Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,000
This programme contains
some strong language
and some scenes of a sexual nature
2
00:00:18,056 --> 00:00:20,096
I'm an ordinary sort of person.
3
00:00:23,028 --> 00:00:26,068
Maybe hard to believe, but I've
never longed for the spotlight.
4
00:00:26,068 --> 00:00:28,056
REPORTERS CLAMOUR
5
00:00:34,076 --> 00:00:36,096
But somehow, the spotlight found me.
6
00:00:38,092 --> 00:00:40,012
Christine!
7
00:00:43,064 --> 00:00:46,088
How can you know when your
story begins?
8
00:01:02,068 --> 00:01:06,028
Like any girl my age, I'd always
dreamt of meeting Prince Charming.
9
00:01:09,056 --> 00:01:11,064
Then I met John Profumo.
10
00:01:17,020 --> 00:01:20,016
John was never Prince Charming.
11
00:01:20,016 --> 00:01:21,096
I knew that from the very beginning.
12
00:01:21,096 --> 00:01:23,000
Ahem.
13
00:01:24,032 --> 00:01:25,044
Oh, shit!
14
00:01:43,016 --> 00:01:44,052
You're 19 years old...
15
00:01:45,080 --> 00:01:48,084
..innocent, guilty.
16
00:01:48,084 --> 00:01:50,064
Shit!
17
00:01:50,064 --> 00:01:54,092
How can one girl have the power to
bring a whole world tumbling down?
18
00:01:54,092 --> 00:01:56,040
Oh, Christine!
19
00:01:58,068 --> 00:02:00,052
Christine! Christine!
20
00:02:41,004 --> 00:02:42,072
Did you take my fags?
21
00:02:43,096 --> 00:02:45,036
Johnny?
22
00:02:47,004 --> 00:02:48,072
# Who are you
23
00:02:48,072 --> 00:02:51,060
# That I should be mindful of...?
24
00:02:51,060 --> 00:02:52,064
Excuse me.
25
00:02:54,072 --> 00:02:56,072
# You ran for refuge
26
00:02:58,056 --> 00:03:00,020
# Then why lie? #
27
00:03:02,052 --> 00:03:06,008
Hm.Sorry, we're closed.
28
00:03:06,008 --> 00:03:08,040
I'm supposed to be at this
toothpaste thing.
29
00:03:08,040 --> 00:03:10,084
Johnny! We need the money.
30
00:03:19,064 --> 00:03:23,028
Oh, God, I swear, if you ladder
my stockings, I'll kill you.
31
00:03:24,088 --> 00:03:29,072
For fresher, cleaner teeth and minty
bright, all day freshness.
32
00:03:29,072 --> 00:03:31,048
HE CHUCKLES
What?
33
00:03:31,048 --> 00:03:33,024
Minty, bright freshness.
34
00:03:33,024 --> 00:03:36,000
Minty, bright, all day freshness!
35
00:03:36,000 --> 00:03:38,072
Bloody hell, I've not even brushed
my teeth, you know.
36
00:03:40,044 --> 00:03:42,040
Oh, I'm going to be so late.
37
00:03:42,040 --> 00:03:44,008
Ah, you're always late, woman.
38
00:03:44,008 --> 00:03:45,080
Hm, your fault.
39
00:03:48,088 --> 00:03:50,092
# You could puff
40
00:03:50,092 --> 00:03:53,016
# Huff and puff
41
00:03:53,016 --> 00:03:54,064
# Till you bus'
42
00:03:56,088 --> 00:03:59,072
# It shall be rough
43
00:03:59,072 --> 00:04:01,084
# Rough and tough
44
00:04:01,084 --> 00:04:04,084
# On your side... #
45
00:04:05,096 --> 00:04:07,056
Men are such fools.
46
00:04:07,056 --> 00:04:08,064
WOLF WHISTLE
47
00:04:08,064 --> 00:04:10,008
But I like 'em.
48
00:04:10,008 --> 00:04:13,064
And they seem to like me.
49
00:04:13,064 --> 00:04:18,000
If a man finds a girl attractive,
is she the one to blame?
50
00:04:18,000 --> 00:04:19,040
Ah, ah, ah...
51
00:04:19,040 --> 00:04:20,048
..careful, please!
52
00:04:20,048 --> 00:04:23,016
Ah, ah, ah, ah.
53
00:04:24,036 --> 00:04:26,012
No butter, Mandy.
54
00:04:26,012 --> 00:04:28,012
I know, I know.
55
00:04:28,012 --> 00:04:30,004
It's Velvet.
56
00:04:30,004 --> 00:04:33,032
Very good, Velvet, I'm not
calling you bloody Velvet.
57
00:04:34,092 --> 00:04:37,020
Where did that bread come from?
58
00:04:37,020 --> 00:04:38,080
The shop.
59
00:04:49,076 --> 00:04:54,088
18, 20, 24 slices in the loaf,
there should be 22 left.
60
00:04:54,088 --> 00:04:57,008
Maybe they're cutting down
and making it smaller,
61
00:04:57,008 --> 00:04:58,060
but charging the same?
62
00:04:58,060 --> 00:05:00,020
Anyway, I had toast for breakfast.
63
00:05:00,020 --> 00:05:01,092
This is yesterday's, isn't it?
64
00:05:01,092 --> 00:05:04,008
No, I had toast, two slices.
65
00:05:04,008 --> 00:05:06,028
Please stop, Mandy, you can lie to
me all you like,
66
00:05:06,028 --> 00:05:07,084
but I'm not eating this bread.
67
00:05:07,084 --> 00:05:09,032
I had toast!
68
00:05:11,012 --> 00:05:14,028
Fine, you can starve for all I care.
69
00:05:14,028 --> 00:05:16,064
The world's about to end, anyway.
70
00:05:20,068 --> 00:05:23,016
Miserable, old git.
71
00:05:23,016 --> 00:05:25,008
I've had it up to here
with him, Chris.
72
00:05:25,008 --> 00:05:28,072
I mean, today of all days, right?
73
00:05:28,072 --> 00:05:30,076
Why, what's today?
74
00:05:30,076 --> 00:05:32,044
It's my 18th.
75
00:05:32,044 --> 00:05:35,004
Oh, of course it is,
happy birthday, doll.
76
00:05:35,004 --> 00:05:37,004
And look what he gives me.
77
00:05:41,004 --> 00:05:42,092
Oh, must be 500?
A thousand.
78
00:05:44,032 --> 00:05:46,064
Would it have killed him to
splash out sixpence extra
79
00:05:46,064 --> 00:05:48,092
on a bit of wrapping paper?
80
00:05:48,092 --> 00:05:51,072
Peter's Peter,
gave you a Jag last year.
81
00:05:51,072 --> 00:05:53,056
Maybe he's run out of ideas?
82
00:05:53,056 --> 00:05:54,080
He's run out something.
83
00:05:54,080 --> 00:05:55,096
Sweetheart?
84
00:05:55,096 --> 00:05:57,044
Full English, please.
85
00:05:57,044 --> 00:05:58,092
Mand?
86
00:05:58,092 --> 00:06:00,088
Erm, coffee, please.
87
00:06:02,080 --> 00:06:04,088
18's not that old.
88
00:06:04,088 --> 00:06:07,000
I just want to have a bit of fun,
you know?
89
00:06:07,000 --> 00:06:09,080
You could have a lot of fun
for a thousand quid.
90
00:06:09,080 --> 00:06:11,056
I was thinking of having
my nose done.
91
00:06:11,056 --> 00:06:13,056
You know, Harley Street job.
92
00:06:13,056 --> 00:06:17,048
The photographers say it kinks
out on the side.
93
00:06:17,048 --> 00:06:18,092
Looks fine to me.
94
00:06:18,092 --> 00:06:19,096
Really?
95
00:06:19,096 --> 00:06:21,024
There you go, love.
96
00:06:23,044 --> 00:06:25,064
Thanks, doll, I'm skitters.
97
00:06:26,068 --> 00:06:28,012
Keep the change.
98
00:06:29,068 --> 00:06:30,092
Thank you.
99
00:06:33,088 --> 00:06:37,004
Did you go to your audition dressed
like that?
100
00:06:37,004 --> 00:06:38,080
With a ladder in your stocking?
101
00:06:38,080 --> 00:06:41,024
It was for toothpaste, they
weren't looking at my legs.
102
00:06:41,024 --> 00:06:44,052
They always look at your legs.
103
00:06:44,052 --> 00:06:48,016
Christine Margaret Keeler,
you didn't go, did you?
104
00:06:48,016 --> 00:06:51,012
Well, why not?
105
00:06:51,012 --> 00:06:54,048
That was a really good
opportunity, Chris.
106
00:06:54,048 --> 00:06:56,016
Good day to you, ladies.
107
00:06:56,016 --> 00:06:57,068
Oh, bloody hell.
108
00:06:57,068 --> 00:07:00,000
Can't stop, Lucky, in a bit
of a rush?
109
00:07:00,000 --> 00:07:01,048
You going to see somebody is it?
110
00:07:01,048 --> 00:07:02,080
It's none of your business?
111
00:07:02,080 --> 00:07:05,016
Look, you think I cannot follow
you everywhere you go?
112
00:07:05,016 --> 00:07:06,080
Leave her alone.
113
00:07:06,080 --> 00:07:09,004
So you shacked up now,
you little whore?
114
00:07:10,020 --> 00:07:12,004
Yeah, maybe I am.
