00:22:44,795
It's just like your hands...
[laughs]
331
00:22:45,831 --> 00:22:49,066
- No, no! [laughs]
- Yeah!
332
00:22:49,068 --> 00:22:53,437
[piano plays]
333
00:23:19,431 --> 00:23:21,899
[whispers] Don't disturb her.
334
00:23:23,001 --> 00:23:25,503
She's gotten so good.
335
00:23:25,505 --> 00:23:27,972
I know. I thought about
giving her the piano.
336
00:23:27,974 --> 00:23:32,877
I don't play it much anymore.
But then I realized that
would be depriving myself
337
00:24:23,862 --> 00:24:25,896
- [electrical fizzling]
- [shrieks]
338
00:24:26,731 --> 00:24:29,099
Hey, Natalia, what's up?
339
00:24:30,936 --> 00:24:33,571
That sounds intriguing.
340
00:24:36,675 --> 00:24:41,679
Yes. Of course.
I would love to write
your autobiography.
341
00:24:41,681 --> 00:24:44,982
[gasps, mouthing]
342
00:24:45,984 --> 00:24:48,786
Meet with your editor?
Yes, of course.
343
00:24:55,594 --> 00:24:57,795
OK, bye!
344
00:24:57,797 --> 00:25:01,232
- [laughing]
- What's the dance party for?
345
00:25:01,234 --> 00:25:06,270
I got a writing gig. A big, fat,
real book writing gig.
346
00:25:06,272 --> 00:25:11,141
- Your novel?
- Natalia's autobiography!
347
00:25:11,143 --> 00:25:12,877
That's amazing! Oh, my gosh!
348
00:25:12,879 --> 00:25:17,815
- Dancing!
- Oh! Work it out!
349
00:25:17,817 --> 00:25:21,185
[stammers] What's that smell?
Is something burning?
350
00:25:21,187 --> 00:25:24,655
- Oh, God. Oh, God.
- Amy?
351
00:25:24,657 --> 00:25:27,558
- Amy! Amy!
- [coughing]
352
00:25:27,560 --> 00:25:30,528
[all shouting]
353
00:25:32,631 --> 00:25:36,700
You set the house on fire.
All the water damage
in the basement!
354
00:25:36,702 --> 00:25:39,737
- Amy, what were you thinking?
- I was thinking I was
going to replace the fuse box.
355
00:25:39,739 --> 00:25:42,273
- But we agreed.
- You agreed. I didn't.
356
00:25:45,044 --> 00:25:48,746
The important thing is not to
have something that everybody
needs to be OK about!
357
00:25:48,748 --> 00:25:51,549
- It was an accident, Jo!
- An accident is a mistake.
358
00:25:51,551 --> 00:25:54,618
It's not an accident
when you do something
that people tell you not to do.
359
00:25:54,620 --> 00:25:56,887
Who says that you get
to tell me to do anything?
360
00:25:56,889 --> 00:26:00,925
Clearly, I can't.
And I'm not gonna tell you
to do anything anymore.
361
00:26:00,927 --> 00:26:02,927
I will not speak to you, OK?
362
00:26:02,929 --> 00:26:05,162
- Jo...
- Jo!
363
00:26:05,164 --> 00:26:07,565
No, no, no.
No, no, no.
364
00:26:07,567 --> 00:26:10,301
You let her cool off,
and then you can suck up
to her later, OK?
365
00:26:10,303 --> 00:26:14,038
I'm not sucking up to her.
She can suck up to me.
366
00:26:14,040 --> 00:26:16,874
And you wonder why you're
not treated like an adult?
367
00:26:18,611 --> 00:26:21,745
What does this have to do
with being the youngest, Amy?
368
00:26:21,747 --> 00:26:24,281
You almost burned down
our family home.
369
00:26:24,283 --> 00:26:28,686
We've got the right
to be angry right now, not you.
370
00:26:34,326 --> 00:26:36,193
Hey, did you get
my text earlier?
371
00:26:36,195 --> 00:26:40,598
Um, call me back
when you get this, please.
372
00:26:45,170 --> 00:26:48,706
I heard what happened.
373
00:26:48,708 --> 00:26:51,275
- You OK?
- Yeah.
374
00:26:55,281 --> 00:26:58,949
I'm just shaken up, I guess.
375
00:26:58,951 --> 00:27:02,086
Won't you need electricity
to hang the Christmas lights?
376
00:27:03,755 --> 00:27:05,322
Yes.
377
00:27:05,324 --> 00:27:07,825
I hadn't thought of that.
378
00:27:09,060 --> 00:27:11,829
God, that could
have been really bad.
379
00:27:11,831 --> 00:27:14,798
- Why doesn't Amy get that?
- Because...
380
00:27:14,800 --> 00:27:19,303
...as she never hesitates
to remind any of us, she's 20.
381
00:27:19,305 --> 00:27:22,973
- She knows everything.
- [chuckles]
382
00:27:25,678 --> 00:27:28,646
- in the name of helpfulness.
- No. Not us.
383
00:27:28,648 --> 00:27:33,851
- Hanging protest banners
from the roof.
- That wasn't me.
384
00:27:33,853 --> 00:27:36,820
- Nobody can prove that was me.
- Except me. I have pictures.
385
00:27:36,822 --> 00:27:40,090
- You do?
- Of course I do.
386
00:27:40,092 --> 00:27:44,061
What do you think,
we broke up and I erased you?
387
00:27:44,063 --> 00:27:45,696
Wouldn't that be
easier in some ways?
388
00:27:45,698 --> 00:27:48,198
You know, you break up
and press delete,
389
00:27:48,200 --> 00:27:51,101
and then everything's gone.
390
00:27:52,137 --> 00:27:54,304
I wouldn't want that.
391
00:27:55,874 --> 00:27:57,841
Do you want to forget?
392
00:27:57,843 --> 00:28:00,778
Well, I would like to forget
393
00:28:00,780 --> 00:28:02,713
some of the things
that I said to you.
394
00:28:02,715 --> 00:28:07,017
- In the end, you know?
- No.
395
00:28:08,421 --> 00:28:13,390
I needed to figure out what
I wanted and go after it.
396
00:28:14,959 --> 00:28:16,994
Have you?
397
00:28:19,364 --> 00:28:21,231
Yes.
398
00:28:21,233 --> 00:28:24,068
[phone vibrates]
399
00:28:26,104 --> 00:28:27,304
Dan, isn't it?
400
00:28:27,306 --> 00:28:29,707
Yeah, but I can call him back.
401
00:28:29,709 --> 00:28:33,844
No. Answer it.
Tell him I said hi.
402
00:28:36,448 --> 00:28:40,250
Hey.
403
00:28:48,159 --> 00:28:51,295
It works. Great.
404
00:28:56,434 --> 00:29:00,471
This is a little
lawyer-interview-suit-y,
but it's, I don't know,
405
00:29:00,473 --> 00:29:05,442
- better than what you have.
- Honestly, try to make it back
without ruining it, please.
406
00:29:05,444 --> 00:29:08,912
You realize if we
put your closet on eBay,
we'd be covered.
407
00:29:08,914 --> 00:29:11,949
OK, yeah, this looks a little
less masculine writer,
408
00:29:11,951 --> 00:29:15,919
a little, you know,
I don't know.
But I think I'm good to go.
409
00:29:15,921 --> 00:29:20,023
Oh, my God.
No. Take that off.
410
00:29:20,025 --> 00:29:21,959
Is someone talking?
'Cause I don't hear anyone.
411
00:29:21,961 --> 00:29:25,229
- All right.
- Jo, she's trying to help.
412
00:29:32,103 --> 00:29:34,371
[Beth] Wow, OK. I like...
413
00:29:34,373 --> 00:29:38,876
- I like that color.
- Oh, my God.
You are not wearing that.
414
00:29:38,878 --> 00:29:41,111
This is loose.
I always wear boots.
415
00:29:41,113 --> 00:29:43,380
- She always wears boots.
- Put these on.
416
00:29:43,382 --> 00:29:45,249
Definitely heels...
417
00:29:46,184 --> 00:29:48,152
...on an interview.
418
00:29:51,322 --> 00:29:54,391
All right.
419
00:29:54,393 --> 00:29:59,129
Wow! I can't believe we were
gonna let her leave the house
in that other outfit.
420
00:29:59,131 --> 00:30:00,931
- So much better.
- Yeah.
421
00:30:00,933 --> 00:30:04,268
- Really? Really?
- Yeah. You look amazing.
422
00:30:04,270 --> 00:30:09,006
- [laughter]
- So we're good now?
423
00:30:09,008 --> 00:30:11,008
- No.
- Jo!
424
00:30:11,010 --> 00:30:15,445
- [Jo] House on fire!
- Unbelievable.
425
00:30:16,014 --> 00:30:17,915
Give her time.
426
00:30:28,193 --> 00:30:30,527
[indistinct chatter]
427
00:30:30,529 --> 00:30:34,565
Yeah, no, I'm glad we're...
I'm gonna have to call you back.
428
00:30:34,567 --> 00:30:38,001
My appointment's here.
Yeah. I'll call you back.
429
00:30:44,442 --> 00:30:46,376
@Nataliaforreal?
Is that you?
430
00:30:46,378 --> 00:30:49,313
Uh, @Seanbr91 at the moment,
431
00:30:49,315 --> 00:30:52,182
tweeting from my work
at an orphanage in Haiti.
432
00:30:52,184 --> 00:30:56,420
Natalia's on the West Coast,
so I won't be hashtagging her
for another few hours.
433
00:30:56,422 --> 00:30:59,456
- She's not an early riser.
- Right.
434
00:30:59,458 --> 00:31:03,193
- @MarchJosephine.
- The voice behind the tweeters.
435
00:31:03,195 --> 00:31:06,363
Tweets. They're called...
They're called tweets.
436
00:31:06,365 --> 00:31:09,132
- Really?
- Yeah.
437
00:31:11,302 --> 00:31:13,237
You're kind of
looking at me funny.
438
00:31:13,239 --> 00:31:16,139
I guess I'm just trying
to reconcile how the person
who wrote those tweets
439
00:31:16,141 --> 00:31:19,076
is the same woman who
is writing this compelling
historical novel
440
00:31:19,078 --> 00:31:24,514
about four generations
of women growing up in
an old New England house.
