Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,820 --> 00:01:34,760
Green onions, please.
2
00:01:34,850 --> 00:01:37,760
- That's $3.
- It's too much!
3
00:01:37,850 --> 00:01:40,830
No way!
It's the cheapest here.
4
00:01:41,790 --> 00:01:44,790
Prices went up.
Don't you know!
5
00:01:44,890 --> 00:01:47,880
- This is dang organic!
- But still!
6
00:01:50,000 --> 00:01:51,980
Think Bok-soon's stupid?
7
00:01:52,500 --> 00:01:54,880
- You got smarter.
- Free cucumber and eggplant.
8
00:01:57,870 --> 00:02:03,820
Bellflower root so white.
9
00:02:03,880 --> 00:02:08,830
Crazy bitch This is deodeok root.
10
00:02:09,850 --> 00:02:11,760
Bok-soon's day end sale!
11
00:02:11,820 --> 00:02:12,760
Green onions for $1!
12
00:02:12,820 --> 00:02:14,100
Onions for $1, too!
13
00:02:14,290 --> 00:02:15,770
Cucumbers for $1!
14
00:02:15,860 --> 00:02:17,840
She's napping?
15
00:02:22,900 --> 00:02:25,810
Bok-soon? How are you?
16
00:02:26,840 --> 00:02:28,840
Eun-jung's fine, too?
17
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
Poor thing.
18
00:02:29,910 --> 00:02:34,820
Your mom dropped you when you were a baby.
19
00:02:34,880 --> 00:02:37,850
That's how you got dumb.
20
00:02:37,850 --> 00:02:44,820
Don't go to school.
Work hard and make money.
21
00:02:44,890 --> 00:02:48,890
You have to support your younger sister, okay?
22
00:02:49,890 --> 00:02:54,900
How can I leave that slow girl behind?
23
00:02:57,400 --> 00:02:58,840
Bok-soon?
24
00:02:58,900 --> 00:03:02,850
If you miss Granny, sing this song.
25
00:03:02,970 --> 00:03:07,820
Worm's ribs and virgin balls?
That's crazy bitch.
26
00:03:07,880 --> 00:03:11,880
Married daughter becoming a tramp?
That's crazy bitch.
27
00:03:12,850 --> 00:03:16,820
Feeding dog food to in-laws?
That's crazy bitch.
28
00:03:16,890 --> 00:03:20,890
Crying widow remaining faithful?
That's crazy bitch.
29
00:03:21,860 --> 00:03:25,860
Driving a stake into a pumpkin?
That's crazy bitch.
30
00:03:25,930 --> 00:03:28,910
- Wondering if...
- Black bean noodles!
31
00:03:28,960 --> 00:03:30,910
- Noodles?
- Yes.
32
00:03:32,940 --> 00:03:34,880
It's so hot.
33
00:03:35,940 --> 00:03:39,280
You owe me $2 from before.
34
00:03:39,980 --> 00:03:41,890
But...
35
00:03:43,580 --> 00:03:47,890
Stop giving me cucumbers.
Pay me money.
36
00:03:47,950 --> 00:03:49,930
- Zucchini, too.
- Noodles, please.
37
00:03:49,990 --> 00:03:51,900
Not that!
38
00:03:52,090 --> 00:03:55,070
I saw Byung-ju working here.
39
00:03:57,690 --> 00:04:00,940
Know how many relatives work here?
40
00:04:01,230 --> 00:04:04,970
I got distant relatives
and in-laws begging to work.
41
00:04:12,140 --> 00:04:13,950
You built a building?
42
00:04:14,940 --> 00:04:15,920
Yes.
43
00:04:17,710 --> 00:04:21,860
But my small multiplex won't rent out.
44
00:04:22,920 --> 00:04:24,920
It's hard these days.
45
00:04:24,990 --> 00:04:26,970
Nothing's easy.
46
00:04:32,230 --> 00:04:33,230
Ik-sang?
47
00:04:33,730 --> 00:04:34,710
Yes?
48
00:04:34,760 --> 00:04:38,730
There's this girl in my factory.
49
00:04:39,970 --> 00:04:42,010
She keeps causing trouble.
50
00:04:44,440 --> 00:04:46,970
Business is hard these days.
51
00:04:46,980 --> 00:04:49,960
I got no choice but to fire workers.
52
00:04:50,180 --> 00:04:56,960
But she kept protesting and worked up others.
53
00:04:57,020 --> 00:05:00,190
So I called her to talk.
54
00:05:01,020 --> 00:05:03,000
Told her to stop.
55
00:05:05,060 --> 00:05:08,940
She wouldn't listen.
56
00:05:12,400 --> 00:05:15,010
So I slapped her a few times.
57
00:05:15,940 --> 00:05:17,940
I shouldn't have.
58
00:05:20,240 --> 00:05:23,990
But she filmed it with her cell phone.
59
00:05:25,010 --> 00:05:29,020
She's threatening me to spread it.
60
00:05:29,990 --> 00:05:31,990
How much does she want?
61
00:05:32,990 --> 00:05:33,990
$300,000!
62
00:05:35,690 --> 00:05:39,000
$300,000 for a few slaps?
63
00:05:48,940 --> 00:05:51,010
I can't trust just anyone.
64
00:05:51,710 --> 00:05:55,050
Go give her that and get the phone.
65
00:05:59,080 --> 00:06:01,030
Ik-sang?
66
00:06:02,080 --> 00:06:04,260
You keep in touch with Tae-su?
67
00:06:05,220 --> 00:06:06,020
No.
68
00:06:06,020 --> 00:06:09,000
Something's not right with him.
69
00:06:09,260 --> 00:06:13,000
After he came, your dad died mysteriously.
70
00:06:13,060 --> 00:06:16,670
Keep your distance.
And don't give him my number.
71
00:06:20,070 --> 00:06:22,980
Where'd you get $300,000 in one day?
72
00:06:23,040 --> 00:06:25,020
That's a lot of money.
73
00:06:25,070 --> 00:06:30,020
Way to go.
Why didn't you pay up earlier?
74
00:06:30,380 --> 00:06:33,020
Guess your wife can stop working hard.
75
00:06:33,320 --> 00:06:39,030
You're really something.
When you know where she works...
76
00:06:51,770 --> 00:06:53,040
Bro?
77
00:06:59,140 --> 00:07:02,120
The monster hit you again?
78
00:07:06,080 --> 00:07:07,990
Do you...
79
00:07:09,790 --> 00:07:12,060
want me to kill him?
80
00:07:14,590 --> 00:07:16,090
Will you play with me?
81
00:07:21,360 --> 00:07:23,040
Stupid.
82
00:07:23,130 --> 00:07:26,040
How can you kill him?
83
00:07:28,600 --> 00:07:31,050
Get lost!
84
00:07:44,620 --> 00:07:47,120
PESTITCIDE.
85
00:08:37,170 --> 00:08:38,170
Bro!
86
00:08:39,140 --> 00:08:40,210
Play with me.
87
00:08:40,210 --> 00:08:43,120
You promised!
88
00:08:43,180 --> 00:08:44,350
Bro!
89
00:08:45,110 --> 00:08:48,120
Keep your promise! Bro!
90
00:09:51,880 --> 00:09:57,230
MONSTER.
91
00:09:57,290 --> 00:09:59,090
Bok-soon! They're back!
92
00:10:05,260 --> 00:10:06,300
Out of my way!
93
00:10:07,260 --> 00:10:09,240
You bastard!
94
00:10:11,930 --> 00:10:15,280
This is PARK Bok-soon's spot!
95
00:10:15,940 --> 00:10:18,920
- I worked here since I was 10!
- The hell?
96
00:10:19,310 --> 00:10:24,220
- Granny said I could work here!
- Is she retarded?
97
00:10:24,310 --> 00:10:27,320
Why pick on weak people?
98
00:10:27,750 --> 00:10:29,390
You a bastard?
99
00:10:30,320 --> 00:10:31,300
Shit!
100
00:10:39,390 --> 00:10:41,310
Get lost!
101
00:10:47,240 --> 00:10:48,480
Is she okay?
102
00:10:57,580 --> 00:10:59,390
You son of a bitch!
103
00:11:11,360 --> 00:11:12,360
Eun-jung!
104
00:11:13,330 --> 00:11:14,360
Eun-jung!
105
00:11:14,360 --> 00:11:17,340
Sis! What happened
to your face?
106
00:11:19,200 --> 00:11:20,340
I got hit.
107
00:11:20,400 --> 00:11:22,350
Again?
108
00:11:23,370 --> 00:11:26,880
Next time give up the spot.
Don't fight.
109
00:11:28,410 --> 00:11:30,390
But that's my spot.
110
00:11:30,880 --> 00:11:32,860
No, it's not.
111
00:11:34,050 --> 00:11:35,690
It's always been my spot.
112
00:11:36,050 --> 00:11:37,550
There's a landlord.
113
00:11:39,390 --> 00:11:41,370
Granny said it's my land!
114
00:11:41,420 --> 00:11:45,370
You make no sense!
That's why they call you stupid.
115
00:11:45,430 --> 00:11:47,340
Stupid?
116
00:11:51,300 --> 00:11:53,370
Bitch! Forget it!
117
00:11:53,440 --> 00:11:57,440
Drinking from the potty?
That's crazy bitch.
118
00:11:58,410 --> 00:12:02,410
Crying widow remaining faithful?
That's crazy bitch.
119
00:12:02,480 --> 00:12:07,320
Always troubled and worried?
That's crazy bitch.
120
00:12:07,380 --> 00:12:11,350
Pooping in the veggie Held?
That's crazy bitch.
121
00:12:19,390 --> 00:12:22,380
Bro?
It's been a long time.
122
00:12:25,300 --> 00:12:26,300
Why?
123
00:12:29,040 --> 00:12:30,070
About what?
124
00:12:35,010 --> 00:12:36,990
Text the address.
125
00:12:43,750 --> 00:12:46,390
Ah, Tae-su?
