Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,520
Previously on
Roswell, New Mexico...
Liz.
2
00:00:02,650 --> 00:00:04,590
Max.
You’re finally back.
3
00:00:04,590 --> 00:00:06,760
Get down. No...
4
00:00:06,760 --> 00:00:09,360
20 years of keeping
this secret, and now
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,560
you up and resurrect someone?
6
00:00:11,560 --> 00:00:13,630
When my dad was dying,
he’d repeat this crazy mantra.
7
00:00:13,630 --> 00:00:16,370
"If you see the handprint,
go to Manes."
8
00:00:16,370 --> 00:00:18,030
You’re telling me
you’re an alien?
9
00:00:18,030 --> 00:00:19,800
You change your mind
about our secret,
10
00:00:19,800 --> 00:00:21,940
no lock will keep me from you.
11
00:00:21,940 --> 00:00:23,970
- Stay away from her!
- What is wrong with you?
12
00:00:23,970 --> 00:00:27,140
Ever since I healed Liz, there’s
been this poison inside me. I...
13
00:00:27,140 --> 00:00:30,850
I am married to someone
who can’t ever know who I am,
14
00:00:30,850 --> 00:00:32,110
and that kills me.
15
00:00:32,120 --> 00:00:33,760
Is there really nobody
in this world
16
00:00:33,750 --> 00:00:35,580
that you wouldn’t risk
everything to save?
17
00:00:35,590 --> 00:00:37,730
I want to see Rosa’s
toxicology report.
18
00:00:37,720 --> 00:00:39,960
I think she was murdered.
19
00:00:39,960 --> 00:00:41,690
Max, I don’t feel
the way that you do.
20
00:00:41,690 --> 00:00:43,760
Want to blow off some steam?
21
00:00:45,700 --> 00:00:47,940
I’m gonna find out
who killed my sister,
22
00:00:47,930 --> 00:00:50,300
and I am gonna bring them
to justice.
23
00:00:50,300 --> 00:00:51,830
Even if it was Max Evans.
24
00:00:54,000 --> 00:00:56,040
The scientific method
requires the scientist
25
00:00:56,040 --> 00:00:59,170
to eliminate all personal bias
and outside influence.
26
00:00:59,180 --> 00:01:03,020
So it doesn’t matter
that Max Evans saved my life.
27
00:01:03,010 --> 00:01:05,710
Or that, ten years ago,
he was the only person
28
00:01:05,720 --> 00:01:08,330
who made me smile
after my mom left.
29
00:01:08,320 --> 00:01:11,320
Or how I feel
when he looks at me now.
30
00:01:11,320 --> 00:01:13,160
What matters is the science.
31
00:01:13,160 --> 00:01:17,090
Observation: in the hours
or days after my sister died,
32
00:01:17,090 --> 00:01:19,800
a strange mark,
shaped like a handprint,
33
00:01:19,800 --> 00:01:20,860
formed on her corpse.
34
00:01:22,170 --> 00:01:25,010
Observation: it’s the same mark
35
00:01:25,000 --> 00:01:28,770
Max Evans left on me
the night he saved my life.
36
00:01:28,770 --> 00:01:31,670
Observation:
Max Evans lied to my face
37
00:01:31,670 --> 00:01:34,680
about the last time
he saw Rosa alive.
38
00:01:36,150 --> 00:01:38,760
Prediction:
Max’s ability to manipulate
39
00:01:38,750 --> 00:01:41,750
electromagnetic energy gives
him the power to heal
40
00:01:41,750 --> 00:01:43,750
and also to harm.
41
00:01:49,830 --> 00:01:52,030
Hypothesis:
42
00:01:52,030 --> 00:01:54,960
Max Evans killed my sister.
43
00:01:56,230 --> 00:01:58,370
Okay.
44
00:02:00,370 --> 00:02:02,670
Hey, lab rat.
45
00:02:11,210 --> 00:02:14,320
You can relax.
I left my scalpel at home.
46
00:02:14,320 --> 00:02:17,290
Oh, good. ’Cause I saw what you
did to that frog freshman year,
47
00:02:17,290 --> 00:02:18,450
and it was not pretty.
48
00:02:18,450 --> 00:02:19,860
I’m trying
to help, Max.
49
00:02:19,860 --> 00:02:20,820
You said yourself
you’ve felt sick
50
00:02:20,820 --> 00:02:22,120
ever since you healed me.
51
00:02:22,130 --> 00:02:24,370
It’s not like
you can go to a GP.
52
00:02:24,360 --> 00:02:26,130
I’m your best bet.
53
00:02:26,130 --> 00:02:28,400
It’s-it’s not sick.
54
00:02:28,400 --> 00:02:30,200
I’ve never actually been sick
in my life,
55
00:02:30,200 --> 00:02:32,770
but it’s not how illness
is described in books.
56
00:02:32,770 --> 00:02:33,870
It’s-it’s more like...
57
00:02:33,870 --> 00:02:36,810
flashes of anger.
58
00:02:36,810 --> 00:02:39,470
Or rage, even.
59
00:02:39,480 --> 00:02:41,490
See, that rainbow’s...
60
00:02:41,480 --> 00:02:44,150
Maybe you’re just stressed.
61
00:02:44,150 --> 00:02:46,980
C-Chronic low-level anxiety
keeps
62
00:02:46,980 --> 00:02:50,750
the hypothalamic pituitary
adrenal axis activated.
63
00:02:50,750 --> 00:02:53,320
Shirt.
Right.
64
00:02:54,760 --> 00:02:57,760
It’s not coming back
65
00:02:57,760 --> 00:03:01,760
Man, it’s all that I had
66
00:03:03,830 --> 00:03:05,230
Feeling dusty...
67
00:03:05,230 --> 00:03:07,440
You don’t have
to be scared of me.
68
00:03:07,440 --> 00:03:09,910
I’m not.
69
00:03:09,910 --> 00:03:11,910
Nice and short...
70
00:03:11,910 --> 00:03:14,310
Your heart’s racing.
71
00:03:14,310 --> 00:03:17,410
It’s not racing
’cause I’m scared of you.
72
00:03:17,410 --> 00:03:18,850
Not the joke
73
00:03:18,850 --> 00:03:21,880
I know I stayed here
74
00:03:21,880 --> 00:03:23,790
Way too long
75
00:03:23,790 --> 00:03:27,720
With the music blaring on...
76
00:03:32,160 --> 00:03:34,800
Glad you could spare some time.
77
00:03:34,800 --> 00:03:37,130
Intervals.
I have 30 seconds.
78
00:03:37,130 --> 00:03:39,940
You said your patient...
the one with the handprint...
79
00:03:39,940 --> 00:03:41,970
is still alive.
Very much so.
80
00:03:41,970 --> 00:03:44,870
Is it possible that
maybe aliens aren’t
81
00:03:44,870 --> 00:03:45,870
the enemy of humanity?
82
00:03:45,880 --> 00:03:48,820
Now, you charged in here
demanding information
83
00:03:48,810 --> 00:03:50,150
about Rosa Ortecho’s death.
84
00:03:50,150 --> 00:03:53,150
I provided you with
that information. Your turn now.
85
00:03:53,150 --> 00:03:56,850
Can’t one of your kids be
your alien hunting buddy?
86
00:03:56,850 --> 00:03:58,120
You have four war hero sons.
87
00:03:58,120 --> 00:03:59,820
This is not for the faint
of heart.
88
00:03:59,820 --> 00:04:01,860
Are you calling Alex
faint of heart?
89
00:04:01,860 --> 00:04:03,090
This entire town
threw him a parade
90
00:04:03,090 --> 00:04:05,930
when he came home from Iraq.
Kyle,
91
00:04:05,930 --> 00:04:07,160
you can participate
in Project Shepherd
92
00:04:07,160 --> 00:04:08,900
because it is your legacy,
93
00:04:08,900 --> 00:04:11,000
or you can choose
to participate
94
00:04:11,000 --> 00:04:13,340
because you wisely fear
95
00:04:13,340 --> 00:04:15,870
what the United States
government could do to you
96
00:04:15,870 --> 00:04:17,810
and your quiet,
97
00:04:17,810 --> 00:04:20,840
small-town life.
98
00:04:20,840 --> 00:04:22,480
Not to mention your quiet,
99
00:04:22,480 --> 00:04:25,250
small-town friends.