115
00:07:13,016 --> 00:07:14,092
You bastard.
116
00:07:19,020 --> 00:07:20,092
You see what you make me do?
117
00:07:23,064 --> 00:07:26,000
Bloody hell, Chris, are you OK?
118
00:07:26,000 --> 00:07:27,088
Yeah, yeah, I'm fine.
119
00:07:28,092 --> 00:07:31,080
I'm going to call the police, OK...
No!This can't keep happening.
120
00:07:31,080 --> 00:07:33,004
Just...
121
00:07:36,048 --> 00:07:38,072
Let's go to Stephen's, come on.
122
00:07:42,044 --> 00:07:44,004
Dr Stephen Ward.
123
00:07:45,012 --> 00:07:47,036
He was always there to save me.
124
00:07:47,036 --> 00:07:49,044
And there never seemed
to price to pay...
125
00:07:50,088 --> 00:07:52,036
..or so I thought.
126
00:07:52,036 --> 00:07:54,012
Open your mouth, little baby.
127
00:07:56,044 --> 00:07:57,088
A little wider.
128
00:08:00,024 --> 00:08:02,032
Ah, you'll live.
129
00:08:02,032 --> 00:08:04,056
The swelling might come
up in a few hours.
130
00:08:04,056 --> 00:08:06,096
I think I have some arnica
somewhere.
131
00:08:06,096 --> 00:08:08,072
Well, I told her to go to
the police.
132
00:08:08,072 --> 00:08:10,060
It's fine.
133
00:08:10,060 --> 00:08:12,072
Lucky'll get over it.
134
00:08:12,072 --> 00:08:14,080
Must have just heard about
me and Johnny.
135
00:08:14,080 --> 00:08:18,044
Chris, here, darling, on this at
least, Lucky and I see eye to eye.
136
00:08:18,044 --> 00:08:21,084
The last thing you need in your
complicated little life
137
00:08:21,084 --> 00:08:24,080
is another low-life
Jamaican boyfriend.
138
00:08:24,080 --> 00:08:26,048
He's not Jamaican.
139
00:08:26,048 --> 00:08:28,032
He's from Antigua.
140
00:08:28,032 --> 00:08:30,004
Johnny can't stick Jamaicans.
141
00:08:30,004 --> 00:08:31,056
And he's nothing like Lucky.
142
00:08:33,000 --> 00:08:34,052
You're just prejudiced.
143
00:08:34,052 --> 00:08:37,008
Oh, no, you know it's not that.
144
00:08:37,008 --> 00:08:40,024
I just... I worry about you,
that's all.
145
00:08:42,092 --> 00:08:44,076
Nice arse.
146
00:08:44,076 --> 00:08:46,040
Thank you.
147
00:08:46,040 --> 00:08:47,080
Anyone we know?
148
00:08:47,080 --> 00:08:51,032
Strictly professional, little baby,
a man has his needs.
149
00:08:51,032 --> 00:08:53,032
I'll pop to the launderette later.
150
00:08:53,032 --> 00:08:55,004
It's just until I sort myself out.
151
00:08:55,004 --> 00:08:57,084
You can stay here as long as you
like, darling, you know that.
152
00:08:57,084 --> 00:08:59,064
That is if we're spared.
153
00:08:59,064 --> 00:09:00,096
Spared?
154
00:09:00,096 --> 00:09:03,036
Khrushchev's missiles.
155
00:09:03,036 --> 00:09:05,024
Cuba, little baby.
156
00:09:06,068 --> 00:09:07,084
The Russians?
157
00:09:07,084 --> 00:09:09,060
Oh, bloody Russians.
158
00:09:09,060 --> 00:09:11,008
Is ten all right, Mand?
159
00:09:11,008 --> 00:09:13,012
Help yourself.
160
00:09:13,012 --> 00:09:16,036
But...you need start taking your
modelling seriously, Christine.
161
00:09:16,036 --> 00:09:18,092
Tell her, Stephen.
DOORBELL RINGS
162
00:09:18,092 --> 00:09:20,060
Talking of Russians...
163
00:09:25,076 --> 00:09:28,068
Bloody hell, Eugene, why don't you
just leave your toothbrush here?Hm.
164
00:09:30,024 --> 00:09:33,068
MI5 may have been watching
Captain Ivanov,
165
00:09:33,068 --> 00:09:37,044
but, to me, it was just another
one of Stephen's friends.
166
00:09:37,044 --> 00:09:41,004
I had no idea what an extraordinary
life I was leading.
167
00:09:41,004 --> 00:09:46,024
But then, Mr Profumo was
the extraordinary one, not me.
168
00:09:46,024 --> 00:09:47,060
Jolly good.
169
00:09:47,060 --> 00:09:49,044
APPLAUSE
170
00:09:52,004 --> 00:09:53,040
Salute.
171
00:09:58,080 --> 00:10:00,056
But lunch is always very good.
172
00:10:00,056 --> 00:10:01,084
It'd better be.
173
00:10:01,084 --> 00:10:04,040
Terribly sorry, sir.
174
00:10:04,040 --> 00:10:07,032
My mother is a tremendous
fan, Miss Hobson.
175
00:10:07,032 --> 00:10:10,048
She simply would never forgive me.
Of course.
176
00:10:10,048 --> 00:10:14,000
I go by Mrs Profumo, these days, but
let's not disappoint your mother.
177
00:10:16,072 --> 00:10:18,012
Thank you.Thank you.
178
00:10:22,056 --> 00:10:26,020
I sometimes think I should become
Prime Minister just to trump you.
179
00:10:26,020 --> 00:10:30,008
They'd still ask for my autograph.
They'd ask for mine first!
180
00:10:30,008 --> 00:10:33,084
Mr Profumo. Yes.Daily Mirror, sir.
181
00:10:33,084 --> 00:10:36,056
Anything to say about
the Cuba situation?
182
00:10:36,056 --> 00:10:38,096
Yes, the Prime Minister
is absolutely right.
183
00:10:38,096 --> 00:10:41,068
We cannot bow to
bullying from the Soviets.
184
00:10:41,068 --> 00:10:43,096
Shall we?
185
00:10:43,096 --> 00:10:46,040
Everyone was
worrying about the bomb,
186
00:10:46,040 --> 00:10:48,072
when they should have been
worrying about me.
187
00:10:51,024 --> 00:10:54,048
I was much more dangerous
than Russia.
188
00:10:54,048 --> 00:10:56,076
Oh, shit!
189
00:11:01,016 --> 00:11:02,052
Ah, Christine.
190
00:11:03,072 --> 00:11:06,096
A towel, Jack.
Give the poor girl that towel.
191
00:11:08,016 --> 00:11:10,036
Of course.
192
00:11:10,036 --> 00:11:12,064
Right you are.
193
00:11:13,080 --> 00:11:16,024
GIGGLING
194
00:11:16,024 --> 00:11:19,024
Sorry! Oh, God!
Did you see them?
195
00:11:21,064 --> 00:11:25,076
You're an absolute bugger!
You knew I was going for a swim.
196
00:11:25,076 --> 00:11:29,064
Naked as nature intended.
Poor Jack didn't know where to look.
197
00:11:29,064 --> 00:11:32,048
He knew exactly where
to bloody look!
198
00:11:32,048 --> 00:11:35,048
I suppose it saves me
from introducing you formally to
199
00:11:35,048 --> 00:11:38,012
Mr Profumo.Profumo.
200
00:11:38,012 --> 00:11:39,088
Is he foreign?
201
00:11:39,088 --> 00:11:42,020
He's the coming man, little baby.
202
00:11:42,020 --> 00:11:44,056
Might be our next Prime Minister.
203
00:11:44,056 --> 00:11:46,096
Oh.
204
00:11:46,096 --> 00:11:48,068
His wife's very beautiful.
205
00:11:48,068 --> 00:11:51,000
Even more than at the pictures.
206
00:11:51,000 --> 00:11:52,096
She's stunning.
207
00:11:52,096 --> 00:11:55,088
For a woman of her age.
But she is her age.
208
00:11:57,020 --> 00:12:00,016
And I'd say Mr Profumo only
has eyes for you.
209
00:12:03,088 --> 00:12:06,036
SHE SQUEALS
210
00:12:13,064 --> 00:12:17,032
NEWSROOM CHATTER
211
00:12:30,004 --> 00:12:31,084
Here's the thing.
212
00:12:31,084 --> 00:12:36,072
It's all very well building Profumo
up to tear the Prime Minister down.
213
00:12:36,072 --> 00:12:39,036
We don't want the Tories in at all,
do we?
214
00:12:39,036 --> 00:12:42,016
I thought you said the film star
angle goes down well with
215
00:12:42,016 --> 00:12:46,052
the punters.
Like strawberries and cream.
216
00:12:46,052 --> 00:12:49,076
Along with the war hero angle,
that's the trouble.
217
00:12:49,076 --> 00:12:52,036
We're making them
look like the golden couple.
218
00:12:52,036 --> 00:12:57,052
Fortunately for us,
nobody's perfect, are they?
219
00:13:00,088 --> 00:13:04,008
Would you like me to have a sniff?
Sniff away, Alan, my lad.
220
00:13:05,008 --> 00:13:06,096
See if anything stinks.
221
00:13:08,048 --> 00:13:11,012
If the Tories are thinking
of getting rid of the PM
222
00:13:11,012 --> 00:13:14,020
and replacing him
with the Fifth Baron Profumo...