441
00:31:24,516 --> 00:31:26,950
My novel?
How the hell did you get that?
442
00:31:26,952 --> 00:31:31,221
You submitted your
Natalia twitter feed
and this manuscript.
443
00:31:31,223 --> 00:31:33,357
Oh, my God.
444
00:31:33,359 --> 00:31:36,026
That was an accident.
Oh, my God!
445
00:31:36,028 --> 00:31:41,965
Yeah. Was I not
supposed to read the
writing sample you sent to me?
446
00:31:41,967 --> 00:31:44,968
I... I didn't... I...
447
00:31:44,970 --> 00:31:49,072
Um, I'm so...
I'm so mortified right now.
448
00:31:49,074 --> 00:31:53,243
Can we just focus
on the autobiography?
449
00:31:57,216 --> 00:32:00,117
- The paycheck makes me care.
- But it shouldn't.
450
00:32:00,119 --> 00:32:04,154
She's a pop star. She's 19.
Arguably, probably a very nice
person, and talented, but...
451
00:32:08,093 --> 00:32:11,628
Um, why, do you want
to publish this?
452
00:32:11,630 --> 00:32:13,497
I don't.
453
00:32:13,499 --> 00:32:15,265
I'm very confused right now.
454
00:32:15,267 --> 00:32:17,534
When I first took this job
they told me I could take
455
00:32:17,536 --> 00:32:19,202
this place in
a more literary direction.
456
00:32:19,204 --> 00:32:21,538
But, strangely,
books that are enjoyable,
457
00:32:21,540 --> 00:32:24,408
books that mean something,
they don't keep the doors open.
458
00:32:24,410 --> 00:32:28,011
So here I am, editing a cash cow
of an auto-biography
459
00:32:28,013 --> 00:32:31,682
in the hopes that, one day,
I actually get to do
something meaningful.
460
00:32:31,684 --> 00:32:34,484
- Exactly.
- What?
461
00:32:34,486 --> 00:32:38,322
Cash, Mr. Bhaer.
I need the cash.
462
00:32:38,324 --> 00:32:42,125
I don't know. I guess
I just thought the person
who wrote this
463
00:32:42,127 --> 00:32:44,561
was aspiring for something more.
464
00:32:46,497 --> 00:32:50,033
Well, don't get on me
for selling my soul
465
00:32:50,035 --> 00:32:52,035
when yours
has already been purchased.
466
00:32:52,037 --> 00:32:54,538
Jo.
467
00:32:55,173 --> 00:32:58,976
Jo... you're right.
468
00:32:58,978 --> 00:33:00,043
And I'm sorry.
469
00:33:00,045 --> 00:33:01,678
Those of us without souls
470
00:33:01,680 --> 00:33:03,046
should not be so critical.
471
00:33:03,048 --> 00:33:05,615
- I still have the job?
- Yes.
472
00:33:09,253 --> 00:33:12,289
Normally I would turn you
down in a fit
of righteous indignation,
473
00:33:12,291 --> 00:33:19,096
Well, if I have to publish crap
then you're just the woman
to write it for me.
474
00:33:19,098 --> 00:33:21,732
Outline by next week,
manuscript by December 20th.
475
00:33:21,734 --> 00:33:24,267
That's six weeks away.
476
00:33:29,007 --> 00:33:32,075
You made me a vision board.
477
00:33:32,077 --> 00:33:35,645
With your vision of what
I should be doing.
478
00:33:35,647 --> 00:33:38,682
But... I have a special twist
on this one.
479
00:33:38,684 --> 00:33:43,387
Great, special twist.
Holding my breath.
480
00:33:45,156 --> 00:33:48,091
Another board
of things I'll never do.
481
00:33:48,093 --> 00:33:50,360
OK. But do you see how
this one is in black and white?
482
00:33:50,362 --> 00:33:56,099
- I do, I do see that.
- That's 'cause you get
to color it in, with these!
483
00:33:56,101 --> 00:33:59,503
- OK.
- This is an achievement board.
484
00:33:59,505 --> 00:34:02,305
It's how you make
the vision a reality.
485
00:34:02,307 --> 00:34:05,609
So every time you accomplish
something that's on the board,
486
00:34:05,611 --> 00:34:10,514
like, um, write an essay for
a grad school application,
487
00:34:10,516 --> 00:34:13,116
or, you know, you apply
for a grant, then...
488
00:34:13,118 --> 00:34:15,652
Let me guess,
you have them listed too.
489
00:34:15,654 --> 00:34:17,254
I do. Yeah.
490
00:34:17,256 --> 00:34:19,256
So you do it,
you color it in,
491
00:34:19,258 --> 00:34:21,358
and then when you're done,
you're left with this
492
00:34:21,360 --> 00:34:26,329
beautiful, swirly pattern
of accomplishments.
It feels so good.
493
00:34:26,331 --> 00:34:29,099
- Wow.
- Yeah.
494
00:34:29,101 --> 00:34:33,136
- Wow!
- Well, I'm really glad
that you're wowed, Beth,
495
00:34:33,138 --> 00:34:35,405
because I just really
do think that it's time.
496
00:34:35,407 --> 00:34:39,676
- Time?
- For you to move out,
move on, next steps.
497
00:34:41,412 --> 00:34:44,181
So I will just
let you start then.
498
00:34:44,183 --> 00:34:48,118
The first thing that you
would color in is
"receive board from Meg."
499
00:34:48,120 --> 00:34:51,621
Right there.
500
00:34:52,758 --> 00:34:54,591
Red. Red's good. OK.
501
00:34:54,593 --> 00:34:57,494
- Yay, red! [laughs]
- Yay, red!
502
00:34:57,496 --> 00:34:59,529
Yay, red.
503
00:35:09,373 --> 00:35:11,341
Look, if you're just gonna be
whining the whole time
504
00:35:11,343 --> 00:35:14,678
that you're not sitting
under palm trees, then...
505
00:35:15,513 --> 00:35:17,180
Can you hold on?
Hold on one sec,
506
00:35:17,182 --> 00:35:18,315
I got another call.
507
00:35:18,317 --> 00:35:20,217
There isn't another call,
508
00:35:20,219 --> 00:35:24,321
- is there?
- You don't get it.
509
00:35:24,323 --> 00:35:28,492
No, I don't.
510
00:35:28,494 --> 00:35:30,861
But Dan's coming
for Thanksgiving?
511
00:35:30,863 --> 00:35:35,232
- That's great.
- You don't think that.
512
00:35:40,271 --> 00:35:42,205
What?
513
00:35:42,207 --> 00:35:44,474
Hey, sorry, I'm back.
514
00:35:44,476 --> 00:35:47,577
[chuckles] That was funny.
515
00:35:48,913 --> 00:35:51,248
[phone rings]
516
00:36:11,502 --> 00:36:15,238
- Teddy Lawrence!
- You don't have to yell.
517
00:36:15,240 --> 00:36:19,309
How else am I gonna get you to
get it through your thick head
that you can't buy...
518
00:36:19,311 --> 00:36:21,511
- I did not buy.
- ...charge....
519
00:36:21,513 --> 00:36:23,914
I did not charge.
I borrowed.
520
00:36:23,916 --> 00:36:26,249
This is
the Simpson's power washer,
521
00:36:26,251 --> 00:36:29,352
the Englert's saw,
the Lerner's sander.
522
00:36:29,354 --> 00:36:34,224
All sitting in their garages
begging for us to use them.
523
00:36:34,226 --> 00:36:37,794
Oh, my God. So perfect.
524
00:36:37,796 --> 00:36:40,830
- I know.
- Why didn't I think of this?
525
00:36:40,832 --> 00:36:44,467
Because I thought of it.
And I'm brilliant.
526
00:36:44,469 --> 00:36:47,771
See, I'm not
completely useless.
527
00:36:53,811 --> 00:36:58,915
- Where are you going?
- Getting to work. Come. Carry.
528
00:37:14,665 --> 00:37:17,867
[indistinct chatter, laughter]
529
00:37:21,372 --> 00:37:22,973
Natalia says
she thwarted a riot?
530
00:37:22,975 --> 00:37:27,010
I'm selling my soul for this!
531
00:37:42,860 --> 00:37:44,628
I do have
your first advance.
532
00:37:44,630 --> 00:37:47,530
- Thank you.
- I wish it could be more.
533
00:38:04,448 --> 00:38:07,817
[hammering]
534
00:38:12,590 --> 00:38:14,958
[clears throat]
535
00:38:14,960 --> 00:38:18,528
[banging]
536
00:38:26,404 --> 00:38:28,004
Oh, my God,
what are you doing?!
537
00:38:28,006 --> 00:38:31,074
- And the floors!
- I said I was going
to do the floors.
538
00:38:31,076 --> 00:38:33,410
- Hey.
- Look at this!
Look what she's done!
539
00:38:33,412 --> 00:38:34,778
- Let me talk.
- No!
540
00:38:34,780 --> 00:38:36,713
You know, Jo,
I knew you were gonna do this.
541
00:38:36,715 --> 00:38:38,882
- Do what? You're the one who...
- Who found the hardwood
542
00:38:38,884 --> 00:38:41,951
under the crappy linoleum
and the hidden fireplace?!
543
00:38:45,991 --> 00:38:48,425
How are we going
to fix this too? I can't.
544
00:38:55,334 --> 00:38:59,369
when this is sanded
and stained and sealed,
this could look really good.
545
00:39:01,707 --> 00:39:05,975
OK, I have preprogrammed all my
tweets for the next few days.
546
00:39:05,977 --> 00:39:09,079
I am officially going off the
grid to finish chapter four.
Tell everyone else
547
00:39:09,081 --> 00:39:11,448
- not to bother me!
- Jo!
548
00:39:11,450 --> 00:39:14,918
- You know what your
uncle's going to say.
- Have a drink?
549
00:39:14,920 --> 00:39:18,922
No. Be a man.
These girls need some help.
550
00:39:18,924 --> 00:39:23,460
- [rock music plays]
- What's under here?
