Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:00,803
(Gentle electronic m
2
00:00:01,067 --> 00:00:03,997
♪
3
00:00:11,478 --> 00:00:13,082
♪♪♪
4
00:00:13,079 --> 00:00:15,218
Narrator: Helen Lafayette.
5
00:00:15,215 --> 00:00:18,154
A ruthless killer,
and criminal mastermind,
6
00:00:18,151 --> 00:00:20,546
or a victim of unfair
circumstance
7
00:00:20,553 --> 00:00:22,959
who couldn't outrun her past?
8
00:00:22,956 --> 00:00:25,885
From a disturbing childhood
in the backwoods of Florida,
9
00:00:25,892 --> 00:00:28,831
to a larger than life
secret identity.
10
00:00:28,828 --> 00:00:31,234
Hannah: I had no idea how close
to death I really was.
11
00:00:31,231 --> 00:00:33,102
Narrator: And beneath it all,
12
00:00:33,099 --> 00:00:34,704
the intense obsession
that would lead
13
00:00:34,701 --> 00:00:37,373
to a massive manhunt
across provincial lines.
14
00:00:37,637 --> 00:00:38,965
(Sirens wail)
15
00:00:38,972 --> 00:00:40,843
Sharon: She would've gone
to any lengths.
16
00:00:40,840 --> 00:00:42,435
She was obsessed with her.
17
00:00:42,442 --> 00:00:44,580
- Well, if Hannah Cafwell
hadn't gone digging,
18
00:00:44,577 --> 00:00:47,784
Helen Lafayette would've gotten
away with murder.
19
00:00:47,781 --> 00:00:49,118
Narrator: This is...
20
00:00:49,115 --> 00:00:52,322
"Helen Lafayette: A Killer
Among Us."
21
00:00:52,585 --> 00:00:58,194
♪♪♪
22
00:00:58,191 --> 00:01:00,063
(Gavel bangs)
23
00:01:00,060 --> 00:01:05,134
♪♪♪
24
00:01:05,131 --> 00:01:07,270
(Gavel bangs)
25
00:01:07,534 --> 00:01:09,939
(Keys clack)
26
00:01:09,936 --> 00:01:15,535
♪♪♪
27
00:01:19,279 --> 00:01:22,218
Narrator: To many,
she was known as Grace Lee.
28
00:01:22,482 --> 00:01:24,620
She and best friend,
Katherine Wryfield
29
00:01:24,617 --> 00:01:26,489
were the leaders
of an experimental
30
00:01:26,486 --> 00:01:28,891
women's community turned cult.
31
00:01:28,888 --> 00:01:31,294
(Screaming)
32
00:01:31,291 --> 00:01:34,230
Sharon: Grace was always
the warmer of the two.
33
00:01:34,227 --> 00:01:36,632
More easy going.
34
00:01:36,629 --> 00:01:38,768
If anyone was gonna snap
and kill someone,
35
00:01:39,032 --> 00:01:41,170
it was Katherine,
to be honest with you.
36
00:01:41,167 --> 00:01:43,840
- I am sick and tired
of bending over backwards
37
00:01:43,837 --> 00:01:46,242
for you pathetic freaks!
38
00:01:46,239 --> 00:01:48,644
Grace: I know Katherine
can be intense,
39
00:01:48,641 --> 00:01:50,236
but she is our leader.
40
00:01:50,243 --> 00:01:52,382
- Grace, you should take over.
41
00:01:52,378 --> 00:01:56,119
Dana: Her ability to go
unnoticed, even in the midst
42
00:01:56,116 --> 00:01:57,977
of a nationally televised
criminal trial,
43
00:01:57,984 --> 00:02:00,646
is what was so remarkable,
44
00:02:00,653 --> 00:02:02,792
and disturbing about her case.
45
00:02:02,789 --> 00:02:04,394
She consistently showed
her ability
46
00:02:04,390 --> 00:02:06,529
to completely transform herself.
47
00:02:06,526 --> 00:02:09,999
- Stupid, silly Grace.
48
00:02:10,263 --> 00:02:11,601
Dana: Inside and out.
49
00:02:13,199 --> 00:02:14,804
Narrator: In 1981,
50
00:02:14,801 --> 00:02:17,473
authorities raided
the New Eden property,
51
00:02:17,470 --> 00:02:19,609
and found the body
of Agnes Wryfield,
52
00:02:19,873 --> 00:02:21,210
Katherine's aunt.
53
00:02:21,207 --> 00:02:23,079
Months later,
authorities would find
54
00:02:23,076 --> 00:02:25,481
the dismembered remains
of a Jane Doe,
55
00:02:25,478 --> 00:02:28,151
misidentified at the time
as former New Eden member,
56
00:02:28,414 --> 00:02:29,752
Tabitha McNurtt.
57
00:02:29,749 --> 00:02:32,422
Agnes Wryfield's death
was ruled to be an accident,
58
00:02:32,685 --> 00:02:34,824
and when Tabitha McNurtt
proved to be alive...
59
00:02:34,821 --> 00:02:36,959
- Holy God!
60
00:02:36,956 --> 00:02:38,017
- Hi, what's this?
61
00:02:38,024 --> 00:02:41,230
Narrator: The case of the
mysterious second body
62
00:02:41,227 --> 00:02:42,832
went cold.
63
00:02:43,096 --> 00:02:46,569
Gary: The body of the victim
was missing her head.
64
00:02:46,566 --> 00:02:50,296
So there was no way
to determine dental records.
65
00:02:50,303 --> 00:02:53,766
And at the time there
was no DNA technology.
66
00:02:53,773 --> 00:02:56,179
So even when it became clear
67
00:02:56,176 --> 00:02:59,382
that this was not
Tabitha McNurtt's body,
68
00:02:59,379 --> 00:03:02,575
there was still no way to tell
whose body it was.
69
00:03:02,582 --> 00:03:05,521
- At the time, my department
was under investigation
70
00:03:05,518 --> 00:03:07,123
for evidence tampering.
71
00:03:07,120 --> 00:03:08,991
My superior, Hank Neston,
72
00:03:08,988 --> 00:03:11,394
he-he-he tried to make
the body look
73
00:03:11,391 --> 00:03:14,063
like Tabitha McNurtt to get
the murder conviction.
74
00:03:14,060 --> 00:03:17,256
But when Ms. McNurtt showed up
alive a few months later,
75
00:03:17,263 --> 00:03:19,926
our orders were to close
the book on the Jane Doe case,
76
00:03:19,933 --> 00:03:22,595
and distance ourselves
from our mistakes.
77
00:03:22,602 --> 00:03:26,065
And then nobody cared
whose body that was.
78
00:03:26,339 --> 00:03:28,744
Narrator: The authorities
buried the unidentified body
79
00:03:28,741 --> 00:03:30,336
in a pauper's grave,
80
00:03:30,343 --> 00:03:32,482
and the investigation
ended there.
81
00:03:32,478 --> 00:03:34,083
Until almost 10 years later,
82
00:03:34,080 --> 00:03:35,675
when a now infamous documentary
83
00:03:35,949 --> 00:03:38,621
would leave some with more
questions than answers.
84
00:03:38,618 --> 00:03:40,746
- I never got the opportunity
to tell my version
85
00:03:40,753 --> 00:03:42,358
of the New Eden story.
86
00:03:42,355 --> 00:03:45,017
I mean, my career had all but
been destroyed by the trial.
87
00:03:45,291 --> 00:03:47,163
Narrator: Hannah Cafwell,
the undercover journalist
88
00:03:47,160 --> 00:03:49,031
posing as a member of the cult,
89
00:03:49,028 --> 00:03:50,900
would recede from public life,
90
00:03:50,897 --> 00:03:52,768
following Grace and Katherine's
trial.
91
00:03:52,765 --> 00:03:54,370
Hannah: But after the trial,
92
00:03:54,367 --> 00:03:56,496
I started to think that
we had all missed something.
93
00:03:56,502 --> 00:03:59,165
We knew more than enough
about Katherine Wryfield.
94
00:03:59,172 --> 00:04:01,567
But what about Grace?
95
00:04:01,574 --> 00:04:03,980
I couldn't recall a single
detail from her past.