223
00:13:15,032 --> 00:13:18,040
..the public has a right to know
the kind of man he is.
224
00:13:25,096 --> 00:13:29,076
Aha! So, this is what you've
been up to, Jack!
225
00:13:29,076 --> 00:13:33,032
Stands firm?! What the
hell are they implying?
226
00:13:33,032 --> 00:13:36,040
Ah, they're just solid on this
missile nonsense.
227
00:13:36,040 --> 00:13:39,016
And you've got
the balls for the top job. Ha!
228
00:13:39,016 --> 00:13:42,008
If the old man could ever be
persuaded to retire!
229
00:13:42,008 --> 00:13:46,004
Hm, he seems determined to drop in
harness. We may have to shoot him.
230
00:13:46,004 --> 00:13:48,056
HE CHUCKLES
Keep up the good work.
231
00:13:50,044 --> 00:13:53,024
You look smashing! Really?Mm.
232
00:13:53,024 --> 00:13:55,048
I'd give you a job.
233
00:13:55,048 --> 00:13:57,044
And the other.
234
00:13:58,088 --> 00:14:00,088
Disgusting!What did you say?
235
00:14:00,088 --> 00:14:02,068
Hey, Christine!
Don't let it get to you, eh?
236
00:14:02,068 --> 00:14:05,032
Stony-faced old cow should be
minding her own fucking business!
237
00:14:05,032 --> 00:14:07,020
And we should be minding ours.
238
00:14:07,020 --> 00:14:09,072
Heard a lot worse. Believe me.
239
00:14:17,008 --> 00:14:19,068
Good luck, doll.Mm.
240
00:14:26,076 --> 00:14:29,072
What about that two pounds
I gave you?
241
00:14:29,072 --> 00:14:32,048
I took... Mum! Mum, listen!
242
00:14:32,048 --> 00:14:35,036
Look, I can't give it to you
straightaway,
243
00:14:35,036 --> 00:14:40,068
but I've got a few things coming up.
..Putting yourselves all over
the world, even in Communist soil.
244
00:14:40,068 --> 00:14:44,012
Just...things. They want me
for this advert on the telly.
245
00:14:45,060 --> 00:14:48,016
Toothpaste.
246
00:14:48,016 --> 00:14:51,044
I know things are tight!
247
00:14:51,044 --> 00:14:54,008
I'm doing everything I can,
all right?
248
00:14:54,008 --> 00:14:58,068
Well, give him ten bob now and tell
him he can have the rest next week!
249
00:14:58,068 --> 00:15:02,076
What is happening in Cuba is the
same that is happening in Germany.
250
00:15:02,076 --> 00:15:06,068
That was half a crown at least!
I'll owe you!
251
00:15:06,068 --> 00:15:10,084
God, my mum! It's like feeding
shillings into the bloody gas meter,
252
00:15:10,084 --> 00:15:14,036
but it never gets warmer.
I think they're handmade shoes.
253
00:15:14,036 --> 00:15:16,056
What?
254
00:15:16,056 --> 00:15:21,032
Mr Eddowes.
Is he one of Stephen's patients?
255
00:15:21,032 --> 00:15:23,004
Yeah, solicitor, or something.
256
00:15:24,060 --> 00:15:26,084
Owns a few restaurants, too.
257
00:15:26,084 --> 00:15:33,056
Be my guest, but I thought you'd had
it with old blokes.I like them.
258
00:15:33,056 --> 00:15:35,020
I do.
259
00:15:35,020 --> 00:15:37,008
As long as they're presentable.
260
00:15:37,008 --> 00:15:42,068
Presentable?
All the way to the bloody bank!
261
00:15:42,068 --> 00:15:46,016
I couldn't agree more. I'm blowing
missiles instead of money!
262
00:15:46,016 --> 00:15:49,032
Now, you sound more Russian than
ever, my friend!
263
00:15:49,032 --> 00:15:53,000
The game is not important.
It's how you play it.
264
00:15:53,000 --> 00:15:57,092
You're a lucky man.My dear Michael,
there is no such thing as luck.
265
00:15:57,092 --> 00:15:59,080
Ha!
266
00:15:59,080 --> 00:16:04,044
Only an alertness to the
opportunities life has to offer you.
267
00:16:11,004 --> 00:16:14,076
TOILET FLUSHES
Better be off.
268
00:16:14,076 --> 00:16:18,056
You know, you can always bunk
with me if you like, little baby.
269
00:16:18,056 --> 00:16:20,068
No, Johnny'll be wondering
where I got to.
270
00:16:22,028 --> 00:16:25,028
You got five bob for the cab?
271
00:16:25,028 --> 00:16:27,000
Help yourself.
272
00:16:29,080 --> 00:16:34,036
Ahem. At the risk of sounding
like a broken record,
273
00:16:34,036 --> 00:16:37,012
you could do a lot
better for yourself than Johnny.
274
00:16:37,012 --> 00:16:38,016
Thanks...
275
00:16:39,016 --> 00:16:41,036
..Dad.
276
00:16:41,036 --> 00:16:44,064
Chrissie, look at you.
Your face is your fortune.
277
00:16:46,064 --> 00:16:49,036
Notting Hill's not doing you
any favours.
278
00:16:49,036 --> 00:16:53,072
At your age, with your connections,
my connections...I'm not Mandy!
279
00:16:53,072 --> 00:16:56,008
All's I want's a bit of a laugh
280
00:16:56,008 --> 00:16:58,072
and enough spare to keep
my mum off my back.
281
00:16:58,072 --> 00:17:01,080
All. Not all's.
282
00:17:01,080 --> 00:17:03,040
All!
283
00:17:03,040 --> 00:17:05,024
Eddowes, though.
284
00:17:05,024 --> 00:17:08,088
Cash to burn
and an eye for a pretty girl.
285
00:17:10,076 --> 00:17:12,008
You know the drill.
286
00:17:13,092 --> 00:17:16,004
You can have your cake and eat it.
287
00:17:16,004 --> 00:17:18,024
You never eat it.
288
00:17:18,024 --> 00:17:22,016
Just like watching everyone else
stuffing themselves.
289
00:17:22,016 --> 00:17:25,004
Crumbs everywhere!
290
00:17:25,004 --> 00:17:26,068
Kinky sod!
291
00:17:31,076 --> 00:17:34,072
I have to fancy them, Stephen.
Either I do, or I don't.
292
00:17:34,072 --> 00:17:37,076
You know, if you are really
short of cash,
293
00:17:37,076 --> 00:17:39,064
you could always go back
to Murray's.
294
00:17:39,064 --> 00:17:42,044
Stick it up your jumper!Hmm!
295
00:17:53,000 --> 00:17:56,040
# I like cake and no mistake
296
00:17:56,040 --> 00:18:00,020
# But, baby, if you insist
297
00:18:00,020 --> 00:18:04,068
# I'll cut out cake
just for your sake
298
00:18:04,068 --> 00:18:08,080
# Baby, come on and knock me a kiss
299
00:18:08,080 --> 00:18:12,084
# When you pressed your lips to mine
300
00:18:12,084 --> 00:18:16,084
# 'Twas then I understood
301
00:18:16,084 --> 00:18:21,008
# They taste like candy,
dandy and fine
302
00:18:21,008 --> 00:18:26,056
# Peaches, bananas
and everything good
303
00:18:26,056 --> 00:18:30,008
# I love jam and no flimflam
304
00:18:30,008 --> 00:18:33,032
# Scratch that off my list
305
00:18:34,084 --> 00:18:39,000
# This ain't no jam,
the jam can scram
306
00:18:39,000 --> 00:18:42,096
# Baby, come on and knock me a kiss
307
00:18:48,040 --> 00:18:51,032
# Knock me a kiss. #
308
00:18:57,028 --> 00:18:59,004
Good girl, thank you.
309
00:19:05,020 --> 00:19:07,064
Can I pour you more champagne, sir?
310
00:19:07,064 --> 00:19:12,048
That stuff bears as much resemblance
to champagne as I do to Rock Hudson.
311
00:19:12,048 --> 00:19:15,048
SHE GIGGLES
But, yes, please.
312
00:19:18,076 --> 00:19:21,004
What are you doing later?
313
00:19:23,024 --> 00:19:25,036
It's already "later".
314
00:19:25,036 --> 00:19:27,032
I mean after the club shuts.
315
00:19:27,032 --> 00:19:29,032
Having fun?
316
00:19:29,032 --> 00:19:30,096
Splendid!
317
00:19:34,040 --> 00:19:36,064
And you?
318
00:19:42,040 --> 00:19:46,008
You know, I could introduce
you to a lot more fun.
319
00:20:13,012 --> 00:20:15,016
Murray's, guv.
320
00:20:15,016 --> 00:20:18,068
It's a topless cabaret.
321
00:20:18,068 --> 00:20:22,016
One of the dancers was very friendly
with Mr Profumo, apparently.
322
00:20:22,016 --> 00:20:25,060
Have you spoken to her?They said
she finished there months ago.
323
00:20:25,060 --> 00:20:28,076
Well, she can't have vanished into
thin air. Did you get her name?
324
00:20:28,076 --> 00:20:30,060
Christine Keeler.
325
00:20:30,060 --> 00:20:32,092
Christine Keeler.
326
00:20:36,020 --> 00:20:39,084
I want this one, Alan.
You need to find her.
327
00:20:39,084 --> 00:20:42,044
Cherchez la bint.
