Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,480 --> 00:01:45,835
Come on, heads up.
2
00:01:46,320 --> 00:01:50,791
There's a lot you can
learn from a defeat.
3
00:01:51,720 --> 00:01:52,994
Heads up.
4
00:01:55,240 --> 00:02:00,439
This way, I discovered something in Spain,
during the civil war.
5
00:02:00,640 --> 00:02:04,428
Their Coffee with liquor,
is the best on Earth.
6
00:02:05,440 --> 00:02:12,152
The Yankees will support any dictator
that calls himself an anti-communist
7
00:02:12,360 --> 00:02:14,749
Franco, Trujillo...
8
00:02:14,960 --> 00:02:20,830
We've been naive.
Washington never wanted to help us.
9
00:02:21,040 --> 00:02:27,718
They never wanted to free the Basques
or put Franco under pressure
10
00:02:27,920 --> 00:02:30,832
He himself is already in the UN
11
00:02:34,120 --> 00:02:41,117
Don't be so pessimistic.
I know you, you don�t quit this fast.
12
00:02:41,320 --> 00:02:47,429
I'll receive 50.000 $Dollar if I
don't publish the book about Trujillo.
13
00:02:47,640 --> 00:02:54,079
Almoina did me an offer.
My dear friend, Imagine...
14
00:02:54,280 --> 00:02:58,831
For that he's on the run for
twenty years already.
15
00:02:59,160 --> 00:03:05,315
Aren't you tired of being on the run?
I Mean, 50.000 $Dollar
16
00:03:05,600 --> 00:03:09,434
It's clear as crystal,
that Trujillo is afraid of you.
17
00:03:11,480 --> 00:03:16,190
Can I give you an advice,
from a friend, to another?
18
00:03:16,480 --> 00:03:23,431
Be careful. All the Dominicans here,
are people of Trujillo.
19
00:03:24,480 --> 00:03:26,436
It�s freezing here.
20
00:04:55,280 --> 00:04:58,829
Valle de Amurrio - Country of Basques, 1988
21
00:05:07,520 --> 00:05:10,034
C'mon, we're leaving.
22
00:05:57,120 --> 00:06:02,717
This is where Galindez Lived and Died.
Did you read his books?
23
00:06:03,280 --> 00:06:07,796
Read them?
She can remember them by head.
24
00:06:08,000 --> 00:06:13,199
Why does an American know
so much about a purebred Basque?
25
00:06:13,400 --> 00:06:17,359
I'm writing a essay concerning
outlaws in the US.
26
00:06:17,560 --> 00:06:21,997
About men from the resistance.
- Like Gal�ndez?
27
00:06:22,200 --> 00:06:29,311
You won�t find anything about him here,
just like he never existed.
28
00:06:29,520 --> 00:06:35,390
Wasn�t he killed for Trujillo?
29
00:06:35,600 --> 00:06:41,436
He represented the Basque
nationalists in the US
30
00:06:41,640 --> 00:06:44,518
Isn't he in your archives?
31
00:06:44,720 --> 00:06:50,750
He isn't even commemorated.
- I don't know if he's in there.
32
00:06:50,960 --> 00:06:55,750
He represented the Basque
Government in exile.
33
00:06:55,960 --> 00:06:59,396
Can I have a look at those archives?
34
00:06:59,600 --> 00:07:04,833
There has to be something I can find.
Even if it's only letters, it's something.
35
00:07:05,040 --> 00:07:09,158
It's ok.
- He may be commemorated right?
36
00:07:09,480 --> 00:07:11,835
Of course he can, but...
37
00:07:13,600 --> 00:07:17,434
Can we talk further after dinner?
- Sure.
38
00:07:19,080 --> 00:07:22,834
New York, 1988
39
00:09:07,240 --> 00:09:12,439
Since when are you a communist?
- I never was...
40
00:09:18,480 --> 00:09:23,156
I'm a Basque nationalist.
- Who are your contacts?
41
00:09:23,440 --> 00:09:26,432
For fuck sake, I just said...
42
00:09:36,160 --> 00:09:41,757
I want the truth, Professor!
- Where am I?
43
00:09:41,960 --> 00:09:47,592
In New York? Miami?
And for how many days am I here?
44
00:09:47,800 --> 00:09:51,429
I represent the Basque government
45
00:09:59,720 --> 00:10:04,840
And which government is that?
We will inform your embassy.
46
00:10:06,480 --> 00:10:12,794
I thought Franco was in charge there.
Or are we really that stupid here?
47
00:10:13,200 --> 00:10:18,228
I'm an outlaw, and a professor at
the University of Columbia.
48
00:10:18,440 --> 00:10:22,433
They'll come looking for me.
- Do you really think so?
49
00:10:25,440 --> 00:10:32,437
You're on your own now.
- But I�m not a communist.
50
00:10:39,000 --> 00:10:45,109
How long have you been a communist?
This is the last time I�m asking friendly...
51
00:10:45,720 --> 00:10:49,838
You've served our country for years.
52
00:10:52,200 --> 00:10:58,548
I'm in the Dominican republic.
- In the prison of San Silvestre.
53
00:10:58,760 --> 00:11:05,108
Of General Trujillo, who isn't
satisfied with your behavior, at all!
54
00:11:05,320 --> 00:11:07,436
Mister Professor...
55
00:20:18,880 --> 00:20:20,711
Oh my god.
56
00:20:28,080 --> 00:20:31,709
Are you Jesus Gal�ndez?
- I am, for the time being.
57
00:20:33,120 --> 00:20:38,194
To make it clear: We don't have
anything to do with your situation.
58
00:20:38,880 --> 00:20:46,719
With we, you mean the Spain of Franco?
- Stop it! There's only one Spain.
59
00:20:55,440 --> 00:21:02,039
Listen, tell me everything you know
about the anti-Spanish outlaws.
60
00:21:05,360 --> 00:21:09,990
Maybe I can do something for you then.
- What is it that you can do for me?
61
00:21:10,800 --> 00:21:16,033
The least I can do, is stopping
them to torture you.
62
00:21:16,240 --> 00:21:20,518
I Only talk in front of a judge.
63
00:21:20,720 --> 00:21:24,872
I want to be treated how any
other prisoner is treated.
64
00:21:43,160 --> 00:21:49,998
That�s not an option, and you know it.
Tell me something, so I can help you.
65
00:21:50,200 --> 00:21:54,034
I'm already dead.
- You are the one doing that.
66
00:21:54,680 --> 00:21:58,434
I'm a professor and a writer,
not a brigand.
67
00:21:58,680 --> 00:22:02,468
I'm the only one that can help you,
you have to realize that now.