126
00:12:47,720 --> 00:12:50,460
I got a favor to ask.
127
00:12:52,460 --> 00:12:56,430
Some girl won't handover a cell phone.
128
00:12:58,100 --> 00:12:59,580
Cut it out!
129
00:13:02,270 --> 00:13:05,250
She's a rotten bitch.
130
00:13:06,270 --> 00:13:12,380
Takes candid shots with her phone and blackmails people.
131
00:13:12,580 --> 00:13:14,560
For money.
132
00:13:17,150 --> 00:13:19,190
Can you get it from her?
133
00:13:26,930 --> 00:13:28,460
It's important.
134
00:13:29,330 --> 00:13:30,570
Do me a favor.
135
00:13:33,470 --> 00:13:34,470
How?
136
00:13:35,470 --> 00:13:37,450
What do you mean?
137
00:13:38,170 --> 00:13:39,850
How do you want it done?
138
00:13:46,480 --> 00:13:51,490
If it's you, won't she hand it over?
139
00:13:53,360 --> 00:13:54,390
Why me?
140
00:13:56,860 --> 00:13:58,270
Do this for me.
141
00:14:02,530 --> 00:14:07,240
You change numbers, move, and suddenly call in 5 years.
142
00:14:08,370 --> 00:14:10,010
What the hell?
143
00:14:11,510 --> 00:14:13,010
Right.
144
00:14:19,050 --> 00:14:20,990
I'm sorry.
145
00:14:21,380 --> 00:14:23,420
Forget I asked.
146
00:14:25,520 --> 00:14:28,520
Damn bastards are fuckin' loud.
147
00:14:34,730 --> 00:14:36,570
Want me to kill 'em?
148
00:14:42,670 --> 00:14:45,620
Damn bastards are fuckin' loud!
149
00:14:49,040 --> 00:14:50,520
Hey!
150
00:14:51,580 --> 00:14:55,550
Mister, he's just kidding.
151
00:14:57,090 --> 00:15:00,560
Calm down, Mister.
He's kidding.
152
00:15:07,530 --> 00:15:10,530
Mister! He's just goofing.
153
00:15:12,800 --> 00:15:14,510
Just forget it and go.
154
00:15:14,570 --> 00:15:16,550
He was just kidding!
155
00:15:49,570 --> 00:15:50,570
How's Mom?
156
00:15:50,870 --> 00:15:52,610
She's good.
157
00:15:58,480 --> 00:15:59,930
Buy her some vitamins.
158
00:16:02,650 --> 00:16:05,460
Okay. Thanks.
159
00:16:06,620 --> 00:16:09,530
- The address?
- Here.
160
00:16:21,600 --> 00:16:23,580
Where's your sister?
161
00:16:24,370 --> 00:16:25,610
I don't know.
162
00:16:26,340 --> 00:16:28,150
Why don't you ever know?
163
00:16:30,180 --> 00:16:31,420
I don't know.
164
00:16:31,810 --> 00:16:35,630
Then, make sure you give her my message.
165
00:16:37,020 --> 00:16:38,790
If she doesn't pay up soon...
166
00:16:39,420 --> 00:16:41,830
I'll have to evict you.
167
00:16:42,660 --> 00:16:44,400
Understand me?
168
00:16:44,990 --> 00:16:45,970
Yes.
169
00:16:46,660 --> 00:16:48,660
Damn it.
170
00:16:48,900 --> 00:16:52,810
Damn bums causing me headaches!
171
00:16:56,670 --> 00:16:58,670
Why're you glaring?
172
00:16:59,710 --> 00:17:01,650
Cut it out!
173
00:17:03,510 --> 00:17:04,990
Stop it!
174
00:17:08,650 --> 00:17:13,620
Damn.
Such good manners.
175
00:17:24,400 --> 00:17:27,440
If we don't pay soon, we'll be evicted.
176
00:17:28,970 --> 00:17:31,640
Who cares?
I could buy this house.
177
00:17:31,710 --> 00:17:33,650
With what money?
178
00:17:37,850 --> 00:17:38,850
Nari?
179
00:17:39,050 --> 00:17:41,960
Say three things you want to have.
180
00:17:43,590 --> 00:17:46,690
Raise a dog and live with you in our own house.
181
00:17:46,990 --> 00:17:48,970
That's it?
182
00:17:49,720 --> 00:17:51,730
Fine. You got your wish.
183
00:17:52,490 --> 00:17:53,470
Really?
184
00:17:53,730 --> 00:17:55,670
Ever seen me lie before?
185
00:17:55,730 --> 00:17:56,710
Of course.
186
00:17:56,760 --> 00:17:58,710
This is for real.
187
00:17:59,200 --> 00:18:01,270
I found our house.
188
00:18:01,770 --> 00:18:03,250
You'll really buy it?
189
00:18:03,740 --> 00:18:04,770
Yes, I will!
190
00:18:05,670 --> 00:18:06,710
Wanna go buy a dog?
191
00:18:07,310 --> 00:18:08,290
Really?
192
00:18:11,150 --> 00:18:12,890
Didn't she go?
193
00:18:13,280 --> 00:18:14,690
She did.
194
00:18:20,050 --> 00:18:21,660
Yeon-hee?
195
00:18:22,190 --> 00:18:23,400
Yes.
196
00:18:23,730 --> 00:18:25,730
I came to get the phone.
197
00:18:27,700 --> 00:18:28,940
Where's the money?
198
00:18:29,730 --> 00:18:30,840
What money?
199
00:18:31,300 --> 00:18:33,300
Boss sent you empty handed?
200
00:18:34,040 --> 00:18:36,680
Like the man who came yesterday?
201
00:18:36,740 --> 00:18:40,710
Forget the money.
Just give me the phone, please.
202
00:18:40,780 --> 00:18:41,750
Go, please.
203
00:18:43,750 --> 00:18:44,750
Let go!
204
00:18:45,610 --> 00:18:46,390
Let go!
205
00:18:46,750 --> 00:18:47,750
Yeon-hee?
206
00:18:48,780 --> 00:18:52,030
If you close the gate, you'll die.
207
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
Where's your mom?
208
00:19:55,620 --> 00:19:56,750
I don't have one.
209
00:19:57,820 --> 00:19:59,260
It's just you two?
210
00:20:00,150 --> 00:20:00,930
Yes.
211
00:20:17,870 --> 00:20:20,440
What'd you do with the money?
212
00:20:20,580 --> 00:20:21,350
Fine!
213
00:20:21,410 --> 00:20:23,650
I took it. So What?
214
00:20:24,150 --> 00:20:27,890
I can't even afford to pay for my son's studies!
215
00:20:28,520 --> 00:20:30,150
Know what my wife does?
216
00:20:30,720 --> 00:20:32,860
She works at a hostess bar!
217
00:20:32,920 --> 00:20:36,870
I found out 3 months ago, but pretend I don't know!
218
00:20:37,230 --> 00:20:38,500
Damn it!
219
00:20:38,760 --> 00:20:42,730
Stop whining, bro.
Things got messy cuz of you.
220
00:20:42,800 --> 00:20:44,780
- Hey!
- I'll be waiting.
221
00:20:44,930 --> 00:20:46,880
Wait! Listen!
222
00:20:46,930 --> 00:20:47,910
Tae-su!
223
00:20:52,510 --> 00:20:54,280
GENUINE POTTERY 2KM.
224
00:22:02,010 --> 00:22:03,080
Let's do this.
225
00:22:05,050 --> 00:22:07,960
I'll give you a chance.
226
00:22:08,780 --> 00:22:12,790
You can run away until I'm done drinking this.
227
00:22:13,690 --> 00:22:17,230
But if you get caught, you die.
228
00:22:19,330 --> 00:22:24,280
If you ask people for help, I'll kill them, too.
229
00:22:25,700 --> 00:22:28,680
So don't grab just anyone for help.
230
00:22:30,000 --> 00:22:32,480
Find someone stronger than me.
231
00:22:32,970 --> 00:22:35,010
Someone I can't kill.
232
00:22:41,850 --> 00:22:42,880
Can you run fast?
233
00:22:46,990 --> 00:22:48,020
Begin.
234
00:23:43,880 --> 00:23:45,190
Aren't you eating?
235
00:23:46,850 --> 00:23:47,850
I'm not.
236
00:23:50,080 --> 00:23:51,060
Sis?
237
00:23:51,990 --> 00:23:55,960
I have to go to Seoul University to make lots of money.
238
00:23:56,320 --> 00:23:59,100
People slight us cuz we're poor.
239
00:23:59,560 --> 00:24:02,270
Let's make lots of money and live it up.
240
00:24:07,400 --> 00:24:09,010
I'm going with you.
241
00:24:09,070 --> 00:24:11,050
But I'll live in a dorm.
242
00:24:12,040 --> 00:24:14,040
I'll live there, too!
243
00:24:15,210 --> 00:24:17,160
You can't.
244
00:24:19,350 --> 00:24:21,080
Why not?
245
00:24:21,080 --> 00:24:22,760
You just can't.
246
00:24:23,080 --> 00:24:25,060
I'll cook and clean.
247
00:24:27,090 --> 00:24:30,540
I'll cook. I'll clean.
248
00:24:32,090 --> 00:24:34,070
And I'll sell veggies for money.
249
00:24:34,130 --> 00:24:37,110
Please, Eun-jung?
250
00:24:38,830 --> 00:24:41,140
Let's live in the dorm together!
251
00:24:44,110 --> 00:24:46,090
Please?
252
00:24:49,910 --> 00:24:51,360
Eun-jung!
253
00:24:51,680 --> 00:24:55,090
I can't live without you!
254
00:24:55,150 --> 00:25:00,100
Let's live together!
That's my wish for life!
255
00:25:00,150 --> 00:25:01,130
Stop it!
256
00:25:07,090 --> 00:25:09,040
You bitch!
257
00:25:13,130 --> 00:25:15,080
- It hurts!
- You bitch!
258
00:25:15,140 --> 00:25:17,120
Calm down!
