Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,531
Ah, the weddings of the '80s.
2
00:00:01,589 --> 00:00:03,570
It was a night filled
with frilly dresses,
3
00:00:03,594 --> 00:00:04,882
mustachioed bandleaders,
4
00:00:04,930 --> 00:00:06,976
and embarrassing uncles
on the dance floor.
5
00:00:07,023 --> 00:00:08,289
That's why I couldn't wait
6
00:00:08,325 --> 00:00:10,258
for my brother to get married
to Lainey Lewis.
7
00:00:10,293 --> 00:00:12,626
- We're getting married!
- Whoo!
8
00:00:12,681 --> 00:00:15,363
And in my house, it was
all wedding, all the time.
9
00:00:15,399 --> 00:00:16,798
There she is,
10
00:00:16,833 --> 00:00:18,433
the woman who made the little devil
11
00:00:18,468 --> 00:00:19,934
who's taking my angel.
12
00:00:19,970 --> 00:00:21,536
And there's the man who once broke
13
00:00:21,571 --> 00:00:24,539
one of our dining room chairs
'cause he sat down too fast.
14
00:00:25,909 --> 00:00:27,942
You know, I know the bride's
side always does the planning,
15
00:00:27,978 --> 00:00:29,911
but now that they picked a date
and it's coming fast,
16
00:00:29,946 --> 00:00:32,140
I thought I would just check in,
make sure I'm on track.
17
00:00:32,165 --> 00:00:33,174
Smart.
18
00:00:33,210 --> 00:00:35,143
So, tell me about the florist.
19
00:00:35,178 --> 00:00:36,711
Can't, 'cause there ain't one.
20
00:00:36,746 --> 00:00:38,313
You've at least booked
a wedding singer, right?
21
00:00:38,348 --> 00:00:39,681
Strike two!
22
00:00:39,716 --> 00:00:40,915
Please tell me you booked a venue.
23
00:00:40,951 --> 00:00:42,083
Of course.
24
00:00:42,118 --> 00:00:44,486
I'm deciding between
the parking lot of my tile store
25
00:00:44,521 --> 00:00:46,888
or nothing, 'cause there is no venue.
26
00:00:46,923 --> 00:00:49,891
And so my mom sprang into
action and selflessly planned
27
00:00:49,926 --> 00:00:52,227
the dream wedding she always wanted.
28
00:00:52,262 --> 00:00:53,928
What the hell is all this?
29
00:00:53,964 --> 00:00:55,763
Groom in the room! Everybody cover up!
30
00:00:55,799 --> 00:00:57,332
This is not a drill!
31
00:00:57,367 --> 00:00:59,868
Welcome to Wedding HQ.
Don't look at or touch anything.
32
00:00:59,903 --> 00:01:01,669
I want it to be a surprise
on your big day.
33
00:01:01,705 --> 00:01:02,937
Mom's sparing no expense,
34
00:01:02,973 --> 00:01:04,806
so Dad will definitely
not be able to retire.
35
00:01:04,841 --> 00:01:06,541
It's scary and hilarious.
36
00:01:06,576 --> 00:01:07,809
We just finished our cake tasting,
37
00:01:07,844 --> 00:01:09,210
and this is the one you like best.
38
00:01:09,246 --> 00:01:11,880
Why the hell is there
a middle-aged blonde lady
39
00:01:11,915 --> 00:01:14,315
between the bride and groom
on my cake topper?
40
00:01:14,351 --> 00:01:15,416
I think you know why, pal.
41
00:01:15,452 --> 00:01:17,318
Mom, this room is crazy!
42
00:01:17,354 --> 00:01:18,720
This is all way too much.
43
00:01:18,755 --> 00:01:21,356
Nothing is too much
for my curly-haired groom.
44
00:01:21,391 --> 00:01:23,291
Which we're going to
feather back on the wedding day
45
00:01:23,326 --> 00:01:26,227
to make you look just like
a masculine Farrah Fawcett.
46
00:01:26,263 --> 00:01:29,531
I told you, me and Lainey
just want a small wedding
47
00:01:29,566 --> 00:01:31,232
with a deejay and spaghetti bar.
48
00:01:31,268 --> 00:01:33,201
Well, when it's your wedding,
you can serve spaghetti.
49
00:01:33,236 --> 00:01:34,669
It is my wedding!
50
00:01:34,704 --> 00:01:37,071
Let me explain exactly how this works.
51
00:01:37,107 --> 00:01:39,641
I know exactly what you want, not you.
52
00:01:39,676 --> 00:01:40,808
How is that even possible?
53
00:01:40,844 --> 00:01:43,144
See, your body grew in my body,
54
00:01:43,179 --> 00:01:46,648
transferring all your thoughts
and choices into me.
55
00:01:46,683 --> 00:01:49,484
But I am me! I know what me wants!
56
00:01:49,519 --> 00:01:52,053
No, I am you, and you want what I want.
57
00:01:52,088 --> 00:01:53,888
That's ironclad logic from where I sit.
58
00:01:55,292 --> 00:01:57,659
Man! This wedding's turning
into a whole thing, huh?
59
00:01:57,694 --> 00:01:59,427
Yeah, 'cause it's a wedding.
60
00:01:59,462 --> 00:02:01,896
You know, I had my doubts
this wildly misguided event
61
00:02:01,932 --> 00:02:03,398
would even happen, but here we are.
62
00:02:03,433 --> 00:02:05,533
Seems that way, but... nah.
63
00:02:05,569 --> 00:02:07,635
- "Nah," what?
- "Nah" to getting married,
64
00:02:07,671 --> 00:02:10,071
'cause I'm making a terrible mistake.
65
00:02:11,159 --> 00:02:15,948
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
66
00:02:16,212 --> 00:02:18,146
It was January 9th, 1980-something,
67
00:02:18,181 --> 00:02:20,214
and I had a wedding proposal of my own.
68
00:02:20,250 --> 00:02:22,517
My one and only business card, fine sir.
69
00:02:22,552 --> 00:02:23,751
"Adam F. Goldberg,
70
00:02:23,787 --> 00:02:26,287
wedding videographer
and media consultant."
71
00:02:26,323 --> 00:02:29,290
"$1,000 cash or equivalent
in Garbage Pail Kids."
72
00:02:29,326 --> 00:02:30,758
What's a Garbage Pail Kid?
73
00:02:30,794 --> 00:02:33,127
It's baseball cards
for kids who hate baseball.
74
00:02:33,163 --> 00:02:35,396
Come on! Just hire me. We're family.
