All language subtitles for The Conners 2x06 - Tempest in a Stew Pot (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,036 --> 00:00:03,543 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:03,656 --> 00:00:06,023 Here's a little wisdom from Grandpa... 3 00:00:06,092 --> 00:00:08,659 the morning is the one part of the day you can control 4 00:00:08,728 --> 00:00:11,288 before you're buried under the crap avalanche. 5 00:00:12,231 --> 00:00:15,600 So, you get your paper ready, make some eggs, 6 00:00:15,655 --> 00:00:18,803 a mess of bacon, grab a handful of heart pills 7 00:00:18,838 --> 00:00:22,019 so you've got a shot at doing the whole thing again tomorrow. 8 00:00:22,073 --> 00:00:26,050 Now, watch and learn. 9 00:00:26,075 --> 00:00:27,095 Morning, Grandpa. 10 00:00:27,120 --> 00:00:28,821 Morning, bud. 11 00:00:28,890 --> 00:00:30,022 Here's a piece of real bacon 12 00:00:30,058 --> 00:00:32,959 before Captain Darlene of the vegan police gets here. 13 00:00:41,002 --> 00:00:44,904 I have so little in my life. 14 00:00:44,973 --> 00:00:47,039 What have you done to my newspaper? 15 00:00:47,108 --> 00:00:48,173 I have a school assignment. 16 00:00:48,208 --> 00:00:52,043 I have to find an article about business and finance, 17 00:00:52,079 --> 00:00:54,813 but not in the "Business and Finance" section. 18 00:00:54,848 --> 00:00:57,082 I don't know the right way to open one of these. 19 00:00:57,117 --> 00:00:58,651 Eh, eh, eh. 20 00:00:58,719 --> 00:00:59,851 Here, here, here. 21 00:00:59,887 --> 00:01:02,020 I'll give you the "Entertainment" section. 22 00:01:02,055 --> 00:01:05,223 I'm sure there's something about money in there. 23 00:01:05,259 --> 00:01:07,859 Probably the government giving my tax dollars 24 00:01:07,928 --> 00:01:10,996 to some ballet company who's gonna cure climate change 25 00:01:11,031 --> 00:01:12,864 through interpretive dance. 26 00:01:21,875 --> 00:01:23,108 Oh, found one! 27 00:01:23,143 --> 00:01:24,843 Wow! 28 00:01:24,912 --> 00:01:28,079 Did you know that there are more millionaires now 29 00:01:28,148 --> 00:01:30,114 than ever before? 30 00:01:30,149 --> 00:01:32,583 No, by the time I got to that part in the paper, 31 00:01:32,619 --> 00:01:35,085 there was a hole in it. 32 00:01:35,154 --> 00:01:36,887 - Morning. - There's your mother. 33 00:01:36,923 --> 00:01:38,222 Go cut up something she loves. 34 00:01:38,257 --> 00:01:40,692 I found my business article for school. 35 00:01:40,727 --> 00:01:42,370 There's more millionaires than ever. 36 00:01:42,395 --> 00:01:44,995 Oh, and if you apply yourself, you can be one, too. 37 00:01:45,020 --> 00:01:47,331 - Really? - No, those days are over. 38 00:01:49,268 --> 00:01:51,569 How long is Bev gonna be staying with us? 39 00:01:51,638 --> 00:01:53,671 Well, when Jackie threw her out, 40 00:01:53,706 --> 00:01:56,841 she said she never wanted to speak to her again. 41 00:01:56,876 --> 00:02:00,233 Did you know your grandmother now bathes with the door open... 42 00:02:01,781 --> 00:02:04,214 because she's worried about falling? 43 00:02:04,250 --> 00:02:05,402 I'm worried about seeing it 44 00:02:05,427 --> 00:02:07,919 and throwing myself down the stairs. 45 00:02:07,954 --> 00:02:09,086 Uh, not necessary. 46 00:02:09,121 --> 00:02:13,089 If you actually see that, you'll instantly turn to salt. 47 00:02:13,124 --> 00:02:15,258 Why exactly did Jackie kick her out? 48 00:02:15,293 --> 00:02:18,261 She's pissed because Grandma gave me power of attorney. 49 00:02:18,296 --> 00:02:20,196 Power of attorney. 50 00:02:20,231 --> 00:02:23,232 Does that mean you have the power to pull the plug? 51 00:02:23,268 --> 00:02:24,373 Yes. 52 00:02:24,398 --> 00:02:25,869 Even if she's sick or not? 53 00:02:25,938 --> 00:02:27,904 No. 54 00:02:27,940 --> 00:02:31,140 I'm also managing her assets, including the old Lunch Box. 55 00:02:31,176 --> 00:02:32,509 Bev said she got rid of that. 56 00:02:32,544 --> 00:02:34,143 Hold on to your hat... 57 00:02:34,179 --> 00:02:35,846 She lied. 58 00:02:35,914 --> 00:02:37,881 Jackie and Becky want to reopen it, 59 00:02:37,916 --> 00:02:40,951 and they're mad at me for saying I had to think about it. 60 00:02:40,986 --> 00:02:43,086 I've been around a little bit. 61 00:02:43,121 --> 00:02:45,121 - Want a piece of advice? - Sure. 62 00:02:45,156 --> 00:02:48,625 Give everything to Jackie, throw Bev in a well. 63 00:02:48,660 --> 00:02:50,126 I wish it was that simple. 