259
00:25:17,170 --> 00:25:19,050
Let go!
260
00:25:19,110 --> 00:25:21,110
If I let go, you'll hit me.
261
00:25:30,120 --> 00:25:31,100
Eun-jung!
262
00:25:31,150 --> 00:25:33,100
I love you.
263
00:25:53,170 --> 00:25:55,150
Have some. It's good.
264
00:25:58,210 --> 00:25:59,710
Where are you from?
265
00:26:01,950 --> 00:26:03,090
Are you lost?
266
00:26:03,520 --> 00:26:05,220
Where are your parents?
267
00:26:08,660 --> 00:26:11,360
Maybe she can't talk.
268
00:26:17,030 --> 00:26:19,200
I'm her older sister.
269
00:26:20,130 --> 00:26:22,170
I'm PARK Bok-soon.
270
00:26:26,010 --> 00:26:27,420
Got a sister, too?
271
00:26:31,410 --> 00:26:32,860
Where is she?
272
00:26:37,020 --> 00:26:38,020
Don't cry.
273
00:26:39,090 --> 00:26:40,690
I'll find your sister.
274
00:26:43,520 --> 00:26:46,200
I'm good at finding people.
275
00:26:59,240 --> 00:27:00,510
Sis?
276
00:27:02,080 --> 00:27:03,110
I gotta pee.
277
00:27:07,450 --> 00:27:10,160
I've outgrown that.
278
00:27:16,190 --> 00:27:17,730
What's that?
279
00:27:18,190 --> 00:27:20,170
She came here today.
280
00:27:22,230 --> 00:27:24,210
Oh, right! I forgot.
281
00:27:24,270 --> 00:27:27,210
This is why we can't live together.
282
00:27:27,570 --> 00:27:30,210
- Smarten up!
- Okay.
283
00:27:46,290 --> 00:27:48,230
2X7=14!
284
00:27:48,290 --> 00:27:50,240
2X8=16!
285
00:27:50,290 --> 00:27:51,630
2 X 9...
286
00:27:52,290 --> 00:27:53,290
2 X 9...
287
00:27:53,290 --> 00:27:55,240
- Eat! Past tense!
- Eat?
288
00:27:55,300 --> 00:27:58,280
- Oh!18!
- Right!
289
00:27:59,570 --> 00:28:03,240
The police will help you.
Don't worry.
290
00:28:04,270 --> 00:28:06,180
My gym clothes!
291
00:28:06,270 --> 00:28:07,650
Sis...
292
00:28:08,040 --> 00:28:11,180
Why won't you ever listen!
293
00:28:12,280 --> 00:28:14,260
- Go ahead!
- Okay.
294
00:28:15,120 --> 00:28:16,090
Let's go.
295
00:30:51,240 --> 00:30:52,310
Eun-jung!
296
00:30:53,510 --> 00:30:57,460
I'll call for the hospital car.
297
00:30:59,380 --> 00:31:01,620
I'll bring you back alive.
Okay?
298
00:31:01,750 --> 00:31:03,520
Wait!
299
00:31:28,540 --> 00:31:31,150
Damn lousy weather.
300
00:31:32,510 --> 00:31:34,490
Why do you need him?
301
00:31:35,180 --> 00:31:36,530
I just do.
302
00:31:38,190 --> 00:31:41,530
Tell me why and how you need to use him.
303
00:31:42,390 --> 00:31:45,130
If you're just scaring, take someone else.
304
00:31:50,030 --> 00:31:52,530
- That's him?
- Yup.
305
00:31:55,300 --> 00:31:57,150
Got a screw loose?
306
00:32:00,240 --> 00:32:01,410
Hey!
307
00:32:02,480 --> 00:32:03,480
Hey!
308
00:32:04,340 --> 00:32:05,580
Come down fool!
309
00:32:06,280 --> 00:32:07,950
Get down!
310
00:32:08,750 --> 00:32:10,560
Come here!
311
00:32:11,320 --> 00:32:12,320
Come here!
312
00:32:12,720 --> 00:32:14,500
That bastard!
313
00:32:18,560 --> 00:32:20,510
It's important.
314
00:32:21,560 --> 00:32:22,800
Is he good?
315
00:32:26,530 --> 00:32:29,510
He's North Korean.
316
00:32:29,570 --> 00:32:32,520
Know the North Korean Defense Guards?
317
00:32:32,570 --> 00:32:34,520
He's from there.
318
00:32:35,580 --> 00:32:38,560
He's got a deadly move.
319
00:32:38,910 --> 00:32:42,520
He sticks out his hand.
320
00:32:42,880 --> 00:32:45,560
And strikes the stomach.
321
00:32:45,620 --> 00:32:48,600
He pokes right through the stomach.
322
00:32:49,420 --> 00:32:51,560
Really! Right up to here.
323
00:32:51,630 --> 00:32:53,610
After he's in, then what?
324
00:32:54,230 --> 00:32:55,470
He pushes up.
325
00:32:55,600 --> 00:32:57,740
Then, he grabs things in there!
326
00:32:57,870 --> 00:32:58,940
Pulls it out!
327
00:32:59,000 --> 00:33:01,570
Then, guts spill out all over.
328
00:33:01,640 --> 00:33:03,620
Dang brutal!
329
00:33:06,570 --> 00:33:07,980
That's him!
330
00:33:10,580 --> 00:33:12,560
Hey, fool!
331
00:33:13,580 --> 00:33:15,560
Come here and say hi.
332
00:33:17,950 --> 00:33:19,730
Eun-jung!
333
00:33:23,420 --> 00:33:26,560
- It was here.
- Remember what he looks like?
334
00:33:27,590 --> 00:33:29,540
Yes. I saw him!
335
00:33:29,600 --> 00:33:31,580
How tall is he?
336
00:33:32,070 --> 00:33:34,510
He's tall! Really!
337
00:33:34,870 --> 00:33:36,580
How tall?
338
00:33:38,610 --> 00:33:39,610
2 meters?
339
00:33:39,940 --> 00:33:41,980
2 meters?
340
00:33:43,610 --> 00:33:46,590
His face?
What does he look like?
341
00:33:48,620 --> 00:33:50,620
He's good looking.
342
00:33:51,850 --> 00:33:53,660
Oh, he's good looking?
343
00:33:54,420 --> 00:33:58,630
So you killed a good looking 2 meter tall guy with a rock?
344
00:33:59,390 --> 00:34:00,630
Yes!
345
00:34:01,030 --> 00:34:03,630
How many times did I tell you?
346
00:34:05,670 --> 00:34:09,550
You reported her running away before.
347
00:34:12,610 --> 00:34:14,610
We fought about her going to Seoul.
348
00:34:14,910 --> 00:34:16,580
You had a fight?
349
00:34:16,980 --> 00:34:18,580
Eun-jung is a good girl!
350
00:34:18,780 --> 00:34:22,650
Good kids get more stressed and run away.
351
00:34:22,650 --> 00:34:25,650
I ran away recently and almost got killed.
352
00:34:26,090 --> 00:34:29,620
- He killed her! Like this!
- Why you!
353
00:34:31,530 --> 00:34:35,500
Sometimes they fake their deaths and run away.
354
00:34:35,700 --> 00:34:37,680
To hurt their family more.
355
00:34:37,900 --> 00:34:40,850
Kids these days are so cunning.
356
00:34:41,700 --> 00:34:45,620
If she doesn't come tomorrow, I'll report her missing.
357
00:34:47,410 --> 00:34:48,650
You're leaving?
358
00:34:49,140 --> 00:34:50,710
Just go home.
359
00:34:51,110 --> 00:34:52,680
Go home?
360
00:34:52,680 --> 00:34:55,660
- Go home and eat.
- Eat?
361
00:34:56,980 --> 00:34:59,690
I'm not hungry!
362
00:35:02,760 --> 00:35:04,790
Got fools like him back home?
363
00:35:12,700 --> 00:35:14,650
Ever killed anyone?
364
00:35:19,710 --> 00:35:20,710
Forget it.
365
00:35:22,310 --> 00:35:23,690
Never mind!
366
00:35:31,020 --> 00:35:34,690
I'm not telling you to kill him.
367
00:35:35,760 --> 00:35:40,000
You just have to help me if I fall in danger.
368
00:35:41,730 --> 00:35:47,740
But there's a kiln here.
So you can burn up corpses.
369
00:35:48,770 --> 00:35:51,680
No one will ever know.
370
00:36:16,760 --> 00:36:18,710
Count it later.
371
00:36:19,730 --> 00:36:20,710
Hey!
372
00:36:33,050 --> 00:36:37,050
Were you really a defense guard?
373
00:36:40,050 --> 00:36:43,000
Not just a clerk?
374
00:36:58,040 --> 00:36:59,280
Hey!
375
00:37:01,170 --> 00:37:03,020
Shit!
376
00:37:03,240 --> 00:37:04,220
Hey!
377
00:37:26,830 --> 00:37:27,970
You came?
378
00:37:28,040 --> 00:37:30,980
You told me to come, so I did.
379
00:37:31,100 --> 00:37:32,480
Where'd you go?
380
00:37:33,110 --> 00:37:35,050
To find the kid.
381
00:37:35,180 --> 00:37:37,280
What kid?
382
00:37:38,110 --> 00:37:40,350
There was a kid at her house.
383
00:37:41,110 --> 00:37:43,120
Where's the kid now?
384
00:37:44,320 --> 00:37:46,090
She ran away.
385
00:37:49,120 --> 00:37:51,830
She's clever.
Never seen a kid like her.
386
00:37:52,160 --> 00:37:55,660
- But it's funny a how a girl...
- It's funny?
387
00:37:56,160 --> 00:37:58,730
Know what'll happen if she talks?
388
00:37:59,170 --> 00:38:00,800
I'll find her.
389
00:38:01,130 --> 00:38:04,080
- Got the phone?
- No.
390
00:38:05,210 --> 00:38:07,120
- Did you look?
- Yes.
