Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,847 --> 00:00:08,439
Y en la esquina azul,
2
00:00:08,687 --> 00:00:12,316
el actor porno
m�s famoso del pa�s, Ron Jeremy.
3
00:00:12,567 --> 00:00:16,162
Ha hecho m�s de mil
pel�culas para adultos.
4
00:00:20,087 --> 00:00:23,443
Ron Jeremy es al porno
lo que Warren Beatty a Hollywood.
5
00:00:23,687 --> 00:00:27,521
El archifamoso internacional
actor porno, Ron Jeremy.
6
00:00:27,640 --> 00:00:30,632
Ron Jeremy trabaja desde hace
unos 17 a�os en esta l�nea.
7
00:00:35,687 --> 00:00:37,120
Pese a su aspecto,
8
00:00:37,367 --> 00:00:41,201
Jeremy es una estrella
de las pel�culas para adultos.
9
00:00:41,447 --> 00:00:46,202
Apodado "El Erizo",
por ser bajo, gordo y peludo,
10
00:00:46,447 --> 00:00:50,679
ha aparecido
en m�s de 1.600 pel�culas porno...
11
00:00:50,927 --> 00:00:52,918
y ha dirigido casi cien m�s.
12
00:00:57,207 --> 00:01:01,166
El prol�fico Jeremy
es un h�roe de culto...
13
00:01:01,407 --> 00:01:02,999
para sus admiradores.
14
00:01:05,247 --> 00:01:07,078
Producto de los a�os 70 y 80,
15
00:01:07,327 --> 00:01:10,683
fue y es el �dolo de una generaci�n.
16
00:01:10,927 --> 00:01:13,999
Existen Elvis y Ron, y punto.
17
00:01:30,087 --> 00:01:32,999
Uno de los mejores
hombres del pa�s.
18
00:01:33,567 --> 00:01:34,761
Mi amigo, Ron Jeremy.
19
00:01:38,927 --> 00:01:40,246
Es una leyenda.
20
00:01:41,487 --> 00:01:42,715
Aqu� lo es.
21
00:01:48,127 --> 00:01:51,403
Todos quieren ser Ron,
envidian su vida.
22
00:01:54,647 --> 00:01:58,560
No s� c�mo ese hombrecillo gordo
consigue tantas mujeres,
23
00:01:58,807 --> 00:02:00,365
pero lo hace.
24
00:02:02,327 --> 00:02:06,639
El �nico e incomparable,
el Sr. Ron Jeremy.
25
00:02:13,687 --> 00:02:16,440
�Qu� m�s puedo decir
de Ron Jeremy?
26
00:02:16,687 --> 00:02:19,121
Es Ron, Ron es el hombre.
27
00:03:30,807 --> 00:03:34,561
LA LEYENDA DE RON JEREMY
28
00:03:41,607 --> 00:03:43,484
Seguimos aqu� porque...
29
00:03:46,967 --> 00:03:48,639
No puedo moverme.
30
00:03:49,327 --> 00:03:51,921
No tengo autoestima, nada.
31
00:03:52,167 --> 00:03:54,965
-No te gusta irte a casa.
-Me odio.
32
00:03:55,287 --> 00:03:57,482
Voy a cortarme las venas.
33
00:04:00,487 --> 00:04:03,718
-�Te asusta estar solo en casa?
-Eso tambi�n.
34
00:04:04,127 --> 00:04:06,925
RON SE VA A CASA
35
00:04:21,207 --> 00:04:23,118
-Es bajo.
-Barrigudo.
36
00:04:23,367 --> 00:04:24,846
-Mucho.
-Y peludo.
37
00:04:25,087 --> 00:04:28,045
-Su aspecto es...
-Algo dejado.
38
00:04:28,527 --> 00:04:32,122
No es como imaginas
a una estrella del porno.
39
00:04:34,127 --> 00:04:37,437
-�Voy bien para el aparcamiento?
-S�.
40
00:04:38,847 --> 00:04:43,557
Es normal que la gente
se forme ideas falsas sobre �l...
41
00:04:43,807 --> 00:04:46,605
porque lo juzgan
como estrella del porno.
42
00:04:47,127 --> 00:04:49,721
LLAMADA DE:
PETER MADSEN, LlGA ANTlPORNO
43
00:04:49,967 --> 00:04:53,243
Deber�an encarcelarte
por ayudar a empeorar el pa�s.
44
00:04:53,487 --> 00:04:54,715
Es vergonzoso.
45
00:04:56,727 --> 00:04:58,877
�Deber�an ahorcarte, cerdo!
46
00:04:59,127 --> 00:05:01,118
�Lo que haces es degradante!
47
00:05:03,207 --> 00:05:04,765
AMlGOS DE RON
48
00:05:05,007 --> 00:05:07,475
Lo que imaginas
sobre un actor porno,
49
00:05:07,727 --> 00:05:09,718
como que le obsesiona el sexo,
50
00:05:09,967 --> 00:05:12,925
no responde a lo que �l es,
a �l eso le da igual.
51
00:05:13,327 --> 00:05:15,443
Es un t�o muy simp�tico.
52
00:05:15,687 --> 00:05:17,757
Y eso que te esperas un capullo.
53
00:05:21,647 --> 00:05:25,242
Deber�an poner un cartel indicativo.
54
00:05:26,967 --> 00:05:29,435
Es un encanto, no bebe,
55
00:05:29,687 --> 00:05:32,360
no se droga,
no le gustan las fiestas...
56
00:05:32,607 --> 00:05:34,802
sino cosas
como Lord of the Dance.
57
00:05:35,327 --> 00:05:38,842
Es la prueba
de que alguien debi� practicar...
58
00:05:39,087 --> 00:05:40,759
el control de natalidad.
59
00:05:43,167 --> 00:05:46,603
Le afecta haber sido s�lo
una estrella del porno.
60
00:05:46,847 --> 00:05:49,441
AL LEWlS (ABUELO MUNSTER)
AMlGO DE RON
61
00:05:49,687 --> 00:05:53,043
Y quiere convencernos
y convencerse a s� mismo...
62
00:05:54,167 --> 00:05:55,919
de que es mucho m�s que eso.
63
00:05:56,927 --> 00:05:58,679
�C�mo se sale?
64
00:06:00,887 --> 00:06:01,876
�Dios m�o!
65
00:06:02,367 --> 00:06:06,804
Lleva a�os trabajando
y carga con una etiqueta...
66
00:06:07,047 --> 00:06:10,119
y la gente nunca
ver� m�s all� de eso.
67
00:06:10,807 --> 00:06:12,479
�D�nde estoy?
68
00:06:13,127 --> 00:06:14,719
�Qu� es esto?
69
00:06:16,247 --> 00:06:17,839
�C�mo se sale?
70
00:06:18,167 --> 00:06:21,125
-�Ad�nde va?
-Al aparcamiento.
71
00:06:22,087 --> 00:06:25,443
A Ronnie le encanta
ser Ron Jeremy.
72
00:06:25,687 --> 00:06:27,803
Lo del sexo lo da por hecho,
73
00:06:28,047 --> 00:06:30,925
porque �l no quiere
identificarse con eso.
74
00:06:31,167 --> 00:06:33,317
Quiere dedicarse al humor.
75
00:06:33,767 --> 00:06:35,564
Quiere que le reconozcan.
76
00:06:35,807 --> 00:06:39,516
Mi objetivo es
ser actor y seguir actuando.
77
00:06:39,767 --> 00:06:41,120
Es mi fin.
78
00:06:42,487 --> 00:06:45,240
Lo dem�s lo hago
por demostrar que puedo.
79
00:06:53,527 --> 00:06:56,678
QUEENS, NUEVA YORK,
LUGAR DE NAClMlENTO DE RON
80
00:06:56,927 --> 00:07:01,955
Mis parientes son m�dicos,
profesores, abogados, embajadores.
81
00:07:02,207 --> 00:07:06,086
Es una gran familia
y apoyan lo que hago.
82
00:07:06,327 --> 00:07:09,876
Creen que estoy loco,
pero respetan mi trabajo.
83
00:07:10,127 --> 00:07:12,083
ARNOLD HYATT (F�SICO)
PADRE DE RON
84
00:07:12,447 --> 00:07:14,199
-Me alegro de verte.
-Y yo.
85
00:07:14,447 --> 00:07:16,597
Podr�as venir m�s a verme.
86
00:07:16,847 --> 00:07:19,122
-Vengo siempre.
-Muy poco.
87
00:07:30,087 --> 00:07:32,681
Nac� en Flushing, Queens,
88
00:07:33,047 --> 00:07:37,120
el 12 de marzo de 1953,
a las 4 de la ma�ana.
89
00:07:38,527 --> 00:07:41,564
Cuando mi mujer lleg�
a casa del hospital...
90
00:07:41,807 --> 00:07:43,684
tras tener a Ronnie dijo...
91
00:07:43,967 --> 00:07:47,277
que hab�a o�do
a algunas enfermeras...
92
00:07:47,527 --> 00:07:50,758
hablar del peque�o Ronnie...
93
00:07:51,247 --> 00:07:52,760
y que una dec�a:
94
00:07:53,927 --> 00:07:57,806
"Mi marido dar�a
su vida por tener algo as�".
95
00:07:59,567 --> 00:08:03,765
Ron, demu�strale a Rodney
c�mo es un hombre de verdad.
96
00:08:05,567 --> 00:08:06,795
Vale.
97
00:08:18,087 --> 00:08:19,884
Todos nacemos iguales.
98
00:08:20,127 --> 00:08:21,765
Y una mierda.
99
00:08:22,687 --> 00:08:23,961
Su tama�o.
100
00:08:24,207 --> 00:08:27,404
Me encantan las grandes
y su tama�o es un halago.
101
00:08:27,647 --> 00:08:30,115
Es enorme incluso fl�ccida.
102
00:08:30,447 --> 00:08:32,722
�Tu padre era negro?
103
00:08:34,367 --> 00:08:36,323
No, o eso creo.
104
00:08:36,927 --> 00:08:40,761
Pues a m� eso
me parece una polla negra.
105
00:08:41,167 --> 00:08:43,601
�C�mo es tener un pene enorme?
106
00:08:44,127 --> 00:08:45,401
Divertido.
107
00:08:46,647 --> 00:08:48,205
�Cu�nto me mide?
108
00:08:48,447 --> 00:08:50,756
Cinco cent�metros desde el suelo.
109
00:08:52,647 --> 00:08:53,966
Es grande,
110
00:08:54,447 --> 00:08:56,039
pero esponjosa.
111
00:08:57,247 --> 00:08:58,680
�Entiendes?
112
00:08:58,927 --> 00:09:00,155
Es blandita,
113
00:09:00,407 --> 00:09:03,922
no de esas pollas r�gidas y duras...
114
00:09:04,167 --> 00:09:07,557
de esas que parece
que vayan a explotar.
115
00:09:07,967 --> 00:09:10,322
Es blandita y no hace da�o.
116
00:09:10,567 --> 00:09:12,523
Aqu� tenemos unos sellos...
117
00:09:12,767 --> 00:09:15,440
dedicados
a grandes personalidades.
118
00:09:15,687 --> 00:09:19,475
Exacto, es la serie
de los americanos bien dotados.
119
00:09:20,687 --> 00:09:23,645
Y sale la estrella porno,
Ron Jeremy.
120
00:09:24,687 --> 00:09:28,236
Ser� sincero, mide 24 cent�metros.
121
00:09:34,687 --> 00:09:36,166
Asusta un poco.
122
00:09:37,927 --> 00:09:40,725
En la revista dicen 25, pues vale.
123
00:09:42,367 --> 00:09:45,439
No escrib�is
para corregirles, por favor.
124
00:09:45,887 --> 00:09:48,082
Y si dicen 30, callaos.
125
00:09:53,487 --> 00:09:54,966
OR�GENES
126
00:09:55,207 --> 00:09:56,435
Bien.
127
00:09:56,687 --> 00:10:00,999
�Qu� tienes en contra de Ron
y su contingente coital?
128
00:10:02,727 --> 00:10:04,957
�Arder�is en el infierno, jud�o!
129
00:10:09,167 --> 00:10:11,158
Eso no es necesario.
130
00:10:11,487 --> 00:10:13,717
�Pues anoche me foll� a tu madre!
131
00:10:15,327 --> 00:10:17,887
�Qu� te parece?
�Qu� vas a hacer?
132
00:10:19,767 --> 00:10:21,598
�Sabes c�mo te llaman aqu�?
133
00:10:22,407 --> 00:10:23,920
El Sr. Jud�o Follador.
134
00:10:25,447 --> 00:10:27,358
�Madre m�a!
135
00:10:28,247 --> 00:10:29,646
Es jud�o.
136
00:10:39,287 --> 00:10:41,278
Soy como muchos jud�os actuales.