64 00:02:50,161 --> 00:02:52,796 But Grandma Bev wants to leave money for everyone. 65 00:02:52,831 --> 00:02:55,230 And it's a big risk renting to them. 66 00:02:55,265 --> 00:02:56,465 If she's got so much money, 67 00:02:56,501 --> 00:02:58,266 why the hell is she staying here? 68 00:02:58,302 --> 00:03:00,669 Well, she's old, and she wants to be around family. 69 00:03:00,705 --> 00:03:02,270 She says she feels comfortable here. 70 00:03:02,306 --> 00:03:03,806 Who made her feel comfortable? 71 00:03:03,841 --> 00:03:04,940 I want a name. 72 00:03:44,229 --> 00:03:47,097 "The Conners" is filmed in front of a live studio audience. 73 00:03:47,122 --> 00:03:49,199 - Hey. - Hey, Jackie. 74 00:03:49,277 --> 00:03:51,352 I've got a plan to help us get the Lunch Box. 75 00:03:51,387 --> 00:03:52,390 So do I. 76 00:03:52,415 --> 00:03:53,988 I get a lawyer, we establish that 77 00:03:54,024 --> 00:03:55,623 Bev was not of sound mind 78 00:03:55,659 --> 00:03:58,292 when she gave Darlene power of attorney. 79 00:03:58,327 --> 00:04:00,194 How can you prove that? 80 00:04:00,229 --> 00:04:02,564 Oh, for God sakes, we just let the woman talk. 81 00:04:03,833 --> 00:04:06,801 I agree an all-out war is a good opening move, 82 00:04:06,836 --> 00:04:09,971 and obviously a lot of fun for you. 83 00:04:10,040 --> 00:04:11,673 But we have to prove to Darlene 84 00:04:11,741 --> 00:04:14,141 that our restaurant's a good idea 85 00:04:14,210 --> 00:04:15,777 and we can make it work. 86 00:04:17,480 --> 00:04:20,781 Well, I was looking forward to crushing Bev in court 87 00:04:20,816 --> 00:04:22,148 and having her committed, 88 00:04:22,184 --> 00:04:24,618 but I'm intrigued by the binder. 89 00:04:24,653 --> 00:04:25,868 Go on. 90 00:04:25,893 --> 00:04:28,822 We need to present Darlene with a business plan. 91 00:04:28,891 --> 00:04:32,726 Our overall concept, our target market, our menu. 92 00:04:32,761 --> 00:04:34,995 What do all the struggling people in this town need? 93 00:04:35,030 --> 00:04:37,297 Healthcare? Jobs? Hope? 94 00:04:38,601 --> 00:04:41,301 And what do you need when you're not getting any of those things? 95 00:04:41,336 --> 00:04:44,071 Alcohol? Drugs? Dog races? 96 00:04:44,106 --> 00:04:46,640 And comfort food! 97 00:04:46,675 --> 00:04:48,508 Comfort. 98 00:04:48,543 --> 00:04:52,646 Who doesn't want comfort? 99 00:04:52,681 --> 00:04:55,106 Welcome to the new Lunch Box! 100 00:04:55,131 --> 00:04:57,317 May I recommend our specialty? 101 00:04:57,352 --> 00:05:00,942 It's delicious, filling, and you can only get it here. 102 00:05:00,967 --> 00:05:02,695 Yes, please. What is it? 103 00:05:02,724 --> 00:05:05,057 No idea. 104 00:05:05,093 --> 00:05:06,593 What's your favorite comfort food? 105 00:05:06,628 --> 00:05:08,228 Uh, well, I don't know. 106 00:05:08,263 --> 00:05:09,596 Uh, I like something hearty. 107 00:05:09,631 --> 00:05:11,731 Like chili or stew 108 00:05:11,766 --> 00:05:13,299 with a big piece of bread to soak it up. 109 00:05:13,335 --> 00:05:16,336 I love that! And it's cheap to make. 110 00:05:16,371 --> 00:05:18,838 - Stew is basically leftovers. - Yeah. 111 00:05:18,906 --> 00:05:24,210 And day-old bread springs back to life in a broth! 112 00:05:24,279 --> 00:05:28,948 We could do beef stew, lamb stew, vegetarian stew. 113 00:05:28,983 --> 00:05:30,250 And here's the thing, 114 00:05:30,285 --> 00:05:31,556 if I wanted stew right now, 115 00:05:31,610 --> 00:05:33,531 - I wouldn't know where to go. - Exactly! 116 00:05:33,556 --> 00:05:35,121 That's why we should call it 117 00:05:35,157 --> 00:05:36,856 "The Place You Go To Get Stew"! 118 00:05:36,891 --> 00:05:38,891 Mmm. Too long. 119 00:05:38,960 --> 00:05:41,361 It needs to be quick and punchy. 120 00:05:41,429 --> 00:05:43,029 How about, uh... 121 00:05:43,064 --> 00:05:44,964 "It Takes Stew To Tango"? 