75
00:02:35,432 --> 00:02:36,731
It's like the old saying...
76
00:02:36,766 --> 00:02:38,533
"Always do business with family."
77
00:02:38,568 --> 00:02:39,867
How can you even ask me to do this
78
00:02:39,903 --> 00:02:42,403
after what you did
to cousin Susan's wedding video?
79
00:02:42,439 --> 00:02:45,039
I'm sure I have no idea
what you're talking about.
80
00:02:46,843 --> 00:02:48,743
Da party! Party!
81
00:02:48,778 --> 00:02:52,614
Starring Adam Goldberg as the cameraman.
82
00:02:52,649 --> 00:02:54,449
Also starring Susan.
83
00:02:54,484 --> 00:02:55,717
Um, she's the bride.
84
00:02:55,752 --> 00:02:57,452
It's Beverly... my mom.
85
00:03:00,090 --> 00:03:01,723
Such good grub, man.
86
00:03:01,758 --> 00:03:03,191
That is why I'm not hiring you.
87
00:03:03,226 --> 00:03:06,628
It's true. Itzel eats so loud.
He's the worst.
88
00:03:06,663 --> 00:03:08,863
Weddings are supposed to be
fancy and special,
89
00:03:08,898 --> 00:03:12,133
not a showcase for
your stupid brand of stupid.
90
00:03:12,168 --> 00:03:14,035
W-Wait, this is a wedding video?
91
00:03:14,070 --> 00:03:16,437
No, no, Adam. No, no.
92
00:03:16,473 --> 00:03:17,739
You're turning on me, too?
93
00:03:17,774 --> 00:03:19,140
But you love my schtick.
94
00:03:19,175 --> 00:03:21,709
A wedding is a no-schtick zone!
95
00:03:21,745 --> 00:03:22,510
Oh, yeah?
96
00:03:22,545 --> 00:03:23,678
Well, when I become
97
00:03:23,713 --> 00:03:26,514
the most famous wedding
videographer in the world,
98
00:03:26,549 --> 00:03:29,651
you'll both regret this moment
as long as you live.
99
00:03:29,686 --> 00:03:31,519
I'm totally at peace with this decision.
100
00:03:31,554 --> 00:03:33,888
While my dad and Pops
doubted my serious side,
101
00:03:33,923 --> 00:03:36,257
Barry was having serious
doubts about his wedding.
102
00:03:36,292 --> 00:03:37,492
I can't marry Lainey!
103
00:03:37,527 --> 00:03:39,193
I'm just a dumb kid!
104
00:03:39,229 --> 00:03:42,230
I still get super angry
when someone else gets a gift.
105
00:03:42,265 --> 00:03:43,731
The wedding is weeks away,
106
00:03:43,767 --> 00:03:45,967
and you're just realizing
you're an idiot now?
107
00:03:46,002 --> 00:03:48,736
I always had a sense,
but now it's confirmed.
108
00:03:48,772 --> 00:03:51,272
All this wedding stuff happened so fast,
109
00:03:51,307 --> 00:03:53,174
I just couldn't figure out
how to stop it.
110
00:03:53,209 --> 00:03:54,676
It happened fast because you said,
111
00:03:54,711 --> 00:03:55,910
"Let's have a fast wedding!"
112
00:03:55,945 --> 00:03:58,279
I only did that
'cause people said slow down.
113
00:03:58,314 --> 00:04:00,982
But you proposed
and insisted on doing this.
114
00:04:01,017 --> 00:04:03,751
That's only 'cause people
insisted I call it off.
115
00:04:03,787 --> 00:04:06,487
But you picked a random date
that was alarmingly close!
116
00:04:06,523 --> 00:04:08,356
That's 'cause people said
don't pick a date
117
00:04:08,391 --> 00:04:10,558
until you know you're absolutely ready.
118
00:04:10,593 --> 00:04:12,427
I had no choice. They boxed me in.
119
00:04:12,462 --> 00:04:14,095
Dude, this is exactly why I told you
120
00:04:14,164 --> 00:04:17,031
to not get a crush on Lainey
or ask her out or date her
121
00:04:17,067 --> 00:04:19,033
or fall in love with her
or propose to her.
122
00:04:19,069 --> 00:04:21,202
Which is exactly why
I did all those things!
123
00:04:21,237 --> 00:04:22,837
Great, now you're gonna devastate her
124
00:04:22,872 --> 00:04:24,305
and completely ruin my life!
125
00:04:24,340 --> 00:04:25,640
I'm so sorry.
126
00:04:25,675 --> 00:04:27,408
I didn't know this wedding
was all about you.
127
00:04:27,444 --> 00:04:29,911
Of course it is.
Lainey is my best friend.
128
00:04:29,946 --> 00:04:32,146
I dropped out of college
to start a band with her.
129
00:04:32,182 --> 00:04:33,614
Now you're gonna break her heart
130
00:04:33,650 --> 00:04:35,116
and drive her straight out of town.
131
00:04:35,151 --> 00:04:38,653
You want me to get married
just to keep your band together?
132
00:04:38,688 --> 00:04:39,687
- Could you?
- No!
133
00:04:39,723 --> 00:04:41,089
Well, then, when you tell Lainey,
134
00:04:41,124 --> 00:04:43,324
I got to be there to pick up the pieces.
135
00:04:43,359 --> 00:04:44,325
Ooh!
136
00:04:44,360 --> 00:04:45,626
Maybe we'll turn her heartbreak
137
00:04:45,662 --> 00:04:47,195
into a hit song about falling in love
138
00:04:47,230 --> 00:04:49,130
with a pasty sewer goblin
who broke her heart.
139
00:04:49,165 --> 00:04:50,798
- I don't like that song.
- It isn't about you.
140
00:04:50,834 --> 00:04:52,650
Now go break up
with your fianc�e for me.
141
00:04:53,636 --> 00:04:55,136
Lainey, please don't cry.
142
00:04:55,171 --> 00:04:56,704
I love you more than anything!
143
00:04:56,740 --> 00:04:58,940
Thank you so much for pulling the plug!
144
00:04:58,975 --> 00:05:00,228
Oh, sweet Lord, thank you.
145
00:05:00,261 --> 00:05:01,300
- What?
- Seriously?
146
00:05:01,325 --> 00:05:02,477
I mean, when you proposed
under the stars,
147
00:05:02,512 --> 00:05:04,112
it was super romantic, and I was like,
148
00:05:04,147 --> 00:05:05,546
"Hell yeah, let's do this."