137
00:10:41,527 --> 00:10:43,040
EL BAR MITZVAH DE RON
138
00:10:43,287 --> 00:10:46,006
Fui un buen jud�o
hasta mi Bar Mitzvah.
139
00:10:46,247 --> 00:10:47,760
Luego pas� de todo eso.
140
00:10:48,007 --> 00:10:50,805
S�lo iba al templo
para el Oneg Shabbat,
141
00:10:51,047 --> 00:10:52,719
donde te daban pasteles.
142
00:10:53,847 --> 00:10:57,044
lba por los pasteles
y pasaba del servicio.
143
00:10:57,287 --> 00:10:59,642
lba directo a los pasteles.
144
00:11:04,727 --> 00:11:07,878
Soy Susan
y conozco a Ron de siempre.
145
00:11:08,127 --> 00:11:09,526
Soy su hermana.
146
00:11:11,927 --> 00:11:14,316
Ronnie era un chico estupendo.
147
00:11:16,367 --> 00:11:17,846
Siempre fue un actor.
148
00:11:18,287 --> 00:11:23,486
Desde primaria, preparaba n�meros
y actuaba para los vecinos.
149
00:11:23,927 --> 00:11:27,124
Siempre quer�a ser
el centro de atenci�n,
150
00:11:27,367 --> 00:11:32,760
actuar para la gente, agradarla,
divertirla y hacerla re�r.
151
00:11:35,567 --> 00:11:39,196
La madre de Ronnie
siempre dec�a esto de �l:
152
00:11:39,447 --> 00:11:42,484
"Ronnie sigue un ritmo diferente".
153
00:11:44,807 --> 00:11:49,437
Si tuviera que destacar
alg�n momento de nuestras vidas,
154
00:11:49,687 --> 00:11:52,155
uno que nos afectara much�simo,
155
00:11:53,007 --> 00:11:57,239
ser�a la enfermedad
y muerte de nuestra madre.
156
00:11:57,807 --> 00:12:01,595
Enferm� de Parkinson
cuando yo iba a tercero.
157
00:12:02,847 --> 00:12:06,203
La recuerdo
sobre todo estando enferma.
158
00:12:07,487 --> 00:12:09,762
Dec�an que yo usaba el humor...
159
00:12:10,007 --> 00:12:13,124
para contrarrestar
la tristeza por verla as�.
160
00:12:14,647 --> 00:12:16,683
Fue empeorando...
161
00:12:16,927 --> 00:12:20,761
y al final, tuvimos
que ingresarla en una cl�nica.
162
00:12:21,567 --> 00:12:25,242
Desde entonces fue
cuesta abajo y muri� all�.
163
00:12:29,287 --> 00:12:30,879
Este es mi cuarto.
164
00:12:31,367 --> 00:12:34,484
Como veis hay
muchas cosas distintas.
165
00:12:34,967 --> 00:12:36,195
Aqu� est�.
166
00:12:36,447 --> 00:12:37,675
Ver�is.
167
00:12:38,007 --> 00:12:42,558
Este es mi anuario
del lnstituto Benjamin Cardoza.
168
00:12:43,407 --> 00:12:45,238
Y aqu� estoy yo.
169
00:12:46,687 --> 00:12:47,961
Qu� pinta.
170
00:12:49,407 --> 00:12:51,557
En el instituto era muy popular.
171
00:12:52,207 --> 00:12:55,244
Gustaba a las chicas y ten�a amigos.
172
00:12:56,607 --> 00:12:59,599
Perd� la virginidad
con una chica llamada Carrie.
173
00:12:59,847 --> 00:13:03,522
Yo tendr�a unos 16 � 17 a�os.
174
00:13:06,527 --> 00:13:10,076
-Vas a hacer que me mee.
-�Que te mees?
175
00:13:11,247 --> 00:13:13,203
Me puse el cond�n al rev�s,
176
00:13:13,447 --> 00:13:16,883
la parte lubricada
hacia m� y la seca hacia ella.
177
00:13:17,127 --> 00:13:21,040
Lo puse en la entrada de su vagina
y empec� a moverme.
178
00:13:21,287 --> 00:13:23,721
En realidad, me foll� al cond�n.
179
00:13:26,727 --> 00:13:27,955
Muy bien.
180
00:13:28,287 --> 00:13:29,515
Es dinamita.
181
00:13:31,887 --> 00:13:34,447
-Veremos a Ron.
-El mejor.
182
00:13:34,687 --> 00:13:36,837
Mi �dolo desde que era chaval.
183
00:13:37,087 --> 00:13:39,965
La primera vez
que vi practicar sexo fue...
184
00:13:40,207 --> 00:13:42,038
en un v�deo Betamax de Ron.
185
00:13:42,647 --> 00:13:44,239
Ahora no puedo ponerlo.
186
00:13:44,887 --> 00:13:47,765
Entre las cosas
del novio de mi madre...
187
00:13:48,007 --> 00:13:50,475
encontr� una peli
de Ron y me impact�.
188
00:13:50,727 --> 00:13:52,046
Es el mejor.
189
00:13:52,287 --> 00:13:55,836
�I me ense��
a chupar co�os, a follar,
190
00:13:58,047 --> 00:14:00,117
a qu� hacer con un co�o.
191
00:14:03,727 --> 00:14:06,287
EL CAMlNO HAClA EL PORNO
192
00:14:08,127 --> 00:14:09,526
�Itima pregunta.
193
00:14:09,767 --> 00:14:10,802
�S�?
194
00:14:11,047 --> 00:14:12,878
�Por qu� empezaste en esto?
195
00:14:13,887 --> 00:14:15,878
Esto tambi�n os sorprender�.
196
00:14:16,127 --> 00:14:18,846
Era profesor de educaci�n especial.
197
00:14:19,327 --> 00:14:20,885
Asusta, �eh?
198
00:14:23,127 --> 00:14:24,845
Asusta a muchos.
199
00:14:30,327 --> 00:14:32,124
Me gradu� en teatro.
200
00:14:32,487 --> 00:14:36,924
Quer�a ser actor
y tener otro t�tulo por si acaso.
201
00:14:37,327 --> 00:14:40,922
Mis padres insist�an
en que me cubriera las espaldas.
202
00:14:43,087 --> 00:14:45,681
Ense�� durante dos a�os.
203
00:14:45,927 --> 00:14:50,000
Ense�� en la Asociaci�n de
Apoyo a los Ciegos y Retrasados,
204
00:14:50,287 --> 00:14:53,996
a ni�os autistas y esquizofr�nicos.
205
00:14:54,727 --> 00:15:00,006
Los nazis invadieron Polonia,
Francia y atacaron lnglaterra.
206
00:15:00,487 --> 00:15:01,920
�Preguntas?
207
00:15:02,927 --> 00:15:04,485
Sobre mi pene no.
208
00:15:05,767 --> 00:15:10,966
Ten�a una clase de 30 ni�os
con todo tipo de trastornos,
209
00:15:11,207 --> 00:15:14,404
pero era insoportable,
pues ese no era mi sue�o.
210
00:15:14,647 --> 00:15:15,875
Y lo dej� sin m�s.
211
00:15:19,487 --> 00:15:21,876
Yo quer�a actuar y dej� de ense�ar.
212
00:15:22,127 --> 00:15:24,516
Empec� a hacer teatro
en Nueva York,
213
00:15:24,767 --> 00:15:26,837
fuera de Broadway, en el Bronx.
214
00:15:27,087 --> 00:15:31,080
Ser actor en Nueva York es duro.
215
00:15:31,327 --> 00:15:34,558
Hay mucha competencia
y no tienes dinero.
216
00:15:40,127 --> 00:15:44,405
Apareci� en peque�as
producciones fuera de Broadway,
217
00:15:44,647 --> 00:15:46,478
hizo teatro infantil,
218
00:15:46,847 --> 00:15:49,645
lo que ahora parece
una elecci�n curiosa,
219
00:15:49,887 --> 00:15:51,366
y era muy bueno.
220
00:15:52,607 --> 00:15:54,757
Era insoportable.
221
00:15:55,007 --> 00:15:57,077
Muchos actores y poco trabajo.
222
00:15:58,207 --> 00:15:59,435
�Mierda!
223
00:16:01,167 --> 00:16:03,681
Aquella situaci�n era absurda.
224
00:16:04,047 --> 00:16:06,720
Nadie descubrir�a mi talento.
225
00:16:09,607 --> 00:16:11,279
Deb�a buscar algo mejor.
226
00:16:26,967 --> 00:16:30,516
Empez� en este trabajo
por casualidad.
227
00:16:30,847 --> 00:16:35,602
Su novia envi� una foto de �l
a la revista Playgirl,
228
00:16:36,087 --> 00:16:39,762
a una secci�n
llamada "El chico de al lado".
229
00:16:40,887 --> 00:16:45,677
Algunas secretarias
compa�eras m�as ten�an la revista,
230
00:16:45,927 --> 00:16:49,715
vieron su nombre
y les dije que s�, que era mi hijo.
231
00:16:49,967 --> 00:16:53,516
Las m�s lanzadas
quer�an conocerle.
232
00:16:55,567 --> 00:16:57,080
Buscaban R. Hyatt...
233
00:16:57,327 --> 00:17:01,002
y les sal�a mi abuela,
Rose Hyatt, que viv�a abajo.
234
00:17:01,447 --> 00:17:05,076
Llamaban a todas horas
del d�a y la noche.
235
00:17:06,047 --> 00:17:08,083
-�Diga?
-Hola, Ernie.
236
00:17:08,327 --> 00:17:11,763
-�Qui�n es?
-No me conoces, pero yo a ti s�.
237
00:17:12,167 --> 00:17:13,998
Te he observado.
238
00:17:14,327 --> 00:17:15,555
�S�?
239
00:17:15,807 --> 00:17:18,446
Eres todo un semental.
240
00:17:18,967 --> 00:17:20,195
�Yo?
241
00:17:20,447 --> 00:17:24,599
S�, y tienes
el equipo para satisfacerme.
242
00:17:25,087 --> 00:17:29,205
Mi padre dijo
que pod�a seguir en este negocio,
243
00:17:29,527 --> 00:17:33,122
pero que si usaba
su apellido me mataba.
244
00:17:33,367 --> 00:17:35,562
As� que me puse Ron Jeremy.
245
00:17:35,887 --> 00:17:40,039
No quiero que me relacionen
con su trabajo...
246
00:17:40,287 --> 00:17:42,278
porque estoy jubilado.
247
00:17:43,487 --> 00:17:45,398
Y me ofrecieron hacer porno.
248
00:17:45,647 --> 00:17:48,161
Firme en la l�nea de puntos.
249
00:17:50,047 --> 00:17:51,446
Mi padre me dijo:
250
00:17:51,687 --> 00:17:55,202
"�saIo para Iograr un fin,
no te encasilles".
251
00:17:55,487 --> 00:17:56,715
Y lo prob�.
252
00:17:57,087 --> 00:17:58,315
Firmar�.
253
00:17:59,167 --> 00:18:00,486
Vaya, vaya.
254
00:18:17,967 --> 00:18:20,720
La primera vez
que hice porno lo pase mal.
255
00:18:21,007 --> 00:18:24,761
Sal�a del plat�
para que una chica me calentara...
256
00:18:25,007 --> 00:18:27,646
y volv�a corriendo
gritando: "Rodad".
257
00:18:33,927 --> 00:18:36,805
Pens� en hacer
unas dos pel�culas porno...
258
00:18:37,167 --> 00:18:39,886
y luego seguir en el teatro.
259
00:18:40,127 --> 00:18:43,802
Muchos directores de porno
hac�an cine convencional.
260
00:18:44,047 --> 00:18:47,039
Y pens� que me ofrecer�an algo.
261
00:18:47,527 --> 00:18:50,519
Se relacion�
con la gente adecuada...
262
00:18:50,847 --> 00:18:55,363
y empez� a interpretar
una pel�cula y otra y otra...
263
00:19:17,287 --> 00:19:20,438
EL RENAClMlENTO
DE LAS PEL�CULAS X
264
00:19:20,767 --> 00:19:22,598
Yo tengo una placa.
265
00:19:23,967 --> 00:19:25,366
Tambi�n tengo...
266
00:19:26,487 --> 00:19:28,318
una polla enorme...
267
00:19:28,727 --> 00:19:32,003
y soy el m�s cachondo
de este lado del Mississippi.
268
00:19:32,247 --> 00:19:35,239
Si no me centrara
tanto en mis partes,
269
00:19:35,487 --> 00:19:37,284
ser�a mejor detective.
270
00:19:38,047 --> 00:19:39,036
L�stima.
271
00:19:39,287 --> 00:19:41,881
-�Qu� opinas?
-Si t� lo dices...