96
00:04:03,977 --> 00:04:05,848
So I began to dig.
97
00:04:05,845 --> 00:04:07,183
And it took a lot
of phone calls,
98
00:04:07,447 --> 00:04:09,575
and a trip to Florida,
99
00:04:09,849 --> 00:04:12,245
but eventually I found out
who Grace really was.
100
00:04:13,319 --> 00:04:14,924
Narrator: It was this
very discovery
101
00:04:14,921 --> 00:04:16,792
that would expose
Grace Lee's past,
102
00:04:16,789 --> 00:04:19,462
and put Hannah
in mortal danger.
103
00:04:19,459 --> 00:04:21,587
- I wanted to confront
Grace directly
104
00:04:21,594 --> 00:04:23,199
about what I discovered,
105
00:04:23,196 --> 00:04:25,057
and why she had lied.
106
00:04:25,331 --> 00:04:26,402
So I wrote her in prison.
107
00:04:26,399 --> 00:04:29,338
I wanted to give her the chance
to tell her side of the story,
108
00:04:30,136 --> 00:04:32,265
but I never got a response.
109
00:04:32,272 --> 00:04:35,211
Until a few weeks after she
had been released from prison.
110
00:04:36,542 --> 00:04:38,414
I got a knock on my door.
111
00:04:39,479 --> 00:04:41,607
And there she was,
112
00:04:41,614 --> 00:04:44,020
standing right in front of me.
113
00:04:45,084 --> 00:04:48,548
As soon as I saw her,
I knew I had hit on something
114
00:04:48,554 --> 00:04:50,693
bigger than just a changed
name.
115
00:04:50,690 --> 00:04:52,562
She was like a different
person.
116
00:04:52,558 --> 00:04:54,687
I had no idea what
she would do, but...
117
00:04:54,694 --> 00:04:56,299
I let her in.
118
00:04:56,562 --> 00:04:59,769
I managed to secretly
turn on my Dictaphone.
119
00:04:59,766 --> 00:05:02,171
Grace, who is Helen Lafayette?
120
00:05:02,168 --> 00:05:04,574
- You've always thought
you were so clever.
121
00:05:04,837 --> 00:05:05,908
But you don't know shit!
122
00:05:05,905 --> 00:05:07,510
You have no idea who
I really am.
123
00:05:07,507 --> 00:05:09,912
- Why? What have you done?
- I've done what I've had to.
124
00:05:09,909 --> 00:05:12,048
I was protecting her,
I was protecting all of you!
125
00:05:12,045 --> 00:05:13,906
- Protecting who? From what?
126
00:05:13,913 --> 00:05:15,518
- Oh Hannah, you think
you're smarter than me?
127
00:05:15,515 --> 00:05:17,653
You think I can't see
what you're trying to do?
128
00:05:17,650 --> 00:05:19,245
Hannah: I didn't recognize her.
129
00:05:19,252 --> 00:05:21,123
The person standing in front
of me was like...
130
00:05:21,387 --> 00:05:23,259
a stranger.
131
00:05:23,256 --> 00:05:25,117
Or a ghost.
132
00:05:25,124 --> 00:05:27,263
Hannah: (on tape) I'm just
trying to understand, Grace.
133
00:05:27,260 --> 00:05:28,588
Grace: (on tape) (Seething)
Don't you mean Helen?
134
00:05:28,594 --> 00:05:30,199
- Is that your real name?
135
00:05:30,196 --> 00:05:32,068
- You're the one who lied
about who she is!
136
00:05:32,065 --> 00:05:33,669
- Sorry I lied back then,
137
00:05:33,666 --> 00:05:35,795
but I still care about you,
Grace.
138
00:05:35,802 --> 00:05:37,673
- (Laughs) Bull(bleep)!
139
00:05:37,670 --> 00:05:39,809
You don't care,
I see through you.
140
00:05:39,806 --> 00:05:41,410
I can see through everyone.
141
00:05:41,407 --> 00:05:44,080
And yet none of you
could see through me.
142
00:05:44,077 --> 00:05:45,414
You know, it's funny.
143
00:05:45,411 --> 00:05:49,151
No one worries about
stupid, silly Grace.
144
00:05:49,148 --> 00:05:51,821
Even when the truth was buried
right under your feet.
145
00:05:51,818 --> 00:05:53,946
Even when I orchestrated
everything!
146
00:05:53,953 --> 00:05:56,359
Made up all that (bleep)
for you to believe in.
147
00:05:56,356 --> 00:05:57,416
For you to believe in her!
148
00:05:57,423 --> 00:05:59,285
- Is this about Katherine?
149
00:05:59,292 --> 00:06:00,363
- Don't you (bleep) talk
to me about Katherine!
150
00:06:00,360 --> 00:06:02,755
- It was like the mere mention
of Katherine's name
151
00:06:02,762 --> 00:06:04,357
had unlocked something.
152
00:06:04,630 --> 00:06:07,827
Her eyes went black.
She became very agitated.
153
00:06:07,834 --> 00:06:09,972
But it meant I was getting
closer to the truth.
154
00:06:10,770 --> 00:06:12,908
Hannah: Does Katherine know
that you used to be Helen?
155
00:06:12,905 --> 00:06:14,243
Grace: (Bleep) you!
156
00:06:14,507 --> 00:06:16,379
- Does she know what
you were running from?
157
00:06:16,376 --> 00:06:17,713
She didn't appreciate you.
- Stop it!
158
00:06:17,710 --> 00:06:19,582
- She didn't ac-hey!
- You stop it!
159
00:06:19,579 --> 00:06:22,775
- Hey! Stop that!
(Screams shrilly)
160
00:06:22,782 --> 00:06:24,920
(Glass shatters)
161
00:06:24,917 --> 00:06:27,323
- Suddenly she was just on me.
162
00:06:27,320 --> 00:06:28,924
I mean, we went through
the glass table.
163
00:06:30,790 --> 00:06:34,263
In that instant, I knew how
willing she was to kill me,
164
00:06:34,260 --> 00:06:36,399
to kill in general.
165
00:06:36,396 --> 00:06:38,534
She didn't hesitate.
166
00:06:38,531 --> 00:06:40,926
I was bleeding pretty badly
from my face.
167
00:06:40,933 --> 00:06:42,795
I couldn't breathe.
The room was going dark.
168
00:06:42,802 --> 00:06:46,542
But I knew I had
to survive this.
169
00:06:46,539 --> 00:06:48,668
Narrator: Fighting
for her life,
170
00:06:48,674 --> 00:06:51,337
Hannah Cafwell would manage
to fend off Grace's attack.
171
00:06:54,547 --> 00:06:57,219
Hannah: She went down,
and I just ran.
172
00:06:57,216 --> 00:06:59,622
And by the time the police
got to my house,
173
00:06:59,619 --> 00:07:01,490
she was gone.
174
00:07:01,487 --> 00:07:04,694
Sam: Hannah Cafwell was
the first person to survive
175
00:07:04,957 --> 00:07:07,630
an encounter like that
with Grace Lee.
176
00:07:07,627 --> 00:07:10,556
And uh, because she did,
because of what she uncovered,
177
00:07:10,563 --> 00:07:12,968
we were able to link Grace
178
00:07:12,965 --> 00:07:15,104
to a 10-year-old cold case.
179
00:07:15,101 --> 00:07:17,239
And uh, and discover
the identity
180
00:07:17,236 --> 00:07:19,108
of our headless Jane Doe.
181
00:07:20,706 --> 00:07:22,578
Narrator: When we return,
Helen's childhood,
182
00:07:22,575 --> 00:07:24,714
and the path to murder.
183
00:07:27,113 --> 00:07:31,120
♪♪♪
184
00:07:31,117 --> 00:07:34,046
Narrator: Helen Lafayette was
born in Wewahitchka, Florida
185
00:07:34,053 --> 00:07:36,992
on November 14th, 1955,
186
00:07:36,989 --> 00:07:39,929
to a single mother,
Mary-Lynn Lafayette.
187
00:07:39,926 --> 00:07:43,933
Greta: Mary-Lynn was
a very emotional woman,
188
00:07:43,930 --> 00:07:46,068
always having some kind
of outburst.
189
00:07:46,065 --> 00:07:49,004
We'd offer to watch
Helen sometimes.
