Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,510 --> 00:00:34,512
Very good, Tatiana.
2
00:00:34,556 --> 00:00:35,948
Natasha, please.
3
00:01:02,453 --> 00:01:04,412
Bravo!
4
00:01:06,327 --> 00:01:07,719
Tatiana.
5
00:01:11,593 --> 00:01:14,117
The Presnensky Ballet
is truly blessed
6
00:01:14,161 --> 00:01:16,293
to have such prodigious talent.
7
00:01:16,337 --> 00:01:19,470
But there can be only one prima.
8
00:01:19,514 --> 00:01:21,472
You will have my decision
9
00:01:21,516 --> 00:01:23,909
in the morning.
10
00:01:35,878 --> 00:01:37,314
Good luck.
11
00:01:37,358 --> 00:01:39,969
Those chaîné turns
were flawless.
12
00:01:40,012 --> 00:01:44,278
And you were so out of breath
at the end.
13
00:02:18,442 --> 00:02:20,923
Man, they've added
a lot of new stuff.
14
00:02:20,966 --> 00:02:23,926
What do you think?
One of everything?
15
00:02:23,969 --> 00:02:25,580
Babe.
16
00:02:25,623 --> 00:02:27,843
S-sorry, I'm just
checking in with the sitter.
17
00:02:27,886 --> 00:02:31,107
It's bath time,
and Cody and Amy are helping.
18
00:02:31,151 --> 00:02:32,456
Wish you were there?
19
00:02:32,500 --> 00:02:34,458
Yeah. I'm gone so much
that when I'm home,
20
00:02:34,502 --> 00:02:36,678
I just want to be
with them every second.
21
00:02:39,202 --> 00:02:40,464
What?
22
00:02:40,508 --> 00:02:42,510
Nothing.
23
00:02:42,553 --> 00:02:44,294
Do you want to order
something to eat
24
00:02:44,338 --> 00:02:48,342
or nosh on this delicious piece
of chopped liver?
25
00:02:48,385 --> 00:02:50,996
I'm being terrible, aren't I?
26
00:02:51,040 --> 00:02:52,955
You haven't nodded off yet,
so as far
27
00:02:52,998 --> 00:02:54,628
as date night's
concerned, I'd sayOh, God.
28
00:02:54,652 --> 00:02:57,699
We're doing better than usual.
29
00:02:57,742 --> 00:02:59,614
I get it.
You're juggling a lot of things,
30
00:02:59,657 --> 00:03:01,790
between the kids
and your other husband.
31
00:03:01,833 --> 00:03:03,792
Will you quit calling him that?
32
00:03:03,835 --> 00:03:06,316
Eric does get to spend more time
with you than I do.
33
00:03:06,360 --> 00:03:08,100
Mike, come on. That's the job.
34
00:03:08,144 --> 00:03:10,538
Eric is my boss.
35
00:03:10,581 --> 00:03:12,104
You're my husband.
36
00:03:13,758 --> 00:03:16,935
No matter what,
you always come first.
37
00:03:16,979 --> 00:03:19,764
That's good to know.
38
00:03:19,808 --> 00:03:23,725
How about after dinner we, um,
stay out a little longer?
39
00:03:23,768 --> 00:03:26,989
See where the night takes us?
40
00:03:36,955 --> 00:03:38,609
I'll call him back later.
41
00:03:44,702 --> 00:03:46,661
Hey, Eric, what's up?
42
00:03:46,704 --> 00:03:49,185
Yeah, she's right here.
43
00:03:53,276 --> 00:03:55,365
Hey.
44
00:03:56,714 --> 00:03:58,673
Okay.
45
00:03:58,716 --> 00:04:01,153
I'll catch a flight tonight.
46
00:04:02,807 --> 00:04:04,766
We said no police.
47
00:04:04,809 --> 00:04:06,420
Sir, I'm not law enforcement.
48
00:04:06,463 --> 00:04:09,292
I'm a negotiator hired
by the Presnensky Ballet.
49
00:04:09,336 --> 00:04:11,947
My only goal is to ensure that
both parties get what they want
50
00:04:11,990 --> 00:04:13,688
and that nobody gets hurt.
51
00:04:13,731 --> 00:04:15,690
You know what we want.
52
00:04:15,733 --> 00:04:18,606
Four million U.S. dollars, cash.
53
00:04:18,649 --> 00:04:21,304
Yes, your ransom
note was very clear.
54
00:04:21,348 --> 00:04:23,567
But before we proceed,
we need some proof
55
00:04:23,611 --> 00:04:25,787
that Natasha and Tatiana
are still alive.
56
00:04:25,830 --> 00:04:28,616
Here's your proof.
57
00:04:32,576 --> 00:04:34,317
Tatiana.
58
00:04:34,361 --> 00:04:38,016
If that bastard hurts one
hair on my daughter's head...
59
00:04:38,060 --> 00:04:39,453
Mr. Popov,
60
00:04:39,496 --> 00:04:41,803
you have to remain calm.
61
00:04:48,157 --> 00:04:49,332
Satisfied?
62
00:04:49,376 --> 00:04:50,986
Yes. Thank you.
63
00:04:51,029 --> 00:04:52,640
Most of the company's funds
are tied up
64
00:04:52,683 --> 00:04:54,032
in their upcoming production,
65
00:04:54,076 --> 00:04:57,862
and Natasha and Tatiana's
parents aren't wealthy.
66
00:04:57,906 --> 00:05:00,474
We can offer you $2 million.
67
00:05:00,517 --> 00:05:02,519
That is half of what I asked.
68
00:05:02,563 --> 00:05:04,869
Two million is still
a very good payday.
69
00:05:04,913 --> 00:05:06,349
You kidnapped two dancers
70
00:05:06,393 --> 00:05:08,786
from the most respected
ballet company in the world.
71
00:05:08,830 --> 00:05:10,310
How long do you think
we'll be able
72
00:05:10,353 --> 00:05:11,673
to keep the police away
from this?
73
00:05:11,702 --> 00:05:13,443
Get the money together.
74
00:05:13,487 --> 00:05:15,619
We'll call back
with instructions.
75
00:05:18,013 --> 00:05:19,231
Just know,
76
00:05:19,275 --> 00:05:22,365
you will only be getting
one ballerina back.
77
00:05:23,410 --> 00:05:24,846
Okay.
78
00:05:24,889 --> 00:05:26,848
Well, I think we've been
very clear...
79
00:05:26,891 --> 00:05:28,893
We're negotiating for both.
80
00:05:28,937 --> 00:05:31,069
One ballerina.
81
00:05:31,113 --> 00:05:33,115
You choose which.
82
00:06:01,926 --> 00:06:04,102
Kidnapper is volatile,
83
00:06:04,146 --> 00:06:05,930
stubborn, determined.
84
00:06:05,974 --> 00:06:08,106
No flexibility there? I don't think so.
85
00:06:08,150 --> 00:06:09,630
We offered half the ransom.
86
00:06:09,673 --> 00:06:12,023
Half the ransom equals
one dancer.
87
00:06:12,067 --> 00:06:13,697
Yeah, he's leveraging
the other ballerina,
88
00:06:13,721 --> 00:06:15,505
forcing us to pay him the rest.
89
00:06:15,549 --> 00:06:18,290
But we have no more money
to spare.
90
00:06:18,334 --> 00:06:20,205
Alexei, the kidnappers knew
91
00:06:20,249 --> 00:06:22,512
that there was an audition
taking place,
92
00:06:22,556 --> 00:06:25,210
which means they were aware
of the company's schedule.
93
00:06:25,254 --> 00:06:27,561
You feel this is an inside job?
94
00:06:27,604 --> 00:06:29,911
I can't imagine
any of my employees
95
00:06:29,954 --> 00:06:32,043
doing something like this.
96
00:06:32,087 --> 00:06:33,958
But you can think of someone.Yes.
97
00:06:34,002 --> 00:06:36,874
Ivan Orlov, my predecessor.
