Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,020 --> 00:02:11,210
Voy a hacer caf�.
2
00:02:12,080 --> 00:02:13,240
Gracias querido.
3
00:02:14,390 --> 00:02:15,170
�Qu� hora es?
4
00:02:16,090 --> 00:02:17,750
Casi las 10.
5
00:02:21,950 --> 00:02:24,420
Te echar� de menos.
6
00:02:24,840 --> 00:02:26,810
Yo tambi�n te echar� de menos.
7
00:02:28,570 --> 00:02:30,630
�Has terminado
de hacer la maleta, Simon?
8
00:02:32,680 --> 00:02:34,310
�A qu� hora viene el coche?
9
00:02:34,750 --> 00:02:36,610
En hora y media.
10
00:02:41,310 --> 00:02:44,370
�Vas a ser buen chico
cuando nos hayamos ido?
11
00:02:45,000 --> 00:02:46,940
Lo ser�.
12
00:02:48,970 --> 00:02:51,770
- Voy a darme una ducha.
- Vale.
13
00:03:13,750 --> 00:03:16,270
No te olvides de abrir tu regalo
de navidad, antes de irnos.
14
00:03:16,340 --> 00:03:17,740
Est� debajo del �rbol.
15
00:03:20,480 --> 00:03:22,220
�Como me gustar�a
que vinieras con nosotros!
16
00:03:22,870 --> 00:03:24,090
A m� tambi�n.
17
00:03:27,290 --> 00:03:29,000
�Lo entiendes verdad?
18
00:03:30,040 --> 00:03:32,630
S�, est� bien.
19
00:03:33,470 --> 00:03:37,200
"Mam�, este es mi novio Ricky
mi otro novio del a�o pasado".
20
00:03:37,350 --> 00:03:39,030
�Jes�s! �Hace tanto tiempo?
21
00:03:39,480 --> 00:03:40,050
S�.
22
00:03:47,460 --> 00:03:49,130
A�n as�...
23
00:03:50,330 --> 00:03:52,510
B�sala y desp�dete antes de irnos.
24
00:04:12,220 --> 00:04:14,040
Tienes que romper con el chico
suavemente.
25
00:04:14,060 --> 00:04:15,660
Estamos en navidad, hazlo.
26
00:04:16,361 --> 00:04:17,861
�Vete a la puta mierda!
27
00:04:18,890 --> 00:04:20,780
�Te dije que quer�a un
juguete nuevo para Navidad!
28
00:04:20,800 --> 00:04:22,730
�l no es un juguete.
�Para!
29
00:04:25,270 --> 00:04:27,320
�Ricky, ven aqu�!
30
00:04:27,621 --> 00:04:28,921
�Tenemos un regalo de Navidad para ti!
31
00:04:31,110 --> 00:04:32,970
�Date prisa,
tenemos que coger el avi�n!
32
00:04:37,080 --> 00:04:38,810
�Feliz Navidad!
33
00:04:39,960 --> 00:04:41,380
- Gracias.
- De nada.
34
00:04:46,190 --> 00:04:48,680
Son realmente bonitos.
Gracias.
35
00:04:48,920 --> 00:04:50,270
De nada.
36
00:04:51,050 --> 00:04:53,050
�Vamos, pru�batelo!
37
00:04:53,230 --> 00:04:55,410
Quiero ver tu culito dentro.
38
00:05:03,280 --> 00:05:04,690
�Muy bonitos!
39
00:05:05,110 --> 00:05:06,770
�Te ves genial!
40
00:05:06,920 --> 00:05:07,790
- Gracias.
- De nada.
41
00:05:08,491 --> 00:05:09,491
�Feliz Navidad!
42
00:05:12,210 --> 00:05:13,690
�Date prisa!
43
00:05:13,930 --> 00:05:16,390
- �Simon!
- �Quita!
44
00:05:20,390 --> 00:05:22,770
Me has visto hacerlo 200 veces;
45
00:05:22,810 --> 00:05:26,700
pero quiero estar seguro de que
lo haces exactamente como yo, �vale?
46
00:05:27,120 --> 00:05:29,800
�Bien! cogemos esto...
47
00:05:29,870 --> 00:05:31,890
- �Qu� es?
- Larvas.
48
00:05:35,140 --> 00:05:38,170
- Ponemos unas gotas.
- Vale.
49
00:05:40,300 --> 00:05:42,560
No te olvides de darles de comer.
Tambi�n a los peque�os de all�.
50
00:05:42,780 --> 00:05:44,360
�Esos peces!
51
00:05:44,470 --> 00:05:46,290
Bien, esos no necesitan
tanta comida.
52
00:05:46,400 --> 00:05:48,840
- S�, s�lo una vez al d�a.
- Bien.
53
00:05:49,090 --> 00:05:49,980
- �De acuerdo?
- S�.
54
00:05:50,150 --> 00:05:51,590
Vamos, te voy a ense�ar los gatos.
55
00:05:56,170 --> 00:05:58,310
Comprueba que los recipientes
est�n llenos.
56
00:05:58,311 --> 00:06:01,311
�ste es para el agua
y �ste para la comida, �vale?
57
00:06:01,620 --> 00:06:02,730
�Con qu� frecuencia debo llenarlos?
58
00:06:02,731 --> 00:06:04,631
Cada d�a, a veces cada dos d�as.
59
00:06:04,690 --> 00:06:06,850
Depende si los vecinos los alimentan.
60
00:06:09,440 --> 00:06:10,900
�Cu�ntos hay?
61
00:06:11,000 --> 00:06:12,850
Alrededor de una docena.
62
00:06:13,070 --> 00:06:14,290
Me prometes que no
me van a morder, �verdad?
63
00:06:14,291 --> 00:06:15,191
Por supuesto que no.
64
00:06:15,230 --> 00:06:18,240
Son fieros, pero acarici�ndolos
seguro que no.
65
00:06:18,970 --> 00:06:21,300
Te he visto ya antes con ellos.
66
00:06:21,440 --> 00:06:22,370
Esos son los gatitos.
67
00:06:22,371 --> 00:06:25,271
Si nieva y hace fr�o
por debajo de cero grados
68
00:06:25,580 --> 00:06:28,970
los gatitos se sientan aqu� en la puerta
y empiezan a llorar y a maullar.
69
00:06:29,300 --> 00:06:31,400
Aseg�rate de meterlos dentro,
�vale?
70
00:06:31,440 --> 00:06:33,770
Porque si hace mucho fr�o
pueden ponerse muy malitos.
71
00:06:33,800 --> 00:06:35,620
- Bien.
- No lo olvides.
72
00:06:35,650 --> 00:06:37,400
- No lo har�.
- Bien, bien.
73
00:06:37,780 --> 00:06:39,140
David, el coche est� aqu�.
74
00:06:41,350 --> 00:06:43,540
- Vale.
- �Vamos!
75
00:06:45,760 --> 00:06:49,480
- Muchas gracias por tu ayuda.
- No hay problema.
76
00:06:50,190 --> 00:06:52,370
Ll�mame si necesitas
cualquier cosa.
77
00:06:53,020 --> 00:06:54,840
Te he dejado dinero encima
de la mesa de la cocina
78
00:06:54,941 --> 00:06:57,541
para comida o cualquier cosa.
�Bueno?
79
00:06:57,570 --> 00:06:58,990
- Gracias.
- De nada.
80
00:06:59,370 --> 00:07:00,260
No te preocupes.
81
00:07:00,261 --> 00:07:03,061
Parece un l�o al principio, pero no lo es.
Todo ir� bien.
82
00:07:07,070 --> 00:07:07,900
Bien...
83
00:07:09,890 --> 00:07:10,800
Y recuerda...
84
00:07:11,310 --> 00:07:13,330
Que si tu madre no quiere quererte m�s,
85
00:07:13,600 --> 00:07:15,530
nosotros lo haremos.
86
00:07:15,610 --> 00:07:16,760
Gracias.
87
00:07:19,590 --> 00:07:22,340
Riega el �rbol.
Parece que se est� secando.
88
00:07:28,770 --> 00:07:30,950
Te deseo Feliz Navidad.
Te queremos.
89
00:07:31,610 --> 00:07:33,800
- Yo tambi�n los quiero.
- Lo s�.
90
00:07:34,640 --> 00:07:36,650
- Muy bien, te echaremos de menos.
- Yo tambi�n.
91
00:07:36,710 --> 00:07:37,650
Adi�s.
92
00:09:29,800 --> 00:09:31,450
DJ, eres la luz de mi vida
93
00:09:32,090 --> 00:09:34,640
�Siempre recordar�
el d�a que te conoc�!
94
00:09:34,800 --> 00:09:36,810
Feliz Aniversario
95
00:11:38,850 --> 00:11:41,390
- �Oye, hombre! �tienes fuego?
- S�.
96
00:11:46,180 --> 00:11:48,320
- �Vives cerca?
- S�, �y t�?
97
00:11:48,640 --> 00:11:52,270
No, estoy durmiendo en casa
de un amigo en el centro.
98
00:11:52,360 --> 00:11:53,480
Guay.
99
00:11:54,160 --> 00:11:56,550
- �C�mo te llamas?
- Ricky.
100
00:11:57,490 --> 00:11:58,890
Dominic.
101
00:11:59,100 --> 00:12:01,000
- Encantado.
- Igualmente.
102
00:12:02,130 --> 00:12:04,990
- �Qu� haces?
- Me iba a casa.
103
00:12:05,550 --> 00:12:06,920
�Eres gay?
104
00:12:07,440 --> 00:12:09,660
- S�, �y t�?
- No.
105
00:12:10,060 --> 00:12:11,100
Yo prefiero las chochitas.
106
00:12:11,890 --> 00:12:14,040
Pero a veces voy con chicos.
107
00:12:16,200 --> 00:12:17,520
Los chicos la chupan mejor.
108
00:12:17,521 --> 00:12:18,521
�Lo sabes, no?
109
00:12:19,050 --> 00:12:19,760
S�.
110
00:12:19,730 --> 00:12:21,540
�Quieres compa��a?
111
00:12:21,900 --> 00:12:23,720
- Claro.
- Guay.
112
00:12:33,420 --> 00:12:35,810
- �Fumas crack?
- No.
113
00:12:36,220 --> 00:12:38,010
Podemos fumar marihuana.
114
00:12:38,040 --> 00:12:39,750
- �T� tambi�n?
- S�.
115
00:12:39,970 --> 00:12:40,560
�Qu� tierno!
116
00:12:41,080 --> 00:12:43,580
- Vuelvo enseguida.
- Bien.
117
00:13:05,860 --> 00:13:08,480
�Qu� diablos es eso?
�Un Jerbo o algo as�?
118
00:13:09,590 --> 00:13:10,360
Es un h�mster.
119
00:13:10,450 --> 00:13:11,880
Hay otro all�.
120
00:13:12,330 --> 00:13:13,830
�Qu� haces con un h�mster,
hermano?