68
00:22:02,680 --> 00:22:06,116
Say something,
or make something up.
69
00:22:08,160 --> 00:22:12,199
Get me out of here,
I beg you.
70
00:22:12,680 --> 00:22:15,194
I can't do that.
71
00:22:15,920 --> 00:22:22,598
What is the American Government going
to do to help you in Basque country?
72
00:22:22,800 --> 00:22:28,557
Take a good look at me again,
and never forget what you just saw!
73
00:22:29,920 --> 00:22:35,313
You clearly haven't lost your tongue.
- Do you want to see?
74
00:22:38,440 --> 00:22:41,477
Let him go,
and open this door.
75
00:22:41,680 --> 00:22:45,992
I'm wasting my time with
this filthy nationalist
76
00:22:46,200 --> 00:22:52,309
They also captured me.
You just got what you deserved.
77
00:22:53,360 --> 00:22:55,794
This won't go unpunished.
78
00:26:42,520 --> 00:26:47,753
How is he?
- He's ok, but he's rapidly tired.
79
00:26:49,240 --> 00:26:51,879
I was ordered to keep in touch
with Madrid
80
00:26:52,640 --> 00:26:59,671
These are the copies of the reports.
- And what did you discovered?
81
00:26:59,880 --> 00:27:03,156
All I heard were rumors
82
00:27:03,360 --> 00:27:09,799
He was taken to Moscow, or
they fed him to the Sharks...
83
00:27:10,000 --> 00:27:16,599
But in reality, Trujillo sent
someone to kill Gal�ndez
84
00:27:16,800 --> 00:27:24,229
But he was Spanish. Wasn't there
anything the embassy could do?
85
00:27:24,440 --> 00:27:28,638
Gal�ndez was an enemy of Spain.
86
00:27:28,840 --> 00:27:31,912
He called this over himself.
87
00:27:32,120 --> 00:27:38,673
Trujillo was a blood-thirsty animal,
without any compassi�n for his opponent.
88
00:27:40,880 --> 00:27:47,672
Didn't his family go looking for him?
- His father was in Ciudad Trujillo.
89
00:27:48,440 --> 00:27:51,113
He was a good person.
90
00:27:51,320 --> 00:27:56,997
not such a crazy separatist as his son.
91
00:27:57,560 --> 00:28:04,238
My blood was boiling when I saw
how they were making fun of his sadness.
92
00:28:05,160 --> 00:28:10,996
He had to return to Spain
Without the body of his son.
93
00:28:15,760 --> 00:28:21,392
If it is about cruelty,
people are not better then animals.
94
00:28:21,600 --> 00:28:24,558
The people who commit it,
as well as their victims.
95
00:28:25,480 --> 00:28:30,759
Trujillo got scared when he
ordered the killing on Gal�ndez.
96
00:28:31,720 --> 00:28:33,597
How come?
97
00:28:37,880 --> 00:28:43,910
A Year later, a Spanish guy
walks into my office.
98
00:28:44,880 --> 00:28:47,952
His name was Diaz.
99
00:28:48,160 --> 00:28:55,191
His daughter was married to
a Dominican military pilot.
100
00:28:55,400 --> 00:28:57,197
Oscar Moral.
101
00:28:57,640 --> 00:29:04,478
He transported Gal�ndez from
New York to Ciudad Trujillo.
102
00:29:04,960 --> 00:29:08,999
Oscar Moral
was killed right after that.
103
00:29:09,200 --> 00:29:17,153
They said he committed suicide,
but the farewell letter was falsified.
104
00:29:17,480 --> 00:29:24,318
He was killed, and mister Diaz
wanted the case to be investigated.
105
00:29:25,000 --> 00:29:31,235
I thought it was my duty to help him,
as Spanish person and as a human being.
106
00:29:31,440 --> 00:29:35,672
But we couldn't fight up
against Trujillo
107
00:29:36,280 --> 00:29:43,550
He was forced to take back the things
he said, and say goodbye with sadness,
108
00:29:43,760 --> 00:29:46,991
and I got send back to Madrid.
109
00:29:50,360 --> 00:29:53,397
Do I get a copy of this?
110
00:29:53,960 --> 00:29:58,988
You can take it all with you,
and do with it whatever you like.
111
00:29:59,800 --> 00:30:01,597
Bye.
112
00:30:07,320 --> 00:30:11,029
Thanks.
- What comes around, goes around.
113
00:30:12,720 --> 00:30:15,234
What did you say?
- Go away.
114
00:30:16,400 --> 00:30:19,392
And send that witch in here.
115
00:30:27,360 --> 00:30:33,117
Look at who's waiting for me all
dressed up. What are we celebrating?
116
00:30:33,320 --> 00:30:39,634
I'll tell you during diner.
I�ve worked all day long.
117
00:33:51,960 --> 00:33:56,397
Look at that, that�s a fine
piece of woman.
118
00:33:58,480 --> 00:34:01,836
Hey what�s up?
- Do you want some?
119
00:34:02,040 --> 00:34:07,478
I�ll stick to the fruit. Why are
you walking around with that picture?
120
00:34:07,880 --> 00:34:12,635
Everyone already forgot about Batista.
- There he goes again.
121
00:34:12,840 --> 00:34:16,913
Whatever he says,
We'll never see Cuba again.
122
00:34:17,440 --> 00:34:24,118
Believe me, Castro ain't gone yet.
- Looks like you're supporting him.
123
00:34:24,320 --> 00:34:29,678
Are you nuts? I know what
communism did to the country.
124
00:34:29,880 --> 00:34:34,431
this country is a sanctuary for fanatics.
125
00:34:34,720 --> 00:34:40,750
Who want to give all this
up to go back to Cuba?
126
00:34:40,960 --> 00:34:45,078
I'm out of here.
Say hello to your brother for me.
127
00:34:45,280 --> 00:34:48,795
Maria, a good day for you too.
128
00:39:25,480 --> 00:39:28,995
Put this on,
and see how it looks on you.
129
00:39:43,480 --> 00:39:45,789
Oh my god...
130
00:40:03,320 --> 00:40:05,595
Do you know who I am?
131
00:40:09,120 --> 00:40:14,797
General Espaillat,
consul in New York.
132
00:40:16,760 --> 00:40:19,991
'The Razorblade'.
- Read this.
133
00:40:28,080 --> 00:40:32,073
I Can't.
- Fragments from newspapers.
134
00:40:32,280 --> 00:40:37,877
I've denied every involvement,
and spread some rumors.