190
00:07:49,001 --> 00:07:51,941
we had a little hardware
store in town,
191
00:07:53,272 --> 00:07:55,411
and she would spend
her day there.
192
00:07:55,408 --> 00:07:58,080
We would give her little
chores to do.
193
00:07:58,077 --> 00:07:59,682
She was a very bright
little girl.
194
00:07:59,679 --> 00:08:01,807
Garth: Mhmm.
Gretta: Exceptional, even.
195
00:08:01,814 --> 00:08:05,554
But Mary-Lynn could be
very controlling,
196
00:08:05,551 --> 00:08:07,423
and possessive.
197
00:08:07,420 --> 00:08:09,291
Not quite right up there,
I don't think.
198
00:08:09,288 --> 00:08:10,893
- Mhmm.
199
00:08:10,890 --> 00:08:12,762
Narrator: But when Helen
turned 14,
200
00:08:12,758 --> 00:08:14,630
her insular life
with Mary-Lynn
201
00:08:14,627 --> 00:08:16,499
would change forever.
202
00:08:16,496 --> 00:08:19,168
In 1969, Mary-Lynn
began a relationship
203
00:08:19,165 --> 00:08:22,104
with a travelling salesman,
named William Keefer.
204
00:08:22,101 --> 00:08:25,040
- Mary-Lynn was head
over heels.
205
00:08:25,037 --> 00:08:27,967
And suddenly she started
acting like Helen
206
00:08:27,974 --> 00:08:30,379
was getting in the way
of her happiness.
207
00:08:30,376 --> 00:08:33,582
I remember coming home once,
208
00:08:33,579 --> 00:08:37,052
and seeing Helen sitting
on the porch,
209
00:08:37,049 --> 00:08:39,722
waiting to be invited back
into the house,
210
00:08:39,719 --> 00:08:42,915
like... like a beaten-down dog.
211
00:08:43,723 --> 00:08:46,662
And... it broke my heart,
didn't it?
212
00:08:46,926 --> 00:08:48,264
- Mhmm.
213
00:08:48,261 --> 00:08:49,598
Narrator: Shortly after
his relationship
214
00:08:49,595 --> 00:08:51,734
with Mary-Lynn began,
215
00:08:51,731 --> 00:08:54,403
William Keefer would move
into the Lafayette home.
216
00:08:54,400 --> 00:08:57,873
William Keefer had a history
of preying on lonely women,
217
00:08:57,870 --> 00:08:59,742
taking their money,
218
00:08:59,739 --> 00:09:01,610
and often becoming abusive
towards them.
219
00:09:01,607 --> 00:09:03,479
Gretta: I remember that night.
220
00:09:03,476 --> 00:09:06,405
We heard all kinds of screaming
and hollering
221
00:09:06,412 --> 00:09:08,551
coming from next door,
222
00:09:08,548 --> 00:09:10,676
and the sound of breaking
glass.
223
00:09:10,683 --> 00:09:13,622
And Garth called the police.
224
00:09:14,954 --> 00:09:16,816
You remember that, Garth?
225
00:09:16,822 --> 00:09:18,961
- (Deep inhale)
226
00:09:20,826 --> 00:09:22,955
Mhmm.
227
00:09:22,962 --> 00:09:25,634
Narrator: One night,
Keef,
228
00:09:25,631 --> 00:09:28,304
and Helen witnessed him
screaming at Mary-Lynn.
229
00:09:28,301 --> 00:09:30,172
Sensing her mother
was in danger,
230
00:09:30,169 --> 00:09:32,565
a 14-year-old Helen
would attack William Keefer
231
00:09:32,572 --> 00:09:34,166
with a liquor bottle.
232
00:09:34,173 --> 00:09:36,035
(Glass shatters)
233
00:09:42,181 --> 00:09:44,320
William Keefer threatened
to press charges
234
00:09:44,317 --> 00:09:46,188
if Helen stayed in the home.
235
00:09:46,185 --> 00:09:49,391
So Mary-Lynn had Helen
placed into foster care.
236
00:09:49,388 --> 00:09:51,794
- The foster system
in Florida in the late 60s
237
00:09:51,791 --> 00:09:53,929
was not ideal.
238
00:09:53,926 --> 00:09:55,531
As you can imagine.
239
00:09:55,795 --> 00:09:58,200
and Holy Trinity
had a reputation.
240
00:09:58,197 --> 00:09:59,802
It was a harsh environment,
241
00:09:59,799 --> 00:10:02,471
ran more like a juvenile
detention centre.
242
00:10:02,735 --> 00:10:04,340
Narrator: Lonely and abandoned,
243
00:10:04,337 --> 00:10:06,465
Helen would cling
to the first friend
244
00:10:06,472 --> 00:10:08,067
she met at Holy Trinity.
245
00:10:08,074 --> 00:10:11,013
A troublemaker
named Lisa Grover.
246
00:10:11,010 --> 00:10:13,148
Hannah: She took Helen
under her wing,
247
00:10:13,145 --> 00:10:15,284
and Helen, used to being
the giver
248
00:10:15,281 --> 00:10:16,876
in a co-dependent relationship,
249
00:10:16,882 --> 00:10:19,822
would do anything
that Lisa asked.
250
00:10:19,819 --> 00:10:21,947
Narrator: In early 1971,
251
00:10:21,954 --> 00:10:24,617
Lisa would convince Helen
that they should run away
252
00:10:24,624 --> 00:10:27,286
from Holy Trinity,
and head for California.
253
00:10:28,361 --> 00:10:32,101
♪♪♪
254
00:10:32,365 --> 00:10:34,770
Jonny: We're touring Indiana in
the early 70s on our own dime.
255
00:10:34,767 --> 00:10:37,172
Well, we had a band,
and a sound,
256
00:10:37,169 --> 00:10:39,308
and we just letting the road
take us where it took us.
257
00:10:39,305 --> 00:10:41,166
Narrator: Helen and Lisa
met the members
258
00:10:41,173 --> 00:10:43,836
of "Bucket of Love"
while hitchhiking,
259
00:10:43,843 --> 00:10:47,306
and at Lisa's insistence,
began traveling with the band.
260
00:10:47,313 --> 00:10:49,718
Jonny: At some point, you know,
we had these two chicks
261
00:10:49,715 --> 00:10:51,320
traveling with us.
262
00:10:51,317 --> 00:10:53,445
And Lisa... well...
263
00:10:53,719 --> 00:10:55,858
Lisa was a wild one for sure.
264
00:10:55,855 --> 00:10:57,716
And her and Micky, well, they
got hot and heavy early on,
265
00:10:57,723 --> 00:10:59,862
and I remember Helen
didn't like that much.
266
00:10:59,859 --> 00:11:03,055
I think she wanted
Lisa all to herself.
267
00:11:03,062 --> 00:11:06,001
You know, women get a little...
clingy.
268
00:11:05,998 --> 00:11:09,471
Sam: Micky Stanton had had
dust-ups with the law before.
269
00:11:09,735 --> 00:11:11,874
Um, drugs, petty theft.
270
00:11:11,871 --> 00:11:14,810
So when he wound up dead
in an alley
271
00:11:14,807 --> 00:11:16,679
with multiple stab wounds,
272
00:11:16,942 --> 00:11:19,081
um... local authorities
at the time
273
00:11:19,078 --> 00:11:20,683
didn't think much of it.
274
00:11:20,680 --> 00:11:24,420
This was just another
drug deal gone bad.
275
00:11:25,217 --> 00:11:28,147
Narrator: Except what
authorities didn't know
276
00:11:28,154 --> 00:11:31,093
was that Lisa and Micky
had had a fight that night,
277
00:11:31,090 --> 00:11:33,485
one witnessed
by Helen Lafayette.
278
00:11:35,361 --> 00:11:37,499
And when Micky moved on Lisa,
279
00:11:37,496 --> 00:11:40,169
Helen struck a fatal blow.
280
00:11:49,241 --> 00:11:51,380
Hannah: It was her mother
and William Keefer
281
00:11:51,377 --> 00:11:54,049
all over again,
except this time...
282
00:11:54,046 --> 00:11:55,651
Helen went too far.