122 00:05:44,999 --> 00:05:46,465 Yeah, yeah. 123 00:05:46,500 --> 00:05:49,902 Or "What's Stew, Pussycat?" 124 00:05:51,139 --> 00:05:54,722 We probably shouldn't use "stew" and "cat" in the same name. 125 00:05:54,777 --> 00:05:55,975 Yeah, got it, got it. 126 00:05:56,010 --> 00:05:58,310 "I Get A Kick Out of Stew." 127 00:05:58,345 --> 00:06:00,046 "Here's Looking at Stew, Kid." 128 00:06:00,114 --> 00:06:02,247 "You, Me, and a Dog Named Stew." 129 00:06:02,283 --> 00:06:03,783 Oh, no, that's the cat problem. 130 00:06:03,818 --> 00:06:05,651 Yeah. Yeah. Wow. 131 00:06:08,156 --> 00:06:10,422 I'm going down to the truck dealership. 132 00:06:10,457 --> 00:06:13,592 They got a thing where you get a free turkey with a test drive. 133 00:06:13,627 --> 00:06:15,494 The trick is getting that bird out of there 134 00:06:15,563 --> 00:06:16,929 before they run my credit. 135 00:06:18,308 --> 00:06:19,331 Okay. 136 00:06:19,400 --> 00:06:22,934 Do you like what I did with the Thanksgiving place settings? 137 00:06:22,969 --> 00:06:25,804 Let's just say I do. 138 00:06:25,839 --> 00:06:27,338 What would I be noticing? 139 00:06:27,373 --> 00:06:29,473 They're all personalized. 140 00:06:29,509 --> 00:06:33,311 Yours has the reflection of the TV in its eyes, 141 00:06:33,346 --> 00:06:37,082 and he's gonna be holding a little beer. 142 00:06:37,150 --> 00:06:39,650 Like you looked into my very soul. 143 00:06:39,720 --> 00:06:41,519 Thanks. 144 00:06:41,588 --> 00:06:44,923 I'm gonna put name tags on them, but I need to know who's coming. 145 00:06:44,958 --> 00:06:46,390 The usual suspects. 146 00:06:46,426 --> 00:06:48,326 Even though Aunt Jackie and Aunt Becky 147 00:06:48,361 --> 00:06:49,443 are fighting with my mom? 148 00:06:49,468 --> 00:06:50,929 They'll work it out. 149 00:06:50,964 --> 00:06:52,163 Families fight all the time. 150 00:06:52,199 --> 00:06:54,599 But they always come together for the holidays 151 00:06:54,634 --> 00:06:55,900 so they can fight in person. 152 00:06:57,570 --> 00:06:59,337 Hey, Grandpa. 153 00:06:59,372 --> 00:07:01,472 Can Odessa come over for Thanksgiving? 154 00:07:01,507 --> 00:07:04,270 There's gotta be somebody else. 155 00:07:04,356 --> 00:07:05,509 Please? 156 00:07:05,545 --> 00:07:07,211 Her family's not gonna be around. 157 00:07:07,280 --> 00:07:09,480 Well... 158 00:07:09,515 --> 00:07:12,816 I guess we looked weird to the Indians, so sure. 159 00:07:12,852 --> 00:07:15,018 Grandpa, they're Native Americans. 160 00:07:15,054 --> 00:07:16,387 Don't worry, son. 161 00:07:16,422 --> 00:07:18,456 Me and my kind are on our way out. 162 00:07:21,561 --> 00:07:24,828 Each person's place setting represents them in some way. 163 00:07:24,864 --> 00:07:26,897 Tell me something about you that I can use. 164 00:07:26,932 --> 00:07:30,167 Oh, I don't want to be trapped by the details of my life. 165 00:07:32,472 --> 00:07:34,405 Okay, I'll just make a generic turkey 166 00:07:34,440 --> 00:07:36,774 with Doc Martens and a bad attitude. 167 00:07:38,944 --> 00:07:41,845 I want my turkey wearing a black hood and carrying an Axe 168 00:07:41,914 --> 00:07:44,382 so, ironically, he is the executioner for once. 169 00:07:44,417 --> 00:07:47,350 Sorry. You and Mom can't have the same thing. 170 00:07:48,620 --> 00:07:51,854 Hey, Mark, put this stuff in the fridge in the garage, okay? 171 00:07:51,890 --> 00:07:53,456 Thank you. 172 00:07:53,492 --> 00:07:55,558 So, how are you doing, Odessa? 173 00:07:55,594 --> 00:07:56,660 Ugh! 174 00:07:56,695 --> 00:08:00,463 Why are you always prying into my friends' lives? 175 00:08:00,499 --> 00:08:01,631 I'm sorry. 176 00:08:01,667 --> 00:08:03,400 I must have used the wrong words. 177 00:08:03,435 --> 00:08:06,903 What I meant to say was, "So, how are you doing, Odessa?" 178 00:08:06,938 --> 00:08:08,905 You don't really care, right? 179 00:08:08,973 --> 00:08:10,407 Not really. Just being polite. 180 00:08:10,442 --> 00:08:11,693 So I don't have to answer? 181 00:08:11,718 --> 00:08:12,839 - Nope. - Good. 182 00:08:12,864 --> 00:08:14,162 Good. 183 00:08:16,915 --> 00:08:18,448 - Uh-oh. - Don't worry. 