100
00:04:26,420 --> 00:04:28,760
Your country eagerly awaits
your decision.
101
00:04:30,250 --> 00:04:34,160
I’m not going to tell you
where I saw the handprint.
102
00:04:34,160 --> 00:04:37,160
That’s okay. That’s not what
I want from you, anyway.
103
00:04:37,160 --> 00:04:39,360
I need access to your father’s
research material.
104
00:04:39,360 --> 00:04:42,260
You wanted to know why I didn’t
bring my boys into this.
105
00:04:42,270 --> 00:04:45,010
It’s because I don’t
need a soldier.
106
00:04:45,000 --> 00:04:47,300
I need a Valenti.
107
00:04:52,580 --> 00:04:54,390
Nail polish remover is acetone.
108
00:04:54,380 --> 00:04:56,110
Trace amounts help with
active growth and regeneration
109
00:04:56,110 --> 00:04:59,010
in plants, but I have never
seen anything like this.
110
00:04:59,020 --> 00:05:00,330
It heals you?
111
00:05:00,320 --> 00:05:01,480
No.
More like it kills pain.
112
00:05:01,480 --> 00:05:03,290
We don’t heal
super fast or anything.
113
00:05:03,290 --> 00:05:05,320
Okay, when did you start to
realize that you were different?
114
00:05:05,320 --> 00:05:06,990
What’s the full extent
of your capabilities?
115
00:05:06,990 --> 00:05:09,220
I’m pretty good
at recognizing an interrogation.
116
00:05:09,230 --> 00:05:11,170
It’s kind of part of my gig.
117
00:05:11,160 --> 00:05:12,990
I’ve established your baseline.
118
00:05:13,000 --> 00:05:14,170
Now I’m monitoring
your electromagnetic output
119
00:05:14,160 --> 00:05:15,500
and how it correlates with...
120
00:05:15,500 --> 00:05:17,370
emotional triggers.
You mean like
121
00:05:17,370 --> 00:05:20,240
the light show that I put on
whenever I feel anything?
122
00:05:20,240 --> 00:05:22,940
Can you make that stop?
Because it’s really annoying.
123
00:05:22,940 --> 00:05:25,170
Maybe. If I know more.
124
00:05:26,440 --> 00:05:28,310
So...
125
00:05:29,250 --> 00:05:30,460
...Michael and Isobel.
126
00:05:30,450 --> 00:05:31,980
What powers
do they have, exactly?
127
00:05:31,980 --> 00:05:33,520
Do they leave handprints, too?
128
00:05:33,520 --> 00:05:35,080
I’m not gonna talk
about them, Liz.
129
00:05:35,080 --> 00:05:36,280
They don’t know
we’re doing this.
130
00:05:36,290 --> 00:05:37,630
Okay, are you all capable
131
00:05:37,620 --> 00:05:38,920
of electrostatic discharge...
132
00:05:38,920 --> 00:05:40,060
releasing energy intentionally?
133
00:05:40,060 --> 00:05:41,590
Maybe. We don’t know
how it works.
134
00:05:41,590 --> 00:05:44,930
In nature, there are animals...
plants, even...
135
00:05:44,930 --> 00:05:46,490
that do variations of this.
What are you getting at?
136
00:05:46,500 --> 00:05:48,510
T-They use electricity
as a defense mechanism.
137
00:05:48,500 --> 00:05:50,330
A-A weapon, even.
138
00:05:50,330 --> 00:05:52,430
Liz...
So if you can heal
with electricity,
139
00:05:52,440 --> 00:05:53,380
can you also harm?
140
00:05:58,170 --> 00:05:59,940
Oh, my God. You’re hurt.
Are-are you okay?
141
00:06:04,010 --> 00:06:05,450
Lightning fractals.
142
00:06:05,450 --> 00:06:07,020
Here, let me-let me see.
No, no. I’m okay.
143
00:06:07,020 --> 00:06:08,580
Let me...
It’s fine.
Please don’t touch me.
144
00:06:19,160 --> 00:06:22,000
I have the entire
Air Force here
145
00:06:22,000 --> 00:06:23,700
for the veteran fundraiser,
and you’re out here
146
00:06:23,700 --> 00:06:26,000
playing, what, alien autopsy?
147
00:06:26,000 --> 00:06:28,170
She already knows our secret,
so what’s the harm?
148
00:06:28,170 --> 00:06:29,440
Maybe she can figure out
what’s wrong with me.
149
00:06:29,440 --> 00:06:30,340
Michael and I
150
00:06:30,340 --> 00:06:32,610
told you we’d help.
How?
151
00:06:32,610 --> 00:06:34,540
Look, whatever is wrong
with you, I’m pretty sure
152
00:06:34,540 --> 00:06:37,150
Liz didn’t take a class on it
at CU Boulder.
153
00:06:37,150 --> 00:06:39,110
I have questions,
and I trust Liz.
154
00:06:39,120 --> 00:06:40,090
We have a connection.
155
00:06:40,080 --> 00:06:42,280
Or we did, I think.
156
00:06:42,290 --> 00:06:45,430
Do you?
157
00:06:45,420 --> 00:06:48,190
Liz and Kyle hooked up
at the Wild Pony
158
00:06:48,190 --> 00:06:49,690
the day after she got into town.
159
00:06:49,690 --> 00:06:52,990
Did you know that? Hank
and Lindsey saw them.
160
00:06:53,000 --> 00:06:55,040
Your handprint
161
00:06:55,030 --> 00:06:57,400
was still on her chest.
162
00:06:59,200 --> 00:07:02,070
Would you stay
out of my business, for once?
163
00:07:02,070 --> 00:07:03,740
Okay? Quit using my life
as a distraction
164
00:07:03,740 --> 00:07:05,370
for your own messed-up
relationship.
165
00:07:05,370 --> 00:07:08,410
You are my business, Max.
166
00:07:08,410 --> 00:07:10,750
I care about you.
I love you.
167
00:07:10,750 --> 00:07:13,480
Liz flat-out told you
she’s just not that into you.
168
00:07:13,480 --> 00:07:16,180
At least she knows me.
Just because you’re jealous
169
00:07:16,190 --> 00:07:17,430
that someone knows
the truth about me
170
00:07:17,420 --> 00:07:19,090
when your whole marriage
is built on a lie...
171
00:07:19,090 --> 00:07:22,120
Shut up! Liz is using
172
00:07:22,120 --> 00:07:25,230
your feelings for her to gather
data, and you are letting her.
173
00:07:25,230 --> 00:07:27,160
It’s like you’ll agree to any
excuse to be close to her.
174
00:07:27,160 --> 00:07:29,100
It’s pathetic.
175
00:07:31,170 --> 00:07:33,130
I trusted you.
176
00:07:33,140 --> 00:07:34,680
Promise me you won’t tell
anyone what I told you.
177
00:07:34,670 --> 00:07:37,170
I know you want to believe
Max is a golden retriever,
178
00:07:37,170 --> 00:07:38,640
but he’s a friggin’
X-file, Liz.
179
00:07:38,640 --> 00:07:41,080
This proves it.
It’s a superficial injury.
180
00:07:41,080 --> 00:07:42,310
Yeah, well, that’s not.
181
00:07:42,310 --> 00:07:43,580
You and I both know this level
182
00:07:43,580 --> 00:07:45,550
of energy output
could be lethal.
183
00:07:45,550 --> 00:07:48,250
I really think we
should turn him in.
To who...
184
00:07:48,250 --> 00:07:48,980
the cops?
185
00:07:48,980 --> 00:07:51,390
I don’t know. The government?
186
00:07:51,390 --> 00:07:53,320
Right. So the president
can sic the Space Force
187
00:07:53,320 --> 00:07:54,760
on our local bookworm?
188
00:07:54,760 --> 00:07:57,090
I never liked him.
Always staring at you
189
00:07:57,090 --> 00:07:59,530
like he was observing
an alien life form.
190
00:07:59,530 --> 00:08:01,100
Max Evans is only half
the story.
191
00:08:01,100 --> 00:08:04,270
Look, I had to provoke Max
for this to happen.
192
00:08:04,270 --> 00:08:07,970
So what could Rosa have done
to provoke him?
193
00:08:11,270 --> 00:08:13,240
She used to hide things
all the time.
194
00:08:13,240 --> 00:08:14,710
She liked secrets.