283
00:11:55,648 --> 00:11:58,320
Helen killed Micky Stanton,
284
00:11:58,584 --> 00:12:01,523
and Lisa Grover
would've witnessed it.
285
00:12:01,520 --> 00:12:03,659
Narrator: Distressed
by Helen's actions,
286
00:12:03,656 --> 00:12:05,517
and fearful of being
implicated,
287
00:12:05,791 --> 00:12:09,264
Lisa told Helen they should go
their separate ways.
288
00:12:13,799 --> 00:12:15,938
(Strums guitar)
289
00:12:17,269 --> 00:12:19,141
- They both took off
after that.
290
00:12:19,138 --> 00:12:20,743
We just figured Lisa
was all busted up
291
00:12:20,740 --> 00:12:21,810
over Micky getting stabbed,
292
00:12:21,807 --> 00:12:23,936
and just assumed that Helen
went with her.
293
00:12:23,943 --> 00:12:26,605
That's life on the road.
294
00:12:26,612 --> 00:12:28,484
(Strums guitar)
295
00:12:28,481 --> 00:12:31,677
- And that was the last time
that anyone recalls seeing,
296
00:12:31,684 --> 00:12:34,089
or meeting Helen Lafayette.
297
00:12:35,154 --> 00:12:37,559
Narrator: Eight months later,
Grace Lee would turn up
298
00:12:37,556 --> 00:12:41,286
at an experimental farm
called Valhalla Ranch.
299
00:12:41,293 --> 00:12:43,432
And it was there
she would instantly form
300
00:12:43,429 --> 00:12:46,625
an intense bond
with Katherine Wryfield.
301
00:12:46,632 --> 00:12:49,304
A bond that would prove
to be... fatal.
302
00:12:50,903 --> 00:12:53,842
When we return,
Lisa Grover reappears,
303
00:12:53,839 --> 00:12:56,512
and Grace Lee's past
catches up with her.
304
00:12:57,843 --> 00:13:01,050
♪♪♪
305
00:13:01,046 --> 00:13:02,918
- You get the hell outta here!
306
00:13:02,915 --> 00:13:05,320
Sam: As it turned out,
Lisa Grover,
307
00:13:05,317 --> 00:13:07,446
had been living in a halfway
house in Seattle.
308
00:13:09,588 --> 00:13:11,994
You know, she was troubled,
an addict.
309
00:13:11,991 --> 00:13:14,663
Um, her life had gone
you know,
310
00:13:14,660 --> 00:13:16,255
pretty much how you'd expect.
311
00:13:16,262 --> 00:13:18,934
Narrator: In 1981, Lisa Grover
saw a news story
312
00:13:18,931 --> 00:13:21,326
about a woman named Grace Lee,
313
00:13:21,333 --> 00:13:22,938
who had thwarted a bank robbery
314
00:13:22,935 --> 00:13:24,797
in Penticton, British Columbia.
315
00:13:25,070 --> 00:13:26,942
Hannah: Lisa was probably
the only person
316
00:13:27,206 --> 00:13:30,135
who could recognize Grace
as Helen.
317
00:13:30,142 --> 00:13:32,548
And here Lisa was, broke,
318
00:13:32,545 --> 00:13:33,882
desperate,
319
00:13:33,879 --> 00:13:35,751
and there was her old friend,
320
00:13:35,748 --> 00:13:37,352
holding a big cheque.
321
00:13:37,349 --> 00:13:40,022
Lisa thought she could
blackmail Grace
322
00:13:40,019 --> 00:13:42,424
by threatening to expose her
as Helen,
323
00:13:42,688 --> 00:13:44,560
and Micky Stanton's killer.
324
00:13:44,557 --> 00:13:46,428
- You get the hell outta here!
325
00:13:46,425 --> 00:13:48,831
Hannah: I never asked Grace
who that woman was.
326
00:13:48,828 --> 00:13:51,500
I mean, things that New Eden
were already so tense,
327
00:13:51,497 --> 00:13:54,426
I thought it was just some
local trying to gain access.
328
00:13:54,700 --> 00:13:56,839
But it never sat right with me.
329
00:13:56,836 --> 00:14:00,309
- At the time, Grace was
controlling who came in
330
00:14:00,306 --> 00:14:02,167
and out of the property,
331
00:14:02,174 --> 00:14:06,181
and she was exhibiting some
very strange behavior.
332
00:14:06,445 --> 00:14:08,050
But we just assumed that
was because of the way
333
00:14:08,047 --> 00:14:10,175
the Katherine was treating her,
you know,
334
00:14:10,182 --> 00:14:12,054
not because she had cut
someone up,
335
00:14:12,051 --> 00:14:14,446
and buried her around
our property.
336
00:14:14,453 --> 00:14:16,315
I mean, that's just not
the sort of thing
337
00:14:16,322 --> 00:14:18,460
you assume about a person.
338
00:14:18,457 --> 00:14:20,586
- We believe that Lisa took
a bus across the border,
339
00:14:20,593 --> 00:14:22,731
and found a way to New Eden.
340
00:14:22,728 --> 00:14:25,934
When she threatened to expose
Grace's identity
341
00:14:25,931 --> 00:14:28,070
to Katherine
and the other women,
342
00:14:28,067 --> 00:14:30,195
Grace then lured her
into the woods,
343
00:14:30,469 --> 00:14:31,797
and out of earshot.
344
00:14:31,804 --> 00:14:33,665
And she then likely strangled
Lisa to death,
345
00:14:33,672 --> 00:14:36,078
and hid the body in the woods
until she could return
346
00:14:36,342 --> 00:14:39,281
to dismember it,
and bury the evidence.
347
00:14:39,278 --> 00:14:41,406
Now, will we believe that
she would've had access
348
00:14:41,413 --> 00:14:44,353
to all kinds of farm equipment
to achieve this task.
349
00:14:46,485 --> 00:14:50,492
Gary: When we re-examined
Lisa Grover's remains,
350
00:14:50,489 --> 00:14:54,229
we could see, through certain
false starts in the cuts,
351
00:14:54,226 --> 00:14:58,233
The incisions had a W-shaped
pattern,
352
00:14:58,230 --> 00:15:02,227
which usually indicated
teeth of a handsaw.
353
00:15:03,035 --> 00:15:06,508
To dismember a body
with that kind of tool...
354
00:15:08,641 --> 00:15:12,648
would be very, um,
very labor intensive.
355
00:15:13,445 --> 00:15:16,919
You would have to be
very determined.
356
00:15:16,916 --> 00:15:19,321
Narrator: In late 1991,
357
00:15:19,318 --> 00:15:20,923
based on the recorded
conversation
358
00:15:20,920 --> 00:15:23,859
between Hannah Cafwell
and Helen Lafayette,
359
00:15:23,856 --> 00:15:25,717
authorities would exhume
the remains
360
00:15:25,724 --> 00:15:27,586
of the dismembered Jane Doe
361
00:15:27,593 --> 00:15:29,731
that had been found
nearly a decade earlier
362
00:15:29,728 --> 00:15:31,857
on the edges of the New Eden
property.
363
00:15:31,864 --> 00:15:33,468
They also would return
to the New Eden property
364
00:15:33,465 --> 00:15:35,604
with one objective:
365
00:15:35,601 --> 00:15:39,074
Locate the missing skull
of Helen Lafayette's victim.
366
00:15:39,338 --> 00:15:42,010
- Based on Hannah's recorded
conversation with Grace...
367
00:15:42,007 --> 00:15:44,680
Grace: (on tape) None of you
could see through me.
368
00:15:44,677 --> 00:15:46,281
Sam: We believed that
the victim's missing head
369
00:15:46,278 --> 00:15:49,484
was still somewhere
on the New Eden property.
370
00:15:49,481 --> 00:15:52,421
And we had to find it
in or.
371
00:15:52,685 --> 00:15:54,546
Grace: (on tape) Even when
the truth was buried
372
00:15:54,553 --> 00:15:57,492
right under your feet.
373
00:15:57,489 --> 00:15:59,885
Sharon: They found
Lisa Grover's head
374
00:15:59,892 --> 00:16:02,287
buried in the old apiary.
375
00:16:03,095 --> 00:16:06,034
Right there, right
in the middle of everything!