391
00:38:08,840 --> 00:38:11,050
It's important.
I have to get it!
392
00:38:11,910 --> 00:38:13,120
It's not at her house.
393
00:38:13,980 --> 00:38:16,930
Then, she must've hid it somewhere else.
394
00:38:17,050 --> 00:38:18,790
Probably.
395
00:38:18,920 --> 00:38:19,920
The hell!
396
00:38:20,590 --> 00:38:22,790
Why'd you kill her without finding ir!
397
00:38:28,600 --> 00:38:29,730
Who's the fool?
398
00:38:38,170 --> 00:38:40,150
He can't come here.
399
00:38:40,810 --> 00:38:42,750
Why'd you bring him?
400
00:38:44,180 --> 00:38:45,450
He's a friend.
401
00:38:45,750 --> 00:38:47,750
Why'd you bring him then?
402
00:38:51,020 --> 00:38:52,220
You scared of me?
403
00:38:52,790 --> 00:38:54,290
Fuck you! Bastard!
404
00:42:18,960 --> 00:42:20,940
Forget it.
405
00:42:23,360 --> 00:42:26,370
How about dinner with Mom?
406
00:42:28,370 --> 00:42:29,370
Why not?
407
00:42:30,240 --> 00:42:32,240
Wait. I'll wash up.
408
00:43:13,250 --> 00:43:14,220
Here.
409
00:43:14,410 --> 00:43:16,360
Buy some vitamins.
410
00:43:16,420 --> 00:43:21,330
Again?
When you always wire me money...
411
00:43:27,460 --> 00:43:29,670
You must make a lot.
412
00:43:30,460 --> 00:43:32,430
My pottery sells well.
413
00:43:32,430 --> 00:43:34,380
That's great!
414
00:43:34,430 --> 00:43:36,610
Want Mom to manage the money for you?
415
00:43:39,310 --> 00:43:41,180
So, Jung-woo is smart?
416
00:43:44,210 --> 00:43:46,160
Sort of.
417
00:43:46,480 --> 00:43:49,890
He wants to study law.
He's the school's top student.
418
00:43:51,480 --> 00:43:53,430
A judge in our family?
419
00:43:53,490 --> 00:43:55,190
They don't all become judges.
420
00:43:55,520 --> 00:43:58,200
Still, he's really smart.
421
00:43:58,320 --> 00:44:01,790
He doesn't even need tutoring.
422
00:44:02,160 --> 00:44:04,730
- If he becomes a judge...
- He's not!
423
00:44:15,040 --> 00:44:16,020
Mom?
424
00:44:17,040 --> 00:44:18,020
Yes.
425
00:44:19,050 --> 00:44:22,080
Remember locking me up when I was seven?
426
00:44:24,320 --> 00:44:25,320
Me?
427
00:44:26,190 --> 00:44:28,190
Cuz money kept disappearing.
428
00:44:29,990 --> 00:44:31,990
You stripped me and locked me...
429
00:44:32,490 --> 00:44:35,410
for three days. Remember?
430
00:44:36,500 --> 00:44:40,770
Ik-sang's the one who stole.
431
00:44:45,270 --> 00:44:46,250
Why you!
432
00:44:46,310 --> 00:44:48,290
What a great memory.
433
00:44:48,510 --> 00:44:50,490
Still remember that?
434
00:45:02,290 --> 00:45:03,600
Give it to Jung-woo.
435
00:45:18,540 --> 00:45:20,210
That son of a bitch!
436
00:45:20,310 --> 00:45:23,250
Calm down, son!
Stop!
437
00:45:23,510 --> 00:45:25,510
Let go!
438
00:45:25,510 --> 00:45:28,460
You bastard! Come here!
439
00:45:28,520 --> 00:45:29,520
Son of a bitch!
440
00:45:29,520 --> 00:45:32,520
Is there warranty on this?
441
00:46:10,360 --> 00:46:12,340
She's over there?
442
00:46:16,730 --> 00:46:18,330
Eun-jung!
443
00:46:19,570 --> 00:46:21,550
Shit!
444
00:46:22,540 --> 00:46:25,520
Damn granny!
She's not here!
445
00:46:26,770 --> 00:46:28,340
Eun-jung!
446
00:46:29,410 --> 00:46:30,410
Eun-jung!
447
00:46:31,580 --> 00:46:34,530
Eun-jung...
448
00:46:37,580 --> 00:46:40,530
Eun-jung!
449
00:46:40,590 --> 00:46:42,530
Where were you?
450
00:46:42,620 --> 00:46:45,540
I looked everywhere!
451
00:46:45,590 --> 00:46:47,630
Where were you?
452
00:46:47,630 --> 00:46:49,570
Eun-jung!
453
00:46:50,130 --> 00:46:52,970
Sis? I'm dead.
454
00:47:08,350 --> 00:47:10,350
Where's Eun-jung?
455
00:47:12,590 --> 00:47:14,590
Where is she!
456
00:47:16,720 --> 00:47:19,570
Where's Eun-jung?
Did you see?
457
00:47:25,200 --> 00:47:26,370
Oh no...
458
00:47:26,670 --> 00:47:30,550
Eun-jung is gone!
459
00:47:30,640 --> 00:47:34,590
I can't find her anywhere!
460
00:47:35,680 --> 00:47:38,660
That bastard...
461
00:47:44,220 --> 00:47:46,200
He's your dad isn't he?
462
00:47:46,820 --> 00:47:47,730
Right?
463
00:47:49,190 --> 00:47:50,500
He's your dad!
464
00:47:50,820 --> 00:47:52,560
He's your dad, right?
465
00:47:52,690 --> 00:47:54,870
He's your dad isn't he!
466
00:47:55,330 --> 00:47:57,770
He's your dad! Say it!
467
00:47:58,230 --> 00:48:00,610
Where's your dad?
468
00:48:00,700 --> 00:48:02,680
Where's your dad!
469
00:48:03,270 --> 00:48:05,610
Tell me!
Where's your dad?
470
00:48:05,840 --> 00:48:08,580
He killed my sister, too.
471
00:48:08,640 --> 00:48:11,350
When I came to, I was at his house.
472
00:48:11,410 --> 00:48:13,760
He said I can run away, so I did.
473
00:48:14,380 --> 00:48:19,090
He chased me and I ran away scared.
474
00:48:20,220 --> 00:48:21,660
I'm sorry.
475
00:48:22,260 --> 00:48:24,600
I'm so sorry.
476
00:48:30,700 --> 00:48:32,640
Know where to find him?
477
00:48:36,300 --> 00:48:39,650
Can you tell me?
478
00:48:45,580 --> 00:48:48,560
Eun-jung must be dead.
479
00:48:49,280 --> 00:48:51,490
She can't die...
480
00:48:52,690 --> 00:48:54,670
Eun-jung...
481
00:49:34,690 --> 00:49:35,730
PARK EUN-JUNG.
482
00:50:00,420 --> 00:50:02,460
If you eat this, you die?
483
00:50:05,790 --> 00:50:07,170
How do they die?
484
00:50:11,330 --> 00:50:12,370
Did you see?
485
00:50:23,840 --> 00:50:25,820
Did you feed it to him?
486
00:50:50,440 --> 00:50:52,420
Take that! You bastard!
487
00:51:00,910 --> 00:51:01,980
Let's try again.
488
00:51:04,950 --> 00:51:06,860
Take that! Bastard!
489
00:51:07,820 --> 00:51:09,770
Take that! Bastard!
490
00:51:10,890 --> 00:51:13,800
Take that! Bastard!
491
00:51:23,870 --> 00:51:24,870
Water.
492
00:51:45,160 --> 00:51:46,470
Let's go.
493
00:52:05,850 --> 00:52:07,880
Why do they sleep there?
494
00:52:08,850 --> 00:52:12,060
They must not have a house.
495
00:52:12,790 --> 00:52:13,860
Right.
496
00:52:51,960 --> 00:52:52,960
Hey!
497
00:52:53,990 --> 00:52:55,900
You sure it's this way?
498
00:52:55,960 --> 00:52:57,960
How much longer?
499
00:52:59,230 --> 00:53:01,940
I think it's down this way.
500
00:53:02,970 --> 00:53:04,970
You always say that.
501
00:53:04,970 --> 00:53:06,920
If you lie, I'll get you!
502
00:53:20,520 --> 00:53:21,930
Hey!
503
00:53:22,620 --> 00:53:24,620
Where are we going?
504
00:53:30,960 --> 00:53:33,910
I'm sorry. I don't know.
505
00:53:36,740 --> 00:53:37,910
You said you did!
506
00:53:38,040 --> 00:53:40,640
I'm sorry. I can't remember.
507
00:53:40,740 --> 00:53:41,720
I'm sorry.
508
00:53:42,510 --> 00:53:44,320
Then, you lied to me?
509
00:53:46,980 --> 00:53:49,960
I told you if you lie, I'll get you!
510
00:53:53,020 --> 00:53:56,970
- You liar! You liar!
- It's that way!
511
00:53:57,020 --> 00:53:58,730
It's not a lie!
512
00:53:58,790 --> 00:54:00,770
- No...
- You liar!
513
00:54:01,990 --> 00:54:03,030
I'm not lying!
514
00:54:03,030 --> 00:54:04,010
I'm not!
515
00:54:04,060 --> 00:54:06,980
Eun-jung's gone cuz of you!
516
00:54:08,970 --> 00:54:11,210
- I'm sorry.
- Why'd you come!
517
00:54:11,970 --> 00:54:15,250
Where's Eun-jung!
Bring Eun-jung back!
518
00:54:25,720 --> 00:54:26,920
Does it hurt?
519
00:54:34,030 --> 00:54:36,030
Want some ointment?
520
00:54:43,270 --> 00:54:45,980
I'm sorry I hit you.
521
00:54:47,870 --> 00:54:48,870
Don't cry!
522
00:54:52,080 --> 00:54:54,990
Bok-soon was bad.
523
00:54:55,280 --> 00:54:56,990
No, you're not.