195
00:08:17,210 --> 00:08:20,380
See this heart here?
196
00:08:22,250 --> 00:08:23,520
This is one of her spots.
197
00:08:28,790 --> 00:08:31,260
Typical.
198
00:08:32,460 --> 00:08:34,600
What were you
hoping to find?
199
00:08:34,600 --> 00:08:37,200
Murder investigations
have clues. I want a clue.
200
00:08:37,200 --> 00:08:38,570
You have a clue.
201
00:08:38,570 --> 00:08:40,540
You just keep
ignoring it because...
202
00:08:40,540 --> 00:08:42,140
Is it because he’s tall?
203
00:08:42,140 --> 00:08:43,200
Never mind
that he explodes
204
00:08:43,210 --> 00:08:44,350
expensive things with his brain.
205
00:08:44,340 --> 00:08:47,180
I need a motive.
Okay, Nancy Drew.
206
00:08:47,180 --> 00:08:50,080
No, I need to understand
what happened that night,
207
00:08:50,080 --> 00:08:52,050
before I blow up his life.
208
00:08:53,680 --> 00:08:57,550
I was the ocean
out in the open...
209
00:09:01,160 --> 00:09:05,090
You’re awake.
210
00:09:05,090 --> 00:09:06,800
You stayed.
211
00:09:06,800 --> 00:09:09,430
It was late, I was tired.
212
00:09:11,500 --> 00:09:13,370
That’s why you stayed?
213
00:09:13,370 --> 00:09:15,200
Know it’s time
214
00:09:15,200 --> 00:09:18,570
To face my fears...
215
00:09:26,750 --> 00:09:29,350
Hello! I have bagels.
216
00:09:29,350 --> 00:09:31,220
Damn it.
Whoa.
217
00:09:31,220 --> 00:09:34,520
Relax, man.
It’s just Isobel.
218
00:09:34,520 --> 00:09:35,820
Wait, does she know about us?
219
00:09:35,830 --> 00:09:38,240
Would it be so bad
if she did?
Yeah.
220
00:09:43,330 --> 00:09:45,330
Guerin...
Nah.
221
00:09:45,330 --> 00:09:47,570
Don’t worry about it.
222
00:09:51,770 --> 00:09:53,640
Get your old job back?
223
00:09:53,640 --> 00:09:56,780
Yeah. No one
in this town can fix a car
224
00:09:56,780 --> 00:09:58,310
as fast as I can.
225
00:09:58,310 --> 00:10:00,520
So, you, uh...
226
00:10:00,520 --> 00:10:03,890
Your car need
a tune-up, or...?
227
00:10:03,890 --> 00:10:05,790
I just came from Max’s.
228
00:10:06,890 --> 00:10:10,160
He’s letting Liz
experiment on him.
229
00:10:11,160 --> 00:10:12,260
Please say "sexually."
230
00:10:12,260 --> 00:10:13,560
If a biomedical engineer
231
00:10:13,560 --> 00:10:14,800
knows how Max is put together,
232
00:10:14,800 --> 00:10:16,830
she’s gonna know how
to dismantle him.
233
00:10:16,830 --> 00:10:18,230
Yeah.
234
00:10:18,230 --> 00:10:19,300
All of us.
235
00:10:19,300 --> 00:10:21,740
She’s using him. I know it.
236
00:10:21,740 --> 00:10:23,810
We have to get her far away
from our brother.
237
00:10:25,240 --> 00:10:27,140
And I have a plan.
238
00:10:38,050 --> 00:10:41,060
Well, I never thought
I would see the day
239
00:10:41,060 --> 00:10:46,230
Liz Ortecho beat a town
full of drunks to the bar.
240
00:10:46,230 --> 00:10:47,530
Rough night?
Night.
241
00:10:47,530 --> 00:10:49,500
Morning. Decade.
242
00:10:49,500 --> 00:10:54,270
I found this in one
of Rosa’s hidey-holes.
243
00:10:54,270 --> 00:10:56,670
I can get you weed that’s not
100 years old, if you want.
244
00:10:58,070 --> 00:11:00,170
Though this might still be good.
245
00:11:00,180 --> 00:11:03,190
I was hoping you could help me
learn more of her secrets.
246
00:11:03,180 --> 00:11:04,680
Stuff that she
wouldn’t tell me.
247
00:11:04,680 --> 00:11:06,710
Stuff that she’d
only tell you.
248
00:11:06,720 --> 00:11:09,160
Check behind
the "No Hunting" sign.
249
00:11:23,770 --> 00:11:26,370
It’s the most
Rosa mix ever.
250
00:11:26,370 --> 00:11:28,100
All ’90s songs.
251
00:11:28,100 --> 00:11:29,640
TLC. Goo Goo Dolls.
252
00:11:29,640 --> 00:11:31,510
She’s even got some
Ginuwine on there.
253
00:11:33,580 --> 00:11:36,240
No, uh, I don’t think
these are song titles.
254
00:11:36,250 --> 00:11:38,320
I mean, they are,
but I...
255
00:11:38,310 --> 00:11:39,380
think they’re clues.
256
00:11:39,380 --> 00:11:41,620
Track one,
"Here in Your Bedroom"
257
00:11:41,620 --> 00:11:45,420
That’s our bedroom. "Pony."
258
00:11:45,420 --> 00:11:48,390
I mean, this is
her exact brand
259
00:11:48,390 --> 00:11:50,220
of teen melodrama,
a treasure map
260
00:11:50,230 --> 00:11:51,340
to all her little hiding places.
261
00:11:51,330 --> 00:11:53,800
I know, I-I figured
that was the the case, I just...
262
00:11:53,800 --> 00:11:56,230
I didn’t want
to invade her privacy.
263
00:11:56,230 --> 00:11:58,230
Even now.
264
00:11:58,230 --> 00:12:00,470
Well, as a little sister,
265
00:12:00,470 --> 00:12:03,240
invading my big sister’s privacy
is my born prerogative.
266
00:12:03,240 --> 00:12:05,370
Even now.
267
00:12:05,370 --> 00:12:06,540
Track three.
268
00:12:06,540 --> 00:12:08,880
"Under the Bridge."
269
00:12:08,880 --> 00:12:10,310
You coming?
270
00:12:10,310 --> 00:12:11,410
Yeah.
271
00:12:11,410 --> 00:12:13,250
Yeah!
272
00:12:17,550 --> 00:12:20,190
Whoa. Save that
for when the machines
273
00:12:20,190 --> 00:12:22,260
actually take over.
274
00:12:22,260 --> 00:12:24,690
What is this?
Um...
275
00:12:24,690 --> 00:12:27,400
they were going to sell it
at the police auction.
276
00:12:29,600 --> 00:12:31,330
This is a first edition, Cam.
277
00:12:31,330 --> 00:12:35,170
Yup. Knew that would give you
a nerd boner.
278
00:12:39,510 --> 00:12:41,310
Let’s go to the
drive-in tonight.
279
00:12:45,410 --> 00:12:46,810
like a date?
280
00:12:46,820 --> 00:12:48,660
Yeah.
281
00:12:48,650 --> 00:12:50,350
I thought we had more of a...
282
00:12:50,350 --> 00:12:53,220
"Hey, you up?"
kind of thing going on.
283
00:12:53,220 --> 00:12:56,690
I know, but I-I thought maybe
it was... maybe it’s time.
284
00:12:59,260 --> 00:13:00,800
Yeah. Why not?
285
00:13:00,800 --> 00:13:03,730
Let’s go to the drive-in.
286
00:13:03,730 --> 00:13:06,370
Maybe after you can
take me to the malt shop
287
00:13:06,370 --> 00:13:07,770
and then pin
your letter
288
00:13:07,770 --> 00:13:11,270
- on my sweater.
- Okay.
289
00:13:15,280 --> 00:13:17,380
Listen...
290
00:13:17,380 --> 00:13:20,350
I’ve been thinking
a lot about dad lately.
291
00:13:20,350 --> 00:13:21,620
Remember those letters he sent
292
00:13:21,620 --> 00:13:23,280
when he was in hospice?
293
00:13:23,290 --> 00:13:25,330
Can’t find them anywhere.
294
00:13:25,320 --> 00:13:28,490
The cancer changed him.