135
00:40:38,080 --> 00:40:42,278
That you've been spotted in Mexico,
in the Soviet-Uni�n...
136
00:40:42,480 --> 00:40:47,395
What are you up to?
- We're going to judge you.
137
00:40:47,600 --> 00:40:52,355
Because of abuse of our hospitality
and because of conspiracy.
138
00:40:52,560 --> 00:40:59,159
And you wanted to set the US against us.
- You over-estimate my powers.
139
00:41:10,920 --> 00:41:16,278
Hi, ich ben Muriel.
- Rosa, the wife of Le�n Maria.
140
00:41:16,480 --> 00:41:22,999
He himself couldn't come because
he's to busy, as usual.
141
00:41:23,200 --> 00:41:26,795
You didn't have to come.
You already do so much for us.
142
00:41:27,240 --> 00:41:29,196
Really, it�s nothing.
143
00:41:31,720 --> 00:41:36,840
An American doctor just arrived.
144
00:41:37,320 --> 00:41:40,471
She's doing a research on Gal�ndez.
145
00:41:41,400 --> 00:41:43,868
Why, what Gal�ndez?
146
00:41:44,080 --> 00:41:48,835
The one that got kidnapped
when you were solicitor.
147
00:41:49,200 --> 00:41:53,193
Don't get mad,
I�m not insinuating anything.
148
00:41:53,400 --> 00:41:58,952
I'm just trying to get you
two in contact with each other.
149
00:42:00,320 --> 00:42:06,190
It's OK, I Understand.
If it's not possible, it's not possible.
150
00:42:06,400 --> 00:42:09,073
Say hello to your wife for me.
151
00:42:10,040 --> 00:42:13,555
He's suffering acute amnesia.
152
00:42:14,480 --> 00:42:18,792
It's an honor that I may meet you.
153
00:42:19,160 --> 00:42:20,752
It's my pleasure.
154
00:42:22,040 --> 00:42:29,230
I've already called five people, and
I hear the same story over and over.
155
00:42:29,440 --> 00:42:33,831
''What Gal�ndez?''
- I don't want to bother you.
156
00:42:34,040 --> 00:42:38,079
Don't be afraid,
He loves doing it.
157
00:42:38,560 --> 00:42:43,793
You have to go to Make-Up,
because you're in the show.
158
00:42:44,000 --> 00:42:48,278
One minute on televisi�n,
can make a huge difference.
159
00:42:48,600 --> 00:42:56,518
And do�a Rosa brought in an
American Scientist.
160
00:42:56,720 --> 00:43:00,429
Please tell us all:
Why are you here for?
161
00:43:00,640 --> 00:43:06,715
I'm investigating the mysterious
death of a Spanish outlaw.
162
00:43:07,040 --> 00:43:11,556
Jes�s de Gal�ndez,
kidnapped in assignment for Trujillo.
163
00:44:00,960 --> 00:44:02,871
Somebody is going to talk.
164
00:44:03,080 --> 00:44:08,473
There hasn't been much change
after the death of Trujillo.
165
00:44:08,680 --> 00:44:14,949
The same people stayed on top,
thanks to Balaguer and the US.
166
00:44:15,160 --> 00:44:19,358
But the people conquer their fear
more and more.
167
00:44:19,640 --> 00:44:24,156
We have to make the people listen
more to their conscience.
168
00:44:24,360 --> 00:44:26,999
Every time I mention his name,
169
00:44:27,200 --> 00:44:32,558
it looks like no-one ever heard
anything about Gal�ndez.
170
00:44:32,760 --> 00:44:36,036
Even his own group in Spain.
171
00:44:36,560 --> 00:44:43,910
I know that only your presence here,
already makes some people worried.
172
00:44:44,120 --> 00:44:46,429
Even Balaguer.
173
00:44:46,640 --> 00:44:50,758
I know that you want me to
talk with him.
174
00:44:50,960 --> 00:44:56,910
But I don't see the use of it.
- He's the one that knows everything.
175
00:44:57,200 --> 00:45:02,672
I don't think that he's going to say
something that can help me forward.
176
00:45:02,880 --> 00:45:09,831
Or don't you want to be associated
with a non-trustworthy communist.
177
00:45:10,280 --> 00:45:16,150
I don't think that he's going to say
something that can be used against him.
178
00:45:17,640 --> 00:45:24,352
What did we do wrong, that even a
person like you can't trust us.
179
00:45:24,680 --> 00:45:27,911
Phone call for Muriel Colbert.
180
00:45:35,800 --> 00:45:40,510
I Saw you on Televisi�n,
I want to talk to you.
181
00:45:40,720 --> 00:45:44,952
I�m not staying here for a long time.
Who are you anyway?
182
00:45:45,160 --> 00:45:47,958
The daughter of Oscar Moral.
183
00:45:54,400 --> 00:45:56,152
Attention.
184
00:45:57,920 --> 00:45:59,717
El General�simo.
185
00:46:23,400 --> 00:46:25,550
Start with it.
186
00:46:26,560 --> 00:46:31,156
Did you write:
'The Era Trujillo'?
187
00:46:31,360 --> 00:46:36,150
Yes.
- Talk louder, like a real man!
188
00:46:37,080 --> 00:46:42,154
Did you write every word that is
written in that leaflet?
189
00:46:43,560 --> 00:46:48,350
Yes.
- The defendant confesses the facts.
190
00:46:48,560 --> 00:46:55,511
We received him with our arms
wide open, when he was on the run.
191
00:46:55,720 --> 00:47:00,635
We accepted him when he came
living here.
192
00:47:00,840 --> 00:47:05,231
He even became consultant for
the government.
193
00:47:05,440 --> 00:47:08,159
You are from our bread.
194
00:47:09,280 --> 00:47:16,630
He used his position to disrupt
our society.
195
00:47:17,000 --> 00:47:20,913
He incited others to crime.
196
00:47:21,120 --> 00:47:28,470
When our country got purified of
communists, he went to the US.
197
00:47:28,680 --> 00:47:34,038
And from there-on he started to
spit on his fatherland,
198
00:47:34,240 --> 00:47:39,553
with as purpose to blow our
friendship with the US.
199
00:47:40,680 --> 00:47:42,989
You are a coward.
200
00:47:43,520 --> 00:47:48,958
You're running away from a
man to man fight.
201
00:47:49,160 --> 00:47:52,835
You're trying it from a distance,
with just words.
202
00:47:53,040 --> 00:47:55,429
So, what do you have to say?
203
00:47:56,040 --> 00:48:01,797
And not only did he slander...
- That's enough, colonel.
204
00:48:02,000 --> 00:48:05,549
If I...