121
00:13:14,650 --> 00:13:15,400
No lo s�.
122
00:13:15,801 --> 00:13:17,401
Supongo que me gustan
los animales.
123
00:13:17,600 --> 00:13:19,770
Y no te gusta met�rtela
por el culo ni nada.
124
00:13:21,130 --> 00:13:22,940
No, en realidad,
no vivo aqu�.
125
00:13:22,960 --> 00:13:24,850
Es la casa de unos amigos.
126
00:13:25,600 --> 00:13:28,530
Sigue...
�Los conozco?
127
00:13:30,180 --> 00:13:32,890
Uno de ellos es profesor.
128
00:13:33,090 --> 00:13:35,480
�Un maestro con el tener
un poco de acci�n?
129
00:13:37,130 --> 00:13:38,720
Bueno, algo as�.
130
00:13:38,750 --> 00:13:40,210
�Qu� significa "algo"?
131
00:13:42,180 --> 00:13:43,100
Bueno, son pareja
132
00:13:43,110 --> 00:13:45,850
y yo soy como el tercero.
133
00:13:47,140 --> 00:13:49,240
Eso debe joderte.
134
00:13:50,280 --> 00:13:53,650
- Bastante.
- �Wow, hombre, que fuerte!
135
00:13:54,790 --> 00:13:56,000
Puede ser.
136
00:13:56,040 --> 00:13:57,810
Ser�a interesante conocerles,
alguna vez.
137
00:14:00,860 --> 00:14:02,270
�Vives aqu� con ellos?
138
00:14:02,990 --> 00:14:06,190
�No!, yo vivo en un apartamento
en el que comparto una habitaci�n.
139
00:14:06,650 --> 00:14:08,000
Odio estar all�.
140
00:14:08,430 --> 00:14:09,600
As� que te quedas aqu�.
141
00:14:11,660 --> 00:14:12,660
Cuando puedo.
142
00:14:17,010 --> 00:14:19,010
�Vas a ver a alguien en Navidad?
143
00:14:20,880 --> 00:14:21,790
No, a nadie.
144
00:14:22,580 --> 00:14:23,280
�Y t�?
145
00:14:24,190 --> 00:14:25,400
Yo me quedo con mi chica.
146
00:14:29,580 --> 00:14:30,860
Si no vas a hacer nada.
147
00:14:30,861 --> 00:14:33,561
Te sientas aqu� y miras los peces
y ese terrible jerbo.
148
00:14:33,640 --> 00:14:35,550
H�msters.
149
00:14:35,600 --> 00:14:36,690
Lo que sea.
150
00:14:39,560 --> 00:14:42,750
En realidad pensaba
suicidarme en Navidad.
151
00:14:43,380 --> 00:14:46,140
Dejar mi cuerpo como regalo
para cuando vuelvan mis amigos.
152
00:14:47,780 --> 00:14:49,850
�Est�s jodido, colega!
153
00:14:50,620 --> 00:14:53,190
S�, eso pienso.
154
00:14:54,690 --> 00:14:57,810
Esta es la temporada
en que m�s aumentan los suicidios.
155
00:14:57,910 --> 00:14:58,650
Tiene sentido.
156
00:14:58,720 --> 00:15:00,840
S�, es lo que pienso.
157
00:15:05,320 --> 00:15:06,690
As� que, �que quieres hacer?
158
00:15:07,590 --> 00:15:08,570
�Qu� quieres decir?
159
00:15:09,340 --> 00:15:10,370
�Te gusta chupar pollas?
160
00:15:11,650 --> 00:15:12,600
S�.
161
00:15:13,050 --> 00:15:15,690
�Quieres tener dos pollas
que chupar y que te follen
162
00:15:16,030 --> 00:15:17,610
dos chicos a la vez?
163
00:15:18,370 --> 00:15:21,620
�Qu� te gusta hacer,
chupar, follar?
164
00:15:25,170 --> 00:15:26,800
�Por qu� te has quedado
tan callado?
165
00:15:27,460 --> 00:15:30,360
- No lo estoy...
- �Por qu� me has tra�do?
166
00:15:30,770 --> 00:15:32,520
Porque quer�a.
167
00:15:32,730 --> 00:15:33,860
�Bueno, amigo, vamos!
168
00:15:34,240 --> 00:15:37,880
T� ser�s mi chica
que se coma mi poll�n.
169
00:15:39,640 --> 00:15:40,960
No s�...
170
00:15:40,990 --> 00:15:42,130
�No sabes?
171
00:15:44,540 --> 00:15:47,290
- �Tienes Internet?
- S�, �por qu�?
172
00:15:47,420 --> 00:15:48,730
�D�nde est� el computador?
173
00:15:49,100 --> 00:15:50,990
Cre�a que quer�as que te la chupara.
174
00:15:51,030 --> 00:15:54,000
Quer�a, pero en realidad
no eres mi tipo.
175
00:15:54,500 --> 00:15:55,620
�Qu�?
176
00:15:55,710 --> 00:15:57,840
Estaba all� buscando carne oscura.
177
00:16:07,190 --> 00:16:08,860
�Que opinas de �ste?
178
00:16:09,590 --> 00:16:12,870
Ya te dije que no me importa.
S�lo si es drogata o un ratero.
179
00:16:14,620 --> 00:16:17,190
�Este tipo tiene un culo incre�ble!
180
00:16:18,130 --> 00:16:20,210
�Dar�a lo que fuera por foll�rmelo!
181
00:16:23,970 --> 00:16:25,580
No m�s de uno, �vale?
182
00:16:26,160 --> 00:16:28,660
Ya te dije que tengo limitaciones.
Esta no es mi casa.
183
00:16:28,700 --> 00:16:30,340
Vale hombre, no te preocupes.
184
00:16:34,890 --> 00:16:35,710
�Ag�chate!
185
00:16:35,711 --> 00:16:37,511
�Ch�pame la polla y los huevos.
186
00:16:38,910 --> 00:16:39,930
�Hazlo, chico!
187
00:17:14,980 --> 00:17:16,070
�Folla!
188
00:17:19,060 --> 00:17:19,980
�F�llame, s�!
189
00:19:51,100 --> 00:19:52,430
Hung2727: no me van los condones.
Ricky2858: as� no.
190
00:19:52,431 --> 00:19:54,431
Hung2727: �est�s caliente?
191
00:19:54,600 --> 00:19:54,815
M
192
00:19:54,815 --> 00:19:55,030
MU
193
00:19:55,030 --> 00:19:55,245
MUU
194
00:19:55,245 --> 00:19:55,460
MUUU
195
00:19:55,460 --> 00:19:55,675
MUUUU
196
00:19:55,675 --> 00:19:55,890
MUUUUU
197
00:19:55,890 --> 00:19:56,105
MUUUUUC
198
00:19:56,105 --> 00:19:56,320
MUUUUUCH
199
00:19:56,320 --> 00:19:56,850
MUUUUUCHO
200
00:19:56,851 --> 00:19:58,551
Ricky2858: MUUUUUCHO
201
00:19:59,460 --> 00:19:59,649
�
202
00:19:59,649 --> 00:19:59,838
�q
203
00:19:59,838 --> 00:20:00,027
�qu
204
00:20:00,027 --> 00:20:00,216
�qui
205
00:20:00,216 --> 00:20:00,405
�quie
206
00:20:00,405 --> 00:20:00,594
�quier
207
00:20:00,594 --> 00:20:00,783
�quiere
208
00:20:00,783 --> 00:20:00,972
�quieres
209
00:20:00,972 --> 00:20:01,161
�quieres v
210
00:20:01,161 --> 00:20:01,350
�quieres ve
211
00:20:01,350 --> 00:20:01,539
�quieres ven
212
00:20:01,539 --> 00:20:01,728
�quieres veni
213
00:20:01,728 --> 00:20:01,917
�quieres venir
214
00:20:01,917 --> 00:20:02,290
�quieres venir?
215
00:20:02,291 --> 00:20:03,171
Ricky2858: �quieres venir?
216
00:20:03,220 --> 00:20:04,630
Hung2727: necesito un pasivo.
217
00:20:21,000 --> 00:20:23,140
- Me voy a correr.
- Bueno...
218
00:20:48,190 --> 00:20:49,860
Gracias.
219
00:20:50,220 --> 00:20:52,850
- �Fue genial!
- S�...
220
00:21:32,280 --> 00:21:36,100
- Oye, �te puedo preguntar algo?
- Vale.
221
00:21:38,330 --> 00:21:41,510
�Que te parecer�a si te dijera que quiero
suicidarme en Nochebuena?
222
00:21:42,800 --> 00:21:44,130
�Qu�?
223
00:21:44,770 --> 00:21:46,220
Lo que dije...
224
00:21:46,521 --> 00:21:49,221
Que quiero suicidarme en Nochebuena.
Te lo estoy diciendo.
225
00:21:51,900 --> 00:21:54,580
No entiendo lo que quieres decir.
226
00:21:54,680 --> 00:21:55,800
�Te importa?
227
00:21:57,060 --> 00:21:59,370
�Por qu� me tiene que importar?
Ni siquiera te conozco.
228
00:21:59,900 --> 00:22:03,420
Te digo que me quiero suicidar
dentro de cinco d�as
229
00:22:03,540 --> 00:22:04,510
y no te importa?
230
00:22:04,890 --> 00:22:06,590
�Por qu� act�as
como un psic�pata conmigo?
231
00:22:06,970 --> 00:22:08,240
S�lo es una pregunta.
232
00:22:10,700 --> 00:22:13,390
Porque me matar� en Nochebuena.
233
00:22:14,410 --> 00:22:15,070
Hombre...
234
00:22:16,050 --> 00:22:17,840
Ya te lo dije.
235
00:22:18,090 --> 00:22:19,580
Paso de compromisos.
236
00:22:20,380 --> 00:22:21,990
Tengo que irme.
237
00:22:22,080 --> 00:22:22,800
�Muy bien!
238
00:22:24,130 --> 00:22:25,540
Gracias por la polla.
239
00:22:27,170 --> 00:22:28,620
Necesitas ayuda.
240
00:22:30,090 --> 00:22:31,400
�Oye!
241
00:22:32,510 --> 00:22:34,450
Te he dicho
que me tengo que ir.
242
00:22:37,110 --> 00:22:38,720
Esto es tuyo, �no?
243
00:22:40,030 --> 00:22:40,560
S�.
244
00:22:42,220 --> 00:22:43,220
�C�gelo!
245
00:22:46,170 --> 00:22:47,210
Gracias.
246
00:23:43,340 --> 00:23:45,300
�Eres a qui�n v�
el otro d�a?
247
00:23:46,180 --> 00:23:46,850
�S�!
248
00:23:46,850 --> 00:23:48,380
�Vives por aqu�?
249
00:23:48,450 --> 00:23:51,150
No, estoy en casa
de unos amigos.