295
00:13:28,490 --> 00:13:29,890
By the end,
296
00:13:29,890 --> 00:13:32,490
he’d look at me and
I could see in his eyes
297
00:13:32,490 --> 00:13:34,430
he had no clue
who I was.
298
00:13:34,430 --> 00:13:36,500
He was mailing us
letters even when
299
00:13:36,500 --> 00:13:38,400
we were sitting
by his bedside every day.
300
00:13:40,370 --> 00:13:42,840
You’re better off not
digging into the past.
301
00:13:42,840 --> 00:13:44,940
Hang on to the good memories.
302
00:13:46,510 --> 00:13:48,580
I’m just trying
to fill in the gaps
303
00:13:48,580 --> 00:13:50,380
of who my sister really was.
304
00:13:50,380 --> 00:13:51,780
You already know that.
305
00:13:51,780 --> 00:13:54,250
She was electric.
Impulsive.
306
00:13:54,250 --> 00:13:56,350
She was a "hold your hair
back when you’re sick,
307
00:13:56,350 --> 00:13:58,920
slash your ex’s tires"
type of friend.
308
00:13:58,920 --> 00:14:02,720
She was a total flake.
Completely unreliable.
309
00:14:02,730 --> 00:14:05,870
But, somehow, when
you needed her most,
310
00:14:05,860 --> 00:14:08,360
she always seemed to
show up right on time.
311
00:14:08,360 --> 00:14:11,530
She isn’t what’s left over
in the dirty crevices
312
00:14:11,530 --> 00:14:13,200
of this town.
313
00:14:15,000 --> 00:14:16,600
Maybe not.
314
00:14:17,870 --> 00:14:19,410
But maybe.
315
00:14:42,830 --> 00:14:44,570
"Dear Rosa,
316
00:14:44,570 --> 00:14:46,400
you will never be alone."
317
00:14:46,400 --> 00:14:47,700
Signed Ophiuchus.
318
00:14:47,700 --> 00:14:50,000
I’m gonna assume that if someone
in Roswell was named Ophiuchus
319
00:14:50,010 --> 00:14:52,050
we’d know them.
Must be a pseudonym.
320
00:14:52,040 --> 00:14:54,940
Ophiuchus is the 13th sign
of the zodiac.
321
00:14:54,940 --> 00:14:57,310
It’s a little controversial
in certain circles.
322
00:14:57,310 --> 00:14:59,450
A fraudulent zodiac.
The lyric that she had written
Mm.
323
00:14:59,450 --> 00:15:00,750
on her hand when she died.
324
00:15:00,750 --> 00:15:03,480
Maybe it wasn’t a random lyric
from a random song.
325
00:15:03,490 --> 00:15:04,560
Maybe this means
something.
326
00:15:04,550 --> 00:15:06,420
I mean, this note
feels romantic.
327
00:15:06,420 --> 00:15:07,490
Think she was seeing someone?
328
00:15:08,660 --> 00:15:10,320
Maria.
329
00:15:10,330 --> 00:15:12,500
She’s dead. Spill.
She didn’t mention anyone.
330
00:15:14,460 --> 00:15:17,430
But I slept at your
house that week.
331
00:15:17,430 --> 00:15:19,730
I saw her sneak out the window,
and she had taken
332
00:15:19,740 --> 00:15:21,580
a little extra care
with the eyeliner,
333
00:15:21,570 --> 00:15:23,870
so I figured
there must be a boy.
334
00:15:23,870 --> 00:15:26,640
You were a good friend to her.
335
00:15:27,710 --> 00:15:31,050
Now come on.
Mixtape map beckons.
336
00:15:31,050 --> 00:15:33,480
"Small Town Saturday Night"
by Hal Ketchum.
337
00:15:33,480 --> 00:15:35,350
Maybe the drive-in?
338
00:15:38,120 --> 00:15:42,020
I was amazed
at the man I could be
339
00:15:42,020 --> 00:15:45,030
I did all the right things
and my aim was to please.
340
00:15:50,600 --> 00:15:52,570
So, you gonna mind-warp Liz
341
00:15:52,570 --> 00:15:54,770
before or after Mars Attacks?
342
00:15:54,770 --> 00:15:56,500
I’ll know
when the time is right.
343
00:15:58,370 --> 00:15:59,770
Just curious about
why you’re down to
344
00:15:59,780 --> 00:16:01,590
get in Liz’s mind and
send her out of town.
345
00:16:01,580 --> 00:16:02,480
And at the reunion you were
346
00:16:02,480 --> 00:16:04,580
scandalized when I suggested it.
You know,
347
00:16:04,580 --> 00:16:06,650
I don’t think you appreciate
just how miserable it is
348
00:16:06,650 --> 00:16:08,580
for me to have to gaze
into the deep,
349
00:16:08,580 --> 00:16:10,690
dark abyss
that is the human psyche.
350
00:16:10,690 --> 00:16:12,590
Nevertheless,
351
00:16:12,590 --> 00:16:15,690
things have escalated.
And I don’t disagree.
352
00:16:15,690 --> 00:16:18,660
But I also think you’re scared.
353
00:16:18,660 --> 00:16:20,060
Yeah, of exposure.
Of not being
354
00:16:20,060 --> 00:16:21,900
the number-one person
in Max’s life.
355
00:16:21,900 --> 00:16:25,570
Of him... loving Liz
more than he loves you.
356
00:16:25,570 --> 00:16:27,570
Michael Guerin
at a town event?
357
00:16:27,570 --> 00:16:28,640
Noah!
358
00:16:28,640 --> 00:16:31,640
Projector broke.
I fixed it.
359
00:16:31,640 --> 00:16:33,010
Oh, I could’ve...
360
00:16:33,980 --> 00:16:36,010
Yeah, yeah, good call.
Thanks, bro.
361
00:16:39,850 --> 00:16:42,020
You missed dinner last night.
I know.
362
00:16:42,020 --> 00:16:43,890
I’m sorry.
363
00:16:43,890 --> 00:16:46,690
It was Max. He had, uh,
girl problems.
364
00:16:46,690 --> 00:16:49,920
Yeah. Same.
365
00:16:49,930 --> 00:16:52,100
Seriously, baby, I’m sorry.
366
00:16:53,060 --> 00:16:56,130
Hey, how about this.
367
00:16:56,130 --> 00:16:57,770
Why don’t we switch
things up tonight?
368
00:16:57,770 --> 00:17:00,100
Hmm? What can I be for you?
369
00:17:00,100 --> 00:17:03,540
Mm, maybe tonight
370
00:17:03,540 --> 00:17:05,210
we could, uh,
371
00:17:05,210 --> 00:17:08,910
both just be... present.
372
00:17:16,650 --> 00:17:17,890
Leaving so soon?
373
00:17:20,660 --> 00:17:21,790
Seen it before.
374
00:17:21,790 --> 00:17:23,690
I hate how it ends.
375
00:17:24,990 --> 00:17:26,830
I’ll tell you what,
376
00:17:26,830 --> 00:17:29,760
I’ll split this sixer
with you...
377
00:17:29,770 --> 00:17:31,640
if you let me watch from here.
378
00:18:22,750 --> 00:18:23,950
Hey!
379
00:18:23,950 --> 00:18:26,090
Can I help you find
something, Valenti?
380
00:18:30,730 --> 00:18:32,290
What were you doing
in the file room?
381
00:18:32,290 --> 00:18:34,800
Visiting my mom.
Guess she was out.
382
00:18:34,800 --> 00:18:37,030
I could have you arrested.
383
00:18:37,030 --> 00:18:38,870
Oh, I get it.
384
00:18:38,870 --> 00:18:41,770
Is this massive
overreaction about Liz?
385
00:18:44,740 --> 00:18:46,740
Are you into her?
386
00:18:50,110 --> 00:18:52,980
You must’ve heard.
387
00:18:52,980 --> 00:18:54,650
About the Wild Pony
parking lot.
388
00:19:00,490 --> 00:19:01,490
Do you want me to hit you?
389
00:19:01,490 --> 00:19:03,390
Well, that wouldn’t
be very lawful of you.
390
00:19:03,390 --> 00:19:05,690
Though I think you’ve
wanted to for a long time.
391
00:19:05,690 --> 00:19:06,890
You don’t know
anything about me.
392
00:19:06,900 --> 00:19:08,910
Do we have
a problem here?