272
00:19:42,127 --> 00:19:45,324
Lo que necesitamos
es un buen caso.
273
00:19:45,927 --> 00:19:49,761
-Si quieres te meo encima.
-D�jalo.
274
00:19:50,287 --> 00:19:51,515
�Adam!
275
00:19:52,967 --> 00:19:54,798
-Esas chicas...
-�Qu�?
276
00:19:55,087 --> 00:19:56,486
No tienen co�o.
277
00:19:56,767 --> 00:19:58,041
Lo tienen cerrado.
278
00:19:58,687 --> 00:20:02,316
S�lo quiero
una habitaci�n en alg�n lugar...
279
00:20:02,567 --> 00:20:05,923
y darle a Annie por detr�s.
280
00:20:07,727 --> 00:20:10,525
Esta es la tierra
de los consoladores.
281
00:20:10,767 --> 00:20:14,043
En estas colinas
y f�rtiles valles existe...
282
00:20:14,287 --> 00:20:18,644
una comunidad
de juguetitos de goma y l�tex.
283
00:20:20,367 --> 00:20:24,599
Los a�os 70 y 80
fueron la �poca dorada del porno.
284
00:20:24,847 --> 00:20:26,997
No hab�a Viagra...
285
00:20:27,447 --> 00:20:30,723
ni deb�amos hacernos
pruebas del VlH mensuales.
286
00:20:30,967 --> 00:20:33,242
Particip� de una �poca genial.
287
00:20:33,727 --> 00:20:39,359
Los a�os dorados del cine porno
fueron de 1975 a 1983.
288
00:20:40,047 --> 00:20:43,517
Muchas de aquellas pel�culas
son producciones...
289
00:20:43,967 --> 00:20:45,798
que podr�an competir...
290
00:20:46,327 --> 00:20:49,399
con las mejores pel�culas
de serie B de Hollywood.
291
00:20:51,887 --> 00:20:54,560
Sur de Francia, 1918.
292
00:20:58,087 --> 00:21:00,885
Una guerra
para defender la democracia.
293
00:21:03,527 --> 00:21:07,520
Una �poca para h�roes
como Johnny Yang.
294
00:21:21,367 --> 00:21:22,959
Eran buenas pel�culas.
295
00:21:23,407 --> 00:21:24,999
Follar en una peli...
296
00:21:25,247 --> 00:21:27,602
y ver mi co�o en la gran pantalla...
297
00:21:27,847 --> 00:21:30,122
es una visi�n impresionante.
298
00:21:31,447 --> 00:21:33,085
Estoy agotado.
299
00:21:33,327 --> 00:21:35,682
Quiero ba�arme y dormir.
300
00:21:37,447 --> 00:21:41,884
Juega con nosotras
un ratito, por favor.
301
00:21:42,447 --> 00:21:44,085
Hice lnside Seka.
302
00:21:44,527 --> 00:21:48,918
Les dije a los cineastas
que pod�a besarme el pene.
303
00:21:49,407 --> 00:21:52,285
Y dijeron:
"Debes hacerlo en la pel�cula".
304
00:22:00,447 --> 00:22:03,757
Eso de mam�rsela
uno mismo es humillante.
305
00:22:04,967 --> 00:22:09,404
No para de decir que no es marica,
pero siempre se la chupaba.
306
00:22:10,047 --> 00:22:12,845
Cuando los cineastas
me hablan de porno,
307
00:22:13,087 --> 00:22:16,284
siempre me preguntan
si de verdad me la chup�.
308
00:22:17,007 --> 00:22:18,679
�Maldita sea!
309
00:22:19,047 --> 00:22:21,607
De miles de pel�culas,
recuerdan eso.
310
00:22:22,047 --> 00:22:26,120
No me arrepiento,
pero a veces me fastidian con eso.
311
00:22:26,567 --> 00:22:29,035
�A�n puedes chup�rtela?
312
00:22:29,287 --> 00:22:31,357
S�, pero ya no tanto.
313
00:22:31,607 --> 00:22:34,883
He engordado
y s�lo llego a la punta.
314
00:22:37,807 --> 00:22:40,275
Ron no s�lo era
un buen actor porno,
315
00:22:40,527 --> 00:22:44,156
tambi�n pod�a expresar
cualquier emoci�n,
316
00:22:44,407 --> 00:22:47,922
c�mica, tr�gica o algo intermedio.
317
00:22:48,207 --> 00:22:52,917
Si quer�as que se tirara
a una t�a o que llorara, lo hac�a.
318
00:22:53,167 --> 00:22:57,206
Estar�a entre los diez mejores
actores que han existido.
319
00:22:57,847 --> 00:22:59,166
Son mis trofeos.
320
00:22:59,967 --> 00:23:01,685
Este es antiguo.
321
00:23:01,927 --> 00:23:06,239
Me dieron este en 1984
por La super-estrella del sexo.
322
00:23:06,487 --> 00:23:08,284
Ten�is un problema, �no?
323
00:23:08,647 --> 00:23:10,046
�Que te jodan!
324
00:23:11,407 --> 00:23:15,036
�As� le hablas a quien
tiene la llave de bastidores?
325
00:23:15,447 --> 00:23:16,880
�Puedes llevarnos?
326
00:23:17,127 --> 00:23:19,766
Entr�is si entro yo, �entiendes?
327
00:23:21,727 --> 00:23:24,116
L�stima estar tan cerca y no entrar.
328
00:23:26,207 --> 00:23:27,799
�Qu� dec�s?
329
00:23:31,247 --> 00:23:32,999
Bonito co�o, se�ora.
330
00:23:33,247 --> 00:23:37,957
Si tanto te gusta
ch�pamelo m�s y luego f�llatelo.
331
00:23:39,087 --> 00:23:42,318
As� era antes, en los primeros a�os.
332
00:23:44,727 --> 00:23:46,558
Esto es muy fr�gil.
333
00:23:52,927 --> 00:23:56,397
Fue de los primeros
en venir a California.
334
00:23:56,647 --> 00:23:58,000
Ah� est� el negocio.
335
00:24:00,247 --> 00:24:04,604
Pod�as hacer porno duro
en Nueva York y en San Francisco.
336
00:24:04,847 --> 00:24:06,758
En Los �ngeIes, nunca.
337
00:24:07,167 --> 00:24:09,317
Eso era un grave error.
338
00:24:09,927 --> 00:24:15,206
De 1972 hasta 1988, la industria
del porno se consideraba ilegal.
339
00:24:15,447 --> 00:24:17,278
Hacer las pel�culas lo era,
340
00:24:17,527 --> 00:24:20,644
proyectarlas,
distribuirlas y tenerlas, no.
341
00:24:20,927 --> 00:24:25,478
Pero actuar en una
durante aquella �poca...
342
00:24:25,807 --> 00:24:28,367
equival�a a ejercer la prostituci�n.
343
00:24:29,327 --> 00:24:30,806
�Por qu� est�s aqu�?
344
00:24:32,967 --> 00:24:34,320
La poli me odia.
345
00:24:35,007 --> 00:24:36,679
Me detuvieron dos veces.
346
00:24:36,927 --> 00:24:40,522
Era director
y me consideraban un proxeneta.
347
00:24:41,007 --> 00:24:43,441
Dijeron que el delito era grave,
348
00:24:43,767 --> 00:24:45,837
pero lo dejaron en supuesto...
349
00:24:46,087 --> 00:24:48,760
hasta que el caso de Hal Freeman
sent� precedente.
350
00:24:49,127 --> 00:24:51,800
Gan� por una mayor�a
pues demostr�...
351
00:24:52,047 --> 00:24:55,437
que si pagas
a un actor por sexo y es ilegal,
352
00:24:55,687 --> 00:24:59,475
quien alquilara
el v�deo ser�a un putero.
353
00:25:00,007 --> 00:25:01,360
Se demostr�...
354
00:25:01,607 --> 00:25:04,644
que ciertas carreras
de coches son ilegales,
355
00:25:04,887 --> 00:25:06,400
pero si las grabas, no.
356
00:25:06,647 --> 00:25:08,080
Pegar es ilegal,
357
00:25:08,327 --> 00:25:10,887
pero si lo grabas es un combate.
358
00:25:11,287 --> 00:25:15,758
Grabarlo te da la protecci�n
de la Primera Enmienda.
359
00:25:21,927 --> 00:25:25,761
Esa sentencia dio
el certificado de nacimiento...
360
00:25:26,007 --> 00:25:28,157
a una industria bastarda.
361
00:25:33,447 --> 00:25:36,519
EL BUEN ACTOR PORNO
362
00:25:37,687 --> 00:25:43,478
En unas Olimpiadas sexuales,
�l ganar�a la medalla de oro.
363
00:25:51,167 --> 00:25:53,397
Hicimos con �l una pel�cula...
364
00:25:53,847 --> 00:25:58,079
donde se tiraba
a 14 mujeres en cuatro horas.
365
00:26:03,127 --> 00:26:07,439
Mantener una erecci�n
cambiando de cond�n y de chica...
366
00:26:07,687 --> 00:26:10,804
durante cuatro horas es incre�ble.
367
00:26:11,047 --> 00:26:12,321
Y ah� se demuestra.
368
00:26:12,647 --> 00:26:13,636
Y el cachete.
369
00:26:16,247 --> 00:26:17,475
�No pares!
370
00:26:24,127 --> 00:26:28,006
Suele haber unos 24
profesionales en este pa�s...
371
00:26:28,247 --> 00:26:30,636
capaces de mantener la erecci�n.
372
00:26:31,047 --> 00:26:33,925
Randy West,
Peter North, Tom Byron, yo...
373
00:26:34,167 --> 00:26:38,080
Siempre somos los mismos
porque muy pocos pueden hacerlo.
374
00:26:38,327 --> 00:26:41,444
Muchos lo intentan
y los que se f�an, fracasan.
375
00:26:41,687 --> 00:26:43,518
Dicen que es f�cil y fallan.
376
00:26:43,767 --> 00:26:47,476
Estar rodeado de un equipo
de unas 15 personas...
377
00:26:47,727 --> 00:26:50,685
que te ven desnudo
y acarici�ndote...
378
00:26:50,927 --> 00:26:53,566
para que se te levante
y poder follar...
379
00:26:53,807 --> 00:26:55,843
es como un reto.
380
00:26:59,487 --> 00:27:01,842
No puedo esperar a una erecci�n.
381
00:27:02,087 --> 00:27:05,204
El actor debe ponerse
a tono en tres minutos...
382
00:27:05,447 --> 00:27:06,880
o le echar� la bronca.
383
00:27:07,767 --> 00:27:10,884
Si a eso le unes
la presencia de una mujer...
384
00:27:11,127 --> 00:27:13,721
que cuando �l se est� calentando...
385
00:27:13,967 --> 00:27:17,562
se lo mira y le dice que se la tire
ya para poder irse,
386
00:27:18,047 --> 00:27:20,845
al t�o ya no se le levantar�.
387
00:27:21,647 --> 00:27:23,717
Una erecci�n no se finge.
388
00:27:23,967 --> 00:27:27,004
Y Ronnie siempre
la consigue, as� que...
389
00:27:27,447 --> 00:27:29,642
Todo est� en la mente.
390
00:27:29,887 --> 00:27:32,959
Cuando eres
un veterano como lo es �l,
391
00:27:33,287 --> 00:27:36,279
sabes qu� debes hacer y �l lo sabe.
392
00:27:36,527 --> 00:27:40,042
Si conoci�ramos
su t�cnica, todos lo har�amos.
393
00:27:40,767 --> 00:27:45,204
Lo mejor es no tener sexo
unos dos d�as antes de rodar...
394
00:27:45,687 --> 00:27:47,120
para hacerlo bien.
395
00:27:47,367 --> 00:27:49,722
Si lo haces, no llegues al orgasmo.
396
00:27:49,967 --> 00:27:53,243
Si aguantas mucho tiempo
tampoco saldr� bien,
397
00:27:53,487 --> 00:27:57,162
porque si esperas mucho
antes de una escena de sexo...
398
00:27:57,407 --> 00:28:01,844
estar�s demasiado excitado
y a la primera, �peligro!
399
00:28:03,047 --> 00:28:05,686
Estar�s toda la escena
conteni�ndote.
400
00:28:07,567 --> 00:28:09,319
Es ese gran estudio.
401
00:28:12,887 --> 00:28:15,003
-Hoy anal.
-�Hoy es anal?
402
00:28:15,767 --> 00:28:17,359
�Hoy hacemos sexo anal?
403
00:28:20,167 --> 00:28:24,160
A Ronnie le encantar�
esta piel tan suave.
404
00:28:24,407 --> 00:28:26,875
-�Es tu primera vez con �l?
-S�.
405
00:28:27,567 --> 00:28:28,886
Es la primera.