98
00:06:36,918 --> 00:06:39,529
Before I took over,
the Presnensky Ballet
99
00:06:39,573 --> 00:06:41,401
was mired in corruption.
100
00:06:41,444 --> 00:06:44,055
Ivan was accused
of taking bribes,
101
00:06:44,099 --> 00:06:47,145
money and sexual favors
from dancers
102
00:06:47,189 --> 00:06:48,756
in exchange for roles.
103
00:06:48,799 --> 00:06:53,674
It became a national scandal,
so he was fired three years ago.
104
00:06:53,717 --> 00:06:56,416
And I'm guessing
he didn't take this well.
105
00:06:56,459 --> 00:06:57,895
That would be an understatement.
106
00:06:57,939 --> 00:06:59,114
Eric?
107
00:07:00,463 --> 00:07:01,551
We have a problem.
108
00:07:03,161 --> 00:07:04,554
Stop talking! Listen to me!
109
00:07:04,598 --> 00:07:07,557
I gave 100,000 to the ransom.
110
00:07:07,601 --> 00:07:09,907
She contributed
next to nothing. Nothing!
111
00:07:09,951 --> 00:07:12,736
Natasha's life is just
as valuable as Tatiana's,
112
00:07:12,780 --> 00:07:14,085
if not more so.
113
00:07:14,129 --> 00:07:17,567
Everyone knows she is
the better dancer.
114
00:07:17,611 --> 00:07:19,569
She should be the one chosen.
115
00:07:19,613 --> 00:07:21,310
We won't be choosing.
116
00:07:21,353 --> 00:07:23,834
I was hired to get both
your daughters back,
117
00:07:23,878 --> 00:07:25,575
and that's what I intend to do.
118
00:07:25,619 --> 00:07:26,707
How?
119
00:07:26,750 --> 00:07:28,186
My team and I will come up
120
00:07:28,230 --> 00:07:29,337
with a strategy, but option one
121
00:07:29,361 --> 00:07:30,798
is to raise the
rest of the ransom.
122
00:07:30,841 --> 00:07:32,887
We will give you a call
when we have an update,
123
00:07:32,930 --> 00:07:36,064
but for your daughters' sakes,
please, let us do our job.
124
00:07:37,979 --> 00:07:41,809
And how do you plan on raising
the rest of the money?
125
00:07:41,852 --> 00:07:43,680
I saw that you recently got
a budget increase
126
00:07:43,724 --> 00:07:45,290
from the minister of the arts.
127
00:07:45,334 --> 00:07:46,770
We could contact him.
128
00:07:46,814 --> 00:07:49,294
No. He'll call the police.
It's his duty.
129
00:07:49,338 --> 00:07:51,534
Okay, let me worry about that.
Right now, he's our best hope
130
00:07:51,558 --> 00:07:53,081
of getting two million
on short notice.
131
00:07:53,124 --> 00:07:54,517
Sorry to interrupt.
132
00:07:54,561 --> 00:07:57,302
I have the sketches
for your approval.
133
00:07:57,346 --> 00:07:58,695
No, it's fine.
134
00:07:58,739 --> 00:08:00,456
Handle your business.
We'll, take it from here.
135
00:08:00,480 --> 00:08:02,873
Okay.
136
00:08:02,917 --> 00:08:05,397
All right, Zara and I
will contact the minster.
137
00:08:05,441 --> 00:08:08,357
You two, try and track down
that old ballet director.
138
00:08:08,400 --> 00:08:09,967
See what you can find out.
139
00:08:24,721 --> 00:08:26,244
Natasha.
140
00:08:26,288 --> 00:08:28,072
I said stop it!
141
00:08:28,116 --> 00:08:29,552
Don't touch me!
142
00:08:29,596 --> 00:08:31,989
You heard what he said.
Only one of us is going home.
143
00:08:32,033 --> 00:08:33,904
I have stop him! I have to try!
144
00:08:33,948 --> 00:08:36,080
You think you can convince him
to choose you?
145
00:08:36,124 --> 00:08:37,865
Leave me here to rot?
146
00:08:38,866 --> 00:08:40,520
Of course... of course not.
147
00:08:40,563 --> 00:08:42,106
That's-that's not
what I was trying to...
148
00:08:42,130 --> 00:08:46,003
Everything comes easy
for you, doesn't it?
149
00:08:46,047 --> 00:08:50,007
The doe-eyed princess,
always so entitled.
150
00:09:01,236 --> 00:09:03,194
Looks like Miroslav serves
151
00:09:03,238 --> 00:09:05,283
as the black sheep
of the Russian government.
152
00:09:05,327 --> 00:09:07,024
He used to be defense minister.
153
00:09:07,068 --> 00:09:09,853
Barely lasted a year before
the president removed him.
154
00:09:09,897 --> 00:09:11,202
On what grounds?
155
00:09:11,246 --> 00:09:12,552
Incompetence.
156
00:09:12,595 --> 00:09:15,337
One military fiasco
after the other.
157
00:09:15,380 --> 00:09:18,862
The arts ministry is his last
chance to prove himself.
158
00:09:18,906 --> 00:09:21,212
Listen, I'm sorry
about last night.
159
00:09:21,256 --> 00:09:22,562
Last night?
160
00:09:22,605 --> 00:09:24,564
Interrupting your date.
161
00:09:24,607 --> 00:09:25,869
How's Mike doing?
162
00:09:25,913 --> 00:09:28,742
He's doing great.
163
00:09:28,785 --> 00:09:31,832
We're great. Great.
164
00:09:31,875 --> 00:09:33,050
I think that's him.
165
00:09:33,094 --> 00:09:36,445
Minister Kutznetsov.
I'm Eric Beaumont.
166
00:09:36,488 --> 00:09:38,597
Stand back. I'm here, representing
the Presnensky Ballet.
167
00:09:38,621 --> 00:09:40,014
We tried to make an appointment,
168
00:09:40,057 --> 00:09:41,600
but your secretary
said that you were... Busy.
169
00:09:41,624 --> 00:09:43,583
Try again next week.Okay.
170
00:09:47,891 --> 00:09:50,938
Who do you think you are?
Out of the car now.
171
00:09:50,981 --> 00:09:52,461
I'm afraid it's urgent.
172
00:09:52,504 --> 00:09:55,246
You have a problem
with the Presnensky Ballet.
173
00:10:05,605 --> 00:10:06,954
I'm a negotiator.
174
00:10:06,997 --> 00:10:08,932
I was hired by the ballet
to handle the kidnapping
175
00:10:08,956 --> 00:10:10,435
of those two dancers.
176
00:10:10,479 --> 00:10:12,089
You know them?
177
00:10:12,133 --> 00:10:14,091
Of course I do.
178
00:10:14,135 --> 00:10:16,920
Two of Russia's rising stars.
179
00:10:16,964 --> 00:10:18,400
When did this happen?
180
00:10:18,443 --> 00:10:21,011
Last night. And the demand?
181
00:10:21,055 --> 00:10:23,927
Four million. Now, we've managed
to raise half of that,
182
00:10:23,971 --> 00:10:26,103
but the kidnapper won't budge.
183
00:10:26,147 --> 00:10:28,540
He'll only return one,
unless we come up with the rest.
184
00:10:28,584 --> 00:10:31,195
We're hoping you can help.
185
00:10:31,239 --> 00:10:33,284
Thank you for bringing this
to my attention.
186
00:10:33,328 --> 00:10:36,200
I will alert the FSB
immediately.
187
00:10:36,244 --> 00:10:38,202
Well, that would be a mistake.
188
00:10:38,246 --> 00:10:40,640
In this country, Mr. Beaumont,
189
00:10:40,683 --> 00:10:43,120
the government doesn't negotiate
with terrorists,
190
00:10:43,164 --> 00:10:46,036
and we certainly don't negotiate
with kidnappers.