393
00:19:08,900 --> 00:19:10,660
All good.
394
00:19:10,670 --> 00:19:14,350
Just a couple of New Roswell
High buddies catching up.
395
00:19:16,040 --> 00:19:17,970
We doing this movie thing
or not?
396
00:19:17,970 --> 00:19:20,570
Yeah.
397
00:19:20,580 --> 00:19:21,890
We are.
398
00:19:25,710 --> 00:19:29,080
You look beautiful.
Thank you.
399
00:19:32,650 --> 00:19:34,920
Oh, careful, son.
400
00:19:38,060 --> 00:19:40,560
Oh, you got me, you got me.
401
00:19:40,560 --> 00:19:42,460
Heartwarming.
402
00:19:42,460 --> 00:19:43,800
Hey.
403
00:19:43,800 --> 00:19:47,070
Maybe you ought to
call it a night, huh?
404
00:19:47,070 --> 00:19:48,700
Use the evening to
educate yourself
405
00:19:48,700 --> 00:19:52,410
on how to properly
represent your country.
406
00:19:57,780 --> 00:19:59,080
Do I embarrass you, Dad?
407
00:20:02,950 --> 00:20:03,920
You are a
408
00:20:03,920 --> 00:20:06,450
decorated purple heart soldier
409
00:20:06,460 --> 00:20:08,200
with three deployments
under his belt.
410
00:20:08,190 --> 00:20:11,630
Guerin is arrested once a week
for gambling and bar fighting.
411
00:20:11,630 --> 00:20:14,930
Seems to me the only one you’re
embarrassing is yourself, son.
412
00:20:20,670 --> 00:20:21,840
Evening.
413
00:20:21,840 --> 00:20:23,870
Thank you, Roswell,
414
00:20:23,870 --> 00:20:26,170
for making the third annual
Night At The Drive-In
415
00:20:26,170 --> 00:20:28,910
such a success.
Because of you,
416
00:20:28,910 --> 00:20:31,910
we more than doubled
last year’s donations
417
00:20:31,910 --> 00:20:33,610
to the local V.A. clinic.
418
00:20:35,850 --> 00:20:38,790
Here to represent
the brave women and men
419
00:20:38,790 --> 00:20:40,020
of our armed forces,
420
00:20:40,020 --> 00:20:42,820
Master Sergeant Jesse Manes.
421
00:20:44,490 --> 00:20:45,860
Thank you.
422
00:20:45,860 --> 00:20:47,530
Thank you, Isobel.
423
00:20:47,530 --> 00:20:49,730
Uh, thank you all
for being here. Good evening.
424
00:20:49,730 --> 00:20:51,500
For the past 70 years...
425
00:20:51,500 --> 00:20:54,000
more than 70 years, actually...
Roswell...
426
00:20:54,000 --> 00:20:57,040
Come on, just say it.
You hate this town party stuff.
427
00:20:57,040 --> 00:20:58,710
Am I breaking out
in hives?
428
00:20:58,710 --> 00:21:01,180
Well, we can go back
to Wild Pony for a drink.
429
00:21:01,180 --> 00:21:02,840
After we find
Rosa’s hiding spot.
430
00:21:02,840 --> 00:21:04,210
Okay, come on, come on, come on.
431
00:21:04,210 --> 00:21:07,820
When, uh, when the risks
432
00:21:07,820 --> 00:21:09,750
and sacrifices of battle...
433
00:21:09,750 --> 00:21:10,820
Why are we really here?
434
00:21:10,820 --> 00:21:12,790
Something’s up with you.
435
00:21:12,790 --> 00:21:14,860
Can’t lie to a psychic.
436
00:21:14,860 --> 00:21:17,760
I-I...
437
00:21:17,760 --> 00:21:19,730
Okay, fine.
438
00:21:19,730 --> 00:21:23,030
I wanted an excuse
to spy on Max and his date.
439
00:21:23,030 --> 00:21:26,230
Tall blondes
are totally not his type.
440
00:21:31,640 --> 00:21:32,740
If we’re stalking,
441
00:21:32,740 --> 00:21:34,310
I need a corndog.
442
00:21:34,310 --> 00:21:35,880
And I’m getting
you a michelada.
443
00:21:35,880 --> 00:21:38,080
Inaction means the loss
444
00:21:38,080 --> 00:21:41,220
of everything that we’ve worked
so hard to build.
445
00:21:41,220 --> 00:21:44,690
Inaction means
that we give up this...
446
00:21:59,800 --> 00:22:01,140
Hello, Liz.
447
00:22:01,140 --> 00:22:04,670
I need you to do
something for me.
448
00:22:04,670 --> 00:22:07,170
Rosa?
449
00:22:14,850 --> 00:22:17,550
Why are you being like this?
I thought we were friends.
450
00:22:23,190 --> 00:22:24,690
Liz.
451
00:22:24,690 --> 00:22:25,890
Yes?
452
00:22:29,660 --> 00:22:32,270
It’s time for you
to leave Roswell.
453
00:22:32,270 --> 00:22:35,340
And don’t come back this time.
454
00:22:35,340 --> 00:22:39,040
I wish it could
always be like this.
455
00:22:40,640 --> 00:22:43,340
Stop.
456
00:22:43,350 --> 00:22:45,220
I can’t leave.
457
00:22:45,210 --> 00:22:47,310
Why not?
458
00:22:47,320 --> 00:22:49,490
What is keeping you here?
459
00:22:49,480 --> 00:22:51,890
Max.
460
00:23:04,530 --> 00:23:06,100
Earth to Liz.
461
00:23:06,100 --> 00:23:08,070
Yes. Hi. Yeah. What?
462
00:23:08,070 --> 00:23:09,370
I think I figured out the clue.
463
00:23:09,370 --> 00:23:10,670
This isn’t Rosa’s idea
464
00:23:10,670 --> 00:23:13,340
of a small town
Saturday night,
465
00:23:13,340 --> 00:23:15,680
but I know what is.
466
00:23:22,650 --> 00:23:26,250
I know a run and puke face
when I see one.
467
00:23:27,420 --> 00:23:30,290
Uh, did you do it?
Is she leaving town?
468
00:23:30,290 --> 00:23:32,530
No, I, uh...
469
00:23:32,530 --> 00:23:34,400
I don’t think
it’s gonna be that easy.
470
00:23:34,400 --> 00:23:37,430
You weren’t strong enough?
471
00:23:37,430 --> 00:23:39,070
No, Michael. It...
472
00:23:39,070 --> 00:23:41,400
I... I don’t know,
473
00:23:41,400 --> 00:23:43,300
I just, uh...
I got into her mind,
474
00:23:43,310 --> 00:23:46,650
and then I-I just couldn’t
go through with it, so...
475
00:23:46,640 --> 00:23:48,480
Couldn’t or wouldn’t, Isobel?
476
00:23:48,480 --> 00:23:52,150
You don’t understand. Okay?
477
00:23:52,150 --> 00:23:56,120
I kept getting these weird
flashes of Rosa, and...
478
00:23:56,120 --> 00:23:58,020
Liz was there. I could see
what she was seeing, you know?
479
00:23:58,020 --> 00:24:00,390
I could feel what she was
feeling, and then, and...
480
00:24:00,390 --> 00:24:03,320
and she said Max’s name, and
there was this, like, rush,
481
00:24:03,330 --> 00:24:04,540
and it was, like, I don’t think
482
00:24:04,530 --> 00:24:06,330
that this is just
some high school crush.
483
00:24:06,330 --> 00:24:08,430
I think that
she and Max may be...
484
00:24:08,430 --> 00:24:10,760
Maybe she and Max what?
485
00:24:10,770 --> 00:24:12,810
Run.
486
00:24:12,800 --> 00:24:15,340
It’s the cops.
487
00:24:15,340 --> 00:24:17,440
Officer.
488
00:24:17,440 --> 00:24:18,570
Hi.
489
00:24:18,570 --> 00:24:20,270
Hi.
490
00:24:20,280 --> 00:24:22,220
Your speech was good.
491
00:24:24,050 --> 00:24:26,590
I didn’t think that you were
gonna show up, after I...
492
00:24:26,580 --> 00:24:29,280
Maybe you were right.
493
00:24:30,620 --> 00:24:32,420
Maybe Liz isn’t
gonna happen for me.