524
00:54:57,080 --> 00:54:59,080
I must be stupid.
525
00:54:59,090 --> 00:55:01,030
You're not!
526
00:55:02,020 --> 00:55:04,020
I was so bad.
527
00:55:04,090 --> 00:55:06,970
I'm sorry, sweetie!
528
00:55:09,630 --> 00:55:15,240
I'll give you gum.
Peach flavor.
529
00:55:16,040 --> 00:55:18,020
It's my favorite.
530
00:55:18,240 --> 00:55:20,980
Thank you, Bok-soon.
531
00:55:21,040 --> 00:55:24,990
I'm so sorry about before!
532
00:55:44,630 --> 00:55:47,080
Ever licked a snake before?
533
00:55:47,130 --> 00:55:48,340
No.
534
00:55:49,300 --> 00:55:51,040
I did.
535
00:55:51,670 --> 00:55:53,650
Why'd you lick a snake?
536
00:55:55,110 --> 00:55:59,080
Eun-jung told me to,
so I did.
537
00:56:00,750 --> 00:56:01,750
Bitch.
538
00:56:04,320 --> 00:56:06,020
What's your name?
539
00:56:06,250 --> 00:56:08,230
Nari. GAE Nari.
540
00:56:09,050 --> 00:56:11,000
Like the flower?
541
00:56:12,090 --> 00:56:15,070
Gae nari the flower.
542
00:56:16,800 --> 00:56:18,800
Something like that.
543
00:56:19,400 --> 00:56:21,040
That's not it.
544
00:56:21,400 --> 00:56:24,040
Your last name's GAE?
545
00:56:24,300 --> 00:56:26,080
GAE Nari.
546
00:56:34,110 --> 00:56:35,110
That's it?
547
00:56:37,980 --> 00:56:38,980
Bok-soon!
548
00:56:41,520 --> 00:56:43,060
Bok-soon!
549
00:57:00,870 --> 00:57:02,850
Shit! I'm Stuck!
550
00:57:03,880 --> 00:57:07,450
Ow! That hurts!
551
00:58:56,260 --> 00:58:58,260
PARK EUN-JUNG.
552
01:00:24,940 --> 01:00:25,940
Bok-soon!
553
01:00:26,510 --> 01:00:28,350
Bok-soon!
554
01:00:28,350 --> 01:00:29,380
He's coming!
555
01:02:46,120 --> 01:02:47,190
Wanna live?
556
01:02:48,720 --> 01:02:51,430
That's what they all say.
557
01:02:53,460 --> 01:02:55,400
Don't kill me, Mister.
558
01:02:55,460 --> 01:02:56,460
Don't kill me!
559
01:02:56,530 --> 01:02:58,510
I know where the phone is!
560
01:03:01,130 --> 01:03:03,880
Bro? I found it.
561
01:03:05,170 --> 01:03:07,080
Be patient!
562
01:03:08,040 --> 01:03:10,380
No, I'll bring it to you.
563
01:03:10,480 --> 01:03:13,890
I'll call when I get there.
564
01:03:19,480 --> 01:03:21,460
Are you caught?
565
01:03:22,490 --> 01:03:23,800
Oh no!
566
01:03:24,860 --> 01:03:27,390
Want my help?
567
01:03:28,460 --> 01:03:30,500
Then, will you be my little sister?
568
01:03:32,500 --> 01:03:34,480
Let's run away! Hurry!
569
01:03:38,340 --> 01:03:39,340
Let's go.
570
01:04:43,570 --> 01:04:46,550
Don't you just want to kill 'em?
571
01:04:49,780 --> 01:04:51,150
Want me to?
572
01:04:53,210 --> 01:04:54,210
No...
573
01:05:22,410 --> 01:05:24,410
Enter the secret code.
574
01:05:25,180 --> 01:05:26,420
Locker is opened.
575
01:05:37,060 --> 01:05:38,590
We're here.
576
01:05:39,290 --> 01:05:40,330
- We're here?
- Yes.
577
01:05:42,260 --> 01:05:43,300
How much?
578
01:05:44,660 --> 01:05:46,610
This should do.
579
01:05:47,600 --> 01:05:48,630
Why's it so expensive?
580
01:05:49,300 --> 01:05:50,510
It just is.
581
01:05:51,440 --> 01:05:52,440
Get off.
582
01:05:52,800 --> 01:05:54,610
Son of a bitch!
583
01:05:55,610 --> 01:05:58,650
- Why you!
- I'll let you off cuz I'm busy!
584
01:06:02,650 --> 01:06:05,590
Do you know GAE Nari?
585
01:06:05,650 --> 01:06:07,600
- Her last name's GAE.
- I don't know.
586
01:06:07,850 --> 01:06:09,360
Don't know?
587
01:06:11,960 --> 01:06:15,340
- Do you know GAE Nari?
- No.
588
01:06:15,390 --> 01:06:18,340
- Has hair like me and this tall.
- Don't know.
589
01:06:19,360 --> 01:06:20,400
Nari...
590
01:06:23,640 --> 01:06:28,580
Nari said to come
to Jong-gak Station...
591
01:06:47,430 --> 01:06:50,430
Good work.
See you next time.
592
01:06:50,530 --> 01:06:51,510
Bro.
593
01:06:51,900 --> 01:06:53,900
Let's go see Mom.
594
01:06:55,170 --> 01:06:56,310
Why?
595
01:06:56,540 --> 01:06:59,850
How about a drink with just our family?
596
01:07:01,710 --> 01:07:06,590
With mom's spicy skate fish.
It's been a while.
597
01:07:07,280 --> 01:07:08,520
What about the kid?
598
01:07:08,680 --> 01:07:10,630
Lock her in the car.
599
01:07:12,650 --> 01:07:17,600
But I gotta deliver this quick.
See you next time.
600
01:07:17,690 --> 01:07:19,670
Go. I can wait.
601
01:07:22,560 --> 01:07:24,540
Don't. Next time.
602
01:07:25,660 --> 01:07:27,670
I'm here. Make that now.
603
01:07:31,340 --> 01:07:35,150
It'll take a long time.
See you next time.
604
01:07:57,100 --> 01:07:58,340
Next time, when?
605
01:07:58,560 --> 01:07:59,800
I'll call you.
606
01:08:00,370 --> 01:08:02,350
No, you won't.
607
01:08:05,700 --> 01:08:07,650
Am I begging you here?
608
01:08:09,710 --> 01:08:10,710
I'm sorry.
609
01:08:11,710 --> 01:08:13,120
Sorry for what?
610
01:08:14,010 --> 01:08:17,690
I'm asking you!
What are you sorry for?
611
01:08:28,730 --> 01:08:30,730
GAE Nari!
612
01:08:33,730 --> 01:08:35,710
Nari!
613
01:08:37,470 --> 01:08:38,740
Nari!
614
01:08:40,570 --> 01:08:41,980
GAE Nari!
615
01:08:55,790 --> 01:08:56,790
Nari!
616
01:09:02,530 --> 01:09:03,670
Nari!
617
01:09:43,000 --> 01:09:44,910
Help us!
618
01:09:46,140 --> 01:09:47,480
Who're you?
619
01:10:12,530 --> 01:10:14,510
I'll pay $1,000 per hit.
620
01:10:14,900 --> 01:10:15,900
Sign it.
621
01:10:16,900 --> 01:10:19,850
You can make $100 grand!
622
01:10:20,110 --> 01:10:22,850
Get slapped for this much?
I'd do it!
623
01:10:22,910 --> 01:10:23,910
See!
624
01:10:27,910 --> 01:10:30,860
What'll it be?
Get hit or get lost!
625
01:10:31,650 --> 01:10:33,150
Protest all you want!
626
01:10:33,650 --> 01:10:35,630
You'll never work again in my factory!
627
01:10:35,920 --> 01:10:36,900
You have a sister?
628
01:10:37,290 --> 01:10:40,860
She'll end up worthless like you!
629
01:10:43,500 --> 01:10:44,470
Here.
630
01:10:45,900 --> 01:10:47,100
Go!
631
01:10:48,670 --> 01:10:49,670
Get lost!
632
01:10:56,640 --> 01:10:57,640
I'll do it.
633
01:11:14,890 --> 01:11:15,890
Good!
634
01:11:16,900 --> 01:11:18,880
You're dead!
635
01:11:23,300 --> 01:11:24,780
$1,000!
636
01:11:24,900 --> 01:11:25,900
Get up!
637
01:11:26,300 --> 01:11:27,870
$2,000!
638
01:11:29,270 --> 01:11:30,410
$3,000!
639
01:11:30,680 --> 01:11:31,680
Get up!
640
01:11:32,910 --> 01:11:33,910
$4,000!
641
01:11:35,380 --> 01:11:36,830
$5,000!
642
01:11:37,150 --> 01:11:38,590
Get up!
643
01:11:40,220 --> 01:11:41,160
$6,000!
644
01:11:42,920 --> 01:11:44,900
Please stop!
645
01:11:44,990 --> 01:11:46,900
Stop?
646
01:11:46,960 --> 01:11:49,960
You're getting paid!
Come back!
647
01:11:51,560 --> 01:11:54,910
Enough with your protests!
648
01:11:54,970 --> 01:11:57,910
Know how I built this company?
649
01:11:58,970 --> 01:12:00,950
Like it? Huh?
650
01:12:04,640 --> 01:12:05,590
Like it?
651
01:12:07,250 --> 01:12:08,950
I like it, too! Bitch!
652
01:12:13,620 --> 01:12:15,890
Why didn't you answer your phone!
653
01:12:16,120 --> 01:12:17,900
Sorry, it's taking me long.
654
01:12:17,960 --> 01:12:18,960
What about the phone?
655
01:12:19,460 --> 01:12:20,560
I got it.
656
01:12:20,660 --> 01:12:21,640
Bring it to me now!
657
01:12:21,790 --> 01:12:24,270
But I gotta go see Mom.
658
01:12:24,330 --> 01:12:25,870
Come to her shop.