328
00:20:52,016 --> 00:20:56,000
Stephen's right. You've got a lovely
place here, Mr Eddowes.
329
00:20:56,000 --> 00:20:57,096
Michael, please.
330
00:20:59,016 --> 00:21:03,048
I was so delighted that you
accepted my invitation.
331
00:21:03,048 --> 00:21:06,068
I thought perhaps you wouldn't.
332
00:21:10,012 --> 00:21:11,068
Oh. Let me.
333
00:21:23,036 --> 00:21:25,080
That's rather smart.
334
00:21:25,080 --> 00:21:30,000
It was a present.
From an admirer, no doubt.
335
00:21:30,000 --> 00:21:32,056
Jack Profumo, actually.
336
00:21:32,056 --> 00:21:36,012
Profumo? The War Minister?
337
00:21:36,012 --> 00:21:39,032
He's something in government,
isn't he?
338
00:21:41,000 --> 00:21:42,060
Something important, anyway.
339
00:21:54,020 --> 00:21:58,044
Christine...Thank you ever
so much for lunch, Michael.
340
00:21:58,044 --> 00:22:00,088
You're very sweet.
341
00:22:05,060 --> 00:22:07,044
Darby and Joan, those two.
342
00:22:09,092 --> 00:22:13,000
Isn't Ward worried the
Russian chap's a spy?
343
00:22:13,000 --> 00:22:15,064
Eugene?
344
00:22:15,064 --> 00:22:17,092
Stephen says it doesn't matter
because...
345
00:22:17,092 --> 00:22:20,092
Well, cos wotsit's keeping
an eye on him.
346
00:22:20,092 --> 00:22:23,052
You know, they listen
in on the phones as well.MI5?
347
00:22:25,056 --> 00:22:27,080
Makes him feel important.
348
00:22:28,080 --> 00:22:30,060
See you later, Michael.
349
00:22:37,004 --> 00:22:40,012
Christine, baby!
You stay away from me!No, listen!
350
00:22:40,012 --> 00:22:42,092
I just want to apologise
for our misunderstanding.
351
00:22:42,092 --> 00:22:44,024
I wasn't thinking straight.
352
00:22:44,024 --> 00:22:46,052
You're not right in the bloody head,
that's why!
353
00:22:46,052 --> 00:22:49,068
Mr Eddowes, can you get me
out of here, please?Look here!
This really isn't on!
354
00:22:49,068 --> 00:22:53,032
If you would be kind enough to
allow me to explain myself.
I don't want to talk to you, Lucky!
355
00:22:53,032 --> 00:22:57,060
When are you going to get it? We're
not together, you and me, any more!
We're finished!Listen, Christine.
356
00:22:57,060 --> 00:23:01,032
Please.Lucky, all right, you're not
doing yourself any
favours. Edgecombe is no good!
357
00:23:01,032 --> 00:23:05,064
You need to know that! Him slipping
it to every girl he meets!Well,
he's twice the bloke you'll ever be,
358
00:23:05,064 --> 00:23:08,072
so piss off out my business!No,
listen, me just trying to apologise.
359
00:23:08,072 --> 00:23:11,072
Drive!Me trying to help you,
Christine, man!
360
00:23:11,072 --> 00:23:13,048
Get off of me, man!
361
00:23:21,004 --> 00:23:22,052
Lucky says it's me.
362
00:23:23,080 --> 00:23:25,016
I drive him crazy.
363
00:23:27,072 --> 00:23:29,060
Got that right.
364
00:23:29,060 --> 00:23:30,088
You drive ME crazy.
365
00:23:32,060 --> 00:23:34,072
Man's got a screw loose.
366
00:23:35,072 --> 00:23:37,020
Everyone knows that.
367
00:23:39,028 --> 00:23:40,092
I should get a gun to keep me safe.
368
00:23:42,080 --> 00:23:44,052
The only thing he understands.
369
00:23:44,052 --> 00:23:45,064
Hm.
370
00:23:45,064 --> 00:23:47,024
I'll keep you safe.
371
00:23:48,072 --> 00:23:49,084
Will you?
372
00:23:52,056 --> 00:23:55,048
Every way I know how.
373
00:24:04,064 --> 00:24:07,060
Are you sure you didn't
get that job?Yeah.
374
00:24:09,032 --> 00:24:11,060
They said they weren't hiring.
375
00:24:11,060 --> 00:24:14,064
Which is what they always say
before you see a white guy walk up
376
00:24:14,064 --> 00:24:16,028
and shake their hand.
377
00:24:21,036 --> 00:24:24,020
Do you know anyone who could get
hold of a gun?
378
00:24:24,020 --> 00:24:26,060
You got the wrong man, girl!
379
00:24:27,084 --> 00:24:29,064
Johnny Edgecombe is a man of peace.
380
00:24:29,064 --> 00:24:31,048
Peace.
381
00:24:31,048 --> 00:24:32,092
And music.
382
00:24:34,060 --> 00:24:36,020
And love.
383
00:24:41,012 --> 00:24:42,068
You sure about that?
384
00:24:46,000 --> 00:24:47,060
GUNSHOT
385
00:24:47,060 --> 00:24:50,024
GUNSHOT
386
00:24:50,024 --> 00:24:51,076
GUNFIRE
387
00:24:54,060 --> 00:24:57,096
I'm not certain this is a good idea,
Stephen.
388
00:24:57,096 --> 00:25:01,072
You know Mandy.
Always keen on a new experience.
389
00:25:01,072 --> 00:25:04,072
No, no, I meant putting
Arran and Ivanov together.
390
00:25:04,072 --> 00:25:07,020
Perhaps we should leave
politics to the politicians.
391
00:25:07,020 --> 00:25:09,036
GUNSHOT
392
00:25:11,036 --> 00:25:15,008
Although, obviously, you will get
rid of Mandy before lunch?
393
00:25:15,008 --> 00:25:18,040
I wouldn't dream of bringing her
to the house, Bill, you know that.
394
00:25:19,080 --> 00:25:23,008
Mutually assured destruction.
395
00:25:23,008 --> 00:25:26,056
The world
is on the brink of nuclear war
396
00:25:26,056 --> 00:25:29,064
and Lord Arran has
the ear of the Prime Minister.
397
00:25:31,048 --> 00:25:32,088
GUNSHOT
398
00:25:32,088 --> 00:25:36,012
I can mention your idea
to the PM, Dr Ward.
399
00:25:38,044 --> 00:25:42,084
Though I'm not quite clear what
a Russian naval attache is doing,
400
00:25:42,084 --> 00:25:44,088
attempting to set up peace talks.
401
00:25:47,020 --> 00:25:51,008
Well, not everyone in the Kremlin
is as hellbent on war as
402
00:25:51,008 --> 00:25:53,040
Khrushchev, my Lord.
403
00:25:53,040 --> 00:25:58,024
And my friendship with Eugene
puts me in a rather unique
404
00:25:58,024 --> 00:25:59,068
position, you might say.
405
00:26:01,088 --> 00:26:04,072
GUNSHOT
Bloody hell!
406
00:26:04,072 --> 00:26:06,080
Oh!
DOG BARKS
407
00:26:06,080 --> 00:26:08,020
Oh, bugger!Careful, Miss!
408
00:26:08,020 --> 00:26:10,000
Sorry.
409
00:26:10,000 --> 00:26:13,060
I'll take that.
CHUCKLES
410
00:26:16,020 --> 00:26:19,064
This Arran, he don't take me
seriously, I can tell.
411
00:26:19,064 --> 00:26:22,044
Eugene, Lord Arran is an
English aristocrat.
412
00:26:22,044 --> 00:26:26,088
He's spent a lifetime perfecting the
same expression for everything,
413
00:26:26,088 --> 00:26:29,056
whether he takes it
seriously or not.
414
00:26:29,056 --> 00:26:31,076
What do you think Eton's for?
415
00:26:31,076 --> 00:26:34,048
You didn't go to Eton, my friend.
416
00:26:34,048 --> 00:26:38,052
These public schools that are
in fact private, it's...
417
00:26:38,052 --> 00:26:41,048
I went to a public
school, just not Eton.
418
00:26:41,048 --> 00:26:46,004
Or Harrow, or Charterhouse,
or Winchester, or Sherborne!
419
00:26:46,004 --> 00:26:49,092
Sherborne is practically a minor
public school, actually.Good.
420
00:26:49,092 --> 00:26:54,000
I've caught you. Bill's in the bath,
but he's suffering, I can tell.
421
00:26:54,000 --> 00:26:55,020
His sacroiliac's out.
422
00:26:55,020 --> 00:26:57,052
If you can spare the time, do
pop along, would you?
423
00:26:57,052 --> 00:26:59,028
After supper.
424
00:26:59,028 --> 00:27:01,092
I can always spare you
the time, Lady Astor.
425
00:27:04,012 --> 00:27:07,000
You've met, I think, Captain Ivanov.
426
00:27:07,000 --> 00:27:11,008
I imagine you already know
Lady Astor was a celebrated
427
00:27:11,008 --> 00:27:13,036
mannequin before she met
her husband.
428
00:27:13,036 --> 00:27:16,012
Well, retired. We all
retire when we marry.
429
00:27:16,012 --> 00:27:17,060
Not from everything, I hope?
430
00:27:21,016 --> 00:27:23,096
Forgive me, Captain. We're just
about to beat the gong.
431
00:27:27,060 --> 00:27:30,028
We didn't get an invitation
for supper, huh?