149
00:05:05,582 --> 00:05:06,647
That's what I was like.
150
00:05:06,683 --> 00:05:07,715
But then everyone said, like,
151
00:05:07,751 --> 00:05:09,016
"You're too young. You can't do this."
152
00:05:09,052 --> 00:05:11,152
And I was like,
"Suck it, family and friends.
153
00:05:11,187 --> 00:05:12,653
I'll do it just to show you I can!"
154
00:05:12,689 --> 00:05:14,255
That was exactly my train of thought!
155
00:05:14,290 --> 00:05:16,257
But then everyone caved
and got on board,
156
00:05:16,292 --> 00:05:17,825
a-and it all became too real,
157
00:05:17,861 --> 00:05:19,460
and I was hoping you'd pull
the plug, but you didn't,
158
00:05:19,496 --> 00:05:21,329
so I was like, "Oh, well,
this is my life, I guess."
159
00:05:21,364 --> 00:05:22,764
I was like that, too!
160
00:05:22,799 --> 00:05:23,931
I mean, I was freaking out
161
00:05:23,967 --> 00:05:25,299
'cause marrying you would for sure
162
00:05:25,335 --> 00:05:27,502
ruin my dream of becoming
a Hollywood rock superstar.
163
00:05:27,537 --> 00:05:29,437
And I thought you were
gonna hold me back
164
00:05:29,472 --> 00:05:31,005
from all my hopes and dreams!
165
00:05:31,040 --> 00:05:33,811
Aww, babe! I love you so much
for not wanting to marry me.
166
00:05:33,846 --> 00:05:36,177
- Yes!
- It was the perfect un-proposal.
167
00:05:36,212 --> 00:05:37,912
Meanwhile, I needed the perfect way
168
00:05:37,947 --> 00:05:39,180
to become a serious filmmaker.
169
00:05:39,215 --> 00:05:40,515
Hey, is your mom around?
170
00:05:40,550 --> 00:05:41,916
I just finished addressing
all the wedding invitations
171
00:05:41,951 --> 00:05:42,884
'cause she was scary.
172
00:05:42,919 --> 00:05:44,685
Wait, you're super sensitive.
173
00:05:44,721 --> 00:05:46,053
I need to prove to my dad
that I can make
174
00:05:46,089 --> 00:05:47,655
a wedding video filled with heart.
175
00:05:47,690 --> 00:05:48,656
Tell me what I need.
176
00:05:48,691 --> 00:05:50,691
Oh, man. I freakin' love weddings.
177
00:05:50,727 --> 00:05:52,326
The vows, the toasts,
178
00:05:52,362 --> 00:05:54,896
the little flower girl
dancing on her daddy's shoes,
179
00:05:54,931 --> 00:05:56,397
the crusty, old great-grandfather
180
00:05:56,432 --> 00:05:59,233
who willed himself to stay alive
just to see the beautiful day.
181
00:05:59,269 --> 00:06:00,334
It's just too much, man!
182
00:06:00,370 --> 00:06:01,435
Interesting, interesting.
183
00:06:01,471 --> 00:06:04,205
Where do you land
on hilarious sound effects
184
00:06:04,240 --> 00:06:07,441
or frequent skits where
I play both Hans and Franz?
185
00:06:07,477 --> 00:06:09,544
Dude, the only funny thing
in a wedding video
186
00:06:09,579 --> 00:06:11,779
should be the groom
jamming a piece of wedding cake
187
00:06:11,815 --> 00:06:13,247
into the bride's mouth as she laughs,
188
00:06:13,283 --> 00:06:15,650
but we all know that she is pissed!
189
00:06:15,685 --> 00:06:16,984
Then I got nothing. I give up.
190
00:06:17,020 --> 00:06:18,186
You know what your problem is?
191
00:06:18,221 --> 00:06:20,488
You're obsessed with
making everything funny.
192
00:06:20,557 --> 00:06:21,689
I mean, look at these posters.
193
00:06:21,724 --> 00:06:23,624
Your room's like a museum
for dumb comedy.
194
00:06:23,660 --> 00:06:25,960
Fine, Gene Shalit!
Then what should I be watching?
195
00:06:25,995 --> 00:06:27,762
The classics that have real characters
196
00:06:27,797 --> 00:06:29,030
and heart and drama.
197
00:06:29,065 --> 00:06:30,364
I-I mean, look at this.
198
00:06:30,400 --> 00:06:31,799
You have a poster for "Time Bandits"
199
00:06:31,835 --> 00:06:32,867
and not "The Godfather."
200
00:06:32,902 --> 00:06:34,402
Ugh. Not a fan.
201
00:06:34,437 --> 00:06:36,504
Not a fan of the greatest movie
of all time?
202
00:06:36,539 --> 00:06:39,140
I mean, I heard good things,
so I gave it a shot, but woof.
203
00:06:39,175 --> 00:06:40,174
Total snoozefest.
204
00:06:40,210 --> 00:06:41,442
So you really only watch comedies?
205
00:06:41,477 --> 00:06:43,311
- That's what you're saying?
- No!
206
00:06:43,346 --> 00:06:45,046
I also watch sci-fi and horror
207
00:06:45,081 --> 00:06:47,915
and fantasy and sci-fi horror fantasy
208
00:06:47,951 --> 00:06:49,584
and anything set at a wacky summer camp.
209
00:06:49,619 --> 00:06:51,352
Dude, let me bottom-line this for you.
210
00:06:51,387 --> 00:06:53,654
Stop filming silly stuff
and just focus on the heart.
211
00:06:53,690 --> 00:06:55,056
That's it! I'll go to the man
212
00:06:55,091 --> 00:06:56,724
who has more heart than anyone I know.
213
00:06:56,759 --> 00:06:58,092
Pops!
214
00:06:58,127 --> 00:07:00,394
Stop randomly pushing buttons.
I need your help.
215
00:07:00,430 --> 00:07:03,331
And I need your help
to heat up this matzo brei.
216
00:07:03,366 --> 00:07:05,299
Your mom made too big of a batch,
217
00:07:05,335 --> 00:07:08,302
so I had her seal it in a baggie
so I could freeze it...
218
00:07:08,338 --> 00:07:09,537
There's no time to tell me
219
00:07:09,572 --> 00:07:11,672
the colorful history of that matzo brei.
220
00:07:11,708 --> 00:07:12,940
I need a huge favor.
221
00:07:12,976 --> 00:07:15,743
Okay, but it's a great story
from pan to plate.
222
00:07:15,778 --> 00:07:16,878
Can you tell it fast?