184 00:08:18,517 --> 00:08:19,622 We're not here to fight. 185 00:08:19,647 --> 00:08:22,885 We just came to ask you, when was the last time 186 00:08:22,954 --> 00:08:26,723 you had a bowl of delicious stew? 187 00:08:30,328 --> 00:08:31,694 Um... 188 00:08:35,066 --> 00:08:37,300 I... I... I'm gonna say two years. 189 00:08:37,335 --> 00:08:40,069 But I really have to check my records. 190 00:08:40,104 --> 00:08:43,706 We have a perfect idea for the Lunch Box. 191 00:08:43,741 --> 00:08:45,531 Comfort food. 192 00:08:45,563 --> 00:08:46,649 We did some casual polling 193 00:08:46,677 --> 00:08:49,845 with people in the HomeTown Buffet parking lot. 194 00:08:49,880 --> 00:08:53,915 We said, "Stew," they said, "Where?" 195 00:08:53,951 --> 00:08:57,886 And these people had just polished off a buffet. 196 00:08:57,955 --> 00:09:00,288 It's all here. 197 00:09:00,324 --> 00:09:02,290 Start-up costs, 198 00:09:02,326 --> 00:09:04,159 projected profit-loss statement, 199 00:09:04,194 --> 00:09:05,327 employee wages. 200 00:09:05,363 --> 00:09:06,829 We want you to know that we're on 201 00:09:06,864 --> 00:09:08,997 solid economic ground with this. 202 00:09:09,032 --> 00:09:11,299 And you don't have to rent to some stranger. 203 00:09:11,335 --> 00:09:13,469 All the money stays in the family. 204 00:09:13,504 --> 00:09:16,538 Like when Jimmy Dean buys his own sausage. 205 00:09:20,544 --> 00:09:23,211 Wow. I mean, you guys have put a lot of thought into this. 206 00:09:23,247 --> 00:09:24,312 Thank you. 207 00:09:24,348 --> 00:09:25,781 Here's the thing. 208 00:09:25,850 --> 00:09:29,417 Um, I got another offer 209 00:09:29,452 --> 00:09:31,486 from a chain called Doctor Drumstick. 210 00:09:31,521 --> 00:09:33,354 They have franchises all over the Midwest. 211 00:09:33,390 --> 00:09:34,555 They want a three-year lease, 212 00:09:34,591 --> 00:09:36,323 starting paying rent immediately. 213 00:09:36,359 --> 00:09:39,694 Well, sure, because he's a doctor. 214 00:09:39,763 --> 00:09:41,629 We don't have that kind of capital. 215 00:09:41,664 --> 00:09:43,364 We just need a chance. 216 00:09:43,433 --> 00:09:46,333 Somebody gave Doctor Drumstick a chance! 217 00:09:46,369 --> 00:09:47,450 Before that, he was just a man 218 00:09:47,497 --> 00:09:49,333 with a malpractice suit and a dream. 219 00:09:49,364 --> 00:09:51,333 Well, look, your business plan shows 220 00:09:51,380 --> 00:09:53,359 you can't even pay rent for the first year. 221 00:09:53,384 --> 00:09:54,772 And even then, you might not make it. 222 00:09:54,819 --> 00:09:57,177 I'm sorry, you guys, it's just too big of a gamble. 223 00:09:57,246 --> 00:09:59,717 Oh, I see why Bev picked you. 224 00:09:59,772 --> 00:10:03,818 You're just like her. 95 pounds of angry gristle. 225 00:10:06,755 --> 00:10:08,555 You think I like being in this position 226 00:10:08,590 --> 00:10:10,391 of denying you something that you want? 227 00:10:10,426 --> 00:10:12,492 Actually, I think you do. 228 00:10:14,330 --> 00:10:15,595 Becky, come on. 229 00:10:15,631 --> 00:10:17,398 I mean, you understand, right? 230 00:10:17,433 --> 00:10:18,780 Most new restaurants fail. 231 00:10:18,805 --> 00:10:20,401 You really want to pin all your hopes on that? 232 00:10:20,469 --> 00:10:22,636 I have to. 233 00:10:22,671 --> 00:10:25,672 I can't wait for Bev to die and leave me money. 234 00:10:25,707 --> 00:10:27,207 She made a deal with the Devil, 235 00:10:27,243 --> 00:10:29,209 and he's in no hurry to live with her. 236 00:10:31,680 --> 00:10:34,348 Okay, then just answer one question... 237 00:10:34,383 --> 00:10:36,016 Why do you think you'll succeed 238 00:10:36,085 --> 00:10:38,118 in a location that's put three restaurants 239 00:10:38,154 --> 00:10:40,620 and a psychic out of business? 240 00:10:40,656 --> 00:10:43,590 Hey, if the psychic didn't see that coming, that's on her. 241 00:10:45,594 --> 00:10:48,361 You just came up with this idea like a week ago. 242 00:10:48,396 --> 00:10:49,896 Don't make me the bad guy here. 243 00:10:49,932 --> 00:10:51,765 You are so full of it. 244 00:10:51,800 --> 00:10:52,866 When my life was falling apart, 245 00:10:52,901 --> 00:10:54,768 you were all, "I'm here for you. 246 00:10:54,803 --> 00:10:56,069 You can do anything." 