406
00:28:29,487 --> 00:28:31,478
-�Te apetece?
-S�.
407
00:28:31,727 --> 00:28:35,402
�I lleva en eI negocio tanto
como t� en el mundo, 21 a�os.
408
00:28:35,647 --> 00:28:36,921
Lo s�.
409
00:28:40,447 --> 00:28:43,325
�Llegar�s al orgasmo
cuando est�s con �l?
410
00:28:43,567 --> 00:28:44,795
S�.
411
00:28:45,047 --> 00:28:46,400
-�Te correr�s?
-S�.
412
00:28:46,647 --> 00:28:48,478
-�Qu� prefieres?
-Encima.
413
00:28:48,727 --> 00:28:50,445
-�As� te correr�s?
-S�.
414
00:28:50,687 --> 00:28:52,837
-�Tendr�s un buen orgasmo?
-S�.
415
00:28:53,087 --> 00:28:54,315
Buena chica.
416
00:28:54,807 --> 00:28:56,957
-�Qu� sexo prefieres?
-El anal.
417
00:28:57,207 --> 00:28:59,038
-Es el mejor.
-Es mi marido.
418
00:28:59,767 --> 00:29:02,645
-Skeeter, Bridget es mi mujer.
-S�.
419
00:29:16,007 --> 00:29:18,726
RON SALE DEL PLAT�
PARA EXClTARSE
420
00:29:18,967 --> 00:29:20,241
Ahora no me grabes.
421
00:29:25,887 --> 00:29:27,115
No me grabes.
422
00:29:33,447 --> 00:29:34,926
Eres un gilipollas.
423
00:29:37,527 --> 00:29:38,755
All� vamos.
424
00:29:39,447 --> 00:29:40,675
Acci�n.
425
00:29:42,167 --> 00:29:43,725
Dice que...
426
00:29:45,127 --> 00:29:47,641
�Cu�l es mi primera frase?
427
00:29:48,007 --> 00:29:50,077
-�Eso dice?
-Es famoso...
428
00:29:50,327 --> 00:29:53,399
-Eres famoso en todo el mundo.
-Bien.
429
00:30:01,967 --> 00:30:05,198
No es tan f�cil como se cree.
430
00:30:05,447 --> 00:30:07,438
No con las c�maras alrededor.
431
00:30:07,687 --> 00:30:11,282
Aunque con el Viagra
ahora cualquiera puede hacerlo.
432
00:30:11,607 --> 00:30:15,680
Muchos no servir�an,
pero con una pastilla lo hacen.
433
00:30:18,207 --> 00:30:21,517
Nunca tomar�a Viagra
porque dependes de eso.
434
00:30:21,767 --> 00:30:24,884
Si despu�s quieres
impresionar a una chica...
435
00:30:25,127 --> 00:30:28,881
o hacer una buena escena,
tendr�s que tomarla.
436
00:30:29,127 --> 00:30:33,006
Yo quiero saber que siempre
puedo confiar en m� mismo,
437
00:30:33,247 --> 00:30:35,886
sin ayuda de una pastilla.
438
00:30:38,767 --> 00:30:39,995
�Dios m�o!
439
00:30:40,407 --> 00:30:41,635
Adi�s.
440
00:30:41,887 --> 00:30:42,876
Gracias, Mike.
441
00:30:43,287 --> 00:30:45,084
Gracias, Ron.
442
00:30:45,327 --> 00:30:47,079
-Adi�s, Ron.
-Adi�s.
443
00:30:53,167 --> 00:30:56,000
Hace la cuenta atr�s hasta eyacular.
444
00:30:56,567 --> 00:31:01,163
Empieza: cinco,
cuatro, tres, dos, uno,
445
00:31:01,807 --> 00:31:03,035
y se corre.
446
00:31:03,287 --> 00:31:05,596
Nadie m�s puede hacer eso.
447
00:31:06,087 --> 00:31:08,965
Cuenta hacia atr�s sin pararse.
448
00:31:09,207 --> 00:31:12,244
No empieza a contar
y se para un momento, no,
449
00:31:12,487 --> 00:31:17,959
cuenta seguido y al llegar a uno,
se corre, es incre�ble.
450
00:31:18,367 --> 00:31:19,436
�Cinco!
451
00:31:19,687 --> 00:31:21,598
�Cuatro! � Tres!
452
00:31:21,847 --> 00:31:23,326
�Dos! �Uno!
453
00:31:30,487 --> 00:31:32,717
lmagina que est�s excitad�simo,
454
00:31:32,967 --> 00:31:35,925
que ella es preciosa
y est� montada sobre m�,
455
00:31:36,327 --> 00:31:41,082
se est� moviendo a tope
y est�s a punto de correrte.
456
00:31:41,847 --> 00:31:44,680
Se necesita mucha concentraci�n.
457
00:31:44,927 --> 00:31:49,364
Debes pensar enseguida
en algo desagradable.
458
00:31:49,847 --> 00:31:52,315
Yo pienso
en las v�ctimas de Vietnam,
459
00:31:53,007 --> 00:31:56,602
en pastores alemanes
o en parientes muertos.
460
00:31:57,087 --> 00:32:00,284
Le dije: "Ron, m�rame"
mientras lo hac�amos...
461
00:32:00,527 --> 00:32:02,165
y me dec�a que no pod�a.
462
00:32:02,407 --> 00:32:06,241
Se daba la vuelta
y dec�a: "Perros muertos".
463
00:32:06,887 --> 00:32:09,162
Yo no entend�a nada.
464
00:32:09,687 --> 00:32:11,359
Dec�a: "Abuelas feas".
465
00:32:11,607 --> 00:32:13,882
Empez� a decir esas cosas...
466
00:32:14,127 --> 00:32:16,846
y yo le tiraba del pelo
para que me mirara.
467
00:32:17,207 --> 00:32:18,720
Y dec�a: "Me voy".
468
00:32:18,967 --> 00:32:20,400
No se corri�, pero...
469
00:32:23,047 --> 00:32:24,958
Se necesita concentraci�n.
470
00:32:25,207 --> 00:32:26,959
Est�s tan concentrado...
471
00:32:27,247 --> 00:32:29,886
que no piensas
en lo que est� pasando...
472
00:32:30,167 --> 00:32:31,998
porque si no explotar�as.
473
00:32:32,327 --> 00:32:33,885
Eso es concentraci�n.
474
00:32:34,247 --> 00:32:37,398
En cierto modo,
me gusta que la gente...
475
00:32:37,647 --> 00:32:41,686
se d� cuenta
de que eso es pura interpretaci�n.
476
00:32:42,407 --> 00:32:44,079
Es estar interpretando.
477
00:32:44,487 --> 00:32:49,038
Es como el m�todo que ense�aban
Lee Strasberg y Stanislavsky.
478
00:32:49,487 --> 00:32:54,607
Te metes tanto en tu personaje
que el p�blico no existe.
479
00:32:54,847 --> 00:32:56,838
Est�s metido en tu personaje.
480
00:32:57,087 --> 00:32:58,486
�Y qu�?
481
00:32:58,727 --> 00:33:01,446
Piensa, capullo,
para eso has venido.
482
00:33:02,647 --> 00:33:05,684
Antes hab�a
aut�nticas caracterizaciones,
483
00:33:05,927 --> 00:33:07,963
buenos di�logos y guiones...
484
00:33:08,207 --> 00:33:12,883
y muchos actores actuaban bien,
pero follaban como siempre.
485
00:33:13,687 --> 00:33:16,520
Yo interpreto
en mis escenas de sexo.
486
00:33:16,767 --> 00:33:18,803
�Me haces un favor?
487
00:33:19,407 --> 00:33:20,635
�Cu�l?
488
00:33:20,887 --> 00:33:23,879
�Hacerme algo
que mi mujer no me hace?
489
00:33:24,127 --> 00:33:25,355
�Qu�?
490
00:33:26,327 --> 00:33:28,045
Dime guarradas.
491
00:33:28,887 --> 00:33:30,115
Vaya, t�o.
492
00:33:30,367 --> 00:33:33,564
El modo de hablar
y de bromear de Ron,
493
00:33:33,807 --> 00:33:35,638
en medio de una escena,
494
00:33:35,967 --> 00:33:38,879
mantiene la atenci�n
del espectador.
495
00:33:39,127 --> 00:33:43,166
Est� foll�ndose a una chica
y a veces suelta un chiste.
496
00:33:43,407 --> 00:33:44,726
M�s.
497
00:33:45,007 --> 00:33:46,326
�Qu� m�s digo?
498
00:33:48,247 --> 00:33:50,442
H�blame del agujero del culo.
499
00:33:50,727 --> 00:33:52,365
Si est�s en mi co�o.
500
00:33:52,967 --> 00:33:56,482
Querr�a ver
a Burton, Sir John Gielgud...
501
00:33:57,207 --> 00:34:00,404
o a Sir Laurence Olivier
haciendo Macbeth,
502
00:34:01,367 --> 00:34:04,643
interpretando
y con una erecci�n a la vez.
503
00:34:05,127 --> 00:34:07,277
�Esa es Justine Jones?
504
00:34:07,527 --> 00:34:08,755
�Ven!
505
00:34:09,007 --> 00:34:10,235
Ven, Justine.
506
00:34:10,487 --> 00:34:13,001
No te ve�a desde que mor�.
507
00:34:13,447 --> 00:34:15,165
Sabr�a que vendr�as.
508
00:34:15,687 --> 00:34:17,962
�C�mo moriste?
509
00:34:20,207 --> 00:34:24,405
Se le considera
el mejor haciendo cunnilingus...
510
00:34:24,647 --> 00:34:26,319
de la historia del porno.
511
00:34:26,567 --> 00:34:29,684
Ninguna a quien
se lo ha hecho se ha quejado.
512
00:34:29,927 --> 00:34:32,077
Y es que a �l le encanta comer.
513
00:34:32,447 --> 00:34:35,917
Ron sabe c�mo chupar...
514
00:34:36,167 --> 00:34:38,362
�puedo decirlo? Co�os.
515
00:34:38,767 --> 00:34:41,440
Este hombre
se ha comido m�s co�os...
516
00:34:41,687 --> 00:34:43,803
que Ios can�baIes de �frica.
517
00:34:44,327 --> 00:34:49,447
De todos los actores porno, Ron
es el mejor haciendo sexo oral.
518
00:34:51,527 --> 00:34:52,755
Lo chupa genial.
519
00:34:53,007 --> 00:34:55,396
Al parecer, Nina Hartley le ense��,
520
00:34:55,647 --> 00:34:58,366
porque la primera vez
que lo hicieron...
521
00:34:58,607 --> 00:35:00,643
Ron s�lo le chup� el cl�toris.
522
00:35:00,887 --> 00:35:05,119
Y se debe chupar todo y por dentro.
523
00:35:05,567 --> 00:35:08,684
De all� le viene su gran dominio.
524
00:35:10,487 --> 00:35:12,523
Me encanta chupar co�os.
525
00:35:12,967 --> 00:35:14,764
Es algo que me gusta...
526
00:35:15,727 --> 00:35:18,924
porque a las chicas
les encanta si lo haces bien,
527
00:35:19,167 --> 00:35:20,839
las excita y a ti tambi�n.
528
00:35:21,447 --> 00:35:25,440
A algunas se las puede
satisfacer de varios modos.
529
00:35:25,847 --> 00:35:27,565
Pueden tener un orgasmo.
530
00:35:27,927 --> 00:35:32,717
Pero con algunas chicas
debes hacer algo muy concreto...
531
00:35:32,967 --> 00:35:34,400
para que lo consigan.
532
00:35:34,647 --> 00:35:37,286
Debes chuparles
hacia la izquierda...
533
00:35:37,527 --> 00:35:39,836
o arriba y abajo o s�lo una parte...
534
00:35:40,167 --> 00:35:43,079
As�, a la izquierda,
arriba y abajo...
535
00:36:02,567 --> 00:36:05,604
Tienen preferencias
y debes ser muy preciso.
536
00:36:07,647 --> 00:36:10,878
Me masturbo
con sus v�deos a diario.
537
00:36:11,127 --> 00:36:12,958
Bueno, los fines de semana.
538
00:36:14,127 --> 00:36:15,924
�Qu� te gusta de �l?
539
00:36:16,247 --> 00:36:18,841
-C�mo chupa co�os.
-�S�?
540
00:36:19,087 --> 00:36:20,600
Har�a un tr�o con �l...
541
00:36:20,847 --> 00:36:23,486
y ver�a qui�n chupa mejor, �l o yo.
542
00:36:26,647 --> 00:36:27,636
�Est�s bien?
543
00:36:28,527 --> 00:36:31,166
LA VlDA
544
00:36:31,727 --> 00:36:33,399
�A cu�ntas te has tirado?