191
00:10:46,080 --> 00:10:47,777
And how has that worked out
for you so far?
192
00:10:47,821 --> 00:10:48,996
Excuse me?
193
00:10:49,039 --> 00:10:51,389
The siege at
the Dubrovka Theater,
194
00:10:51,433 --> 00:10:53,957
170 hostages dead.
195
00:10:54,001 --> 00:10:57,657
The Beslan school siege,
334 dead.
196
00:10:57,700 --> 00:10:59,330
Russia has a history
of failed rescue attempts.
197
00:10:59,354 --> 00:11:01,811
You call in the FSB right now,
how do you think this works out?
198
00:11:01,835 --> 00:11:04,141
Don't tell me how to do my job.
199
00:11:04,185 --> 00:11:06,578
If we work together,
200
00:11:06,622 --> 00:11:08,972
we can avoid another tragedy.
201
00:11:09,016 --> 00:11:10,800
You'll be a hero.
202
00:11:20,854 --> 00:11:22,159
Any luck?
203
00:11:22,203 --> 00:11:24,509
Landlord said
he was home, but I knocked
204
00:11:24,553 --> 00:11:26,947
for, like, five straight
minutes... no answer.
205
00:11:26,990 --> 00:11:29,863
Guess, our boy Ivan
doesn't like uninvited guests.
206
00:11:29,906 --> 00:11:31,429
He doesn't like his
car much, either.
207
00:11:31,473 --> 00:11:33,040
This thing's seen better days.
208
00:11:33,083 --> 00:11:35,825
Anything interesting?
209
00:11:35,869 --> 00:11:37,348
I don't know yet.
210
00:11:37,392 --> 00:11:38,436
I don't know, Your Honor.
211
00:11:38,480 --> 00:11:39,829
She just broke
into the man's car.
212
00:11:39,873 --> 00:11:41,613
I tried to tell her that Cri/Res
213
00:11:41,657 --> 00:11:42,937
doesn't operate
like that, but...
214
00:11:44,094 --> 00:11:46,183
Hush.
215
00:11:46,227 --> 00:11:47,532
Check the trunk.
216
00:11:47,576 --> 00:11:48,838
Check the...?
217
00:12:01,068 --> 00:12:03,940
Found a phone number.
218
00:12:03,984 --> 00:12:05,550
Cynthia.
219
00:12:11,165 --> 00:12:13,384
That's not creepy at all.
220
00:12:13,428 --> 00:12:16,126
These look like surveillance
photos of ballerinas.
221
00:12:26,746 --> 00:12:28,573
Okay, everybody settle, please.
222
00:12:28,617 --> 00:12:30,401
Contact.
223
00:12:30,445 --> 00:12:34,797
Good news. We managed to raise
the full ransom amount.
224
00:12:34,841 --> 00:12:37,191
That is good news. Just name the time
225
00:12:37,234 --> 00:12:39,846
and place, and, we'll be
ready for the exchange.
226
00:12:39,889 --> 00:12:41,673
Has the director
made his choice?
227
00:12:42,718 --> 00:12:44,198
I think you misunderstood me.
228
00:12:44,241 --> 00:12:46,374
I said that we have
the full four million.
229
00:12:46,417 --> 00:12:48,028
We can pay for both ballerinas.
230
00:12:48,071 --> 00:12:52,075
No, Mr. Negotiator,
it is you who misunderstands.
231
00:12:52,119 --> 00:12:53,947
I said you have to choose.
232
00:12:53,990 --> 00:12:55,731
All right, if this
isn't about the money,
233
00:12:55,775 --> 00:12:57,254
what is it you really want?
234
00:12:57,298 --> 00:12:59,343
Text once you have decided.
235
00:12:59,387 --> 00:13:01,911
No, no, no.
We're not playing this game.
236
00:13:01,955 --> 00:13:05,480
Suit yourself, but if I don't
get a name by midnight,
237
00:13:05,523 --> 00:13:06,829
I'll kill them both.
238
00:13:06,873 --> 00:13:08,483
Choose wisely.
239
00:13:15,882 --> 00:13:17,579
Text once you have decided.
240
00:13:17,622 --> 00:13:21,409
Suit yourself, but if I don't
get a name by midnight...
241
00:13:21,452 --> 00:13:23,193
These were in Ivan's car?
242
00:13:23,237 --> 00:13:25,282
Yeah, these
are surveillance photos
243
00:13:25,326 --> 00:13:29,373
of four ballerinas, but most of
them are of Tatiana and Natasha.
244
00:13:29,417 --> 00:13:32,376
Clearly, he's been
stalking them for a while.
245
00:13:32,420 --> 00:13:36,380
The choice is an
unrealistic demand, a cruel one,
246
00:13:36,424 --> 00:13:38,861
which speaks to
a deep personal vendetta.
247
00:13:38,905 --> 00:13:41,864
Ivan was forced out of
the artistic director's job
248
00:13:41,908 --> 00:13:43,387
in favor of Alexei.
249
00:13:43,431 --> 00:13:45,476
He could've orchestrated
this entire thing
250
00:13:45,520 --> 00:13:48,653
to get back at the ballet,
torture his successor.
251
00:13:48,697 --> 00:13:50,960
All right, but why
these two dancers?
252
00:13:51,004 --> 00:13:52,416
Well, Alexei said
they were the best.
253
00:13:52,440 --> 00:13:53,983
Kidnapping them would have
the most impact.
254
00:13:54,007 --> 00:13:55,835
He said, "Choose wisely."
255
00:13:55,878 --> 00:13:57,401
If this is a test,
then there has to be
256
00:13:57,445 --> 00:13:59,360
some significance
to the choice itself.
257
00:13:59,403 --> 00:14:01,405
Both were up for prima,
and they were kidnapped
258
00:14:01,449 --> 00:14:02,905
right before a decision
could be made.
259
00:14:02,929 --> 00:14:04,539
That can't be a coincidence.
260
00:14:04,582 --> 00:14:07,498
And why midnight? Why not force
us to make a choice right now?
261
00:14:07,542 --> 00:14:09,152
Mr. Beaumont.
262
00:14:09,196 --> 00:14:10,893
What can we do for you?
263
00:14:10,937 --> 00:14:12,460
The minister would
like to see you.
264
00:14:12,503 --> 00:14:14,114
The car's waiting downstairs.
265
00:14:15,158 --> 00:14:17,682
Of course.
Can you give me a moment?
266
00:14:17,726 --> 00:14:20,163
Thanks.
267
00:14:20,207 --> 00:14:22,905
Do you want one of us
to go with you?
268
00:14:22,949 --> 00:14:24,472
No, no. You stay here.
269
00:14:24,515 --> 00:14:25,971
Run interference with
the parents and Alexei.
270
00:14:25,995 --> 00:14:28,041
I think the stress
is starting to get to him.
271
00:14:28,084 --> 00:14:31,000
Get Ivan to agree to a sit-down,
whatever it takes.
272
00:14:34,134 --> 00:14:36,527
"Over 30 years
of exceptional experience.
273
00:14:36,571 --> 00:14:39,922
Learn from the absolute best."
274
00:14:39,966 --> 00:14:43,665
He's an artist with a big ego
looking for a comeback.
275
00:14:45,275 --> 00:14:47,669
All he needs is
a little encouragement.
276
00:15:00,421 --> 00:15:02,379
I can't imagine
277
00:15:02,423 --> 00:15:04,729
how difficult this must be.
278
00:15:04,773 --> 00:15:09,212
Especially with things so tense
between you and Mr. Popov.
279
00:15:09,256 --> 00:15:12,128
I've known Bogdan a long time.
280
00:15:12,172 --> 00:15:16,132
We'll do whatever it takes
to save our daughters.
281
00:15:16,176 --> 00:15:20,049
They used to be friends
when they were children,
282
00:15:20,093 --> 00:15:23,835
but once they started
competing for roles...
283
00:15:26,186 --> 00:15:28,318
everything changed.