250
00:23:52,910 --> 00:23:54,300
Cuando tengo tiempo
251
00:23:54,390 --> 00:23:56,310
vengo aqu� regularmente.
252
00:23:56,500 --> 00:23:58,650
Que j�venes.
253
00:23:59,610 --> 00:24:01,040
�Tu vives por aqu�?
254
00:24:01,070 --> 00:24:03,660
S�, vivo con mi familia.
255
00:24:03,930 --> 00:24:05,920
Este es mi �ltimo a�o en la escuela.
256
00:24:06,650 --> 00:24:07,900
Enhorabuena.
257
00:24:09,010 --> 00:24:10,950
Estoy a punto de empezar
mi �ltimo semestre.
258
00:24:11,100 --> 00:24:14,240
Me tom� un tiempo libre, pero ahora le voy
a dedicar todo el tiempo durante dos a�os.
259
00:24:14,270 --> 00:24:16,060
El segundo intento ser� mejor.
260
00:24:16,090 --> 00:24:18,710
Lo s�,
es bueno saberlo.
261
00:24:19,120 --> 00:24:21,500
- �Qu� est�s estudiando?
- M�sica.
262
00:24:21,550 --> 00:24:22,800
�Tocas alg�n instrumento?
263
00:24:23,690 --> 00:24:24,800
Toco el piano.
264
00:24:24,800 --> 00:24:26,290
�Nada m�s?
265
00:24:26,830 --> 00:24:29,540
No estoy inspirado �ltimamente.
266
00:24:29,690 --> 00:24:32,090
Tal vez el agua te inspire.
267
00:24:32,350 --> 00:24:34,420
Siempre ayuda.
268
00:24:36,810 --> 00:24:39,650
- �Qu� est�s estudiando?
- Trabajo social.
269
00:24:40,430 --> 00:24:42,570
- �Y te gusta?
- S�.
270
00:24:42,930 --> 00:24:44,680
Tendr� que hacer alguna maestr�a
271
00:24:44,681 --> 00:24:47,181
si quiero conseguir
un buen trabajo en mi campo.
272
00:24:49,120 --> 00:24:50,100
Odio la escuela.
273
00:24:51,610 --> 00:24:53,800
Despu�s de estar trabajando
a tiempo completo durante 3 a�os,
274
00:24:53,990 --> 00:24:55,340
�me encanta!
275
00:24:56,170 --> 00:24:57,790
Supongo que es mejor
que trabajar.
276
00:24:57,880 --> 00:24:59,440
�Trabajas?
277
00:24:59,770 --> 00:25:02,780
Temporalmente,
ahora no por las vacaciones.
278
00:25:03,570 --> 00:25:05,050
�Tienes planes?
279
00:25:05,500 --> 00:25:06,110
Realmente no.
280
00:25:07,000 --> 00:25:08,340
�Y t�?
281
00:25:08,360 --> 00:25:10,990
Cenar con mi penosa familia.
282
00:25:11,590 --> 00:25:13,070
�Por qu� la llamas penosa?
283
00:25:13,440 --> 00:25:18,440
En el buen sentido.
Pero son diferentes.
284
00:25:18,570 --> 00:25:21,220
Somos cinco
y soy el �nico chico.
285
00:25:22,120 --> 00:25:24,170
- �Suena divertido!
- S�.
286
00:25:24,360 --> 00:25:27,150
Y tambi�n tengo seis sobrinos.
287
00:25:28,160 --> 00:25:31,030
- T� familia es realmente f�rtil.
- Y ruidosa.
288
00:25:31,370 --> 00:25:34,410
Vine a dar un descanso a mis o�dos.
289
00:25:34,510 --> 00:25:36,870
Mi hermana Sophie y sus dos hijos
est�n con mi madre.
290
00:25:36,871 --> 00:25:37,871
Mucho ruido.
291
00:25:38,380 --> 00:25:39,910
Nunca encuentro el momento.
292
00:25:40,890 --> 00:25:42,650
�Me est�s llamando aburrido?
293
00:25:44,600 --> 00:25:45,950
S�.
294
00:25:47,420 --> 00:25:49,110
�Es broma!
295
00:25:49,750 --> 00:25:51,220
Lo s�.
296
00:25:56,140 --> 00:25:58,050
Creo que me voy a ir.
297
00:25:58,110 --> 00:26:01,000
Le dije a mi hermana,
que me iba a comprar el pan.
298
00:26:01,200 --> 00:26:03,420
La promet� volver en media hora.
299
00:26:03,960 --> 00:26:06,180
Entonces date prisa.
300
00:26:06,210 --> 00:26:08,020
Fue un placer hablar contigo.
301
00:26:08,160 --> 00:26:10,790
- �Cu�l es tu nombre?
- Ricky.
302
00:26:10,890 --> 00:26:13,500
Encantado de conocerte, Ricky.
Wayt.
303
00:26:14,190 --> 00:26:15,900
Encantado tambi�n.
304
00:26:16,600 --> 00:26:18,320
Te ver� por aqu�.
305
00:26:18,390 --> 00:26:20,730
Suelo venir por las tardes.
306
00:26:21,930 --> 00:26:23,130
�Bien!
307
00:26:33,080 --> 00:26:34,770
Wayt.
308
00:26:46,880 --> 00:26:49,360
Hola, DJ, soy Ricky.
309
00:26:49,660 --> 00:26:52,140
Te llamo para pedirte perd�n,
310
00:26:52,680 --> 00:26:54,240
pues Simon te va a dejar,
311
00:26:54,270 --> 00:26:55,530
por m�.
312
00:26:56,500 --> 00:27:00,050
Yo le trato mucho mejor.
T� no eres muy agradable con �l.
313
00:27:00,390 --> 00:27:04,050
As� que...
Simon se va a venir conmigo.
314
00:27:04,150 --> 00:27:06,570
Nos vamos a ir a Canad�
a casarnos pues all� es legal.
315
00:27:07,320 --> 00:27:08,610
Vamos a adoptar ni�os
316
00:27:08,690 --> 00:27:10,250
y vamos a ser realmente felices
317
00:27:10,260 --> 00:27:12,030
porque nos queremos.
318
00:27:13,030 --> 00:27:14,480
Y...
319
00:27:14,570 --> 00:27:15,650
Lo siento.
320
00:27:17,351 --> 00:27:18,251
Adi�s.
321
00:27:19,060 --> 00:27:19,890
Eliminar
322
00:27:54,790 --> 00:27:56,480
Hola, has llamado a los Cooper.
323
00:27:56,650 --> 00:27:59,300
Si quieres dejar un mensaje
hazlo despu�s de la se�al.
324
00:28:01,660 --> 00:28:03,990
Hola, Kate, soy tu hermano.
325
00:28:04,050 --> 00:28:06,160
S�lo quer�a decirte hola.
326
00:28:06,770 --> 00:28:08,690
Estaba pensando en ti.
327
00:28:09,380 --> 00:28:11,110
Me preguntaba cu�ndo
voy a volver a casa
328
00:28:11,290 --> 00:28:13,540
a celebrar la Navidad.
329
00:28:14,960 --> 00:28:17,120
Supongo que...
As� que...
330
00:28:17,440 --> 00:28:19,820
Ll�mame al m�vil
cuando oigas esto.
331
00:28:20,090 --> 00:28:21,430
Vale, adi�s.
332
00:28:24,410 --> 00:28:26,320
Este es mi otro perro, Rambo.
333
00:28:27,530 --> 00:28:31,460
Creo que es uno de los
perros m�s grandes que he tenido.
334
00:28:32,240 --> 00:28:35,530
�Est� loco, se come
todo lo que encuentra!
335
00:28:36,040 --> 00:28:38,410
Si mi familia hacia pasta...
336
00:28:38,410 --> 00:28:40,000
com�a cualquier cosa
menos comida de perro.
337
00:28:40,750 --> 00:28:44,060
Este soy yo
cuando ten�a dos meses.
338
00:28:44,180 --> 00:28:47,150
Mam� me visti�
de Santa por Navidad.
339
00:28:47,640 --> 00:28:51,290
Este es el primer perro
que tuve.
340
00:28:52,010 --> 00:28:52,990
Se llamaba Rocky.
341
00:28:55,060 --> 00:28:57,030
Era un caniche peque�o.
342
00:28:57,390 --> 00:29:00,920
Mi madre quer�a perros peque�os
y mi padre grandes.
343
00:29:00,960 --> 00:29:03,170
As� que ahora tenemos
s�lo perros grandes.
344
00:29:03,440 --> 00:29:06,320
Rocky era muy peque�o.
345
00:29:07,100 --> 00:29:09,000
Vivi� mucho tiempo.
346
00:29:09,890 --> 00:29:12,150
Cuando ten�a 15 a�os, muri�.
347
00:29:12,230 --> 00:29:14,200
La enterraron
348
00:29:14,550 --> 00:29:18,080
en el cementerio canino
como tiene que ser.
349
00:29:18,330 --> 00:29:20,940
Bueno, �cu�ndo
vuelve tu novio?
350
00:29:22,350 --> 00:29:23,940
Dentro de una semana.
351
00:29:24,040 --> 00:29:26,100
�As� que tienes
una relaci�n abierta?
352
00:29:26,420 --> 00:29:27,750
�S�!
353
00:29:28,740 --> 00:29:29,840
Yo tambi�n tengo novio.
354
00:29:30,610 --> 00:29:32,010
Ah, s�, �d�nde est�?
355
00:29:32,320 --> 00:29:33,820
No lo s�.
356
00:29:34,230 --> 00:29:35,540
�Es un chico abierto?
357
00:29:35,570 --> 00:29:37,440
No, le estoy enga�ando.
358
00:29:38,370 --> 00:29:40,840
Ah, entonces eres un chico malo, �eh?
359
00:29:42,660 --> 00:29:44,110
S�, pero �l es as�.
360
00:29:48,670 --> 00:29:50,660
�Oh, mierda!
�Es �l!
361
00:29:50,661 --> 00:29:51,661
Silencio.
362
00:29:53,240 --> 00:29:54,660
�Hola, cari�o!
363
00:29:55,130 --> 00:29:56,010
S�.
364
00:29:56,411 --> 00:29:59,011
No, sal� a tomarme un caf� r�pido.
365
00:30:00,190 --> 00:30:02,860
�S�?, volver� en diez minutos.
366
00:30:04,050 --> 00:30:06,370
S�, claro. Vale.
Uno con moka.
367
00:30:16,040 --> 00:30:17,620
�Te volver� a ver?
368
00:30:17,700 --> 00:30:19,860
S�, por supuesto.
369
00:30:20,130 --> 00:30:21,810
Yo estar� aqu� una semana.
370
00:30:21,870 --> 00:30:25,680
Si te apetece repetir,
ll�mame o m�ndame un e-mail.
371
00:30:25,720 --> 00:30:26,350
�Claro!
372
00:30:31,500 --> 00:30:32,740
�Qu� vas a hacer en Navidad?