- I said, Enough!
205
00:48:05,760 --> 00:48:07,557
Of course.
206
00:48:10,400 --> 00:48:17,909
Books do not frighten me.
I've build this country myself.
207
00:48:18,120 --> 00:48:26,073
That stinking book is negligible
as a few drops of water in the ocean.
208
00:48:26,440 --> 00:48:33,949
If that's so, what am I doing here?
- What did you say? Why you little...
209
00:48:34,160 --> 00:48:36,754
He asked why he's here.
210
00:48:37,400 --> 00:48:43,157
How does he dare, that filthy traitor?
I'll blow his head off.
211
00:48:43,360 --> 00:48:47,797
I'll tell you why you're here.
212
00:48:48,000 --> 00:48:54,519
Because I do not endure it if someone
attacks my family and damage my honor.
213
00:48:54,720 --> 00:48:59,430
Does that seem as a good reason
to you Mister Professor?
214
00:48:59,640 --> 00:49:04,077
That�s why you're here, and
you're not leaving alive.
215
00:49:05,800 --> 00:49:09,509
You got to my whole family.
216
00:49:09,720 --> 00:49:16,159
My parents, my daughter, my on
Radam�s, who calls you a clown...
217
00:49:16,360 --> 00:49:20,592
My brothers and sisters,
my wives...
218
00:49:20,800 --> 00:49:27,273
You got to them all, even though
I could've forgotten about that.
219
00:49:27,480 --> 00:49:32,634
But you went to far, when you
wrote that Ramfis wasn't my son
220
00:49:32,840 --> 00:49:36,719
but from another man.
221
00:49:37,840 --> 00:49:44,393
That's why I�m killing you,
because I�m sick and tired of it.
222
00:49:51,360 --> 00:49:56,150
Can I say something?
- Out loud, that everyone can here it.
223
00:50:05,400 --> 00:50:10,520
I'm a Basque writer, and professor.
224
00:50:12,240 --> 00:50:18,156
I've been robbed of my freedom
on an illegal way.
225
00:50:20,360 --> 00:50:26,151
I've been tortured
and I�m going to be killed soon.
226
00:50:29,600 --> 00:50:35,152
You say that�s because I wrote
wrote that book.
227
00:50:38,640 --> 00:50:41,473
But that isn�t true.
228
00:50:42,240 --> 00:50:48,759
I'm going to die for the only
thing my life was useful for.
229
00:50:51,840 --> 00:50:53,751
My freedom.
230
00:50:55,280 --> 00:51:02,755
The freedom of writing whatever
seemed true to me.
231
00:51:04,760 --> 00:51:11,154
And I don't regret any word I wrote.
232
00:51:18,560 --> 00:51:21,552
That�s the only thing I had left.
233
00:51:29,400 --> 00:51:37,159
It's too late to play the hero.
Espaillat, you know what to do.
234
00:51:39,560 --> 00:51:44,156
The defendant is guilty, and
shall be executed.
235
00:55:17,600 --> 00:55:22,390
Muriel Colbert? I'm Gloria Moral.
- Pleasure.
236
00:55:22,600 --> 00:55:27,993
I'm sorry that I mentioned your
fathers name on the televisi�n.
237
00:55:28,200 --> 00:55:33,149
It wasn't planned, that is all.
Shall we go inside?
238
00:55:37,080 --> 00:55:43,428
Do you like tortoise pot?
That is our specialty.
239
00:55:43,640 --> 00:55:49,272
Unfortunate, I can't stay here.
Are you his only relative?
240
00:55:49,480 --> 00:55:54,554
No, I have a brother in Miami
and my mother lives here.
241
00:55:54,760 --> 00:55:59,390
She's weak,
and after my father died...
242
00:55:59,640 --> 00:56:05,954
It happened a very long time ago,
I barely remember anything.
243
00:56:07,000 --> 00:56:13,109
My husband doesn't know you're here.
He's a civil servant, and you know...
244
00:56:13,320 --> 00:56:16,915
I understand,
and I appreciate your help.
245
00:56:17,120 --> 00:56:20,237
This Cruz Ayala.
She already knows.
246
00:56:20,440 --> 00:56:24,194
It's an honor to meet you here.
247
00:56:24,480 --> 00:56:29,429
We've read the reports from the
embassy yesterday.
248
00:56:29,880 --> 00:56:33,190
I can't say anything about Gal�ndez.
249
00:56:33,400 --> 00:56:38,838
But about Gloria's father,
that is purely conjectures.
250
00:56:39,720 --> 00:56:43,713
Even her mother had doubts.
251
00:56:43,920 --> 00:56:49,358
According to her, it wasn't suicide
and he didn't write the letter either.
252
00:56:49,560 --> 00:56:56,716
Look, these are results from
of no less then two autopsies.
253
00:56:56,920 --> 00:56:59,559
The family wanted to be a 100% sure.
254
00:57:00,720 --> 00:57:03,473
It certainly wasn't suicide.
255
00:57:03,680 --> 00:57:11,155
And a graphologist has confirmed that
he did write the letter himself.
256
00:57:12,120 --> 00:57:19,435
Official documents from Trujillo's time
aren't worth shit, you know that.
257
00:57:19,640 --> 00:57:23,428
But it's everything we have.
258
00:57:23,880 --> 00:57:28,396
Did your father fly here with Gal�ndez?
259
00:57:28,600 --> 00:57:32,832
According to my mother, they didn't.
- There were more pilots.
260
00:57:33,040 --> 00:57:38,034
And who says he never was here?
261
00:57:38,240 --> 00:57:44,190
They never found Gal�ndez,
so he could be everywhere
262
00:57:44,400 --> 00:57:49,155
I know your mother is sick,
but can I see her?
263
00:57:50,600 --> 00:57:54,479
Listen.
I know your work is important,
264
00:57:54,680 --> 00:57:59,800
but at her age, she can't handle
all the sorrow.
265
00:58:00,160 --> 00:58:03,118
Only for a minute
- Sorry.
266
00:58:03,720 --> 00:58:07,713
Maybe another day?
Just tell me when.
267
00:58:08,640 --> 00:58:13,031
You know that her mother is very sick.
268
00:58:13,240 --> 00:58:18,075
You don't want to kill her, right?
- Thanks allot for your time.
269
00:58:18,280 --> 00:58:22,831
But I still got one question.
270
00:58:23,040 --> 00:58:27,556
Why did your father commit suicide?
271
00:58:27,760 --> 00:58:34,154
that�s a very indiscreet question.
- Because he suffered cancer.