284
00:15:28,362 --> 00:15:31,365
I've heard how fierce
those rivalries can get.
285
00:15:31,408 --> 00:15:34,934
In ballet, you are a product,
286
00:15:34,977 --> 00:15:37,197
and every time you perform,
287
00:15:37,240 --> 00:15:39,416
you carry the weight
of your country
288
00:15:39,460 --> 00:15:41,157
on your shoulders.
289
00:15:41,201 --> 00:15:43,420
No one cares about
your feelings,
290
00:15:43,464 --> 00:15:46,771
and if you don't fight,
291
00:15:46,815 --> 00:15:49,078
you will not survive.
292
00:15:50,558 --> 00:15:52,516
Was it too much for Natasha?
293
00:15:52,560 --> 00:15:54,779
A couple of years ago,
294
00:15:54,823 --> 00:15:58,522
there was another dancer.
295
00:15:58,566 --> 00:16:00,872
She committed suicide
296
00:16:00,916 --> 00:16:03,788
after she was passed over
for prima.
297
00:16:03,832 --> 00:16:05,529
It shook her.
298
00:16:05,573 --> 00:16:09,011
Natasha loves ballet,
299
00:16:09,055 --> 00:16:10,882
but she hates
300
00:16:10,926 --> 00:16:13,624
how cutthroat the world can get.
301
00:16:38,258 --> 00:16:40,347
Sit up. Sit up.
302
00:16:40,390 --> 00:16:43,219
Breathe slowly. I can't.
303
00:16:43,263 --> 00:16:46,266
Yes, you can.
304
00:16:46,309 --> 00:16:50,096
In and out.
305
00:16:50,139 --> 00:16:53,403
You still get asthma attacks.
306
00:16:53,447 --> 00:16:56,232
I haven't in years.
307
00:16:56,276 --> 00:16:59,801
Not since that day
back at the academy.
308
00:16:59,844 --> 00:17:02,412
It's the stress.
309
00:17:02,456 --> 00:17:04,458
Try to stay calm.
310
00:17:04,501 --> 00:17:06,895
Everything will be fine.
311
00:17:06,938 --> 00:17:08,505
How do you know?
312
00:17:08,549 --> 00:17:10,855
I just do.
313
00:17:13,641 --> 00:17:15,947
Sip this.
314
00:17:15,991 --> 00:17:18,994
It has caffeine. Should help.
315
00:17:23,303 --> 00:17:26,436
Been awfully quiet today.
Something on your mind?
316
00:17:26,480 --> 00:17:28,612
I want to plan a surprise
getaway for Mike,
317
00:17:28,656 --> 00:17:31,311
but I'm having a hard time
coming up with a place.
318
00:17:31,354 --> 00:17:32,679
Doing a little
maintenance, are we?
319
00:17:32,703 --> 00:17:33,835
Trouble on the home front?
320
00:17:33,878 --> 00:17:35,160
Don't shrink me, Yates.
How many times
321
00:17:35,184 --> 00:17:36,968
do I have to
tell you that? Sorry. Habit.
322
00:17:37,012 --> 00:17:40,102
What about that luxury
ski resort in Colorado?
323
00:17:40,146 --> 00:17:42,539
The one where the owner's son
took everyone hostage?
324
00:17:42,583 --> 00:17:44,715
The views were spectacular.
Yeah.
325
00:17:44,759 --> 00:17:46,804
But taking Mike
to the site of an old case
326
00:17:46,848 --> 00:17:48,589
might be counterproductive.
327
00:17:48,632 --> 00:17:50,591
I think he's feeling neglected.
328
00:17:50,634 --> 00:17:52,941
He started to call Eric
my "other husband,"
329
00:17:52,984 --> 00:17:55,161
which is ridiculous.
330
00:17:57,511 --> 00:17:59,643
What?
331
00:17:59,687 --> 00:18:01,950
Remember when that stuff
went down with Delaine,
332
00:18:01,993 --> 00:18:04,953
and Eric wanted to
turn himself in?
333
00:18:04,996 --> 00:18:07,173
You're the one who
flew back to Budapest.
334
00:18:07,216 --> 00:18:10,089
He told us not to come,
but you went anyway.
335
00:18:10,132 --> 00:18:11,873
I was trying to be
a good friend.
336
00:18:11,916 --> 00:18:14,441
I know, but you have to consider
337
00:18:14,484 --> 00:18:17,183
how that might look from
Mike's perspective.
338
00:18:17,226 --> 00:18:19,141
That's all.
339
00:18:21,317 --> 00:18:24,973
Well, look who came out
in his Sunday best.
340
00:18:28,498 --> 00:18:30,848
Thank you for taking
this meeting.
341
00:18:30,892 --> 00:18:33,677
No. Thank you.
342
00:18:33,721 --> 00:18:37,681
I have great respect for
the Chicago Ballet Institute.
343
00:18:37,725 --> 00:18:40,641
Your message said,
you have a position open?
344
00:18:40,684 --> 00:18:43,078
Our artistic director
is about to retire.
345
00:18:43,122 --> 00:18:45,385
We were looking into
Russian candidates, and...
346
00:18:45,428 --> 00:18:47,387
you came highly recommended.
347
00:18:47,430 --> 00:18:51,521
I'm honored,
and certainly up to the task.
348
00:18:51,565 --> 00:18:54,350
You're familiar with my résumé?
OLIVER Yes.
349
00:18:54,394 --> 00:18:56,613
It's very impressive.
350
00:18:56,657 --> 00:19:01,140
But, um, we do have some
concerns about your time
351
00:19:01,183 --> 00:19:03,054
at the Presnensky Ballet.
352
00:19:03,098 --> 00:19:05,970
I'm sure you've done
your due diligence,
353
00:19:06,014 --> 00:19:08,712
but the allegations
against me are false.
354
00:19:08,756 --> 00:19:10,584
"Fake news,"
as you Americans say.
355
00:19:12,934 --> 00:19:15,328
So you had no part
in any corruption?
356
00:19:16,938 --> 00:19:18,896
I was a scapegoat
357
00:19:18,940 --> 00:19:23,379
for a culture that existed
long before I took the reigns.
358
00:19:23,423 --> 00:19:25,599
Although it was a hard pill
to swallow,
359
00:19:25,642 --> 00:19:27,731
I made my peace a long time ago.
360
00:19:27,775 --> 00:19:29,994
Are you sure about that?
361
00:19:30,038 --> 00:19:32,954
We spoke to your successor,
Alexei Smirnov.
362
00:19:32,997 --> 00:19:34,999
He said that you threatened
him and the ballet
363
00:19:35,043 --> 00:19:36,958
on multiple occasions.
364
00:19:37,001 --> 00:19:40,701
That's absurd.
I did no such thing.
365
00:19:40,744 --> 00:19:43,834
Well, your body language
suggests otherwise.
366
00:19:46,185 --> 00:19:48,448
What is this?
367
00:19:48,491 --> 00:19:50,450
Who are you really?
368
00:19:50,493 --> 00:19:52,930
We're negotiators,
not recruiters.
369
00:19:52,974 --> 00:19:54,604
We're here because
these two ballet dancers
370
00:19:54,628 --> 00:19:56,760
were kidnapped last night.
371
00:19:56,804 --> 00:19:58,806
I'm sure you recognize them.
372
00:20:00,938 --> 00:20:02,113
Look,
373
00:20:02,157 --> 00:20:05,116
I don't know anything
about any kidnapping.
374
00:20:05,160 --> 00:20:07,380
Now, you get why that's hard
for us to believe, right?
375
00:20:07,423 --> 00:20:09,686
You clearly have a grudge
against your old company,
376
00:20:09,730 --> 00:20:13,603
and these pictures...
It's not what you think.
377
00:20:13,647 --> 00:20:15,170
You're right.
378
00:20:15,214 --> 00:20:18,478
I do have a grudge.