373
00:30:32,810 --> 00:30:35,150
�Nada!
Soy Jud�o.
374
00:30:44,030 --> 00:30:46,830
�Qu� pensar�as
si cuando regreses a casa
375
00:30:46,870 --> 00:30:48,950
tu novio se ha suicidado
en Navidad?
376
00:30:49,440 --> 00:30:51,340
Aunque seas jud�o.
377
00:30:51,640 --> 00:30:53,800
- �Qu�?
- Ya me o�ste.
378
00:30:54,210 --> 00:30:55,900
�C�llate, joder!
379
00:30:56,540 --> 00:31:00,370
Solo quer�a saber c�mo va a reaccionar
Simon si me suicido en Navidad.
380
00:31:00,520 --> 00:31:02,270
�Simon no es tu novio!
381
00:31:03,150 --> 00:31:06,360
Hace dos semanas estuve aqu�
e hice un tr�o con dos chicos que viv�an aqu�.
382
00:31:06,400 --> 00:31:07,920
�Y t� no eras ninguno de ellos!
383
00:31:10,290 --> 00:31:12,950
- Eres un mentiroso.
- T� eres el mentiroso.
384
00:31:12,990 --> 00:31:15,180
No s� qui�n eres, pero
s� que no vives aqu�.
385
00:31:15,840 --> 00:31:18,370
Lo m�s probable es que
seas la chacha o algo as�.
386
00:31:19,930 --> 00:31:23,610
�No, hombre!
Y en tercer lugar yo no soy como t�.
387
00:31:23,660 --> 00:31:25,090
La chupas como una chica.
388
00:31:26,040 --> 00:31:28,000
- Necesitas ayuda.
- �L�rgate!
389
00:31:29,270 --> 00:31:30,110
Ser� un placer.
390
00:31:46,320 --> 00:31:47,440
�Hola!, Ricky!
391
00:31:49,190 --> 00:31:51,700
�Tu hermana te ha obligado
a salir a comprar el pan?
392
00:31:51,890 --> 00:31:53,760
�No!, fue una elecci�n.
393
00:31:56,200 --> 00:31:57,850
�Quieres venir a mi casa?
394
00:31:57,990 --> 00:31:59,580
- �Ahora?
- S�.
395
00:32:00,340 --> 00:32:01,790
�D�nde queda?
396
00:32:01,840 --> 00:32:03,790
A tres bloques de aqu�.
397
00:32:07,410 --> 00:32:10,190
Claro, �por qu� no?
�No ser�s un asesino en serie?
398
00:32:10,480 --> 00:32:11,460
A�n no.
399
00:32:19,170 --> 00:32:22,160
�Tu familia hac�a
decoraciones de Navidad?
400
00:32:22,260 --> 00:32:24,830
S�, todav�a las hacemos.
401
00:32:25,530 --> 00:32:27,570
Uno de mis recuerdos favoritos
de la Navidad era
402
00:32:27,830 --> 00:32:30,640
cuando iba en el coche
con mis abuelos y mi hermana
403
00:32:30,700 --> 00:32:34,750
a ver la decoraci�n y las luces de navidad,
beber chocolate caliente.
404
00:32:34,810 --> 00:32:37,390
- Suena muy bonito.
- S�.
405
00:32:37,420 --> 00:32:40,840
As� era,
mont�bamos en el coche
406
00:32:40,920 --> 00:32:42,430
a veces durante horas.
407
00:32:42,710 --> 00:32:45,050
Si ve�amos una casa iluminada
408
00:32:45,080 --> 00:32:48,480
baj�bamos del coche
y hac�amos fotos.
409
00:32:48,600 --> 00:32:51,930
A veces el pueblo entero
parec�a reunirse en frente de casa.
410
00:32:53,050 --> 00:32:56,780
Luego regres�bamos al coche que se
estaba m�s caliente que fuera.
411
00:32:57,710 --> 00:32:59,440
Y nos �bamos
hasta la siguiente casa.
412
00:33:00,030 --> 00:33:02,780
Igual que una casa de la calle 45.
413
00:33:02,850 --> 00:33:05,160
Era una decoraci�n espectacular.
414
00:33:05,300 --> 00:33:06,330
Interesante.
415
00:33:07,440 --> 00:33:10,600
- �De d�nde eres?
- De Carolina del Norte.
416
00:33:11,850 --> 00:33:13,210
�Chico soleado!
417
00:33:13,580 --> 00:33:15,420
Cre�a que no hac�a fr�o
en esos sitios.
418
00:33:15,490 --> 00:33:17,710
No exactamente como aqu�,
pero...
419
00:33:17,790 --> 00:33:20,120
con la calefacci�n del coche y
un chocolate caliente en la mano
420
00:33:20,230 --> 00:33:22,480
me sent�a como en el Polo Norte.
421
00:33:22,690 --> 00:33:23,680
Es verdad.
422
00:33:24,470 --> 00:33:26,240
�Tus abuelos a�n viven?
423
00:33:26,620 --> 00:33:28,510
No, murieron hace varios a�os.
424
00:33:29,020 --> 00:33:30,610
Lo siento.
425
00:33:30,650 --> 00:33:32,990
No hay problema.
Eran estupendos, �sabes?
426
00:33:34,000 --> 00:33:35,760
Los abuelos son estupendos.
427
00:33:35,940 --> 00:33:37,000
Ellos nos quieren
de todas las maneras.
428
00:33:37,100 --> 00:33:40,130
Si los quieres, te devuelven
el amor incondicionalmente.
429
00:33:40,250 --> 00:33:42,030
No son como los padres.
430
00:33:42,070 --> 00:33:44,310
Los padres esperan
demasiado de ti.
431
00:33:44,860 --> 00:33:48,000
Quiero decir, lo que
ser�s cuando crezcas.
432
00:33:48,150 --> 00:33:49,790
Como debes comportarte...
433
00:33:49,830 --> 00:33:51,200
Es asqueroso.
434
00:33:51,300 --> 00:33:54,690
Los abuelos quieren a sus nietos.
435
00:33:56,980 --> 00:34:00,270
- No todos los padres.
- �Por qu� no?
436
00:34:00,510 --> 00:34:02,310
Pienso
437
00:34:02,510 --> 00:34:04,860
que alg�n d�a seremos como ellos.
438
00:34:05,250 --> 00:34:07,680
- �Es el ciclo!
- Yo no quiero tener hijos.
439
00:34:10,870 --> 00:34:13,150
- Hemos llegado.
- Bien.
440
00:34:13,240 --> 00:34:15,230
A dos manzanas de nosotros.
441
00:34:15,760 --> 00:34:17,390
Voy a estar aqu� otros cinco d�as.
442
00:34:17,790 --> 00:34:19,710
- �Es cuando vuelven?
- S�.
443
00:34:23,140 --> 00:34:26,780
- �Qu� clase de peces son?
- No lo s�, pero son caros.
444
00:34:27,840 --> 00:34:29,820
- Gracias.
- De nada
445
00:34:30,710 --> 00:34:32,620
�Este sitio es maravilloso!
446
00:34:33,130 --> 00:34:35,250
�Es como una explosi�n Kitsch!
447
00:34:35,340 --> 00:34:38,900
S�, te puedes volver loco si te quedas
aqu� mucho tiempo.
448
00:34:39,040 --> 00:34:40,300
Me gusta.
449
00:34:42,170 --> 00:34:43,710
�Cu�nto tiempo llevas viviendo aqu�?
450
00:34:43,720 --> 00:34:45,680
S�lo cuatro d�as.
451
00:34:48,230 --> 00:34:49,840
�Con qui�n vives aqu�?
452
00:34:49,900 --> 00:34:52,990
S�, con una pareja.
Son repugnantes.
453
00:34:54,270 --> 00:34:55,590
�Por qu� dices eso?
454
00:34:55,600 --> 00:34:58,400
No lo digo con maldad.
455
00:34:58,490 --> 00:35:01,690
Viven juntos siempre,
llevan 10 a�os.
456
00:35:02,960 --> 00:35:05,370
Para unos gays se puede considerar
unas bodas de oro.
457
00:35:05,560 --> 00:35:07,610
S�, lo s�.
458
00:35:08,160 --> 00:35:09,690
�Son felices?
459
00:35:09,740 --> 00:35:12,250
S�lo cuando est�n conmigo.
460
00:35:12,270 --> 00:35:14,590
Pero... no del todo.
461
00:35:15,480 --> 00:35:18,410
Simon est� con DJ
s�lo por que paga las facturas.
462
00:35:18,490 --> 00:35:19,940
Incluso le pag� la universidad.
463
00:35:20,760 --> 00:35:21,900
Eso es bonito.
464
00:35:22,090 --> 00:35:24,300
S�, supongo.
465
00:35:24,430 --> 00:35:26,470
Simon es genial.
466
00:35:27,270 --> 00:35:29,820
Salva conejos y gatitos.
467
00:35:31,030 --> 00:35:33,440
Coge animales callejeros
468
00:35:33,490 --> 00:35:37,820
y los lleva al veterinario para esterilizarlos.
Para controlar la poblaci�n.
469
00:35:38,280 --> 00:35:40,100
�Una especie de santo!
470
00:35:40,190 --> 00:35:41,900
S�, algo as�.
471
00:35:44,000 --> 00:35:45,380
�D�nde est�n ahora?
472
00:35:45,480 --> 00:35:47,480
Visitando a la familia
en Los �ngeles.
473
00:35:49,640 --> 00:35:51,460
�Por qu� no vas a casa por Navidad?
474
00:35:52,650 --> 00:35:54,290
Es una larga historia.
475
00:35:55,330 --> 00:35:57,860
Me la puedes contar ahora.
476
00:36:04,950 --> 00:36:07,620
Hace un mes
que me sincer� a mi madre.
477
00:36:07,820 --> 00:36:10,370
Desde entonces,
no me dirige la palabra.
478
00:36:10,780 --> 00:36:12,250
Lamento escuchar eso.
479
00:36:12,580 --> 00:36:13,650
�Est�s bien?
480
00:36:14,440 --> 00:36:16,310
S�, estoy bien.
481
00:36:17,630 --> 00:36:19,560
�Por qu� se lo dijiste
antes de las vacaciones?
482
00:36:20,300 --> 00:36:22,330
Ella lo quer�a saber.
483
00:36:23,280 --> 00:36:25,790
Me preguntaba
y me daba la lata
484
00:36:25,810 --> 00:36:29,570
porque yo no tra�a una novia por
Acci�n de Gracias y mi hermano Gary, s�.
485
00:36:31,240 --> 00:36:33,350
"Gary siempre trae chicas a casa"
486
00:36:33,460 --> 00:36:35,500
"A ti no te he visto
con ninguna novia"
487
00:36:35,540 --> 00:36:38,830
Le dije: "Mam�, tengo 21 a�os.
Gary tiene 28"
488
00:36:39,540 --> 00:36:41,790
- Buen argumento.