223
00:07:16,913 --> 00:07:19,313
No! I need stories,
but not about matzo brei.
224
00:07:19,349 --> 00:07:20,815
You're gonna help me prove to Dad
225
00:07:20,850 --> 00:07:22,416
that I can make a heartfelt video.
226
00:07:22,452 --> 00:07:23,784
You want heartfelt?
227
00:07:23,820 --> 00:07:26,821
I'll make it so there wouldn't
be a dry eye in the house.
228
00:07:26,856 --> 00:07:28,155
Ooh!
229
00:07:28,191 --> 00:07:29,156
Oy.
230
00:07:29,192 --> 00:07:30,458
As my serious interview was on,
231
00:07:30,493 --> 00:07:32,093
Lainey's dad had just been told
232
00:07:32,128 --> 00:07:33,661
the sad news the wedding was off.
233
00:07:33,696 --> 00:07:36,697
Sweet Moses on buttered toast!
234
00:07:36,733 --> 00:07:38,299
Miracles do happen!
235
00:07:38,334 --> 00:07:39,767
Maybe pull it back a little, Dad.
236
00:07:39,802 --> 00:07:41,035
I can't help it.
237
00:07:41,070 --> 00:07:43,437
I'm just so glad you're not
throwing away your future
238
00:07:43,473 --> 00:07:45,740
on this boy-shaped bag of cheese.
239
00:07:45,775 --> 00:07:47,475
That sounds like it was at my expense.
240
00:07:47,510 --> 00:07:48,910
- For sure, buddy.
- This is going well.
241
00:07:48,945 --> 00:07:50,912
To be honest, when I first met you,
242
00:07:50,947 --> 00:07:52,680
I was not a fan.
243
00:07:52,715 --> 00:07:53,848
And then I grew on you.
244
00:07:53,883 --> 00:07:54,815
You have not.
245
00:07:54,851 --> 00:07:56,117
But none of that matters now,
246
00:07:56,152 --> 00:07:58,319
because you and I
are not gonna be family.
247
00:07:58,354 --> 00:07:59,387
Get in here.
248
00:07:59,422 --> 00:08:00,354
Ohh!
249
00:08:00,390 --> 00:08:02,645
O-kay. We should wrap this up.
250
00:08:03,393 --> 00:08:04,825
Time to go break the news to Bev.
251
00:08:04,861 --> 00:08:06,127
Oh, you better hop to it.
252
00:08:06,162 --> 00:08:08,362
She left this morning
to hire you a wedding singer.
253
00:08:08,398 --> 00:08:09,411
Wedding singer?
254
00:08:09,436 --> 00:08:10,998
Yep, Mom schlepped all the way to Jersey
255
00:08:11,034 --> 00:08:13,467
to hire the hottest
party entertainer around.
256
00:08:19,943 --> 00:08:21,976
Back then, there was
no better wedding singer
257
00:08:22,011 --> 00:08:23,844
than Robbie Hart.
258
00:08:25,248 --> 00:08:28,182
Holy God, this guy is
the best I've ever seen.
259
00:08:30,386 --> 00:08:34,355
? Mazel tov ?
260
00:08:34,390 --> 00:08:35,706
- Ya, ya, ya!
- Ya, ya, ya!
261
00:08:35,731 --> 00:08:37,158
Oh, wow!
262
00:08:37,193 --> 00:08:38,893
Time to book me a wedding singer.
263
00:08:38,928 --> 00:08:39,860
L'chaim!
264
00:08:39,896 --> 00:08:41,829
Eat [bleep], Charles and Diana.
265
00:08:41,864 --> 00:08:44,245
I'm throwing the wedding of the century.
266
00:08:44,686 --> 00:08:46,163
In order to prove to my dad
267
00:08:46,202 --> 00:08:47,867
I could make an emotional wedding video,
268
00:08:47,914 --> 00:08:50,794
I began shooting my first-ever
serious interview.
269
00:08:50,850 --> 00:08:53,800
All right, Pops.
I need emotion and heart.
270
00:08:53,863 --> 00:08:54,957
Just look into the camera
271
00:08:54,999 --> 00:08:57,166
and tell Barry and Lainey
everything you feel.
272
00:08:57,191 --> 00:08:58,964
- Everything?
- Everything.
273
00:08:58,988 --> 00:09:00,754
Barry and Lainey,
274
00:09:00,799 --> 00:09:04,400
words can't describe
how I feel about you two.
275
00:09:04,436 --> 00:09:06,402
Makes me think back to my own life.
276
00:09:06,438 --> 00:09:07,603
I had no parents.
277
00:09:07,639 --> 00:09:08,971
I had brothers who said,
278
00:09:09,007 --> 00:09:11,240
"If you get married, we won't help you."
279
00:09:11,276 --> 00:09:13,476
I had a rare condition.
280
00:09:13,511 --> 00:09:17,346
My appendix burst inside
without causing me any pain.
281
00:09:17,382 --> 00:09:20,383
I have one large scar across my abdomen
282
00:09:20,418 --> 00:09:23,986
and one scar
all the way down my right side.
283
00:09:24,022 --> 00:09:27,690
And I had my kidney...
one of my kidneys removed.
284
00:09:27,725 --> 00:09:29,826
Can I erase that...
erase about the kidney?
285
00:09:29,861 --> 00:09:32,061
That's all I have to say.
286
00:09:32,096 --> 00:09:33,463
Uh...
287
00:09:33,498 --> 00:09:34,464
cut?
288
00:09:34,499 --> 00:09:36,165
That was fun. How'd I do?
289
00:09:36,201 --> 00:09:37,433
We've had a lot of fun here.
290
00:09:37,469 --> 00:09:39,235
Maybe too much. Let's stop.
291
00:09:39,270 --> 00:09:42,038
Well, if you need anything else,
just let me know.
292
00:09:42,073 --> 00:09:43,306
See you later, kiddo.
293
00:09:43,341 --> 00:09:44,440
Dude, all you got to do
294
00:09:44,476 --> 00:09:46,342
is show this tale
of personal devastation
295
00:09:46,377 --> 00:09:47,610
to your dad, and the gig is yours.
296
00:09:47,645 --> 00:09:49,479
You don't think I should
lighten it up a smidge?
297
00:09:49,514 --> 00:09:52,415
You know, cut in a rim shot
or slide whistle?
298
00:09:52,450 --> 00:09:53,616
Dig a few chuckles out of it.
299
00:09:53,651 --> 00:09:55,218
Do not dig for chuckles!
