All language subtitles for Minor.Details.2009.DVDRiP.XviD.DVSKY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,025 --> 00:01:59,943 [ Indistinct Student Chatter ] 2 00:01:59,943 --> 00:02:19,755 [ Indistinct Student Chatter ] 3 00:02:19,755 --> 00:02:22,925 Mom, It's Okay. 4 00:02:19,755 --> 00:02:22,925 I'm Going To Be Fine. 5 00:02:22,925 --> 00:02:25,427 The School Looks Great. 6 00:02:25,427 --> 00:02:27,012 Oh, My Gosh! 7 00:02:27,012 --> 00:02:29,056 You're Just Saying That 8 00:02:27,012 --> 00:02:29,056 To Make Me Feel Better. 9 00:02:29,056 --> 00:02:32,601 Yeah, But Is It Working? 10 00:02:32,601 --> 00:02:34,061 I'll Write You Every Week, 11 00:02:32,601 --> 00:02:34,061 And I'll Get Straight A's, Okay? 12 00:02:34,061 --> 00:02:35,979 Well, It's Okay 13 00:02:34,061 --> 00:02:35,979 That You Write Me Every Week, 14 00:02:35,979 --> 00:02:39,441 But You Don't Have To Worry 15 00:02:35,979 --> 00:02:39,441 About Those Straight A's. 16 00:02:39,441 --> 00:02:40,901 [ Chuckles ] 17 00:02:40,901 --> 00:02:43,946 But I Will. I Promise. 18 00:02:43,946 --> 00:02:44,947 All Right. 19 00:02:44,947 --> 00:02:48,533 Take A Deep Breath. 20 00:02:44,947 --> 00:02:48,533 Here We Go. 21 00:02:48,533 --> 00:02:58,585 [ Crunch ] 22 00:02:58,585 --> 00:02:59,962 I Wonder Whose Car This Is. 23 00:02:59,962 --> 00:03:05,259 Boy: 24 00:02:59,962 --> 00:03:05,259 That Would Be Me. 25 00:03:05,259 --> 00:03:08,595 Well, Actually, It's My Dad's 26 00:03:05,259 --> 00:03:08,595 Car. 27 00:03:08,595 --> 00:03:11,640 -I Am Really Sorry. 28 00:03:08,595 --> 00:03:11,640 -We Will Pay For The Damage. 29 00:03:11,640 --> 00:03:14,810 I Have My Allowance. 30 00:03:14,810 --> 00:03:17,896 -It's Just A Little Scratch. 31 00:03:14,810 --> 00:03:17,896 -Girl: Ethan! Hey, Ethan! 32 00:03:17,896 --> 00:03:20,983 Hey. 33 00:03:20,983 --> 00:03:24,486 Girl 2: 34 00:03:20,983 --> 00:03:24,486 Hey, Guys! Wait Up! 35 00:03:24,486 --> 00:03:25,862 Girl 1 : 36 00:03:24,486 --> 00:03:25,862 Don't Look Now. 37 00:03:25,862 --> 00:03:28,657 -Hi, Guys! 38 00:03:25,862 --> 00:03:28,657 -Oh, Emily! 39 00:03:28,657 --> 00:03:29,950 Didn't Hear You. 40 00:03:29,950 --> 00:03:30,993 How Was Your Summer? 41 00:03:30,993 --> 00:03:33,162 I Got Chicken Pox And Poison 42 00:03:30,993 --> 00:03:33,162 Ivy. 43 00:03:33,162 --> 00:03:35,205 [ Dryly ] Well, 44 00:03:33,162 --> 00:03:35,205 Hope You Didn't Scratch. 45 00:03:35,205 --> 00:03:37,916 Wouldn't Want To Get Scars 46 00:03:35,205 --> 00:03:37,916 On That Pretty Little Face Of 47 00:03:35,205 --> 00:03:37,916 Yours. 48 00:03:37,916 --> 00:03:39,709 You're Trying To Butter Me Up! 49 00:03:39,709 --> 00:03:40,669 Me? 50 00:03:40,669 --> 00:03:43,964 No Way! 51 00:03:43,964 --> 00:03:48,635 Go Make Some Friends. 52 00:03:48,635 --> 00:03:49,761 Hey, Ethan. 53 00:03:49,761 --> 00:03:50,971 Hey, Abby. 54 00:03:50,971 --> 00:03:52,055 How Was Your Summer? 55 00:03:52,055 --> 00:03:54,141 It Was Great. 56 00:03:52,055 --> 00:03:54,141 The Cruise Was Awesome. 57 00:03:54,141 --> 00:03:56,226 Cool. You'll Have To Tell Me 58 00:03:54,141 --> 00:03:56,226 All About It. 59 00:03:56,226 --> 00:03:59,896 -Maybe After Class? 60 00:03:56,226 --> 00:03:59,896 -Sure. 61 00:03:59,896 --> 00:04:00,981 Oh, This Is. . . 62 00:04:00,981 --> 00:04:04,109 Um, Paige. 63 00:04:04,109 --> 00:04:09,156 I'm Emily. Principal's Daughter. 64 00:04:04,109 --> 00:04:09,156 I Rule This Place. Right, Ethan? 65 00:04:09,156 --> 00:04:11,241 Of Course You Do, Emily. 66 00:04:11,241 --> 00:04:15,287 Here, Let Me Help You With Your. 67 00:04:11,241 --> 00:04:15,287 Then I Can Show You The Dorms. 68 00:04:15,287 --> 00:04:19,041 -See You Later, Abby. 69 00:04:15,287 --> 00:04:19,041 -Bye. 70 00:04:19,041 --> 00:04:21,001 She's Kind Of Frumpy, Don't You 71 00:04:19,041 --> 00:04:21,001 Think? 72 00:04:21,001 --> 00:04:23,337 No, I Think She's Kind Of Cute. 73 00:04:23,337 --> 00:04:26,256 Looks Like Ethan Does, Too. 74 00:04:26,256 --> 00:04:28,675 You Think Every Girl Is Cute. 75 00:04:28,675 --> 00:04:30,135 Boy: So? 76 00:04:30,135 --> 00:04:52,032 Girl: 77 00:04:30,135 --> 00:04:52,032 This Wind Is Killing My Hair. 78 00:04:52,032 --> 00:04:54,117 Oh, I'm Sorry. 79 00:04:54,117 --> 00:04:55,411 That's Okay. 80 00:04:55,411 --> 00:04:58,080 Um, I'm Looking For Dorm Number 81 00:04:55,411 --> 00:04:58,080 9. 82 00:04:58,080 --> 00:04:59,789 I'm Number 6. 83 00:04:59,789 --> 00:05:01,166 You New? 84 00:05:01,166 --> 00:05:03,085 You Guessed, Huh? 85 00:05:03,085 --> 00:05:05,628 Yeah. You Look Like Me, 86 00:05:03,085 --> 00:05:05,628 Terrified. 87 00:05:05,628 --> 00:05:07,797 I'm Claire. 88 00:05:07,797 --> 00:05:08,965 Paige. 89 00:05:08,965 --> 00:05:20,143 [ Radio Plays In The Background 90 00:05:08,965 --> 00:05:20,143 ] 91 00:05:20,143 --> 00:05:22,604 [ Spitefully ] 92 00:05:20,143 --> 00:05:22,604 Oh, It's You. 93 00:05:22,604 --> 00:05:26,900 Guess We're Roommates. 94 00:05:26,900 --> 00:05:32,197 Great. 95 00:05:32,197 --> 00:05:33,407 And You Are? 96 00:05:33,407 --> 00:05:35,033 I'm Claire. Number 6. 97 00:05:35,033 --> 00:05:47,921 Let Me See. 98 00:05:47,921 --> 00:05:53,218 You're Number 6, 99 00:05:47,921 --> 00:05:53,218 And You're My New Roommate. 100 00:05:53,218 --> 00:05:56,430 I Have The Top Two Drawers, 101 00:05:53,218 --> 00:05:56,430 But You Can Have The Bottom One, 102 00:05:56,430 --> 00:05:59,975 And I Have A Lot Of Things, So 103 00:05:56,430 --> 00:05:59,975 I'm Going To Need More Closet 104 00:05:56,430 --> 00:05:59,975 Space. 105 00:05:59,975 --> 00:06:02,478 Is That Okay With You? 106 00:06:02,478 --> 00:06:12,070 See You. 107 00:06:12,070 --> 00:06:15,198 Man: I Feel Your Pain, Mrs. 108 00:06:12,070 --> 00:06:15,198 Meneskie. 109 00:06:15,198 --> 00:06:18,994 Saying Good-Bye 110 00:06:15,198 --> 00:06:18,994 Is Always The Hardest Part, 111 00:06:18,994 --> 00:06:21,455 But We'll Take Care Of Sean. 112 00:06:21,455 --> 00:06:26,876 This Is The List Of Foods 113 00:06:21,455 --> 00:06:26,876 My Seanie Is Allergic To. 114 00:06:26,876 --> 00:06:28,044 That's A Long List. 115 00:06:28,044 --> 00:06:30,213 Yes, I Know. 116 00:06:30,213 --> 00:06:31,923 Is It Only Food, Or Are There 117 00:06:30,213 --> 00:06:31,923 Other Things He's Allergic To? 118 00:06:31,923 --> 00:06:34,009 Food, Mold, Plants, You Name It. 119 00:06:34,009 --> 00:06:35,385 Except Animals. 120 00:06:35,385 --> 00:06:37,179 You Don't Know That, Dear. 121 00:06:35,385 --> 00:06:37,179 You've Never Had A Pet. 122 00:06:37,179 --> 00:06:40,682 And You Never Will. 123 00:06:40,682 --> 00:06:42,767 I Played With The Neighbor's Do. 124 00:06:42,767 --> 00:06:47,105 If He Eats Anything On This Lis, 125 00:06:42,767 --> 00:06:47,105 He'll Have A. . . Reaction. 126 00:06:47,105 --> 00:06:49,483 What Kind Of. . . A Reaction? 127 00:06:49,483 --> 00:06:53,195 It Will Be One Of Three Things: 128 00:06:49,483 --> 00:06:53,195 Hives, Hurling, Or Hacking. 129 00:06:53,195 --> 00:06:56,239 You'll Have Exactly One Minute 130 00:06:53,195 --> 00:06:56,239 To Stick This In Him, 131 00:06:56,239 --> 00:06:58,492 Or Else We're In Deep Trouble. 132 00:06:58,492 --> 00:06:59,701 Don't Worry, It Doesn't Hurt. . 133 00:06:58,492 --> 00:06:59,701 . 134 00:06:59,701 --> 00:07:01,119 . . .Much. 135 00:07:01,119 --> 00:07:15,717 [ Music Plays Via Headphones ] 136 00:07:15,717 --> 00:07:17,010 [ Knock On The Door ] 137 00:07:17,010 --> 00:07:26,102 Hello? 138 00:07:26,102 --> 00:07:27,229 [ Gasps ] 139 00:07:27,229 --> 00:07:28,771 You Nearly Scared Me To Death! 140 00:07:28,771 --> 00:07:33,276 -Sorry, I Knocked. 141 00:07:28,771 --> 00:07:33,276 -My Fault. Didn't Hear You. 142 00:07:33,276 --> 00:07:35,571 Guess We're Roommates. 143 00:07:35,571 --> 00:07:37,739 Actually, You're In The Wrong 144 00:07:35,571 --> 00:07:37,739 Room. 145 00:07:37,739 --> 00:07:40,158 This Is 6, And You've Got 146 00:07:37,739 --> 00:07:40,158 Number 9. 147 00:07:40,158 --> 00:07:43,579 It's Down The Hall About Three . 148 00:07:40,158 --> 00:07:43,579 That's Abby's Room. 149 00:07:43,579 --> 00:07:45,288 I Can Introduce You If You Want. 150 00:07:45,288 --> 00:07:49,751 We've Been Introduced. 151 00:07:45,288 --> 00:07:49,751 I Don't Think Abby Likes Me. 152 00:07:49,751 --> 00:07:51,587 Besides, There's Another Girl 153 00:07:49,751 --> 00:07:51,587 In There. 154 00:07:51,587 --> 00:07:54,506 Really? Abby? That's Weird. 155 00:07:54,506 --> 00:07:56,758 She's Usually Pretty Friendly. 156 00:07:56,758 --> 00:07:58,635 Okay, Then. 157 00:07:56,758 --> 00:07:58,635 We'll Be Roommates. 158 00:07:58,635 --> 00:08:00,220 So Glad I Don't Have 159 00:07:58,635 --> 00:08:00,220 Princess Riley Again. 160 00:08:00,220 --> 00:08:03,139 Princess Riley? 