272
00:58:34,760 --> 00:58:42,155
He had to give up his job, his life
with the son of Trujillo...
273
00:58:42,680 --> 00:58:46,355
He couldn't continue living this way.
274
00:58:50,280 --> 00:58:52,077
Thank you.
275
00:58:55,000 --> 00:59:00,950
I got friends at the embassy.
How's everything with Manuel S�nchez?
276
00:59:01,160 --> 00:59:03,833
He's good, given his age.
277
00:59:04,040 --> 00:59:09,194
Did he tell you why he had to
return to Madrid?
278
00:59:09,400 --> 00:59:14,394
Inciting under-aged boys
to prostitution.
279
00:59:15,160 --> 00:59:19,711
And then again, he was crazy.
280
00:59:19,920 --> 00:59:23,037
You have to check your sources.
281
00:59:23,240 --> 00:59:27,552
In the US people get...
over-enthusiastic.
282
00:59:29,840 --> 00:59:34,470
Can I give you a ride?
- No, I�ll walk.
283
00:59:35,880 --> 00:59:38,952
C'mon, be a tourist.
284
00:59:57,800 --> 01:00:01,156
No, don't do that.
Stop it.
285
01:01:24,040 --> 01:01:28,909
It's ok, don't worry...
286
01:01:29,120 --> 01:01:32,157
How are things in Santo Domingo?
287
01:05:29,737 --> 01:05:33,855
Ma'am,
This man asked for you.
288
01:05:34,057 --> 01:05:37,686
Thank you.
- I saw you on television.
289
01:05:37,897 --> 01:05:43,130
I'm Jos� Rivera Maculeto.
I think that I can help you.
290
01:05:43,337 --> 01:05:46,488
I'm almost leaving.
- I was there.
291
01:05:47,177 --> 01:05:53,332
I saw that Gal�ndez.
- Did you talk to him?
292
01:05:53,537 --> 01:05:57,007
No, he was in an ambulance.
293
01:05:57,217 --> 01:06:01,176
They all did very mysterious
about what was going on.
294
01:06:01,377 --> 01:06:07,486
I brought him to the
presidential palace.
295
01:06:07,937 --> 01:06:13,887
Trujillo was going to kill him.
I wasn't in a leading function then.
296
01:06:14,097 --> 01:06:18,090
But someone else was.
- And where is that someone now?
297
01:06:18,297 --> 01:06:21,494
I rather not say that
298
01:06:21,697 --> 01:06:26,327
The influence of some people
still realms far.
299
01:06:26,537 --> 01:06:34,046
This all sounds very mysterious.
- Take it or leave it.
300
01:06:34,257 --> 01:06:36,009
I'll be right back.
301
01:06:55,417 --> 01:06:59,410
I'm looking for Le�n Mar�a Jara.
302
01:07:00,417 --> 01:07:02,612
And his wife?
303
01:07:04,817 --> 01:07:09,413
That�s ok,
I'll call back later. Thanks.
304
01:07:57,017 --> 01:07:59,008
Wait here.
305
01:08:03,737 --> 01:08:05,216
You can come now.
306
01:08:09,097 --> 01:08:13,010
Come inside.
You can take a seat there.
307
01:08:14,377 --> 01:08:16,971
Do you mind?
- No I don't.
308
01:08:17,177 --> 01:08:24,208
I don't like people who make
drama over a cigarette. Do you smoke?
309
01:08:29,057 --> 01:08:35,610
This is the Panatela,
specially made for the woman.
310
01:08:39,257 --> 01:08:43,409
Tobacco is finely and fragrant.
311
01:08:46,577 --> 01:08:52,015
From the Cibao-valley.
You'll get a heavy voice from it.
312
01:08:54,097 --> 01:08:57,055
I have to confess something.
313
01:08:57,257 --> 01:09:03,173
I Thought you were a feminist
who put away all her femininity.
314
01:09:03,377 --> 01:09:05,572
But I was completely wrong.
315
01:09:05,777 --> 01:09:10,976
You're very pleasant and beautiful.
- Thank you.
316
01:09:11,337 --> 01:09:15,216
Do you care for a Coke with Rum?
317
01:09:19,577 --> 01:09:22,216
Gladys,
two rum-cola.
318
01:09:23,257 --> 01:09:30,208
Everybody's talking about your
presence here on the island.
319
01:09:30,417 --> 01:09:36,731
What is the meaning of it?
- It's for a historical research.
320
01:09:38,937 --> 01:09:44,807
You gringo's
want to command everyone.
321
01:09:45,017 --> 01:09:49,568
And if you don't succeed,
you just invade.
322
01:09:49,777 --> 01:09:54,214
And now you come talking about
justice?
323
01:09:54,777 --> 01:09:58,326
Not all Americans are the same.
324
01:09:58,537 --> 01:10:03,816
Just like Dominicans, or are
you all the same as Trujillo?
325
01:10:15,217 --> 01:10:19,415
You told me that you wanted
to find out the truth.
326
01:10:21,057 --> 01:10:22,809
Well, start writing.
327
01:10:25,217 --> 01:10:29,415
At this place, everybody knew
about it.
328
01:10:30,177 --> 01:10:37,208
Who gave the assignment to kill
him? Trujillo of course.
329
01:10:37,817 --> 01:10:44,086
And 'The Razor Blade', Arturo Espaillat,
planned everything
330
01:10:44,297 --> 01:10:47,095
with his companion, Oscar Moral.
331
01:10:47,537 --> 01:10:53,612
And what did John Frank do?
He was the only one who was convicted.
332
01:10:54,097 --> 01:10:57,567
They found someone to blame.
333
01:10:57,977 --> 01:11:02,573
Oscar Moral
was involved as well?
334
01:11:02,777 --> 01:11:10,491
He was looking for an airplane
from New York to Montecristi,
335
01:11:10,697 --> 01:11:15,168
a doctor who had to take care
of Gal�ndez on the plain,
336
01:11:15,377 --> 01:11:18,687
an American pilot, Murphy.
337
01:11:18,897 --> 01:11:23,527
And then he went to the
San Silvestre jail.
338
01:11:23,737 --> 01:11:27,969
And that�s were they killed him.
- How?
339
01:11:28,377 --> 01:11:33,610
That doesn't matter. And nobody
gives a shit about it anymore.
340
01:11:34,977 --> 01:11:38,765
Why did Trujillo gave the
assignment to kill Gal�ndez?
341
01:11:39,457 --> 01:11:41,891
He called him a tyrant.
342
01:11:42,177 --> 01:11:47,490
Wrong, because he called Trujillo
something else.