300
00:09:55,253 --> 00:09:56,719
Here's what I'm thinking.
301
00:09:56,754 --> 00:09:58,254
Barry and Lainey,
302
00:09:58,289 --> 00:10:01,557
words can't describe
how I feel about you two.
303
00:10:02,794 --> 00:10:04,827
It just makes me burst.
304
00:10:04,863 --> 00:10:07,096
Your love is so special.
305
00:10:07,131 --> 00:10:08,965
So big.
306
00:10:10,068 --> 00:10:12,168
- Thoughts?
- You got serious problems, man.
307
00:10:12,203 --> 00:10:13,836
Your grandfather just bared his soul,
308
00:10:13,872 --> 00:10:15,137
and now you want to fart it up?
309
00:10:15,173 --> 00:10:18,274
I can't help myself. I can't
not make something funny.
310
00:10:18,309 --> 00:10:19,675
It's the only way I can deal.
311
00:10:19,711 --> 00:10:20,643
Deal with what?
312
00:10:20,678 --> 00:10:22,545
With my life in this ridiculous family
313
00:10:22,580 --> 00:10:25,281
and at school,
where I feel anxious and awkward
314
00:10:25,316 --> 00:10:26,716
and desperately try to fit in!
315
00:10:26,751 --> 00:10:28,851
And keyboard farts help you fit in how?
316
00:10:28,887 --> 00:10:30,219
'Cause they make me happy.
317
00:10:30,255 --> 00:10:33,356
That's what big, funny movies
and TV shows do for me.
318
00:10:33,391 --> 00:10:38,194
They let me escape
and forget for a few lousy hours
319
00:10:38,229 --> 00:10:41,497
that I'm lazy-eyed Adam Goldnerd.
320
00:10:41,533 --> 00:10:44,534
Wow. That's really deep, man.
I had no idea.
321
00:10:46,771 --> 00:10:49,105
I think we both know
what has to happen now.
322
00:10:49,140 --> 00:10:50,540
No! D-Don't do it, man!
323
00:10:50,575 --> 00:10:52,542
We connected! You got deep!
324
00:11:03,054 --> 00:11:05,254
While I bailed on making serious videos,
325
00:11:05,290 --> 00:11:07,523
my mom was still on a serious quest
326
00:11:07,559 --> 00:11:10,626
to book Robbie Hart,
no matter where he was.
327
00:11:10,662 --> 00:11:13,396
? Oh, yes, it's ladies' night ?
328
00:11:13,431 --> 00:11:15,464
? And the feeling's right ?
329
00:11:15,500 --> 00:11:17,466
? Oh, yes, it's ladies' night ?
330
00:11:17,502 --> 00:11:19,669
? Oh, what a... oh, what a night ?
331
00:11:19,704 --> 00:11:21,604
? Oh, yes, it's ladies' night ?
332
00:11:21,639 --> 00:11:22,905
? Oh, what a night ?
333
00:11:22,941 --> 00:11:24,974
Chaka Khan!
334
00:11:26,711 --> 00:11:29,045
Uh, hey, there. Hi.
I'm Beverly Goldberg.
335
00:11:29,080 --> 00:11:30,846
I'm sorry to just barge in on you,
336
00:11:30,882 --> 00:11:32,882
but it's kind of my thing,
and this is really important.
337
00:11:32,917 --> 00:11:35,851
No bother.
It is ladies' night, after all.
338
00:11:35,887 --> 00:11:37,587
Even though it's lunchtime.
339
00:11:37,622 --> 00:11:38,754
What do you need?
340
00:11:38,790 --> 00:11:40,990
Well, my boy-king
is taking a shiksa bride,
341
00:11:41,025 --> 00:11:43,025
so I'm here to lock down Robbie Hart.
342
00:11:43,061 --> 00:11:45,525
Robbie Hart? Oh, God, no. He's lost it.
343
00:11:45,556 --> 00:11:47,923
Really? He was wonderful
at the Horowitz Bar Mitzvah.
344
00:11:47,959 --> 00:11:49,125
And that's all he books,
345
00:11:49,160 --> 00:11:51,093
ever since he tried to strangle
the father of a bride
346
00:11:51,129 --> 00:11:52,194
with a microphone cord.
347
00:11:52,230 --> 00:11:53,195
Lucky for you,
348
00:11:53,231 --> 00:11:56,032
there's a new sheriff in wedding town,
349
00:11:56,067 --> 00:11:57,767
and his name is Jimmie Moore!
350
00:11:57,802 --> 00:12:00,236
Listen, you have a real bullish tenacity
351
00:12:00,271 --> 00:12:01,404
that reminds me of me,
352
00:12:01,439 --> 00:12:03,733
but this wedding
has to be perfect for me...
353
00:12:03,780 --> 00:12:05,374
- for them.
- And it will be.
354
00:12:05,410 --> 00:12:07,610
Seeing as I have no other choice,
355
00:12:07,645 --> 00:12:08,744
I guess you're hired.
356
00:12:08,780 --> 00:12:10,579
I'll need a non-refundable cash deposit.
357
00:12:10,615 --> 00:12:12,281
Consider it non-refundabled!
358
00:12:12,316 --> 00:12:13,516
- Mom!
- Barry!
359
00:12:13,551 --> 00:12:16,252
I just non-refundably booked
our wedding singer!
360
00:12:16,287 --> 00:12:18,020
About that... Barry has
something very important
361
00:12:18,056 --> 00:12:19,021
he'd like to share with you.
362
00:12:19,057 --> 00:12:20,056
Barry, speak now.
363
00:12:20,091 --> 00:12:22,725
I just cannot wait for this wedding.
364
00:12:22,760 --> 00:12:24,894
Lainey, anything I'm leaving out
that you'd like to say?
365
00:12:24,929 --> 00:12:27,263
Only that I'm equally excited.
366
00:12:27,298 --> 00:12:28,964
Barry, anything else
you want your mom to know?
367
00:12:29,000 --> 00:12:31,467
That I appreciate her
more than anything.
368
00:12:31,502 --> 00:12:33,169
Lainey, just tell her.
369
00:12:33,204 --> 00:12:35,938
I... can't wait for you to be my mom.
370
00:12:35,973 --> 00:12:37,707
Oh! Jimmie!
371
00:12:37,742 --> 00:12:39,175
We'll see you on the dance floor.
372
00:12:39,210 --> 00:12:39,975
Ohh!
373
00:12:40,011 --> 00:12:41,343
Oh, God.
374
00:12:41,379 --> 00:12:43,279
Now your mom just thinks we
totally love and appreciate her!