551
00:39:32,636 --> 00:39:35,972
♪ Peel back the layersLove ain't alwayswhat it seems ♪
552
00:39:35,974 --> 00:39:40,110
♪ Peel back the layersLove ain't alwaysmade of dreams ♪
553
00:39:40,112 --> 00:39:41,978
Oh, my God!
554
00:39:41,980 --> 00:39:44,714
♪ You'll know exactlywhat I mean ♪
555
00:39:44,716 --> 00:39:46,483
Oh, my God!
556
00:39:46,485 --> 00:39:49,919
♪ Earn my treasureso all the world can see ♪
557
00:39:49,921 --> 00:39:52,989
♪ Earn my treasuresBaby, the best gifts are free ♪
558
00:39:52,991 --> 00:39:59,462
♪ This Christmas, babyYou're gonna give yourselfto me ♪
559
00:40:00,464 --> 00:40:03,733
♪ Bring back loveBring back the heart ♪
560
00:40:03,735 --> 00:40:06,870
♪ Our generation'sback where it starts ♪
561
00:40:06,872 --> 00:40:10,607
♪ Risk it alland on the line ♪
562
00:40:10,609 --> 00:40:15,545
♪ Open up your heartYou'll never knowjust what you'll find ♪
563
00:40:30,729 --> 00:40:33,029
[sighs] I can't.
564
00:40:33,031 --> 00:40:36,566
I have a book to write,
and my jobs to keep up with,
565
00:40:36,568 --> 00:40:40,637
and a house that's getting worse
and worse. I can't do it all.
566
00:40:40,639 --> 00:40:44,674
- You don't have to do it
all by yourself, Jo.
- Really?
567
00:40:49,514 --> 00:40:54,217
It was a great idea.
It was a fantastic idea,
like all your ideas.
568
00:40:54,219 --> 00:40:58,922
- Says you.
- Fine. You say it.
569
00:40:58,924 --> 00:41:01,691
- I don't want to.
- Do it.
570
00:41:01,693 --> 00:41:03,693
You're amazing. Just say it.
571
00:41:06,530 --> 00:41:09,065
- I have to work.
- Say it or I'll serenade you.
572
00:41:09,067 --> 00:41:12,101
- Teddy.
- ♪ Jingle bells
573
00:41:12,103 --> 00:41:15,171
♪ Jingle bellsJingle all the way ♪
574
00:41:15,173 --> 00:41:17,674
I can do this all night.
♪ Oh what fun...
575
00:41:17,676 --> 00:41:20,643
Stop, stop, stop!
It was a good idea.
It was a great idea.
576
00:41:20,645 --> 00:41:24,247
Stellar idea.
I am a world of great ideas.
577
00:41:24,249 --> 00:41:27,083
Good girl.
578
00:41:28,118 --> 00:41:29,486
You know, you always
do this, right?
579
00:41:29,488 --> 00:41:33,623
And in the end,
it always works out.
580
00:41:35,559 --> 00:41:39,829
I adore you, Teddy.
You know that.
581
00:41:41,565 --> 00:41:45,268
See, I always thought I was
the one adoring you.
582
00:41:49,907 --> 00:41:54,077
- I have to get back to this.
- Right. Um...
583
00:41:54,079 --> 00:41:57,614
Take the basket. It'll help.
584
00:41:57,616 --> 00:42:00,250
What would I do without you?
585
00:42:00,252 --> 00:42:05,188
Uh, starve. Languish.
Die of boredom.
586
00:42:05,190 --> 00:42:07,590
[laughs]
587
00:42:19,103 --> 00:42:23,139
- [knocking]
- Writing.
588
00:42:23,141 --> 00:42:24,807
Hey, sorry.
I know you're busy,
589
00:42:24,809 --> 00:42:29,178
but this thing
has been pinging like crazy..
590
00:42:36,153 --> 00:42:39,622
Oh, no. No, no, no!
591
00:42:44,628 --> 00:42:46,863
I didn't tweet this.
592
00:42:49,099 --> 00:42:52,835
- Oh, that little bitch!
- What? What's going on?
593
00:42:55,039 --> 00:42:56,873
- You ruined me!
- What?
594
00:42:56,875 --> 00:42:58,207
You ruined me!
595
00:42:58,209 --> 00:43:00,977
You have ruined
paying for the house!
596
00:43:00,979 --> 00:43:02,912
- You ruined everything!
- I didn't do anything.
597
00:43:02,914 --> 00:43:06,082
Don't lie on top
of everything else!
You tweeted as Natalia.
598
00:43:12,991 --> 00:43:16,092
- What's going on?
- Go on, tell Beth
599
00:43:16,094 --> 00:43:17,794
how you ruined our chance
to keep our home.
600
00:43:17,796 --> 00:43:19,629
Tell her why we're
losing our home!
601
00:43:19,631 --> 00:43:22,632
I was angry, all right?
You weren't talking to me.
602
00:43:22,634 --> 00:43:26,135
So you go and do this? You ruin
everything I've ever worked for!
603
00:43:26,137 --> 00:43:28,204
You don't even care
about this! Why don't
you go write your book!
604
00:43:28,206 --> 00:43:31,174
Well, Amy, I can't afford
to think like that!
605
00:43:31,176 --> 00:43:34,978
And if you weren't such
a spoiled little brat,
maybe you'd understand that.
606
00:43:37,247 --> 00:43:39,682
How could you do
something like that?
607
00:43:39,684 --> 00:43:42,018
- Leave her alone, Meg.
- It's not a big deal.
608
00:43:42,020 --> 00:43:44,687
No, Amy, it's disloyal.
609
00:43:44,689 --> 00:43:48,057
And something like this
can never be un-done.
610
00:43:48,059 --> 00:43:50,293
Ever.
611
00:43:55,232 --> 00:43:57,734
Amy...
612
00:43:58,169 --> 00:44:02,405
Mom wouldn't
have wanted this.
613
00:44:05,709 --> 00:44:07,310
I don't like being a grownup.
614
00:44:07,312 --> 00:44:09,946
I know what you mean.
615
00:44:10,981 --> 00:44:13,216
Come here.
616
00:44:13,218 --> 00:44:15,918
It's gonna be OK.
617
00:44:22,826 --> 00:44:25,261
- OK, careful, careful, careful!
- We know to be careful.
618
00:44:25,263 --> 00:44:26,896
You don't need
to tell us to be careful.
619
00:44:26,898 --> 00:44:29,165
We shouldn't even be
doing this ourselves.
620
00:44:29,167 --> 00:44:32,335
Well, we can't afford not
to do it ourselves,
thanks to Amy.
621
00:44:32,337 --> 00:44:34,070
OK, so what we are
gonna we do now?
622
00:44:34,072 --> 00:44:36,673
You're so good at figuring
everything else out,
623
00:44:36,675 --> 00:44:38,908
Meg, I'm sure you can figure
that out all by yourself.
624
00:44:38,910 --> 00:44:40,176
- Beth, please!
- What?
625
00:44:40,178 --> 00:44:42,011
Guys, maybe I could rig
something and...
626
00:44:42,013 --> 00:44:44,714
No! We are not
doing this half-assed!
We're not rigging!
627
00:44:44,716 --> 00:44:48,151
Everything she touches turns
into a hazard zone.
No more rigging!
628
00:44:48,153 --> 00:44:50,787
[Mr. Lawrence] Girls,
dinnertime!
629
00:44:50,789 --> 00:44:52,755
- [all] Not hungry!
- Come on in here!
630
00:44:52,757 --> 00:44:55,291
It's Thanksgiving,
I brought dinner!
631
00:44:55,293 --> 00:44:59,762
Come on, or I'm gonna
call your mother
and tell her everything!
632
00:44:59,764 --> 00:45:02,231
Right this way.
633
00:45:03,901 --> 00:45:06,436
Sit wherever you like.
634
00:45:06,438 --> 00:45:09,405
It's so beautiful, Mr. L.
635
00:45:09,407 --> 00:45:17,714
But we thought, you know,
if this is gonna be your last
Thanksgiving in this house,
636
00:45:17,716 --> 00:45:21,451
we wanted it to
be one to remember.
637
00:45:21,453 --> 00:45:25,321
Well, the plan wasn't to have
it be our last Thanksgiving,
638
00:45:25,323 --> 00:45:28,157
but Amy pretty much
ruined that.
639
00:45:28,159 --> 00:45:30,293
- That's not fair.
- She just does whatever
she wants,
640
00:45:30,295 --> 00:45:33,329
without thinking about
how it's going to turn out
for anyone else.
641
00:45:33,331 --> 00:45:36,933
Just, enough already.
Please, both of you, enough!
642
00:45:36,935 --> 00:45:39,102
At least I am who I am.
643
00:45:39,104 --> 00:45:41,938
You hide, pretending to be
other people all the time.
644
00:45:41,940 --> 00:45:44,373
Who I am is earning a living
for you, apparently.
645
00:45:44,375 --> 00:45:47,510
- Can you pass the croissants?
- If you're serious about
actually earning a living, Jo,
646
00:45:47,512 --> 00:45:49,445
maybe you'd call back that
editor who keeps calling here
647
00:45:49,447 --> 00:45:51,814
- and leaving messages
every five seconds.
- And tell him what?
648
00:45:51,816 --> 00:45:55,151
My sister is a slut
who posted naked pictures
and ruined my life?
649
00:45:55,153 --> 00:45:59,922
OK, that's enough.
You both have rooms,
why don't you go to them,
650
00:45:59,924 --> 00:46:02,291
and cool off.
651
00:46:02,293 --> 00:46:06,129
Come back when
you're ready to eat.
652
00:46:09,100 --> 00:46:12,969
I know. I promise you
we will not eat without them.
653
00:46:18,009 --> 00:46:20,409
I have a little
surprise for you.
654
00:46:21,478 --> 00:46:23,913
- Close your eyes.
- Close my eyes?
655
00:46:28,452 --> 00:46:30,486
OK.
656
00:46:31,321 --> 00:46:35,458
Oh, Beth, this is amazing!
657
00:46:35,460 --> 00:46:39,362
Oh, my gosh!
I don't understand...
658
00:46:39,364 --> 00:46:41,964
- I want you to have it.
- [laughs]
659
00:46:41,966 --> 00:46:44,267
Just think of it as an
early Christmas present.