343
01:11:47,697 --> 01:11:52,566
He said that Trujillo wasn't
the father of his son Ramfis.
344
01:11:52,777 --> 01:11:57,976
Don't forget that a human live
isn't worth anything around here.
345
01:11:58,177 --> 01:12:01,806
Trujillo should've stopped at that point.
346
01:12:02,777 --> 01:12:07,134
How so?
- The press in the US heard about it.
347
01:12:07,337 --> 01:12:13,412
A member of the congress picked up the
story, and Washington dropped Trujillo
348
01:12:14,217 --> 01:12:18,893
After thirty years of loyal service,
he became very annoying.
349
01:12:19,097 --> 01:12:23,534
Suddenly they realized what he
did now and then.
350
01:12:23,737 --> 01:12:28,731
And because he got scared, Trujillo
started killing all witnesses.
351
01:12:29,417 --> 01:12:33,092
Like Oscar Moral.
- Wait, not so fast.
352
01:12:33,297 --> 01:12:40,055
First there was the doctor, then
the American Pilot, Murphy.
353
01:12:40,257 --> 01:12:44,967
He would've been taken care
of by Oscar Moral
354
01:12:45,577 --> 01:12:50,014
He was from the same bench
were Ramfis came from.
355
01:12:50,617 --> 01:12:55,293
Always a big mouth, until
the action started.
356
01:12:55,537 --> 01:13:00,053
He killed Murphy.
- And committed suicide
357
01:13:00,257 --> 01:13:04,216
He couldn't handle the debt feelings.
358
01:13:04,417 --> 01:13:12,370
At that point, there were allot of
"suicides", but Oscar Moral's was real.
359
01:13:12,937 --> 01:13:15,815
It looks like you don't like that.
360
01:13:21,937 --> 01:13:26,215
Don't take me wrong, young lady.
361
01:13:27,057 --> 01:13:32,689
After Trujillo's death,
I connected with Bosch.
362
01:13:32,897 --> 01:13:40,008
After a while, I left the army
and the politic, and started here.
363
01:13:51,377 --> 01:13:58,567
I've told you the truth. Use it
with your power and knowledge.
364
01:14:00,537 --> 01:14:02,732
Who gave this order?
365
01:14:03,177 --> 01:14:09,366
No-one on this whole Island
have the guts to give me orders.
366
01:14:10,657 --> 01:14:17,608
I've heard three stories about
Oscar Moral's roll in this already.
367
01:14:20,137 --> 01:14:24,813
Do you want to confirm your
story for Le�n Mar�a Jara?
368
01:14:25,017 --> 01:14:29,932
I don't owe anyone an explanation.
369
01:14:30,137 --> 01:14:37,487
I'll talk to whom-ever I want.
- And I have to check my sources.
370
01:14:37,697 --> 01:14:41,372
Look me in my eyes, and tell
me what you see.
371
01:14:43,297 --> 01:14:45,288
Do you believe me?
372
01:14:46,177 --> 01:14:51,490
You tell me that the people
that are guilty in this case,
373
01:14:51,697 --> 01:14:54,450
all happen to be dead.
374
01:14:54,937 --> 01:14:59,567
Stop wasting my time then.
375
01:15:18,857 --> 01:15:21,007
Can I go outside?
376
01:15:46,817 --> 01:15:50,730
Tastes good? Thanks you.
Bye.
377
01:15:50,937 --> 01:15:55,772
Don't worry, I�m here as a
tourist now.
378
01:15:55,977 --> 01:16:01,688
I'll come and taste that pot.
- All tables are full at the moment.
379
01:16:01,897 --> 01:16:06,015
But that�s no problem right.
For only one person?
380
01:16:07,497 --> 01:16:12,013
Fruit salad and the pot.
- Coming right up.
381
01:16:27,177 --> 01:16:29,213
And?
- Delicious.
382
01:16:37,537 --> 01:16:42,406
The toilet is over there.
- I have to wait for Gloria upstairs.
383
01:17:08,537 --> 01:17:13,167
Are you Gloria's mother?
You don't know me...
384
01:17:13,377 --> 01:17:15,015
Yes I do.
385
01:17:18,497 --> 01:17:22,968
I've talked with Gloria about you
and your husband, and about Gal�ndez.
386
01:17:23,697 --> 01:17:27,406
It's painful...
- I want to forget it.
387
01:17:27,737 --> 01:17:32,606
You have to face the truth.
- Easier said then done.
388
01:17:32,817 --> 01:17:38,813
You're not the only one
who's lost a loved-one.
389
01:17:39,457 --> 01:17:41,812
And it's still happening.
390
01:17:42,297 --> 01:17:48,896
You must not forget, for your husband.
- He wasn't a criminal.
391
01:17:49,097 --> 01:17:52,772
They were orders.
- He committed suicide.
392
01:17:53,417 --> 01:17:55,408
That�s not true.
393
01:18:07,457 --> 01:18:13,134
He wrote me from New York,
when he worked for Espaillat.
394
01:18:13,337 --> 01:18:16,295
He has to ship that man.
395
01:18:16,497 --> 01:18:21,013
We had to say he suffered from cancer.
- From who?
396
01:18:22,737 --> 01:18:26,855
I just want to know the truth.
397
01:18:27,057 --> 01:18:30,413
I have no other meanings then the truth.
398
01:18:31,297 --> 01:18:38,328
How did your husband and Gal�ndez died?
Somebody has to defend their rights.
399
01:18:38,537 --> 01:18:44,134
Murphy was killed by the gringo's,
in his own country.
400
01:18:44,817 --> 01:18:48,366
Their secret service was also
a part of the kidnapping.
401
01:18:48,817 --> 01:18:52,969
That can't be, Gal�ndez worked
for the FBI.
402
01:18:53,617 --> 01:18:56,336
Why would they kidnap him?
403
01:18:56,537 --> 01:19:01,292
He was a traitor to them,
and my husband was a mulatto.
404
01:19:01,857 --> 01:19:05,452
Can I read the letters?
Just read them.
405
01:19:06,057 --> 01:19:12,405
What are you doing here? How dare you?
- Did your lawyer told you to lie?
406
01:19:12,617 --> 01:19:17,247
Leave us alone. You come here and
play detective.
407
01:19:17,817 --> 01:19:24,336
But meanwhile we still live here.
- Who are you afraid of? Cruz Ayala?
408
01:19:25,017 --> 01:19:28,487
The CIA?
The American government?
409
01:19:29,217 --> 01:19:32,015
Go away,
or I will call the police.
410
01:19:37,337 --> 01:19:39,407
What can I do for you?
411
01:19:42,297 --> 01:19:44,413
To the Meli�-hotel.