161 00:08:03,139 --> 00:08:04,474 I Knew This Place Was Fancy, 162 00:08:04,474 --> 00:08:06,643 But I Didn't Know 163 00:08:04,474 --> 00:08:06,643 A Princess Was Enrolled Here. 164 00:08:06,643 --> 00:08:11,773 Oh, She's Only A Princess 165 00:08:06,643 --> 00:08:11,773 In Her Own Mind. 166 00:08:11,773 --> 00:08:16,403 Perfect! 167 00:08:16,403 --> 00:08:18,154 Do You Get This? 168 00:08:18,154 --> 00:08:18,614 [ Sighs ] 169 00:08:18,614 --> 00:08:20,323 No. 170 00:08:20,323 --> 00:08:22,284 Anyway, We're Never 171 00:08:20,323 --> 00:08:22,284 Going To Need This Stuff, 172 00:08:22,284 --> 00:08:24,119 And We're Famous Models, 173 00:08:22,284 --> 00:08:24,119 So Who Cares? 174 00:08:24,119 --> 00:08:25,787 My Dad, That's Who. 175 00:08:25,787 --> 00:08:27,330 If I Don't Get An A In This 176 00:08:25,787 --> 00:08:27,330 Class, 177 00:08:27,330 --> 00:08:28,290 He Won't Pay 178 00:08:27,330 --> 00:08:28,290 For That Model Camp Next Summer. 179 00:08:28,290 --> 00:08:30,626 He Says He's Broke. 180 00:08:30,626 --> 00:08:32,419 Parents Always Say Stuff Like 181 00:08:30,626 --> 00:08:32,419 That. 182 00:08:32,419 --> 00:08:34,546 I Know. 183 00:08:34,546 --> 00:08:37,591 But The Other Day I Heard My Pas 184 00:08:34,546 --> 00:08:37,591 Talking About His Job. 185 00:08:37,591 --> 00:08:39,301 He's Not Doing So Good. 186 00:08:39,301 --> 00:08:42,971 He'll Get The Money, 187 00:08:39,301 --> 00:08:42,971 And Then We'll Be Famous. 188 00:08:42,971 --> 00:08:45,432 Holly Jackson And Mia Maxwell, 189 00:08:42,971 --> 00:08:45,432 Supermodels. 190 00:08:45,432 --> 00:08:46,558 Both: Love It! 191 00:08:46,558 --> 00:08:48,310 [ Small Explosion ] 192 00:08:48,310 --> 00:08:50,812 Oh, Too Much Sulfur, Girls. 193 00:08:50,812 --> 00:08:52,147 Now It's Going To Smell Like Soe 194 00:08:50,812 --> 00:08:52,147 Left A Hundred Eggs In A Trunk 195 00:08:52,147 --> 00:08:53,482 During The Summer. 196 00:08:53,482 --> 00:08:55,442 [ Laughter ] 197 00:08:55,442 --> 00:08:56,318 Abby: Don't Get Any Of That Stuf 198 00:08:55,442 --> 00:08:56,318 On My Jacket. It's New. 199 00:08:56,318 --> 00:08:58,278 That's Why We Wear These. 200 00:08:58,278 --> 00:09:01,323 I'd Rather Die. 201 00:09:01,323 --> 00:09:04,326 Hey, Check Out That Skirt 202 00:09:01,323 --> 00:09:04,326 Mia's Wearing. 203 00:09:04,326 --> 00:09:10,415 I Have To Find Out Where She 204 00:09:04,326 --> 00:09:10,415 Got That. 205 00:09:10,415 --> 00:09:15,671 [ Paige Giggles ] 206 00:09:15,671 --> 00:09:28,308 This Is Gonna Be A Very Long 207 00:09:15,671 --> 00:09:28,308 Year. 208 00:09:28,308 --> 00:09:29,267 I'm Gonna Scream! 209 00:09:29,267 --> 00:09:31,019 What Now? 210 00:09:31,019 --> 00:09:33,563 Paige! 211 00:09:31,019 --> 00:09:33,563 She Thinks She Knows Everything! 212 00:09:33,563 --> 00:09:35,273 -And You Know What? 213 00:09:33,563 --> 00:09:35,273 -What? 214 00:09:35,273 --> 00:09:37,609 She Doesn't. That's What. 215 00:09:37,609 --> 00:09:38,901 What Did She Do Now? 216 00:09:38,901 --> 00:09:40,862 She Joined The Soccer Team. 217 00:09:40,862 --> 00:09:43,865 I'm On The Soccer Team. 218 00:09:40,862 --> 00:09:43,865 What's Wrong With That? 219 00:09:43,865 --> 00:09:45,367 Only Everything! 220 00:09:45,367 --> 00:09:46,993 She Doesn't Even Know 221 00:09:45,367 --> 00:09:46,993 How To Play Soccer. 222 00:09:46,993 --> 00:09:49,496 She Even Asked Me 223 00:09:46,993 --> 00:09:49,496 Why The Ball Was Black And 224 00:09:46,993 --> 00:09:49,496 White. 225 00:09:49,496 --> 00:09:51,748 Abby: She's Trying 226 00:09:49,496 --> 00:09:51,748 To Join Every Club In The 227 00:09:49,496 --> 00:09:51,748 School. 228 00:09:51,748 --> 00:09:55,752 Who's She Trying To Impress? 229 00:09:51,748 --> 00:09:55,752 What Is Her Problem?! 230 00:09:55,752 --> 00:09:57,879 Maybe She Just Wants 231 00:09:55,752 --> 00:09:57,879 To Be Good At Everything. 232 00:09:57,879 --> 00:09:58,672 [ Scoffs ] 233 00:09:58,672 --> 00:10:00,507 Well, She Can't Be. 234 00:10:00,507 --> 00:10:02,759 You're Welcome. 235 00:10:02,759 --> 00:10:11,518 Thanks. 236 00:10:11,518 --> 00:10:13,436 [ Sighs ] 237 00:10:13,436 --> 00:10:14,979 Please Tell Me 238 00:10:13,436 --> 00:10:14,979 She's Not Coming This Way. 239 00:10:14,979 --> 00:10:17,566 Abb Y: 240 00:10:14,979 --> 00:10:17,566 She's Not, Is She? 241 00:10:17,566 --> 00:10:19,401 She Is, Isn't She? 242 00:10:19,401 --> 00:10:21,695 -No, Don't Tell Me. 243 00:10:19,401 --> 00:10:21,695 -Abby, Relax! 244 00:10:21,695 --> 00:10:24,113 -It's Going To Be Okay. 245 00:10:21,695 --> 00:10:24,113 -Easy For You To Say! 246 00:10:24,113 --> 00:10:26,616 You Don't Have To Teach Her 247 00:10:24,113 --> 00:10:26,616 How To Dribble! 248 00:10:26,616 --> 00:10:30,579 [ Sighs ] 249 00:10:30,579 --> 00:10:32,955 Did You Drop Something? 250 00:10:32,955 --> 00:10:36,626 Um, No. I'm Fine. 251 00:10:36,626 --> 00:10:39,462 Um, Just Like To Make Sure 252 00:10:36,626 --> 00:10:39,462 The Cafeteria Floors Are Clean. 253 00:10:39,462 --> 00:10:42,340 We Don't Want Anyone Getting Si, 254 00:10:39,462 --> 00:10:42,340 Do We? 255 00:10:42,340 --> 00:10:44,426 Soap Opera Actor: 256 00:10:42,340 --> 00:10:44,426 ^Imy Darling... 257 00:10:44,426 --> 00:10:46,678 ^I...My Little Flower. 258 00:10:46,678 --> 00:10:49,180 ^Ihow L Love You! 259 00:10:49,180 --> 00:10:55,520 ^Ihow L Long For Your Embrace! 260 00:10:55,520 --> 00:10:57,855 It Was Ragweed. 261 00:10:57,855 --> 00:10:58,981 Uh-Huh. 262 00:10:58,981 --> 00:11:01,443 -Actor: "Lt Is My Fault!" 263 00:10:58,981 --> 00:11:01,443 -Take These. 264 00:11:01,443 --> 00:11:05,447 If You Don't Feel Better, 265 00:11:01,443 --> 00:11:05,447 Then Come Back. 266 00:11:05,447 --> 00:11:08,491 After 4:00. 267 00:11:08,491 --> 00:11:10,326 All Of Them? 268 00:11:10,326 --> 00:11:13,538 No. Just The Green Ones. 269 00:11:13,538 --> 00:11:14,372 Oh. 270 00:11:14,372 --> 00:11:16,708 Okay. 271 00:11:16,708 --> 00:11:18,418 Thanks. 272 00:11:18,418 --> 00:11:34,392 [ Distractedly ] 273 00:11:18,418 --> 00:11:34,392 Don't Mention It. 274 00:11:34,392 --> 00:11:36,102 Ew! I Think You Actually 275 00:11:34,392 --> 00:11:36,102 Touched Me! 276 00:11:36,102 --> 00:11:37,729 I'm Sorry. 277 00:11:37,729 --> 00:11:38,980 [ Sneezes ] 278 00:11:38,980 --> 00:11:40,440 Gross! 279 00:11:40,440 --> 00:11:41,733 It's The Ragweed. 280 00:11:41,733 --> 00:11:43,777 You're The Only Weed Around 281 00:11:41,733 --> 00:11:43,777 Here. 282 00:11:43,777 --> 00:11:46,738 -Hey, You Okay, Sean? 283 00:11:43,777 --> 00:11:46,738 -Yeah. 284 00:11:46,738 --> 00:11:52,201 Fine, Thanks. 285 00:11:52,201 --> 00:11:53,829 Why Do You Have To Be So Mean? 286 00:11:53,829 --> 00:11:54,663 [ Scoffs ] 287 00:11:54,663 --> 00:11:57,081 Because It's Fun. 288 00:11:57,081 --> 00:11:59,501 [ Cell Phone Rings ] 289 00:11:59,501 --> 00:12:02,629 Hey, Mom. 290 00:12:02,629 --> 00:12:04,380 He Did What? 291 00:12:04,380 --> 00:12:06,048 [ Scoffs ] 292 00:12:06,048 --> 00:12:08,009 Mia: 293 00:12:06,048 --> 00:12:08,009 No Way. Is He All Right? 294 00:12:08,009 --> 00:12:10,094 And It Worked? 295 00:12:10,094 --> 00:12:14,432 Oh, Oh, Okay. That's Enough. Yu. 296 00:12:10,094 --> 00:12:14,432 Too Much Information. 297 00:12:14,432 --> 00:12:16,267 Get Some Of Those Childproof 298 00:12:14,432 --> 00:12:16,267 Locks. 299 00:12:16,267 --> 00:12:19,020 I Don't Know. 300 00:12:16,267 --> 00:12:19,020 Maybe A Cage To Stuff Him In. 301 00:12:19,020 --> 00:12:20,355 [ School Bell Rings ] 302 00:12:20,355 --> 00:12:22,524 Of Course I Care. 303 00:12:22,524 --> 00:12:24,400 Well, I Gotta Go. Bye, Mom. 304 00:12:24,400 --> 00:12:25,652 What Happened? 305 00:12:25,652 --> 00:12:27,654 Little Brothers. Spare Me! 306 00:12:27,654 --> 00:12:31,157 -What Did He Do? 307 00:12:27,654 --> 00:12:31,157 -Yeah. What Did He Do? 308 00:12:31,157 --> 00:12:32,325 Is There An Echo In Here? 309 00:12:32,325 --> 00:12:38,289 Uh, Must Be. 310 00:12:38,289 --> 00:13:11,197 [ Crickets Chirp ] 311 00:13:11,197 --> 00:13:16,202 Dribbles, Dribbles, Left, Right! 312 00:13:16,202 --> 00:13:20,456 Whoa! 313 00:13:20,456 --> 00:13:24,210 [ Laughter ] 314 00:13:24,210 --> 00:13:25,712 That's Not Good. 315 00:13:25,712 --> 00:13:32,844 -You Need Some Help? 316 00:13:25,712 --> 00:13:32,844 -Yeah, Sure. Thanks. 317 00:13:32,844 --> 00:13:35,805 Oscar Is Going To Kill Me. 318 00:13:35,805 --> 00:13:37,682 [ School Bell Rings ] 319 00:13:37,682 --> 00:13:49,318 Paige: Come On. We're Going 320 00:13:37,682 --> 00:13:49,318 To Be Late For Soccer Practice. 321 00:13:49,318 --> 00:13:50,653 [ Whistle Blows ] 322 00:13:50,653 --> 00:13:52,781 All Right, Girls. 323 00:13:52,781 --> 00:13:55,116 Our First Game Is In Two Weeks, 324 00:13:52,781 --> 00:13:55,116 And I Want Everybody In Shape. 325 00:13:55,116 --> 00:13:57,452 And You Know What That Means: 326 00:13:57,452 --> 00:14:00,580 Eating Healthy, 327 00:13:57,452 --> 00:14:00,580 Getting Plenty Of Sleep, 328 00:14:00,580 --> 00:14:03,291 And Most Important, 329 00:14:00,580 --> 00:14:03,291 Drinking Lots Of Water, Okay? 330 00:14:03,291 --> 00:14:05,126 Hydrate, Hydrate, Hydrate! 