- Luego dijo:
489
00:36:41,800 --> 00:36:44,340
"Gary empez� a traerlas
incluso con 17"
490
00:36:44,680 --> 00:36:47,090
"Pero no te visto con otra
chica despu�s de Megan"
491
00:36:47,480 --> 00:36:50,100
Le contest� por qu�
no segu�a con Megan.
492
00:36:51,120 --> 00:36:52,660
Estaba en 10� grado, por otra parte.
493
00:36:52,990 --> 00:36:55,130
Me dijo que ten�a que salir
con alguna chica
494
00:36:55,180 --> 00:36:57,630
porque la gente va a
murmurar que eres gay.
495
00:36:58,530 --> 00:36:59,700
Y ahora viene...
496
00:36:59,780 --> 00:37:03,810
S�, es como si ella quisiera escucharme decirlo.
Pero cuando por fin lo digo...
497
00:37:03,960 --> 00:37:05,780
ella responde que no tiene nada
que ver conmigo.
498
00:37:05,910 --> 00:37:09,350
Ella est� en shock,
mejorar�.
499
00:37:12,200 --> 00:37:14,450
�Tus padres lo saben?
500
00:37:15,350 --> 00:37:18,790
Bueno... tengo dos madres
as� que... s�.
501
00:37:19,480 --> 00:37:20,560
�Qu�?
502
00:37:21,250 --> 00:37:23,500
Te dije que soy el �nico
hombre en m� familia.
503
00:37:23,801 --> 00:37:24,701
Ya ves...
504
00:37:25,340 --> 00:37:25,990
�Si!
505
00:37:26,690 --> 00:37:27,940
Ellas saben todo de m�.
506
00:37:28,140 --> 00:37:30,430
Cuando por primera vez me di cuenta
de que me gustaban los chicos,
507
00:37:30,560 --> 00:37:32,380
estaban realmente contentas.
508
00:37:33,820 --> 00:37:36,650
-�Eso es impresionante!
- S�, tengo suerte.
509
00:37:37,270 --> 00:37:39,040
La tienes.
510
00:37:40,320 --> 00:37:42,010
�Sabes qui�n es tu padre real?
511
00:37:42,220 --> 00:37:45,030
No, no era m�s que un donante.
512
00:37:50,720 --> 00:37:52,280
�Qu� haces?
513
00:37:52,820 --> 00:37:54,790
Quer�a tocarte.
514
00:37:54,960 --> 00:37:56,810
�Besos en la primera cita?
515
00:37:57,040 --> 00:37:58,820
�Ni siquiera es una cita!
516
00:37:59,700 --> 00:38:02,200
- Lo siento.
- Est� bien.
517
00:38:03,110 --> 00:38:04,870
�Por qu� lo hiciste?
518
00:38:05,990 --> 00:38:07,830
Pens� que nos dese�bamos.
519
00:38:07,860 --> 00:38:11,160
- Pero no tan r�pido.
- Pens� que quer�as.
520
00:38:13,700 --> 00:38:14,930
Est� bien.
521
00:38:15,360 --> 00:38:17,390
Se est� haciendo tarde.
522
00:38:17,980 --> 00:38:20,510
Mi familia va a poner carteles
para buscarme.
523
00:38:21,740 --> 00:38:24,120
- Bien.
- Gracias por el agua.
524
00:38:24,260 --> 00:38:25,100
De nada.
525
00:38:25,470 --> 00:38:27,480
Te veo en una cita.
526
00:38:28,281 --> 00:38:28,781
S�.
527
00:38:32,960 --> 00:38:35,190
Est�pido, est�pido.
528
00:38:36,270 --> 00:38:37,830
Est�pido.
529
00:39:57,530 --> 00:40:00,080
- Hola.
- Hola.
530
00:40:03,970 --> 00:40:05,800
Hace fr�o afuera.
531
00:40:06,080 --> 00:40:06,990
Lo s�.
532
00:40:11,850 --> 00:40:13,970
�Qu� est�s esperando aqu�?
533
00:40:14,020 --> 00:40:16,630
Ya ves, esperando.
534
00:40:21,580 --> 00:40:22,920
�Te gustar�a...
535
00:40:23,930 --> 00:40:26,660
venir hasta mi apartamento?
536
00:40:27,910 --> 00:40:28,920
Vale.
537
00:40:31,670 --> 00:40:34,390
Es s�lo a unos cuantos
bloques de aqu�.
538
00:40:36,160 --> 00:40:38,030
�Tienes chocolate caliente?
539
00:40:38,800 --> 00:40:41,500
No, pero puedo
hacer caf�.
540
00:40:43,000 --> 00:40:44,800
�Con nata montada?
541
00:40:46,230 --> 00:40:47,980
�Claro!
542
00:41:04,030 --> 00:41:05,980
- Gracias.
- De nada.
543
00:41:09,600 --> 00:41:12,400
�Se est� mejor aqu�
que all� fuera, verdad?
544
00:41:19,130 --> 00:41:20,890
�Te gusta as� de caliente?
545
00:41:21,430 --> 00:41:23,300
S�, gracias.
546
00:41:28,820 --> 00:41:31,040
Tienes nata en la nariz.
547
00:41:37,780 --> 00:41:39,350
Perdona, �eres estudiante?
548
00:41:40,750 --> 00:41:42,520
De hecho, estudio arte.
549
00:41:42,560 --> 00:41:43,690
�En qu� �rea?
550
00:41:43,810 --> 00:41:45,480
Yo soy pintor.
551
00:41:45,910 --> 00:41:47,990
Genial, �que tipo de pintura?
552
00:41:49,130 --> 00:41:50,660
�Qu� quieres decir?
553
00:41:50,840 --> 00:41:53,190
Quiero decir, que influencia.
554
00:41:53,230 --> 00:41:57,170
Picasso, Van Gogh, Dal�...
555
00:41:58,280 --> 00:42:00,520
No lo s�.
Supongo que todas.
556
00:42:00,730 --> 00:42:02,140
�Pintas al �leo?
557
00:42:02,520 --> 00:42:03,200
��leo?
558
00:42:04,900 --> 00:42:06,490
�Pintas al �leo?
559
00:42:07,690 --> 00:42:09,270
No, acuarelas.
560
00:42:10,300 --> 00:42:10,910
�Fant�stico!
561
00:42:11,690 --> 00:42:14,460
Ahora hay algunas galer�as en Chelsea
que exponen acuarelas.
562
00:42:14,580 --> 00:42:17,110
Las ve mucha gente.
563
00:42:17,120 --> 00:42:19,610
- �Las has visto?
- No.
564
00:42:21,260 --> 00:42:23,100
Hay que ir a verlas.
565
00:42:25,300 --> 00:42:28,840
En realidad, no estoy influenciado
como los otros chicos.
566
00:42:29,730 --> 00:42:32,560
Simplemente pinto las cosas que
veo a mi alrededor.
567
00:42:32,680 --> 00:42:35,540
Ya hace tiempo que no pinto.
568
00:42:36,400 --> 00:42:38,990
Nunca es demasiado tarde
para coger el pincel.
569
00:42:39,880 --> 00:42:41,770
No lo s�, pero...
570
00:42:42,640 --> 00:42:44,350
Eres un cr�o.
571
00:42:44,620 --> 00:42:47,500
No me siento as�.
572
00:42:48,210 --> 00:42:50,710
Eres un cr�o, cr�eme.
573
00:42:52,650 --> 00:42:55,000
La nata me trajo
algunos recuerdos.
574
00:42:55,460 --> 00:42:58,050
- Espero que buenos.
- S�.
575
00:43:00,360 --> 00:43:03,550
Espero que en estas fiestas
tengas m�s.
576
00:43:08,470 --> 00:43:10,830
�Tienes grandes planes?
577
00:43:12,240 --> 00:43:14,490
- Algunos.
- �Y t�?
578
00:43:16,520 --> 00:43:19,330
Voy a visitar
a mis padres en Chicago.
579
00:43:20,360 --> 00:43:21,920
Guay.
580
00:43:26,380 --> 00:43:28,220
�Quieres m�s?
581
00:43:29,100 --> 00:43:30,230
No.
582
00:43:31,440 --> 00:43:32,940
Est� bien.
583
00:44:16,810 --> 00:44:18,060
Espera un momento.
584
00:44:19,500 --> 00:44:22,020
- Tengo algo que decirte.
- �S�?
585
00:44:22,450 --> 00:44:24,230
- Soy positivo.
- �Qu�?
586
00:44:25,280 --> 00:44:26,900
Tengo el VIH.
587
00:44:35,650 --> 00:44:36,890
Es que...
588
00:44:37,430 --> 00:44:39,610
te lo ten�a que decir.
589
00:44:41,240 --> 00:44:42,250
Tengo que irme.
590
00:44:42,540 --> 00:44:44,190
�Oh, no, no,
no te vayas!
591
00:44:44,620 --> 00:44:48,120
Podemos hacerlo con seguridad,
si lo deseas.
592
00:44:51,300 --> 00:44:54,790
- �Hace cu�nto tiempo que lo sabes?
- Nueve a�os.
593
00:44:58,000 --> 00:45:00,140
Yo... no s� qu� decir.
594
00:45:00,760 --> 00:45:02,870
�Nunca has estado con alguien
que es positivo?
595
00:45:03,050 --> 00:45:03,930
�No!
596
00:45:05,840 --> 00:45:08,710
Sospechaba que algo iba
a pasar al dec�rtelo.
597
00:45:09,110 --> 00:45:10,230
Pareces sano.
598
00:45:10,240 --> 00:45:13,460
- Estoy sano.
- No, no lo est�s.
599
00:45:15,510 --> 00:45:17,310
No est�s tan seguro.
600
00:45:18,730 --> 00:45:21,770
No s� qu� decir...
Tengo que irme.
601
00:45:22,300 --> 00:45:24,660
No tienes porque irte.
602
00:45:24,710 --> 00:45:26,730
S�lo podemos hablar.
603
00:45:27,890 --> 00:45:29,780
Pareces un buen chico.
604
00:45:30,970 --> 00:45:32,390
No puedo.
605
00:45:33,500 --> 00:45:34,400
Bien.
606
00:45:35,300 --> 00:45:36,890
La chaqueta est� ah�.
607
00:45:44,950 --> 00:45:47,770
Yo era igual que t�.
608
00:45:49,680 --> 00:45:53,190
La vida no es tan mala
como la pintas, chaval.
609
00:45:59,210 --> 00:46:02,120
Lo siento,
no es por ti.
610
00:46:04,130 --> 00:46:05,960
No entiendo
lo que estoy haciendo aqu�.
611
00:46:41,000 --> 00:46:42,300
sin experiencia en busca de lecciones
612
00:47:01,880 --> 00:47:02,870
�Hola, Simon!
613
00:47:03,071 --> 00:47:04,371
Hola, �c�mo est�s?