376
00:16:06,031 --> 00:16:07,903
I mean...
377
00:16:07,900 --> 00:16:11,897
that poor woman's head,
under all of those bees.
378
00:16:13,505 --> 00:16:15,110
It really makes you wonder
if that's why
379
00:16:15,107 --> 00:16:16,979
all those little things died.
380
00:16:16,976 --> 00:16:19,648
Narrator: Helen Lafayette
ki,
381
00:16:19,645 --> 00:16:22,851
and became Grace Lee
to hide from her crime.
382
00:16:22,848 --> 00:16:24,977
A decade later,
she killed Lisa Grover
383
00:16:24,984 --> 00:16:26,845
to keep that secret safe.
384
00:16:27,119 --> 00:16:29,524
But it would be another
10 years before Grace
385
00:16:29,521 --> 00:16:31,393
would try to kill again,
386
00:16:31,390 --> 00:16:33,785
and this time,
she wouldn't be as successful.
387
00:16:33,792 --> 00:16:37,532
But Helen Lafayette's story
wasn't over yet.
388
00:16:37,529 --> 00:16:39,925
First, they'd have
to catch her.
389
00:16:41,000 --> 00:16:43,672
- As Grace Lee, Helen had
proven time and again
390
00:16:43,669 --> 00:16:46,341
that she was incredibly
skilled at blending in
391
00:16:46,338 --> 00:16:49,011
when she wanted to,
and making people like her.
392
00:16:49,008 --> 00:16:51,136
And she had acquired many
practical skills
393
00:16:51,143 --> 00:16:53,005
to help her with that.
394
00:16:53,012 --> 00:16:54,082
Hannah: By the time
of their trial,
395
00:16:54,079 --> 00:16:57,019
she had an entire nation
fooled.
396
00:16:57,016 --> 00:16:58,877
Think about how smart
you'd have to be
397
00:16:58,884 --> 00:17:02,624
in order to convince everyone
you're that stupid.
398
00:17:02,621 --> 00:17:06,094
- I guess she figured
the stupider we looked,
399
00:17:06,091 --> 00:17:09,031
the less capable of murder
we'd seem.
400
00:17:09,028 --> 00:17:11,700
Narrator: With the help
of inspector, Sam Aarons,
401
00:17:11,697 --> 00:17:14,626
the serious crimes division
would begin a covert search
402
00:17:14,900 --> 00:17:16,772
to find Grace Lee.
403
00:17:16,769 --> 00:17:18,897
Sam: We thought that
if we didn't go public
404
00:17:18,904 --> 00:17:21,310
with our search, she might
be more likely to slip up,
405
00:17:21,573 --> 00:17:23,979
and more likely to expose
herself.
406
00:17:23,976 --> 00:17:26,905
But she just kept slipping
through our fingers.
407
00:17:27,179 --> 00:17:29,584
And that's when we brought in
Dana Bashuk to help us
408
00:17:29,581 --> 00:17:31,720
track her next move.
409
00:17:31,717 --> 00:17:34,923
- Katherine Wryfield
was the obvious answer.
410
00:17:34,920 --> 00:17:37,059
Helen slash Grace had a pattern
411
00:17:37,056 --> 00:17:39,461
of forming incredibly strong
bonds with women.
412
00:17:39,458 --> 00:17:41,063
First with her mother,
413
00:17:41,060 --> 00:17:43,732
and then... with Lisa Grover.
414
00:17:43,729 --> 00:17:45,600
Violence would only ensue when
something happened
415
00:17:45,597 --> 00:17:47,469
to break that bond.
416
00:17:47,466 --> 00:17:50,138
I advised them
to contact Katherine,
417
00:17:50,135 --> 00:17:53,342
who had returned to her
family home in Toronto.
418
00:17:55,207 --> 00:17:58,680
- I assumed Grace
would kill Katherine.
419
00:17:58,677 --> 00:18:01,083
After all she had put
her through, my God.
420
00:18:01,346 --> 00:18:03,218
I was glued to the news
station, you know,
421
00:18:03,215 --> 00:18:05,077
just waiting for
the inevitable.
422
00:18:05,084 --> 00:18:07,746
To be clear,
Katherine being killed.
423
00:18:07,753 --> 00:18:10,415
- It would all lead back
to Katherine.
424
00:18:10,422 --> 00:18:12,561
It always had.
425
00:18:14,159 --> 00:18:16,555
Narrator: A visit from the past
turns fatal.
426
00:18:16,562 --> 00:18:18,433
When we come back.
427
00:18:20,032 --> 00:18:21,370
♪♪♪
428
00:18:25,370 --> 00:18:27,509
(Birds chirp)
429
00:18:32,044 --> 00:18:33,648
(Kettle whistles)
430
00:18:42,454 --> 00:18:44,860
(Water pours)
431
00:18:44,857 --> 00:18:46,194
(Clangs)
432
00:18:47,259 --> 00:18:54,202
♪♪♪
433
00:18:56,602 --> 00:19:01,410
♪♪♪
434
00:19:01,406 --> 00:19:04,336
Katherine: I never knew
Helen Lafayette.
435
00:19:05,410 --> 00:19:07,806
But I did know Grace Lee.
436
00:19:07,813 --> 00:19:09,408
Grace Lee.
437
00:19:10,749 --> 00:19:12,621
I knew her very well.
438
00:19:13,685 --> 00:19:17,959
We spent nearly every day
together for 15 years.
439
00:19:19,825 --> 00:19:22,764
And in a way,
we were like sisters.
440
00:19:22,761 --> 00:19:24,356
I don't have a sister,
441
00:19:24,363 --> 00:19:27,025
but I think I know what
it feels like.
442
00:19:27,032 --> 00:19:28,627
Intense, you know.
443
00:19:30,235 --> 00:19:32,908
Kind of suffocating.
444
00:19:32,905 --> 00:19:35,567
But sweet, sometimes,
and in a way...
445
00:19:38,243 --> 00:19:40,382
you know, Grace...
446
00:19:40,379 --> 00:19:43,051
Grace always supported me.
447
00:19:43,048 --> 00:19:45,454
She really, really wanted me
to be happy.
448
00:19:48,387 --> 00:19:51,059
And I guess...
449
00:19:51,056 --> 00:19:53,185
well, I was there to teach
Grace about the world.
450
00:19:53,458 --> 00:19:55,063
(Laughs)
451
00:19:55,060 --> 00:19:57,456
I was her Henry Higgins,
452
00:19:57,729 --> 00:20:00,125
and she my Eliza Doolittle.
453
00:20:01,733 --> 00:20:03,595
At least that's the way I felt.
454
00:20:05,204 --> 00:20:08,410
Before I learned... the truth.
455
00:20:10,542 --> 00:20:12,681
- Each of Grace's bonds
were eventually broken
456
00:20:12,678 --> 00:20:14,806
when she felt rejected
by her mother,
457
00:20:14,813 --> 00:20:16,151
by Lisa.
458
00:20:16,148 --> 00:20:18,553
And in those cases,
the cause of the fracturing
459
00:20:18,550 --> 00:20:20,689
was the figure of a male
intruder.
460
00:20:20,686 --> 00:20:23,615
But when it came to Katherine,
that bond would last decades,
461
00:20:23,622 --> 00:20:26,294
and withstand quite a bit
of strain.
462
00:20:26,291 --> 00:20:29,231
And I think part of that
was because there were no men
463
00:20:29,228 --> 00:20:32,157
present for Grace
to perceive as a threat,
464
00:20:32,164 --> 00:20:34,826
and especially no men vying
for Katherine's attention.
465
00:20:35,634 --> 00:20:38,039
- I mean, of course,
there were no men around.
466
00:20:38,036 --> 00:20:40,966
It was an all-female cult--
uh, uh, commune.
467
00:20:40,973 --> 00:20:43,111
It was an all-female commune.
468
00:20:43,108 --> 00:20:44,436
So, there you go.
469
00:20:46,578 --> 00:20:48,707
It didn't mean that
there wasn't the occasional
470
00:20:48,714 --> 00:20:50,575
delivery man, but...
471
00:20:50,582 --> 00:20:53,245
I would usually shoo them away
472
00:20:53,252 --> 00:20:55,924
before Grace could see them
eyeing me up.