660
00:46:44,269 --> 00:46:48,838
I can't... I can't believe this!
Mr. L, I can't...
661
00:46:48,840 --> 00:46:50,573
- I can't believe you did this!
- Oh...
662
00:46:50,575 --> 00:46:56,279
[playing classical music]
663
00:48:08,352 --> 00:48:13,456
[squeaking]
664
00:48:27,971 --> 00:48:32,608
Hey. Uh, you want to come over?
665
00:48:32,610 --> 00:48:34,510
I'm sulking.
666
00:48:34,512 --> 00:48:36,946
Seriously, Teddy, you don't
want to be around me right now.
667
00:48:36,948 --> 00:48:41,183
Jo, come on.
It's freezing.
668
00:48:41,185 --> 00:48:44,287
This might be our last
Thanksgiving here. Please.
669
00:48:44,289 --> 00:48:48,691
Hurry, I'm so cold.
Take that, yes. Thank you.
670
00:48:50,394 --> 00:48:52,995
[piano continues]
671
00:48:56,133 --> 00:48:59,268
Hey. Where is everybody?
672
00:48:59,270 --> 00:49:01,437
I don't know.
673
00:49:07,444 --> 00:49:10,313
[moaning]
674
00:49:18,021 --> 00:49:20,122
No! This is my parent's room!
675
00:49:20,124 --> 00:49:23,592
I have good college
memories of this room.
676
00:49:30,434 --> 00:49:33,602
And voila!
677
00:49:36,274 --> 00:49:38,040
You've gotta be kidding me.
678
00:49:38,042 --> 00:49:41,243
What? We always decorate our
tree the day after Thanksgiving.
679
00:49:41,245 --> 00:49:46,282
- What is it, 12:01?
- Yep, so I'm right on time.
680
00:49:49,186 --> 00:49:51,520
Teddy, I don't know.
681
00:49:51,522 --> 00:49:54,557
Remember these? The weird
Shrinky Dink ones we made
682
00:49:54,559 --> 00:49:56,759
- when we got loaded
in high school?
- Please, stop.
683
00:49:59,731 --> 00:50:05,601
It's so screwed up and awful.
[sighs]
684
00:50:06,737 --> 00:50:11,607
Hey. Can I remind you
how much you hated Natalia?
685
00:50:11,609 --> 00:50:15,578
- But I liked having a job.
- You'll have another job.
686
00:50:17,615 --> 00:50:22,752
There is nothing that
you cannot do, Jo March.
687
00:50:22,754 --> 00:50:26,789
- Except for earning a living.
- Except for that.
688
00:50:57,054 --> 00:50:58,788
Oh, gosh! Teddy, Teddy, Teddy!
689
00:50:58,790 --> 00:51:04,126
- Oh! No, don't!
- You kissed me...
690
00:51:04,128 --> 00:51:08,264
- You did.
- I didn't mean to. I'm...
691
00:51:08,266 --> 00:51:11,567
It's so late, and I think
that we should just...
692
00:51:11,569 --> 00:51:14,203
We should go to bed
and then we can decorate
693
00:51:14,205 --> 00:51:18,274
the Christmas tree in the
morning and we'll just
pretend this didn't happen.
694
00:51:18,276 --> 00:51:20,543
I don't want to do that.
695
00:51:20,545 --> 00:51:24,413
Yeah, you do.
696
00:51:24,415 --> 00:51:26,449
I love you, Jo.
697
00:51:28,385 --> 00:51:31,720
No. No, you don't.
698
00:51:34,559 --> 00:51:36,358
You're the one for me.
699
00:51:36,360 --> 00:51:39,395
OK? You've always
been the one for me.
You are my best friend.
700
00:51:39,397 --> 00:51:43,365
You're my best friend,
Teddy, but...
701
00:51:44,167 --> 00:51:45,501
...I don't...
702
00:51:45,503 --> 00:51:47,436
I don't feel
that way about you.
703
00:51:47,438 --> 00:51:53,676
And I just really don't think
you feel that way about me.
704
00:51:53,678 --> 00:51:58,114
- I don't believe you.
- Teddy...
705
00:51:58,882 --> 00:52:01,350
You have to.
706
00:52:05,123 --> 00:52:09,859
There's someone else,
isn't there?
707
00:52:09,861 --> 00:52:12,828
- Of course not.
- No.
708
00:52:12,830 --> 00:52:16,866
There has to be.
Something has changed.
709
00:52:16,868 --> 00:52:19,768
Teddy, listen to me.
710
00:52:21,605 --> 00:52:24,173
I don't want you to be upset.
711
00:52:24,175 --> 00:52:26,375
And this doesn't
have to ruin our friendship.
712
00:52:26,377 --> 00:52:30,146
I don't want friendship.
I want more.
713
00:52:33,583 --> 00:52:35,651
I don't.
714
00:52:37,387 --> 00:52:40,189
Teddy. Teddy!
715
00:52:40,191 --> 00:52:42,758
Teddy, where are you going?
716
00:53:17,427 --> 00:53:20,329
Teddy! Teddy!
717
00:53:21,665 --> 00:53:23,866
Let's go get drunk.
718
00:53:24,401 --> 00:53:27,603
[music plays]
719
00:53:31,942 --> 00:53:33,842
- How you guys doing?
- Good.
720
00:53:33,844 --> 00:53:36,845
- Could I just see
your ID, please?
- Yeah.
721
00:53:36,847 --> 00:53:38,714
Come on, man,
it's the holidays.
722
00:53:38,716 --> 00:53:40,216
No, it's fine.
723
00:53:41,818 --> 00:53:42,985
Happy birthday.
724
00:53:42,987 --> 00:53:45,521
- How about a birthday shot?
- Yeah.
725
00:53:48,826 --> 00:53:50,659
Everybody was
a little bit distracted
726
00:53:50,661 --> 00:53:52,461
by how pissed off
they are at me,
727
00:53:52,463 --> 00:53:54,430
so I'm not really
expecting a birthday party.
728
00:53:54,432 --> 00:53:59,435
- But I'm expecting you to buy.
- Ha.
729
00:53:59,437 --> 00:54:01,437
Of course you are.
730
00:54:02,339 --> 00:54:04,240
Thank you.
731
00:54:06,309 --> 00:54:10,379
Happy birthday... to me!
732
00:54:10,381 --> 00:54:16,552
I sorry, I can't...
get over the fact that I
feel like I'm corrupting you.
733
00:54:26,030 --> 00:54:28,864
What happened
to you two tonight anyway?
734
00:54:28,866 --> 00:54:33,502
You didn't actually tell her
how you really feel, did you?
735
00:54:33,504 --> 00:54:36,739
- Oh, you didn't.
- Oh, I did.
736
00:54:40,678 --> 00:54:43,545
Oh, I think you already
know the answer to that one.
737
00:54:43,547 --> 00:54:45,848
To you March sisters.
Under my skin,
738
00:54:45,850 --> 00:54:50,352
part of my stupid
heart and soul.
739
00:54:53,923 --> 00:54:59,061
There is nothing stupid
about love, Teddy.
740
00:55:00,563 --> 00:55:02,731
Nothing at all.
741
00:55:12,475 --> 00:55:14,510
You did promise.
742
00:55:14,512 --> 00:55:16,912
I can't believe you
remember that.
743
00:55:16,914 --> 00:55:19,648
I was... I was 12 years old,
744
00:55:19,650 --> 00:55:22,318
and miserable about
the way my front teeth looked
745
00:55:22,320 --> 00:55:24,687
and this super cute
high school senior guy
746
00:55:24,689 --> 00:55:29,658
promises he's gonna kiss me?
I mean, like that's not
a pivotal moment.
747
00:55:29,660 --> 00:55:32,528
Seriously?
748
00:55:33,663 --> 00:55:39,635
Well, I mean, then you
started calling me Chicklet,
749
00:55:39,637 --> 00:55:41,737
and all your friends did.
750
00:55:41,739 --> 00:55:45,808
And so my crush
just went... Ooh!
751
00:55:50,013 --> 00:55:53,682
No more Chicklet, I swear.
752
00:55:53,684 --> 00:55:55,918
Thank you.
753
00:56:02,459 --> 00:56:04,426
- Oh, no. We're not doing that.
- Yeah. No.
754
00:56:04,428 --> 00:56:06,662
- 'Cause that's...
- Cliche.
755
00:56:06,664 --> 00:56:09,865
- ...bad habit.
- And, um, yeah...
756
00:56:09,867 --> 00:56:12,735
I think I just drunkenly...
757
00:56:12,737 --> 00:56:14,470
...tried to make good
on my promise.
758
00:56:14,472 --> 00:56:17,005
I mean, when you do kiss me,
I want it to be...
759
00:56:17,007 --> 00:56:20,042
- When I...
- If.
760
00:56:20,044 --> 00:56:24,480
It can't be while I'm on the
rebound from your sister?
761
00:56:24,482 --> 00:56:27,883
- I really need a drink. Now.
- Yeah...
762
00:56:27,885 --> 00:56:31,086
I'm gonna get you a beer
at my house. [laughs]
763
00:56:31,088 --> 00:56:34,123
And you better
keep your hands off.
764
00:56:34,125 --> 00:56:35,958
- OK. I'm good.
- I'm just...
765
00:56:35,960 --> 00:56:38,794
- Mm! This way.
- I'm not...
766
00:56:45,902 --> 00:56:48,804
[car approaching]
767
00:57:00,583 --> 00:57:02,518
Oh!
768
00:57:12,529 --> 00:57:14,963
Well, that didn't take long.
769
00:57:14,965 --> 00:57:18,901
Oh, no! We didn't...
This is not what you think.
770
00:57:18,903 --> 00:57:22,938
It never is. I was up
all night worried about you.
771
00:57:22,940 --> 00:57:25,541
[moans] Good.
You should be.
772
00:57:25,543 --> 00:57:28,577
- Jo, we just had a couple...
- Get out. There's someone
at the door for me.
773
00:57:28,579 --> 00:57:32,614
- Someone who's important to me.
- Oh, really? Who would that be?
774
00:57:32,616 --> 00:57:34,883
- Why do you care?
- Why wouldn't I?
775
00:57:34,885 --> 00:57:36,718
- He's my editor.
- Oh.