412
01:20:01,537 --> 01:20:04,005
That�s five peso.
413
01:20:20,217 --> 01:20:22,014
That�s five peso.
414
01:20:23,017 --> 01:20:27,533
Where were you? The secretary
told me that you had called.
415
01:20:27,737 --> 01:20:32,128
Weren't you going to leave?
- Yes, but allot is happened
416
01:20:32,337 --> 01:20:37,491
Do you know a Colonel Areces,
from the Bosch group?
417
01:20:37,697 --> 01:20:43,010
The name doesn't ring a bell
and I know almost everybody here.
418
01:20:44,577 --> 01:20:47,614
Look at what I got.
419
01:20:50,057 --> 01:20:54,175
What was written in those letters?
- The truth.
420
01:20:54,617 --> 01:20:57,006
What do you mean by that?
421
01:20:58,977 --> 01:21:02,652
You don't realize what you have done.
422
01:21:03,617 --> 01:21:08,088
Good morning.
- 9 O'clock at the office, Ayala.
423
01:21:08,497 --> 01:21:14,333
We've got a problem
- I want to eat my breakfast quiet.
424
01:21:15,417 --> 01:21:19,535
I would not interrupt you, if
it wasn't for something serious
425
01:21:21,817 --> 01:21:28,165
The congress wants to investigate.
- You call this something serious?
426
01:21:28,377 --> 01:21:31,767
Didn't you learn anything?
427
01:21:32,377 --> 01:21:38,373
Let us make a call to the gringo's,
and arrange this fast.
428
01:21:38,577 --> 01:21:42,695
And take your trash with you,
I�m still eating here.
429
01:21:46,257 --> 01:21:50,091
Why didn't I knew anything
about those letters?
430
01:21:50,297 --> 01:21:56,816
We were just as surprised as you are.
- If this leaks out, you'll get in trouble.
431
01:21:57,017 --> 01:22:02,137
Can't we do anything?
- Your mother is sick.
432
01:22:02,337 --> 01:22:07,047
We could plead for her to be
legal insane.
433
01:22:07,257 --> 01:22:09,168
Or she could day.
434
01:22:09,817 --> 01:22:14,766
The CIA also kills their own
people to protect themselves.
435
01:22:14,977 --> 01:22:19,414
But why Gal�ndez?
He was a writer.
436
01:22:19,617 --> 01:22:25,772
Politically seen he wasn't a threat,
neither as a military.
437
01:22:25,977 --> 01:22:30,016
He helped them, so why
would the kill him?
438
01:22:30,217 --> 01:22:36,008
He messed with Trujillo, who was
an important money sponsor.
439
01:22:36,217 --> 01:22:40,688
And election campaigns are
very expensive.
440
01:22:42,577 --> 01:22:48,288
What�s wrong? Aren't you happy
with what you discovered?
441
01:22:48,977 --> 01:22:50,695
I Don't know.
442
01:22:52,137 --> 01:22:58,895
We will look for a good lawyer
tomorrow, and view our status.
443
01:22:59,097 --> 01:23:01,691
And we'll see then.
444
01:23:04,137 --> 01:23:10,690
And from now on, no secret dates
with unknown military personnel.
445
01:24:03,137 --> 01:24:05,697
What day is it today?
446
01:24:08,537 --> 01:24:13,691
I Do want to tell you, but I can't.
447
01:24:25,337 --> 01:24:28,693
Do you know what hurts me the most?
448
01:24:32,697 --> 01:24:36,292
That everything I�ve done,
was for nothing, just useless.
449
01:24:40,577 --> 01:24:43,887
Captain...
- I'm listening
450
01:24:55,337 --> 01:25:01,685
I'm going to die,
you can tell me that, right?
451
01:25:04,737 --> 01:25:08,286
Look at me.
I'm begging you.
452
01:25:13,697 --> 01:25:17,690
Do you know if they're maybe
looking for me?
453
01:25:22,817 --> 01:25:24,694
Anyone?
454
01:25:28,577 --> 01:25:32,490
I don't know for sure,
but I don't think so.
455
01:25:40,217 --> 01:25:43,095
Can I write a letter?
456
01:26:23,577 --> 01:26:25,727
Gora Euzkadi askatuta.
457
01:26:37,337 --> 01:26:43,492
One moment please. Who's there?
- I'm here for your breakfast.
458
01:26:49,577 --> 01:26:51,295
Come inside.
459
01:26:54,177 --> 01:26:56,691
Bon-a-petit.
- Thank you.
460
01:27:08,337 --> 01:27:15,652
I'm calling from New York. I have
all the information you're looking for.
461
01:27:15,857 --> 01:27:20,453
You have to come over here, because
this is the place where he got kidnapped.
462
01:27:20,657 --> 01:27:25,287
Who are you?
- Gal�ndez called me don Angelito.
463
01:27:25,497 --> 01:27:30,730
Didn't you ran into my name
while researching?
464
01:27:31,657 --> 01:27:35,172
We were good friends.
465
01:27:35,577 --> 01:27:40,093
I was in his apartment, when
he got killed.
466
01:27:40,617 --> 01:27:46,772
I Know what you're doing, and
you're not completely out of danger.
467
01:27:46,977 --> 01:27:50,856
Even for other people.
- Who?
468
01:27:51,137 --> 01:27:55,016
The family Moral for example,
and of course myself.
469
01:27:55,217 --> 01:27:59,005
I'm putting my life on the line for
something that happened a long time ago.
470
01:27:59,217 --> 01:28:03,369
It would be good if you could
still come over today.
471
01:28:03,577 --> 01:28:09,015
There's an envelope in your hotel
with some documents in it.
472
01:28:10,297 --> 01:28:16,406
And tonight you'll just fly back
with a bunch of new information.
473
01:28:16,777 --> 01:28:21,692
Is this the only way we can communicate?
- I'm afraid so.
474
01:28:21,897 --> 01:28:26,573
And, as an outlaw, I can't
go into Santo Domingo.
475
01:28:26,777 --> 01:28:33,933
It maybe sounds strange,
but the information I�m giving you,
476
01:28:34,137 --> 01:28:39,006
is very worth the trip to here.
Are you coming?
477
01:28:39,257 --> 01:28:41,293
Why...
478
01:28:43,297 --> 01:28:45,288
She's coming.
479
01:30:53,377 --> 01:30:57,893
Is there an envelope for
Muriel Colbert?
480
01:31:00,617 --> 01:31:04,690
Who gave this to you?
- A courier.
481
01:33:25,977 --> 01:33:30,687
I Met him during the Spanish
Civil War. I was a correspondence clerk.