247 00:10:56,137 --> 00:10:57,771 But when I have a shot at something, 248 00:10:57,840 --> 00:10:59,405 you show me how you really feel. 249 00:10:59,441 --> 00:11:01,227 What are you talking about? 250 00:11:01,259 --> 00:11:03,242 You keep saying you don't want me to fail. 251 00:11:03,278 --> 00:11:05,111 I think you don't want me to succeed. 252 00:11:05,180 --> 00:11:06,546 What? 253 00:11:06,582 --> 00:11:07,647 Why would you think that? 254 00:11:07,683 --> 00:11:10,216 'Cause you just lost two boyfriends, 255 00:11:10,251 --> 00:11:11,840 you're living at your parents' house, 256 00:11:11,865 --> 00:11:13,019 and you're stuck working 257 00:11:13,054 --> 00:11:14,987 at that sleazy mugshot magazine. 258 00:11:15,022 --> 00:11:16,856 You're worried I'm gonna pass you by 259 00:11:16,891 --> 00:11:18,624 and have a successful life. 260 00:11:18,659 --> 00:11:21,426 Whoa, is that where we're going? 261 00:11:21,462 --> 00:11:22,809 'Cause I will take that ride. 262 00:11:22,871 --> 00:11:25,631 You're a forty-four-year-old waitress living under the house 263 00:11:25,666 --> 00:11:27,800 like an old Christmas tree. 264 00:11:27,869 --> 00:11:31,704 At least I got out of my old bedroom. 265 00:11:31,739 --> 00:11:35,140 Uh, I'm in D.J.'s room. 266 00:11:35,209 --> 00:11:38,043 And you know what? At least I'm above sea level. 267 00:11:38,112 --> 00:11:40,194 Climate change is gonna melt Greenland, 268 00:11:40,219 --> 00:11:41,397 everything's gonna flood, 269 00:11:41,422 --> 00:11:43,382 and you're gonna wake up with a polar bear in your bed. 270 00:11:44,886 --> 00:11:46,919 At least somebody's in my bed! 271 00:11:49,623 --> 00:11:52,456 It's a bear, Becky! You're sick! 272 00:11:59,014 --> 00:12:02,188 I got your text. What happened to your bike? 273 00:12:02,213 --> 00:12:03,297 That's what I was wondering. 274 00:12:03,375 --> 00:12:06,152 Last time I saw it, it was in the garage. 275 00:12:06,188 --> 00:12:07,954 Do either of you know anything about this? 276 00:12:07,989 --> 00:12:11,958 No. But it doesn't look right. 277 00:12:11,993 --> 00:12:13,694 The funny thing is, 278 00:12:13,729 --> 00:12:16,062 there's a Doc Marten boot stuck under it. 279 00:12:16,098 --> 00:12:17,197 Uh-oh. 280 00:12:17,233 --> 00:12:18,398 You know who wears those? 281 00:12:18,434 --> 00:12:20,701 The mailman. 282 00:12:20,736 --> 00:12:22,536 It's a woman's size 6. 283 00:12:22,571 --> 00:12:26,206 She's a woman, but she identifies as a mailman. 284 00:12:26,241 --> 00:12:28,374 A lot of them do. It's crazy. 285 00:12:28,409 --> 00:12:30,547 - We gotta dip. - Freeze. 286 00:12:31,464 --> 00:12:33,330 You guys tried to ride my bike. 287 00:12:33,354 --> 00:12:35,655 No. We just wanted to take pictures on it. 288 00:12:35,680 --> 00:12:36,733 The light's better out here. 289 00:12:36,768 --> 00:12:38,602 The key is in it. 290 00:12:38,637 --> 00:12:39,803 It's hard to push. 291 00:12:39,838 --> 00:12:41,504 It's way heavier than it looks. 292 00:12:41,539 --> 00:12:44,574 You're in tremendous shape for a guy your age. 293 00:12:44,610 --> 00:12:47,143 Nobody ever touches this bike. 294 00:12:47,178 --> 00:12:48,612 Ever. 295 00:12:48,680 --> 00:12:51,915 Odessa, you're not allowed over here anymore. 296 00:12:51,950 --> 00:12:53,449 Respect. 297 00:12:55,035 --> 00:12:56,088 Grandpa! 298 00:12:56,113 --> 00:12:58,371 Come on. You can't do that. She's my friend. 299 00:12:58,406 --> 00:13:02,275 Yes, I can. My bike, my house, my rules. 300 00:13:02,310 --> 00:13:04,343 And you're gonna pay for that broken mirror. 301 00:13:04,379 --> 00:13:06,912 You know, I thought you were so much cooler than this. 302 00:13:06,981 --> 00:13:09,615 We were gonna hashtag the photo "Grandpa rides hard," 303 00:13:09,651 --> 00:13:11,219 but now you've blown it. 304 00:13:12,187 --> 00:13:14,287 Actually, don't look that hashtag up. 305 00:13:20,761 --> 00:13:22,595 Just finished Odessa's place setting. 