331 00:14:05,126 --> 00:14:07,587 [ Blows Whistle ] 332 00:14:07,587 --> 00:14:09,881 [ Blows Whistle ] 333 00:14:09,881 --> 00:14:12,258 -Thank You, Emily. 334 00:14:09,881 --> 00:14:12,258 -You're Welcome. 335 00:14:12,258 --> 00:14:15,720 Okay. Make Sure You Stretch 336 00:14:12,258 --> 00:14:15,720 Those Muscles In Your Legs 337 00:14:12,258 --> 00:14:15,720 First, 338 00:14:15,720 --> 00:14:17,639 And Then Go Twice Around The 339 00:14:15,720 --> 00:14:17,639 Field. 340 00:14:17,639 --> 00:14:19,641 And I'm Going To Watch For The S 341 00:14:17,639 --> 00:14:19,641 That Give 1 00 Percent. 342 00:14:19,641 --> 00:14:22,477 Those Will Be The Girls 343 00:14:19,641 --> 00:14:22,477 That Make First String. 344 00:14:22,477 --> 00:14:24,646 Let's Go. Go! 345 00:14:24,646 --> 00:14:28,650 Bend Your Legs, Stretch Them, 346 00:14:24,646 --> 00:14:28,650 And Be Happy! 347 00:14:28,650 --> 00:14:30,318 I Hope I Make First String. 348 00:14:30,318 --> 00:14:32,821 Me Too. 349 00:14:32,821 --> 00:14:43,915 The Only String You'll Need Is A 350 00:14:32,821 --> 00:14:43,915 String To Keep Up Those Ratty 351 00:14:32,821 --> 00:14:43,915 Shorts. 352 00:14:43,915 --> 00:14:46,542 Give Me The Ball! 353 00:14:46,542 --> 00:14:55,176 Over Here! 354 00:14:55,176 --> 00:14:57,679 Do You Mind?! 355 00:14:57,679 --> 00:15:00,890 I'm Sorry. 356 00:15:00,890 --> 00:15:10,274 You Should Be. 357 00:15:10,274 --> 00:15:10,984 [ Sighs ] 358 00:15:10,984 --> 00:15:13,778 Way To Go, Mia. 359 00:15:13,778 --> 00:15:15,196 What? 360 00:15:15,196 --> 00:15:18,491 You're Being Just As Mean 361 00:15:15,196 --> 00:15:18,491 As Mia Is. 362 00:15:18,491 --> 00:15:23,913 I Am Not. 363 00:15:23,913 --> 00:15:30,503 Can You At Least Try To Be Nice? 364 00:15:23,913 --> 00:15:30,503 Even If It's Only On The 365 00:15:23,913 --> 00:15:30,503 Surface. 366 00:15:30,503 --> 00:15:32,338 Okay. 367 00:15:32,338 --> 00:15:35,466 -I'll Try. 368 00:15:32,338 --> 00:15:35,466 -Thanks. 369 00:15:35,466 --> 00:15:42,223 Claire! 370 00:15:42,223 --> 00:15:45,852 Mm-Hmm. Mm-Hmm. 371 00:15:42,223 --> 00:15:45,852 Very Nice. 372 00:15:45,852 --> 00:15:49,814 Whoa, Whoa! Fruit? That's It? 373 00:15:49,814 --> 00:15:51,482 Fruit Makes Me Hurl. 374 00:15:51,482 --> 00:15:53,860 -Nice Visual, Emily. 375 00:15:51,482 --> 00:15:53,860 -I Thought So. 376 00:15:53,860 --> 00:15:55,570 How About Some Fried Chicken? 377 00:15:55,570 --> 00:15:56,237 No? 378 00:15:56,237 --> 00:15:57,363 Biscuits? 379 00:15:57,363 --> 00:15:58,781 Pie! 380 00:15:58,781 --> 00:15:59,866 Pizza? 381 00:15:59,866 --> 00:16:02,744 Next Week, Okay? 382 00:16:02,744 --> 00:16:04,829 I'm Trying Out For Head Cheerler 383 00:16:02,744 --> 00:16:04,829 This Afternoon. 384 00:16:04,829 --> 00:16:07,248 No More Junk Food. 385 00:16:04,829 --> 00:16:07,248 I Need Lots Of Energy. 386 00:16:07,248 --> 00:16:09,125 Are You Calling My Food Junk? 387 00:16:09,125 --> 00:16:11,002 Just The Fried Stuff. 388 00:16:11,002 --> 00:16:13,713 I Adore Your Food. 389 00:16:11,002 --> 00:16:13,713 You Know I Do. 390 00:16:13,713 --> 00:16:15,256 You're Forgiven. 391 00:16:15,256 --> 00:16:16,007 [ Snaps Fingers ] 392 00:16:16,007 --> 00:16:17,425 Move It Out! 393 00:16:17,425 --> 00:16:26,267 Come Sit With Us, Paige. 394 00:16:26,267 --> 00:16:29,771 Can I Sit With You Guys? 395 00:16:29,771 --> 00:16:31,773 Sorry, We're Talking About Girl 396 00:16:29,771 --> 00:16:31,773 Stuff. 397 00:16:31,773 --> 00:16:33,066 Emily: 398 00:16:31,773 --> 00:16:33,066 But I'm A Girl. 399 00:16:33,066 --> 00:16:35,651 Yeah, But You're A Little Girl. 400 00:16:35,651 --> 00:16:48,289 I May Be Little, 401 00:16:35,651 --> 00:16:48,289 But I've Got A Big Mouth. 402 00:16:48,289 --> 00:16:50,583 Health Food? 403 00:16:50,583 --> 00:16:52,418 Gag Me. 404 00:16:52,418 --> 00:16:54,170 Do You Want To Get Some Snacks 405 00:16:52,418 --> 00:16:54,170 From The Vending Machines? 406 00:16:54,170 --> 00:16:55,296 I Do! I Do! I Do! 407 00:16:55,296 --> 00:16:57,632 Not Happening! 408 00:16:57,632 --> 00:16:59,300 I'm Gonna Go Tell The Principal! 409 00:16:59,300 --> 00:17:02,095 Sorry. I'm Broke. 410 00:17:02,095 --> 00:17:03,304 My Dad Put A Stop Payment 411 00:17:02,095 --> 00:17:03,304 On My Allowance. 412 00:17:03,304 --> 00:17:05,306 No Worries. 413 00:17:05,306 --> 00:17:08,392 Look What I've Got. 414 00:17:08,392 --> 00:17:10,770 We Can Get Whatever We Want 415 00:17:08,392 --> 00:17:10,770 Whenever We Want. 416 00:17:10,770 --> 00:17:12,147 Where'd You Get That? 417 00:17:12,147 --> 00:17:14,732 -That's For Me To Know. 418 00:17:12,147 --> 00:17:14,732 -Isn't That Stealing? 419 00:17:14,732 --> 00:17:16,400 You're Such A Goody-Goody! 420 00:17:16,400 --> 00:17:19,612 Taylor, Do You Want To Go Work 421 00:17:16,400 --> 00:17:19,612 On Your Cheer Routine After 422 00:17:16,400 --> 00:17:19,612 Class? 423 00:17:19,612 --> 00:17:22,031 Okay. Thanks. 424 00:17:22,031 --> 00:17:23,324 You Are Trying Out? 425 00:17:23,324 --> 00:17:25,326 Uh-Huh. Why? 426 00:17:25,326 --> 00:17:27,369 Just Wondering. 427 00:17:27,369 --> 00:17:29,164 You Know I'm Going To Be Head Cr 428 00:17:27,369 --> 00:17:29,164 Again, Just Like Always, Right? 429 00:17:29,164 --> 00:17:32,750 [ Scoffs ] 430 00:17:32,750 --> 00:17:35,211 Don't Listen To Her. 431 00:17:32,750 --> 00:17:35,211 You'll Make It. 432 00:17:35,211 --> 00:17:43,052 I Hope So. 433 00:17:43,052 --> 00:17:45,054 Don't You Ever Get Tired Of 434 00:17:43,052 --> 00:17:45,054 Reading? 435 00:17:45,054 --> 00:17:50,434 No. Not Really. 436 00:17:50,434 --> 00:17:53,229 Do You Like This One, 437 00:17:50,434 --> 00:17:53,229 Or Do You Like This One? 438 00:17:53,229 --> 00:17:54,355 Mm, That One. 439 00:17:54,355 --> 00:17:56,398 Okay. 440 00:17:56,398 --> 00:17:58,400 Remember This Morning 441 00:17:58,400 --> 00:17:59,986 When Brad Knocked All That Stuff 442 00:17:58,400 --> 00:17:59,986 Onto The Floor? 443 00:17:59,986 --> 00:18:02,905 Now, Where Are 444 00:17:59,986 --> 00:18:02,905 Those Dark Purple Shoes? 445 00:18:02,905 --> 00:18:07,409 I Found This. 446 00:18:02,905 --> 00:18:07,409 I Think It Was On The Bulletin 447 00:18:02,905 --> 00:18:07,409 Board. 448 00:18:07,409 --> 00:18:10,872 So? It Is A Bulletin Board, You 449 00:18:07,409 --> 00:18:10,872 Know. 450 00:18:10,872 --> 00:18:14,834 But Read It. 451 00:18:14,834 --> 00:18:17,128 ''Cheerleaders Are Ick, 452 00:18:14,834 --> 00:18:17,128 And They're Going To Get Sick. 453 00:18:17,128 --> 00:18:18,754 Signed, A Friend.'' 454 00:18:18,754 --> 00:18:20,798 What Does It Mean? 455 00:18:20,798 --> 00:18:23,051 What Do You Mean, 456 00:18:20,798 --> 00:18:23,051 ''What Does It Mean''? 457 00:18:23,051 --> 00:18:27,388 It's Just A Dumb Note. 458 00:18:27,388 --> 00:18:29,974 So, You Don't Think It's Real? 459 00:18:29,974 --> 00:18:32,434 Claire, You Read 460 00:18:29,974 --> 00:18:32,434 Too Many Mystery Stories. 461 00:18:32,434 --> 00:18:34,395 It's Probably Just Emily. 462 00:18:34,395 --> 00:18:37,481 She Loves To Pull Pranks 463 00:18:34,395 --> 00:18:37,481 On Everybody. 464 00:18:37,481 --> 00:18:53,164 She's Annoying, 465 00:18:37,481 --> 00:18:53,164 But She's Completely Harmless. 466 00:18:53,164 --> 00:18:55,416 Coach: 467 00:18:53,164 --> 00:18:55,416 Nice Job, Girls! 468 00:18:55,416 --> 00:19:03,465 Very Nice! 469 00:19:03,465 --> 00:19:05,426 Are You Okay, Coach Hallows? 470 00:19:05,426 --> 00:19:09,013 Me? I'm Fine. Why? 471 00:19:09,013 --> 00:19:10,431 Never Mind. 472 00:19:10,431 --> 00:19:13,434 Yeah, Just. . . 473 00:19:10,431 --> 00:19:13,434 ''Go Danforth''! 474 00:19:13,434 --> 00:19:14,977 Hey, Um, Taylor, 475 00:19:14,977 --> 00:19:16,520 I Can Tell You've Been Working 476 00:19:14,977 --> 00:19:16,520 On Your Routine. 477 00:19:16,520 --> 00:19:18,981 Nice. 478 00:19:18,981 --> 00:19:22,610 -Coach: Keep It Up! Keep It Up! 479 00:19:18,981 --> 00:19:22,610 -Taylor: Okay, Thanks. I Will. 480 00:19:22,610 --> 00:19:27,198 [ Mocking ] ''Okay, Coach Hallo. 481 00:19:22,610 --> 00:19:27,198 Whatever You Say, Coach 482 00:19:22,610 --> 00:19:27,198 Hallows.'' 483 00:19:27,198 --> 00:19:28,449 Coach Really Likes You, Taylor. 484 00:19:28,449 --> 00:19:29,617 Really? You Think So? 485 00:19:29,617 --> 00:19:31,953 Yeah. I Saw Her Watching You A 486 00:19:29,617 --> 00:19:31,953 Lot. 487 00:19:31,953 --> 00:19:34,163 How Can You Tell Who She's Watc? 488 00:19:31,953 --> 00:19:34,163 She's Half Blind. 489 00:19:34,163 --> 00:19:35,456 Anyway, She Always Feels Sorry 490 00:19:34,163 --> 00:19:35,456 For The Underdog. 491 00:19:35,456 --> 00:19:38,584 -Woof, Woof! 492 00:19:35,456 --> 00:19:38,584 -You're Just Jealous. 493 00:19:38,584 --> 00:19:40,002 [ Scoffs ] 494 00:19:38,584 --> 00:19:40,002 Oh, Please! 