375
00:12:43,314 --> 00:12:44,580
We made it so much worse!
376
00:12:44,615 --> 00:12:46,716
Please help us not get married,
Mr. Wedding Singer.
377
00:12:46,751 --> 00:12:48,484
Well, kids, I think we all know
378
00:12:48,519 --> 00:12:50,920
there's only one mature option here.
379
00:12:50,955 --> 00:12:52,021
Go through with the marriage
380
00:12:52,056 --> 00:12:54,123
and live a painful life of what-ifs.
381
00:12:54,158 --> 00:12:56,659
This sleazy guy we just met is right!
382
00:12:56,694 --> 00:12:58,894
There's no going back!
This is our life now!
383
00:12:58,930 --> 00:13:00,930
Let's get you two lovebirds married.
384
00:13:00,965 --> 00:13:02,498
But Lainey didn't want that life,
385
00:13:02,533 --> 00:13:05,238
so she turned to a guy
she knew could bail her out.
386
00:13:05,263 --> 00:13:06,182
- Hey, pal.
- Gah!
387
00:13:06,207 --> 00:13:07,103
It's me... Lainey.
388
00:13:07,138 --> 00:13:08,871
Yeah, I know. W-What are you doing here?
389
00:13:08,906 --> 00:13:11,207
I need you to help me make a
goodbye video to everyone I love,
390
00:13:11,242 --> 00:13:12,575
'cause I can't tell them face-to-face
391
00:13:12,610 --> 00:13:14,510
that I'm getting the hell out
of here and moving to L.A.
392
00:13:14,545 --> 00:13:15,911
- So they have no idea?
- None.
393
00:13:15,947 --> 00:13:17,580
- My dad doesn't even know.
- Why me?
394
00:13:17,615 --> 00:13:19,181
You're the one who makes movies,
and this is
395
00:13:19,217 --> 00:13:21,617
the most serious, important one
of your entire life.
396
00:13:21,652 --> 00:13:23,119
I really think you got the wrong guy.
397
00:13:23,154 --> 00:13:25,488
Dude, all you do is
make videos for your family.
398
00:13:25,523 --> 00:13:27,723
- Now make one for me.
- Okay, then.
399
00:13:27,759 --> 00:13:28,791
Challenge accepted
400
00:13:28,826 --> 00:13:30,793
and most likely not completed correctly.
401
00:13:30,828 --> 00:13:32,495
Hello, everyone Lainey loves.
402
00:13:32,530 --> 00:13:34,263
Thanks for gathering
on such short notice.
403
00:13:34,298 --> 00:13:37,032
I've prepared a plate of
Teddy Grahams and juice boxes.
404
00:13:37,068 --> 00:13:38,033
Boopie, hurry it up.
405
00:13:38,069 --> 00:13:39,502
The wedding's less than two weeks away,
406
00:13:39,537 --> 00:13:41,303
and I still haven't booked
a swan wrangler.
407
00:13:41,339 --> 00:13:43,405
Yeah, I'd put a pin in that
till you watch the video.
408
00:13:43,441 --> 00:13:45,341
Mind you, it's a bit heavy,
409
00:13:45,376 --> 00:13:47,143
so I lightened it up a smidge.
410
00:13:47,178 --> 00:13:48,844
? You take the good, you take the bad ?
411
00:13:48,880 --> 00:13:50,546
? You take them both,
and there you have ?
412
00:13:50,581 --> 00:13:52,081
- ? The facts of... ?
- ? Lainey ?
413
00:13:52,116 --> 00:13:53,682
- ? The facts of... ?
- ? Lainey ?
414
00:13:53,718 --> 00:13:54,917
What the hell is this, moron?
415
00:13:54,952 --> 00:13:56,485
Whatever it is,
I'm digging the theme song.
416
00:13:56,521 --> 00:13:58,754
- ? ...you know about the facts of... ?
- ? Lainey ?
417
00:13:58,790 --> 00:14:00,389
- ? The facts of... ?
- ? Lainey ?
418
00:14:00,424 --> 00:14:03,826
? When the world never seems ?
419
00:14:03,861 --> 00:14:05,628
I'm not on a TV show yet.
420
00:14:05,663 --> 00:14:06,729
What's happening?
421
00:14:06,764 --> 00:14:08,097
Hey, guys.
422
00:14:08,132 --> 00:14:10,065
Let me begin by saying
this is the hardest thing
423
00:14:10,101 --> 00:14:11,867
I've ever had to tell anyone.
424
00:14:11,903 --> 00:14:13,636
Once again, I couldn't handle
425
00:14:13,671 --> 00:14:14,837
filming all that emotion,
426
00:14:14,872 --> 00:14:16,939
so I added some laughs... literally.
427
00:14:16,974 --> 00:14:18,574
If I don't give my dreams a shot now,
428
00:14:18,609 --> 00:14:20,442
I know I'm gonna regret it forever.
429
00:14:21,946 --> 00:14:24,113
Mrs. G, I know how much time and energy
430
00:14:24,148 --> 00:14:25,314
you've put into this wedding,
431
00:14:25,349 --> 00:14:27,449
and all I can say is, I'm sorry.
432
00:14:28,886 --> 00:14:30,886
Erica, I don't know
what this means for our band,
433
00:14:30,922 --> 00:14:34,256
but I do know with your talent,
there is nowhere you can't go.
434
00:14:34,292 --> 00:14:36,091
Dad, I know this is
435
00:14:36,127 --> 00:14:37,760
one of my more crazy,
impulsive decisions...
436
00:14:39,030 --> 00:14:40,629
...but it's just something I have to do.
437
00:14:40,665 --> 00:14:41,897
And, Barry,
438
00:14:41,933 --> 00:14:44,366
what can I say?
439
00:14:44,402 --> 00:14:45,701
I will always love you.
440
00:14:48,673 --> 00:14:50,906
So, I guess that's it.
441
00:14:50,942 --> 00:14:52,408
I love you all.
442
00:14:52,443 --> 00:14:54,143
Dook on a doughnut! Lainey's gone?!
443
00:14:54,178 --> 00:14:56,478
Tell me what happens
on the next episode!
444
00:14:56,514 --> 00:14:59,048
I tried to tell her I was
the wrong guy for the project!
445
00:14:59,083 --> 00:15:01,183
How could she leave?!
What about our band?!
446
00:15:01,219 --> 00:15:03,052
What about my future daughter-in-law?!
447
00:15:03,087 --> 00:15:04,453
What about my current daughter?!