614
00:47:05,550 --> 00:47:06,300
Bien.
615
00:47:06,901 --> 00:47:08,301
�Va todo bien?
616
00:47:09,280 --> 00:47:10,140
S�.
617
00:47:10,141 --> 00:47:12,241
�Est�s seguro?
Pareces raro.
618
00:47:12,340 --> 00:47:13,960
S�lo... estoy cansado.
619
00:47:14,330 --> 00:47:16,020
Bien, descansa.
620
00:47:16,021 --> 00:47:17,021
Lo har�.
621
00:47:17,400 --> 00:47:19,070
�Se est�n portando bien
los animales?
622
00:47:19,271 --> 00:47:20,471
Pues, s�.
623
00:47:20,900 --> 00:47:24,130
Unos gatitos me miraban...
fijamente.
624
00:47:24,490 --> 00:47:25,860
Lo hacen a veces.
625
00:47:26,430 --> 00:47:29,940
Recuerda no olvidarte de los peque�os
de afuera, que no se vayan a congelar.
626
00:47:30,100 --> 00:47:32,280
He o�do que viene
un frente fr�o.
627
00:47:32,490 --> 00:47:34,470
S�, lo tendr� en cuenta.
628
00:47:34,810 --> 00:47:36,870
�Todo lo dem�s est� bien?
629
00:47:37,020 --> 00:47:38,810
�Has hablado con tu madre?
630
00:47:38,870 --> 00:47:41,850
No, y probablemente no quiera.
631
00:47:41,880 --> 00:47:44,270
Muy bien.
Lo que pienses es lo mejor.
632
00:47:44,820 --> 00:47:46,210
Ll�mame si necesitas algo.
633
00:47:47,310 --> 00:47:48,300
Lo har�.
634
00:47:48,360 --> 00:47:52,410
Y si alguien llama a la puerta
aseg�rate de quien es.
635
00:47:53,350 --> 00:47:55,120
�De qu� est�s hablando?
636
00:47:55,290 --> 00:47:58,460
Esperamos un pedido.
637
00:48:00,720 --> 00:48:01,800
�Qu� llevas puesto?
638
00:48:02,401 --> 00:48:03,801
Un suspensorio.
639
00:48:04,050 --> 00:48:05,130
No est� mal.
640
00:48:05,160 --> 00:48:07,210
No te los quites
hasta que vaya.
641
00:48:07,850 --> 00:48:08,630
Lo har�.
642
00:48:08,931 --> 00:48:10,231
Ya hablaremos m�s adelante.
643
00:48:10,480 --> 00:48:11,470
Te echo de menos.
644
00:48:11,471 --> 00:48:12,471
Yo tambi�n.
645
00:48:13,080 --> 00:48:14,580
Adi�s.
646
00:48:14,581 --> 00:48:15,581
Adi�s.
647
00:48:43,890 --> 00:48:45,410
El �rbol est� muerto,
�lo sabes, no?
648
00:48:46,590 --> 00:48:47,750
S�.
649
00:48:48,370 --> 00:48:50,150
No le volv� a poner agua.
650
00:49:08,180 --> 00:49:11,640
�Feliz Navidad!
T� debes de ser Ricky, �eh?
651
00:49:11,770 --> 00:49:14,110
Si, y usted debe de ser Santa.
652
00:49:15,500 --> 00:49:17,330
�S�, yo soy Santa, hijo!
653
00:49:17,600 --> 00:49:19,860
�Realmente te ves muy bien, Ricky!
654
00:49:20,810 --> 00:49:24,370
�Bueno, chico, si seguimos aqu� afuera
nos moriremos de fr�o!
655
00:49:24,750 --> 00:49:27,250
�Claro, entra!
656
00:49:31,690 --> 00:49:32,980
�Feliz Navidad!
657
00:49:33,720 --> 00:49:36,130
�Ricky no est� solo, Santa!
658
00:49:37,380 --> 00:49:40,020
�Hola, Ricky! soy Blanca Nieves.
659
00:49:40,021 --> 00:49:41,821
Y este se�or es Santa.
660
00:49:41,920 --> 00:49:45,740
�Alegr�monos con
nuestro saludo de Navidad!
661
00:49:45,780 --> 00:49:48,460
- �Vamos papi!
- Bien, vamos chicos...
662
00:49:57,660 --> 00:49:59,870
�Vamos Ricky!
�A bailar con nosotros!
663
00:49:59,871 --> 00:50:02,471
�Bailemos ya!
664
00:50:18,850 --> 00:50:21,890
�Vamos Ricky! �si�ntate, vamos!
�Vamos si�ntate!
665
00:50:21,910 --> 00:50:23,600
Yo no uso pantis.
666
00:50:23,740 --> 00:50:25,880
�Vamos!
667
00:50:25,960 --> 00:50:28,490
�Cerdito!
�Cerdito!
668
00:50:29,080 --> 00:50:32,570
�Ven aqu�, si�ntate, sobre
mis rodillas, jovencito!
669
00:50:32,660 --> 00:50:35,190
As� que, �qu� quieres para Navidad,
jovencito?
670
00:50:36,200 --> 00:50:38,410
�Aletas, mueve el culo...!
671
00:50:38,490 --> 00:50:41,820
Simon me ha dicho que has sido
un ni�o muy bueno este a�o.
672
00:50:43,050 --> 00:50:45,520
- �Es verdad, chico?
- Si, lo he sido.
673
00:50:45,620 --> 00:50:48,660
�Te veo con camiseta
en medio del invierno!
674
00:50:49,650 --> 00:50:52,280
�Vamos a ver lo que te ha tra�do
Santa, chico!
675
00:50:52,630 --> 00:50:55,370
Mete la mano en la bolsa
676
00:50:55,470 --> 00:50:57,960
para sacar t� regalo.
677
00:50:58,690 --> 00:51:00,030
�Qu� diablos es eso?
678
00:51:04,870 --> 00:51:07,190
�Feliz Navidad, hijo!
679
00:51:09,850 --> 00:51:12,120
Ricky, mis rodillas.
Por favor.
680
00:51:12,920 --> 00:51:15,470
Despu�s de 250 chicos mis rodillas
est�n cediendo.
681
00:51:16,520 --> 00:51:20,410
Me gustar�a quedarme hasta m�s tarde
y visitar a todos los ni�os.
682
00:51:20,940 --> 00:51:23,370
A ver si el a�o que viene
sigues siendo un buen chico.
683
00:51:23,460 --> 00:51:28,010
�Y esa nieve de ah� tuya
y de tu compa�ero?
684
00:51:28,011 --> 00:51:28,911
�Qu� me dices?
685
00:51:28,940 --> 00:51:32,530
�Me das algo de ese polvo, joven?
686
00:51:32,540 --> 00:51:35,360
- Claro.
- Eres un buen chico.
687
00:51:36,240 --> 00:51:38,830
�Ya me levanto yo,
no te preocupes!
688
00:51:58,140 --> 00:52:01,340
�Feliz Navidad!
689
00:52:09,870 --> 00:52:12,100
�Cerdito, ven con nosotros!
690
00:52:12,060 --> 00:52:14,540
�Ven con nosotros! �vamos!
691
00:52:14,870 --> 00:52:16,730
�Vamos, chico, v�monos!
692
00:52:16,770 --> 00:52:18,300
Me voy con ellos.
693
00:52:18,450 --> 00:52:21,800
Tenemos muchas casas que visitar.
694
00:52:22,060 --> 00:52:24,240
�Feliz Navidad, amigo!
695
00:52:28,940 --> 00:52:30,240
�Feliz Navidad!
696
00:53:01,310 --> 00:53:04,100
Qu� bien.
Me gusta.
697
00:53:07,130 --> 00:53:09,260
�Oh, s�!
698
00:53:09,370 --> 00:53:10,820
Oh, �que bien!
699
00:53:12,650 --> 00:53:14,610
�Preparado?
700
00:53:15,200 --> 00:53:17,020
Me corro.
701
00:53:17,850 --> 00:53:19,600
�Est�s preparado?
702
00:53:19,680 --> 00:53:21,720
�Me gusta!
703
00:54:06,950 --> 00:54:09,730
Debo irme, hombre.
704
00:54:10,400 --> 00:54:11,510
Bueno.
705
00:54:15,550 --> 00:54:18,220
Tienes una magnifica boca.
706
00:54:18,650 --> 00:54:19,900
Gracias.
707
00:54:20,140 --> 00:54:22,000
Y tambi�n eres muy dulce.
708
00:54:24,190 --> 00:54:27,720
No tienes ni idea de lo dulce
que eres, �verdad?
709
00:54:28,490 --> 00:54:30,710
Supongo que no.
710
00:54:31,140 --> 00:54:34,060
Lo entender�s alg�n d�a.
711
00:54:35,530 --> 00:54:39,810
Oye hombre, me voy a suicidar
el d�a de Nochebuena.
712
00:54:41,740 --> 00:54:43,570
�En serio?
713
00:54:43,600 --> 00:54:45,190
S�.
714
00:54:45,510 --> 00:54:47,400
�C�mo lo vas a hacer?
715
00:54:47,430 --> 00:54:48,900
Con pastillas.
716
00:54:48,950 --> 00:54:51,430
- �Por qu� pastillas?
- Es m�s limpio.
717
00:54:51,810 --> 00:54:54,600
No quiero que mis amigos est�n limpiando
sangre por todas partes.
718
00:54:55,120 --> 00:54:57,950
Ya tendr�n trabajo
con mi cuerpo muerto.
719
00:54:58,200 --> 00:55:00,010
Tambi�n puedes ahorcarte.
720
00:55:00,020 --> 00:55:03,230
No tengo donde hacerlo
en este apartamento.
721
00:55:03,330 --> 00:55:05,050
Bueno, entonces hazlo afuera.
722
00:55:05,680 --> 00:55:07,580
Hace mucho fr�o afuera.
723
00:55:07,710 --> 00:55:10,060
- �Como has conseguido las pastillas?
- Con receta.
724
00:55:10,140 --> 00:55:11,710
�Receta?
725
00:55:11,710 --> 00:55:13,410
�Por qu� me haces
estas preguntas?
726
00:55:13,540 --> 00:55:15,470
�Porque no me lo trago, hombre!
727
00:55:18,380 --> 00:55:19,780
- �Quieres ver las pastillas?
- �No!
728
00:55:19,880 --> 00:55:20,650
Puedo ense��rtelas.
729
00:55:20,730 --> 00:55:23,830
S�, pero eso no significa
que te las vayas a tomar.
730
00:55:25,700 --> 00:55:27,920
Vuelve en Navidad
y as� lo compruebas tu mismo.
731
00:55:28,020 --> 00:55:30,060
- �De verdad?
- S�, de verdad
732
00:55:30,130 --> 00:55:31,530
�A qu� hora?
733
00:55:31,800 --> 00:55:34,260
No hay hora.
De d�a o de noche.