306 00:13:22,630 --> 00:13:25,364 It took me a while to really capture her spirit, 307 00:13:25,400 --> 00:13:27,766 but I'm happy where it ended up. 308 00:13:30,004 --> 00:13:31,136 She's not coming. 309 00:13:31,172 --> 00:13:32,971 Son of a buttercup! 310 00:13:35,042 --> 00:13:36,141 Language. 311 00:13:39,446 --> 00:13:40,879 Hey. 312 00:13:40,948 --> 00:13:43,115 I got a little something for baby Bev. 313 00:13:44,307 --> 00:13:45,316 We got to get her mind right 314 00:13:45,341 --> 00:13:48,220 before the Cheeseheads get ahold of her. 315 00:13:48,288 --> 00:13:49,321 I hear that. 316 00:13:49,356 --> 00:13:52,157 I won it at the claw machine at the bowling alley. 317 00:13:52,193 --> 00:13:55,460 Some idiot kid didn't know you get two chances for your dollar. 318 00:13:57,698 --> 00:13:59,198 Are you packing? 319 00:13:59,233 --> 00:14:00,665 Yeah. 320 00:14:00,701 --> 00:14:02,735 I thought about it, and I gotta move out. 321 00:14:02,770 --> 00:14:05,669 - What? - I'm going to live with Jackie. 322 00:14:05,705 --> 00:14:09,440 This isn't because of that stupid restaurant, is it? 323 00:14:09,475 --> 00:14:12,576 Every time I see Darlene, I get angry, 324 00:14:12,612 --> 00:14:14,578 and I don't want my baby growing up around that. 325 00:14:14,647 --> 00:14:16,614 Look, you got to think this through, Becky. 326 00:14:16,649 --> 00:14:17,982 If you move out, 327 00:14:18,017 --> 00:14:19,250 Bev's gonna move in down here 328 00:14:19,285 --> 00:14:20,417 and stay until she dies. 329 00:14:20,453 --> 00:14:24,555 And I'm too old to carry her lifeless body up the stairs. 330 00:14:24,590 --> 00:14:26,858 Cut her up and make trips. 331 00:14:26,893 --> 00:14:28,993 See? You can't go. 332 00:14:29,028 --> 00:14:31,929 No one else will make that joke with me. 333 00:14:31,965 --> 00:14:34,899 Come on. I love having you and the baby here in the house. 334 00:14:34,968 --> 00:14:36,600 After the worst year of my life, 335 00:14:36,669 --> 00:14:39,569 you guys made me feel good about things again. 336 00:14:39,604 --> 00:14:40,837 Don't do this to me. 337 00:14:40,873 --> 00:14:43,240 Hey, I don't wanna do this, either. 338 00:14:45,144 --> 00:14:47,410 What... What do I have to do? Beg you? 339 00:14:47,445 --> 00:14:49,045 Okay, I'm begging you. 340 00:14:49,081 --> 00:14:50,858 Dad, you can come visit. 341 00:14:50,883 --> 00:14:52,282 It's not the same. 342 00:14:52,317 --> 00:14:54,350 We have breakfast together. 343 00:14:54,419 --> 00:14:57,421 I give her my wisdom, she smiles and poops. 344 00:14:57,446 --> 00:14:58,647 We have a routine. 345 00:14:58,672 --> 00:15:01,958 Well, you could've changed her every once in a while 346 00:15:01,994 --> 00:15:03,226 instead of handing her to me. 347 00:15:03,295 --> 00:15:05,595 That's our routine. 348 00:15:05,630 --> 00:15:06,897 I love you, Dad. 349 00:15:06,965 --> 00:15:08,865 But I have to finish packing. 350 00:15:08,901 --> 00:15:10,820 Could you grab my other suitcase out of the garage? 351 00:15:10,859 --> 00:15:14,406 I'm sorry, I won't help you leave. 352 00:15:21,835 --> 00:15:24,202 Put away your Bible, we have to talk. 353 00:15:25,880 --> 00:15:28,121 Did you get my text about Grandpa? 354 00:15:28,146 --> 00:15:29,173 Yes, I did. 355 00:15:29,198 --> 00:15:30,987 He banned Odessa. 356 00:15:31,012 --> 00:15:32,277 You gotta tell him he can't do that. 357 00:15:32,302 --> 00:15:34,191 He's not my father. 358 00:15:34,234 --> 00:15:35,917 Well, we are living in his house. 359 00:15:35,995 --> 00:15:37,772 Yes, but we pay rent. 360 00:15:37,807 --> 00:15:39,206 Tell him your children should have the right 361 00:15:39,241 --> 00:15:40,741 to bring over whoever they want. 362 00:15:40,777 --> 00:15:41,877 I can help you write the text. 363 00:15:41,902 --> 00:15:44,011 No, I-I got this. 364 00:15:44,080 --> 00:15:46,312 I know exactly what to say. 365 00:15:46,381 --> 00:15:49,182 "Dad, I agree with you one hundred percent. 366 00:15:49,217 --> 00:15:51,417 Odessa shouldn't come over here anymore. 367 00:15:51,453 --> 00:15:54,013 And please don't respond with the camel emoji again. 