495 00:19:40,002 --> 00:19:41,587 You Do Know My Father 496 00:19:40,002 --> 00:19:41,587 Made A Sizable Donation 497 00:19:41,587 --> 00:19:43,631 To The Academy This Year, 498 00:19:41,587 --> 00:19:43,631 Don't You? 499 00:19:43,631 --> 00:19:45,466 Coach Hallows Is Going To Pick 500 00:19:43,631 --> 00:19:45,466 The Best Girl For Head 501 00:19:43,631 --> 00:19:45,466 Cheerleader, 502 00:19:45,466 --> 00:19:47,927 The One Who Works The Hardest. 503 00:19:47,927 --> 00:19:49,971 [ Both Laugh Sarcastically ] 504 00:19:49,971 --> 00:19:51,472 Some People Are So Na.I.Ve. 505 00:19:51,472 --> 00:19:53,474 Completely. 506 00:19:53,474 --> 00:20:06,528 Don't Listen To Them. Come On. 507 00:19:53,474 --> 00:20:06,528 Let's Go. 508 00:20:06,528 --> 00:20:09,949 Oh-Ho! 509 00:20:09,949 --> 00:20:10,449 [ Squeaks ] 510 00:20:10,449 --> 00:20:12,618 Excellent! 511 00:20:12,618 --> 00:20:14,453 A Clean Kitchen Is A Happy 512 00:20:12,618 --> 00:20:14,453 Kitchen! 513 00:20:14,453 --> 00:20:17,873 Yes, Sergeant. 514 00:20:17,873 --> 00:20:19,125 How Did That Routine Go Again? 515 00:20:19,125 --> 00:20:21,002 I Don't Know. 516 00:20:19,125 --> 00:20:21,002 I Totally Messed Up That Cheer. 517 00:20:21,002 --> 00:20:22,003 Yeah. 518 00:20:22,003 --> 00:20:25,547 So, How Did Tryouts Go? 519 00:20:25,547 --> 00:20:28,134 Okay, I Guess. 520 00:20:28,134 --> 00:20:30,052 I Am Going To Totally Blame Youf 521 00:20:28,134 --> 00:20:30,052 Riley Makes Head Cheerleader 522 00:20:28,134 --> 00:20:30,052 Again. 523 00:20:30,052 --> 00:20:32,180 It's Hard Enough Passing Her 524 00:20:30,052 --> 00:20:32,180 In The Hallway 525 00:20:32,180 --> 00:20:32,930 With Her Head As Big As It Is. 526 00:20:32,930 --> 00:20:35,599 I'll Try My Best. 527 00:20:35,599 --> 00:20:37,852 Hey, Why The Kitchen Duty? 528 00:20:37,852 --> 00:20:41,897 What Gross And Infantile Thing 529 00:20:37,852 --> 00:20:41,897 Did You Do This Time? 530 00:20:41,897 --> 00:20:43,065 You Don't Want To Know. 531 00:20:41,897 --> 00:20:43,065 Trust Me. 532 00:20:43,065 --> 00:20:45,026 Oh, I Totally Messed Up 533 00:20:43,065 --> 00:20:45,026 On My Routine. 534 00:20:45,026 --> 00:20:47,903 You Did Okay. Really. 535 00:20:47,903 --> 00:20:51,615 Yeah. I'm Sure The Coach 536 00:20:47,903 --> 00:20:51,615 Didn't Even Notice When You. . 537 00:20:47,903 --> 00:20:51,615 . Fell. 538 00:20:51,615 --> 00:20:53,784 Do You Really Think So? 539 00:20:53,784 --> 00:20:55,619 Yeah. They Were Much Too Busy 540 00:20:53,784 --> 00:20:55,619 Watching Riley's Cradle Catch 541 00:20:55,619 --> 00:20:56,912 To See What The Rest Of Us 542 00:20:55,619 --> 00:20:56,912 Were Doing. 543 00:20:56,912 --> 00:20:57,997 That Was Amazing. 544 00:20:57,997 --> 00:21:04,920 I Know. I Saw It. 545 00:21:04,920 --> 00:21:06,255 Maybe Riley 546 00:21:04,920 --> 00:21:06,255 Won't Make It This Year. 547 00:21:06,255 --> 00:21:08,590 You Never Know. 548 00:21:06,255 --> 00:21:08,590 Miracles Do Happen. 549 00:21:08,590 --> 00:21:15,181 Only In Movies. 550 00:21:15,181 --> 00:21:16,891 Are You Okay, Vanessa? 551 00:21:16,891 --> 00:21:22,688 Oh, I Don't Feel So Good. 552 00:21:16,891 --> 00:21:22,688 I Think I'm Gonna. . . 553 00:21:22,688 --> 00:21:30,071 Hey, Wait For Me! 554 00:21:30,071 --> 00:21:33,741 Nice Try Today, Taylor, 555 00:21:30,071 --> 00:21:33,741 But Not Quite Good Enough, I 556 00:21:30,071 --> 00:21:33,741 Think. 557 00:21:33,741 --> 00:21:35,034 Not Even Close. 558 00:21:35,034 --> 00:21:37,412 Oh, But Don't Worry. 559 00:21:37,412 --> 00:21:39,788 My Parents Are Thinking 560 00:21:37,412 --> 00:21:39,788 Of Sending Me To Eastridge Next 561 00:21:37,412 --> 00:21:39,788 Year, 562 00:21:39,788 --> 00:21:45,002 So Maybe Then. 563 00:21:45,002 --> 00:21:51,842 Is This Room Swaying? 564 00:21:51,842 --> 00:21:53,635 Oh! 565 00:21:53,635 --> 00:21:55,137 Oh. . . 566 00:21:55,137 --> 00:21:59,683 Hey! You Look Pretty Bad. 567 00:21:59,683 --> 00:22:03,604 Thanks. 568 00:22:03,604 --> 00:22:09,985 Nurse Betty: Here, Take This. 569 00:22:03,604 --> 00:22:09,985 No! No! No, Not On The Floor! 570 00:22:09,985 --> 00:22:13,322 Here You Go. 571 00:22:09,985 --> 00:22:13,322 Take Some Of These. 572 00:22:13,322 --> 00:22:17,826 [ Girls Moan ] 573 00:22:17,826 --> 00:22:28,087 I Need Help! Somebody! Stat! 574 00:22:28,087 --> 00:22:31,132 Oh! Burn. 575 00:22:31,132 --> 00:22:33,801 Nurse Betty: 576 00:22:31,132 --> 00:22:33,801 ^Il Need Help In Here! Help! 577 00:22:33,801 --> 00:22:35,052 That Sounds Interesting. 578 00:22:35,052 --> 00:22:37,138 Nurse Betty: 579 00:22:35,052 --> 00:22:37,138 ^Ihello? Somebody! 580 00:22:37,138 --> 00:22:42,184 Should We? 581 00:22:37,138 --> 00:22:42,184 I Think We Should. 582 00:22:42,184 --> 00:22:46,939 Nurse Betty: You Poor Thing. 583 00:22:42,184 --> 00:22:46,939 All In Your Hair. 584 00:22:46,939 --> 00:22:50,276 -This Is Freaky. 585 00:22:46,939 --> 00:22:50,276 -What Are You Talking About? 586 00:22:50,276 --> 00:22:54,363 Remember, The Note About All 587 00:22:50,276 --> 00:22:54,363 The Cheerleaders Getting Sick? 588 00:22:54,363 --> 00:22:57,950 Claire, It's Just A Coincidence. 589 00:22:57,950 --> 00:23:04,165 Don't Just Stand There! 590 00:22:57,950 --> 00:23:04,165 Go Get Oscar! 591 00:23:04,165 --> 00:23:15,926 [ Romantic Music 592 00:23:04,165 --> 00:23:15,926 Plays Via Headphones ] 593 00:23:15,926 --> 00:23:23,351 You Know It's Real, Baby. 594 00:23:23,351 --> 00:23:26,979 [ Switches Music To Jazz Fusion 595 00:23:23,351 --> 00:23:26,979 ] 596 00:23:26,979 --> 00:23:28,523 What Y'all Want? 597 00:23:28,523 --> 00:23:34,153 -We Need A Mop. 598 00:23:28,523 --> 00:23:34,153 -And A Bucket. 599 00:23:34,153 --> 00:23:35,571 What For? 600 00:23:35,571 --> 00:23:40,451 Lots Of Kids Are Sick. 601 00:23:40,451 --> 00:23:46,165 After Hours, Though. 602 00:23:40,451 --> 00:23:46,165 Not My Job. 603 00:23:46,165 --> 00:23:53,130 Nurse Betty Sent Us To Get You. 604 00:23:53,130 --> 00:23:57,552 Bucket. 605 00:23:57,552 --> 00:24:16,445 Mop. 606 00:24:16,445 --> 00:24:20,991 [ Switches Back To Romantic 607 00:24:16,445 --> 00:24:20,991 Track ] 608 00:24:20,991 --> 00:24:22,243 Where's Oscar? 609 00:24:22,243 --> 00:24:24,161 He Said It Was After Hours. 610 00:24:24,161 --> 00:24:26,288 What?! 611 00:24:26,288 --> 00:24:30,042 If I Have To Work Overtime, 612 00:24:26,288 --> 00:24:30,042 So Does He! 613 00:24:30,042 --> 00:24:31,335 I'll Be Right Back. 614 00:24:31,335 --> 00:24:35,256 After Hours! 615 00:24:31,335 --> 00:24:35,256 I'll Show Him After Hours! 616 00:24:35,256 --> 00:24:38,551 I'm Missing The Season Premiere 617 00:24:35,256 --> 00:24:38,551 Of My Favorite Show! 618 00:24:38,551 --> 00:24:39,427 Nurse Betty: 619 00:24:38,551 --> 00:24:39,427 Let's Go, Emily! 620 00:24:39,427 --> 00:24:42,096 I'm On It! 621 00:24:42,096 --> 00:24:43,305 [ Nurse Betty Grunts ] 622 00:24:43,305 --> 00:24:54,233 [ Tv Show Plays In The 623 00:24:43,305 --> 00:24:54,233 Background ] 624 00:24:54,233 --> 00:24:56,193 You Look Really Bad. 625 00:24:56,193 --> 00:24:59,405 So I've Been Told. 626 00:24:59,405 --> 00:25:01,782 We Need To Talk To You. Now. 627 00:25:01,782 --> 00:25:04,243 -Now? 628 00:25:01,782 --> 00:25:04,243 -Both: Now. 629 00:25:04,243 --> 00:25:05,786 [ Taylor Groans ] 630 00:25:05,786 --> 00:25:10,291 Here. Look At This. 631 00:25:10,291 --> 00:25:12,627 Where Did You Get It? 632 00:25:12,627 --> 00:25:16,255 We Found It On The Bulletin Boa. 633 00:25:12,627 --> 00:25:16,255 We Thought It Was Some Kind Of 634 00:25:12,627 --> 00:25:16,255 Joke. 635 00:25:16,255 --> 00:25:18,382 Emily Pulling A Prank Or 636 00:25:16,255 --> 00:25:18,382 Something. 637 00:25:18,382 --> 00:25:20,342 -Maybe It's A Coincidence. 638 00:25:18,382 --> 00:25:20,342 -That's What I Said. 639 00:25:20,342 --> 00:25:23,262 Paige: Or Maybe Some Type 640 00:25:20,342 --> 00:25:23,262 Of Food Poisoning. 641 00:25:23,262 --> 00:25:25,514 Taylor: 642 00:25:23,262 --> 00:25:25,514 No. Think About It. 643 00:25:25,514 --> 00:25:29,268 We All Ate Dinner In The Cafete, 644 00:25:25,514 --> 00:25:29,268 And Only The Cheerleaders Got 645 00:25:25,514 --> 00:25:29,268 Sick. 646 00:25:29,268 --> 00:25:31,395 [ Groans ] 647 00:25:31,395 --> 00:25:37,359 I'm Still Not Feeling So Good, 648 00:25:31,395 --> 00:25:37,359 So If You Guys Wouldn't Mind. 649 00:25:37,359 --> 00:25:40,655 Claire: Hope You Feel Better. 650 00:25:37,359 --> 00:25:40,655 See You, Paige. 651 00:25:40,655 --> 00:25:42,239 Night. 652 00:25:42,239 --> 00:25:44,325 [ Taylor Gags ] 653 00:25:44,325 --> 00:25:45,284 [ Telephone Rings ] 654 00:25:45,284 --> 00:25:49,288 Hello. Danforth Academy. 655 00:25:49,288 --> 00:25:51,373 It's For You. 656 00:25:51,373 --> 00:25:56,837 [ Chuckles ] 657 00:25:56,837 --> 00:26:00,007 Hello. Danforth Academy. 658 00:25:56,837 --> 00:26:00,007 Principal Littman Speaking. 