776
00:57:36,720 --> 00:57:39,822
- [doorbell rings]
- OK. I'll get it.
777
00:57:39,824 --> 00:57:41,857
- Teddy, get out.
- No, it's really...
778
00:57:41,859 --> 00:57:43,959
- Stop! Get out!
- It's not a big deal.
779
00:57:43,961 --> 00:57:45,961
Why are you doing this? Stop!
780
00:57:50,000 --> 00:57:52,000
- Oh, hi!
- Marcus, hi.
781
00:57:55,606 --> 00:57:58,907
- Maybe kind of.
- Oh, it's a great time.
It's a wonderful time.
782
00:57:58,909 --> 00:58:02,010
- Sorry, what was your name?
- Uh, Marcus. And you're...
783
00:58:02,012 --> 00:58:04,546
Just the boy next door.
And I apologize.
784
00:58:04,548 --> 00:58:06,114
We got sort of a late start
this morning. Come on in.
785
00:58:06,116 --> 00:58:08,851
- Maybe this was a bad idea.
- Showing up
on someone's doorstep
786
00:58:08,853 --> 00:58:11,220
at 8:45 the morning
the day after Thanksgiving?
787
00:58:11,222 --> 00:58:12,888
I personally think
that it's a novel idea.
788
00:58:12,890 --> 00:58:14,823
I just, I happened
to be at my aunt's house
789
00:58:14,825 --> 00:58:17,793
in Concord for Thanksgiving
dinner so I thought...
790
00:58:17,795 --> 00:58:20,696
Really? Really?
Do we believe that?
791
00:58:20,698 --> 00:58:22,831
Teddy, if you're not going
to be helpful, shut up.
792
00:58:22,833 --> 00:58:26,969
Oh, I can be helpful.
And useful. I'll go make coffee.
793
00:58:26,971 --> 00:58:30,138
Jo, lots of cream,
way too much sugar,
that I know. Marcus?
794
00:58:30,140 --> 00:58:33,775
- Huh? Uh, black.
- OK, I'll be right back.
795
00:58:33,777 --> 00:58:37,646
- But don't be going anywhere.
- I wouldn't dare.
796
00:58:38,915 --> 00:58:42,985
I'm so sorry, he's untrained
and I'm not dressed.
797
00:58:42,987 --> 00:58:45,187
- I sort of noticed that.
- [laughs]
798
00:58:45,189 --> 00:58:47,890
I didn't need you to come all
the way over here to let me
know that I screwed up.
799
00:58:47,892 --> 00:58:50,125
- I know why Natalia fired me.
- That's not why I'm here.
800
00:58:50,127 --> 00:58:54,663
- It's not?
- No, it's not.
Actually, I'm here for this.
801
00:58:59,602 --> 00:59:01,136
What are you doing?
802
00:59:01,138 --> 00:59:04,973
[stammers]
Oh, I'm making coffee.
803
00:59:04,975 --> 00:59:07,743
No. You are not.
804
00:59:11,948 --> 00:59:13,916
I don't know, Teddy.
805
00:59:16,286 --> 00:59:19,054
You corrected my not-novel.
806
00:59:19,056 --> 00:59:21,290
This is like getting a "D"
in English lit all over again.
807
00:59:21,292 --> 00:59:23,992
I didn't correct it.
I edited it.
808
00:59:23,994 --> 00:59:25,627
What?
809
00:59:25,629 --> 00:59:27,329
I want to work
on this with you.
810
00:59:27,331 --> 00:59:30,165
I wanna get a couple sample
chapters and give them
to my boss.
811
00:59:30,167 --> 00:59:33,302
- Seriously?
- Yes, this is the kind of book
I wanna work on.
812
00:59:33,304 --> 00:59:36,905
This is the reason I took the
job, this is what I want
to persuade them to do.
813
00:59:36,907 --> 00:59:40,642
- I love this.
- But what about
@Nataliaforreal?
814
00:59:40,644 --> 00:59:41,910
I'm not interested in her.
815
00:59:41,912 --> 00:59:45,614
What I am interested in
is @MarchJosephine.
816
00:59:46,783 --> 00:59:49,117
Sorry I took so long.
817
00:59:49,119 --> 00:59:52,054
You guys go... [sighs]
818
00:59:55,058 --> 00:59:57,659
So, what happens from here?
819
00:59:57,661 --> 01:00:01,196
Well, I'm a good editor,
but I gotta tell you that
I don't pull any punches, OK?
820
01:00:01,198 --> 01:00:05,334
This needs a lot of work.
Unfortunately, I don't have
any money for an advance.
821
01:00:05,336 --> 01:00:07,703
And I really don't
deal well with tears.
822
01:00:07,705 --> 01:00:11,640
[grunts] Tears?
823
01:00:11,642 --> 01:00:13,075
I'm sorry,
have you met this woman?
824
01:00:13,077 --> 01:00:14,276
- Teddy.
- She's heartless.
825
01:00:14,278 --> 01:00:17,112
- Shut up.
- OK.
826
01:00:17,114 --> 01:00:21,016
All right, why don't you
look that over, and then
if you want to work together,
827
01:00:21,018 --> 01:00:24,319
- we should probably start soon.
- What about tomorrow?
828
01:00:24,321 --> 01:00:28,023
Tomorrow it is.
Thanks for the coffee.
829
01:00:28,025 --> 01:00:32,094
- You're welcome.
- Go home, Teddy.
830
01:00:35,766 --> 01:00:37,099
[loud crashing]
831
01:00:40,203 --> 01:00:42,638
Oh, my God! Amy! Oh, my God!
832
01:00:42,640 --> 01:00:45,874
Oh, my God!
Get it off of her!
833
01:00:45,876 --> 01:00:47,909
- Please!
- [Meg] Beth, call 911!
834
01:00:47,911 --> 01:00:50,746
- Teddy, grab the other side.
- Amy, can you hear me?
835
01:00:50,748 --> 01:00:53,048
I can't believe she tried
to move this by herself!
836
01:00:53,050 --> 01:00:56,251
Oh, God, the phone! The phone
won't work down here!
837
01:00:57,987 --> 01:01:01,323
Amy, if you can hear me,
squeeze my hand.
Oh, my God, Amy.
838
01:01:01,325 --> 01:01:05,927
- Listen to me.
- Jo, it's all right. OK?
She's going to be fine.
839
01:01:05,929 --> 01:01:09,097
Why don't...
Just go talk to her.
840
01:01:14,671 --> 01:01:16,872
- What do we do?
- Amy.
841
01:01:16,874 --> 01:01:20,242
If this is you not talking
to me because we're fighting,
you're not playing fair.
842
01:01:20,244 --> 01:01:23,111
Amy, please!
843
01:01:34,757 --> 01:01:37,459
- I can walk.
- I know you can,
just let me do this.
844
01:01:42,332 --> 01:01:46,435
The doctor told us to watch over
her very closely
for the next 24 hours.
845
01:01:46,437 --> 01:01:51,473
Because that's what I need,
for you guys to draw on my face
while I sleep.
846
01:01:51,475 --> 01:01:55,043
No, Amy, this might be one of
the only times that it's OK
for us to treat you
847
01:01:55,045 --> 01:02:00,182
- like a baby, OK?
- Hey. Don't ever
do that to me again.
848
01:02:05,489 --> 01:02:07,789
when we were
fighting like that...
849
01:02:09,292 --> 01:02:11,193
I know you love me, Jo.
850
01:02:12,095 --> 01:02:16,064
Even when you want
to kill me, I know.
851
01:02:23,072 --> 01:02:25,941
- Should we talk about...?
- [phone vibrates]
852
01:02:25,943 --> 01:02:28,744
Sorry.
853
01:02:31,881 --> 01:02:35,217
No, it's OK, take it.
You should tell him she's OK.
854
01:02:35,219 --> 01:02:38,420
- Tell who?
- Dan.
855
01:02:38,422 --> 01:02:42,424
No, that wasn't Dan.
We broke up.
856
01:02:52,068 --> 01:02:54,870
[sighs]
857
01:02:54,872 --> 01:02:58,340
[all] Happy birthday, Amy!
858
01:02:58,342 --> 01:03:01,777
Now you can use your real ID!
859
01:03:01,779 --> 01:03:05,046
- I thought you guys forgot.
- Come on, never!
860
01:03:05,048 --> 01:03:06,915
Where's Teddy?
861
01:03:06,917 --> 01:03:09,951
He'll be by later.
862
01:03:09,953 --> 01:03:15,056
- Give me a wish!
- ♪ Amy makesthe world go round ♪
863
01:03:15,058 --> 01:03:18,393
[cheering, laughing]
864
01:03:18,395 --> 01:03:21,163
[playing soft music]
865
01:03:21,165 --> 01:03:26,101
I hate that Mom and Dad are
going to come home and we'll
have made this place worse
866
01:03:26,103 --> 01:03:30,238
- than it was when they left.
- No, that's not gonna happen.
867
01:03:30,240 --> 01:03:34,810
- Why?
- 'Cause they put me in charge.
868
01:03:35,411 --> 01:03:37,012
Oh, Beth, that reminds me.
869
01:03:37,014 --> 01:03:40,916
Where are you on that
Julliard application?
870
01:03:43,186 --> 01:03:46,121
Just because Mom put you
in charge of the house
871
01:03:46,123 --> 01:03:48,256
does not mean you're
in charge of my life.
872
01:03:48,258 --> 01:03:51,193
Beth, if you would just
listen to me for five minutes,
all I'm trying...
873
01:03:51,195 --> 01:03:56,998
- [overlapping chatter]
- Stop it! Stop it! Stop!
874
01:03:58,167 --> 01:04:01,203
I know that I'm letting you down
and, trust me,
875
01:04:01,205 --> 01:04:04,940
I hate that I'm
letting you down,
but I'm not Juilliard Girl.
876
01:04:04,942 --> 01:04:09,978
I am not Philharmonic girl.
And I am definitely not the girl
who gets the grants!
877
01:04:09,980 --> 01:04:12,914
- Who says?
- My teachers,
my college evaluations.
878
01:04:12,916 --> 01:04:15,016
Basically, everyone!
879
01:04:21,290 --> 01:04:25,460
- Snow!