734
00:55:34,330 --> 00:55:36,320
En cualquier momento.
735
00:55:36,420 --> 00:55:40,600
En el mismo sitio,
a la misma hora y en Nochebuena.
736
00:55:40,650 --> 00:55:42,250
Te ver�.
737
00:55:42,320 --> 00:55:45,970
�Por desgracia,
tal vez t� no me veas!
738
00:55:46,320 --> 00:55:47,580
Tal vez...
739
00:55:47,710 --> 00:55:50,830
te d� por el culo
incluso muerto.
740
00:55:53,120 --> 00:55:55,230
�Ser� caliente!
741
00:56:34,480 --> 00:56:36,470
Hola, Kate,
soy tu hermano.
742
00:56:36,750 --> 00:56:38,580
�Hola, Ricky!
743
00:56:38,630 --> 00:56:41,410
�Cu�ndo vas a ir
a ver a mam�?
744
00:56:41,670 --> 00:56:43,000
Ma�ana, tal vez.
745
00:56:43,140 --> 00:56:45,380
�Has decidido
si vienes o no?
746
00:56:45,720 --> 00:56:47,450
No, a�n no.
747
00:56:47,580 --> 00:56:51,170
Est� bien, cari�o.
Mam� va en un minuto.
748
00:56:52,170 --> 00:56:53,130
�C�mo est� el beb�?
749
00:56:53,131 --> 00:56:54,131
Est� bien.
750
00:56:54,350 --> 00:56:58,370
Creciendo y pareci�ndose
m�s a su padre cada d�a.
751
00:57:00,730 --> 00:57:01,830
�Qu�?
752
00:57:02,500 --> 00:57:04,510
Estoy triste por ti,
eso es todo.
753
00:57:04,511 --> 00:57:05,511
Estoy bien.
754
00:57:06,560 --> 00:57:10,150
Nunca sabr�s
lo que es una familia,
755
00:57:10,160 --> 00:57:12,500
tener un ni�o en brazos.
756
00:57:12,610 --> 00:57:14,310
Me entristece.
757
00:57:14,270 --> 00:57:16,750
No quiero tener ni�os, Kate.
758
00:57:16,830 --> 00:57:19,990
�Creo que ser�as
un gran padre!
759
00:57:21,310 --> 00:57:22,520
Tengo que irme.
760
00:57:23,121 --> 00:57:24,121
�D�nde vas?
761
00:57:24,400 --> 00:57:26,020
Estoy cuidando
la casa de un amigo
762
00:57:26,100 --> 00:57:29,210
que se ha ido con su novio
a visitar a la familia.
763
00:57:29,380 --> 00:57:32,490
�Con su novio
a visitar a la familia?
764
00:57:33,280 --> 00:57:34,300
�S�, Kate!
765
00:57:34,450 --> 00:57:36,820
Mam� se volver�a loca
si escuchara eso.
766
00:57:36,850 --> 00:57:38,940
Pues no se lo digas.
767
00:57:39,680 --> 00:57:40,890
Tal vez el pr�ximo a�o,
768
00:57:40,891 --> 00:57:43,191
cuando mam� se calme,
vuelvas a casa;
769
00:57:43,291 --> 00:57:44,891
pero tu solo.
770
00:57:44,940 --> 00:57:46,570
Respira hondo.
771
00:57:47,570 --> 00:57:48,700
Nunca se sabe.
772
00:57:48,860 --> 00:57:52,650
Te lo he dicho, Ricky.
Intenta practicar mi filosof�a.
773
00:57:52,800 --> 00:57:54,040
Es muy simple.
774
00:57:54,140 --> 00:57:56,690
�Odia el pecado,
ama al pecador!
775
00:57:58,000 --> 00:57:59,090
�Gracias!
776
00:57:59,170 --> 00:58:02,720
Sabes que te quiero Ricky,
aunque no me guste tu estilo de vida.
777
00:58:02,880 --> 00:58:05,020
Debo irme.
778
00:58:05,480 --> 00:58:06,900
Te echo de menos.
779
00:58:08,210 --> 00:58:10,670
Yo tambi�n.
780
01:00:14,050 --> 01:00:15,650
Le gusta p�rpura.
781
01:00:16,240 --> 01:00:19,180
�P�rpura?, estoy segura
que le gustar� el p�rpura.
782
01:00:19,640 --> 01:00:21,370
- �Hola, Ricky!
- �Hola!
783
01:00:21,760 --> 01:00:23,350
Esta es mi hermana, Sophie.
784
01:00:23,740 --> 01:00:25,470
- �Encantado de conocerte!
- Yo tambi�n.
785
01:00:25,570 --> 01:00:28,460
- �Qu� est�s haciendo?
- Tomando aire fresco.
786
01:00:28,690 --> 01:00:30,460
S�, nosotros tambi�n.
787
01:00:30,730 --> 01:00:33,540
- Hoy hace un d�a precioso.
- Si... lo hace.
788
01:00:34,040 --> 01:00:36,300
- �Est�s bien?
- S�, estoy cansado.
789
01:00:36,960 --> 01:00:39,130
Me qued� hasta tarde
viendo la televisi�n.
790
01:00:39,720 --> 01:00:41,520
Bien, tienes que dormir.
791
01:00:41,550 --> 01:00:42,940
Lo har�.
792
01:00:43,330 --> 01:00:44,770
Bueno, te veo.
793
01:00:44,850 --> 01:00:46,030
Adi�s.
794
01:00:49,070 --> 01:00:50,490
�Es guapo!
795
01:00:50,491 --> 01:00:51,491
�Wayt!
796
01:00:52,140 --> 01:00:53,250
�S�?
797
01:00:54,940 --> 01:00:57,480
S� que aunque quedan
un par de d�as...
798
01:00:58,020 --> 01:01:00,370
Quer�a desearte Feliz Navidad.
799
01:01:00,400 --> 01:01:02,490
�Gracias!
Para ti tambi�n.
800
01:01:17,440 --> 01:01:18,440
- Hola.
- Hola.
801
01:01:18,500 --> 01:01:21,080
- �C�mo est�s?
- Muy bien.
802
01:01:22,700 --> 01:01:24,440
�Qu� pasa, hombre?
803
01:01:24,480 --> 01:01:26,900
Nada, voy para casa.
804
01:01:29,170 --> 01:01:30,440
Hace fr�o.
805
01:01:30,460 --> 01:01:33,690
�Vives cerca de aqu�?
806
01:01:34,710 --> 01:01:36,820
Estuviste en mi casa
la semana pasada.
807
01:01:37,060 --> 01:01:39,420
�Bien!
�Entonces quieres compa��a?
808
01:01:40,960 --> 01:01:43,710
- Por supuesto.
- Est� bien, pues v�monos.
809
01:01:44,480 --> 01:01:46,540
�No ibas a pasar la navidad
con tu novia?
810
01:01:46,650 --> 01:01:49,330
Iba, pero rompimos.
811
01:01:50,610 --> 01:01:52,250
Guay.
812
01:02:03,640 --> 01:02:06,000
�Ya! �t� eres el del Jerbo!
813
01:02:06,040 --> 01:02:08,100
S�lo fue un polvo
de una noche.
814
01:02:08,110 --> 01:02:09,120
Si...
815
01:02:10,021 --> 01:02:10,921
H�msters.
816
01:02:18,270 --> 01:02:20,960
- �Qu� haces?
- Nada, invitando a unos amigos.
817
01:02:21,130 --> 01:02:23,050
�Te importa?
818
01:02:23,730 --> 01:02:26,160
- No.
- Bien.
819
01:02:28,700 --> 01:02:30,800
Estamos listos.
820
01:02:32,000 --> 01:02:34,630
Vete quit�ndote
el pantal�n para m�.
821
01:03:03,390 --> 01:03:05,760
�Lo quieres?
822
01:03:06,810 --> 01:03:08,120
Tranquilo, muchachito.
823
01:03:08,921 --> 01:03:10,221
Te dar� un poco
824
01:03:10,622 --> 01:03:12,122
si nos chupas la polla.
825
01:03:56,890 --> 01:03:58,370
�Queda m�s para m�?
826
01:04:00,640 --> 01:04:02,520
�nanse.
827
01:04:08,200 --> 01:04:09,890
Ni�o estrecho.
828
01:04:12,560 --> 01:04:14,100
�Eh, Ricky!
Toma un poco.
829
01:04:14,410 --> 01:04:17,230
�Haces mejor sexo!
830
01:04:17,880 --> 01:04:20,280
No, gracias.
831
01:04:56,060 --> 01:04:56,980
�Qu� est�s escribiendo?
832
01:04:57,530 --> 01:04:59,940
El nombre de mi madre y
su n�mero de tel�fono.
833
01:05:01,480 --> 01:05:02,650
�Por qu�?
834
01:05:03,890 --> 01:05:05,720
Siempre lo hago
cuando estoy en una fiesta.
835
01:05:06,130 --> 01:05:08,120
Con esta droga nunca se sabe.
836
01:05:08,170 --> 01:05:09,980
Siempre te puede matar.
837
01:05:10,300 --> 01:05:13,050
Si las palmas saben a qui�n
tienen que llamar.
838
01:05:13,510 --> 01:05:15,310
�Y quieres que llamen
a tu madre?
839
01:05:15,320 --> 01:05:16,560
S�.
840
01:05:16,630 --> 01:05:18,580
�A qui�n quieres que llamen?
841
01:05:18,700 --> 01:05:20,330
A mi madre no.
842
01:05:20,390 --> 01:05:22,410
�No quieres
que llamen a tu madre?
843
01:05:23,440 --> 01:05:26,620
No creo que le gustar�a
que le llamara la polic�a
844
01:05:26,720 --> 01:05:28,400
para decirle que su hijo
ha muerto de sobredosis,
845
01:05:28,401 --> 01:05:29,701
con un dildo en el culo.
846
01:05:31,170 --> 01:05:33,450
Mi madre no se merece
esa llamada.
847
01:05:33,451 --> 01:05:34,651
Pero suena bien.
848
01:05:44,880 --> 01:05:46,070
�Quieres morir?
849
01:05:47,550 --> 01:05:49,860
S�lo durante un orgasmo.
850
01:05:50,350 --> 01:05:53,470
O foll�ndome un hermoso modelo.
851
01:05:54,510 --> 01:05:56,390
Tal vez, un modelo h�tero
que me guste,
852
01:05:56,420 --> 01:05:59,140
y que nos corramos a la vez.
853
01:05:59,380 --> 01:06:01,220
Entonces me morir�a.
854
01:06:02,220 --> 01:06:04,420
Follando a tope.
855
01:06:04,520 --> 01:06:05,690
No suena serio.
856
01:06:06,700 --> 01:06:09,170
Hablo en serio.
857
01:06:09,230 --> 01:06:11,420
Me gustar�a morir
despu�s de muchas corridas...