482
01:33:30,897 --> 01:33:34,253
I've been everywhere.
483
01:33:34,457 --> 01:33:41,215
In Nicaragua, with Sandino, in Spain,
with the resistance in France...
484
01:33:43,297 --> 01:33:48,052
It's too much to mention.
You asked who "we" were.
485
01:33:48,257 --> 01:33:53,809
We are the eternal rebels who
fight against the depression.
486
01:33:54,017 --> 01:33:56,975
You are one of ours, I can see that.
487
01:33:57,577 --> 01:34:02,776
You said you were there when
Gal�ndez got kidnapped.
488
01:34:02,977 --> 01:34:06,049
Women are practical, right?
489
01:34:06,257 --> 01:34:12,696
On the 12th of March 1956 I was
in Gal�ndez' apartment.
490
01:34:12,897 --> 01:34:16,651
Like I already said, we were friends.
491
01:34:16,857 --> 01:34:20,406
Trujillo already threatened him once,
492
01:34:20,617 --> 01:34:26,453
but he thought he was save because
of his connections with the FBI.
493
01:34:26,657 --> 01:34:28,249
And then?
494
01:34:29,537 --> 01:34:34,531
Two men came in who anaesthetized him.
495
01:34:34,737 --> 01:34:39,447
They did him in a large box.
- And what did you do?
496
01:34:39,657 --> 01:34:47,610
I prayed that they wouldn't find me,
or else I would've been killed as well.
497
01:34:47,817 --> 01:34:50,331
Luckily they were rushing.
498
01:34:50,897 --> 01:34:58,850
If I could give you a good advice:
stop your research.
499
01:34:59,057 --> 01:35:04,734
Jes�s became the symbol for
every victim of those tyrants.
500
01:35:04,937 --> 01:35:09,852
That has to stay that way.
- I don't want to change anything.
501
01:35:10,057 --> 01:35:15,290
I Want to know the truth
- The truth isn't that beautiful.
502
01:35:15,497 --> 01:35:21,015
Jes�s didn't die in San Silvestre
or in Santo Domingo,
503
01:35:21,217 --> 01:35:24,448
and not in 1956 either.
504
01:35:24,657 --> 01:35:31,927
You just arrived on time,
as usual... the FBI.
505
01:35:32,137 --> 01:35:36,289
Why was the body never found?
506
01:35:36,497 --> 01:35:42,174
Did the FBI saved Gal�ndez
from the hands of Trujillo?
507
01:35:42,377 --> 01:35:49,772
We didn't have much attention
for his work at the FBI.
508
01:35:49,977 --> 01:35:53,253
But he was important to them.
509
01:35:53,977 --> 01:36:01,531
This is a letter from Jes�s for
agent Dryden from the FBI. Read it.
510
01:36:09,417 --> 01:36:16,767
Gal�ndez had allot of contacts with
socialist groups, and gave away everyone.
511
01:36:16,977 --> 01:36:23,928
The only one who he didn't gave away,
was the Basque Nationalistic Group.
512
01:36:24,137 --> 01:36:29,006
That�s why it looked that the Americans
weren't interested at all.
513
01:36:29,217 --> 01:36:35,213
You have to face it:
he gave us all away.
514
01:36:35,417 --> 01:36:42,255
He worked for the FBI.
- And you never suspected anything?
515
01:36:42,457 --> 01:36:44,527
You don�t suspect your friends.
516
01:36:44,937 --> 01:36:47,531
And the Basque Group?
517
01:36:47,737 --> 01:36:53,289
I couldn't imagine that he would
lose his nationalism.
518
01:36:53,617 --> 01:37:01,490
His group was as bad as the FBI.
It was like he never existed at all.
519
01:37:01,697 --> 01:37:07,374
I want some evidence from the things
you told me, that�s not that hard right?
520
01:37:07,577 --> 01:37:14,528
Listen, the people rather have a
false hero, then a true traitor.
521
01:37:14,737 --> 01:37:17,934
Leave him alone from now-on.
522
01:37:18,137 --> 01:37:20,253
I want some evidence.
523
01:37:21,137 --> 01:37:28,452
Don't you have pictured from your
visits? A Letter, or maybe a witness?
524
01:37:28,937 --> 01:37:35,012
I can't do that.
- I got letters from Oscar Moral.
525
01:37:35,217 --> 01:37:41,611
It contains facts that the CIA
killed him, Murphy, and Gal�ndez.
526
01:37:42,257 --> 01:37:48,776
Those are only lies, written
by some bastard.
527
01:37:48,977 --> 01:37:52,367
Who deserved to die, and did.
528
01:37:52,577 --> 01:37:57,173
Maybe. Too many people ask me to stop.
529
01:37:57,497 --> 01:38:02,730
Maybe you have to discover
your own truth.
530
01:38:02,937 --> 01:38:08,091
Or maybe I�m becoming an old fool.
531
01:38:08,297 --> 01:38:12,893
How can I reach you?
- I'll call you.
532
01:38:13,097 --> 01:38:18,967
I can't work up against all that young
violence, so do what you think is best.
533
01:38:23,537 --> 01:38:27,496
Do you like cats?
- Yes, Allot.
534
01:38:27,697 --> 01:38:33,488
I should've known. You should
see my five cats.
535
01:38:33,697 --> 01:38:40,296
They're my only weak-spot.
- I have to make my flight back.
536
01:38:40,497 --> 01:38:43,967
Let me give you a lift.
537
01:38:44,177 --> 01:38:49,809
People who love animals,
can't be bad persons.
538
01:44:58,537 --> 01:45:01,370
Look at who we have there.
539
01:45:09,777 --> 01:45:16,728
This is a message from the American
Embassy in Santo Domingo.
540
01:45:16,937 --> 01:45:21,488
I'm sorry to inform you that
Muriel Colbert
541
01:45:21,697 --> 01:45:25,087
drowned, when she was on the Island.
542
01:51:41,337 --> 01:51:45,125
This movie is based on only Facts:
543
01:51:45,337 --> 01:51:49,569
the kidnapping and disappearance
of Jes�s de Gal�ndez.
544
01:51:49,777 --> 01:51:52,166
On the 12th of March 1956 in New York.
545
01:51:52,377 --> 01:51:57,576
His death is still not cleared up.
546
01:51:58,497 --> 01:52:04,447
Dedicated to my Father,
547
01:52:05,377 --> 01:52:10,497
and Ramiro Puerta, a friend.
548
01:52:10,357 --> 01:52:18,357
� Translated by -GoDSMaCK. �
47081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.