379
00:20:18,521 --> 00:20:21,742
But those backstabbers
at the ballet,
380
00:20:21,785 --> 00:20:23,265
those were just pawns.
381
00:20:23,309 --> 00:20:24,571
Pawns for who?
382
00:20:24,614 --> 00:20:26,050
Miroslav.
383
00:20:27,530 --> 00:20:29,619
The minister of the arts.
384
00:20:29,663 --> 00:20:32,318
Firing me was all politics.
385
00:20:32,361 --> 00:20:33,449
But trust me.
386
00:20:33,493 --> 00:20:35,146
Anything I've ever
been accused of,
387
00:20:35,190 --> 00:20:36,713
he's done the same, even worse.
388
00:20:36,757 --> 00:20:38,106
That's why I took
these pictures.
389
00:20:38,149 --> 00:20:40,761
I'm not following.
390
00:20:40,804 --> 00:20:42,545
I heard a rumor
391
00:20:42,589 --> 00:20:45,287
that Miroslav
is having an affair
392
00:20:45,331 --> 00:20:47,507
with a young soloist
and making promises
393
00:20:47,550 --> 00:20:49,117
to advance her at the ballet.
394
00:20:49,160 --> 00:20:51,946
I want to show the public
that the man is a hypocrite.
395
00:20:51,989 --> 00:20:54,165
You were trying to get evidence.
396
00:20:55,210 --> 00:20:56,472
Yes.
397
00:20:56,516 --> 00:20:58,431
So, you were wrong.
398
00:20:58,474 --> 00:21:01,303
The kidnapping
isn't about the money.
399
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
Evidently not, no.
400
00:21:03,349 --> 00:21:05,481
We're looking into
personal motives.
401
00:21:05,525 --> 00:21:07,135
Any leads?
402
00:21:07,178 --> 00:21:09,920
Nothing solid yet. I see.
403
00:21:09,964 --> 00:21:12,488
Well, Mr. Beaumont...
404
00:21:12,532 --> 00:21:14,229
we did it your way.
405
00:21:15,230 --> 00:21:16,884
Now here we are.
406
00:21:18,102 --> 00:21:19,626
Absolutely nothing
to show for it.
407
00:21:19,669 --> 00:21:21,280
Yeah, yeah.
408
00:21:21,323 --> 00:21:22,542
No, you're right.
409
00:21:22,585 --> 00:21:24,239
Look, if the worst
comes to the worst,
410
00:21:24,283 --> 00:21:26,348
and a choice needs to be made
between these two dancers,
411
00:21:26,372 --> 00:21:28,330
I'm... I'm an outsider.
412
00:21:28,374 --> 00:21:30,090
I have no stake in the outcome
and therefore
413
00:21:30,114 --> 00:21:31,420
really no right to an opinion,
414
00:21:31,464 --> 00:21:33,335
but if anyone does
have that right, it's...
415
00:21:33,379 --> 00:21:35,990
it's the minister of the arts.
416
00:21:36,033 --> 00:21:37,513
Who do we choose?
417
00:21:37,557 --> 00:21:39,385
A decision like this
418
00:21:39,428 --> 00:21:41,212
should never be political.
419
00:21:41,256 --> 00:21:42,518
Agreed.
420
00:21:42,562 --> 00:21:43,911
I mean...
421
00:21:43,954 --> 00:21:45,913
tell you what, how about we...
422
00:21:45,956 --> 00:21:47,958
how about we take
politics out of it?
423
00:21:48,002 --> 00:21:49,873
Just let fate decide?
424
00:21:49,917 --> 00:21:51,484
Flip a coin?
425
00:21:51,527 --> 00:21:53,050
Why not?
426
00:21:54,704 --> 00:21:57,751
If we don't choose,
we'll lose them both.
427
00:21:59,666 --> 00:22:02,016
We must save one life at least.
428
00:22:02,059 --> 00:22:03,757
Exactly.
429
00:22:16,596 --> 00:22:18,075
Tatiana.
430
00:22:20,077 --> 00:22:21,557
Thank you, Minister.
431
00:22:21,601 --> 00:22:22,950
Been very helpful.
432
00:22:24,430 --> 00:22:26,388
Tatiana's the one
he's sleeping with.
433
00:22:26,432 --> 00:22:28,410
Someone else must have found out
that he's forcing Alexei
434
00:22:28,434 --> 00:22:30,479
to make her prima. Someone
with an ax to grind.
435
00:22:30,523 --> 00:22:32,873
But who? Natasha was the one
screwed over, and she's
436
00:22:32,916 --> 00:22:34,657
one of the victims. Maybe this has
437
00:22:34,701 --> 00:22:36,746
something to do
with corruption in the past.
438
00:22:36,790 --> 00:22:38,095
Someone else who was snubbed?
439
00:22:38,139 --> 00:22:40,271
Natasha's mother
mentioned a dancer
440
00:22:40,315 --> 00:22:42,404
who killed herself
a few years ago.
441
00:22:42,448 --> 00:22:44,014
Hang on.
442
00:22:44,058 --> 00:22:45,842
Sofia Petrov.
443
00:22:45,886 --> 00:22:47,603
The article says that
the company was staging.
444
00:22:47,627 --> 00:22:49,585
Gisellethat year and
she was shoo-in for prima,
445
00:22:49,629 --> 00:22:50,867
but when the position was given
446
00:22:50,891 --> 00:22:52,980
to a rival,
she killed herself a week later.
447
00:22:53,023 --> 00:22:55,939
I remember her.
Look, she's the woman
448
00:22:55,983 --> 00:22:58,420
who came to see Alexei earlier.
Eric, there's a picture here
449
00:22:58,464 --> 00:22:59,987
of Sofia's mom, Olga.
450
00:23:00,030 --> 00:23:01,945
She works for the ballet's
costume department.
451
00:23:01,989 --> 00:23:03,947
We always said
it was an inside job.
452
00:23:03,991 --> 00:23:06,646
Grief is a powerful motivator.
453
00:23:06,689 --> 00:23:08,299
You know,
Ivan said the ballet had
454
00:23:08,343 --> 00:23:09,649
a long history of corruption.
455
00:23:09,692 --> 00:23:11,085
Maybe the kidnapping
is Olga's way
456
00:23:11,128 --> 00:23:12,652
of shining a light
on the problem.
457
00:23:12,695 --> 00:23:14,958
"Choose wisely."
458
00:23:15,002 --> 00:23:17,134
She's calling Alexei out.
459
00:23:17,178 --> 00:23:20,442
Giving him the chance
to make the right decision.
460
00:23:20,486 --> 00:23:22,966
If he texts Natasha's name
to the kidnappers,
461
00:23:23,010 --> 00:23:25,142
it's possible we'll get
both dancers back.
462
00:23:25,186 --> 00:23:27,188
And if he makes
the wrong decision...
463
00:23:27,231 --> 00:23:28,929
Tatiana will be killed.
464
00:23:30,017 --> 00:23:31,671
In two hours.
465
00:23:31,714 --> 00:23:33,281
Find Olga. Cynthia, can you...?
466
00:23:38,504 --> 00:23:40,419
We need to talk.
467
00:23:40,462 --> 00:23:42,551
Is something wrong?
468
00:23:42,595 --> 00:23:44,031
The prima audition was a sham.
469
00:23:44,074 --> 00:23:45,467
Wasn't it?
470
00:23:45,511 --> 00:23:46,990
You were coerced
471
00:23:47,034 --> 00:23:49,558
by the minister of the arts
to choose Tatiana.
472
00:23:49,602 --> 00:23:51,125
I don't know
what you're talking about.
473
00:23:51,168 --> 00:23:52,474
We believe the kidnapping
474
00:23:52,518 --> 00:23:54,258
was orchestrated
by one of your employees,
475
00:23:54,302 --> 00:23:56,652
Olga Petrov, as a statement
against corruption.