858
01:06:12,390 --> 01:06:14,360
Tal vez de cientos de chicos
dentro de mi,
859
01:06:14,500 --> 01:06:16,510
chup�rselas y entonces...
860
01:06:16,730 --> 01:06:19,150
quiz�s muera en paz.
861
01:06:19,870 --> 01:06:21,030
Bien.
862
01:06:25,980 --> 01:06:28,000
�Quieres correrte
dentro de m�?
863
01:06:28,990 --> 01:06:31,220
No, gracias.
864
01:06:33,660 --> 01:06:34,740
Ten.
865
01:06:36,840 --> 01:06:40,020
Escribe el nombre de la persona a quien
quieres que llamen si la di�as.
866
01:06:45,500 --> 01:06:46,700
Alimentar una vez al d�a
867
01:06:48,820 --> 01:06:50,840
�Has dado de comer
a las tortugas hoy?
868
01:06:51,190 --> 01:06:53,700
�Oh, mierda!
No.
869
01:06:54,170 --> 01:06:55,880
- �Puedo?
- Claro.
870
01:06:57,740 --> 01:06:59,970
La comida est�
al lado del acuario.
871
01:07:31,480 --> 01:07:33,530
�Est�s bien?
872
01:07:35,750 --> 01:07:37,520
�Tienes Viagra?
873
01:07:39,230 --> 01:07:39,850
No.
874
01:07:40,020 --> 01:07:41,830
�Mierda!
875
01:07:43,590 --> 01:07:46,000
Despu�s de tanto tiempo
y no se me para.
876
01:07:46,920 --> 01:07:49,500
- �Ay�dame!
- �C�mo?
877
01:07:49,530 --> 01:07:50,820
�B�same!
878
01:07:51,470 --> 01:07:54,460
Cuando alguien me besa,
por lo general, se me pone dura.
879
01:07:55,400 --> 01:07:57,560
�Puedes sugerir otra cosa?
880
01:07:57,850 --> 01:07:59,630
�Quieres besarme?
881
01:08:01,160 --> 01:08:03,060
�No estoy enfermo!
882
01:08:03,120 --> 01:08:04,700
No tengo nada.
883
01:08:05,360 --> 01:08:07,390
Estoy limpio.
884
01:08:08,240 --> 01:08:10,050
Mis dientes est�n sanos.
885
01:08:10,051 --> 01:08:11,051
Mira.
886
01:08:25,830 --> 01:08:28,640
Me siento bien.
887
01:08:30,230 --> 01:08:31,770
�Sigue!
888
01:08:34,200 --> 01:08:35,920
Dime que me quieres.
889
01:08:40,380 --> 01:08:42,900
Sus�rramelo al o�do.
890
01:08:42,960 --> 01:08:45,690
Dime que me quieres.
891
01:08:46,740 --> 01:08:48,200
Te quiero.
892
01:08:52,400 --> 01:08:53,880
�No lo hueles?
893
01:08:54,080 --> 01:08:55,550
�Oler qu�?
894
01:08:55,660 --> 01:08:58,320
Est�n quemando otra bola.
895
01:09:38,770 --> 01:09:40,350
Colega, �d�nde est� el encendedor?
896
01:09:40,490 --> 01:09:41,620
�D�nde est� el encendedor?
897
01:09:41,621 --> 01:09:42,621
�Qu�?
898
01:09:44,170 --> 01:09:45,090
�El mechero!
899
01:09:45,130 --> 01:09:47,510
Vamos, �d�nde est�?
Vamos.
900
01:09:48,450 --> 01:09:50,030
�Mechero!
901
01:09:52,200 --> 01:09:52,990
�Mechero!
902
01:10:00,210 --> 01:10:02,770
- T� fuiste el �ltimo que lo us�
- Yo no.
903
01:10:03,700 --> 01:10:05,140
Vamos...
904
01:10:10,670 --> 01:10:12,610
Ahora un poco m�s a la izquierda
y tambi�n derecha.
905
01:10:12,611 --> 01:10:14,311
Y est�...
906
01:10:14,330 --> 01:10:15,730
la pipa.
907
01:10:17,460 --> 01:10:20,550
- �Es lo �ltimo?
- S�.
908
01:10:24,190 --> 01:10:25,870
�Chicos, tienen que irse!
909
01:10:26,340 --> 01:10:27,610
�Qu�?
910
01:10:28,330 --> 01:10:30,650
�He dicho que, fuera
de mi apartamento!
911
01:10:31,120 --> 01:10:32,560
Hoy es Nochebuena.
912
01:10:32,620 --> 01:10:35,400
�Hombre, c�lmate!
S�lo uno m�s.
913
01:10:35,470 --> 01:10:37,320
�Fuera de aqu�!
914
01:10:37,650 --> 01:10:39,390
�Est� bien?
915
01:10:40,900 --> 01:10:41,970
�Tira, tira!
916
01:11:14,620 --> 01:11:18,730
�Gatitos dentro si hace fr�o!
917
01:12:54,710 --> 01:12:56,910
Lo siento.
918
01:13:26,900 --> 01:13:31,450
Llamar, 252-555-30-01
919
01:15:25,230 --> 01:15:27,390
�Feliz Navidad!
920
01:15:27,720 --> 01:15:29,210
�Hola!
921
01:15:29,280 --> 01:15:31,560
- �Qu� est�s haciendo aqu�?
- Traerte algo de comida.
922
01:15:34,540 --> 01:15:36,020
Espero que tengas hambre.
923
01:15:37,880 --> 01:15:39,700
Magn�fico.
924
01:15:39,750 --> 01:15:42,310
Vamos entra.
925
01:15:45,410 --> 01:15:48,460
- �D�nde sacaste la comida?
- De mi casa.
926
01:15:48,840 --> 01:15:50,240
Sab�a que estabas aqu�.
927
01:15:50,440 --> 01:15:53,270
Y no quer�a que estuvieras
solo en Nochebuena.
928
01:15:53,900 --> 01:15:55,030
Qu� bonito.
929
01:15:55,070 --> 01:15:57,870
Hay veinte personas
en mi casa ahora.
930
01:15:57,970 --> 01:15:59,940
Ten�a que salir de all�.
931
01:16:00,020 --> 01:16:01,550
Necesitabas un descanso.
932
01:16:01,520 --> 01:16:04,100
Y... quer�a verte.
933
01:16:04,440 --> 01:16:06,260
Me gusta hablar contigo.
934
01:16:06,400 --> 01:16:08,300
Come antes de que se enfr�e.
935
01:16:15,040 --> 01:16:17,240
�Qu�?
�Qu� pasa?
936
01:16:17,750 --> 01:16:20,490
Nada, s�lo me he emocionado.
937
01:16:33,920 --> 01:16:36,000
�No deber�as...
938
01:16:36,440 --> 01:16:38,750
volver con tu familia?
939
01:16:42,720 --> 01:16:45,070
Le dije a mi madre que
ir�a con un amigo a la calle.
940
01:16:46,530 --> 01:16:48,610
Saben d�nde estoy.
941
01:16:51,880 --> 01:16:55,240
Perdona, �puedo comer m�s tarde?
942
01:16:55,510 --> 01:16:57,410
Ahora mismo no me entra nada.
943
01:16:57,800 --> 01:16:59,450
Claro.
944
01:17:01,410 --> 01:17:03,370
�Esperas a alguien?
945
01:17:03,380 --> 01:17:05,080
No... no.
946
01:17:05,650 --> 01:17:06,840
Voy yo.
947
01:17:15,200 --> 01:17:17,270
Simon y DJ est�n en Los �ngeles.
948
01:17:17,290 --> 01:17:19,200
S�, me lo imagino.
949
01:17:20,810 --> 01:17:22,910
Entonces, �qu� est�s haciendo aqu�?
950
01:17:23,000 --> 01:17:26,390
En realidad, vine a verte a ti.
951
01:17:28,170 --> 01:17:30,560
- Estoy bien.
- �Est�s seguro?
952
01:17:32,530 --> 01:17:33,860
S�.
953
01:17:34,410 --> 01:17:35,850
S�lo quer�a decirte que...
954
01:17:35,930 --> 01:17:38,230
no siempre me comporto
como un mierda.
955
01:17:38,800 --> 01:17:43,120
Pero ten m�s cuidado
con lo que dices.
956
01:17:43,290 --> 01:17:44,560
Lo har�.
957
01:17:44,660 --> 01:17:46,530
Lo intentar�.
958
01:17:46,770 --> 01:17:49,260
- �Feliz Navidad!
- Para ti tambi�n.
959
01:17:49,350 --> 01:17:51,440
Soy jud�o, �recuerdas?
960
01:17:52,280 --> 01:17:53,980
�Feliz Hanukkah!
961
01:17:54,010 --> 01:17:55,650
�Gracias!
962
01:17:56,970 --> 01:17:57,830
Hombre.
963
01:17:57,860 --> 01:18:00,780
�Realmente la chupo
como una chica?
964
01:18:01,490 --> 01:18:03,200
No, lo haces bien.
965
01:18:04,010 --> 01:18:06,050
Gracias, cu�date.
966
01:18:12,840 --> 01:18:14,820
Pareces nervioso.
967
01:18:14,910 --> 01:18:16,470
Un poco.
968
01:18:18,830 --> 01:18:21,580
�Qu� es?
969
01:18:25,040 --> 01:18:26,830
Vamos a ver las luces de Navidad,
970
01:18:26,980 --> 01:18:29,440
y a beber chocolate.
971
01:18:29,580 --> 01:18:31,840
- Lo has hecho.
- �Lo hice!
972
01:18:32,000 --> 01:18:35,260
- �Esto es demasiado!
- �Que va!
973
01:18:35,300 --> 01:18:37,050
�Listo para irnos?
974
01:18:37,110 --> 01:18:39,230
Lo estoy.
975
01:19:29,950 --> 01:19:32,720
- �Puedo hacerte una pregunta?
- S�.
976
01:19:33,500 --> 01:19:35,720
�Esto es una cita?
977
01:19:35,960 --> 01:19:38,380
Supongo que s�,
qu� m�s puedo decir.
978
01:19:38,820 --> 01:19:40,970
�Eso significa
que te puedo besar?
979
01:19:41,070 --> 01:19:43,240
Te dije que nunca
beso en la primera cita.
980
01:19:43,720 --> 01:19:45,290
Cierto.
981
01:19:45,340 --> 01:19:47,720
Aunque contigo
puedo hacer una excepci�n.
982
01:19:47,980 --> 01:19:50,820
Si seguimos viendo
las luces del barrio.
983
01:19:51,480 --> 01:19:53,720
Hecho.
984
01:20:14,690 --> 01:20:16,820
- �Nos hacemos una foto?
- �De verdad?
985
01:20:17,730 --> 01:20:19,730
- S�.
- Muy bien.
986
01:20:21,730 --> 01:20:23,080
Di "queso".
987
01:20:23,110 --> 01:20:24,700
�Queso!
67607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.