432
00:27:33,008 --> 00:27:37,036
I fear my presence reminds
Lady Astor of Bill's bachelor days.
433
00:27:39,020 --> 00:27:42,080
Beans on toast at the cottage,
old chap. Food of gods!
434
00:27:42,080 --> 00:27:45,072
Communism, my friend. Communism.
435
00:27:57,040 --> 00:27:59,020
High society.
436
00:27:59,020 --> 00:28:03,092
Stephen couldn't resist a toff any
more than he could a pretty face.
437
00:28:03,092 --> 00:28:06,096
He saw himself as so much
more than just a doctor.
438
00:28:08,096 --> 00:28:13,020
And with his finger in all those
pies, is it any surprise MI5
439
00:28:13,020 --> 00:28:15,052
were beginning to wonder
whose side he was on?
440
00:28:21,056 --> 00:28:25,044
Dr Ward, our society osteopath.
441
00:28:25,044 --> 00:28:27,032
Foreign Office passed it on.
442
00:28:29,016 --> 00:28:31,068
I always knew Ward was a loose
cannon, but really!
443
00:28:31,068 --> 00:28:34,072
He's been on to Lord Arran, trying
to set up a peace summit here
444
00:28:34,072 --> 00:28:38,008
in London. Seems to think he can
solve the Cuban Crisis.
445
00:28:38,008 --> 00:28:40,044
He's a back doctor, for God's sake!
446
00:28:40,044 --> 00:28:43,040
Clearly, he considers himself
something of an emissary for the
447
00:28:43,040 --> 00:28:49,024
moderate Russian view.Emissary
for cloud-ruddy-cuckoo-land!
448
00:28:49,024 --> 00:28:54,016
Peace! That is the last thing
Comrade Ivanov's interested in!
449
00:28:54,016 --> 00:28:57,072
Surely Ward sees it. The man's
a threat to national security.
450
00:28:57,072 --> 00:29:00,044
He's playing Ward
like a Stradivarius.
451
00:29:00,044 --> 00:29:02,080
If only we knew the tune.
452
00:29:02,080 --> 00:29:06,064
You're continuing to keep an
eye? Certainly am, sir.
453
00:29:06,064 --> 00:29:10,092
Ivanov's always at Wimpole Mews and
Ward keeps interesting company.
454
00:29:12,076 --> 00:29:15,044
These popsies of his
that come and go.
455
00:29:15,044 --> 00:29:19,036
I was wondering if it would be
useful to have a word with them.
456
00:29:19,036 --> 00:29:21,016
Good God! Whatever for?
457
00:29:21,016 --> 00:29:25,048
It's just, well, they're clearly
very close to both Ward and Ivanov.
458
00:29:27,080 --> 00:29:30,092
And there's started to be a certain
amount of noise about one of
459
00:29:30,092 --> 00:29:35,024
the girls and the Secretary
of State for War. Profumo?
460
00:29:36,052 --> 00:29:39,036
Well, we know about that.
It's done and dusted.
461
00:29:39,036 --> 00:29:41,048
Let's leave well alone.
462
00:29:41,048 --> 00:29:44,076
Especially when we can see
exactly what they are.
463
00:29:44,076 --> 00:29:46,056
Window dressing.
464
00:29:46,056 --> 00:29:48,048
Parsley on the plate.
465
00:29:49,072 --> 00:29:52,008
These girls aren't going
to cause any trouble.
466
00:30:00,056 --> 00:30:02,084
Not bad for twenty quid, eh?
467
00:30:02,084 --> 00:30:04,060
Said it was from the war.
468
00:30:04,060 --> 00:30:07,008
Stop pointing that thing.
469
00:30:07,008 --> 00:30:09,080
SHE GIGGLES
It's not loaded.
470
00:30:09,080 --> 00:30:11,068
Yet.
471
00:30:11,068 --> 00:30:14,084
Oh, come on! Let's go out.
472
00:30:14,084 --> 00:30:18,048
I can't remember the last
time we went dancing.
473
00:30:18,048 --> 00:30:21,052
Do you fancy it?
The all-nighters?
474
00:30:21,052 --> 00:30:23,072
Yeah, but not with this.
No, no, no, come on!
475
00:30:25,096 --> 00:30:28,000
I told you, didn't I?
476
00:30:29,060 --> 00:30:31,036
I'll look after you, darling, hey?
477
00:30:43,044 --> 00:30:45,036
Rargh!
SHE SQUEALS
478
00:30:45,036 --> 00:30:49,048
You're looking good.You're
not so bad, yourself.
479
00:30:49,048 --> 00:30:51,088
Best looking girl in the West End.
480
00:30:53,088 --> 00:30:56,064
Come on.All right.
481
00:30:56,064 --> 00:30:58,060
Oh, flippin 'eck!
482
00:31:12,072 --> 00:31:14,016
Jack?Mm.
483
00:31:14,016 --> 00:31:17,060
You haven't happened to see this
month's parliamentary sketch,
484
00:31:17,060 --> 00:31:19,080
have you?Good God, no!
485
00:31:19,080 --> 00:31:22,052
Do I look like a dipsomaniac
backbencher?
486
00:31:22,052 --> 00:31:24,012
Perhaps you should take a look.
487
00:31:25,092 --> 00:31:27,092
You see what they're implying?
488
00:31:27,092 --> 00:31:30,008
It's obtuse enough.
489
00:31:31,036 --> 00:31:34,052
"Who spilt the beans to MI5?
490
00:31:34,052 --> 00:31:39,004
"Because every time the card playing
Russian spy arrived to admire
491
00:31:39,004 --> 00:31:42,000
"the showgirl's curves, out
of the backdoor slipped the
492
00:31:42,000 --> 00:31:44,020
"Honourable Member for X."
493
00:31:44,020 --> 00:31:46,092
I wouldn't call that obtuse.
It's you and Christine!
494
00:31:46,092 --> 00:31:50,028
Nonsense, Bill. It's absolute tosh!
It was all over months ago.
495
00:31:52,036 --> 00:31:53,072
Christine who?
496
00:31:59,096 --> 00:32:03,088
Bill looks awfully worried.He came
out of the womb looking like that.
497
00:32:03,088 --> 00:32:07,024
It's just Westminster gossip.
I'll fill you in after supper.
498
00:32:34,096 --> 00:32:37,000
You know I love you, right?
499
00:32:47,008 --> 00:32:49,008
Don't turn round,
500
00:32:49,008 --> 00:32:51,028
but Lucky's here.
501
00:32:51,028 --> 00:32:53,080
Don't!
502
00:32:53,080 --> 00:32:56,076
Are you scared?No.
503
00:32:58,064 --> 00:33:01,048
He's the guy with the problem.
Screw him!
504
00:33:01,048 --> 00:33:03,032
It's a free country.
505
00:33:06,088 --> 00:33:08,072
Hey, cool it!
506
00:33:08,072 --> 00:33:10,064
Cool it!
507
00:33:10,064 --> 00:33:15,012
I got plenty of trouble without you
running around finding it for me.
I don't want trouble.
508
00:33:15,012 --> 00:33:18,016
If he doesn't like it,
he can piss off.Come on!
509
00:33:20,020 --> 00:33:22,028
Leave it, man, it's not worth it!
It's disrespect!
510
00:33:25,036 --> 00:33:27,092
What was that, man?Listen,
come on, you know me.
511
00:33:27,092 --> 00:33:32,044
Leave it, leave it!Watch out!
What you trying to do to me, hm?
512
00:33:32,044 --> 00:33:36,008
Rubbing my nose in it!
You know everybody know me here!
That's enough for now, man!
513
00:33:36,008 --> 00:33:40,040
We don't want any trouble!This
has nothing to do with you, man!
This has everything to do with me!
514
00:33:40,040 --> 00:33:44,024
Not so full of it now, are you?Shut
your fucking mouth! I said leave it!
What you going to do?
515
00:33:44,024 --> 00:33:46,072
I swear to you, I go box you
right now! Swear what?!
516
00:33:48,088 --> 00:33:50,052
Come on!
517
00:33:50,052 --> 00:33:52,052
Yeah, go on, go on, go on!
SHE SCREAMS
518
00:33:52,052 --> 00:33:54,064
You little bitch!
519
00:33:54,064 --> 00:33:57,000
Leave her alone!Leave her alone?
520
00:33:57,000 --> 00:34:01,036
Johnny!You try and play bad?
What you going to do?
521
00:34:01,036 --> 00:34:03,020
Go on, now! Do it, now!
522
00:34:03,020 --> 00:34:04,072
Go on, now! What you got?
523
00:34:04,072 --> 00:34:06,092
Bring it!
SCREAMING
524
00:34:16,044 --> 00:34:18,024
Cut me.
525
00:34:18,024 --> 00:34:20,016
Everybody see it, him cut me!
526
00:34:20,016 --> 00:34:21,064
Them go' jail you!
527
00:34:21,064 --> 00:34:23,020
You mad bitch!
528
00:34:23,020 --> 00:34:24,092
Them go' jail both of you!
529
00:34:24,092 --> 00:34:26,084
Go on, run! Run!
530
00:34:29,088 --> 00:34:31,068
Christine, where are you?
531
00:34:33,024 --> 00:34:34,056
Christine!
532
00:34:46,080 --> 00:34:49,000
PHONE RINGS
533
00:34:49,000 --> 00:34:51,072
What's that? Mandy?What?
534
00:34:51,072 --> 00:34:54,076
Under the pillow!Oh, calm down.