- Are you seeing snow?
Do we need to call the doctor?
880
01:04:25,462 --> 01:04:27,996
[Amy] No... Look at the window.
881
01:04:28,598 --> 01:04:30,866
Wow! Look, look!
882
01:04:30,868 --> 01:04:33,535
Hey, I wanna see.
883
01:04:33,537 --> 01:04:38,139
- [laughing]
- I love the first snow.
884
01:04:38,141 --> 01:04:40,075
- Mm-hm.
- It makes it seem like
885
01:04:40,077 --> 01:04:42,944
- everything's going
to be all right.
- Mm-hm.
886
01:04:42,946 --> 01:04:47,415
- That's what Mom always says.
- Yeah.
887
01:04:47,417 --> 01:04:49,918
Do you guys remember
when we were little
and she would wake us up
888
01:04:49,920 --> 01:04:52,187
in the middle of the night
so we could go outside
to drink cocoa?
889
01:04:52,189 --> 01:04:55,190
- Yeah!
- Do you remember how
upset she would get
890
01:04:55,192 --> 01:04:56,925
when Teddy and I would
start a snowball fight?
891
01:04:56,927 --> 01:04:58,627
- Yeah.
- It was annoying.
892
01:04:58,629 --> 01:05:02,597
- No, it wasn't!
- And then she'd win.
893
01:05:02,599 --> 01:05:06,167
Which she almost always did.
894
01:05:08,504 --> 01:05:12,908
This can't to be our last
Christmas at Orchard House.
895
01:05:36,399 --> 01:05:38,533
- Hey.
- Oh, hi.
896
01:05:38,535 --> 01:05:42,404
I just wanted to check in
and see if you needed anything.
897
01:05:42,406 --> 01:05:45,941
No, I'm good.
But thanks for checking.
898
01:05:45,943 --> 01:05:49,077
You're good? Come on, Meg...
899
01:05:49,079 --> 01:05:51,446
They're cold in there
and I said I'd make them...
900
01:05:51,448 --> 01:05:55,517
- Stop.
- [laughs] OK.
901
01:05:56,519 --> 01:05:58,586
I have something
I need to say.
902
01:05:58,588 --> 01:06:01,323
OK.
903
01:06:02,291 --> 01:06:04,459
It's you and me, Meg.
904
01:06:04,461 --> 01:06:07,262
- It's always been you and me.
- John...
905
01:06:07,264 --> 01:06:13,635
And even if you tell me
to go away right now,
it'll still be you and me.
906
01:06:14,270 --> 01:06:16,571
I love you.
907
01:06:16,573 --> 01:06:18,974
I know this is fast.
908
01:06:18,976 --> 01:06:23,078
I don't want to waste
another moment with us
not being together.
909
01:06:24,180 --> 01:06:26,581
- John... [gasps]
- This was my grandmother's.
910
01:06:26,583 --> 01:06:30,051
Maybe you want something new,
and if you do, I promise you
I'll buy that for you.
911
01:06:30,053 --> 01:06:33,088
[sobbing] John, stop!
Oh, my God!
912
01:06:33,090 --> 01:06:38,093
I'm... I'm not the same
person that I was in college.
913
01:06:38,095 --> 01:06:41,463
I'm not even the same person
that I was two months ago.
914
01:06:41,465 --> 01:06:45,633
And I don't need
a big diamond at all.
915
01:06:45,635 --> 01:06:49,371
I... I just need you.
916
01:06:50,206 --> 01:06:53,308
- You do?
- Yeah, I do.
917
01:06:57,613 --> 01:07:01,383
- Marry me, Meg March.
- I will.
918
01:07:08,290 --> 01:07:12,193
Meg, what is taking so...?
919
01:07:13,662 --> 01:07:17,232
Don't mind me.
You can just keep kissing.
920
01:07:17,234 --> 01:07:20,668
No, Jo, don't.
Jo, wait! I have a question.
921
01:07:22,171 --> 01:07:24,539
How do you feel about, um,
922
01:07:24,541 --> 01:07:27,575
really ugly dresses
that you can't wear again?
923
01:07:28,511 --> 01:07:30,078
I hate them. Why?
924
01:07:31,614 --> 01:07:37,452
- [laughs]
- So I'm really happy
925
01:07:37,454 --> 01:07:40,055
to see the end
of Douche Bag Dan.
926
01:07:42,124 --> 01:07:48,063
What?! Welcome to the family!
927
01:08:02,411 --> 01:08:07,482
- You never forget, do you?
- Never.
928
01:08:23,432 --> 01:08:24,632
It's blank.
929
01:08:24,634 --> 01:08:27,202
Do whatever you want.
930
01:08:27,204 --> 01:08:30,605
Just don't leave it blank, OK?
931
01:08:31,707 --> 01:08:34,142
OK.
932
01:08:42,218 --> 01:08:45,453
Well, I was thinking
of cutting it. That part.
933
01:08:49,126 --> 01:08:53,795
Um... it's a little
too weird maybe?
934
01:08:53,797 --> 01:08:56,264
Orchard House itself
is a voice in the story.
935
01:08:56,266 --> 01:08:59,534
Yes, it is a little weird,
but it's good weird.
936
01:08:59,536 --> 01:09:02,337
- It's compelling weird.
- So, what's the problem?
937
01:09:02,339 --> 01:09:05,273
You.
You're doubting yourself,
938
01:09:05,275 --> 01:09:08,543
and it's showing through
in the writing.
So don't doubt this.
939
01:09:08,545 --> 01:09:10,778
And don't doubt you.
940
01:09:11,747 --> 01:09:13,414
It's kind of hard
not to doubt myself
941
01:09:13,416 --> 01:09:15,750
when there's more red ink
on the page than black ink.
942
01:09:15,752 --> 01:09:20,722
Look, Jo, this is who you
are underneath the Jo
you show the rest of the world.
943
01:09:20,724 --> 01:09:24,759
It's not Natalia,
it's not Sean, it's not Curtis.
944
01:09:24,761 --> 01:09:26,294
This is you.
945
01:09:26,296 --> 01:09:29,898
And I kind of like
getting to know you.
946
01:09:29,900 --> 01:09:32,734
I'm betting the rest
of the world will too.
947
01:09:33,736 --> 01:09:36,804
I just...
I don't know what to say.
948
01:09:36,806 --> 01:09:41,242
- I'm not done.
- I'm sure you're not.
949
01:09:41,244 --> 01:09:44,779
But I have to go.
My sister's play opens tonight
950
01:09:44,781 --> 01:09:49,551
and I am blood-bound
to give the props mistress's
assistant a standing ovation.
951
01:09:49,553 --> 01:09:51,619
- What play?
- Twelfth Night.
952
01:09:51,621 --> 01:09:54,923
Ah, yes. "With adoration,
with fertile tears,
953
01:09:54,925 --> 01:09:58,960
with groans that thunder love,
with sighs of fire."
954
01:09:58,962 --> 01:10:01,930
- You know it?
- Absolutely.
955
01:10:01,932 --> 01:10:05,233
You mind if I come?
956
01:10:15,945 --> 01:10:18,880
[indistinct chatter]
957
01:10:20,749 --> 01:10:22,817
- Hello, Beth!
- Hello.
958
01:10:22,819 --> 01:10:26,621
- Mr. Lawrence!
- The lovely Miss Meg March,
ladies and gentlemen.
959
01:10:26,623 --> 01:10:29,958
Well, not "Miss"
for very much longer.
960
01:10:29,960 --> 01:10:32,994
- [laughter]
- Wow. I'm impressed.
961
01:10:32,996 --> 01:10:36,364
- Oh, thank you!
- Congratulations!
962
01:10:36,366 --> 01:10:37,932
That's a very good man
you have here.
963
01:10:37,934 --> 01:10:39,300
- Thank you.
- Yes, he is.
964
01:10:39,302 --> 01:10:41,502
Thumbs up.
965
01:10:43,572 --> 01:10:45,473
Poor Teddy.
966
01:10:45,475 --> 01:10:47,442
- Hey.
- We're gonna go sit.
967
01:10:51,981 --> 01:10:53,715
- Can we sit here?
- We saved these.
968
01:10:53,717 --> 01:10:55,750
- You did? Great.
- Yes.
969
01:11:00,323 --> 01:11:03,324
Uh, I wanted to see the view
from behind the scenes.
970
01:11:03,326 --> 01:11:06,027
- You're spying on Jo,
aren't you?
- Yeah.
971
01:11:06,029 --> 01:11:11,366
Why? You knew she'd be
here. Why'd you come?
972
01:11:11,368 --> 01:11:13,735
'Cause I promised you I would.
973
01:11:13,737 --> 01:11:16,904
And I've been trying to keep
all my promises these days.
974
01:11:16,906 --> 01:11:20,675
Plus, I didn't realize
she was gonna bring a date.
975
01:11:20,677 --> 01:11:22,610
OK.
976
01:11:24,013 --> 01:11:25,813
Just stay back here, OK?
977
01:11:25,815 --> 01:11:28,683
Watch. Don't touch anything.
978
01:11:28,685 --> 01:11:31,452
M-O-A-I.
979
01:11:31,454 --> 01:11:33,988
This simulation is
not as the former.
980
01:11:38,461 --> 01:11:41,596
for every one of these
letters is in my name.
981
01:11:41,598 --> 01:11:45,667
Soft! Here follows prose.
982
01:11:45,669 --> 01:11:48,803
"If this fall into thy hand,
resolve.
983
01:11:48,805 --> 01:11:53,675
In my stars I am above thee, but
be not afraid of greatness."
984
01:11:53,677 --> 01:11:57,312
- [music fades in]
- ♪ Let love in
985
01:11:57,314 --> 01:12:00,748
♪ Let the rollercoaster
986
01:12:00,750 --> 01:12:05,086
♪ Start twistingand bending ♪
987
01:12:05,088 --> 01:12:09,557
♪ On the other sideof the ocean wide ♪
988
01:12:09,559 --> 01:12:15,797
♪ When you least expectThe intersecting lines ♪
989
01:12:15,799 --> 01:12:18,533
- [laughter]
- ♪ Crossing in time
990
01:12:18,535 --> 01:12:20,368
[actor continues speaking]
991
01:12:20,370 --> 01:12:23,638
♪ And a knockupon your door ♪
992
01:12:23,640 --> 01:12:27,675
♪ Is the onethat you've been waiting for ♪
993
01:12:27,677 --> 01:12:31,479
♪ And you neverbeen so sure ♪
994
01:12:31,481 --> 01:12:37,752
♪ You never been so sureSo you let love in ♪
995
01:12:43,493 --> 01:12:45,960
It's so cheesy,
but I love Christmas.