659
01:12:25,960 --> 01:12:26,940
What?
660
01:12:27,000 --> 01:12:28,980
Come over and let's talk.
661
01:12:30,540 --> 01:12:31,570
About what?
662
01:12:31,940 --> 01:12:33,970
Things are really hard for her.
663
01:12:34,970 --> 01:12:37,920
Hope you see that, Uncle.
664
01:12:38,210 --> 01:12:39,980
We're family, too.
665
01:12:40,280 --> 01:12:42,850
- You bastard!
- I saw the video.
666
01:12:47,020 --> 01:12:48,020
I'm busy.
667
01:12:48,020 --> 01:12:49,970
Come even if it's late.
668
01:12:50,320 --> 01:12:51,990
I'll be waiting.
669
01:12:53,990 --> 01:12:55,300
Fine then.
670
01:13:00,000 --> 01:13:02,040
SUBSTATION RELOCATED.
671
01:13:15,710 --> 01:13:17,690
Let's just go!
672
01:13:18,250 --> 01:13:21,200
If we wait, they'll come.
673
01:13:21,990 --> 01:13:24,020
They moved somewhere else!
674
01:13:25,320 --> 01:13:29,030
'Relocate' means to wait!
Don't you know?
675
01:13:30,330 --> 01:13:31,860
Please!
676
01:13:32,030 --> 01:13:33,980
Let's go to the police.
677
01:13:34,030 --> 01:13:36,030
Cops don't believe me!
678
01:14:23,050 --> 01:14:25,030
Bok-soon! Let's go!
679
01:14:28,390 --> 01:14:29,390
Let's go!
680
01:14:52,880 --> 01:14:54,860
What would you like?
681
01:14:57,120 --> 01:14:58,150
Ma'am?
682
01:14:59,120 --> 01:15:03,070
If I eat without paying, I'll go to jail, right?
683
01:15:03,120 --> 01:15:05,120
Of course you will!
684
01:15:06,090 --> 01:15:07,190
Scram!
685
01:15:12,800 --> 01:15:14,800
Who said I had no money?
686
01:15:21,070 --> 01:15:25,040
- When she looks So nice...
- She doesn't at all!
687
01:15:25,410 --> 01:15:28,080
I'm starving!
688
01:15:38,490 --> 01:15:40,940
Hey! What did you do?
689
01:15:41,560 --> 01:15:43,940
He's been waiting for hours.
690
01:15:54,640 --> 01:15:58,610
If you took my boy, shouldn't you call?
691
01:15:59,380 --> 01:16:02,320
You won't pick up your phone.
692
01:16:03,480 --> 01:16:05,460
Things aren't good.
693
01:16:06,920 --> 01:16:09,760
Me and the boys were gonna go over.
694
01:16:10,120 --> 01:16:11,120
But your wife would freak.
695
01:16:12,120 --> 01:16:14,070
So we came here.
696
01:16:14,160 --> 01:16:15,160
Good.
697
01:16:16,690 --> 01:16:18,140
She would've fainted.
698
01:16:20,970 --> 01:16:22,000
Where's my boy?
699
01:16:26,170 --> 01:16:29,170
I'm asking you what happened, bro!
700
01:16:31,180 --> 01:16:34,120
Listen to me, man!
701
01:16:36,180 --> 01:16:37,750
How big is your place?
702
01:16:38,180 --> 01:16:39,180
What?
703
01:16:41,150 --> 01:16:42,190
It's 1100ft².
704
01:16:42,190 --> 01:16:43,190
Mine's 800ft².
705
01:16:43,820 --> 01:16:44,930
But I'm renting.
706
01:16:44,990 --> 01:16:45,990
Mine's a sublet!
707
01:16:49,490 --> 01:16:51,130
So what?
708
01:16:53,600 --> 01:16:55,170
Gwang-su...
709
01:16:56,230 --> 01:16:58,180
Help me out.
710
01:17:13,180 --> 01:17:14,160
Are you hurt?
711
01:17:14,920 --> 01:17:16,160
I'm hungry!
712
01:17:19,560 --> 01:17:22,160
Hang in there.
We're almost there.
713
01:17:22,490 --> 01:17:25,170
Why do you always say that?
714
01:17:25,430 --> 01:17:27,170
You lie...
715
01:17:29,200 --> 01:17:31,180
I'm so hungry.
716
01:17:31,500 --> 01:17:34,240
I can't do anything if I'm hungry.
717
01:17:35,440 --> 01:17:38,010
Shouldn't adults bear it?
718
01:17:38,980 --> 01:17:40,960
Adults get hungry, too!
719
01:17:42,250 --> 01:17:46,220
I've never been so hungry in my life.
720
01:17:51,060 --> 01:17:53,040
I'm not going!
721
01:17:56,490 --> 01:17:58,470
Then, wait here.
722
01:18:40,040 --> 01:18:41,070
Bok-soon?
723
01:18:44,740 --> 01:18:46,280
Bok-soon!
724
01:18:50,310 --> 01:18:52,260
Sis?
725
01:18:54,320 --> 01:18:56,300
Bok-soon!
726
01:18:59,060 --> 01:19:00,090
Sis...
727
01:19:03,330 --> 01:19:05,310
GAE Nari!
728
01:19:08,270 --> 01:19:11,750
Where'd you go?
729
01:19:12,070 --> 01:19:13,210
You bitch!
730
01:19:14,140 --> 01:19:16,640
- I looked for you!
- I looked for you more!
731
01:19:17,210 --> 01:19:18,690
I told you to stay!
732
01:19:19,280 --> 01:19:21,280
I thought he got you!
733
01:19:21,550 --> 01:19:23,780
I thought he got you, too!
734
01:19:23,780 --> 01:19:26,280
It's dangerous! Why go off?
735
01:19:26,680 --> 01:19:28,320
It's dangerous for you, too.
736
01:19:28,320 --> 01:19:30,300
But I'm fast!
737
01:19:30,690 --> 01:19:31,630
I won't get caught!
738
01:19:31,790 --> 01:19:33,600
I'm fast, too!
739
01:19:35,330 --> 01:19:36,330
Okay...
740
01:19:39,630 --> 01:19:42,340
So let's not split up again!
741
01:19:43,630 --> 01:19:46,880
Okay! Let's stay together!
742
01:20:09,890 --> 01:20:11,270
Nari?
743
01:20:11,360 --> 01:20:13,360
What's your favorite food?
744
01:20:13,930 --> 01:20:15,540
I love black bean noodles.
745
01:20:16,370 --> 01:20:17,870
I love noodles with beef.
746
01:20:19,370 --> 01:20:21,370
You must've been rich!
747
01:20:21,910 --> 01:20:25,380
No. Just order extra large
and share.
748
01:20:29,380 --> 01:20:30,380
Right...
749
01:20:37,190 --> 01:20:39,170
I was thinking...
750
01:20:40,860 --> 01:20:42,570
Wanna live with me at my house?
751
01:20:45,930 --> 01:20:49,400
I'll send you to school and make you food.
752
01:20:50,840 --> 01:20:54,410
I'm a good cook you know.
753
01:21:01,010 --> 01:21:02,490
Don't want to?
754
01:21:22,070 --> 01:21:22,940
Yeah?
755
01:21:23,030 --> 01:21:26,410
Come by mom's shop.
Let's have drinks.
756
01:21:27,440 --> 01:21:28,680
Suddenly why?
757
01:21:29,470 --> 01:21:32,420
I got something to say.
758
01:21:33,040 --> 01:21:34,420
What?
759
01:21:36,480 --> 01:21:38,430
Say what?
760
01:21:39,020 --> 01:21:40,500
Here's Mom.
761
01:21:44,160 --> 01:21:46,490
- Hi, Tae-su.
- Hi.
762
01:21:46,490 --> 01:21:48,490
You wanted spicy skate?
763
01:21:49,490 --> 01:21:51,470
I have some.
764
01:21:52,200 --> 01:21:55,670
It's really fresh from Jeju Island.
765
01:21:56,830 --> 01:21:59,780
Why don't the three of us have a few drinks together?
766
01:22:00,500 --> 01:22:03,510
There's so much Mom's sorry to you for.
767
01:22:05,780 --> 01:22:07,450
Sorry for what?
768
01:22:08,450 --> 01:22:10,430
Want your brother on?
769
01:22:11,480 --> 01:22:13,430
No. It's okay.
770
01:22:15,450 --> 01:22:17,430
- Mom.
- Hmm?
771
01:22:19,490 --> 01:22:22,440
- Really wanna see me?
- Yes.
772
01:22:23,490 --> 01:22:25,500
I'm family too, right?
773
01:22:25,500 --> 01:22:28,100
Of course. Come quick.
774
01:22:29,930 --> 01:22:32,470
I'll be right there.
775
01:22:37,780 --> 01:22:39,380
What are you doing!
Bastard!
776
01:22:39,540 --> 01:22:41,320
I'll take care of it, Mom.
777
01:22:41,410 --> 01:22:44,550
Just get the spicy skate ready.
778
01:23:08,510 --> 01:23:09,990
I'll borrow this, ma'am.
779
01:23:10,240 --> 01:23:13,690
Don't fight. Just talk! Okay?
780
01:23:14,510 --> 01:23:15,490
Sir!
781
01:23:17,180 --> 01:23:18,290
I'll cut his throat!
782
01:23:18,750 --> 01:23:20,560
And get blood all over here?
783
01:23:21,550 --> 01:23:23,690
I'll end him with this!
784
01:23:24,760 --> 01:23:25,930
You crazy!
785
01:23:26,360 --> 01:23:29,000
Then, I'll cut his throat with this!
786
01:23:29,760 --> 01:23:31,740
Blood! You fool!
787
01:23:32,860 --> 01:23:35,000
I'll cut his artery.
788
01:23:35,570 --> 01:23:37,940
I said no blood fool!
789
01:23:49,950 --> 01:23:51,590
What's he saying?
790
01:23:59,590 --> 01:24:00,620
Son of a bitch!