659 00:26:00,007 --> 00:26:02,884 Yes, There Was Some Sort Of Bug, 660 00:26:02,884 --> 00:26:03,927 But No Need To Worry. 661 00:26:03,927 --> 00:26:06,555 Everyone Is Back To Normal 662 00:26:03,927 --> 00:26:06,555 Today. 663 00:26:06,555 --> 00:26:07,973 Uh. . . 664 00:26:07,973 --> 00:26:09,684 Yes, Yes, Of Course. 665 00:26:09,684 --> 00:26:13,854 No Food Poisoning. 666 00:26:09,684 --> 00:26:13,854 No, Absolutely Not. 667 00:26:13,854 --> 00:26:17,525 Okay. Okay. 668 00:26:13,854 --> 00:26:17,525 Thank You. Bye-Bye. 669 00:26:17,525 --> 00:26:20,528 [ Telephone Rings ] 670 00:26:20,528 --> 00:26:24,865 Hello. Danforth Academy. 671 00:26:20,528 --> 00:26:24,865 This Is Principal Littman 672 00:26:20,528 --> 00:26:24,865 Speaking. 673 00:26:24,865 --> 00:26:27,409 No, Everyone Is Just Fine Today. 674 00:26:27,409 --> 00:26:31,038 I Will! Thank You. 675 00:26:27,409 --> 00:26:31,038 Okay. Bye-Bye. 676 00:26:31,038 --> 00:26:33,332 [ Telephone Rings ] 677 00:26:33,332 --> 00:26:39,213 [ Telephone Rings ] 678 00:26:39,213 --> 00:26:44,009 [ Sighs ] 679 00:26:44,009 --> 00:26:47,054 I'm Telling You, It's Just A 680 00:26:44,009 --> 00:26:47,054 Virus. 681 00:26:47,054 --> 00:26:48,305 Whatever. 682 00:26:48,305 --> 00:26:51,058 I've Got A Feeling 683 00:26:48,305 --> 00:26:51,058 This Isn't Over Yet. 684 00:26:51,058 --> 00:26:53,977 And I've Got A Feeling. . . 685 00:26:53,977 --> 00:26:55,354 . . .That I'm Ready To Greet 686 00:26:53,977 --> 00:26:55,354 The Day. 687 00:26:55,354 --> 00:26:58,065 Ready, Okay? 688 00:26:58,065 --> 00:27:00,568 Chanting In Unison: 689 00:26:58,065 --> 00:27:00,568 We Are Danforth! 690 00:27:00,568 --> 00:27:02,986 Red, Black, And Blue! 691 00:27:02,986 --> 00:27:07,366 We Are Danforth! 692 00:27:02,986 --> 00:27:07,366 Red, Black, And Blue! 693 00:27:07,366 --> 00:27:08,909 Coach: 694 00:27:07,366 --> 00:27:08,909 Last Time! 695 00:27:08,909 --> 00:27:11,995 All: We Are Danforth! 696 00:27:08,909 --> 00:27:11,995 Red, Black, And Blue! 697 00:27:11,995 --> 00:27:16,917 [ All Cheer ] 698 00:27:16,917 --> 00:27:17,334 Riley Is So Good. 699 00:27:17,334 --> 00:27:18,419 Oh. . . 700 00:27:18,419 --> 00:27:20,671 She Has A Private Coach. 701 00:27:20,671 --> 00:27:22,548 Why? 702 00:27:22,548 --> 00:27:23,382 What's Wrong With Coach Hallows? 703 00:27:23,382 --> 00:27:27,636 [ Scoffs ] 704 00:27:27,636 --> 00:27:30,055 No Comment. 705 00:27:30,055 --> 00:27:32,140 Good Job! 706 00:27:32,140 --> 00:27:34,810 Riley. . . I Like It! 707 00:27:34,810 --> 00:27:36,812 Good. I'm Glad. 708 00:27:34,810 --> 00:27:36,812 Couldn't Have Done It Without 709 00:27:34,810 --> 00:27:36,812 You. 710 00:27:36,812 --> 00:27:39,481 Oh, Really? 711 00:27:39,481 --> 00:27:41,442 Of Course. I Mean, Without Yourp 712 00:27:39,481 --> 00:27:41,442 I Wouldn't Have Been So Great. 713 00:27:41,442 --> 00:27:42,818 -Thank You. 714 00:27:41,442 --> 00:27:42,818 -That Was Awesome! 715 00:27:42,818 --> 00:27:47,489 Thank You. 716 00:27:47,489 --> 00:27:50,325 -Guys, That Was Really Cool. 717 00:27:47,489 --> 00:27:50,325 -Riley: Thank You. 718 00:27:50,325 --> 00:27:52,327 You Mind Showing Me How To Do 719 00:27:50,325 --> 00:27:52,327 It? 720 00:27:52,327 --> 00:27:54,705 -Oh, Yeah. 721 00:27:52,327 --> 00:27:54,705 -Sure, Yeah. Totally. 722 00:27:54,705 --> 00:27:56,791 So, Looks Like She's Going To Be 723 00:27:54,705 --> 00:27:56,791 Head Cheerleader Again. 724 00:27:56,791 --> 00:27:58,375 Vanessa. . . 725 00:27:58,375 --> 00:28:11,972 -Sorry, I-- 726 00:27:58,375 --> 00:28:11,972 -That's Okay. 727 00:28:11,972 --> 00:28:15,142 Uh, Salt. 728 00:28:15,142 --> 00:28:18,729 So, How's The Future 729 00:28:15,142 --> 00:28:18,729 Miss Head Cheerleader? 730 00:28:18,729 --> 00:28:20,439 Me? 731 00:28:20,439 --> 00:28:21,398 [ Sergeant Grunts ] 732 00:28:21,398 --> 00:28:23,734 Sorry, But. . . 733 00:28:23,734 --> 00:28:28,280 . . .She's The Girl. 734 00:28:28,280 --> 00:28:32,827 It'll Be All Right. 735 00:28:28,280 --> 00:28:32,827 Don't You Give Up. 736 00:28:32,827 --> 00:28:34,787 What's Up? 737 00:28:34,787 --> 00:28:37,998 It's Over. I Know It. 738 00:28:37,998 --> 00:29:12,240 Look At Riley's Face. 739 00:28:37,998 --> 00:29:12,240 She Knows It, Too. 740 00:29:12,240 --> 00:29:14,827 All Right. Very Good Job, Girls. 741 00:29:12,240 --> 00:29:14,827 Hydrate, Hydrate! 742 00:29:14,827 --> 00:29:23,711 Emily: Very Good. 743 00:29:14,827 --> 00:29:23,711 Hydrate, Hydrate! 744 00:29:23,711 --> 00:29:25,379 [ Blows Whistle ] 745 00:29:25,379 --> 00:29:25,921 All Right. Very Good. 746 00:29:25,379 --> 00:29:25,921 Come On In. Come On In. 747 00:29:25,921 --> 00:29:27,548 Gather Round. 748 00:29:27,548 --> 00:29:29,174 Good, Good. 749 00:29:27,548 --> 00:29:29,174 Very Impressive Today, Girls. 750 00:29:29,174 --> 00:29:30,551 I'm Very Proud Of You. 751 00:29:30,551 --> 00:29:32,678 And, Paige, You Did 752 00:29:30,551 --> 00:29:32,678 A Very Wonderful Job. 753 00:29:32,678 --> 00:29:34,930 You Keep That Up, 754 00:29:32,678 --> 00:29:34,930 You'll Make First String In No 755 00:29:32,678 --> 00:29:34,930 Time. 756 00:29:34,930 --> 00:29:37,057 Where Did You Learn 757 00:29:34,930 --> 00:29:37,057 To Dribble Like That? 758 00:29:37,057 --> 00:29:38,642 From Watching Me, Of Course. 759 00:29:38,642 --> 00:29:40,310 He's Right. 760 00:29:38,642 --> 00:29:40,310 You Did Awesome Today. 761 00:29:40,310 --> 00:29:41,520 How Many Goals Did You Score? 762 00:29:41,520 --> 00:29:46,567 -I Lost Count. 763 00:29:41,520 --> 00:29:46,567 -It Was Five. 764 00:29:46,567 --> 00:30:00,539 [ Giggles ] 765 00:30:00,539 --> 00:30:02,875 Is That To Your Mom? 766 00:30:02,875 --> 00:30:05,669 Yes, And It's Private. 767 00:30:05,669 --> 00:30:07,963 Oh. Sorry. 768 00:30:07,963 --> 00:30:10,340 Hey, Tell Her Thanks 769 00:30:07,963 --> 00:30:10,340 For The Care Package. 770 00:30:10,340 --> 00:30:11,592 That Was Really Nice. 771 00:30:11,592 --> 00:30:14,469 She Sent You A Care Package?! 772 00:30:11,592 --> 00:30:14,469 What Was In It? 773 00:30:14,469 --> 00:30:16,430 Cookies, Candy And Stuff. 774 00:30:16,430 --> 00:30:18,933 No Fair. 775 00:30:16,430 --> 00:30:18,933 Why Did She Send You One? 776 00:30:18,933 --> 00:30:21,602 Because He Didn't Freak Out 777 00:30:18,933 --> 00:30:21,602 When I Scratched His Car. 778 00:30:21,602 --> 00:30:23,395 Hey! 779 00:30:23,395 --> 00:30:25,188 So, What's So Interesting? 780 00:30:25,188 --> 00:30:27,942 It's A Book 781 00:30:25,188 --> 00:30:27,942 About Unsolved Mysteries. 782 00:30:27,942 --> 00:30:31,695 Cool! 783 00:30:27,942 --> 00:30:31,695 Like Aliens And Ufos And Stuff? 784 00:30:31,695 --> 00:30:34,990 No. Like Alfred Hitchcock. 785 00:30:34,990 --> 00:30:37,325 Who? 786 00:30:37,325 --> 00:30:40,746 ^Ithe Birds... Rear Window... 787 00:30:40,746 --> 00:30:45,667 -You Like Hitchcock? 788 00:30:40,746 --> 00:30:45,667 -Doesn't Everyone? 789 00:30:45,667 --> 00:30:47,252 Oh, Yeah, And When 790 00:30:45,667 --> 00:30:47,252 He Sang ''Imagine''. . . 791 00:30:47,252 --> 00:30:49,212 -I Know, It Was So Good. 792 00:30:47,252 --> 00:30:49,212 -It Was So Good. 793 00:30:49,212 --> 00:30:51,590 -Did You Like The First One? 794 00:30:49,212 --> 00:30:51,590 -I Thought The First One-- 795 00:30:51,590 --> 00:30:52,424 Don't Look Now! 796 00:30:52,424 --> 00:30:57,095 What? 797 00:30:57,095 --> 00:31:01,934 I Said, ''Don't Look''! 798 00:31:01,934 --> 00:31:03,894 I Knew She Liked Him. 799 00:31:03,894 --> 00:31:07,564 Looks Like The Feeling's Mutual. 800 00:31:07,564 --> 00:31:13,988 -Same With Brad. 801 00:31:07,564 --> 00:31:13,988 -Whatever. 802 00:31:13,988 --> 00:31:15,656 Let's Just Get Out Of Here. 803 00:31:15,656 --> 00:31:18,909 I Mean, I Have To Go Wash Lab Ds 804 00:31:15,656 --> 00:31:18,909 For Professor Plume Anyway. 805 00:31:18,909 --> 00:31:20,452 Do You Want To Come Help Me? 806 00:31:20,452 --> 00:31:22,329 Do I Have A Choice? 807 00:31:22,329 --> 00:31:25,874 Not Really. 808 00:31:25,874 --> 00:31:28,002 Ethan: 809 00:31:25,874 --> 00:31:28,002 What Are You Guys Doing? 810 00:31:28,002 --> 00:31:29,711 Abby, You're Getting 811 00:31:28,002 --> 00:31:29,711 Your Clothes All Dirty. 812 00:31:29,711 --> 00:31:38,178 That's So Not You. 813 00:31:38,178 --> 00:31:43,183 [ Sighs ] 814 00:31:43,183 --> 00:31:46,770 You're Going To Need This. 815 00:31:46,770 --> 00:31:48,188 Hey. 816 00:31:48,188 --> 00:31:50,524 You Need Any Help? 817 00:31:50,524 --> 00:31:53,027 If We All Work Together, 818 00:31:50,524 --> 00:31:53,027 We Can Get It Done A Lot Faster. 819 00:31:53,027 --> 00:31:58,448 Besides, I Need The Volunteer Hs 820 00:31:53,027 --> 00:31:58,448 For Extra Credit. 821 00:31:58,448 --> 00:32:01,493 Claire, Will You Go Pick Up 822 00:31:58,448 --> 00:32:01,493 Some Dirty Dishes? 823 00:32:01,493 --> 00:32:14,297 All Right. 