473
00:20:55,921 --> 00:20:59,117
So in a way, I'm pretty lucky.
474
00:21:00,993 --> 00:21:03,131
- Well, we didn't know how
Katherine would react
475
00:21:03,128 --> 00:21:05,534
to the truth about Grace's
identity,
476
00:21:05,530 --> 00:21:07,402
but-huh!
477
00:21:07,666 --> 00:21:09,804
At the time, uh,
478
00:21:09,801 --> 00:21:13,008
she was our only hope
of bringing her in.
479
00:21:14,606 --> 00:21:17,536
And we were really hoping
that she would cooperate.
480
00:21:17,542 --> 00:21:18,613
Narrator: The special unit
would approach
481
00:21:18,610 --> 00:21:22,350
Katherine Wryfield,
and brief her on Grace's past.
482
00:21:22,347 --> 00:21:25,277
- When they told me what
had happened,
483
00:21:25,284 --> 00:21:27,145
I felt betrayed.
484
00:21:27,152 --> 00:21:29,024
I mean, of course I did.
485
00:21:29,021 --> 00:21:30,892
But was I frightened?
I mean, no.
486
00:21:31,957 --> 00:21:33,828
Not at first.
487
00:21:34,092 --> 00:21:35,687
- When we talked to Katherine,
488
00:21:35,694 --> 00:21:38,356
we-we found out that Grace had
been calling her regularly,
489
00:21:38,363 --> 00:21:40,502
almost daily, just to talk.
490
00:21:40,499 --> 00:21:42,627
It was a massive,
massive leap for us.
491
00:21:42,634 --> 00:21:43,972
Narrator: Working with Dana,
492
00:21:44,236 --> 00:21:46,641
Sam's unit convinced Katherine
to submit to a wiretap
493
00:21:46,905 --> 00:21:49,044
so they could track
Helen's whereabouts.
494
00:21:49,041 --> 00:21:50,111
Katherine: I mean,
there were just,
495
00:21:50,108 --> 00:21:52,781
there were so many emotions,
you know, just...
496
00:21:52,778 --> 00:21:54,382
just bubbling up inside of me.
497
00:21:54,379 --> 00:21:57,052
It was-it was extremely
complicated.
498
00:21:57,049 --> 00:21:59,721
And I don't think that anyone
can blame me for that.
499
00:22:00,786 --> 00:22:02,390
Narrator: But the special
unit's gambit
500
00:22:02,387 --> 00:22:04,516
to use Katherine
to get to Grace
501
00:22:04,523 --> 00:22:06,661
wouldn't go according to plan.
502
00:22:08,260 --> 00:22:10,932
- I guess the instructions
weren't clear.
503
00:22:13,065 --> 00:22:15,727
♪♪♪
504
00:22:15,734 --> 00:22:18,940
Narrator: A hot-blooded
mistake, an ice-cold trail,
505
00:22:18,937 --> 00:22:20,809
and a deadly showdown.
When we come back.
506
00:22:22,941 --> 00:22:25,614
♪♪♪
507
00:22:26,411 --> 00:22:29,084
- There were all these men
in my house,
508
00:22:29,081 --> 00:22:30,675
barking orders at me.
509
00:22:30,682 --> 00:22:32,821
You know, you gotta keep her
on the phone for this long.
510
00:22:32,818 --> 00:22:34,946
Don't get emotional.
Just keep her talking.
511
00:22:34,953 --> 00:22:37,359
Sit down. Stop crying.
512
00:22:37,356 --> 00:22:39,761
And uh, it was very intense.
513
00:22:39,758 --> 00:22:41,886
And this was Grace
we were talking about.
514
00:22:41,893 --> 00:22:44,032
They didn't know her.
515
00:22:44,029 --> 00:22:45,900
They didn't know me.
516
00:22:45,897 --> 00:22:49,628
I think that I responded as
any human person would have.
517
00:22:51,770 --> 00:22:53,642
(Phone rings)
518
00:22:55,507 --> 00:22:57,636
Narrator: On February 7th,
1992,
519
00:22:57,642 --> 00:23:00,305
Katherine Wryfield received
a call from Grace Lee
520
00:23:00,312 --> 00:23:02,450
at 4:45 p.m.
521
00:23:02,447 --> 00:23:04,576
(Phone rings)
522
00:23:05,917 --> 00:23:08,046
She was instructed to keep
Grace on the phone
523
00:23:08,053 --> 00:23:10,458
for at least two minutes.
524
00:23:10,455 --> 00:23:11,259
Katherine: Hello?
525
00:23:11,256 --> 00:23:13,385
Grace: Hi Katherine,
how are ya?
526
00:23:13,658 --> 00:23:16,064
- Uh, I'm-I'm good.
- Good.
527
00:23:16,061 --> 00:23:18,456
Listen, I just wanted
to tell you that um--
528
00:23:18,463 --> 00:23:20,325
- Don't you dare (bleep)
come near me!
529
00:23:20,332 --> 00:23:21,926
- What?
- I know where you are, Helen!
530
00:23:21,933 --> 00:23:23,271
- I know what you did!
531
00:23:23,268 --> 00:23:24,873
They're coming for you,
you psycho!
532
00:23:24,870 --> 00:23:26,741
And I never want to see
you again!
533
00:23:26,738 --> 00:23:28,867
(Bleep) you! (Bleep) you
for what you did to me!
534
00:23:28,874 --> 00:23:31,279
(Phone clicks off,
Katherine gasps)
535
00:23:36,348 --> 00:23:39,554
Sam: That was... our only lead.
536
00:23:41,686 --> 00:23:43,815
Okay? And uh, after that,
537
00:23:43,822 --> 00:23:45,960
we knew that Grace
would vanish...
538
00:23:45,957 --> 00:23:47,829
you know, for good this time.
539
00:23:49,161 --> 00:23:51,556
- They said they couldn't
trace the call.
540
00:23:51,563 --> 00:23:53,702
They-you know, they didn't
have enough time.
541
00:23:55,300 --> 00:23:57,172
And I do blame myself.
542
00:23:57,169 --> 00:23:59,040
I do.
543
00:24:00,105 --> 00:24:03,044
I-I mean, I couldn't contain
a,
544
00:24:03,308 --> 00:24:05,180
you-you know, and...
545
00:24:05,177 --> 00:24:07,048
I just don't think anyone
understands what that level
546
00:24:07,045 --> 00:24:08,907
of betrayal really feels like.
547
00:24:08,914 --> 00:24:11,319
I had to get that off my chest,
548
00:24:11,316 --> 00:24:13,722
or it would've driven me insane.
549
00:24:13,718 --> 00:24:15,323
I'm glad I did it.
550
00:24:15,587 --> 00:24:17,459
No regrets.
551
00:24:19,057 --> 00:24:21,730
- Katherine had effectively
broken her bond with Grace
552
00:24:21,726 --> 00:24:23,598
by rejecting Helen,
553
00:24:23,595 --> 00:24:27,068
which now meant that Katherine
was also in immediate danger.
554
00:24:27,065 --> 00:24:28,670
- The next thing I know,
555
00:24:28,667 --> 00:24:30,795
I'm being told that I have
to be placed
556
00:24:30,802 --> 00:24:32,941
into witness protection,
557
00:24:32,938 --> 00:24:34,809
that my life is in danger,
558
00:24:34,806 --> 00:24:38,012
and that this Helen Lafayette,
559
00:24:38,276 --> 00:24:40,682
that Grace was coming for me.
560
00:24:41,480 --> 00:24:43,618
Narrator: Katherine Wryfield
was placed into
561
00:24:43,615 --> 00:24:45,477
the protected witness program.
562
00:24:45,484 --> 00:24:48,146
She would be relocated
to La Dore,
563
00:24:48,153 --> 00:24:50,024
a remote town in Quebec.
564
00:24:50,021 --> 00:24:51,893
- Oh! No.
565
00:24:51,890 --> 00:24:54,028
I hated it there.
566
00:24:54,025 --> 00:24:56,955
Yeah, the French Canadian
accent, it's very grating.
567
00:24:56,962 --> 00:24:59,357
You know, it's a lot
of hunh hunh hunh!