791
01:24:00,620 --> 01:24:03,610
Come here!
Let go! Bastard!
792
01:24:04,260 --> 01:24:05,330
Come here!
793
01:24:15,940 --> 01:24:18,550
You don't have parents?
794
01:24:19,540 --> 01:24:20,540
No.
795
01:24:22,080 --> 01:24:23,560
I don't either.
796
01:24:24,580 --> 01:24:26,060
How old are you?
797
01:24:26,450 --> 01:24:27,450
I'm 10.
798
01:24:27,950 --> 01:24:29,560
Eun-jung is 19:
799
01:24:29,820 --> 01:24:33,770
She's really smart!
The top of her class!
800
01:24:33,920 --> 01:24:35,530
People are so jealous.
801
01:24:38,600 --> 01:24:40,580
Are you a good student?
802
01:24:40,630 --> 01:24:41,630
Yes.
803
01:24:46,600 --> 01:24:47,610
Hey!
804
01:24:48,410 --> 01:24:49,320
What?
805
01:24:49,410 --> 01:24:54,620
You look so funny.
Your face is bigger than me!
806
01:24:55,910 --> 01:24:57,980
The baby fat will come off.
807
01:24:59,020 --> 01:25:02,690
Not on your face!
Don't you know?
808
01:25:55,740 --> 01:25:57,690
POLICE.
809
01:25:59,610 --> 01:26:00,650
Let's go!
810
01:26:03,710 --> 01:26:04,750
Run!
811
01:27:14,450 --> 01:27:16,450
Where did the girl go?
812
01:27:18,060 --> 01:27:19,630
Said to come here.
813
01:27:21,730 --> 01:27:22,700
Who?
814
01:27:22,760 --> 01:27:24,710
The girl's uncle.
815
01:27:26,800 --> 01:27:29,710
Oh no! She can't go!
816
01:27:30,170 --> 01:27:31,410
Are you family?
817
01:27:32,340 --> 01:27:33,750
No, I'm not.
818
01:27:34,470 --> 01:27:35,470
Then, who are you?
819
01:27:36,170 --> 01:27:37,550
I'm PARK Bok-soon!
820
01:27:43,610 --> 01:27:45,590
How do I get here?
821
01:27:46,180 --> 01:27:47,790
You can take the bus.
822
01:27:48,550 --> 01:27:50,530
Is the subway running now?
823
01:27:51,490 --> 01:27:54,730
Download an app of the subway map.
824
01:27:55,790 --> 01:27:57,800
Do you use iPhone or Android?
825
01:28:07,040 --> 01:28:09,210
Here! Stop!
826
01:28:10,170 --> 01:28:11,740
Stop!
827
01:28:21,350 --> 01:28:22,800
Welcome.
828
01:28:30,390 --> 01:28:33,000
Looks fresh from Jeju.
829
01:28:33,430 --> 01:28:34,570
It's from Chile.
830
01:28:34,800 --> 01:28:35,970
You said Jeju.
831
01:28:36,300 --> 01:28:38,800
Once marinated they're the same.
832
01:28:39,200 --> 01:28:40,610
They're all from the sea.
833
01:29:15,840 --> 01:29:17,650
It's pretty good.
834
01:29:17,810 --> 01:29:20,650
Selling food for 12 years, it has to be.
835
01:29:20,810 --> 01:29:21,780
How's business?
836
01:29:21,780 --> 01:29:23,120
I'm about to go under.
837
01:29:23,780 --> 01:29:25,760
It's cuz the place sucks.
838
01:29:25,950 --> 01:29:28,190
I'll fix it up for you real soon.
839
01:29:28,520 --> 01:29:29,400
Hey.
840
01:29:30,420 --> 01:29:32,800
Just pay up what you owe me!
841
01:29:34,190 --> 01:29:35,190
Right...
842
01:29:36,790 --> 01:29:37,830
Let's drink.
843
01:29:39,360 --> 01:29:40,360
Here.
844
01:29:47,840 --> 01:29:49,150
Tae-su!
845
01:29:56,580 --> 01:29:57,580
Tae-su!
846
01:29:58,850 --> 01:30:01,850
When you were left at our door at age 5...
847
01:30:03,420 --> 01:30:06,730
Dad said to send you to an orphanage.
848
01:30:07,420 --> 01:30:09,200
But I insisted!
849
01:30:09,890 --> 01:30:11,870
Because you were so cute.
850
01:30:12,360 --> 01:30:14,840
With your big, sparkling eyes...
851
01:30:14,900 --> 01:30:17,880
Everyone in town came by to see you.
852
01:30:18,900 --> 01:30:20,900
They were all so jealous.
853
01:30:21,610 --> 01:30:23,880
Said a blessing rolled in!
854
01:30:26,440 --> 01:30:28,890
I was really good to you.
855
01:30:29,550 --> 01:30:30,960
But people will curse.
856
01:30:31,550 --> 01:30:34,890
Saying I brought you up in a bad environment!
857
01:30:36,190 --> 01:30:38,860
I shouldn't have taken you in.
858
01:30:39,560 --> 01:30:41,000
I didn't know!
859
01:30:41,930 --> 01:30:43,930
A pretty boy like you...
860
01:30:45,330 --> 01:30:49,000
Your mom must've abandoned you cuz she knew.
861
01:30:49,970 --> 01:30:53,970
That bitch!
Leaving a weird kid at my door!
862
01:30:55,240 --> 01:30:57,810
How did you get like this?
863
01:30:58,810 --> 01:30:59,980
- Mom.
- Yes?
864
01:31:01,350 --> 01:31:02,950
Listen.
865
01:31:04,450 --> 01:31:06,890
Wanna hear something really weird?
866
01:31:06,950 --> 01:31:07,930
What?
867
01:31:11,760 --> 01:31:13,760
The men behind me...
868
01:31:15,290 --> 01:31:17,140
Aren't they too quiet?
869
01:31:18,960 --> 01:31:22,270
You fools set me up?
870
01:31:56,370 --> 01:31:57,670
Now.
871
01:31:58,740 --> 01:32:02,740
Let's get our ties straightened out.
872
01:32:04,270 --> 01:32:05,950
What'll it be?
873
01:32:07,410 --> 01:32:09,250
What do you want me to do?
874
01:32:13,980 --> 01:32:15,020
Tae-su...
875
01:32:16,320 --> 01:32:17,990
Why'd you do it fool!
876
01:32:18,420 --> 01:32:19,990
He's your brother!
877
01:32:20,420 --> 01:32:24,000
Despite everything,
Tae-su's always been good to us!
878
01:32:24,330 --> 01:32:25,930
- Mom!
- Don't call me mom!
879
01:32:26,030 --> 01:32:28,330
I don't look like your mom!
880
01:32:28,330 --> 01:32:29,740
You look damn old!
881
01:32:29,800 --> 01:32:32,370
Look in the mirror fool!
882
01:32:32,840 --> 01:32:35,720
Call that a son's face?
It's like a husband's!
883
01:32:36,040 --> 01:32:39,040
So embarrassing!
You're not my son any more!
884
01:32:39,040 --> 01:32:41,040
You're out of my life!
885
01:32:43,880 --> 01:32:46,880
Tae-su! It's so good
to see you smile.
886
01:32:47,920 --> 01:32:51,060
Right! Since Tae-su was young...
887
01:32:51,520 --> 01:32:56,130
- He was so thoughtful...
- Right!
888
01:32:57,460 --> 01:33:00,100
- You scared me.
- You fool!
889
01:33:00,100 --> 01:33:02,040
You had me there.
890
01:33:04,370 --> 01:33:06,070
Damn Son of a bitch!
891
01:33:06,070 --> 01:33:08,570
Die! Die!
892
01:33:09,310 --> 01:33:11,650
Why am I doing the government's job!
893
01:33:11,810 --> 01:33:13,010
I'm no cop!
894
01:33:13,080 --> 01:33:14,020
Shit!
895
01:33:14,080 --> 01:33:15,040
Bastard!
896
01:33:15,050 --> 01:33:17,050
They should kill him!
897
01:33:17,050 --> 01:33:21,020
After all the damn taxes!
898
01:33:36,870 --> 01:33:39,070
Shit! Who's this?
899
01:33:42,070 --> 01:33:44,050
The boys all fit?
900
01:33:44,110 --> 01:33:46,090
Yes. It's a big car.
901
01:33:48,350 --> 01:33:50,330
Eat it. It's okay.
902
01:33:51,850 --> 01:33:54,490
Pig trotters are yummy.
903
01:33:54,850 --> 01:33:57,490
It's loaded with collagen.
904
01:34:10,230 --> 01:34:11,680
Got the cab fare?
905
01:34:16,640 --> 01:34:18,920
I did before.
906
01:34:20,940 --> 01:34:22,220
I'm sorry.
907
01:34:22,310 --> 01:34:23,520
Shit!
908
01:34:27,420 --> 01:34:29,290
- Get off!
- Please!
909
01:34:29,290 --> 01:34:30,990
- Get Off!
- Mister!
910
01:34:32,160 --> 01:34:33,900
Scram!
911
01:34:41,800 --> 01:34:43,740
- Ik-sang!
- You done? Let's go.
912
01:34:43,830 --> 01:34:46,180
Do you have to?
913
01:34:46,300 --> 01:34:48,370
What's with you?
Let's go home.
914
01:34:48,570 --> 01:34:50,950
- No!
- Please?
915
01:34:51,140 --> 01:34:53,450
Back off! Let's go home.
916
01:34:56,310 --> 01:34:57,120
Get Off!
917
01:34:57,250 --> 01:35:00,420
- No! Help me!
- Move!
918
01:35:00,620 --> 01:35:01,690
I'll raise her.
919
01:35:01,790 --> 01:35:03,200
Not again! Move!
920
01:35:03,290 --> 01:35:05,200
- She's cute.
- You nuts? Come here!
921
01:35:05,260 --> 01:35:08,260
- No! I don't want to!
- Move!