494
00:24:32,420 --> 00:24:34,190
Cameron and I
were hooking up
495
00:24:34,190 --> 00:24:35,560
before Liz
got back into town.
496
00:24:35,560 --> 00:24:38,130
Maybe that could be something,
497
00:24:38,130 --> 00:24:39,790
if I try.
498
00:24:43,160 --> 00:24:46,730
I was really hoping
for E.T. this year.
499
00:24:46,740 --> 00:24:49,610
No. Xenophobia sells
more tickets, so...
500
00:24:56,310 --> 00:24:58,450
Okay.
501
00:25:01,450 --> 00:25:03,850
Let’s see...
502
00:25:03,850 --> 00:25:07,150
You sure it’s up here?
503
00:25:07,160 --> 00:25:09,800
Rosa and I used to sneak up here
after you fell asleep.
504
00:25:09,790 --> 00:25:12,390
I think we got it wrong again.
505
00:25:13,460 --> 00:25:15,360
Oh, come on, Liz.
506
00:25:15,360 --> 00:25:17,400
Relax.
507
00:25:17,400 --> 00:25:19,500
Spend a small town
Saturday night
508
00:25:19,500 --> 00:25:22,500
in Rosa’s shoes.
509
00:25:31,180 --> 00:25:32,450
Here you are. Enjoy.
510
00:25:51,470 --> 00:25:53,870
So while you were
getting your bachelor’s
511
00:25:53,870 --> 00:25:56,500
in biomed engineering,
I was dating
512
00:25:56,500 --> 00:25:58,140
a Chad.
513
00:25:59,470 --> 00:26:01,140
Changed my relationship
status and everything.
514
00:26:01,140 --> 00:26:04,140
Why do parents name
their kid Chad?
515
00:26:04,150 --> 00:26:07,190
All the Chads
end up being Chads.
516
00:26:07,180 --> 00:26:08,250
Right?
517
00:26:11,590 --> 00:26:13,290
I missed this.
518
00:26:14,520 --> 00:26:17,260
I left my fiancé in Denver
three weeks ago.
519
00:26:17,260 --> 00:26:18,390
Diego.
520
00:26:21,500 --> 00:26:24,200
I don’t know why I’m laughing.
521
00:26:24,200 --> 00:26:25,770
No. He’s perfect.
522
00:26:25,770 --> 00:26:28,770
It’s not funny.
I just...
Mm, sorry.
523
00:26:28,770 --> 00:26:31,440
I couldn’t connect.
I couldn’t feel anything.
524
00:26:31,440 --> 00:26:32,470
Yeah.
525
00:26:40,110 --> 00:26:41,920
What did you and Rosa
do up here?
526
00:26:41,920 --> 00:26:43,780
We smoked.
527
00:26:43,790 --> 00:26:46,860
Drank. Looked at
the stars and, um...
528
00:26:46,860 --> 00:26:50,900
the first one to find Pisces
got to dare the other one
529
00:26:50,890 --> 00:26:52,890
to do something
really stupid.
530
00:26:54,830 --> 00:26:56,760
That was her sign.
531
00:26:56,760 --> 00:26:58,670
See, right there?
532
00:26:58,670 --> 00:27:00,930
Two fish.
533
00:27:00,940 --> 00:27:02,850
Just looks like an arrow to me.
534
00:27:02,840 --> 00:27:05,870
That’s what Rosa
always used to say.
535
00:27:05,870 --> 00:27:09,680
Maybe you two didn’t think
so differently after all.
536
00:27:36,340 --> 00:27:37,770
God...
537
00:27:42,080 --> 00:27:44,710
It’s a love letter.
538
00:27:44,710 --> 00:27:47,550
From who? Ophiuchus?
539
00:27:58,660 --> 00:28:00,630
Okay, we have, um,
540
00:28:00,630 --> 00:28:03,560
most of the teenage
dream date...
541
00:28:03,570 --> 00:28:04,680
covered.
542
00:28:04,670 --> 00:28:07,370
Um, the movie,
543
00:28:07,370 --> 00:28:09,740
popcorn.
544
00:28:09,740 --> 00:28:13,470
Just one essential
545
00:28:13,470 --> 00:28:15,310
high school
experience missing.
546
00:28:15,310 --> 00:28:16,810
And what would that be?
547
00:28:17,880 --> 00:28:20,310
What are...
This.
548
00:28:22,320 --> 00:28:23,550
Okay.
549
00:28:29,490 --> 00:28:30,960
Max.
550
00:28:30,960 --> 00:28:32,660
I’m sorry, we’re closed.
Could you come back?
551
00:28:32,660 --> 00:28:34,600
I need to talk to you, now.
552
00:28:43,910 --> 00:28:45,350
Liz.
553
00:28:45,340 --> 00:28:47,980
Liz, stop.
What is this about?
554
00:28:47,980 --> 00:28:49,640
You were sleeping
with my sister.
555
00:28:51,710 --> 00:28:53,750
Explain that.
556
00:28:59,050 --> 00:29:01,960
Liz. Me again.
I swear, if you got yourself...
557
00:29:01,960 --> 00:29:05,430
Kyle Manuel Valenti.
558
00:29:05,430 --> 00:29:09,100
You’d make
a terrible criminal.
559
00:29:12,930 --> 00:29:14,900
Care to explain yourself?
560
00:29:14,900 --> 00:29:18,340
I was looking
for Max Evans’s file.
561
00:29:19,040 --> 00:29:21,640
We’re in a kind of...
love triangle.
562
00:29:21,640 --> 00:29:24,480
Wanted to get
some dirt on him,
563
00:29:24,480 --> 00:29:25,610
there wasn’t any.
564
00:29:25,610 --> 00:29:27,780
Is this about Liz Ortecho?
565
00:29:28,720 --> 00:29:30,350
Kyle.
566
00:29:30,350 --> 00:29:31,390
What?
567
00:29:31,390 --> 00:29:32,550
I don’t like her family.
568
00:29:32,550 --> 00:29:34,390
My parents struggled
for years
569
00:29:34,390 --> 00:29:37,420
in poverty so that they could
enter this country legally,
570
00:29:37,430 --> 00:29:39,140
because they believed
in America.
571
00:29:39,130 --> 00:29:42,560
In freedom,
in patriotism, in the law.
572
00:29:42,560 --> 00:29:45,630
And people who defy that law
give us all a bad name.
573
00:29:45,630 --> 00:29:47,570
You sound like a bigot.
574
00:29:47,570 --> 00:29:49,340
And you sound so naive.
575
00:29:49,340 --> 00:29:52,270
Rosa Ortecho killed those girls,
and it tore this town in half.
576
00:29:52,270 --> 00:29:54,470
You were away at school,
but your father nearly lost
577
00:29:54,480 --> 00:29:57,090
the election that year.
578
00:29:57,080 --> 00:29:59,750
Jesse Manes vocally supported
some white candidate,
579
00:29:59,750 --> 00:30:03,380
and you know how this town
loves to vote military.
580
00:30:03,380 --> 00:30:06,250
I thought Master Sergeant Manes
and dad were friends.
581
00:30:06,250 --> 00:30:10,220
Jesse Manes doesn’t have
friends, Kyle.
582
00:30:10,220 --> 00:30:11,560
He has soldiers.
583
00:30:16,730 --> 00:30:19,370
"I feel like
I’m disappearing
584
00:30:19,370 --> 00:30:21,100
"until you look at me,
585
00:30:21,100 --> 00:30:23,240
"and then
I’m so completely seen.
586
00:30:23,240 --> 00:30:25,470
I’ve never liked
that feeling before."
Please, just stop. Come on.
587
00:30:25,470 --> 00:30:26,570
No, you really
captured her.
588
00:30:26,570 --> 00:30:28,680
"Somehow, you always stand
in the part of the room
589
00:30:28,680 --> 00:30:30,240
that the sun
hits first."
590
00:30:30,240 --> 00:30:31,610
I wrote that note for you, Liz.
591
00:30:31,610 --> 00:30:33,450
Don’t lie to me.
"You touched my lips
592
00:30:33,450 --> 00:30:36,350
and I stopped breathing for
a week." This isn’t about us.
593
00:30:36,350 --> 00:30:38,490
You and I
never kissed.
No, we didn’t.
594
00:30:42,320 --> 00:30:44,560
It was April of senior year.