996
01:12:45,962 --> 01:12:50,031
Yeah? Me too.
Movies and Chinese food.
997
01:12:50,033 --> 01:12:52,133
- Oh, you're Jewish.
- Yep.
998
01:12:52,135 --> 01:12:56,437
For me, every year at Christmas
is a party at Fu's Palace.
999
01:12:56,439 --> 01:12:59,607
I have always wanted
to try that restaurant.
1000
01:12:59,609 --> 01:13:04,946
No, you gotta get the
scallion pancakes, dumplings,
the chicken in lettuce cups.
1001
01:13:10,419 --> 01:13:12,086
Now? You haven't talked
to me in two weeks.
1002
01:13:12,088 --> 01:13:14,789
Please, Jo. I just...
1003
01:13:14,791 --> 01:13:16,724
I need to talk to you.
1004
01:13:16,726 --> 01:13:18,960
- It's fine.
- No, it's not.
1005
01:13:18,962 --> 01:13:21,896
- I was going to drive you
to your car.
- It's OK, I'm a big boy.
1006
01:13:21,898 --> 01:13:24,399
I'll just send you
the edits, OK?
1007
01:13:24,401 --> 01:13:25,600
No, you don't have to do this.
1008
01:13:33,642 --> 01:13:37,445
[scoffs] Unbelievable!
1009
01:13:37,447 --> 01:13:42,650
I'm sorry to interrupt your...
date, or whatever it was.
1010
01:13:42,652 --> 01:13:46,154
- Teddy.
- I can't lose you, Jo.
1011
01:13:46,156 --> 01:13:49,090
I can't not have you
in my life.
1012
01:13:52,595 --> 01:13:56,097
There are no... sighs of fire.
1013
01:13:56,099 --> 01:14:02,170
- Sighs of fire? I've no clue...
- You're gonna burn
for somebody, someday, Teddy.
1014
01:14:02,172 --> 01:14:06,207
That poor girl...
That girl is not me.
1015
01:14:07,643 --> 01:14:11,512
I'm not quite sure I
agree with you on that.
1016
01:14:11,514 --> 01:14:16,918
But for your sake,
for our sake,
1017
01:14:16,920 --> 01:14:20,755
I'll... try.
1018
01:14:23,660 --> 01:14:25,827
Always.
1019
01:14:32,167 --> 01:14:37,171
Oh, yeah, the... 152,742.
1020
01:14:37,173 --> 01:14:43,110
- What?
- "Be Santa" toys donated,
and counting.
1021
01:14:43,946 --> 01:14:47,548
I am so proud of you!
1022
01:14:47,550 --> 01:14:51,819
- It was your brilliant idea.
- But you made it happen.
1023
01:14:53,055 --> 01:14:54,689
You want to stay over?
1024
01:14:54,691 --> 01:15:01,596
Yes. As long as it's not that
stupid Woody Allen musical...
1025
01:15:01,598 --> 01:15:04,131
- Christmas in Paris?- That one.
1026
01:15:06,269 --> 01:15:09,570
It's a Wonderful Life,Christmas Vacation, The Re.
1027
01:15:09,572 --> 01:15:13,975
- Oh, OK, The Ref is genius.
- [laughs] I'll go get
the popcorn.
1028
01:15:13,977 --> 01:15:15,877
OK, good.
1029
01:15:47,042 --> 01:15:51,712
[upbeat music plays]
1030
01:15:59,922 --> 01:16:03,324
[inaudible chatter]
1031
01:16:44,099 --> 01:16:47,702
Jo, hi. I didn't realize
we had an appointment.
1032
01:16:47,704 --> 01:16:50,271
We don't.
1033
01:16:50,273 --> 01:16:54,675
I have just been working
and re-working the chapters,
1034
01:16:54,677 --> 01:16:57,345
and I thought maybe you
could key in to what it needs.
1035
01:16:57,347 --> 01:16:59,747
You could have just
emailed me, you know.
1036
01:16:59,749 --> 01:17:01,782
Yeah, but there's no
caffeine involved with that.
1037
01:17:07,155 --> 01:17:09,824
Do you not want to work
on the book with me?
1038
01:17:09,826 --> 01:17:14,795
I just think that we should
work from a distance.
1039
01:17:16,765 --> 01:17:19,333
I don't... I don't get it.
1040
01:17:19,335 --> 01:17:21,335
We had a moment.
1041
01:17:21,337 --> 01:17:24,372
I think we should just
keep this professional.
1042
01:17:24,374 --> 01:17:30,211
I... I never realized
that I was being unprofessional.
1043
01:17:31,147 --> 01:17:36,651
I've had a lot of moments
go wrong in my life,
1044
01:17:36,653 --> 01:17:39,954
and if I can save myself
from a little bit of pain,
1045
01:17:39,956 --> 01:17:43,758
I'm going to do it.
All right,
so I've got a meeting.
1046
01:17:43,760 --> 01:17:47,128
But email me the chapters
and I'll look them over.
1047
01:18:09,051 --> 01:18:10,851
[indistinct chatter]
1048
01:18:13,156 --> 01:18:15,089
that we're gonna put
all the money into the house?
1049
01:18:15,091 --> 01:18:19,060
- I didn't that memo.
- [chuckles] Mr. L...
1050
01:18:19,062 --> 01:18:20,728
No, no, no.
They're not from me.
1051
01:18:20,730 --> 01:18:23,831
- They're from me.
- But Beth, we had a deal.
1052
01:18:23,833 --> 01:18:25,466
All the money was gonna
be going into the house.
1053
01:18:25,468 --> 01:18:29,036
I didn't spend any money,
I swear.
1054
01:18:29,038 --> 01:18:35,142
OK. Well, since we have the
tradition of opening one present
on Christmas Eve, let's do it.
1055
01:18:35,144 --> 01:18:37,445
- Yes!
- Alrighty.
1056
01:18:37,447 --> 01:18:41,315
This is for you, Amy.
1057
01:18:41,317 --> 01:18:44,185
Yes, please, that's for Meg.
1058
01:18:44,187 --> 01:18:46,220
Here you are.
1059
01:18:49,826 --> 01:18:52,727
This is for you, Jo Jo.
1060
01:18:56,465 --> 01:19:01,736
- Beth.
- Your first drawing
of Orchard House.
1061
01:19:01,738 --> 01:19:04,205
And that's to remind you
of the scales of justice.
1062
01:19:04,207 --> 01:19:08,776
It's beautiful!
Looks like it's 100 years old.
Where did you get this?
1063
01:19:08,778 --> 01:19:15,182
The attic. In all
that junk piled in there,
there were a few treasures.
1064
01:19:17,185 --> 01:19:18,919
Oh, my gosh!
1065
01:19:18,921 --> 01:19:23,524
- My diaries.
- Really? What did
you write about me?
1066
01:19:23,526 --> 01:19:29,296
- No, no, no, no!
- So you can listen any time.
1067
01:19:29,965 --> 01:19:31,232
- That's for me?
- Yep.
1068
01:19:31,234 --> 01:19:33,267
Sweetheart.
Thank you so much.
1069
01:19:33,269 --> 01:19:36,070
- Merry Christmas, Mr. L.
- Merry Christmas, Beth.
1070
01:19:36,072 --> 01:19:39,240
- [doorbell rings]
- Pizza!
1071
01:19:39,242 --> 01:19:40,975
No, no, no!
1072
01:19:40,977 --> 01:19:43,978
No, no, no, no, you're not!
You're not paying!
1073
01:19:43,980 --> 01:19:47,114
- No, no!
- Delivery!
1074
01:19:47,116 --> 01:19:50,050
- Dad! Dad!
- Jo.
1075
01:19:50,052 --> 01:19:53,087
Oh, my gosh! Oh!
1076
01:19:53,089 --> 01:19:55,156
Oh, my gosh!
1077
01:19:55,158 --> 01:19:58,859
[all laughing, chattering]
1078
01:19:58,861 --> 01:20:00,995
How are you? Merry Christmas.
1079
01:20:00,997 --> 01:20:04,064
[chatter continues]
1080
01:20:08,837 --> 01:20:11,438
How are you?
Merry Christmas.
1081
01:20:11,440 --> 01:20:13,407
- Welcome home.
- Good to see you.
1082
01:20:13,409 --> 01:20:16,310
Margaret, you didn't tell me you
renovated the Orchard House.
1083
01:20:16,312 --> 01:20:18,279
I didn't.
what happened here?
1084
01:20:18,281 --> 01:20:23,284
Well, we all helped out,
and Mr. Lawrence offered
moral support.
1085
01:20:23,286 --> 01:20:27,121
- [laughter]
- Am I to understand
that my four little girls
1086
01:20:27,123 --> 01:20:31,892
- remodeled Orchard House?
- We're not little girls.
We're grown women.
1087
01:20:31,894 --> 01:20:36,430
- [laughter]
- And Orchard House
will always be our home.
1088
01:20:36,432 --> 01:20:38,933
- Mm-hm.
- Yep.
1089
01:20:38,935 --> 01:20:42,436
[plays Christmas music]
1090
01:20:42,438 --> 01:20:47,208
[gasps] Meg!
It's beautiful. Truly.
1091
01:20:47,210 --> 01:20:49,176
Oh!
1092
01:20:49,178 --> 01:20:52,046
I'm so impressed at all
the work you girls have done.
1093
01:20:52,048 --> 01:20:54,315
The realtor will be
really impressed.
1094
01:20:54,317 --> 01:20:58,185
- Mom, can't you...?
- We didn't do it
for the realtor.
1095
01:20:58,187 --> 01:21:00,487
Actually, we were hoping
that because of the work...
1096
01:21:00,489 --> 01:21:04,124
And she'll also be very
disappointed that we won't
1097
01:21:04,126 --> 01:21:05,326
be putting
the house on the market.