824 00:32:14,297 --> 00:32:18,969 Okay. 825 00:32:18,969 --> 00:32:21,513 All Right, Class! Come To Order! 826 00:32:21,513 --> 00:32:31,231 Yes, Sir, Professor! 827 00:32:31,231 --> 00:32:32,232 Stop It! 828 00:32:32,232 --> 00:32:42,283 Look! 829 00:32:42,283 --> 00:32:45,871 ''If You Play Soccer, 830 00:32:42,283 --> 00:32:45,871 You'd Better Beware. 831 00:32:45,871 --> 00:32:47,247 It's Your Turn To Hurl.'' 832 00:32:47,247 --> 00:32:53,253 That Doesn't Even Rhyme. 833 00:32:53,253 --> 00:32:55,255 [ Beep ] 834 00:32:55,255 --> 00:33:00,761 For Evidence. 835 00:33:00,761 --> 00:33:02,637 Why Are You Gathered 836 00:33:00,761 --> 00:33:02,637 Around My Desk? 837 00:33:02,637 --> 00:33:04,932 We're Just Cleaning It Up For 838 00:33:02,637 --> 00:33:04,932 You. 839 00:33:04,932 --> 00:33:06,141 You Know How You Love 840 00:33:04,932 --> 00:33:06,141 A Clean Desk. 841 00:33:06,141 --> 00:33:11,271 Oh. 842 00:33:11,271 --> 00:33:14,441 Uh, Good. 843 00:33:14,441 --> 00:33:19,029 And Clean The Floor, Would You,, 844 00:33:14,441 --> 00:33:19,029 And Put The Peanuts In The 845 00:33:14,441 --> 00:33:19,029 Beaker. 846 00:33:19,029 --> 00:33:22,074 I'll Eat Them Later. 847 00:33:22,074 --> 00:33:24,118 What Looks Healthy? 848 00:33:24,118 --> 00:33:25,285 It's A Snack Machine, Paige. 849 00:33:25,285 --> 00:33:28,080 I Know. 850 00:33:28,080 --> 00:33:30,624 I'm Just Worried That The Food 851 00:33:28,080 --> 00:33:30,624 In The Cafeteria Is 852 00:33:28,080 --> 00:33:30,624 Contaminated, 853 00:33:30,624 --> 00:33:38,298 And I Don't Want To Take That 854 00:33:30,624 --> 00:33:38,298 Chance. 855 00:33:38,298 --> 00:33:40,341 Y'all Better Clean Up This 856 00:33:38,298 --> 00:33:40,341 Trash. 857 00:33:40,341 --> 00:33:43,595 But We Didn't Make This Mess. 858 00:33:43,595 --> 00:33:46,306 I Don't Care. Pick It Up. 859 00:33:46,306 --> 00:33:56,191 It's Not My Job 860 00:33:46,306 --> 00:33:56,191 To Clean Up After Y'all. 861 00:33:56,191 --> 00:33:58,318 So, What "Is" His Job? 862 00:33:58,318 --> 00:34:03,157 [ Both Laugh ] 863 00:34:03,157 --> 00:34:04,324 Coach: All Right. Keep On Kicki! 864 00:34:03,157 --> 00:34:04,324 Kick It High! 865 00:34:04,324 --> 00:34:07,452 Oh, Good, Good! 866 00:34:04,324 --> 00:34:07,452 Run, Run, Run! Come On! 867 00:34:07,452 --> 00:34:10,705 Use Those Leg Muscles Of Yours. 868 00:34:07,452 --> 00:34:10,705 I Hope You Stretched Them. 869 00:34:10,705 --> 00:34:13,083 Good. Kick It. 870 00:34:10,705 --> 00:34:13,083 Good. Keep On Running. 871 00:34:13,083 --> 00:34:14,835 Run Around In A Circle. 872 00:34:14,835 --> 00:34:18,130 Get The Ball Into The Goal. 873 00:34:14,835 --> 00:34:18,130 That Is The Purpose Of Soccer. 874 00:34:18,130 --> 00:34:20,423 [ Girl Moans ] 875 00:34:20,423 --> 00:34:21,967 Coach: Come On, Come On! 876 00:34:20,423 --> 00:34:21,967 Good, Get The Ball Back In! 877 00:34:21,967 --> 00:34:23,426 [ More Girls Moan ] 878 00:34:23,426 --> 00:34:25,720 Coach: No, No, No. 879 00:34:23,426 --> 00:34:25,720 Why Are You Stopping? 880 00:34:25,720 --> 00:34:27,806 Why Are You Stopping? 881 00:34:27,806 --> 00:34:31,643 Did You Not Drink Water? 882 00:34:27,806 --> 00:34:31,643 Come On. I Can Bring Water To 883 00:34:27,806 --> 00:34:31,643 You. 884 00:34:31,643 --> 00:34:36,023 [ Vomits ] 885 00:34:36,023 --> 00:34:37,941 Paige: 886 00:34:36,023 --> 00:34:37,941 You Keep That In Your Bag? 887 00:34:37,941 --> 00:34:46,407 Yeah. After The Cheerleaders Go. 888 00:34:46,407 --> 00:34:49,077 Want Some? 889 00:34:49,077 --> 00:34:54,457 Thanks. 890 00:34:54,457 --> 00:34:58,419 No, Thanks. 891 00:34:54,457 --> 00:34:58,419 Not After Your Lips Have Been 892 00:34:54,457 --> 00:34:58,419 On It. 893 00:34:58,419 --> 00:35:03,383 -You Really Should Take It, Abb. 894 00:34:58,419 --> 00:35:03,383 -No. 895 00:35:03,383 --> 00:35:07,554 Suit Yourself. 896 00:35:07,554 --> 00:35:10,849 Paige: That Stuff Really Works. 897 00:35:07,554 --> 00:35:10,849 I Don't Feel Sick Anymore. 898 00:35:10,849 --> 00:35:13,060 I Officially Call This Meeting 899 00:35:10,849 --> 00:35:13,060 To Order. 900 00:35:13,060 --> 00:35:16,980 Don't. . . Please. My Head Stil. 901 00:35:16,980 --> 00:35:18,899 It's Not A Gavel. 902 00:35:18,899 --> 00:35:20,817 Doesn't Matter. 903 00:35:20,817 --> 00:35:23,237 Okay, Here's What We Know: 904 00:35:23,237 --> 00:35:25,947 We Have Two Notes 905 00:35:23,237 --> 00:35:25,947 Targeting Two Different Groups, 906 00:35:25,947 --> 00:35:27,824 And Everybody Gets Sick. 907 00:35:27,824 --> 00:35:34,414 Tell Us Something We Don't Know. 908 00:35:34,414 --> 00:35:38,585 You Know, I Don't Feel So Good. 909 00:35:38,585 --> 00:35:45,466 I'm Gonna Go Back To My Room. 910 00:35:45,466 --> 00:35:46,426 Why Are You Being So Rude? 911 00:35:46,426 --> 00:35:48,428 I'm Not. 912 00:35:48,428 --> 00:35:55,435 Yeah, You Are. 913 00:35:55,435 --> 00:35:57,437 Okay. Sorry. 914 00:35:57,437 --> 00:36:11,534 Don't Tell Us. Tell Paige. 915 00:36:11,534 --> 00:36:15,956 [ Clears Throat ] 916 00:36:15,956 --> 00:36:19,126 Abby: Paige. . . 917 00:36:19,126 --> 00:36:21,086 Look, I'm Really Sorry. 918 00:36:21,086 --> 00:36:25,966 You Were Right, And I Was. . . 919 00:36:25,966 --> 00:36:27,508 I Was Wrong. 920 00:36:27,508 --> 00:36:29,719 Something's Up, 921 00:36:29,719 --> 00:36:33,473 And If We Work Together, 922 00:36:29,719 --> 00:36:33,473 We Can Figure Out Who's Doing 923 00:36:29,719 --> 00:36:33,473 It. 924 00:36:33,473 --> 00:36:36,476 Okay. 925 00:36:36,476 --> 00:36:41,982 And If You And Ethan Are A Coup, 926 00:36:36,476 --> 00:36:41,982 Then I Can Deal With It. 927 00:36:41,982 --> 00:36:43,275 What? 928 00:36:43,275 --> 00:36:44,525 You And Ethan. 929 00:36:44,525 --> 00:36:46,569 Huh? 930 00:36:46,569 --> 00:36:49,489 We Saw You And Claire Under 931 00:36:46,569 --> 00:36:49,489 The Tree Today With Brad And 932 00:36:46,569 --> 00:36:49,489 Ethan. 933 00:36:49,489 --> 00:36:53,076 Ethan Was Just Being Friendly. 934 00:36:53,076 --> 00:36:57,622 Wait, So You And Ethan 935 00:36:53,076 --> 00:36:57,622 And Brad And Claire Aren't. . .? 936 00:36:57,622 --> 00:37:00,250 Well. . . 937 00:37:00,250 --> 00:37:01,626 No, I'm Just Kidding. 938 00:37:01,626 --> 00:37:04,504 Anyways, I Think He Likes You. 939 00:37:04,504 --> 00:37:07,299 You Do? 940 00:37:07,299 --> 00:37:09,343 Why Do You Think That? 941 00:37:09,343 --> 00:37:11,011 Wouldn't You Like To Know! 942 00:37:11,011 --> 00:37:12,553 [ Gasps ] 943 00:37:12,553 --> 00:37:14,264 Yeah! Tell Me! 944 00:37:14,264 --> 00:37:15,140 [ Paige Laughs ] 945 00:37:15,140 --> 00:37:16,516 Paige! Come On! 946 00:37:16,516 --> 00:37:23,523 Stop! Tell Me! Please? 947 00:37:23,523 --> 00:37:25,984 Wait! Paige, You Have To Tell 948 00:37:23,523 --> 00:37:25,984 Me! 949 00:37:25,984 --> 00:37:27,527 Tell You What? 950 00:37:27,527 --> 00:37:28,528 Nothing. 951 00:37:28,528 --> 00:37:31,531 So, You Guys Are Good? 952 00:37:31,531 --> 00:37:33,074 Yeah. 953 00:37:33,074 --> 00:37:36,077 Yeah. 954 00:37:36,077 --> 00:37:37,954 [ Sighs ] 955 00:37:37,954 --> 00:37:39,039 Okay, Let's Get Back To 956 00:37:37,954 --> 00:37:39,039 Business. 957 00:37:39,039 --> 00:37:40,957 Somebody's Making Everybody 958 00:37:39,039 --> 00:37:40,957 Sick, 959 00:37:40,957 --> 00:37:44,878 And We Have To Figure Out Who, 960 00:37:40,957 --> 00:37:44,878 Why, And How They're Doing It. 961 00:37:44,878 --> 00:37:46,087 Whoever's Doing This 962 00:37:44,878 --> 00:37:46,087 Is Doing It For A Reason. 963 00:37:46,087 --> 00:37:48,798 They're Getting Something Out 964 00:37:46,087 --> 00:37:48,798 Of It. 965 00:37:48,798 --> 00:37:51,176 It's Not Just Random. 966 00:37:51,176 --> 00:37:53,678 What Does Anybody Have To Gain 967 00:37:51,176 --> 00:37:53,678 By Making Everybody Sick? 968 00:37:53,678 --> 00:37:55,138 I Don't Know. . . Yet. 969 00:37:55,138 --> 00:37:59,226 Let's List The Possible Suspects 970 00:37:55,138 --> 00:37:59,226 And Their Motives. 971 00:37:59,226 --> 00:37:59,934 You First. 972 00:37:59,934 --> 00:38:00,935 [ Sighs ] 973 00:38:00,935 --> 00:38:02,812 Okay. 974 00:38:02,812 --> 00:38:03,897 Sean. 975 00:38:03,897 --> 00:38:06,066 Sean? Our Cute, Nerdy Sean? 976 00:38:06,066 --> 00:38:08,109 -Mm-Hmm. 977 00:38:06,066 --> 00:38:08,109 -No Way. 978 00:38:08,109 --> 00:38:10,320 Come On. Think About It. 979 00:38:08,109 --> 00:38:10,320 It Makes Sense. 980 00:38:10,320 --> 00:38:11,905 He's Always Getting Sick, 981 00:38:11,905 --> 00:38:13,073 And Everyone's Always 982 00:38:11,905 --> 00:38:13,073 Making Fun Of Him For It. 983 00:38:13,073 --> 00:38:15,825 Maybe He Just Wants 984 00:38:13,073 --> 00:38:15,825 To Even The Score, 985 00:38:15,825 --> 00:38:16,993 Show Everyone Else How It Feels. 986 00:38:16,993 --> 00:38:23,041 Okay, Sean. 987 00:38:16,993 --> 00:38:23,041 Motive, Equality. 988 00:38:23,041 --> 00:38:24,084 What About Ethan? 989 00:38:24,084 --> 00:38:25,168 It's Not Ethan. 