545
00:36:33,647 --> 00:36:36,400
-�A cu�ntas?
-lncluida tu madre...
546
00:36:41,287 --> 00:36:45,565
No s� con cu�ntas
se ha acostado en realidad,
547
00:36:45,807 --> 00:36:48,480
pero ha hecho 1.800 pel�culas.
548
00:36:48,767 --> 00:36:53,204
A veces ten�a dos escenas
por pel�cula o una o ninguna.
549
00:36:53,727 --> 00:36:56,400
Sale de media una, son 1.600.
550
00:36:56,887 --> 00:36:58,764
Unas 3.600.
551
00:37:02,007 --> 00:37:05,124
Al menos 2.500.
552
00:37:05,367 --> 00:37:10,157
Y otras 2.500 distintas
en su vida privada.
553
00:37:10,407 --> 00:37:12,125
�En mi vida privada?
554
00:37:12,367 --> 00:37:14,676
Habr�n sido de 500 a mil.
555
00:37:14,927 --> 00:37:17,157
Yo dir�a que m�s de 4.000.
556
00:37:17,647 --> 00:37:20,525
Pero s�lo a una
le gustaba yo de verdad.
557
00:38:02,207 --> 00:38:03,435
Qu� divertido.
558
00:38:07,327 --> 00:38:09,124
Ron no est� nada mal.
559
00:38:10,287 --> 00:38:11,766
Y la tiene grande.
560
00:38:12,007 --> 00:38:15,920
No s� c�mo ese hombrecillo gordo
consigue tantas mujeres,
561
00:38:16,167 --> 00:38:17,395
pero lo hace.
562
00:38:18,607 --> 00:38:22,316
Ser� por la fama
o la cuenta corriente.
563
00:38:22,967 --> 00:38:24,286
O por la polla.
564
00:38:24,527 --> 00:38:25,960
Creo que es por eso.
565
00:38:28,727 --> 00:38:32,242
Lo interesante es
que Ron a�n podr�a practicar...
566
00:38:32,487 --> 00:38:35,126
mucho m�s sexo del que practica,
567
00:38:35,367 --> 00:38:38,325
pero ahora est�...
568
00:38:38,607 --> 00:38:40,484
tranquilo.
569
00:38:40,727 --> 00:38:43,924
Ya no le obsesiona
tanto como antes.
570
00:38:44,527 --> 00:38:48,520
Antes iba mucho
a clubes por todo el pa�s...
571
00:38:48,887 --> 00:38:52,482
y me divert�a mucho
con varias chicas y en org�as.
572
00:38:52,727 --> 00:38:56,402
Pero ahora con el virus
y las enfermedades ven�reas...
573
00:38:57,247 --> 00:38:59,477
me hago la prueba todos los meses.
574
00:38:59,727 --> 00:39:03,003
Si me paso antes del an�lisis,
me preocupo.
575
00:39:07,407 --> 00:39:09,238
Esta parte la odio.
576
00:39:09,967 --> 00:39:11,639
La prueba del sida.
577
00:39:14,207 --> 00:39:15,959
La extracci�n me da igual,
578
00:39:16,207 --> 00:39:19,085
pero la espera
del resultado es horrible.
579
00:39:20,047 --> 00:39:21,844
A esto te acostumbras.
580
00:39:26,407 --> 00:39:30,844
Aunque dicen que de mujer
a hombre es dif�cil contagiarse...
581
00:39:31,087 --> 00:39:33,078
y no conocemos casos,
582
00:39:33,327 --> 00:39:37,036
siempre temes que puedas
ser t� entre tropecientos.
583
00:39:37,287 --> 00:39:41,326
Todos los meses me pregunto
si he hecho algo imprudente.
584
00:39:41,567 --> 00:39:42,795
Y sufro.
585
00:39:43,047 --> 00:39:46,357
Ahora a sudar.
Es la parte que me gusta.
586
00:39:46,607 --> 00:39:50,156
Pues yo lo odio.
Debo esperar media hora.
587
00:40:03,567 --> 00:40:06,764
Vi el proceso porque me interesaba.
588
00:40:11,047 --> 00:40:13,959
Est� al tel�fono, eso me altera.
589
00:40:14,207 --> 00:40:16,767
Por eso no aguanto estar fuera.
590
00:40:17,007 --> 00:40:21,205
La oigo hablar
y exclamar: "�Qu�? �Oh, no!",
591
00:40:21,447 --> 00:40:23,403
y quiz�s hable con una amiga,
592
00:40:23,647 --> 00:40:26,844
pero me asusto
y pienso que es por mi an�lisis.
593
00:40:27,887 --> 00:40:32,881
Lo mires por donde lo mires
esto es lo peor del porno,
594
00:40:33,287 --> 00:40:35,596
pero debemos hacerlo.
595
00:40:35,847 --> 00:40:37,246
No hay opci�n.
596
00:40:37,527 --> 00:40:39,722
Y yo lo respeto y lo acato,
597
00:40:40,447 --> 00:40:43,120
pero lo mejor
de dejar este negocio...
598
00:40:43,367 --> 00:40:45,358
ser� no hacerme los an�lisis.
599
00:40:56,167 --> 00:40:57,919
�Grabas en color?
600
00:40:58,167 --> 00:41:01,603
-Se pone azul si es positivo.
-Muy graciosa.
601
00:41:01,847 --> 00:41:04,236
Si se vuelve azul, tengo problemas.
602
00:41:04,487 --> 00:41:07,559
-Como tu camiseta.
-Que no sea azul.
603
00:41:08,327 --> 00:41:11,160
�Cu�nto tardar� en estar listo?
604
00:41:11,407 --> 00:41:13,363
Ya est�, y nada.
605
00:41:13,607 --> 00:41:14,835
�Estoy bien?
606
00:41:15,087 --> 00:41:16,679
Esta vez ha sido r�pido.
607
00:41:16,927 --> 00:41:20,158
Lo ha sido
porque has grabado la prueba.
608
00:41:20,527 --> 00:41:25,681
En 46 a�os, s�lo he tenido
gonorrea y ladillas una vez...
609
00:41:25,927 --> 00:41:28,236
y antes de trabajar en esto.
610
00:41:28,487 --> 00:41:31,479
En 21 a�os de carrera, nada.
611
00:41:33,327 --> 00:41:35,079
�Su mayor defecto?
612
00:41:36,527 --> 00:41:38,165
Su taca�er�a.
613
00:41:38,407 --> 00:41:41,922
Ronnie es taca�o a m�s no poder.
614
00:41:42,287 --> 00:41:43,561
Nunca paga.
615
00:41:43,807 --> 00:41:46,002
-Es un agarrado.
-Es taca�o.
616
00:41:46,247 --> 00:41:48,636
Para los jud�os el dinero es vital.
617
00:41:49,087 --> 00:41:52,443
En el aeropuerto ir�
con una bolsa de pl�stico.
618
00:41:52,687 --> 00:41:54,040
Es su equipaje.
619
00:41:56,367 --> 00:41:58,005
Lo he robado.
620
00:41:58,247 --> 00:41:59,600
Deb�a devolverlos,
621
00:41:59,847 --> 00:42:02,839
pero as� ver�
una peli gratis otra vez.
622
00:42:03,087 --> 00:42:04,998
Me ahorro cinco d�lares.
623
00:42:05,727 --> 00:42:08,605
Vuelo mucho, qu� co�o.
624
00:42:09,287 --> 00:42:12,882
Pero a la vez
puede ser muy generoso.
625
00:42:13,207 --> 00:42:15,482
No s� si deber�a contarlo,
626
00:42:15,727 --> 00:42:20,437
pero s� que una vez me pag�
la fianza de forma an�nima.
627
00:42:21,087 --> 00:42:22,486
Seg�n los rumores,
628
00:42:22,727 --> 00:42:27,562
Ron es uno de los hombres
m�s ricos de este negocio.
629
00:42:28,847 --> 00:42:32,317
Ahorro para mi futuro,
para ser independiente.
630
00:42:33,007 --> 00:42:36,124
Siempre digo
que ahorro para mi futuro,
631
00:42:36,567 --> 00:42:39,206
no para un coche o cosas as�.
632
00:42:39,447 --> 00:42:40,675
Y he ahorrado.
633
00:42:41,087 --> 00:42:43,726
No puedes llev�rtelo al otro mundo,
634
00:42:43,967 --> 00:42:46,800
as� que ser� para mis futuros hijos.
635
00:42:49,447 --> 00:42:52,678
Es multimillonario,
ha hecho 4.000 pel�culas.
636
00:42:52,927 --> 00:42:55,885
Y se queda
en el plat� por una mamada,
637
00:42:56,487 --> 00:42:59,081
de una t�a que le reconozca.
638
00:43:00,687 --> 00:43:01,915
Me encanta.
639
00:43:02,327 --> 00:43:03,601
Date la vuelta.
640
00:43:06,727 --> 00:43:08,240
�El porno las degrada?
641
00:43:08,487 --> 00:43:10,125
Ganan m�s que nosotros.
642
00:43:10,367 --> 00:43:14,406
Llevo en esto 21 a�os y
cualquier chica gana m�s que yo.
643
00:43:15,847 --> 00:43:19,123
Somos objetos sexuales,
pero esto es porno.
644
00:43:19,487 --> 00:43:21,478
Si acaso, nos degrada a todos.
645
00:43:22,927 --> 00:43:25,487
EN EL PLAT� DE ALLYMcFEEL
646
00:43:25,727 --> 00:43:28,958
-Puedo empezar chup�ndoselo.
-No, no quiero.
647
00:43:29,207 --> 00:43:30,196
-�No?
-No.
648
00:43:30,447 --> 00:43:31,436
Pues vale.
649
00:43:32,927 --> 00:43:36,283
Es muy importante y famoso.
650
00:43:37,327 --> 00:43:42,321
Y trabajar con �l quiz�s
me ayude a progresar en mi carrera.
651
00:43:45,647 --> 00:43:49,560
Es una gran persona.
Es un placer trabajar con �l.
652
00:43:50,047 --> 00:43:53,119
-�Acabar�s pronto?
-Ser� una escena.
653
00:43:53,367 --> 00:43:56,040
-�Me correr�?
-S�lo si me suplicas.
654
00:43:57,327 --> 00:43:58,760
�Qu� gracioso!
655
00:43:59,007 --> 00:44:01,840
-�Te abres la chaqueta?
-Ya est�.
656
00:44:02,087 --> 00:44:04,555
A ver si empezamos ya.
657
00:44:05,847 --> 00:44:10,045
Ojal� tuviera 20 a�os menos.
658
00:44:10,527 --> 00:44:12,518
No es que no me gusten mayores.
659
00:44:17,327 --> 00:44:20,478
Se rumorea
que algunas actrices han dicho...
660
00:44:20,727 --> 00:44:23,287
que algo que nunca har�an ser�a...
661
00:44:23,607 --> 00:44:25,962
hacerlo con perros o con Ron.
662
00:44:26,207 --> 00:44:27,879
�Eres Ron Jeremy?
663
00:44:28,527 --> 00:44:31,758
Te dije que no trabajar�a
con este cerdo.
664
00:44:32,927 --> 00:44:35,646
Algunas no quer�an
hacerlo con Ron.
665
00:44:35,887 --> 00:44:38,845
Y durante una �poca
dec�an que no quer�an...
666
00:44:39,087 --> 00:44:41,521
por su falta de higiene.
667
00:44:42,127 --> 00:44:44,004
Tiene aspecto de sucio.
668
00:44:44,327 --> 00:44:48,161
Y s� que se ducha,
pero no lo parece.
669
00:44:48,767 --> 00:44:50,997
Ser� porque es muy peludo.
670
00:44:52,287 --> 00:44:56,121
Muchas han pedido
que se afeite el cuerpo...
671
00:44:56,527 --> 00:44:59,325
antes de aceptar
a hacer una escena con �l.
672
00:44:59,567 --> 00:45:02,843
-A ver si acabamos.
-Esto no se va.
673
00:45:03,087 --> 00:45:04,520
Es puro acero.
674
00:45:04,767 --> 00:45:07,565
Muchas dicen
que lo que hago es asqueroso.
675
00:45:07,807 --> 00:45:09,035
Que soy un cerdo.
676
00:45:09,287 --> 00:45:11,323
Ron es feo y gordo.
677
00:45:14,727 --> 00:45:16,160
Yo nunca...
678
00:45:16,407 --> 00:45:19,638
Les digo que respeto
su opini�n y me voy.
679
00:45:19,887 --> 00:45:23,846
Antes trabajar�a
con Ron que tiene sobrepeso,
680
00:45:24,367 --> 00:45:27,803
es peludo, con gran personalidad
y un buen amigo...
681
00:45:28,047 --> 00:45:31,722
que con esos t�os
musculosos arrogantes.