595
00:30:44,560 --> 00:30:47,190
I had hot sauce on my lips
596
00:30:47,200 --> 00:30:50,210
and no one told me
for, like, three hours.
597
00:30:50,200 --> 00:30:53,470
And then you wiped it off
with your thumb in lab.
598
00:30:53,470 --> 00:30:55,400
The day we...
599
00:30:57,470 --> 00:31:00,710
...got sent home early ’cause
there was a school blackout.
600
00:31:04,580 --> 00:31:06,610
Rosa must have found the letter.
601
00:31:06,610 --> 00:31:09,150
I was 17.
I wanted to be a writer.
602
00:31:09,150 --> 00:31:10,880
I’m not accusing you
of some high school affair,
603
00:31:10,890 --> 00:31:12,560
I am accusing you
of something else.
604
00:31:12,550 --> 00:31:14,120
I know that
you lied to me
605
00:31:14,120 --> 00:31:16,190
about the last time
that you saw her.
606
00:31:16,190 --> 00:31:18,660
I know that you met her
the night that she died,
607
00:31:18,660 --> 00:31:20,530
and I know that my sister
was murdered.
608
00:31:20,530 --> 00:31:22,360
By an alien.
609
00:31:22,360 --> 00:31:24,730
What? How-how do you...
610
00:31:24,730 --> 00:31:27,100
So was it you, Max?
611
00:31:35,580 --> 00:31:37,580
Hey.
612
00:31:37,580 --> 00:31:39,650
You want to go for a ride?
613
00:31:39,650 --> 00:31:42,480
This isn’t gonna
work out, Guerin.
614
00:31:45,220 --> 00:31:47,620
I cannot ignore
what I saw tonight.
615
00:31:47,620 --> 00:31:49,090
Your side hustle.
616
00:31:53,160 --> 00:31:54,590
Yeah.
617
00:31:54,600 --> 00:31:56,210
Occasionally, I pawn
a spool of copper wire
618
00:31:56,200 --> 00:31:58,470
from the junkyard for
a little extra cash.
619
00:31:59,500 --> 00:32:00,870
Who cares?
620
00:32:00,870 --> 00:32:02,400
I do.
621
00:32:02,400 --> 00:32:03,840
I’m a soldier.
622
00:32:03,840 --> 00:32:05,540
I can’t be with a criminal.
623
00:32:07,640 --> 00:32:09,410
All my life,
624
00:32:09,410 --> 00:32:11,880
the system has put me
at the mercy of criminals.
625
00:32:13,210 --> 00:32:14,750
I’m just trying to survive it.
626
00:32:16,520 --> 00:32:18,650
Guess you’re still
the guy just looking
627
00:32:18,650 --> 00:32:20,720
for any excuse
to walk away, huh?
628
00:32:22,590 --> 00:32:24,190
Maybe.
629
00:32:24,190 --> 00:32:27,260
And you’re still so good
at giving them to me.
630
00:32:38,910 --> 00:32:40,270
I have spent
631
00:32:40,270 --> 00:32:42,740
ten years thinking that
my sister killed herself
632
00:32:42,740 --> 00:32:44,340
and two other people,
but it turns out
633
00:32:44,350 --> 00:32:45,120
that that was all a lie.
634
00:32:45,110 --> 00:32:46,980
Your lie!
Yes, you’re right.
635
00:32:46,980 --> 00:32:48,550
I lied to you.
636
00:32:48,550 --> 00:32:50,550
Okay? I did see Rosa that night.
637
00:32:54,720 --> 00:32:56,520
After we got back
from the desert,
638
00:32:56,520 --> 00:32:57,790
I dropped you off
but I didn’t go home.
639
00:32:57,790 --> 00:32:59,260
I sat in the gazebo
640
00:32:59,260 --> 00:33:02,000
and I wrote that letter.
And I slid it
641
00:33:02,000 --> 00:33:03,660
under the windshield wiper
of your car
642
00:33:03,660 --> 00:33:05,830
and then Rosa was there.
643
00:33:05,830 --> 00:33:09,240
And she was drunk
and high and angry,
644
00:33:09,240 --> 00:33:11,000
and she was telling me
to stay away from you.
645
00:33:11,010 --> 00:33:13,320
She started yelling
and shoving me.
646
00:33:13,310 --> 00:33:16,880
S-So what?
You... you killed her?
647
00:33:16,880 --> 00:33:18,680
No.
648
00:33:18,680 --> 00:33:21,310
I drove away.
649
00:33:21,320 --> 00:33:23,490
She was messed up
650
00:33:23,480 --> 00:33:24,920
and I knew it.
651
00:33:26,520 --> 00:33:27,590
I... The diner was still open.
652
00:33:27,590 --> 00:33:28,660
I could have gotten your dad.
653
00:33:28,660 --> 00:33:30,490
I should have stayed with her.
654
00:33:30,490 --> 00:33:31,590
I asked you,
655
00:33:31,590 --> 00:33:33,890
point-blank...
656
00:33:33,900 --> 00:33:35,370
if you saw her that night.
657
00:33:35,360 --> 00:33:38,470
You have enough
painful memories.
658
00:33:40,400 --> 00:33:42,800
After everything...
659
00:33:42,800 --> 00:33:44,910
that we have
been through,
660
00:33:44,910 --> 00:33:48,580
do you truly believe
that I am capable
661
00:33:48,580 --> 00:33:50,880
of killing someone you love?
662
00:33:50,880 --> 00:33:53,910
Be holy, I don’t know
663
00:33:53,920 --> 00:33:57,030
Liz, I have loved you
my entire life.
664
00:33:57,020 --> 00:33:58,720
Don’t unfold me
665
00:33:58,720 --> 00:34:01,660
Including every single day
that you were...
666
00:34:01,660 --> 00:34:03,760
gone in the last decade.
667
00:34:03,760 --> 00:34:06,590
That’s not what this is about.
668
00:34:06,590 --> 00:34:09,630
Well, that’s what everything
is about for me.
669
00:34:12,630 --> 00:34:14,700
You know what,
maybe-maybe my sister’s right.
670
00:34:14,700 --> 00:34:17,370
Maybe I am pathetic.
671
00:34:17,370 --> 00:34:19,740
But I would...
672
00:34:19,740 --> 00:34:21,840
never kill Rosa.
673
00:34:25,050 --> 00:34:28,520
Leave the past in the past.
674
00:34:29,880 --> 00:34:32,820
There’s nothing
we can do to change it.
675
00:34:32,820 --> 00:34:36,690
And oh, what a way
676
00:34:36,690 --> 00:34:37,720
To be living
677
00:34:37,730 --> 00:34:41,640
With all of your pain
678
00:34:41,630 --> 00:34:43,700
And, oh
679
00:34:43,700 --> 00:34:46,630
What a wave
680
00:34:46,630 --> 00:34:49,470
You have made
681
00:35:09,720 --> 00:35:11,560
Noah?
682
00:35:11,560 --> 00:35:13,990
Baby? Are you home?
683
00:35:14,000 --> 00:35:16,140
Ah. How did the rest
of the night go?
684
00:35:16,130 --> 00:35:17,100
So good.
685
00:35:17,100 --> 00:35:19,730
We more than doubled
last year’s donations.
686
00:35:19,730 --> 00:35:21,430
The V.A.’s gonna
be very pleased.
687
00:35:21,440 --> 00:35:22,850
Aw.
688
00:35:27,840 --> 00:35:29,110
Oh, Iz.
689
00:35:29,110 --> 00:35:31,750
You don’t have to do this.
No.
690
00:35:31,750 --> 00:35:35,880
I said we’d have a nice night,
and look, I’m here, I’m present.
691
00:35:35,880 --> 00:35:37,550
Isobel, I love you,
692
00:35:37,550 --> 00:35:38,390
with my entire heart,
693
00:35:38,390 --> 00:35:41,350
How... did the rest
of your night go?
694
00:35:48,830 --> 00:35:51,430
Noah...
695
00:35:51,430 --> 00:35:52,730
I’m sorry.
696
00:35:52,730 --> 00:35:55,500
I know that I’ve been absent.
I know that I’m codependent
697
00:35:55,500 --> 00:35:57,400
on Max and...
Hey, hey,
that’s okay.
698
00:35:57,410 --> 00:35:59,880
I knew what I was
marrying into. It’s...