990 00:38:25,168 --> 00:38:26,086 Taylor: 991 00:38:25,168 --> 00:38:26,086 Why Not? 992 00:38:26,086 --> 00:38:29,089 It Just Isn't. That's Why. 993 00:38:29,089 --> 00:38:33,009 What About Brad? 994 00:38:29,089 --> 00:38:33,009 He Didn't Get Sick. 995 00:38:33,009 --> 00:38:35,803 -It's Not Brad. 996 00:38:33,009 --> 00:38:35,803 -Why Not? 997 00:38:35,803 --> 00:38:39,015 It Just Isn't. That's Why. 998 00:38:39,015 --> 00:38:41,435 Okay. Not Brad. 999 00:38:41,435 --> 00:38:43,186 Emily Littman? 1000 00:38:43,186 --> 00:38:46,147 Yeah. She's Always Wanting 1001 00:38:43,186 --> 00:38:46,147 To Be With The Older Kids. 1002 00:38:46,147 --> 00:38:48,358 And She's The Queen Of Pranks. 1003 00:38:48,358 --> 00:38:51,069 Sean, Emily. . . 1004 00:38:51,069 --> 00:38:53,738 Anybody Else? 1005 00:38:53,738 --> 00:38:54,864 Professor Plume? 1006 00:38:54,864 --> 00:38:56,116 No Way! 1007 00:38:56,116 --> 00:38:58,159 That Last Note Was 1008 00:38:56,116 --> 00:38:58,159 On His Whiteboard. 1009 00:38:58,159 --> 00:39:00,120 And He Always Freaks Out 1010 00:38:58,159 --> 00:39:00,120 If We Have To Leave The Class 1011 00:38:58,159 --> 00:39:00,120 Early 1012 00:39:00,120 --> 00:39:01,371 For Any Club Activities. 1013 00:39:01,371 --> 00:39:03,206 Last Year When We Had 1014 00:39:01,371 --> 00:39:03,206 The State Soccer Finals, 1015 00:39:03,206 --> 00:39:05,250 He Gave Me A D Because 1016 00:39:03,206 --> 00:39:05,250 I Turned In My Assignment Late. 1017 00:39:05,250 --> 00:39:09,045 Was It My Fault That My Team Ned 1018 00:39:05,250 --> 00:39:09,045 Me To Help Win The Championship? 1019 00:39:09,045 --> 00:39:12,507 Yeah, You're Right. 1020 00:39:09,045 --> 00:39:12,507 He Has Motive And Opportunity. 1021 00:39:12,507 --> 00:39:14,926 He Could Easily Come Up 1022 00:39:12,507 --> 00:39:14,926 With Some Nasty Potion 1023 00:39:14,926 --> 00:39:16,219 To Make The Whole School Sick. 1024 00:39:16,219 --> 00:39:18,388 Uh, Nurse Betty? 1025 00:39:18,388 --> 00:39:20,014 Are You Kidding? 1026 00:39:20,014 --> 00:39:21,308 She Was So Tired Last Night, 1027 00:39:21,308 --> 00:39:23,435 I Had To Program All Of Her Shos 1028 00:39:21,308 --> 00:39:23,435 On Dvr. 1029 00:39:23,435 --> 00:39:25,353 It Took Me Hours. 1030 00:39:25,353 --> 00:39:29,149 Okay. Sean, Emily, Plume. . . 1031 00:39:29,149 --> 00:39:30,900 Anybody Else? 1032 00:39:30,900 --> 00:39:32,360 What About Riley Or Mia? 1033 00:39:32,360 --> 00:39:34,904 They're Nasty Enough 1034 00:39:32,360 --> 00:39:34,904 To Do Something Like This. 1035 00:39:34,904 --> 00:39:36,156 No. They Got Sick, Too, 1036 00:39:36,156 --> 00:39:40,535 And They Barfed 1037 00:39:36,156 --> 00:39:40,535 All Over Their New Outfits. 1038 00:39:40,535 --> 00:39:42,120 They Were Devastated. 1039 00:39:42,120 --> 00:39:44,872 I Would Be, Too. 1040 00:39:44,872 --> 00:39:47,125 Okay. Let's Start 1041 00:39:44,872 --> 00:39:47,125 At The Top Of The List. 1042 00:39:47,125 --> 00:39:50,044 Tomorrow, Sean's Room. 1043 00:39:50,044 --> 00:39:51,463 [ School Bell Rings ] 1044 00:39:51,463 --> 00:39:56,843 [ School Bell Rings ] 1045 00:39:56,843 --> 00:39:59,887 All Right. 1046 00:39:59,887 --> 00:40:07,395 Where Are The Students? 1047 00:40:07,395 --> 00:40:11,274 Where Are The Students? 1048 00:40:11,274 --> 00:40:13,943 [ Coins Clink ] 1049 00:40:13,943 --> 00:40:17,238 Student: 1050 00:40:13,943 --> 00:40:17,238 This Is Ridiculous! 1051 00:40:17,238 --> 00:40:20,241 I've Been Waiting In This Line 1052 00:40:17,238 --> 00:40:20,241 A Half Hour. 1053 00:40:20,241 --> 00:40:23,495 There'd Better Be Something Left 1054 00:40:20,241 --> 00:40:23,495 When We Get To The Machine. 1055 00:40:23,495 --> 00:40:28,166 Someone Is Making A Lot Of Money 1056 00:40:23,495 --> 00:40:28,166 Off Of These Machines. 1057 00:40:28,166 --> 00:40:32,295 I'm Broke. You Want To Loan Me 1058 00:40:28,166 --> 00:40:32,295 A Dollar? Or Two? 1059 00:40:32,295 --> 00:40:35,507 Sorry. I Only Have A Dollar, 1060 00:40:32,295 --> 00:40:35,507 And I'm Starving To Death. 1061 00:40:35,507 --> 00:40:37,551 I Have A Dollar You Can Use. 1062 00:40:37,551 --> 00:40:39,177 Thank You. 1063 00:40:39,177 --> 00:40:43,390 It's A Loan. That Means 1064 00:40:39,177 --> 00:40:43,390 You Pay It Back With Interest. 1065 00:40:43,390 --> 00:40:44,224 What Kind Of Interest? 1066 00:40:44,224 --> 00:40:47,643 I'll Think Of Something. 1067 00:40:47,643 --> 00:40:49,812 Okay, Here's The Plan. 1068 00:40:49,812 --> 00:40:52,232 Claire, You Keep Sean Occupied 1069 00:40:49,812 --> 00:40:52,232 While We Search His Room. 1070 00:40:52,232 --> 00:40:53,691 Why Me? 1071 00:40:53,691 --> 00:40:56,069 Because You Two Have So Much 1072 00:40:53,691 --> 00:40:56,069 In Common. 1073 00:40:56,069 --> 00:40:57,612 You Love Books, 1074 00:40:56,069 --> 00:40:57,612 And He Loves Books. 1075 00:40:57,612 --> 00:41:00,532 You Love. . . Books, 1076 00:40:57,612 --> 00:41:00,532 And He Loves Books. 1077 00:41:00,532 --> 00:41:03,076 Okay, Okay, I Get It. 1078 00:41:00,532 --> 00:41:03,076 I'm A Nerd. 1079 00:41:03,076 --> 00:41:05,245 No. She Didn't Mean It Like Tha. 1080 00:41:03,076 --> 00:41:05,245 Really. 1081 00:41:05,245 --> 00:41:07,247 But Isn't Searching His Room 1082 00:41:07,247 --> 00:41:09,332 A Violation 1083 00:41:07,247 --> 00:41:09,332 Of His First Amendment Rights? 1084 00:41:09,332 --> 00:41:12,335 Making People Puke Their Guts Ot 1085 00:41:09,332 --> 00:41:12,335 Has To Be A Violation Of 1086 00:41:09,332 --> 00:41:12,335 Something, 1087 00:41:12,335 --> 00:41:16,214 So It Has To Be Done. 1088 00:41:16,214 --> 00:41:19,426 All Right. I'll Text Abby's Phoe 1089 00:41:16,214 --> 00:41:19,426 Once It's All Clear. Okay? 1090 00:41:19,426 --> 00:41:23,179 Okay. 1091 00:41:23,179 --> 00:41:26,349 Hey, Sean, Look What My Mom 1092 00:41:23,179 --> 00:41:26,349 Sent Me In The Mail Today. 1093 00:41:26,349 --> 00:41:30,228 Wow! Can I Borrow This 1094 00:41:26,349 --> 00:41:30,228 When You're Done With It? 1095 00:41:30,228 --> 00:41:32,272 Well, I Was Thinking, 1096 00:41:30,228 --> 00:41:32,272 How About We Read It Together, 1097 00:41:32,272 --> 00:41:34,608 Sort Of Like A Book Club. 1098 00:41:34,608 --> 00:41:36,901 You Know, You Read The First Ch, 1099 00:41:34,608 --> 00:41:36,901 And Then Give It To Me, 1100 00:41:36,901 --> 00:41:40,530 And I Read It And So On, 1101 00:41:36,901 --> 00:41:40,530 And Then We Can Compare Notes. 1102 00:41:40,530 --> 00:41:43,408 Really? 1103 00:41:43,408 --> 00:41:45,076 That Would Be Awesome! 1104 00:41:45,076 --> 00:41:46,244 When Can We Start? 1105 00:41:46,244 --> 00:41:47,954 Uh, How About Right Now? 1106 00:41:47,954 --> 00:41:50,790 I Just Have To Go And Text My Mm 1107 00:41:47,954 --> 00:41:50,790 And Tell Her Thank You, 1108 00:41:50,790 --> 00:41:52,626 So You Just Stay Right Here, 1109 00:41:50,790 --> 00:41:52,626 Don't Move, 1110 00:41:52,626 --> 00:41:54,461 And I'll Be Back In A Minute. 1111 00:41:54,461 --> 00:42:56,230 Okay. 1112 00:42:56,230 --> 00:42:58,566 [ Cell Phone Vibrates ] 1113 00:42:58,566 --> 00:43:00,276 All Clear. 1114 00:43:00,276 --> 00:43:01,486 Paige: 1115 00:43:00,276 --> 00:43:01,486 Ew! 1116 00:43:01,486 --> 00:43:02,236 Smell These. 1117 00:43:02,236 --> 00:43:04,364 Pass. 1118 00:43:04,364 --> 00:43:05,448 Okay, Anything In Here, 1119 00:43:04,364 --> 00:43:05,448 Besides Socks, 1120 00:43:05,448 --> 00:43:06,616 That Could Make Somebody Sick? 1121 00:43:06,616 --> 00:43:08,326 No. These All Look Safe. 1122 00:43:08,326 --> 00:43:09,410 We're Never Going To Find 1123 00:43:08,326 --> 00:43:09,410 Anything In Here. 1124 00:43:09,410 --> 00:43:10,662 [ Noises Outside ] 1125 00:43:10,662 --> 00:43:12,872 Someone's Coming. 1126 00:43:12,872 --> 00:43:14,708 Calamine! I Need Calamine! 1127 00:43:14,708 --> 00:43:16,334 Abby: 1128 00:43:14,708 --> 00:43:16,334 We've Got To Get Out Of Here. 1129 00:43:16,334 --> 00:43:17,669 Did You Guys See That Stuff 1130 00:43:16,334 --> 00:43:17,669 All Over His Face? 1131 00:43:17,669 --> 00:43:18,336 It Was So Gross. 1132 00:43:18,336 --> 00:43:19,587 Question. . . 1133 00:43:19,587 --> 00:43:20,338 Why Are You In My Room? 1134 00:43:20,338 --> 00:43:21,255 Uh, Answer. . . 1135 00:43:21,255 --> 00:43:22,882 Room Inspection! 1136 00:43:22,882 --> 00:43:23,341 -Yeah. 1137 00:43:22,882 --> 00:43:23,341 -Yeah. 1138 00:43:23,341 --> 00:43:24,008 Oh, Dust. 1139 00:43:24,008 --> 00:43:25,301 Dirty Laundry. 1140 00:43:25,301 --> 00:43:26,678 Pills? 1141 00:43:26,678 --> 00:43:27,428 Those Are Prescriptions. 1142 00:43:27,428 --> 00:43:29,597 Taylor: 1143 00:43:27,428 --> 00:43:29,597 Sure, Sure. 1144 00:43:29,597 --> 00:43:31,516 All Right. We'll Let It Go This, 1145 00:43:29,597 --> 00:43:31,516 But You've Been Warned. 1146 00:43:31,516 --> 00:43:35,936 Random Room Inspections 1147 00:43:31,516 --> 00:43:35,936 Are Imminent And Increasing 1148 00:43:31,516 --> 00:43:35,936 Daily. 