682
00:45:31,967 --> 00:45:33,480
No lo aguanto.
683
00:45:35,887 --> 00:45:37,559
Esto no llega.
684
00:45:37,847 --> 00:45:40,042
Menudos idiotas.
685
00:45:41,287 --> 00:45:43,323
Ojal� adelgazara.
686
00:45:50,927 --> 00:45:55,876
Deber�a mirarse al espejo
y pensar en perder peso.
687
00:45:56,127 --> 00:45:59,517
Dijeron que retocar�an la foto.
688
00:46:00,287 --> 00:46:01,766
Ayer me dijo:
689
00:46:02,727 --> 00:46:06,356
"Deb�an haber retocado
ese peque�o michel�n".
690
00:46:06,607 --> 00:46:09,724
Le dije: "Ron, eso no es peque�o".
691
00:46:10,407 --> 00:46:12,318
Esto de aqu�...
692
00:46:13,407 --> 00:46:14,635
para luego.
693
00:46:15,247 --> 00:46:16,805
Esto me lo como.
694
00:46:17,047 --> 00:46:18,719
Prefiere comer a follar.
695
00:46:18,967 --> 00:46:20,195
Es sensualista.
696
00:46:20,447 --> 00:46:22,802
Le gusta el placer de los sentidos,
697
00:46:23,047 --> 00:46:25,800
por eso adora
a las mujeres y la comida.
698
00:46:26,687 --> 00:46:28,040
�Qu� rico!
699
00:46:28,327 --> 00:46:33,162
Le gusta devorar la vida
y lo que esta tiene que ofrecerle.
700
00:46:33,887 --> 00:46:35,525
Necesito az�car.
701
00:46:36,527 --> 00:46:38,483
Toma pastel.
702
00:46:41,647 --> 00:46:46,163
Estaba en la posici�n del perro
y no ve�a su culo ni mi pene.
703
00:46:46,407 --> 00:46:48,363
Vi que hab�a cenado mucho...
704
00:46:48,607 --> 00:46:50,518
y mi tripa me los tapaba.
705
00:46:51,127 --> 00:46:53,004
Me sent� fatal.
706
00:46:59,487 --> 00:47:03,685
Muchos son adictos
a las drogas o al alcohol.
707
00:47:04,087 --> 00:47:05,759
�I Io es a Ia comida.
708
00:47:07,887 --> 00:47:10,845
No come comida basura, ni dulces.
709
00:47:11,087 --> 00:47:12,361
Come sano.
710
00:47:12,807 --> 00:47:16,880
El problema es que come
demasiada comida sana.
711
00:47:17,127 --> 00:47:18,924
A �l le gusta todo.
712
00:47:19,647 --> 00:47:20,966
Por eso me encanta.
713
00:47:21,207 --> 00:47:23,402
No discrimina nada.
714
00:47:24,807 --> 00:47:29,597
Vamos a cenar
y si te dejas algo, se lo come �l.
715
00:47:29,847 --> 00:47:32,520
Si comes pizza
y te dejas la corteza,
716
00:47:32,767 --> 00:47:35,201
te la quita y se la come.
717
00:47:35,447 --> 00:47:38,280
Le regalaron un tenedor extensible.
718
00:47:38,527 --> 00:47:43,203
Es un cami�n de la basura
andante con p�gina web.
719
00:47:45,047 --> 00:47:47,720
PARA�SO PARAD�JICO
720
00:47:48,807 --> 00:47:51,082
Ron Jeremy, �caray!
721
00:47:51,447 --> 00:47:53,119
A mi mujer le encantas.
722
00:47:53,367 --> 00:47:56,325
Oye, �me firmas un aut�grafo?
723
00:47:56,727 --> 00:47:57,716
Claro.
724
00:47:57,967 --> 00:48:02,836
�Por qu� tiene tanto �xito?
Porque es gordo, peludo y feo.
725
00:48:03,247 --> 00:48:05,238
Los hombres se identifican.
726
00:48:05,487 --> 00:48:08,445
Si ven a un t�o bueno
tir�ndose a una chica,
727
00:48:08,687 --> 00:48:10,200
se quedan fr�os.
728
00:48:10,447 --> 00:48:12,438
Pero verme les da esperanza.
729
00:48:12,687 --> 00:48:13,915
Es mi h�roe.
730
00:48:14,167 --> 00:48:18,638
Es un t�o normal, grasiento
y una estrella del porno.
731
00:48:27,927 --> 00:48:29,326
Est� al rev�s.
732
00:48:33,967 --> 00:48:35,639
La juventud de este pa�s.
733
00:48:38,407 --> 00:48:41,365
Ron ha dejado
huella en este mundo.
734
00:48:41,607 --> 00:48:43,040
Va por la calle...
735
00:48:43,287 --> 00:48:47,166
y unas 25 personas
de todo tipo le dicen algo.
736
00:48:48,887 --> 00:48:51,082
Te gusta mucho Ron.
737
00:48:51,887 --> 00:48:53,115
�Por qu�?
738
00:48:53,367 --> 00:48:56,757
Es por su pinta de pizzero, creo.
739
00:48:57,007 --> 00:48:58,679
No s� por qu�, me encanta.
740
00:48:58,927 --> 00:49:02,522
Siempre veo
sus v�deos, es divertid�simo.
741
00:49:02,767 --> 00:49:04,086
Qu� nervios.
742
00:49:06,127 --> 00:49:08,482
Hab�a m�s fila para ver a Ron...
743
00:49:08,727 --> 00:49:10,479
que para ver a las mujeres.
744
00:49:10,727 --> 00:49:12,206
Me sorprendi�.
745
00:49:12,447 --> 00:49:14,119
�I es especiaI.
746
00:49:14,447 --> 00:49:16,563
�Ron, eres mi h�roe!
747
00:49:17,967 --> 00:49:21,323
Le nombran miembro honorario
de la hermandad TKE.
748
00:49:25,927 --> 00:49:27,246
�Est� aqu�!
749
00:49:31,527 --> 00:49:33,597
Es un icono americano.
750
00:49:37,727 --> 00:49:40,764
La mayor�a
de los universitarios ha visto...
751
00:49:41,007 --> 00:49:43,999
alguna pel�cula suya alguna vez.
752
00:49:51,447 --> 00:49:56,157
Muchas otras estrellas,
como Ronald Reagan o Elvis,
753
00:49:56,407 --> 00:49:57,635
son miembros.
754
00:49:57,887 --> 00:50:01,436
Ron resucitar�a al verme aqu�.
755
00:50:01,687 --> 00:50:04,121
�Vive? Esto le matar�a.
756
00:50:04,527 --> 00:50:07,599
Ron est� en nuestra fraternidad.
757
00:50:08,927 --> 00:50:12,476
Ron Jeremy est� aqu� hoy.
758
00:50:12,887 --> 00:50:15,082
�Bebe, cabr�n!
759
00:50:15,487 --> 00:50:16,886
�Bebe, cabr�n!
760
00:50:18,127 --> 00:50:21,278
EL ClRCUlTO
DE LOS CLUBES DE STRlPTEASE
761
00:50:21,527 --> 00:50:24,280
Tiene mucho sentido del humor.
762
00:50:24,527 --> 00:50:25,801
Es un gran c�mico.
763
00:50:26,087 --> 00:50:27,315
Gracias.
764
00:50:31,607 --> 00:50:32,835
Perd�n.
765
00:50:33,087 --> 00:50:36,636
Al comerle el co�o a una,
me he tragado su esponja.
766
00:50:36,967 --> 00:50:39,640
Es el peor n�mero que existe.
767
00:50:40,127 --> 00:50:41,845
Est� mejorando.
768
00:50:42,727 --> 00:50:45,525
�Por qu� deben
masturbarse con este dedo?
769
00:50:46,087 --> 00:50:47,440
Porque es m�o.
770
00:50:48,207 --> 00:50:52,678
Le busco contratos
para hacer n�meros c�micos X.
771
00:50:52,927 --> 00:50:54,360
�Ron Jeremy!
772
00:50:56,687 --> 00:50:58,120
Va por todo el pa�s...
773
00:50:58,367 --> 00:51:01,882
y los clubes no pueden
comprarle el billete antes...
774
00:51:02,127 --> 00:51:04,960
porque nunca
se sabe desde d�nde ir�.
775
00:51:10,287 --> 00:51:11,879
Le preocupa Nueva York.
776
00:51:12,127 --> 00:51:14,721
Actu� dos veces
cerca de Nueva Jersey,
777
00:51:14,967 --> 00:51:18,676
pero dice que es
un p�blico muy exigente.
778
00:51:19,687 --> 00:51:22,724
Saldr� al escenario
con el micr�fono.
779
00:51:22,967 --> 00:51:27,245
Mientras ir� diciendo:
"Hoy vais a pasarlo bien".
780
00:51:32,007 --> 00:51:33,759
-�La gente bebe aqu�?
-S�.
781
00:51:34,007 --> 00:51:35,281
Bien.
782
00:51:38,167 --> 00:51:42,445
Yo soy la prueba
de que cualquiera puede follar.
783
00:51:44,207 --> 00:51:48,405
Cuando dicen "acci�n"
intento que mi �nimo no decaiga.
784
00:51:49,287 --> 00:51:53,758
Siento el retraso,
me la estaban mamando atr�s.
785
00:51:56,647 --> 00:51:58,046
No tiene material.
786
00:51:58,287 --> 00:52:00,437
�C�mo mea un esquimal?
787
00:52:03,847 --> 00:52:05,246
Ni presentaci�n.
788
00:52:05,487 --> 00:52:07,318
A�n llevo el cond�n.
789
00:52:11,567 --> 00:52:12,795
No tiene ritmo.
790
00:52:13,047 --> 00:52:16,517
Veo que os hace gracia,
�eh, chicos?
791
00:52:17,567 --> 00:52:20,035
D�jalo ya, d�jalo.
792
00:52:20,767 --> 00:52:22,246
Mierda.
793
00:52:31,687 --> 00:52:34,918
EL SUE�O DEL ClNE
CONVENClONAL
794
00:52:36,487 --> 00:52:40,275
El porno no es
tan divertido como se cree.
795
00:52:40,527 --> 00:52:42,199
Quiero ser "legal".
796
00:52:42,447 --> 00:52:45,200
Me han probado
para George & Leo.
797
00:52:45,487 --> 00:52:47,603
Y yo espero...
798
00:52:48,927 --> 00:52:50,280
que...
799
00:52:51,047 --> 00:52:52,719
lo consigas.
800
00:52:53,367 --> 00:52:58,760
Quiero hacer m�s cine convencional
para no s�lo hacer porno.
801
00:52:59,087 --> 00:53:00,566
No soy un semental.
802
00:53:00,807 --> 00:53:02,240
No soy un semental.
803
00:53:02,487 --> 00:53:03,715
Soy...
804
00:53:04,607 --> 00:53:06,677
Jizz Master Zero.
805
00:53:08,607 --> 00:53:12,520
En el fondo desea ser
una estrella de cine.
806
00:53:17,807 --> 00:53:21,766
He hecho
unas 42 pel�culas convencionales.
807
00:53:22,727 --> 00:53:24,001
Ya te veo.
808
00:53:24,247 --> 00:53:26,841
-�Me est�s viendo?
-S�, se�or.
809
00:53:27,207 --> 00:53:28,720
�Viste qu� pas�?
810
00:53:29,047 --> 00:53:31,356
La vi caer por la barandilla.
811
00:53:31,727 --> 00:53:35,515
Pero desde este �ngulo,
no vi si resbal� o la empujaron.
812
00:53:36,487 --> 00:53:40,366
Siempre que le veo
en una pel�cula, alucino.
813
00:53:40,607 --> 00:53:42,120
�Dios m�o, es Ron!
814
00:53:49,287 --> 00:53:52,836
Lo que he notado
cuando hace cameos es...
815
00:53:53,927 --> 00:53:55,201
que le matan mucho.
816
00:54:02,127 --> 00:54:06,678
Ha hecho pel�culas normales,
pero papeles peque�os,
817
00:54:06,927 --> 00:54:08,155
siempre.
818
00:54:08,967 --> 00:54:12,721
Se�or, dame una se�al.
819
00:54:13,327 --> 00:54:15,477
Cualquier se�al, por favor.
820
00:54:27,327 --> 00:54:31,718
Me dijo que quer�a
que hiciera de extra en Cobra,
821
00:54:32,007 --> 00:54:33,679
la pel�cula de Stallone.
822
00:54:33,927 --> 00:54:37,158
Le dije que yo ni quer�a
ni necesitaba hacer eso.
823
00:54:37,407 --> 00:54:40,797
lnsisti� pero no lo hice,
al ver la pel�cula,
824
00:54:41,047 --> 00:54:43,686
vi que en ella sal�a su nuca.