Everything is
699
00:35:59,870 --> 00:36:02,880
falling apart, and I don’t know
how to put it back together.
700
00:36:02,880 --> 00:36:04,910
You know, Max is my...
is my person.
701
00:36:04,910 --> 00:36:07,480
He always has been.
702
00:36:07,480 --> 00:36:10,850
But now he’s in love, and...
703
00:36:10,850 --> 00:36:14,150
...and she loves him back,
704
00:36:14,160 --> 00:36:15,870
deep down.
705
00:36:18,660 --> 00:36:22,830
I know you don’t want your
brother to be unhappy.
No.
706
00:36:22,830 --> 00:36:24,000
It’s...
No, it just...
707
00:36:24,000 --> 00:36:25,870
That’s the point.
708
00:36:25,870 --> 00:36:29,400
I think that this whole time
he has been, and I didn’t know.
709
00:36:31,540 --> 00:36:34,840
And I think that
maybe it was my fault.
710
00:36:38,110 --> 00:36:40,180
Iz...
711
00:36:40,180 --> 00:36:43,750
look, maybe for a little while,
you could stop worrying
712
00:36:43,750 --> 00:36:45,820
about how happy he is.
713
00:36:47,120 --> 00:36:49,820
Maybe instead,
you could just let me...
714
00:36:49,820 --> 00:36:51,990
worry...
715
00:36:51,990 --> 00:36:53,990
about how happy you are.
716
00:36:56,160 --> 00:36:58,570
For once?
717
00:37:00,970 --> 00:37:02,670
Come here.
718
00:37:02,670 --> 00:37:04,200
Let me show you something.
719
00:37:17,850 --> 00:37:19,820
Starlight
720
00:37:19,820 --> 00:37:22,490
Raining over me...
721
00:37:22,490 --> 00:37:23,290
Is this...
722
00:37:23,290 --> 00:37:25,930
The Land Before Time?
723
00:37:25,930 --> 00:37:28,760
A memory...
724
00:37:28,760 --> 00:37:31,700
How did you know?
725
00:37:31,700 --> 00:37:34,670
Max told me.
726
00:37:34,670 --> 00:37:37,900
He said you might need a little
picking up after tonight.
727
00:37:37,910 --> 00:37:40,620
Feel alive
728
00:37:40,610 --> 00:37:41,270
Starlight...
729
00:37:41,280 --> 00:37:43,250
You’re not losing him.
730
00:37:43,240 --> 00:37:45,580
You’re just taking space,
731
00:37:45,580 --> 00:37:46,680
and that’s okay.
732
00:37:46,680 --> 00:37:49,920
Like drifting
through a memory...
733
00:37:49,920 --> 00:37:52,990
Isobel Evans-Bracken.
734
00:37:52,990 --> 00:37:56,890
In your crystal sky...
735
00:37:56,890 --> 00:37:58,760
You...
736
00:37:58,760 --> 00:38:00,730
are my person.
737
00:38:02,100 --> 00:38:03,900
And you always have been.
738
00:38:03,900 --> 00:38:05,900
And I would very
much like it
739
00:38:05,900 --> 00:38:07,900
if I could be yours.
740
00:38:18,080 --> 00:38:20,010
So, Rosa intercepted
741
00:38:20,010 --> 00:38:22,320
the letter to keep Max
away from me.
742
00:38:22,320 --> 00:38:23,820
Why?
743
00:38:23,820 --> 00:38:25,850
He’s so harmless.
744
00:38:25,850 --> 00:38:26,920
Yeah.
Yeah, I don’t know.
745
00:38:26,920 --> 00:38:29,020
Maybe. Um...
746
00:38:29,020 --> 00:38:31,060
He told me he loved me.
747
00:38:31,060 --> 00:38:34,830
Then and now, too, I think.
748
00:38:34,830 --> 00:38:36,560
Wow, that’s...
749
00:38:36,560 --> 00:38:38,770
that’s a lot.
750
00:38:40,600 --> 00:38:42,000
What’d you say?
751
00:38:42,000 --> 00:38:44,700
I just don’t trust him.
752
00:38:49,110 --> 00:38:51,010
You can’t keep summoning me.
753
00:38:51,010 --> 00:38:52,180
You could stop showing up.
754
00:38:52,180 --> 00:38:54,710
Can I?
Because every word
755
00:38:54,720 --> 00:38:57,130
out of your mouth feels
like a thinly-veiled threat.
756
00:38:57,120 --> 00:38:58,790
I know the stories about
757
00:38:58,790 --> 00:39:01,820
how people who refuse
to conspire end up suffering.
758
00:39:03,060 --> 00:39:05,060
It almost worked.
759
00:39:05,060 --> 00:39:08,260
Using my dead dad
to make your appeal.
760
00:39:08,260 --> 00:39:11,000
But you weren’t
friends at all.
761
00:39:11,000 --> 00:39:12,600
Were you?
762
00:39:12,600 --> 00:39:15,100
I checked the records.
You didn’t visit him once
763
00:39:15,100 --> 00:39:19,070
while he was dying.
Jim and I had our
differences, yes.
764
00:39:19,070 --> 00:39:21,910
We shared one goal.
765
00:39:21,910 --> 00:39:23,980
Protect our town and our world
766
00:39:23,980 --> 00:39:25,180
from the imminent alien threat.
767
00:39:25,180 --> 00:39:27,210
Imminent?
768
00:39:27,210 --> 00:39:29,380
The crash was in 1947.
769
00:39:29,380 --> 00:39:30,980
If they pose a threat
to humanity,
770
00:39:30,990 --> 00:39:32,160
they’re taking their sweet time.
771
00:39:32,150 --> 00:39:35,720
Unless your boy
Paul Ryan is an alien.
772
00:39:35,720 --> 00:39:36,960
Have some respect.
773
00:39:36,960 --> 00:39:38,660
I do have respect.
774
00:39:38,660 --> 00:39:41,160
My ancestors sacrificed
everything to come here,
775
00:39:41,160 --> 00:39:42,800
so I could live
the American dream.
776
00:39:44,230 --> 00:39:47,300
But my family also believes
in the justice system.
777
00:39:49,340 --> 00:39:51,040
Innocent until proven guilty.
778
00:39:51,040 --> 00:39:53,740
So I’m not gonna hand over
anyone to you, either.
779
00:40:01,820 --> 00:40:04,360
These are the letters
my dad wrote when he was dying.
780
00:40:04,350 --> 00:40:06,650
If he was trying
to tell someone something,
781
00:40:06,650 --> 00:40:09,990
it’s somewhere
in all this crazy.
782
00:40:09,990 --> 00:40:11,090
Hey.
783
00:40:12,290 --> 00:40:14,960
We’re square now.
784
00:40:14,960 --> 00:40:16,760
You gave me
Rosa’s autopsy photos;
785
00:40:16,760 --> 00:40:19,230
I give you my dad’s
alien Rosetta stone.
786
00:40:19,230 --> 00:40:21,270
Do with it
what you will.
787
00:40:28,010 --> 00:40:30,280
Now I’m out.
788
00:40:30,280 --> 00:40:32,110
I’m not your soldier.
789
00:40:32,110 --> 00:40:34,110
You made the right choice.
790
00:40:34,110 --> 00:40:35,780
Although you should know
791
00:40:35,780 --> 00:40:38,250
there’s one fatal flaw
in our system.
792
00:40:39,850 --> 00:40:41,850
Innocent until proven
guilty means that
793
00:40:41,860 --> 00:40:44,900
justice can only be served
after disaster has struck.
794
00:41:02,210 --> 00:41:04,380
Every time
a terrorist is caught,
795
00:41:04,380 --> 00:41:06,180
you know what
his neighbors say, right?
796
00:41:08,180 --> 00:41:11,420
"He was such a nice guy.
797
00:41:11,420 --> 00:41:13,220
"Smart. Thoughtful.
798
00:41:13,220 --> 00:41:16,490
"He hardly bothered anyone.
799
00:41:17,930 --> 00:41:19,270
"Kept to himself a lot.
800
00:41:20,760 --> 00:41:23,200
Michael, when you get this,
get over here.
801
00:41:25,930 --> 00:41:28,070
Certainly not the type
to build an arsenal."
802
00:41:30,070 --> 00:41:31,200
And then...
803
00:41:32,240 --> 00:41:33,310
...boom.
56472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.