476
00:23:56,696 --> 00:24:00,047
To pass the kidnapper's test,
you have to choose Natasha,
477
00:24:00,090 --> 00:24:01,831
the rightful prima.
478
00:24:03,920 --> 00:24:06,445
I'm sorry.
479
00:24:08,534 --> 00:24:10,536
You're too late.
480
00:24:10,579 --> 00:24:12,494
I already chose.
481
00:24:29,337 --> 00:24:31,470
Why did you choose Tatiana?
482
00:24:31,513 --> 00:24:34,473
When I was first promoted,
483
00:24:34,516 --> 00:24:37,258
I had every intention
of changing Presnensky
484
00:24:37,301 --> 00:24:39,521
for the better,
but the minister,
485
00:24:39,565 --> 00:24:41,741
he...
486
00:24:41,784 --> 00:24:44,483
he threatened to cut
our funding in half.
487
00:24:44,526 --> 00:24:47,311
We have 800 employees,
488
00:24:47,355 --> 00:24:50,271
all of them depending on me.
489
00:24:50,314 --> 00:24:52,882
I had to think of
the company's future.
490
00:24:52,926 --> 00:24:54,710
That decision you just made,
491
00:24:54,754 --> 00:24:58,105
that wasn't just about prima;
That was about life and death.
492
00:24:58,148 --> 00:24:59,976
I know.
493
00:25:03,197 --> 00:25:06,287
He also threatened my family.
494
00:25:07,636 --> 00:25:10,639
By making you send that text,
495
00:25:10,683 --> 00:25:12,902
he just signed his
lover's death warrant.
496
00:25:17,080 --> 00:25:18,734
She's gone.
497
00:25:18,778 --> 00:25:22,172
See if you can find anything
with a home address on it.
498
00:25:22,216 --> 00:25:23,522
Okay.
499
00:25:28,048 --> 00:25:29,179
Zara.
500
00:25:29,223 --> 00:25:30,877
What's up?
501
00:25:30,920 --> 00:25:33,749
Scrolled through her
search history. Check this out.
502
00:25:33,793 --> 00:25:35,751
Is that how to make a bomb?
503
00:25:35,795 --> 00:25:37,536
I don't know,
but whatever it is,
504
00:25:37,579 --> 00:25:39,276
it's not good.
505
00:25:43,150 --> 00:25:45,195
Her address. Got it.
506
00:25:45,239 --> 00:25:46,675
Okay. Let's get out of here.
507
00:25:46,719 --> 00:25:48,721
I'll text Eric on the way.
508
00:25:51,332 --> 00:25:53,290
Do you remember Madame Petrov?
509
00:25:54,901 --> 00:25:56,946
I remember her ridiculous accent
510
00:25:56,990 --> 00:25:59,035
and how she used to make us
call her "Madame"
511
00:25:59,079 --> 00:26:01,690
even though she only spent
six months in France.
512
00:26:03,300 --> 00:26:05,607
She would bring out
those feather boas after class
513
00:26:05,651 --> 00:26:06,782
and teach us those crazy
514
00:26:06,826 --> 00:26:08,349
burlesque moves.
515
00:26:08,392 --> 00:26:11,831
You and I would always
stay later than the others.
516
00:26:11,874 --> 00:26:13,659
It was fun.
517
00:26:16,531 --> 00:26:19,316
It was.
518
00:26:19,360 --> 00:26:22,232
Until that day those scouts
from the Presnensky came
519
00:26:22,276 --> 00:26:23,407
and you decided
520
00:26:23,451 --> 00:26:25,235
we couldn't be friends anymore.
521
00:26:25,279 --> 00:26:28,369
I didn't decide anything.
522
00:26:28,412 --> 00:26:30,501
It was pounded into us.
523
00:26:30,545 --> 00:26:32,112
We were rivals.
524
00:26:32,155 --> 00:26:34,244
We had to compete
to be the best.
525
00:26:35,419 --> 00:26:37,857
And friendship was a weakness.
526
00:26:46,866 --> 00:26:49,303
Why? Am I going home?
527
00:27:07,669 --> 00:27:08,757
That's her.
528
00:27:08,801 --> 00:27:10,150
Olga.
529
00:27:10,193 --> 00:27:12,282
Olga. Olga, wait.
530
00:27:12,326 --> 00:27:13,632
We just want to talk.
531
00:27:20,508 --> 00:27:21,640
Get out of my way!
532
00:27:21,683 --> 00:27:23,206
We know what you've
planned, Olga.
533
00:27:23,250 --> 00:27:24,860
We know about Sofia.
534
00:27:24,904 --> 00:27:26,514
He made his choice. Now, move.
535
00:27:26,557 --> 00:27:29,473
Why the rush?
My understanding is we have
536
00:27:29,517 --> 00:27:32,302
until midnight. I said move your car!
537
00:27:40,093 --> 00:27:41,747
Zara.
538
00:27:41,790 --> 00:27:44,401
Who do you think you are?
539
00:27:48,318 --> 00:27:51,452
You and Oliver head
back over to Ivan's.
540
00:27:51,495 --> 00:27:53,802
He was the ballet director
when Olga's daughter died.
541
00:27:53,846 --> 00:27:56,718
Find out everything you can
about why Sofia wasn't chosen.
542
00:27:56,762 --> 00:27:57,893
On it.
543
00:27:57,937 --> 00:27:59,460
Olga,
544
00:27:59,503 --> 00:28:02,942
it's either you talk to us
or to the police.
545
00:28:02,985 --> 00:28:04,639
Your choice.
546
00:28:15,650 --> 00:28:20,220
Your son Roman, he's the one
we've been talking to, right?
547
00:28:20,263 --> 00:28:23,702
We do background checks.
It's part of the job.
548
00:28:23,745 --> 00:28:26,313
You're a single mother,
two kids.
549
00:28:26,356 --> 00:28:28,663
Roman was the big brother,
the protector,
550
00:28:28,707 --> 00:28:29,969
and Sofia was the...
551
00:28:30,012 --> 00:28:31,361
What about Sofia?
552
00:28:31,405 --> 00:28:34,800
You don't want to talk
about her. I... I get it.
553
00:28:34,843 --> 00:28:36,932
I understand. I can't imagine
how hard her death
554
00:28:36,976 --> 00:28:39,456
must have been on you both.
555
00:28:39,500 --> 00:28:42,372
What was the name of the dancer
who took her spot?
556
00:28:42,416 --> 00:28:45,724
Olga? Her name doesn't matter.
557
00:28:45,767 --> 00:28:48,204
Was she from a wealthy family?
558
00:28:48,248 --> 00:28:50,076
Oligarch money.
559
00:28:51,555 --> 00:28:54,167
I knew Ivan took bribes,
but Sofia's talent
560
00:28:54,210 --> 00:28:56,343
was undeniable.
561
00:28:58,345 --> 00:29:00,695
I was a dancer myself.
562
00:29:00,739 --> 00:29:04,003
Would have made prima if I...
563
00:29:04,046 --> 00:29:05,874
hadn't been injured.
564
00:29:07,484 --> 00:29:10,139
But my baby was even better
than I was.
565
00:29:10,183 --> 00:29:12,098
She was going to be the best.
566
00:29:14,535 --> 00:29:16,580
Talent like that is...
is one in a million.
567
00:29:16,624 --> 00:29:20,280
Is... is that what you saw
in Natasha?
568
00:29:21,847 --> 00:29:24,763
When I saw her dance solo
for the first time,
569
00:29:24,806 --> 00:29:28,941
it was like Sofia
had come back to life.
570
00:29:28,984 --> 00:29:30,812
I couldn't let
571
00:29:30,856 --> 00:29:33,075
history repeat itself.
572
00:29:33,119 --> 00:29:35,077
The corruption must end.
573
00:29:35,121 --> 00:29:38,602
You really think that killing
Tatiana is gonna do that?
574
00:29:38,646 --> 00:29:41,040
The story will be huge.