368 00:15:54,044 --> 00:15:55,950 It's weird, and nobody knows what I means." 369 00:15:57,561 --> 00:15:59,075 You're kidding, right? 370 00:15:59,111 --> 00:16:00,910 I don't want her in the house, either. 371 00:16:00,946 --> 00:16:03,412 She's my only friend in this crappy town. 372 00:16:03,448 --> 00:16:06,049 Your stoner friend tried to take a joy ride 373 00:16:06,084 --> 00:16:07,181 with you on the back. 374 00:16:07,206 --> 00:16:08,818 She knows how to ride a motorcycle. 375 00:16:08,887 --> 00:16:11,521 She got it nine feet and dropped it on her shoe. 376 00:16:11,556 --> 00:16:14,490 Yeah, okay, so she apologized. 377 00:16:14,526 --> 00:16:16,325 What's the big deal? 378 00:16:16,394 --> 00:16:17,927 Harris, the friends you pick 379 00:16:17,963 --> 00:16:19,929 help determine the direction of your life. 380 00:16:19,965 --> 00:16:21,364 You have to think harder 381 00:16:21,432 --> 00:16:22,966 about who you're gonna hang around with. 382 00:16:23,001 --> 00:16:25,768 So what are you saying? I can't pick my own friends now? 383 00:16:25,803 --> 00:16:28,070 Well, you're not very good at it. 384 00:16:28,105 --> 00:16:30,105 I mean, you... your friend 385 00:16:30,141 --> 00:16:31,274 could've gotten you killed today. 386 00:16:31,309 --> 00:16:32,708 Do you understand that? 387 00:16:33,811 --> 00:16:35,744 Do you? 388 00:16:35,780 --> 00:16:38,914 Yeah, okay. I understand that. 389 00:16:40,032 --> 00:16:42,017 You don't know how hard it is. 390 00:16:42,086 --> 00:16:43,686 I'm really lonely here. 391 00:16:43,721 --> 00:16:45,588 I just want to go home to Chicago. 392 00:16:45,657 --> 00:16:47,122 Oh... 393 00:16:47,192 --> 00:16:49,425 I know. I know. 394 00:16:49,494 --> 00:16:50,759 I'm sorry. 395 00:16:52,997 --> 00:16:55,064 I won't hang out with Odessa anymore. 396 00:16:55,132 --> 00:16:56,832 Okay? Happy? 397 00:16:56,867 --> 00:16:58,400 Well, I'm happy you didn't get hurt. 398 00:17:07,043 --> 00:17:09,977 Whoa, she totally bought that. 399 00:17:10,013 --> 00:17:11,513 You're good. 400 00:17:11,548 --> 00:17:13,047 I know. 401 00:17:13,083 --> 00:17:15,417 I could be a psychopath or a CEO or something. 402 00:17:15,452 --> 00:17:19,554 I took one of those tests online to see if I'm a psychopath. 403 00:17:19,623 --> 00:17:21,972 I'm not. 404 00:17:22,089 --> 00:17:24,492 That's okay. You still have time. 405 00:17:24,528 --> 00:17:25,627 Let's go do something. 406 00:17:25,662 --> 00:17:27,128 I'll be at your place in 10 minutes. 407 00:17:27,163 --> 00:17:29,074 Wait. 408 00:17:30,100 --> 00:17:31,899 Oh, yeah. I'm here. 409 00:17:37,780 --> 00:17:38,839 Nothin'. 410 00:17:40,809 --> 00:17:42,576 All right. 411 00:17:42,612 --> 00:17:45,112 Well, if you don't get the job done, 412 00:17:45,147 --> 00:17:47,180 your buddies will have died in vain. 413 00:17:50,553 --> 00:17:51,818 Coming! 414 00:17:55,958 --> 00:17:57,190 Why are you knocking? 415 00:17:57,260 --> 00:17:59,426 Darlene has made me feel like I'm not family. 416 00:18:00,963 --> 00:18:03,130 Family comes in. Guests knock. 417 00:18:03,165 --> 00:18:06,819 You made me get out of a chair so you could prove a point? 418 00:18:06,928 --> 00:18:10,303 - I'm here to pick up the good daughter. - Aw. 419 00:18:10,338 --> 00:18:13,506 Can't you guys work something out? 420 00:18:13,541 --> 00:18:16,208 I don't like what's happening here. 421 00:18:16,278 --> 00:18:18,177 Becky's moving out with the baby, 422 00:18:18,246 --> 00:18:19,345 everybody hates Darlene, 423 00:18:19,381 --> 00:18:21,847 and Bev is napping in my bed 424 00:18:21,916 --> 00:18:24,216 because she won't sleep on the sofa. 425 00:18:24,252 --> 00:18:25,985 "It has bugs." 426 00:18:26,053 --> 00:18:28,254 Well, of course it has bugs! We eat there! 427 00:18:30,659 --> 00:18:32,358 Oh, well, if you want to blame somebody, 428 00:18:32,394 --> 00:18:34,527 blame my power-hungry niece here, 429 00:18:34,562 --> 00:18:37,129 who has completely forgotten her cool aunt 430 00:18:37,198 --> 00:18:38,531 who gave her her first beer 431 00:18:38,566 --> 00:18:40,265 so she wouldn't go to middle school 432 00:18:40,301 --> 00:18:42,167 as a complete nerd. 433 00:18:46,173 --> 00:18:49,240 You guys are totally overreacting. 