It's only a bit of Fruit and Nut,
535
00:34:54,076 --> 00:34:57,080
in case... In case? What in case?
Well, a bomb.
536
00:34:57,080 --> 00:35:02,056
If the warning goes off, it doesn't
matter if it gives me spots,
does it?
537
00:35:02,056 --> 00:35:08,032
Marylebone 643.It's all kicked
off with Lucky! Get Stephen!
538
00:35:08,032 --> 00:35:11,080
Oh, no! Stephen's at the cottage.
I'm in proper trouble, Mand!
539
00:35:11,080 --> 00:35:13,060
I'm going to come over.
540
00:35:13,060 --> 00:35:16,084
No, listen, just lie
low for a bit, OK?
541
00:35:18,000 --> 00:35:20,036
Peter's here. Talk to you tomorrow.
542
00:35:20,036 --> 00:35:23,084
Stephen will be back by then.
Mand! Get...
543
00:35:23,084 --> 00:35:26,000
PHONE PIPS
Shit!
544
00:35:28,020 --> 00:35:31,000
Christine, what are you
playing at? We got to split!
545
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
No! Before the pigs! Baby, come on!
546
00:35:33,000 --> 00:35:35,044
Why did you have to cut him?!
547
00:35:53,020 --> 00:35:55,008
DOOR OPENS
548
00:36:13,040 --> 00:36:16,012
Oh, little baby, what
is it about you?
549
00:36:16,012 --> 00:36:18,096
Chaos seems to follow you
wherever you go.
550
00:36:18,096 --> 00:36:21,048
It wasn't me who pulled
a knife.No, I know.
551
00:36:21,048 --> 00:36:25,004
But I did hear your knight in
shining armour gave Lucky
552
00:36:25,004 --> 00:36:28,040
a face full of stitches.
Lucky started it.
553
00:36:28,040 --> 00:36:31,000
The police should be after him,
just as much as Johnny.
554
00:36:31,000 --> 00:36:33,032
And any good solicitor will
make exactly that case.
555
00:36:33,032 --> 00:36:34,092
Self-defence.
556
00:36:34,092 --> 00:36:39,092
If Lucky provoked him, struck the
first blow.Of course he bloody did!
557
00:36:43,008 --> 00:36:45,068
I never thought Johnny would
pull a stunt like that.
558
00:36:47,012 --> 00:36:48,068
Never thought he had it in him.
559
00:36:48,068 --> 00:36:51,076
Notting Hill, little baby.
What did I say?
560
00:36:51,076 --> 00:36:54,000
I am not moving back to
Wimpole Mews, Stephen.
561
00:36:54,000 --> 00:36:58,008
Did I even suggest it?I can't
always come crying to you, can I?
562
00:36:58,008 --> 00:36:59,084
I've got to stand on my
own two feet.
563
00:37:03,008 --> 00:37:06,016
How much does a good
solicitor cost, anyway?
564
00:37:09,036 --> 00:37:11,092
Little baby!
565
00:37:13,052 --> 00:37:15,000
Lots and lots of money.
566
00:37:22,016 --> 00:37:24,040
Wiggy's brother got
a place in Brentford.
567
00:37:24,040 --> 00:37:25,084
I'm not going to Brentford.
568
00:37:27,024 --> 00:37:29,052
Stephen's right. And Mr Eddowes.
569
00:37:29,052 --> 00:37:31,072
You have to hand yourself in.
570
00:37:31,072 --> 00:37:33,044
Fuck that!
571
00:37:35,036 --> 00:37:38,060
Mr Eddowes.
Is that who you're seeing?
572
00:37:38,060 --> 00:37:41,020
Don't start that again.
Checking up on me.
573
00:37:41,020 --> 00:37:44,004
I'm only doing this so we don't have
to cough up for a solicitor.
574
00:37:44,004 --> 00:37:46,016
It's normal to want to
know where you are,
575
00:37:46,016 --> 00:37:47,056
if we're together.
576
00:37:47,056 --> 00:37:48,084
If?
577
00:37:50,052 --> 00:37:52,024
Is that a question?
578
00:37:54,056 --> 00:37:56,016
No, no, no. Hold on! Hold on!
579
00:37:58,084 --> 00:38:01,036
It's hard. The walls are
closing in, you know?
580
00:38:01,036 --> 00:38:05,028
When you're stuck in here all
day and all night.
581
00:38:05,028 --> 00:38:08,020
Well, you brought that on
yourself.I was protecting you!
582
00:38:10,016 --> 00:38:11,088
You're my girl, Christine.
583
00:38:11,088 --> 00:38:14,052
It doesn't mean you bloody own me!
584
00:38:20,048 --> 00:38:24,068
You look particularly lovely
tonight. Is this new?
585
00:38:24,068 --> 00:38:27,048
Yes, I've had it a few weeks.
586
00:38:27,048 --> 00:38:32,068
This is ridiculous, how is
this being reported.
587
00:38:32,068 --> 00:38:36,016
Like some glorious American victory.
588
00:38:36,016 --> 00:38:39,072
Can I get you another drink?
Thank you, my dear.
589
00:38:41,092 --> 00:38:44,040
Can you believe this?
I rather think you have to...
590
00:38:44,040 --> 00:38:47,012
Close your eyes and think of
the free legal advice, hm?
591
00:38:48,072 --> 00:38:51,096
Believe me, Khrushchev has made
some counter demands to the
592
00:38:51,096 --> 00:38:54,000
Americans, wait and see.
593
00:38:54,000 --> 00:38:56,068
God! Change the bloody record!
594
00:38:56,068 --> 00:38:59,044
America was always going to
come out on top, wasn't it?
595
00:38:59,044 --> 00:39:03,080
More naval and air power, loads
more intercontinental missiles.
596
00:39:03,080 --> 00:39:08,020
Mandy is the expert! We should all
listen to her.I can read the paper.
597
00:39:08,020 --> 00:39:11,048
Russia's got the ground troops, but
that doesn't matter any more.
598
00:39:11,048 --> 00:39:13,096
The theatre of war has shifted.
599
00:39:13,096 --> 00:39:17,064
Of course ground troops matter!
600
00:39:17,064 --> 00:39:21,008
Ask the Germans if ground
troops matter.
601
00:39:21,008 --> 00:39:24,036
Mr Profumo would be
able to fill us in, perhaps?
602
00:39:25,080 --> 00:39:29,004
I'm not sure if I want to know
how close we came to being blown
603
00:39:29,004 --> 00:39:31,020
to kingdom come, thank
you very much.
604
00:39:31,020 --> 00:39:34,064
You know Profumo?Not as well as
Christine, by the look of it.
605
00:39:37,080 --> 00:39:40,060
Beautiful place, Cliveden.
Very English.
606
00:39:40,060 --> 00:39:41,080
Typical.
607
00:39:43,016 --> 00:39:47,044
Another spring cottage, Stephen
is the host with the most.
608
00:39:47,044 --> 00:39:50,008
Cheers to that!
609
00:39:50,008 --> 00:39:53,004
Na zdorovie.Cheers.Chin-chin.
610
00:40:01,048 --> 00:40:03,052
Your turn!
611
00:40:07,004 --> 00:40:09,076
GIGGLING
612
00:40:09,076 --> 00:40:13,020
Right, I think it's time for a race.
Girls against boys!No, no, no.
613
00:40:13,020 --> 00:40:15,076
A piggyback race,
girls on boys' shoulders.
614
00:40:15,076 --> 00:40:19,092
Oh, my goodness! No, no, no, let's
do Russia against England, huh?Yes.
615
00:40:19,092 --> 00:40:23,016
Over here, young lady.
Your country needs you.
616
00:40:24,088 --> 00:40:26,068
Don't tickle me!
617
00:40:29,056 --> 00:40:33,016
Honestly! They're like children
sometimes, aren't they?
618
00:40:33,016 --> 00:40:36,012
On your starting marks, please!
Wait, wait, wait, wait!
619
00:40:36,012 --> 00:40:38,068
Not exactly like children.
620
00:40:38,068 --> 00:40:41,072
And ready, steady, go!
621
00:40:47,008 --> 00:40:49,000
CHEERING
622
00:40:49,000 --> 00:40:50,064
Yay! England have won!
623
00:40:50,064 --> 00:40:52,068
Fantastic.
624
00:41:00,020 --> 00:41:02,092
Are you sure we haven't met before?
625
00:41:02,092 --> 00:41:04,044
You look so awfully familiar.
626
00:41:13,028 --> 00:41:14,056
No!
627
00:41:14,056 --> 00:41:16,020
Yes! I'm afraid so!
628
00:41:21,056 --> 00:41:23,076
I've never been anywhere
like this before.
629
00:41:23,076 --> 00:41:25,004
It's charming, isn't it?
630
00:41:28,044 --> 00:41:29,088
Bloody hell!
631
00:41:31,060 --> 00:41:34,044
There's a lot to dust!
HE CHUCKLES
632
00:41:35,072 --> 00:41:37,092
It's like being in a fairy tale.
633
00:41:37,092 --> 00:41:39,056
Hm.
634
00:41:43,040 --> 00:41:45,044
Murray's.
635
00:41:45,044 --> 00:41:48,024
Murray's Club, with the feathers.
Oh, yeah.
636
00:41:48,024 --> 00:41:50,084
Yeah, that's me!
637
00:41:50,084 --> 00:41:52,060
Did we have a drink?
638
00:41:53,080 --> 00:41:56,036
Oh, sorry.