825
00:54:44,127 --> 00:54:45,719
Estaba orgullos�simo.
826
00:54:46,047 --> 00:54:47,799
VENlCE ADRlAN
AMlGA DE RON
827
00:54:48,047 --> 00:54:51,005
Est� orgulloso
de sus papelitos.
828
00:54:51,367 --> 00:54:53,323
En Francia hice Killing Zoe.
829
00:54:53,567 --> 00:54:55,364
Sali� en Killing Zoe.
830
00:54:55,607 --> 00:54:57,677
Pero fue un disparo y muerto.
831
00:55:02,367 --> 00:55:03,766
�Arriba las manos!
832
00:55:04,007 --> 00:55:05,281
�Arriba las manos!
833
00:55:06,247 --> 00:55:08,807
Fue a Par�s s�lo para hacer eso.
834
00:55:09,807 --> 00:55:11,081
�Arriba las manos!
835
00:55:11,327 --> 00:55:12,601
�Arriba las manos!
836
00:55:17,687 --> 00:55:19,484
�Para qu� se molest�?
837
00:55:19,887 --> 00:55:22,242
Todos somos narcisistas,
838
00:55:22,487 --> 00:55:25,797
pero �l es
un comunicado de prensa andante.
839
00:55:26,047 --> 00:55:30,563
Cuando quedamos, se dedica
a ense�arme d�nde ha salido.
840
00:55:31,687 --> 00:55:35,600
Una vez, en un ascensor
tuve que ver 32 art�culos sobre �l.
841
00:55:35,847 --> 00:55:38,884
Es famoso y gracioso,
pero es un co�azo.
842
00:55:39,287 --> 00:55:42,085
Promociono Meet Wally Sparks.
843
00:55:42,327 --> 00:55:45,080
Y salgo en el New York Post,
por Boogie Nights.
844
00:55:45,327 --> 00:55:47,443
�Te falta algo por hacer?
845
00:55:48,127 --> 00:55:52,086
Necesito que me vean,
ser el centro de atenci�n.
846
00:55:52,407 --> 00:55:56,116
En parte, por eso
entramos en este negocio,
847
00:55:56,647 --> 00:56:01,118
por el deseo de ser un comediante,
de llamar la atenci�n.
848
00:56:02,167 --> 00:56:04,237
Es como una enfermedad.
849
00:56:11,447 --> 00:56:14,200
Hizo una canci�n rap
y fue un gran �xito.
850
00:56:15,767 --> 00:56:18,839
FREAK OF THE WEEK
DJ POLO Y RON JEREMY
851
00:56:19,087 --> 00:56:21,203
27 SEMANAS EN LAS LlSTAS
852
00:56:32,527 --> 00:56:34,916
COREY FELDMAN
SE VUELVE LOCO
853
00:56:35,167 --> 00:56:37,237
BUTTAFUOCO SE VUELVE LOCO
854
00:56:37,487 --> 00:56:39,398
EL ABUELO MUNSTER
SE VUELVE LOCO
855
00:56:39,647 --> 00:56:41,922
lCE-T SE VUELVE LOCO
856
00:56:42,167 --> 00:56:44,476
REDGRAVE SE VUELVE LOCA
857
00:56:45,047 --> 00:56:46,639
Persigue a los famosos.
858
00:56:46,887 --> 00:56:49,481
HEIDI NO SE VOLVER� LOCA
859
00:56:49,727 --> 00:56:51,797
Le encanta, le encanta.
860
00:56:52,087 --> 00:56:55,124
De Feldman y Haim
a Feldman y Jeremy.
861
00:56:56,487 --> 00:56:59,320
Conoce a todos en Hollywood.
862
00:56:59,567 --> 00:57:01,080
Conoce a todo el mundo.
863
00:57:01,447 --> 00:57:03,517
Dom DeLuise, Wayland Flowers,
864
00:57:03,767 --> 00:57:07,077
Pauley Shore,
Gary Bababooee, Steve Pearcy.
865
00:57:07,367 --> 00:57:09,323
Se siente atra�do.
866
00:57:09,647 --> 00:57:11,763
Jim Carrey,
Linda Blair, Sam Kinison,
867
00:57:12,007 --> 00:57:16,205
Charlie Callas, Jay Leno,
Robin Williams, Sam Kinison.
868
00:57:16,447 --> 00:57:18,563
Cae bien porque es genial.
869
00:57:19,767 --> 00:57:24,841
KlD ROCK, ENSAYO EN LAS VEGAS
870
00:57:25,647 --> 00:57:29,606
KlD ROCK DEJA QUE RON
CANTE EN SU CONClERTO
871
00:57:29,847 --> 00:57:34,125
�Un aplauso para Ron Jeremy!
872
00:57:54,687 --> 00:57:57,076
�Un fuerte aplauso
para Ron Jeremy!
873
00:58:24,487 --> 00:58:27,718
Necesita publicidad, notoriedad.
874
00:58:28,007 --> 00:58:32,637
Se nota en c�mo ha insistido
en hacer cine convencional.
875
00:58:32,887 --> 00:58:34,639
Ha sido muy tenaz.
876
00:58:35,367 --> 00:58:36,595
Muy tenaz.
877
00:58:36,847 --> 00:58:40,442
Voy a Dallas a hacer
mi n�mero c�mico.
878
00:58:40,767 --> 00:58:45,238
El mi�rcoles en principio
grabo un v�deo con Kid Rock.
879
00:58:45,487 --> 00:58:48,365
El jueves estoy
en El show de Jerry Springer.
880
00:58:48,607 --> 00:58:53,237
Esa tarde vuelo
de Chicago a Nueva Jersey.
881
00:59:01,167 --> 00:59:03,078
Soy un adicto al trabajo.
882
00:59:03,527 --> 00:59:08,043
No drogarme me posibilita
trabajar d�a y noche...
883
00:59:08,287 --> 00:59:10,039
sin apenas dormir.
884
00:59:12,247 --> 00:59:15,284
El ser famoso le motiva.
885
00:59:15,527 --> 00:59:18,724
Ese empuje que tiene por triunfar.
886
00:59:18,967 --> 00:59:21,003
Es un empuje incre�ble.
887
00:59:21,647 --> 00:59:24,115
Es fuera de lo normal.
888
00:59:24,367 --> 00:59:27,643
Pero por eso lo hace,
lo sacrificar�a todo.
889
00:59:27,887 --> 00:59:30,640
Nunca se pierde una fiesta.
890
00:59:31,287 --> 00:59:34,245
-�Quieres ir a la fiesta?
-S�, me pasar�.
891
00:59:52,047 --> 00:59:55,244
Es un festival andante,
un Martes de Carnaval.
892
00:59:59,647 --> 01:00:02,844
Y si alguien
no le reconoce, �madre m�a!
893
01:00:03,087 --> 01:00:06,602
En su interior
cree que si �l no est� en la fiesta,
894
01:00:06,847 --> 01:00:08,360
no hay fiesta.
895
01:00:08,727 --> 01:00:11,446
A un nivel freudiano,
896
01:00:11,807 --> 01:00:15,800
cree que si cierra los ojos,
todos desaparecemos.
897
01:00:16,127 --> 01:00:18,163
Es un completo chiflado.
898
01:00:18,487 --> 01:00:21,206
Hay fiestas a las que no me invitan.
899
01:00:21,447 --> 01:00:22,675
Qu� deprimente.
900
01:00:27,847 --> 01:00:32,318
Cree que si no est� por ah�
va a perderse algo.
901
01:00:32,767 --> 01:00:34,280
Y siempre est� por ah�.
902
01:00:36,647 --> 01:00:38,319
Cuando voy a una fiesta,
903
01:00:38,567 --> 01:00:42,276
decido si quedarme
o irme seg�n un criterio.
904
01:00:42,647 --> 01:00:46,196
Uno: �hay alg�n famoso
para luego presumir?
905
01:00:46,527 --> 01:00:49,963
Dos: �hay alguien que pueda
ayudarme en mi carrera?
906
01:00:50,207 --> 01:00:52,118
Tres: buena comida.
907
01:00:52,367 --> 01:00:55,518
Cuatro: bellezas con quien ligar.
908
01:00:56,127 --> 01:00:57,765
La comida importa m�s.
909
01:00:58,007 --> 01:00:59,679
Cinco: un buen ambiente.
910
01:01:09,287 --> 01:01:12,962
Tiene una especie
de gu�a de tel�fonos incre�ble...
911
01:01:13,207 --> 01:01:15,084
desde hace a�os.
912
01:01:15,327 --> 01:01:16,760
La abres...
913
01:01:17,447 --> 01:01:21,201
y hay millones de nombres
y n�meros diminutos escritos.
914
01:01:21,807 --> 01:01:26,278
Y l�neas de referencia
que unen una persona con otra.
915
01:01:26,927 --> 01:01:29,964
Si habla con alguien,
sigue la l�nea...
916
01:01:30,207 --> 01:01:33,358
y dice: "Recuerdo a tu amigo tal".
917
01:01:33,607 --> 01:01:38,635
Es como un jerogl�fico
indescifrable para el resto.
918
01:01:39,007 --> 01:01:42,443
�I Io entiende,
as� funciona su cerebro.
919
01:01:44,487 --> 01:01:46,955
Todo sigue un orden.
920
01:01:47,407 --> 01:01:49,682
Esta es Ia Iista de Los �ngeIes.
921
01:01:50,247 --> 01:01:52,522
Mira el encabezamiento.
922
01:01:53,007 --> 01:01:56,238
Estados aparte
de Nueva York y Los �ngeles.
923
01:01:56,487 --> 01:01:58,205
La de Europa.
924
01:01:58,447 --> 01:02:00,483
Buffalo, Albany, Catskills.
925
01:02:00,727 --> 01:02:03,719
La del extranjero,
emisoras de radio...
926
01:02:03,967 --> 01:02:05,639
�Desde cu�ndo la tienes?
927
01:02:06,327 --> 01:02:08,204
Desde hace unos 12 a�os.
928
01:02:22,727 --> 01:02:23,955
Muy gracioso.
929
01:02:24,207 --> 01:02:26,846
Est�n acabando
y ahora estar�n listos.
930
01:02:38,687 --> 01:02:43,841
Ron tiene uno de los cuerpos
y culos m�s feos del mundo.
931
01:02:44,447 --> 01:02:47,644
Se lo permito
porque me saca en sus pel�culas.
932
01:02:50,727 --> 01:02:52,080
Silencio, �acci�n!
933
01:02:52,487 --> 01:02:56,196
RODAJE DEL VlDEOCLlP LOS
CHlCOS VUELVEN A LA ClUDAD...
934
01:02:56,447 --> 01:02:57,766
PARA CERO EN CONDUCTA
935
01:03:05,767 --> 01:03:08,884
Ron act�a en Cero en conducta.
936
01:03:11,087 --> 01:03:12,440
Qu� gracioso.
937
01:03:12,887 --> 01:03:14,843
Aqu� est� Ron en el cartel.
938
01:03:15,887 --> 01:03:18,799
En el videoclip tiene otro papel,
939
01:03:19,167 --> 01:03:23,206
pero sale porque su presencia
es importante en la pel�cula.
940
01:03:25,807 --> 01:03:27,035
�Acci�n!
941
01:03:30,007 --> 01:03:32,316
Estamos en un concierto de Kiss...
942
01:03:32,567 --> 01:03:36,480
y Ron es un guarda que intenta
echar a los protagonistas...
943
01:03:36,727 --> 01:03:38,797
de la zona de entre bastidores.
944
01:03:45,167 --> 01:03:48,682
�I cobra m�s que yo, acept�mosIo.
945
01:03:49,927 --> 01:03:51,155
Es cierto.
946
01:03:55,967 --> 01:03:59,277
Es un buen actor,
muy gracioso y muy profesional.
947
01:03:59,527 --> 01:04:02,121
Se sabe su texto, entra a tiempo,
948
01:04:02,367 --> 01:04:04,927
lo hace bien en todas las tomas...
949
01:04:05,167 --> 01:04:08,204
y se esfuerza mucho
porque quiere superar...
950
01:04:08,447 --> 01:04:11,359
la etiqueta de actor porno.
951
01:04:13,407 --> 01:04:17,923
Aunque he conseguido
buenos papeles en algunas,
952
01:04:18,167 --> 01:04:21,682
en muchas no me contratan
por trabajar en el porno.
953
01:04:21,927 --> 01:04:24,760
La fama a veces me perjudica.
954
01:04:25,047 --> 01:04:28,756
No le respetan
tanto como se merece.
955
01:04:29,207 --> 01:04:32,517
Los medios han sido
siempre algo duros con �l.
956
01:04:40,127 --> 01:04:41,560
Esto parece una boda.
957
01:04:41,807 --> 01:04:43,843
Ella se casa conmigo.