568
00:24:59,364 --> 00:25:00,425
Hunh hunh hunh.
569
00:25:00,699 --> 00:25:02,570
Hoh hoh hoh.
570
00:25:02,567 --> 00:25:04,696
Rude, disgusting men.
571
00:25:04,703 --> 00:25:07,108
No, I-I-I don't even
speak the language,
572
00:25:07,105 --> 00:25:10,311
so there was a lot of...
this goin' on.
573
00:25:10,308 --> 00:25:11,913
And they weren't really
trying hard,
574
00:25:11,910 --> 00:25:15,907
so overall, I'd say I do not
recommend rural Quebec,
575
00:25:15,914 --> 00:25:18,052
even when you are hiding
from a murderer.
576
00:25:18,049 --> 00:25:19,377
(Chuckles)
577
00:25:19,384 --> 00:25:22,046
Sam: We put Katherine
into protective custody,
578
00:25:22,053 --> 00:25:24,716
but as soon as she went
underground, so did Grace.
579
00:25:24,723 --> 00:25:28,186
Um, at that point, we released
her photo as a wanted person
580
00:25:28,193 --> 00:25:30,064
across the country.
581
00:25:30,061 --> 00:25:32,200
We set up an ongoing
citizen's hotline,
582
00:25:32,197 --> 00:25:34,068
but no one turned her in.
583
00:25:34,332 --> 00:25:35,927
Narrator: Authorities would
fail to capture Grace Lee
584
00:25:35,934 --> 00:25:37,539
for nearly two years.
585
00:25:37,802 --> 00:25:39,941
Sam: Helen Lafayette,
Grace Lee.
586
00:25:39,938 --> 00:25:41,543
Whoever she was,
587
00:25:41,540 --> 00:25:44,212
when she disappeared,
588
00:25:44,209 --> 00:25:46,337
she was gone, and...
589
00:25:46,611 --> 00:25:49,284
we started to wonder
if she was even still alive.
590
00:25:49,281 --> 00:25:51,953
- Grace wasn't going to
reappear unless she wanted to.
591
00:25:51,950 --> 00:25:54,088
She had been a step ahead
of everyone
592
00:25:54,085 --> 00:25:55,947
for most of her life.
593
00:25:55,954 --> 00:25:58,616
The only way she was going
to come out from the shadows,
594
00:25:58,623 --> 00:25:59,961
make herself vulnerable,
595
00:25:59,958 --> 00:26:02,086
was if she could track down
Katherine.
596
00:26:02,360 --> 00:26:03,955
For Katherine she would
come out.
597
00:26:04,763 --> 00:26:07,168
Narrator: On March 22nd, 1994,
598
00:26:07,165 --> 00:26:09,571
Katherine Wryfield would awake
from a nap
599
00:26:09,568 --> 00:26:12,240
to find Grace Lee sitting
in her living room.
600
00:26:12,237 --> 00:26:14,642
(Glass shatters)
601
00:26:14,639 --> 00:26:17,836
To this day, no one knows
how Grace was able to locate
602
00:26:18,109 --> 00:26:20,248
Miss Wryfield in protective
custody.
603
00:26:20,512 --> 00:26:23,451
- Katherine was under
round-the-clock surveillance.
604
00:26:23,448 --> 00:26:25,053
you know, we still don't know
how it happened.
605
00:26:25,050 --> 00:26:27,188
Maybe a shift change,
just some bad luck.
606
00:26:27,185 --> 00:26:29,047
We-we don't know.
607
00:26:29,054 --> 00:26:31,459
Um, but suddenly we're getting
a call from officers
608
00:26:31,456 --> 00:26:33,585
saying that they've spotted
Grace Lee inside the house
609
00:26:33,592 --> 00:26:36,264
with Miss Wryfield,
and she's armed.
610
00:26:37,062 --> 00:26:39,734
Narrator: Airborne and ground
units were called
611
00:26:39,731 --> 00:26:42,126
to Katherine Wryfield's
La Dore residence,
612
00:26:42,133 --> 00:26:44,539
but instructed not
to go inside.
613
00:26:44,536 --> 00:26:47,465
- We were dealing with
a hostage situation.
614
00:26:47,472 --> 00:26:50,144
We informed both women that
we had the house surrounded,
615
00:26:50,141 --> 00:26:52,013
but there was silence.
616
00:26:52,010 --> 00:26:53,605
No shots were fired,
617
00:26:53,612 --> 00:26:54,682
and we could tell
from the heat signature
618
00:26:54,679 --> 00:26:56,818
that both women were alive,
and inside the house.
619
00:26:56,815 --> 00:27:00,288
But that's all that
we had to go on.
620
00:27:00,285 --> 00:27:03,224
And uh, and we just had
to wait like that
621
00:27:03,221 --> 00:27:05,360
for what felt like hours.
622
00:27:05,357 --> 00:27:08,029
- Despite everything
that Grace did,
623
00:27:08,026 --> 00:27:09,888
despite what she did to me,
624
00:27:11,496 --> 00:27:13,625
I couldn't help
but feel bad for her.
625
00:27:13,632 --> 00:27:16,027
I mean, she was so damaged
by these relationships
626
00:27:16,034 --> 00:27:18,973
from her past,
including, at times,
627
00:27:18,970 --> 00:27:21,109
her relationship
with Katherine.
628
00:27:21,106 --> 00:27:25,113
- Like I said, it always
came back to Katherine.
629
00:27:25,110 --> 00:27:28,583
Katherine never had a way
with people,
630
00:27:28,580 --> 00:27:30,184
except Grace.
631
00:27:32,584 --> 00:27:35,523
And I believe Grace would've
done anything for her.
632
00:27:37,122 --> 00:27:38,993
Narrator: Armed officers
would wait outside
633
00:27:38,990 --> 00:27:41,663
of Katherine's home
for nearly two hours.
634
00:27:41,926 --> 00:27:44,856
To this day, Katherine Wryfield
is the only person
635
00:27:44,863 --> 00:27:47,802
who can tell us what transpired
between the two women.
636
00:27:51,803 --> 00:27:54,465
- I saw that there was a gun
on the table.
637
00:27:55,807 --> 00:27:58,736
But she was just sitting there.
638
00:27:58,743 --> 00:28:01,149
With her head in her hands.
639
00:28:03,548 --> 00:28:05,954
And then she looked up,
and she smiled.
640
00:28:08,353 --> 00:28:12,617
And after two years alone
in that hick town...
641
00:28:16,094 --> 00:28:19,834
it was the most familiar
smile in the world.
642
00:28:21,166 --> 00:28:23,304
I made us some tea,
and we just talked,
643
00:28:23,301 --> 00:28:25,440
you know.
644
00:28:25,437 --> 00:28:27,041
Just talked about...
645
00:28:28,373 --> 00:28:31,312
stupid, silly little things.
646
00:28:32,644 --> 00:28:35,306
Things she had seen
on her travels.
647
00:28:36,648 --> 00:28:38,252
The past.
648
00:28:39,050 --> 00:28:42,246
Little jokes we had shared,
you know.
649
00:28:44,389 --> 00:28:46,794
How I didn't care
for the French.
650
00:28:49,461 --> 00:28:51,332
It just really felt like...
651
00:28:51,596 --> 00:28:52,400
(Sighs)
652
00:28:52,397 --> 00:28:54,802
nothing had ever really
happened, you know?
653
00:28:54,799 --> 00:28:56,938
None of those bad things.
654
00:29:01,206 --> 00:29:04,135
I don't know how long
we sat and talked like that.
655
00:29:05,477 --> 00:29:07,605
But I looked up,
656
00:29:08,413 --> 00:29:11,876
and I could see that the police
cars were pulling up.
657
00:29:13,752 --> 00:29:17,759
We could hear the helicopter
overhead,
658
00:29:17,756 --> 00:29:21,486
and that they were uh,
trying to communicate...
659
00:29:21,493 --> 00:29:23,631
with us.
660
00:29:28,433 --> 00:29:30,028
I told her, you know,
661
00:29:30,034 --> 00:29:32,173
you can turn yourself in.
662
00:29:34,038 --> 00:29:36,444
This can all be over.