922
01:35:25,810 --> 01:35:28,350
You're asking for it!
923
01:35:28,710 --> 01:35:30,560
I have to protect Nari!
924
01:35:30,880 --> 01:35:32,860
Please? Help me just once?
925
01:35:32,920 --> 01:35:34,900
Shit! This is nuts!
926
01:35:35,920 --> 01:35:39,560
I have to protect Nari!
Please!
927
01:35:40,690 --> 01:35:44,570
- She's an orphan.
- Come here!
928
01:35:44,960 --> 01:35:46,100
Let's go.
929
01:35:48,130 --> 01:35:49,540
Move Mom!
930
01:35:50,700 --> 01:35:51,700
Come here!
931
01:35:52,900 --> 01:35:55,080
Let's do some good!
932
01:35:55,140 --> 01:35:57,410
- Let go!
- I don't wanna die!
933
01:35:57,910 --> 01:35:59,410
Let go!
934
01:36:01,110 --> 01:36:02,250
Gwang-su!
935
01:36:02,550 --> 01:36:04,650
What's wrong? Gwang-su!
936
01:36:04,650 --> 01:36:06,180
Wake up!
937
01:36:06,250 --> 01:36:07,920
Get up! Gwang-su!
938
01:36:09,220 --> 01:36:11,170
Breathe!
939
01:36:11,220 --> 01:36:15,970
- Call 911!
- You crazy!
940
01:36:42,490 --> 01:36:43,660
Tae-su...
941
01:36:45,020 --> 01:36:46,060
What's this?
942
01:36:46,490 --> 01:36:47,900
Snap to it!
943
01:36:50,860 --> 01:36:52,240
Why turn off the lights?
944
01:36:57,370 --> 01:36:58,870
Tae-su?
945
01:37:00,970 --> 01:37:03,040
Where's that smile?
946
01:37:11,050 --> 01:37:13,080
You have a beautiful Smile!
947
01:37:17,190 --> 01:37:19,530
Good. Let's smile.
948
01:37:21,020 --> 01:37:23,730
People fight sometimes.
949
01:37:24,060 --> 01:37:25,900
- Right Mom?
- Of course!
950
01:39:26,950 --> 01:39:28,950
Take that! Bastard!
951
01:40:18,370 --> 01:40:19,970
I'm sorry I'm late.
952
01:40:31,510 --> 01:40:32,990
I'll kill him.
953
01:44:42,170 --> 01:44:43,510
Nari!
954
01:44:44,530 --> 01:44:46,140
Nari!
955
01:44:47,270 --> 01:44:48,980
Nari!
956
01:45:00,620 --> 01:45:02,790
What happened to your face?
957
01:45:12,100 --> 01:45:14,440
You're not dead?
958
01:45:14,600 --> 01:45:16,600
I'm not dead.
959
01:45:18,170 --> 01:45:21,150
I thought you were dead!
960
01:45:21,670 --> 01:45:23,670
I'm not!
961
01:45:42,760 --> 01:45:44,860
Are you really alive?
962
01:45:45,060 --> 01:45:45,840
Yes.
963
01:45:46,060 --> 01:45:48,010
Why'd you pretend you died!
964
01:45:48,060 --> 01:45:49,740
I didn't pretend!
965
01:45:49,830 --> 01:45:51,780
Stop talking back!
966
01:45:51,830 --> 01:45:53,710
I'm not!
967
01:46:01,040 --> 01:46:03,250
I love you, Nari!
968
01:46:03,510 --> 01:46:05,360
I love you, too!
969
01:46:08,990 --> 01:46:11,060
Don't die, Nari!
970
01:46:11,150 --> 01:46:12,900
You too, sis!
971
01:46:12,960 --> 01:46:15,300
Let's live together!
972
01:46:41,850 --> 01:46:43,690
Who's that?
973
01:46:44,750 --> 01:46:46,100
I don't know.
974
01:46:47,420 --> 01:46:48,560
There.
975
01:46:50,430 --> 01:46:53,000
Could you get me the phone?
976
01:47:36,640 --> 01:47:38,120
Mister!
977
01:47:40,510 --> 01:47:43,390
How can I go to the country?
978
01:47:45,510 --> 01:47:46,960
Go by car!
979
01:48:16,350 --> 01:48:17,690
Newsflash.
980
01:48:17,950 --> 01:48:22,120
A family has been found dead at a restaurant.
981
01:48:22,490 --> 01:48:26,490
There are several more corpses to add to the mystery.
982
01:48:26,890 --> 01:48:28,160
HWANG reporting.
983
01:49:13,100 --> 01:49:14,240
Nari!
984
01:49:15,670 --> 01:49:16,910
Nari!
985
01:49:19,280 --> 01:49:20,750
I got money!
986
01:49:20,880 --> 01:49:21,580
Really?
987
01:49:21,680 --> 01:49:23,050
Yup! See?
988
01:49:23,850 --> 01:49:25,690
Some man just gave it to me.
989
01:49:26,050 --> 01:49:27,320
Why?
990
01:49:27,920 --> 01:49:29,490
Maybe he likes me.
991
01:49:29,890 --> 01:49:32,960
How many black bean noodles Can I eat with this?
992
01:49:33,160 --> 01:49:35,400
750 bowls?
993
01:49:35,790 --> 01:49:37,290
750?
994
01:49:39,130 --> 01:49:40,540
Then, let's go eat it.
995
01:49:40,700 --> 01:49:45,740
Worm's ribs and virgin balls?
That's crazy bitch.
996
01:49:45,870 --> 01:49:51,010
Married daughter becoming a tramp?
That's crazy bitch.
997
01:49:51,210 --> 01:49:56,090
Always troubled and worried?
That's crazy bitch.
998
01:49:56,380 --> 01:50:01,120
Angry fools and lazy bums?
That's crazy bitch.
999
01:50:01,320 --> 01:50:06,270
Throwing poop on a happy face?
That's crazy bitch.
1000
01:50:07,920 --> 01:50:12,930
VICTIMS' REMAINS MADE INTO POTTERY.
1001
01:50:15,930 --> 01:50:18,970
STEPSON KILLS HIS FAMILY.
1002
01:50:21,100 --> 01:50:22,340
Ms. PARK Bok-soon?
1003
01:50:24,210 --> 01:50:25,510
Black bean noodles?
1004
01:50:26,040 --> 01:50:27,820
You must like noodles.
1005
01:50:28,010 --> 01:50:29,820
Hello, Ms. PARK Bok-soon.
1006
01:50:30,280 --> 01:50:34,790
I apologize for what happened when we asked you to leave.
1007
01:50:35,650 --> 01:50:38,630
I take full responsibility and offer my condolences.
1008
01:50:40,590 --> 01:50:42,500
Thank you.
1009
01:50:42,990 --> 01:50:44,400
Here.
1010
01:50:46,000 --> 01:50:47,440
It's $3,000.
1011
01:50:52,840 --> 01:50:57,110
I heard about you two and prepared this for you.
1012
01:50:57,270 --> 01:51:00,690
I hope it will help in starting over together.
1013
01:51:04,550 --> 01:51:06,050
Thank you for $3,000.
1014
01:51:06,380 --> 01:51:08,290
Thank you for accepting it.
1015
01:51:10,520 --> 01:51:12,330
Hold this, please.
1016
01:51:12,820 --> 01:51:15,060
Thank you for trusting me with this.
1017
01:51:15,220 --> 01:51:17,140
Here you go.
1018
01:51:20,000 --> 01:51:22,310
From now on, you can't sell stuff here.
1019
01:51:23,070 --> 01:51:26,540
Those men will stop you from working here.
1020
01:51:29,310 --> 01:51:31,010
But this is my spot.
1021
01:51:32,110 --> 01:51:33,640
This is my land.
1022
01:51:35,980 --> 01:51:37,690
Back off Mister!
1023
01:51:37,810 --> 01:51:39,420
Back off Bok-soon!
1024
01:51:39,520 --> 01:51:41,050
Don't make me mad!
1025
01:51:41,380 --> 01:51:43,120
I'll say it again!
1026
01:51:43,250 --> 01:51:46,320
This is PARK Bok-soon's spot!
1027
01:51:46,420 --> 01:51:48,560
I worked here since I was 10!
1028
01:51:48,660 --> 01:51:52,870
Granny definitely said I could work here!
1029
01:51:52,960 --> 01:51:55,640
- By law, it's my...
- This is my spot!
1030
01:51:55,700 --> 01:51:58,910
- Cutting me off...
- I'm staying put!
1031
01:51:59,130 --> 01:52:01,910
I do whatever I set my mind to!
1032
01:52:02,040 --> 01:52:04,880
The hell?
You two-faced jerk!
1033
01:52:05,140 --> 01:52:07,020
Let sleeping hogs lie!
1034
01:52:08,610 --> 01:52:10,720
Fine! Give my money back!
1035
01:52:11,680 --> 01:52:13,680
Give back my $3,000!
1036
01:52:16,150 --> 01:52:18,100
Hand it over now!
1037
01:52:18,290 --> 01:52:20,390
Can't you hear me?
1038
01:52:20,820 --> 01:52:22,000
You hear me!
1039
01:52:22,120 --> 01:52:24,600
Give me my money!
1040
01:52:24,690 --> 01:52:25,670
Hey!
1041
01:52:25,760 --> 01:52:28,240
Give me back my money!
1042
01:52:28,460 --> 01:52:29,670
Give it back!
1043
01:52:29,830 --> 01:52:31,870
Or I'll destroy this place!
1044
01:52:37,010 --> 01:52:38,510
You bastard!
1045
01:52:39,340 --> 01:52:43,080
Know who I am?
I'm PARK Bok-soon!
1046
01:52:43,150 --> 01:52:45,350
- Get my $3,000!
- Son of a bitch!
1047
01:52:45,450 --> 01:52:49,150
- I'll get you!
- We have laws in this country!
1048
01:52:53,060 --> 01:52:55,060
Sir! Watch out!
64506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.