448
00:15:04,488 --> 00:15:06,655
What about all
my non-refundable deposits?!
449
00:15:06,691 --> 00:15:09,091
Oh, poop! We got to talk
some sense into that girl.
450
00:15:09,126 --> 00:15:10,626
- Where is she?
- Heading to the airport.
451
00:15:10,661 --> 00:15:12,027
That's where the planes take off!
452
00:15:12,063 --> 00:15:13,095
We got to get over there!
453
00:15:13,130 --> 00:15:15,464
Or maybe we respect Lainey's wishes
454
00:15:15,499 --> 00:15:17,499
and finally let her
spread her wings on her own.
455
00:15:17,535 --> 00:15:20,870
Are ya happy, Geoff?
You just wasted 10 seconds.
456
00:15:20,905 --> 00:15:21,904
I'm going to the airport.
457
00:15:21,939 --> 00:15:23,405
I'm coming for ya, French fry!
458
00:15:23,441 --> 00:15:25,174
Okay, everyone stop!
459
00:15:25,209 --> 00:15:27,476
We all know who needs to do this.
460
00:15:27,511 --> 00:15:28,310
Go.
461
00:15:28,346 --> 00:15:30,145
Damn it, she's right.
462
00:15:30,181 --> 00:15:32,081
Go bring her back to us, kid.
463
00:15:37,614 --> 00:15:39,533
Sorry. I couldn't take it anymore.
464
00:15:39,580 --> 00:15:41,857
- You got a problem.
- I really do.
465
00:15:43,059 --> 00:15:44,894
Even though Lainey made the easy choice
466
00:15:44,941 --> 00:15:47,360
to just cut and run,
Barry would never let
467
00:15:47,409 --> 00:15:49,368
the love of his life
fly away without a fight.
468
00:15:49,423 --> 00:15:51,923
Would you like the peanuts
or the pretzels?
469
00:15:51,959 --> 00:15:52,968
She'll have the me.
470
00:15:52,993 --> 00:15:54,425
Barry, what are you doing here?
471
00:15:54,461 --> 00:15:55,827
Bro, switch seats with me.
472
00:15:55,862 --> 00:15:57,095
I'm in first class.
473
00:15:57,130 --> 00:15:58,163
Billy Idol's up there.
474
00:15:58,198 --> 00:15:59,566
Sweet!
475
00:15:59,629 --> 00:16:01,199
You're here? Seriously?
476
00:16:01,234 --> 00:16:03,635
Look, I'm sorry I followed you.
477
00:16:03,670 --> 00:16:04,903
Don't be.
478
00:16:04,938 --> 00:16:06,704
I didn't say goodbye 'cause
I thought it would be easier,
479
00:16:06,740 --> 00:16:08,006
but it just made me feel worse.
480
00:16:08,041 --> 00:16:10,308
Well, the good news is,
you don't have to say it,
481
00:16:10,343 --> 00:16:11,342
'cause I'm coming with you.
482
00:16:11,378 --> 00:16:12,510
- Barry...
- I mean it.
483
00:16:12,546 --> 00:16:14,345
Wherever you are, that's where I'll be.
484
00:16:14,381 --> 00:16:16,347
Honestly, I wish it was that simple.
485
00:16:16,383 --> 00:16:18,183
We both know you can't
just pick up and leave.
486
00:16:18,218 --> 00:16:20,585
And we both know when it comes to you,
487
00:16:20,620 --> 00:16:22,453
I'd do anything.
488
00:16:22,489 --> 00:16:25,156
Right now, we're bringing
you some in-flight entertainment.
489
00:16:25,197 --> 00:16:27,158
One of our first-class passengers
490
00:16:27,194 --> 00:16:28,693
would like to sing you a song
491
00:16:28,728 --> 00:16:30,929
inspired by one of our coach passengers.
492
00:16:30,964 --> 00:16:32,330
Wait, what's Billy Idol talking about?
493
00:16:32,365 --> 00:16:34,065
There's a whole thing going on up there.
494
00:16:34,100 --> 00:16:39,637
? I wanna make you
smile whenever you're sad ?
495
00:16:39,673 --> 00:16:43,374
? Carry you around
when your arthritis is bad ?
496
00:16:43,410 --> 00:16:45,877
? All I want to do ?
497
00:16:45,912 --> 00:16:48,646
? Is grow old with you ?
498
00:16:48,682 --> 00:16:50,415
That's so sweet.
499
00:16:50,450 --> 00:16:51,516
It really is.
500
00:16:51,551 --> 00:16:53,852
? I'll miss you ?
501
00:16:53,887 --> 00:16:55,854
? Kiss you ?
502
00:16:55,889 --> 00:16:59,824
? Give you my coat when you are cold ?
503
00:16:59,860 --> 00:17:02,026
? Need you ?
504
00:17:02,062 --> 00:17:04,062
? Feed you ?
505
00:17:04,097 --> 00:17:07,699
? Even let you hold the remote control ?
506
00:17:08,835 --> 00:17:10,235
I wish that was us.
507
00:17:10,270 --> 00:17:11,736
It is us.
508
00:17:11,771 --> 00:17:14,906
No, these two are just...
so ready to be together,
509
00:17:14,941 --> 00:17:16,307
to grow old together.
510
00:17:16,343 --> 00:17:17,442
So are we.
511
00:17:17,477 --> 00:17:19,143
Bar, we love each other,
512
00:17:19,179 --> 00:17:21,079
but we're just two impulsive kids.
513
00:17:21,114 --> 00:17:23,047
We have our whole lives ahead of us.
514
00:17:24,284 --> 00:17:25,917
As much as I hoped this flight would be
515
00:17:25,952 --> 00:17:27,218
the start of something huge for us,
516
00:17:27,254 --> 00:17:28,987
I...
517
00:17:29,022 --> 00:17:31,089
guess it really means goodbye.
518
00:17:31,124 --> 00:17:32,557
For now.
519
00:17:32,592 --> 00:17:34,659
Just... promise me
520
00:17:34,694 --> 00:17:37,028
when the time's right...
521
00:17:37,063 --> 00:17:38,329
you'll come back to me.
522
00:17:40,066 --> 00:17:41,900
Promise.
523
00:17:41,935 --> 00:17:45,136
? Oh, I could be the man ?
524
00:17:45,171 --> 00:17:48,550
? Who grows old with you ?
525
00:17:49,542 --> 00:17:54,112
? I wanna grow old with you ?