663
00:29:39,644 --> 00:29:41,249
(Sighs)
664
00:29:41,246 --> 00:29:43,918
And that's...
665
00:29:45,250 --> 00:29:47,121
that's when she started to cry.
666
00:29:51,923 --> 00:29:53,785
(Sobs)
667
00:29:53,792 --> 00:29:57,255
She said that she was just
so sick...
668
00:29:57,262 --> 00:30:00,201
of that voice.
669
00:30:01,266 --> 00:30:04,472
In her head that-that made her
do all those things.
670
00:30:11,943 --> 00:30:14,882
So I took her in my arms.
671
00:30:17,816 --> 00:30:21,289
And I just remember
that she felt so small,
672
00:30:24,756 --> 00:30:26,617
like a child.
673
00:30:31,162 --> 00:30:33,301
I just let her cry on me.
674
00:30:36,234 --> 00:30:38,096
(Shaky exhale)
675
00:30:38,903 --> 00:30:40,765
And she looked up.
676
00:30:41,840 --> 00:30:45,036
And she said, you know,
let's get outta here.
677
00:30:45,043 --> 00:30:47,181
Let's run away.
678
00:30:47,445 --> 00:30:49,851
We can start a new life
together.
679
00:30:52,784 --> 00:30:54,122
But I think she knew.
680
00:30:56,521 --> 00:30:58,116
She knew that
I was gonna say no.
681
00:31:03,461 --> 00:31:05,600
So she...
682
00:31:05,597 --> 00:31:09,070
nodded and kinda got up,
683
00:31:10,668 --> 00:31:12,273
took the gun.
684
00:31:16,007 --> 00:31:17,612
And then she smiled at me.
685
00:31:18,943 --> 00:31:21,082
She said, I love you.
686
00:31:22,146 --> 00:31:24,018
I love you so much.
687
00:31:28,553 --> 00:31:31,215
I said-I said, please,
688
00:31:31,222 --> 00:31:32,817
you know, turn yourself in.
689
00:31:32,824 --> 00:31:34,685
Just-just for me.
690
00:31:45,370 --> 00:31:47,508
(Sobs)
691
00:31:48,573 --> 00:31:50,711
She just walked to the door.
692
00:31:53,645 --> 00:31:56,050
And there was something...
693
00:31:56,047 --> 00:31:59,253
something different
in her eyes.
694
00:32:01,920 --> 00:32:04,058
Something final.
695
00:32:06,190 --> 00:32:08,062
(Helicopter rotor beat)
696
00:32:08,059 --> 00:32:10,731
Officer 1: Hold position.
Officer 2: Standby, Chief...
697
00:32:10,728 --> 00:32:13,668
Officer 3: Standby on 114,
698
00:32:13,665 --> 00:32:16,604
we're waiting
for confirmation on that.
699
00:32:16,601 --> 00:32:18,739
Officer 4: Do you have her
in your sights?
700
00:32:19,003 --> 00:32:21,943
Helicopter pilot: Confirming
that, above the house now.
701
00:32:21,940 --> 00:32:23,267
Uh copy that, door's opening.
702
00:32:30,481 --> 00:32:32,076
Officer 1: Alright,
just be calm,
703
00:32:32,083 --> 00:32:34,488
everything's gonna be alright.
704
00:32:34,485 --> 00:32:37,158
Okay, I need you to take
a couple more steps forward.
705
00:32:39,023 --> 00:32:41,686
Alright now I'm gonna need you
to put the gun down, okay?
706
00:32:43,294 --> 00:32:45,433
Okay, everything's gonna be
alright.
707
00:32:48,366 --> 00:32:50,504
Everything's gonna be good.
Now...
708
00:32:50,501 --> 00:32:52,897
just right there, alright?
709
00:32:52,904 --> 00:32:53,965
That's good, just stop.
710
00:32:53,972 --> 00:32:56,644
Okay. I'm gonna need you
to put the gun on the ground,
711
00:32:56,908 --> 00:32:58,512
okay? Slowly.
712
00:32:58,509 --> 00:33:00,381
Now look at me.
713
00:33:00,378 --> 00:33:02,506
Can you hear me? I need you
to put the gun down.
714
00:33:05,183 --> 00:33:06,777
Do you hear me? Look at me.
715
00:33:06,784 --> 00:33:08,389
Put the gun down.
716
00:33:08,386 --> 00:33:10,248
Put down the gun!
717
00:33:10,254 --> 00:33:11,859
Put the gun down!
(Gunshots pop, screams)
718
00:33:11,856 --> 00:33:13,461
(Officers shout, screaming)
719
00:33:13,725 --> 00:33:15,062
(Gunshots pop repeatedly)
720
00:33:15,059 --> 00:33:17,198
(Helicopter rotors beat)
721
00:33:17,195 --> 00:33:20,134
Officer 2: We got a 111, K.O.
722
00:33:20,131 --> 00:33:23,070
Dispatcher: 10-4,
688 De Sante Avenue.
723
00:33:23,067 --> 00:33:25,997
(Police radio chatter)
724
00:33:28,406 --> 00:33:30,011
- Grace!
- Hold your fire.
725
00:33:30,008 --> 00:33:31,879
- Grace!
726
00:33:31,876 --> 00:33:34,548
Officer: Hold your fire. Second
subject out of the house.
727
00:33:34,545 --> 00:33:36,150
- Get back! Keep them back!
(Reporters shout)
728
00:33:36,147 --> 00:33:38,819
- Give her some room!
(Cameras click)
729
00:33:38,816 --> 00:33:40,421
Officer 2: Get back!
What are you doing?!
730
00:33:40,418 --> 00:33:42,546
- Give her some room!
731
00:33:46,024 --> 00:33:49,230
(Crowd shouts)
732
00:33:49,227 --> 00:33:52,156
Officer 1: Katherine, it's safe
now, you're gonna be alright.
733
00:33:52,163 --> 00:33:54,825
Reporters: Katherine!
Katherine!
734
00:33:54,832 --> 00:33:56,427
Katherine, please! Please!
735
00:33:56,434 --> 00:33:58,296
Katherine! Katherine!
Katherine!
736
00:33:58,302 --> 00:33:59,640
How does this feel?
Are you alright?
737
00:33:59,637 --> 00:34:05,780
Katherine! Katherine!
738
00:34:05,777 --> 00:34:08,182
How does this-are you alright?
Katherine! Katherine!
739
00:34:08,446 --> 00:34:11,118
(All shouting questions)
740
00:34:11,115 --> 00:34:11,919
Can you tell us exactly
what happened?
741
00:34:11,916 --> 00:34:14,045
Katherine, what did you talk
to her about?
742
00:34:14,052 --> 00:34:16,447
Katherine, we're over here!
How are you feeling?
743
00:34:16,454 --> 00:34:18,592
Katherine! Katherine!
Kathe?
744
00:34:18,589 --> 00:34:20,194
Katherine! Katherine!
745
00:34:20,191 --> 00:34:22,863
(All shouting at once)
746
00:34:25,797 --> 00:34:27,134
(Cameras click)
747
00:34:28,466 --> 00:34:30,604
(Reporters shout)
748
00:34:32,203 --> 00:34:38,079
♪♪♪
749
00:34:38,076 --> 00:34:41,005
♪ I like the way
you smile at me ♪
750
00:34:42,880 --> 00:34:46,077
♪ I feel the heat
that enveloped me ♪
751
00:34:47,685 --> 00:34:51,158
♪ And what I saw
I like to see ♪
752
00:34:52,490 --> 00:34:56,230
♪ I never knew
how evil grew ♪
753
00:34:59,430 --> 00:35:02,103
♪ I'd like to steer away
from you ♪
754
00:35:04,235 --> 00:35:06,897
♪ My friends told me
to keep clear of you ♪
755
00:35:09,040 --> 00:35:11,979
♪ But something drew me
near to you ♪
756
00:35:13,578 --> 00:35:18,119
♪ I never knew
how evil grew ♪
757
00:35:22,386 --> 00:35:26,117
♪ Evil grows in the dark ♪
758
00:35:26,124 --> 00:35:29,864
♪ Where the sun,
it never shines ♪
759
00:35:31,996 --> 00:35:36,003
♪ Evil grows in cracks
and holes and lives... ♪
73621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.