434 00:18:49,310 --> 00:18:51,792 If you don't have six months' rent 435 00:18:51,817 --> 00:18:54,643 to give to some place, start smaller. 436 00:18:54,668 --> 00:18:57,050 - Get a food truck or something. - We don't want a food truck. 437 00:18:57,075 --> 00:18:59,484 We want the Lunch Box. It means something to us. 438 00:18:59,553 --> 00:19:00,719 It's about family. 439 00:19:00,754 --> 00:19:02,354 Not that you would understand that. 440 00:19:02,389 --> 00:19:03,555 Come on, Becky! 441 00:19:03,590 --> 00:19:05,123 Let's go back to my place. 442 00:19:05,158 --> 00:19:07,225 Where dreams live. 443 00:19:08,629 --> 00:19:11,763 Becky, come on. You don't have to move out. 444 00:19:11,832 --> 00:19:13,698 Say goodbye to baby Bev. 445 00:19:13,733 --> 00:19:14,898 What? 446 00:19:14,934 --> 00:19:16,133 I'm not gonna see the baby again? 447 00:19:16,168 --> 00:19:17,802 This is crazy! 448 00:19:17,837 --> 00:19:21,138 She seems to be fine with it. 449 00:19:21,173 --> 00:19:23,774 Well, then, don't plan on ever seeing Harris again. 450 00:19:23,810 --> 00:19:25,976 I should've said Mark. People like Mark. 451 00:19:27,814 --> 00:19:29,246 Becky... 452 00:19:29,281 --> 00:19:30,381 Love you, Dad. 453 00:19:34,487 --> 00:19:35,919 Damn it, Darlene. 454 00:19:35,988 --> 00:19:38,522 I don't care what you say, I don't care how you do it. 455 00:19:38,558 --> 00:19:39,857 Thanksgiving is next week. 456 00:19:39,892 --> 00:19:41,593 And I want everybody around that table. 457 00:19:43,272 --> 00:19:45,295 I never ask you for anything, 458 00:19:45,365 --> 00:19:46,600 but now I'm asking. 459 00:19:46,663 --> 00:19:49,966 Fine. I will do whatever I can to get them here. 460 00:19:50,001 --> 00:19:51,366 But I'll tell you this right now, 461 00:19:51,405 --> 00:19:54,738 I will not be bullied into giving them the restaurant. 462 00:19:54,773 --> 00:19:56,973 And don't you ever give me your power of attorney! 463 00:19:57,008 --> 00:19:58,140 Obviously, you don't have anything, 464 00:19:58,176 --> 00:19:59,609 I'm just saying it to make a point. 465 00:20:06,870 --> 00:20:07,884 Hey. 466 00:20:07,919 --> 00:20:09,552 Here's $40 for your mirror. 467 00:20:09,588 --> 00:20:12,154 Sorry, it's all I have. 468 00:20:12,190 --> 00:20:13,956 And I promise, I won't lie to you again. 469 00:20:15,998 --> 00:20:18,294 Well, I'm off to the library. 470 00:20:25,103 --> 00:20:28,110 Hey, guys, could you turn down the TV for a second? 471 00:20:28,166 --> 00:20:29,664 I'd like to say something. 472 00:20:29,699 --> 00:20:31,140 Okay, but hurry up. 473 00:20:31,165 --> 00:20:34,730 The guy from "Naked and Afraid" is being chased by bees. 474 00:20:34,793 --> 00:20:37,259 He reached into a hive to get honey. 475 00:20:37,295 --> 00:20:39,621 Has the guy never seen a cartoon? 476 00:20:39,998 --> 00:20:42,373 I just want to say I think it would be nice 477 00:20:42,421 --> 00:20:43,723 at this year's Thanksgiving, 478 00:20:43,748 --> 00:20:46,683 if everyone took the time to say what they were thankful for. 479 00:20:46,718 --> 00:20:47,943 I already wrote mine. 480 00:20:47,968 --> 00:20:51,970 "I'm thankful that my family is all together 481 00:20:52,006 --> 00:20:54,272 and that we all love each other, 482 00:20:54,307 --> 00:20:58,172 and, no matter what happens, we always stick together, 483 00:20:58,204 --> 00:21:00,398 because that's what Conners do." 484 00:21:03,168 --> 00:21:04,817 Nice! 485 00:21:06,560 --> 00:21:09,093 Passive aggressive with a hint of guilt. 486 00:21:11,698 --> 00:21:14,221 Pretty impressive for a 12-year-old. 487 00:21:14,283 --> 00:21:16,091 You think they don't learn from you, 488 00:21:16,116 --> 00:21:18,221 but they watch you. 489 00:21:19,237 --> 00:21:20,335 Uh-oh. 490 00:21:20,360 --> 00:21:21,506 Going into quicksand 491 00:21:21,531 --> 00:21:24,093 is not gonna get rid of the bees. 492 00:21:24,963 --> 00:21:26,976 Eventually it will. 493 00:21:27,913 --> 00:21:32,913 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 35602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.