639
00:41:56,036 --> 00:41:58,024
I have drinks with lots
of gentlemen.
640
00:42:21,068 --> 00:42:23,036
Ah, here you are.
641
00:42:23,036 --> 00:42:25,076
Ah!
642
00:42:25,076 --> 00:42:29,072
Another race! Best out of three.
I insist.
643
00:42:29,072 --> 00:42:33,072
Come on. All right.
National honour must be satisfied!
644
00:42:33,072 --> 00:42:36,024
LAUGHTER
645
00:42:38,096 --> 00:42:40,064
Let's go!
646
00:42:40,064 --> 00:42:42,044
Stop it!
647
00:42:47,032 --> 00:42:49,024
SHE SIGHS
648
00:42:53,024 --> 00:42:56,012
Mr Eddowes says you corrupted me.
649
00:42:56,012 --> 00:43:00,056
I hope you told him I was very
laced at that party, darling.
650
00:43:00,056 --> 00:43:02,040
Piss off.
651
00:43:05,024 --> 00:43:06,096
Have you ever been in love?
652
00:43:10,020 --> 00:43:12,020
20 times a day, little
baby. You know me.
653
00:43:14,024 --> 00:43:16,052
Why have we never done
it, do you think?
654
00:43:16,052 --> 00:43:18,096
You shagged Mandy.
655
00:43:18,096 --> 00:43:22,044
Are you frightened of me, Stephen?
656
00:43:22,044 --> 00:43:25,052
What are you scared of?
657
00:43:25,052 --> 00:43:28,024
Yes, thank you.
SHE LAUGHS
658
00:43:33,084 --> 00:43:37,084
I swear, when I'm sat in
Mr Eddowes' car, it's like
659
00:43:37,084 --> 00:43:39,036
I'm 12 again.
660
00:43:39,036 --> 00:43:40,068
13.
661
00:43:42,084 --> 00:43:45,084
All those dads used to touch me up
when I baby-sat their kids.
662
00:43:47,040 --> 00:43:49,064
Some wrinkly old cock.
663
00:43:51,008 --> 00:43:55,008
Well, you don't have to look.
PHONE RINGS
664
00:43:56,012 --> 00:43:58,036
Well, you don't. Why would you?
665
00:43:58,036 --> 00:43:59,052
What?!
666
00:43:59,052 --> 00:44:02,024
Ever?!And there you have it.
667
00:44:02,024 --> 00:44:05,048
That is why Mandy has a mink coat
and a Jaguar and will have
668
00:44:05,048 --> 00:44:08,060
a diamond ring and a flat in
Mayfair by the time she's 21.
669
00:44:08,060 --> 00:44:12,092
Last of the great
romantics, our Mand!Mm-hm.
670
00:44:12,092 --> 00:44:15,092
Peter's dead!
671
00:44:18,012 --> 00:44:20,000
He's had a heart attack.
672
00:44:20,000 --> 00:44:22,080
SHE LAUGHS
It's not a joke!
673
00:44:24,064 --> 00:44:26,048
They found him in his car.
674
00:44:27,052 --> 00:44:30,084
He's dropped dead.
675
00:44:30,084 --> 00:44:34,044
I was foul to him the last time
I saw him. I never knew.
676
00:44:34,044 --> 00:44:36,092
And now I'll never be able
to say I'm sorry.
677
00:44:36,092 --> 00:44:39,060
Sshh.I told him he had bad breath.
678
00:44:39,060 --> 00:44:41,072
I didn't mean it.
679
00:44:41,072 --> 00:44:46,036
He didn't.Little baby.
SHE SOBS
680
00:44:58,008 --> 00:44:59,052
Hey!
681
00:45:00,064 --> 00:45:02,036
I'm sorry about before, doll.
682
00:45:05,028 --> 00:45:06,032
Johnny?
683
00:45:23,040 --> 00:45:26,072
Hey, hey, hey, Christine!
How's it hanging, beautiful?
684
00:45:26,072 --> 00:45:29,092
You know, we have some Mellor opium.
Darrell, have you seen Johnny?
685
00:45:29,092 --> 00:45:32,004
He'll be around
here somewhere, you know.
686
00:45:39,072 --> 00:45:42,004
What the hell are you doing
with my boyfriend, you bitch?
687
00:45:42,004 --> 00:45:43,064
He's not your boyfriend.
688
00:45:43,064 --> 00:45:45,024
He bloody is! Look at you.
689
00:45:45,024 --> 00:45:46,044
He must be desperate.
690
00:45:48,028 --> 00:45:51,024
What? No, no! Come on! Come on!
Cool it! Cool it, Christine!
691
00:45:51,024 --> 00:45:53,036
Can't keep it in your trousers
for one bloody night?
692
00:45:53,036 --> 00:45:55,060
Why should I? You're off putting
it around the West End!
693
00:45:55,060 --> 00:45:57,072
Yeah, for you! You're the one
that cut Lucky Gordon.
694
00:45:57,072 --> 00:45:59,048
Who wanted the gun, Christine?
695
00:45:59,048 --> 00:46:01,076
I've got coppers everywhere
looking for me!Fuck off!
696
00:46:01,076 --> 00:46:03,048
I've got all the law on me
because of you!
697
00:46:03,048 --> 00:46:05,088
You know what? Screw the little
scrubber's brains out!
698
00:46:05,088 --> 00:46:07,032
I don't give a toss.
699
00:46:07,032 --> 00:46:11,020
But if you think I'm going to stand
up for you in court or get a
solicitor for you, John Edgecombe,
700
00:46:11,020 --> 00:46:14,016
you've got another fucking
think coming! Get out of my way!
701
00:46:27,056 --> 00:46:28,060
Darling.
702
00:46:31,016 --> 00:46:32,020
Sexy.
703
00:46:35,020 --> 00:46:37,080
The floors are freezing.
704
00:46:37,080 --> 00:46:41,068
There's a Rembrandt in the study,
but they're too mean
to heat the house.
705
00:46:41,068 --> 00:46:44,020
When you said party, I thought
you meant party-party.
706
00:46:44,020 --> 00:46:45,096
Are you not in the mood?
707
00:46:45,096 --> 00:46:47,080
Thank you.
708
00:46:47,080 --> 00:46:51,012
As my mother used to say,
if you're bored, you're boring.
709
00:46:52,044 --> 00:46:53,084
Cor, if people knew!
710
00:46:55,036 --> 00:47:00,040
When I left home, I had this idea
in my head about London society -
711
00:47:00,040 --> 00:47:01,044
whatever it's called.
712
00:47:02,076 --> 00:47:06,044
Like, everyone was posh was better.
Sex is the great equaliser,
713
00:47:06,044 --> 00:47:07,072
little baby.
714
00:47:07,072 --> 00:47:10,064
You always say that, but no-one's
doing this in Wraysbury.
715
00:47:10,064 --> 00:47:12,052
Two people, lights out, ten minutes.
716
00:47:17,080 --> 00:47:19,064
I should write a bloody book.
717
00:47:19,064 --> 00:47:22,068
Chrissie, dear, who is
the Prime Minister?
718
00:47:24,048 --> 00:47:26,000
Why, is he here?No.
719
00:47:26,000 --> 00:47:27,072
I mean, what is his name?
720
00:47:27,072 --> 00:47:29,024
If you're going to be a writer, hm?
721
00:47:30,056 --> 00:47:31,068
Our good old PM.
722
00:47:33,044 --> 00:47:35,096
I'm not stupid, Stephen!
723
00:47:35,096 --> 00:47:38,052
I know you're not, darling,
but you are deliciously ignorant.
724
00:47:38,052 --> 00:47:40,004
Why are you being so horrible?
725
00:47:41,084 --> 00:47:42,088
Hey!
726
00:47:44,020 --> 00:47:46,092
Little baby! Hm?
727
00:47:51,060 --> 00:47:53,000
Can I stay with you for a bit?
728
00:47:54,048 --> 00:47:55,076
I'd be delighted.
729
00:47:56,096 --> 00:47:59,008
ECSTATIC MOANING
730
00:48:04,004 --> 00:48:05,084
Time for cocoa and pyjamas,
731
00:48:05,084 --> 00:48:06,088
I think.
732
00:48:27,064 --> 00:48:29,048
You couldn't lend me a fiver,
733
00:48:29,048 --> 00:48:30,052
could you?
734
00:48:32,036 --> 00:48:35,008
I've got my mum breathing down
my neck about her rates.
735
00:48:49,072 --> 00:48:51,024
Need to cash a cheque.
736
00:48:55,044 --> 00:48:59,064
Must dash. Maharajah with
a frozen shoulder.
737
00:49:01,000 --> 00:49:05,048
Help yourself to whatever there is,
little baby. Not much, I'm afraid.
738
00:49:08,008 --> 00:49:09,072
I was really in love with Johnny.
739
00:49:13,036 --> 00:49:15,016
Oh, little baby!
740
00:49:18,020 --> 00:49:19,072
You always are...
741
00:49:21,076 --> 00:49:23,076
..until the next one. Hm?
742
00:49:30,016 --> 00:49:31,096
No-one understands you like I do.
743
00:49:33,072 --> 00:49:34,092
That's the thing...
744
00:49:36,044 --> 00:49:37,080
..we're twins.
745
00:49:43,048 --> 00:49:45,072
No, we're bloody not.
746
00:49:45,072 --> 00:49:47,012
DOOR CLOSES
Stephen?