575
00:29:41,083 --> 00:29:43,129
How can they ignore this?
576
00:29:43,172 --> 00:29:45,522
Well, no, you'll definitely
get the world's attention,
577
00:29:45,566 --> 00:29:47,786
but are you punishing
the right person?
578
00:29:48,830 --> 00:29:51,311
I saw her with the minister
579
00:29:51,354 --> 00:29:53,226
in his limo.
580
00:29:53,269 --> 00:29:56,490
She was laughing, happy.
581
00:29:56,533 --> 00:29:58,622
Tatiana climb into bed
with that man,
582
00:29:58,666 --> 00:30:01,930
and for that, she will meet
the same fate as my daughter.
583
00:30:06,805 --> 00:30:08,632
I can't believe it.
584
00:30:08,676 --> 00:30:11,940
Olga could be difficult
sometimes, but I never thought
585
00:30:11,984 --> 00:30:13,812
she could be capable
of something like this.
586
00:30:13,855 --> 00:30:15,814
Well, grief can change people.
587
00:30:15,857 --> 00:30:18,294
I don't understand.
588
00:30:18,338 --> 00:30:20,688
What do I have to do
with all this?
589
00:30:20,731 --> 00:30:22,603
You were the one in charge
when Sofia died.
590
00:30:22,646 --> 00:30:25,171
What are you implying?
591
00:30:25,214 --> 00:30:26,574
Olga believes she
committed suicide
592
00:30:26,607 --> 00:30:28,000
because of a choice you made.
593
00:30:28,043 --> 00:30:32,004
Did you take a payoff to
make another dancer prima?
594
00:30:34,006 --> 00:30:36,965
So that's what this
is all about.
595
00:30:37,009 --> 00:30:38,334
You're looking
for someone to blame.
596
00:30:38,358 --> 00:30:39,838
All we're looking for
is the truth.
597
00:30:39,881 --> 00:30:41,317
A young woman's life is at risk.
598
00:30:41,361 --> 00:30:43,319
Ivan, please, we don't
have a lot of time.
599
00:30:43,363 --> 00:30:45,321
Did you take the bribe or not?
600
00:30:45,365 --> 00:30:48,281
Money was offered, yes,
and I took it.
601
00:30:48,324 --> 00:30:50,892
But only after Sofia's letter.
602
00:30:50,936 --> 00:30:52,589
What letter?
603
00:30:59,161 --> 00:31:00,902
I couldn't show it to Olga.
604
00:31:00,946 --> 00:31:03,035
I didn't want to pour salt
into the wound.
605
00:31:06,255 --> 00:31:07,343
Watching that girl dance
606
00:31:07,387 --> 00:31:10,477
was like being in a fairy tale.
607
00:31:10,520 --> 00:31:12,435
She was special.
608
00:31:17,788 --> 00:31:19,965
Olga, it was Miroslav
who put pressure
609
00:31:20,008 --> 00:31:21,551
on the ballet director
to make her prima,
610
00:31:21,575 --> 00:31:23,925
and yet, she's the only one
that's going to die?
611
00:31:23,969 --> 00:31:26,493
You did all this
to right a wrong.
612
00:31:26,536 --> 00:31:28,147
To honor your daughter's memory.
613
00:31:28,190 --> 00:31:32,020
If I can guarantee that
Natasha will be made prima,
614
00:31:32,064 --> 00:31:35,894
will you... will you at least
consider letting Tatiana go?
615
00:31:42,204 --> 00:31:43,292
Okay, what...?
616
00:31:44,990 --> 00:31:46,774
Hey.
617
00:31:46,817 --> 00:31:49,298
We will take over now,
Mr. Beaumont.
618
00:31:49,342 --> 00:31:51,605
Don't do this. Look, I just
need a little more time.
619
00:31:51,648 --> 00:31:53,868
I'm a politician, Mr. Beaumont.
620
00:31:53,912 --> 00:31:55,565
I'm used to compromising.
621
00:31:55,609 --> 00:31:58,786
But this woman has left me
no other option.
622
00:31:59,787 --> 00:32:01,571
You see these guards?
623
00:32:01,615 --> 00:32:02,877
Ex-military.
624
00:32:02,921 --> 00:32:05,401
They can be quite persuasive.
625
00:32:05,445 --> 00:32:08,274
If you don't tell me
where Tatiana is right now...
626
00:32:08,317 --> 00:32:11,277
I'll do it.
627
00:32:11,320 --> 00:32:12,800
I'll make deal.
628
00:32:15,455 --> 00:32:16,891
It's done.
629
00:32:18,980 --> 00:32:21,417
Check the website.
630
00:32:24,072 --> 00:32:26,770
It confirms Natasha as prima.
631
00:32:26,814 --> 00:32:28,990
I held up my end.
632
00:32:29,034 --> 00:32:31,079
Now, where is Tatiana?
633
00:32:31,123 --> 00:32:33,168
No.
634
00:32:33,212 --> 00:32:35,779
Call your son.
Tell him to release them.
635
00:32:35,823 --> 00:32:37,912
He has no cell reception.
636
00:32:37,956 --> 00:32:39,087
Call him anyway.
637
00:32:40,480 --> 00:32:42,569
Only 20 minutes left.
638
00:32:42,612 --> 00:32:44,266
It will take about 15
to drive there.
639
00:32:44,310 --> 00:32:46,094
You really want
to sit here arguing?
640
00:32:46,138 --> 00:32:48,140
Let's go!
641
00:32:51,665 --> 00:32:52,927
Minister. Minister.
642
00:32:52,971 --> 00:32:55,103
She's leading you into a trap.
643
00:32:55,147 --> 00:32:56,626
I gave her what she asked for.
644
00:32:56,670 --> 00:32:58,933
No, what she wants
is revenge for her daughter.
645
00:32:58,977 --> 00:33:01,327
She wants you to pay
for the choice that you made.
646
00:33:01,370 --> 00:33:03,479
You interrupted the negotiation
before we could convince her.
647
00:33:03,503 --> 00:33:04,721
Even if that's the case,
648
00:33:04,765 --> 00:33:06,985
my bodyguards are well trained.
649
00:33:07,028 --> 00:33:09,900
You've done your part,
Mr. Beaumont.
650
00:33:09,944 --> 00:33:11,685
Have a safe flight home.
651
00:33:19,084 --> 00:33:21,260
Eric, you need to see this.
652
00:33:21,303 --> 00:33:24,480
This is a letter
from Sofia to Ivan.
653
00:33:24,524 --> 00:33:26,308
We can use this,
654
00:33:26,352 --> 00:33:28,397
but not if we don't know
where they're going.
655
00:33:28,441 --> 00:33:31,357
She said Tatiana would meet with
the same fate as her daughter.
656
00:33:31,400 --> 00:33:33,141
Do we know where
Sofia killed herself?
657
00:33:33,185 --> 00:33:35,013
I'll look. Okay.
658
00:33:49,375 --> 00:33:51,029
Hurry up!
659
00:33:53,901 --> 00:33:55,337
Not that way.
660
00:33:55,381 --> 00:33:57,513
It's locked. Follow me.
661
00:33:57,557 --> 00:33:59,515
Where is your son?
662
00:33:59,559 --> 00:34:01,561
I'll call for him
when we're inside.
663
00:34:04,955 --> 00:34:07,784
When we have Tatiana,
shoot them both.
664
00:34:25,411 --> 00:34:27,413
In here.
665
00:34:33,636 --> 00:34:35,029
Where is Tatiana?
666
00:34:35,073 --> 00:34:38,076
I-I don't know. The masked man
took her somewhere.
667
00:34:38,119 --> 00:34:40,469
Bring her.
668
00:34:46,867 --> 00:34:48,216
Call your boy.
669
00:34:56,050 --> 00:34:56,920
Tatiana!
670
00:34:56,964 --> 00:34:58,270
Please, don't come any closer.
671
00:35:03,797 --> 00:35:05,015
Stop!