1098
01:21:05,328 --> 01:21:07,995
- Really?
- I can't promise
1099
01:21:07,997 --> 01:21:12,399
- that it's forever.
- Well, will me
paying rent help?
1100
01:21:12,401 --> 01:21:15,970
- [Margaret] Paying rent?
- I got a job.
1101
01:21:15,972 --> 01:21:19,907
Don't freak out.
It's a little job.
1102
01:21:19,909 --> 01:21:23,510
Music classes for kids
at the community center.
1103
01:21:28,618 --> 01:21:33,487
but right now this is exactly
what I want to be doing.
1104
01:21:33,489 --> 01:21:39,059
All I want is for my daughters
to be strong, happy,
1105
01:21:39,061 --> 01:21:42,029
and to stay single and live
at home with me for the
rest of their lives.
1106
01:21:42,031 --> 01:21:44,899
- Oh! Robert!
- Is that too much?
1107
01:21:44,901 --> 01:21:46,467
- Yes.
- Oh, yes!
1108
01:21:46,469 --> 01:21:49,370
I think this calls
for more rum in the eggnog.
1109
01:21:55,210 --> 01:21:57,344
You need any help?
1110
01:21:58,413 --> 01:22:02,349
Pouring booze?
I think I got it.
1111
01:22:03,685 --> 01:22:05,986
You, uh, look...
1112
01:22:06,588 --> 01:22:08,422
...beautiful.
1113
01:22:14,529 --> 01:22:18,999
I... made you a promise.
1114
01:22:20,402 --> 01:22:25,039
And I would like
to... keep that promise.
1115
01:22:26,408 --> 01:22:29,043
Only if you mean it.
1116
01:22:45,293 --> 01:22:47,561
I'm sorry,
just not like this.
1117
01:22:47,563 --> 01:22:51,465
- With the mistletoe...
- Listen.
1118
01:22:51,467 --> 01:22:54,168
I'll be here.
1119
01:22:56,304 --> 01:22:58,439
Merry Christmas, Amy.
1120
01:23:00,342 --> 01:23:02,977
Merry Christmas, Teddy.
1121
01:23:02,979 --> 01:23:05,646
[laughter]
1122
01:23:16,257 --> 01:23:20,060
- OK.
- Merry Christmas.
1123
01:24:00,301 --> 01:24:02,269
[Amy] Jo?
1124
01:24:02,271 --> 01:24:05,372
I'm gonna be there in a second.
I'm just looking for something.
1125
01:24:05,374 --> 01:24:08,475
- And that would be?
- Just something.
1126
01:24:08,477 --> 01:24:11,779
It's something that
I... can't find.
1127
01:24:11,781 --> 01:24:15,182
Jo, what's going on?
1128
01:24:16,551 --> 01:24:19,386
- Jo-Jo.
- Are you OK?
1129
01:24:19,388 --> 01:24:21,789
- Jo!
- I don't know
what's wrong with me.
1130
01:24:21,791 --> 01:24:25,125
I'm really happy.
I'm working more,
1131
01:24:25,127 --> 01:24:28,095
and Dad's home,
and we get to keep the house.
1132
01:24:28,097 --> 01:24:31,131
But I don't know,
I just feel...
1133
01:24:31,133 --> 01:24:33,834
Like something's missing?
1134
01:24:35,503 --> 01:24:38,739
Or someone.
1135
01:24:41,843 --> 01:24:45,779
The editor. Right?
1136
01:24:48,416 --> 01:24:50,751
I can't.
1137
01:24:50,753 --> 01:24:55,289
I want to be with him,
but I can't. I'm not ready.
1138
01:24:55,291 --> 01:24:59,226
[laughs] Oh, God!
1139
01:25:00,361 --> 01:25:02,362
Love is so stupid.
1140
01:25:03,665 --> 01:25:06,366
But I think that I'm in it.
1141
01:25:08,236 --> 01:25:12,573
So then what are you
doing here? Go.
1142
01:25:14,642 --> 01:25:16,643
Go.
1143
01:25:26,588 --> 01:25:29,189
Aren't you supposed to be
surrounded by your friends
and family,
1144
01:25:29,191 --> 01:25:31,325
watching a Yule log
burn or something?
1145
01:25:35,664 --> 01:25:40,601
...I suddenly got this urge
to have scallion pancakes,
with you.
1146
01:25:40,603 --> 01:25:43,137
You know, I was going to
call you after the holiday.
1147
01:25:43,139 --> 01:25:45,739
I'm sure you say that
to all the girls.
1148
01:25:45,741 --> 01:25:49,710
I have good news.
My boss likes the chapters.
1149
01:26:03,791 --> 01:26:06,693
What are you doing?
Don't you have anything to say?
1150
01:26:07,695 --> 01:26:10,397
It's a lot easier
when I write it down
1151
01:26:10,399 --> 01:26:11,932
and then you scribble
all over it with red pen
1152
01:26:11,934 --> 01:26:14,635
and tell me what I was
really trying to say, OK?
1153
01:26:14,637 --> 01:26:16,303
Oh, right.
1154
01:26:29,551 --> 01:26:31,585
We did.
1155
01:26:50,538 --> 01:26:52,573
Let me see the chalk.
1156
01:27:04,319 --> 01:27:05,986
I think it reads
better like that, don't you?
1157
01:27:08,924 --> 01:27:10,757
What about Teddy?
1158
01:27:11,926 --> 01:27:13,927
He's the boy next door.
1159
01:27:16,264 --> 01:27:20,267
Well, then, Merry Christmas,
@MarchJosephine.
1160
01:27:21,603 --> 01:27:25,405
♪ Deck the hallswith boughs of holly ♪
1161
01:27:25,407 --> 01:27:29,243
♪ Fa-la-la-la-laLa-la-la-la ♪
1162
01:27:29,245 --> 01:27:33,380
♪ 'Tis the seasonto be jolly ♪
1163
01:27:37,319 --> 01:27:41,421
♪ Don we nowour gay apparel ♪
1164
01:27:41,423 --> 01:27:45,592
♪ Fa-la-la-la-laLa-la-la-la ♪
1165
01:27:45,594 --> 01:27:49,296
[laughter, chatter]
1166
01:27:49,298 --> 01:27:51,498
- This is my editor.
- Hi.
1167
01:27:51,500 --> 01:27:54,768
- Hello, how are you?
- How's it going?
1168
01:27:54,770 --> 01:27:58,272
- Good to see you.
- Mom.
1169
01:27:58,274 --> 01:28:00,474
- How are you?
- My dad.
1170
01:28:00,476 --> 01:28:03,543
Hi. Marcus.
Pleasure to meet you.
1171
01:28:03,545 --> 01:28:04,544
He's my editor.
1172
01:28:04,546 --> 01:28:08,782
[Christmas music plays]
1173
01:28:18,293 --> 01:28:20,827
Whoo-hoo!
1174
01:28:20,829 --> 01:28:22,596
Faster.
1175
01:28:29,704 --> 01:28:31,471
Why are you doing this?
1176
01:28:32,840 --> 01:28:34,808
Merry Christmas!
1177
01:28:34,810 --> 01:28:38,712
[man vocalizing]
1178
01:28:48,856 --> 01:28:51,792
♪ My favorite time of yearwith you ♪
1179
01:28:51,794 --> 01:28:55,562
♪ The perfect kind of winter
1180
01:28:55,564 --> 01:28:58,532
♪ And I knowthat you remember too ♪
1181
01:28:58,534 --> 01:29:00,934
♪ There is magic in December
1182
01:29:00,936 --> 01:29:05,005
♪ And it snowedwhen we kissed ♪
1183
01:29:05,007 --> 01:29:07,874
♪ All the bells rang too
1184
01:29:07,876 --> 01:29:11,945
♪ But you're goneand I think ♪
1185
01:29:11,947 --> 01:29:14,381
♪ It took Christmas with you
1186
01:29:14,383 --> 01:29:17,851
♪ Why aren't the snowflakescoming down? ♪
1187
01:29:17,853 --> 01:29:21,421
♪ Coming down, coming downTell me ♪
1188
01:29:21,423 --> 01:29:24,658
♪ Why aren't youholding me right now? ♪
1189
01:29:24,660 --> 01:29:27,728
♪ Tell me why, tell me whyBaby ♪
1190
01:29:27,730 --> 01:29:31,798
♪ You are the only thingthat ever felt like ♪
1191
01:29:31,800 --> 01:29:34,368
♪ Christmas to me
1192
01:29:34,370 --> 01:29:37,571
♪ And if you were here
1193
01:29:37,573 --> 01:29:43,610
♪ It would finally feel likeChristmas this year ♪
1194
01:29:54,522 --> 01:29:58,425
♪ Last yearthe city hung up lights ♪
1195
01:29:58,427 --> 01:30:01,895
- ♪ Earlier than ever- ♪ Earlier than ever
1196
01:30:01,897 --> 01:30:05,399
♪ And I rememberholding hands at night ♪
1197
01:30:05,401 --> 01:30:08,001
♪ We were snuggling together
1198
01:30:08,003 --> 01:30:11,872
♪ In the snowwhen we kissed ♪
1199
01:30:11,874 --> 01:30:14,708
♪ All the bells rang too
1200
01:30:14,710 --> 01:30:18,745
♪ But you're goneand I think ♪
1201
01:30:18,747 --> 01:30:21,081
♪ It took Christmas with you
1202
01:30:21,083 --> 01:30:24,718
♪ Why aren't the snowflakescoming down? ♪
1203
01:30:24,720 --> 01:30:28,121
♪ Coming down, coming downTell me ♪
1204
01:30:28,123 --> 01:30:31,558
♪ Why aren't youholding me right now? ♪
1205
01:30:31,560 --> 01:30:34,728
♪ Tell me why, tell me whyBaby ♪
1206
01:30:34,730 --> 01:30:38,064
♪ You are the only thingthat ever felt like ♪
1207
01:30:38,066 --> 01:30:40,967
♪ Christmas to me
1208
01:30:40,969 --> 01:30:44,171
♪ And if you were here
1209
01:30:44,173 --> 01:30:49,042
♪ It would finally feel likeChristmas... ♪
97953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.