526
00:17:54,147 --> 00:17:57,282
In the end, it took
two strangers madly in love
527
00:17:57,317 --> 00:17:58,583
to show Barry and Lainey
528
00:17:58,618 --> 00:18:00,618
that instead of trying
to grow old together,
529
00:18:00,654 --> 00:18:02,287
they had to grow up first.
530
00:18:02,322 --> 00:18:03,855
Any luck, son?
531
00:18:03,890 --> 00:18:04,956
No.
532
00:18:04,991 --> 00:18:06,591
Aw, schmoopie.
533
00:18:09,195 --> 00:18:10,662
That's okay, buddy.
534
00:18:17,137 --> 00:18:18,870
Hey. Let's talk.
535
00:18:18,905 --> 00:18:20,605
I know. I'm a moron.
536
00:18:20,640 --> 00:18:22,507
I made you blow a ton of money on me.
537
00:18:22,542 --> 00:18:24,075
I'll pay you back somehow, okay?
538
00:18:27,080 --> 00:18:28,413
I don't care about the money.
539
00:18:28,448 --> 00:18:30,114
I just care about you.
540
00:18:30,150 --> 00:18:32,383
Truth is...
541
00:18:32,419 --> 00:18:34,152
I know how hard this is for you.
542
00:18:34,187 --> 00:18:36,120
You really don't.
543
00:18:36,156 --> 00:18:38,923
You forget that I was engaged
to another woman
544
00:18:38,959 --> 00:18:40,625
before your mother.
545
00:18:40,660 --> 00:18:44,128
And like you, I was
young, stubborn, and stupid.
546
00:18:44,164 --> 00:18:46,230
- And what happened?
- Lucky for me,
547
00:18:46,266 --> 00:18:48,299
she knew in her heart
that we weren't ready,
548
00:18:48,335 --> 00:18:50,001
and I took it hard.
549
00:18:50,036 --> 00:18:51,502
I thought my life was over.
550
00:18:51,538 --> 00:18:52,737
I get it.
551
00:18:52,772 --> 00:18:55,840
But then I met your mom,
552
00:18:55,875 --> 00:18:59,744
and I found out
my life was just beginning...
553
00:18:59,771 --> 00:19:00,917
just like yours is.
554
00:19:02,315 --> 00:19:03,348
Hey.
555
00:19:03,383 --> 00:19:05,583
I, uh... I made you something.
556
00:19:05,618 --> 00:19:06,951
I-I thought it might cheer you up.
557
00:19:06,987 --> 00:19:09,821
Hey, don't come in here with
another dumbass comedy video.
558
00:19:09,856 --> 00:19:11,656
Actually...
559
00:19:11,691 --> 00:19:13,558
this time, I kept it real.
560
00:19:13,593 --> 00:19:15,793
I-I think this is
the goodbye that Lainey wanted.
561
00:19:15,829 --> 00:19:17,695
Barry and Lainey had
always been the one couple
562
00:19:17,731 --> 00:19:19,163
everyone was rooting for.
563
00:19:19,199 --> 00:19:20,932
Sure, they were mismatched,
564
00:19:20,967 --> 00:19:23,768
but together,
their love just made sense.
565
00:19:23,803 --> 00:19:25,403
That's why it was so heartbreaking
566
00:19:25,438 --> 00:19:27,271
they never got their happy ending.
567
00:19:27,307 --> 00:19:29,640
At least, not in this decade.
568
00:19:29,676 --> 00:19:31,743
Lainey's life took some crazy turns,
569
00:19:31,778 --> 00:19:34,779
but eventually,
their paths would cross again.
570
00:19:34,814 --> 00:19:37,215
As for me, I had been
hiding behind jokes
571
00:19:37,250 --> 00:19:38,683
and making silly movies,
572
00:19:38,718 --> 00:19:41,352
but this very moment changed it all.
573
00:19:41,388 --> 00:19:44,022
I learned that every story
needs a little heart.
574
00:19:44,057 --> 00:19:46,624
And in my family, we had a lot of it.
575
00:19:49,896 --> 00:19:52,096
Dunn-a dunna dun-a!
576
00:19:52,132 --> 00:19:53,898
Da party! Party!
577
00:19:53,933 --> 00:19:57,735
Starring Adam Goldberg as the cameraman.
578
00:19:57,771 --> 00:20:00,138
We also have... Susan.
579
00:20:00,173 --> 00:20:01,706
Also Beverly.
580
00:20:01,741 --> 00:20:05,510
Oh, that's so good.
581
00:20:05,545 --> 00:20:08,113
I had brothers who said,
582
00:20:08,144 --> 00:20:10,948
"If you get married, we won't help you."
583
00:20:10,984 --> 00:20:13,184
I had a rare condition.
584
00:20:13,219 --> 00:20:17,388
My appendix burst inside
without causing me any pain.
585
00:20:17,424 --> 00:20:20,525
I have one large scar across my abdomen
586
00:20:20,560 --> 00:20:24,228
and one scar
all the way down my right side.
587
00:20:24,264 --> 00:20:27,300
And I had my kidney...
one of my kidneys removed.
588
00:20:27,332 --> 00:20:28,733
I only have one kidney now.
589
00:20:28,768 --> 00:20:31,675
Maybe I shouldn't have said it.
Can I erase that...
590
00:20:31,746 --> 00:20:33,480
erase about the kidney?
591
00:20:33,558 --> 00:20:35,644
Can I erase that...
erase about the kidney?
592
00:20:35,707 --> 00:20:37,831
I can't believe Pops actually
said all this on camera.
593
00:20:37,863 --> 00:20:39,253
Yeah, this one's a keeper, all right.
594
00:20:39,308 --> 00:20:41,511
Keeper? No, you got to erase that.
595
00:20:41,590 --> 00:20:42,923
Come on. No one besides our family's
596
00:20:42,958 --> 00:20:44,540
ever gonna see this crazy video.
597
00:20:44,565 --> 00:20:46,198
If I were you, I'd just tuck it away
598
00:20:46,223 --> 00:20:48,256
and then use it at
my actual wedding to Lainey.
599
00:20:48,292 --> 00:20:49,692
Oh, God. Please don't go there.
600
00:20:49,727 --> 00:20:52,361
I mean it. We will end up together.
601
00:20:52,396 --> 00:20:53,996
Maybe not now, but...
602
00:20:54,031 --> 00:20:55,500
who knows where we'll be
10 years from now?
603
00:20:55,554 --> 00:20:58,233
As off-base as my brother usually was,
604
00:20:58,268 --> 00:21:00,820
this time, he might've
been onto something.
44492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.