672
00:35:05,059 --> 00:35:06,669
Stay where you are.
673
00:35:06,713 --> 00:35:07,994
Put the guns down,
or the next one
674
00:35:08,018 --> 00:35:09,585
goes through your boss's head.
675
00:35:25,688 --> 00:35:27,734
Act Two, Giselle.
676
00:35:29,866 --> 00:35:31,825
You know it?
677
00:35:31,868 --> 00:35:33,261
Now it makes sense.
678
00:35:33,305 --> 00:35:36,786
At midnight, the Wilis rise
and take their revenge,
679
00:35:36,830 --> 00:35:38,832
dancing foolish men
to their deaths.
680
00:35:40,312 --> 00:35:42,488
They summon Giselle
from her grave,
681
00:35:42,531 --> 00:35:44,794
beckoning her to join them.
682
00:35:44,838 --> 00:35:48,798
Sofia performed this
for her prima audition.
683
00:35:48,842 --> 00:35:52,715
It was breathtaking.
684
00:35:52,759 --> 00:35:55,065
Why don't you show them?
685
00:35:57,590 --> 00:35:59,113
I can't.
686
00:36:02,899 --> 00:36:04,031
Do it!
687
00:36:16,870 --> 00:36:20,003
And now the world will see.
688
00:36:20,047 --> 00:36:21,962
Hey, listen,
I know you're hurting.
689
00:36:22,005 --> 00:36:24,312
I'm not hurting. I am angry.
690
00:36:24,356 --> 00:36:27,141
They took my baby away from me!
691
00:36:27,185 --> 00:36:29,491
She wanted to be prima,
and it was stolen from her.
692
00:36:29,535 --> 00:36:30,710
Just like these two tried
693
00:36:30,753 --> 00:36:32,494
to take it from Natasha.
694
00:36:33,974 --> 00:36:36,150
Is that true? OLGA Yes.
695
00:36:36,194 --> 00:36:40,459
And you deserve justice.
And Sofia deserves justice!
696
00:36:40,502 --> 00:36:42,678
I understand you want change.
You want revenge for what
697
00:36:42,722 --> 00:36:44,637
the ballet company did to her.
I get it.
698
00:36:44,680 --> 00:36:48,771
She hang herself one week after
she lost the prima spot.
699
00:36:49,903 --> 00:36:51,296
She die on that stage.
700
00:36:51,339 --> 00:36:53,472
No more!
701
00:36:53,515 --> 00:36:55,778
This will never happen again.
702
00:36:55,822 --> 00:36:56,997
Olga, wait.
703
00:36:57,040 --> 00:36:59,391
I need you to see something.
704
00:36:59,434 --> 00:37:02,002
The Presnensky Ballet
didn't kill your daughter.
705
00:37:03,308 --> 00:37:06,485
This is a letter that
Sofia wrote to Ivan.
706
00:37:06,528 --> 00:37:09,009
You think it's corruption
that drove her to suicide,
707
00:37:09,052 --> 00:37:10,228
but you're wrong.
708
00:37:10,271 --> 00:37:12,142
Ivan only chose
another dancer because...
709
00:37:12,186 --> 00:37:15,320
Sofia begged him
not to make her prima.
710
00:37:15,363 --> 00:37:16,973
You're lying.
711
00:37:18,671 --> 00:37:21,239
See for yourself.
712
00:37:25,547 --> 00:37:28,158
That's her handwriting,
isn't it?
713
00:37:28,202 --> 00:37:31,336
She said that all her life, she
was forced to live your dream.
714
00:37:31,379 --> 00:37:35,035
To make up for everything that
you lost because of your injury.
715
00:37:35,078 --> 00:37:37,907
And that ballet was
your obsession, not hers.
716
00:37:37,951 --> 00:37:40,388
And that the pressure you
put on her was too much.
717
00:37:43,783 --> 00:37:45,872
She thought that if she
lost prima, you would...
718
00:37:45,915 --> 00:37:47,482
you would let it go.
719
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
Set her free.
720
00:37:49,354 --> 00:37:50,703
Your daughter made a choice.
721
00:37:50,746 --> 00:37:52,748
We may never fully realize why.
722
00:37:52,792 --> 00:37:56,752
But you, you... can make
a different choice right now.
723
00:37:56,796 --> 00:37:58,101
Mama?
724
00:37:59,146 --> 00:38:01,104
Let me help you.
725
00:38:01,148 --> 00:38:03,193
It's too late.
726
00:38:03,237 --> 00:38:05,326
No, it's not.
727
00:38:05,370 --> 00:38:06,936
You can still make this right.
728
00:38:06,980 --> 00:38:08,373
Here.
729
00:38:08,416 --> 00:38:10,505
Hand me the detonator.
730
00:38:52,678 --> 00:38:54,375
Natasha.
731
00:39:18,312 --> 00:39:20,836
It's funny. I've been to
the ballet many times.
732
00:39:20,880 --> 00:39:22,403
I've always left on a high.
733
00:39:22,447 --> 00:39:25,145
It's so easy to get
caught up in the magic.
734
00:39:25,188 --> 00:39:27,495
Forget the pressure
those dancers are under.
735
00:39:27,539 --> 00:39:31,412
Maybe doing something you love
isn't always worth the price.
736
00:39:39,594 --> 00:39:41,727
Mike, how did this happen?
737
00:39:41,770 --> 00:39:43,357
Remember when you said
we should hire handymen
738
00:39:43,381 --> 00:39:45,208
and knock out the wall
in the guest room,
739
00:39:45,252 --> 00:39:47,428
and I said, "No big deal,
I can handle it"? Yeah.
740
00:39:47,472 --> 00:39:49,996
Turns out sledgehammers
are no joke.
741
00:39:51,476 --> 00:39:53,347
This is why you were
calling me earlier.
742
00:39:53,391 --> 00:39:55,088
I couldn't find anyone
to watch the kids,
743
00:39:55,131 --> 00:39:57,873
so I tried to tough it out,
but then the pain got worse.
744
00:39:57,917 --> 00:39:59,484
Lucky Brenda showed up
when she did.
745
00:39:59,527 --> 00:40:02,312
Well, why didn't you call back
or leave a voice mail or do
746
00:40:02,356 --> 00:40:03,507
what you normally... It's all right.
747
00:40:03,531 --> 00:40:05,011
I told you,
it-it all worked out.
748
00:40:05,054 --> 00:40:07,274
Besides, I'm sure Eric
needed you more than I did.
749
00:40:08,275 --> 00:40:09,885
Why do you always do that?
750
00:40:09,929 --> 00:40:11,017
Do what?
751
00:40:11,060 --> 00:40:13,236
Bring Eric into it.
752
00:40:13,280 --> 00:40:16,109
I'm just stating facts.
753
00:40:16,152 --> 00:40:19,547
Are you... jealous of him?
754
00:40:21,593 --> 00:40:24,900
Mike... come on.
755
00:40:24,944 --> 00:40:26,685
You said that I always
come first,
756
00:40:26,728 --> 00:40:28,556
but we both know
that's not true.
757
00:40:28,600 --> 00:40:30,428
Whenever he calls,
you go running.
758
00:40:31,603 --> 00:40:34,867
You might not have
two husbands, Zara, but...
759
00:40:34,910 --> 00:40:37,826
you have two lives.
760
00:40:39,175 --> 00:40:41,134
You're right.
761
00:40:41,177 --> 00:40:44,442
And I am so sorry that
I wasn't here for you.
762
00:40:46,356 --> 00:40:48,315
We'll figure this out.
763
00:40:48,358 --> 00:40:50,317
I promise you.
764
00:40:51,361 --> 00:40:53,755
Let's go home.
765
00:40:53,799 --> 00:40:55,453
Let's go.
766
00:41:15,255 --> 00:41:17,213
Captioning sponsored by.
767
00:41:17,257 --> 00:41:19,417
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
54504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.