958
01:04:46,887 --> 01:04:50,038
Ron, t� no sales ahora.
959
01:04:50,287 --> 01:04:51,606
Ya saldr�s luego.
960
01:04:51,847 --> 01:04:54,805
-Quitadle el micr�fono.
-Bien.
961
01:05:00,367 --> 01:05:03,518
Diles que es muy bueno.
962
01:05:05,087 --> 01:05:06,361
�Qu� dicen?
963
01:05:06,807 --> 01:05:09,002
-No, ahora no sales.
-Vale.
964
01:05:09,247 --> 01:05:11,078
Quita la silla.
965
01:05:12,447 --> 01:05:14,915
Hollywood puede ser muy cruel...
966
01:05:15,167 --> 01:05:20,400
y la gente sensible como
Ron debe ser muy ambiciosa...
967
01:05:20,727 --> 01:05:23,878
para superar el rechazo y el dolor.
968
01:05:24,447 --> 01:05:28,360
Le han eliminado
de muchas pel�culas.
969
01:05:28,607 --> 01:05:33,522
En muchas pel�culas
al final han cortado sus escenas.
970
01:05:33,767 --> 01:05:35,564
Sal�a en Ronin,
971
01:05:35,887 --> 01:05:39,084
pero lo eliminaron
porque era Ron Jeremy.
972
01:05:39,367 --> 01:05:42,120
Le cortaron de
Con la poli en los talones...
973
01:05:42,367 --> 01:05:43,641
al saber qui�n era.
974
01:05:44,207 --> 01:05:47,279
La gente reconoce
a Ron como actor porno...
975
01:05:47,527 --> 01:05:51,440
y me piden que lo elimine
en el montaje final.
976
01:05:51,687 --> 01:05:55,475
Es una industria
y un mundo hip�critas.
977
01:05:55,847 --> 01:06:00,045
Por un lado aceptan el cine X
y por otro lo rechazan.
978
01:06:00,527 --> 01:06:03,041
S�lo hay dos cosas de los medios...
979
01:06:03,287 --> 01:06:05,437
que me han herido de verdad.
980
01:06:05,687 --> 01:06:09,680
Una, el libro de Jerry Butler
porque era cruel sin motivo.
981
01:06:10,047 --> 01:06:14,484
Y el art�culo de Susan Faludi
para el New Yorker.
982
01:06:15,047 --> 01:06:18,676
�ramos amigos
y dijo de m� cosas crueles...
983
01:06:18,927 --> 01:06:20,918
como que vivo para dar asco.
984
01:06:21,167 --> 01:06:23,317
Los insultos no me importan,
985
01:06:23,567 --> 01:06:26,206
pero si son con maldad me hieren.
986
01:06:27,447 --> 01:06:30,086
EL AMOR
987
01:06:31,487 --> 01:06:33,876
�Qu� pasa?
�Se ha muerto alguien?
988
01:06:34,127 --> 01:06:36,322
No, mucho peor.
989
01:06:37,407 --> 01:06:39,557
Nadie me quiere.
990
01:06:40,047 --> 01:06:41,765
�Por qu� no te has casado?
991
01:06:42,007 --> 01:06:43,725
�Por qu�?
992
01:06:43,967 --> 01:06:47,437
-�Por qu� no?
-Porque no tengo m�vil.
993
01:06:48,767 --> 01:06:50,280
Porque trabajas en el porno.
994
01:06:50,567 --> 01:06:54,799
Quiero ser padre
y tener una relaci�n seria.
995
01:06:58,047 --> 01:07:00,515
No puede ser tan malo.
996
01:07:00,767 --> 01:07:02,280
Es peor.
997
01:07:02,647 --> 01:07:05,719
Mi trabajo dificulta
mantener una relaci�n.
998
01:07:05,967 --> 01:07:09,437
Le dir�a a mi mujer:
"Delicioso desayuno.
999
01:07:09,687 --> 01:07:11,917
Me voy a follar, hasta el jueves".
1000
01:07:12,807 --> 01:07:15,002
�Qu� mujer lo aguantar�a?
1001
01:07:15,367 --> 01:07:16,766
Es duro.
1002
01:07:17,447 --> 01:07:20,041
A veces me siento solo, s�.
1003
01:07:20,647 --> 01:07:22,080
Vamos.
1004
01:07:22,327 --> 01:07:23,999
Alguien te querr�, �no?
1005
01:07:24,647 --> 01:07:25,921
No, nadie.
1006
01:07:26,247 --> 01:07:31,321
Nunca le he visto comprometido
con ninguna mujer.
1007
01:07:31,927 --> 01:07:34,885
Debe de resultarle duro a veces.
1008
01:07:35,127 --> 01:07:39,006
Es genial ser Ron Jeremy,
pero est� muy solo.
1009
01:07:39,287 --> 01:07:43,599
A veces al no tener
pareja me siento solo,
1010
01:07:44,287 --> 01:07:47,962
pero cuando estoy en una fiesta
con gente divertida no.
1011
01:07:48,207 --> 01:07:50,118
Quiz� por eso me encantan.
1012
01:07:50,807 --> 01:07:54,595
Quiz�s salga tanto
para estar menos solo.
1013
01:07:54,847 --> 01:07:56,599
Y haga pel�culas por eso.
1014
01:07:56,847 --> 01:08:00,920
Quiz�s lo que me motive
sea olvidar la soledad.
1015
01:08:01,167 --> 01:08:03,840
Es una v�ctima del mundo.
1016
01:08:04,087 --> 01:08:07,477
Nadie podr�a ser �l
sin que le afectara.
1017
01:08:07,727 --> 01:08:11,720
Es como el hombre de hojalata,
sin coraz�n.
1018
01:08:12,567 --> 01:08:15,923
He tenido tres novias,
que a�n quiero:
1019
01:08:16,367 --> 01:08:18,835
Margie, Alice y Tanya.
1020
01:08:19,087 --> 01:08:21,681
Pod�an trastornarme con facilidad.
1021
01:08:22,087 --> 01:08:25,841
Si ten�amos problemas,
no com�a, ni dorm�a, ni pensaba.
1022
01:08:26,087 --> 01:08:28,317
El sexo es sencillo.
1023
01:08:28,687 --> 01:08:31,076
El amor es lo doloroso.
1024
01:08:33,167 --> 01:08:37,319
Tanya fue la �nica novia
mientras estuve en el porno.
1025
01:08:37,687 --> 01:08:40,155
-La parte de arriba.
-No.
1026
01:08:40,407 --> 01:08:42,477
Lo que se ve con el traje de ba�o.
1027
01:08:43,527 --> 01:08:46,678
-Eso no se ve.
-S�lo lo de arriba.
1028
01:08:47,367 --> 01:08:49,278
Fue casi como un matrimonio.
1029
01:08:49,527 --> 01:08:51,279
Vivimos juntos.
1030
01:08:51,607 --> 01:08:52,835
Mucho mejor.
1031
01:08:53,087 --> 01:08:57,080
Todo empeor�
porque quer�a que dejara el porno.
1032
01:08:57,327 --> 01:08:58,999
Ella lo dej� antes.
1033
01:08:59,367 --> 01:09:02,245
Y adopt� una actitud de victimismo.
1034
01:09:02,487 --> 01:09:06,196
Empez� a ver el porno
como algo malo y asqueroso.
1035
01:09:06,807 --> 01:09:09,640
Pero era una actriz muy cotizada.
1036
01:09:11,167 --> 01:09:13,886
Venga, f�llame de verdad.
1037
01:09:14,127 --> 01:09:18,643
Cobraba unos 30.000 y s�lo
llevaba seis meses trabajando.
1038
01:09:18,887 --> 01:09:21,720
De repente, se volvi� religiosa.
1039
01:09:22,367 --> 01:09:26,201
Empez� a pensar
que era un negocio sucio y malo.
1040
01:09:26,527 --> 01:09:30,202
Y empez� a odiar todo
lo relacionado con �l, y a m�.
1041
01:09:30,727 --> 01:09:32,399
Dame una sonrisa.
1042
01:09:33,327 --> 01:09:37,957
Cuando me dej�,
se enamor� de un idiota rico.
1043
01:09:38,647 --> 01:09:41,320
Tuvieron un hijo y se divorciaron.
1044
01:09:44,527 --> 01:09:47,405
Me la encontr�
har� dos a�os en Nueva York.
1045
01:09:47,647 --> 01:09:51,686
No la hab�a visto en diez a�os
y me dio su n�mero.
1046
01:09:52,087 --> 01:09:55,079
El n�mero estaba mal,
nadie contestaba.
1047
01:09:55,607 --> 01:09:58,280
Fue la �ltima vez que la vi.
1048
01:09:59,447 --> 01:10:01,915
El tiempo lo cambia todo.
1049
01:10:09,567 --> 01:10:12,718
Se estrena el 13 de agosto.
M�rame.
1050
01:10:13,087 --> 01:10:14,759
Este soy yo.
1051
01:10:16,447 --> 01:10:17,766
�Qui�n es?
1052
01:10:19,087 --> 01:10:20,520
�Qui�n es?
1053
01:10:21,447 --> 01:10:23,597
-�Qui�n es?
-Se parece a ti.
1054
01:10:24,447 --> 01:10:25,880
Ojal� vaya bien.
1055
01:11:23,927 --> 01:11:26,680
CERO EN CONDUCTA
SE ESTREN� POR TODO EL PA�S...
1056
01:11:26,927 --> 01:11:29,157
EL VlERNES,
13 DE AGOSTO DE 1999
1057
01:11:29,887 --> 01:11:34,915
RON PROTAGONlZABA BUTT
MUNCH 6 EL MARTES SlGUlENTE
1058
01:11:35,167 --> 01:11:39,445
En el fondo, Ronnie
quiere ser un hombre serio,
1059
01:11:39,687 --> 01:11:43,236
y no lo es,
es el pr�ncipe buf�n del porno.
1060
01:11:43,487 --> 01:11:46,763
�Demos la bienvenida
a la maleta, Ron Jeremy!
1061
01:11:53,767 --> 01:11:58,238
A�n le queda bastante tiempo
en el mundo del porno.
1062
01:11:59,167 --> 01:12:03,046
Pero llegar� el d�a
en que no pueda seguir.
1063
01:12:05,847 --> 01:12:07,724
No se levanta, d�jalo.
1064
01:12:07,967 --> 01:12:09,400
Prueba otra cosa.
1065
01:12:09,647 --> 01:12:13,765
Es la hora de que lo deje.
De que su polla se jubile.
1066
01:12:14,327 --> 01:12:17,000
Cada vez hago
m�s cine convencional.
1067
01:12:17,247 --> 01:12:20,045
Llegar� un momento
en que dejar� el porno.
1068
01:12:20,847 --> 01:12:23,361
Pero a�n me divierte hacer porno.
1069
01:12:23,607 --> 01:12:25,245
Echar�a de menos...
1070
01:12:25,487 --> 01:12:29,002
a esas mujeres voluptuosas
y las fiestas locas...
1071
01:12:29,647 --> 01:12:32,207
y que la gente
le gritara por la calle:
1072
01:12:32,447 --> 01:12:36,122
"Eres un hombre
afortunado, te envidio".
1073
01:12:37,007 --> 01:12:38,838
Cuesta dejarlo.
1074
01:12:40,847 --> 01:12:44,601
Gran parte
de su autoestima est� ligada...
1075
01:12:44,847 --> 01:12:48,806
a ese personaje que ha creado,
ese Ron Jeremy.
1076
01:12:52,487 --> 01:12:55,524
No ha dejado
de trabajar estos a�os.
1077
01:12:56,207 --> 01:12:58,675
Eso no es f�cil de conseguir,
1078
01:12:58,927 --> 01:13:02,237
no es f�cil cambiar y adaptarse.
1079
01:13:02,967 --> 01:13:04,844
Es un superviviente.
1080
01:13:05,287 --> 01:13:10,486
No creo que vuelva
a haber otro Ron Jeremy...
1081
01:13:10,767 --> 01:13:12,519
en la industria del porno.
1082
01:13:14,487 --> 01:13:17,524
No hay heredero
al trono de Ron Jeremy...
1083
01:13:17,767 --> 01:13:21,157
o a su inodoro, que es otro trono.
1084
01:13:21,607 --> 01:13:23,120
Es �nico.
1085
01:13:23,487 --> 01:13:26,240
Ha vivido lo que todo hombre...
1086
01:13:26,487 --> 01:13:29,923
querr�a vivir durante diez segundos,
1087
01:13:30,167 --> 01:13:31,646
olvidando sus vidas.
1088
01:14:22,327 --> 01:14:24,557
Es agradable, muy halagador.
1089
01:14:25,687 --> 01:14:30,556
Aunque preferir�a salir
en una peli de Steven Spielberg.
80065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.