747
00:50:33,064 --> 00:50:34,068
May I telephone you?
748
00:50:37,032 --> 00:50:40,096
I'm in the book - Stephen's number.
749
00:51:02,060 --> 00:51:04,024
A new suit?
750
00:51:04,024 --> 00:51:05,048
Yes. What do you think?
751
00:51:08,060 --> 00:51:10,060
Very dashing.
752
00:51:10,060 --> 00:51:14,032
Yes.Though do ask your tailor
if it's necessary to cut
your trousers so tight.
753
00:51:14,032 --> 00:51:18,084
The world can see your penis.
It pays to advertise.
754
00:51:18,084 --> 00:51:20,020
Isn't that what they say?
755
00:51:20,020 --> 00:51:22,020
Rather depends on what
you're selling.
756
00:51:22,020 --> 00:51:23,056
HE CHUCKLES
757
00:51:25,092 --> 00:51:30,024
Don't you think a prospective leader
had better shut up shop,
758
00:51:30,024 --> 00:51:32,072
particularly if he's playing
happy families?
759
00:51:33,076 --> 00:51:37,008
Well, you never know.
After Macmillan,
760
00:51:37,008 --> 00:51:40,000
the country might be rather
grateful for a Prime Minister
761
00:51:40,000 --> 00:51:41,040
with a working todger.
762
00:51:42,096 --> 00:51:45,088
If you have a fault, my darling,
it is overconfidence.
763
00:51:47,000 --> 00:51:49,012
And don't say todger, Jack.
764
00:51:49,012 --> 00:51:50,096
Not if you ever want to fuck
me again.
765
00:51:52,020 --> 00:51:53,024
Oh, but I do.
766
00:52:18,024 --> 00:52:19,028
Laddie died.
767
00:52:25,060 --> 00:52:29,032
It's from my sister. My pony...
768
00:52:32,076 --> 00:52:36,052
..he was hit by a car the same
day Peter passed.
769
00:52:36,052 --> 00:52:37,056
Isn't that strange?
770
00:52:39,084 --> 00:52:43,044
I saved every penny of pocket money
I had to pay for Laddie.
771
00:52:47,044 --> 00:52:49,088
When I was 12, he was
my whole world.
772
00:52:52,068 --> 00:52:54,024
You'll get over it.
773
00:52:54,024 --> 00:52:56,096
Well, I know I will,
but I feel really shitty now!
774
00:52:56,096 --> 00:52:58,056
BANGING ON DOOR
775
00:52:58,056 --> 00:53:01,064
Christine?Shit! It's Johnny.
776
00:53:01,064 --> 00:53:02,068
I know you're in there!
777
00:53:04,044 --> 00:53:08,096
I mean it, Christine! Get your arse
down here! I've got the law all over
me cos of Lucky.
778
00:53:08,096 --> 00:53:10,012
Tell him I'm not here!
779
00:53:10,012 --> 00:53:11,036
Well, where are you?
780
00:53:11,036 --> 00:53:14,036
I don't know, make it up. Say I'm...
Christine!..at the hairdresser's.
781
00:53:14,036 --> 00:53:16,024
I'll not be a sacrifice!
782
00:53:16,024 --> 00:53:21,036
What, any black stud do for you, eh?
You not be messing with me no more!
783
00:53:21,036 --> 00:53:22,040
She's not here.
784
00:53:22,040 --> 00:53:26,076
She's gone to the hairdresser.
Bullshit! Christine! I've got a taxi
785
00:53:26,076 --> 00:53:30,068
waiting for me. It's cost
me money! Christine!
786
00:53:32,004 --> 00:53:33,052
Come on!There it is.
787
00:53:33,052 --> 00:53:34,088
Now you can piss off.
788
00:53:34,088 --> 00:53:36,012
What you playing at?
789
00:53:36,012 --> 00:53:38,064
I'm coming for you!Ooh, big man!
790
00:53:38,064 --> 00:53:40,008
Christine, you're winding him up!
791
00:53:40,008 --> 00:53:42,024
Go to your little spacky-faced
bitch at the shebeen!
792
00:53:42,024 --> 00:53:45,096
She probably doesn't even know what
it feels like to have a real man!
Christine!
793
00:53:45,096 --> 00:53:47,000
THEY SCREAM
794
00:54:04,024 --> 00:54:06,012
Stephen, Johnny's trying to kill us.
795
00:54:06,012 --> 00:54:07,028
You need to come quick.
796
00:54:10,064 --> 00:54:11,068
Drive! Now drive!
797
00:54:12,080 --> 00:54:13,084
Yes, now!
798
00:54:28,032 --> 00:54:30,028
And I can quote you on that?
Mandy...
799
00:54:30,028 --> 00:54:32,060
Rice-Davies, with a hyphen.
800
00:54:33,096 --> 00:54:37,060
Christine's the model
and I'm the actress.
801
00:54:37,060 --> 00:54:40,080
Christine?Keeler. K-E-E-L-E-R.
802
00:54:44,004 --> 00:54:47,012
You got the hyphen for me? Hm?
803
00:54:49,036 --> 00:54:50,068
Just drive.
804
00:54:54,020 --> 00:54:57,096
John Edgecombe, I'm arresting you
on suspicion of attempted murder.
Take your hands off me!
805
00:54:57,096 --> 00:55:00,064
Shut it! I never do anything!
I don't want to hear any more
from you!
806
00:55:00,064 --> 00:55:03,080
Get in the car! Fucking coon!
807
00:55:10,060 --> 00:55:13,056
Thanks for your time, Mr Ward.
Thank you so much, Sergeant.
808
00:55:16,084 --> 00:55:19,052
Well, little baby, I did warn you.
809
00:55:19,052 --> 00:55:22,056
The poo-poo has well and truly
hit the propeller.
810
00:55:25,020 --> 00:55:26,024
Come on.
811
00:55:29,048 --> 00:55:31,080
CHRISTINE: I am not a bad person.
812
00:55:33,008 --> 00:55:34,012
I am young.
813
00:55:35,024 --> 00:55:36,056
And I like to have fun.
814
00:55:37,096 --> 00:55:41,012
And like any girl my age, I've made
mistakes.
815
00:55:50,028 --> 00:55:54,000
Yes, Mr Profumo was keeping
a secret.
816
00:55:55,008 --> 00:55:57,012
We both were.
817
00:55:57,012 --> 00:55:58,076
But we weren't the only ones.
818
00:55:58,076 --> 00:56:00,036
CLOCK CHIMES
819
00:56:00,036 --> 00:56:02,052
And believe me, the secrets
that surrounded us
820
00:56:02,052 --> 00:56:04,068
led to far more than a few
harmless lies.
821
00:56:07,084 --> 00:56:11,036
It's true -
terrible crimes have been committed.
822
00:56:11,036 --> 00:56:12,092
PHONE RINGS
823
00:56:12,092 --> 00:56:13,096
But not by me.
824
00:56:16,024 --> 00:56:17,028
Yes, sir?
825
00:56:19,020 --> 00:56:22,048
Yes. Looks like the girls could
be a problem after all, sir.
826
00:56:30,016 --> 00:56:31,020
Christine!
827
00:56:33,044 --> 00:56:37,060
Christine Keeler? Who says so?It's
not a face anyone's going to forget
828
00:56:37,060 --> 00:56:39,032
in a hurry.
829
00:56:39,032 --> 00:56:42,028
We would love to hear your story,
Christine.
830
00:56:42,028 --> 00:56:43,032
When you're ready.
831
00:56:44,048 --> 00:56:46,044
The story behind the story.
832
00:56:47,056 --> 00:56:51,016
Pay you good money
for it - photos as well.
833
00:56:51,016 --> 00:56:52,020
Double bubble.
834
00:56:58,064 --> 00:56:59,076
Think about it.
835
00:57:01,040 --> 00:57:02,056
All right.
836
00:57:02,056 --> 00:57:03,060
I will.
837
00:57:06,020 --> 00:57:08,024
I didn't know it,
but I still had a hell
838
00:57:08,024 --> 00:57:10,040
of a lot to learn.
839
00:57:10,040 --> 00:57:12,096
I was naive and I can see that now.
840
00:57:14,052 --> 00:57:15,056
But so was he.
841
00:57:16,068 --> 00:57:18,036
And he was a man of the world.
842
00:57:25,004 --> 00:57:27,084
Hello. So you found me in the book,
then?
843
00:57:29,032 --> 00:57:30,068
Don't you look ravishing?
844
00:57:31,096 --> 00:57:33,000
Thank you.
845
00:57:38,052 --> 00:57:41,068
My carriage awaits if you fancy
a spin.
846
00:57:44,028 --> 00:57:46,000
Why don't you come in first, John?
847
00:57:49,040 --> 00:57:51,032
Call me Jack.
848
00:57:51,032 --> 00:57:52,036
All my friends do.
849
00:57:54,008 --> 00:57:55,012
Jack.
850
00:57:57,000 --> 00:57:59,092
I wasn't expecting
happily ever after.
851
00:57:59,092 --> 00:58:00,096
Just a bit of fun.
852
00:58:02,028 --> 00:58:07,016
But what started as harmless fun
has sown the seeds of scandal -
853
00:58:07,016 --> 00:58:10,052
the most serious scandal this
country has ever faced.
854
00:58:14,012 --> 00:58:15,056
BANGING ON CAR
855
00:58:15,056 --> 00:58:16,060
ANGRY SHOUTING
63636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.