1149 00:43:35,936 --> 00:43:57,917 Our Work Here Is Done. 1150 00:43:57,917 --> 00:44:05,717 [ Whispering ] 1151 00:43:57,917 --> 00:44:05,717 Breathe, Baby, Breathe! 1152 00:44:05,717 --> 00:44:10,555 Abby, Taylor, Paige, Detention. 1153 00:44:10,555 --> 00:44:14,058 I Thought You Said You Were 1154 00:44:10,555 --> 00:44:14,058 Going To Keep Sean Occupied. 1155 00:44:14,058 --> 00:44:15,393 He Found Us In His Room. 1156 00:44:15,393 --> 00:44:17,019 I Am So Sorry. 1157 00:44:17,019 --> 00:44:20,940 By The Way, What Did You Do To ? 1158 00:44:17,019 --> 00:44:20,940 He Was Covered In Hives. 1159 00:44:20,940 --> 00:44:24,193 Claire: Right After I Texted Yo, 1160 00:44:20,940 --> 00:44:24,193 I Turned Around, And He Was 1161 00:44:20,940 --> 00:44:24,193 Gone. 1162 00:44:24,193 --> 00:44:26,153 Maybe He Had A Reaction 1163 00:44:24,193 --> 00:44:26,153 To Some Plant Or Something. 1164 00:44:26,153 --> 00:44:27,447 I Ran Inside To Tell You, 1165 00:44:27,447 --> 00:44:29,824 But Principal Littman 1166 00:44:27,447 --> 00:44:29,824 Pulled Me In Her Office. 1167 00:44:29,824 --> 00:44:31,785 Why? 1168 00:44:31,785 --> 00:44:34,161 She's Freaking Out 1169 00:44:31,785 --> 00:44:34,161 About All This Sickness. 1170 00:44:34,161 --> 00:44:35,622 She's Getting Tons Of Phone Cals 1171 00:44:34,161 --> 00:44:35,622 From Concerned Parents. 1172 00:44:35,622 --> 00:44:37,957 Some Of Them Are Going To 1173 00:44:35,622 --> 00:44:37,957 Pull Their Kids Out Of School. 1174 00:44:37,957 --> 00:44:39,709 Maybe We Should Tell Her 1175 00:44:37,957 --> 00:44:39,709 About The Notes. 1176 00:44:39,709 --> 00:44:41,001 No, Not Yet. 1177 00:44:41,001 --> 00:44:42,796 Let's Try And Solve This On Our 1178 00:44:41,001 --> 00:44:42,796 Own. 1179 00:44:42,796 --> 00:44:45,089 What If She Figures Out We Knew 1180 00:44:42,796 --> 00:44:45,089 Something And Didn't Tell Her? 1181 00:44:45,089 --> 00:44:47,049 She'd Be Really Mad. 1182 00:44:47,049 --> 00:44:48,468 Maybe She Would Expel Us. 1183 00:44:48,468 --> 00:44:50,678 No Way. 1184 00:44:50,678 --> 00:44:51,805 Our Parents Spend A Fortune 1185 00:44:50,678 --> 00:44:51,805 On This School. 1186 00:44:51,805 --> 00:44:54,223 I Mean, We Basically Pay Her 1187 00:44:51,805 --> 00:44:54,223 Salary. 1188 00:44:54,223 --> 00:44:55,558 Don't Worry. 1189 00:44:55,558 --> 00:44:57,977 Let's Wait A Couple Of Days, 1190 00:44:57,977 --> 00:45:00,521 And If We Don't Find Out Who It, 1191 00:44:57,977 --> 00:45:00,521 Then We'll Tell Her. 1192 00:45:00,521 --> 00:45:02,732 So, Did You Guys Find Anything? 1193 00:45:02,732 --> 00:45:04,525 Just Some Dirty Socks. 1194 00:45:04,525 --> 00:45:13,284 Oh. 1195 00:45:13,284 --> 00:45:15,453 Abby: 1196 00:45:13,284 --> 00:45:15,453 What If We Get Caught? 1197 00:45:15,453 --> 00:45:17,831 Claire: It's An Emergency. 1198 00:45:15,453 --> 00:45:17,831 I'm Starving. 1199 00:45:17,831 --> 00:45:21,208 Abby: I'm Not Eating Anything 1200 00:45:17,831 --> 00:45:21,208 From The School. 1201 00:45:21,208 --> 00:45:47,109 Taylor: 1202 00:45:21,208 --> 00:45:47,109 The Coast Is Clear. 1203 00:45:47,109 --> 00:45:48,653 Aren't You On A Fresh-Fruit 1204 00:45:47,109 --> 00:45:48,653 Diet? 1205 00:45:48,653 --> 00:45:51,656 That Was Then. This Is Now. 1206 00:45:51,656 --> 00:45:53,825 I'm So Hungry, 1207 00:45:51,656 --> 00:45:53,825 I Could Eat A Whole Cow. 1208 00:45:53,825 --> 00:45:56,285 Lucky They Don't 1209 00:45:53,825 --> 00:45:56,285 Serve A Whole Cow Here. 1210 00:45:56,285 --> 00:46:00,874 -Come On. I'm Starving. 1211 00:45:56,285 --> 00:46:00,874 -Me Too. 1212 00:46:00,874 --> 00:46:07,839 What's That. . .? 1213 00:46:00,874 --> 00:46:07,839 Guys, Get Down! 1214 00:46:07,839 --> 00:46:09,089 What's Wrong? 1215 00:46:09,089 --> 00:46:10,925 I Think Someone's Following Us. 1216 00:46:10,925 --> 00:46:12,051 Huh? 1217 00:46:12,051 --> 00:46:13,052 Not So Loud! 1218 00:46:13,052 --> 00:46:16,472 What Are You Talking About? 1219 00:46:16,472 --> 00:46:18,349 Claire: 1220 00:46:16,472 --> 00:46:18,349 Interesting. 1221 00:46:18,349 --> 00:46:20,894 What? 1222 00:46:20,894 --> 00:46:23,312 If Someone Is Following Us, 1223 00:46:20,894 --> 00:46:23,312 We're Going To Find Out Who And 1224 00:46:20,894 --> 00:46:23,312 Why. 1225 00:46:23,312 --> 00:46:24,480 Come On. 1226 00:46:24,480 --> 00:46:27,149 Wait! What If They're Dangerous? 1227 00:46:27,149 --> 00:46:36,492 Somehow, I Don't Think So. 1228 00:46:36,492 --> 00:46:38,411 Ethan? 1229 00:46:38,411 --> 00:46:39,620 Sean? 1230 00:46:39,620 --> 00:46:41,915 No Way. 1231 00:46:41,915 --> 00:46:45,501 Claire: Brad? 1232 00:46:41,915 --> 00:46:45,501 Why Were You Guys Following Us? 1233 00:46:45,501 --> 00:46:47,628 Because You're Acting 1234 00:46:45,501 --> 00:46:47,628 All Suspicious. 1235 00:46:47,628 --> 00:46:51,758 We Just Wanted Some Good Food. 1236 00:46:47,628 --> 00:46:51,758 What's Wrong With That? 1237 00:46:51,758 --> 00:46:55,386 You Raided My Room. Why? 1238 00:46:55,386 --> 00:46:56,804 Room Inspection. 1239 00:46:56,804 --> 00:47:02,602 You Think I Fell For That? 1240 00:46:56,804 --> 00:47:02,602 I'm Not A Complete Moron. 1241 00:47:02,602 --> 00:47:02,977 Maybe We Should Tell Them. 1242 00:47:02,977 --> 00:47:05,354 Girls: 1243 00:47:02,977 --> 00:47:05,354 No! 1244 00:47:05,354 --> 00:47:11,903 Ethan: 1245 00:47:05,354 --> 00:47:11,903 Tell Us What? 1246 00:47:11,903 --> 00:47:14,405 Okay, But We 1247 00:47:11,903 --> 00:47:14,405 Have To Swear You To Secrecy. 1248 00:47:14,405 --> 00:47:16,156 That Means You Won't Tell 1249 00:47:14,405 --> 00:47:16,156 Anybody. 1250 00:47:16,156 --> 00:47:18,618 No, Really? 1251 00:47:18,618 --> 00:47:20,703 Someone's Trying 1252 00:47:18,618 --> 00:47:20,703 To Make All The Students Sick. 1253 00:47:20,703 --> 00:47:32,131 We Found These Notes. 1254 00:47:32,131 --> 00:47:35,760 No Way. 1255 00:47:35,760 --> 00:47:37,261 Really? 1256 00:47:37,261 --> 00:47:38,387 Cool! 1257 00:47:38,387 --> 00:47:40,180 But It's Not Me. 1258 00:47:40,180 --> 00:47:43,726 Yeah, We Know That. . . Now. 1259 00:47:43,726 --> 00:47:46,312 So What Are We Gonna Do? 1260 00:47:46,312 --> 00:47:50,357 We Are Going To Figure Out 1261 00:47:46,312 --> 00:47:50,357 Who's Doing This. 1262 00:47:50,357 --> 00:47:52,192 You Guys Could Help 1263 00:47:50,357 --> 00:47:52,192 By Not Following Us 1264 00:47:52,192 --> 00:47:53,653 And Letting Us Do Our Own Thing. 1265 00:47:53,653 --> 00:47:55,905 Claire: 1266 00:47:53,653 --> 00:47:55,905 And Not Interfering 1267 00:47:55,905 --> 00:48:00,493 And By Not Saying A Word 1268 00:47:55,905 --> 00:48:00,493 About These Notes To Anyone. 1269 00:48:00,493 --> 00:48:02,703 Got It, Brad? 1270 00:48:02,703 --> 00:48:03,913 Me? Yeah. 1271 00:48:03,913 --> 00:48:05,164 Yeah, Whatever. 1272 00:48:05,164 --> 00:48:07,166 Promise? 1273 00:48:07,166 --> 00:48:09,627 Yeah. 1274 00:48:09,627 --> 00:48:14,841 Okay. Let's Eat. 1275 00:48:14,841 --> 00:48:17,468 Oh, And, Sean, 1276 00:48:17,468 --> 00:48:19,178 You Might Want To Try Fragrancee 1277 00:48:17,468 --> 00:48:19,178 Calamine Lotion From Now On. 1278 00:48:19,178 --> 00:48:21,806 We Could Smell You A Mile Away. 1279 00:48:21,806 --> 00:48:27,227 Man, I Told You That Stuff 1280 00:48:21,806 --> 00:48:27,227 Stinks. 1281 00:48:27,227 --> 00:48:31,315 Do You Think The Boys Will Tell? 1282 00:48:31,315 --> 00:48:33,651 They Better Not. 1283 00:48:33,651 --> 00:48:35,402 If Anyone Finds Out That Someons 1284 00:48:33,651 --> 00:48:35,402 Making Everyone Sick, 1285 00:48:35,402 --> 00:48:39,490 The Whole School Will Freak Out. 1286 00:48:39,490 --> 00:48:42,827 [ Sighs ] 1287 00:48:42,827 --> 00:48:44,453 Are You Sure 1288 00:48:42,827 --> 00:48:44,453 We Should Be Doing This? 1289 00:48:44,453 --> 00:48:46,455 If You Don't Want To, 1290 00:48:44,453 --> 00:48:46,455 It's No Skin Off My Nose. 1291 00:48:46,455 --> 00:48:49,458 Okay. 1292 00:48:49,458 --> 00:48:51,627 Dang, This Machine 1293 00:48:49,458 --> 00:48:51,627 Is Almost Out Of Squiggles, 1294 00:48:51,627 --> 00:48:52,920 And I Love Squiggles. 1295 00:48:52,920 --> 00:48:55,006 Me Too. 1296 00:48:55,006 --> 00:48:57,216 Here, Put These In Your Bag 1297 00:48:55,006 --> 00:48:57,216 Until After Drama Class. 1298 00:48:57,216 --> 00:48:59,343 There's No Way I Can Give My 1299 00:48:57,216 --> 00:48:59,343 Monologue With Those In My 1300 00:48:57,216 --> 00:48:59,343 Teeth. 1301 00:48:59,343 --> 00:49:08,394 [ Laughs ] 1302 00:49:08,394 --> 00:49:10,688 Girl 1 : 1303 00:49:08,394 --> 00:49:10,688 Check This Out. 1304 00:49:10,688 --> 00:49:13,232 Girl 2: Oh, My Gosh! 1305 00:49:10,688 --> 00:49:13,232 Who Do You Think Put It Here? 1306 00:49:13,232 --> 00:49:14,859 Mia: 1307 00:49:13,232 --> 00:49:14,859 What Is It? 1308 00:49:14,859 --> 00:49:16,694 Read It. It's Freaky. 1309 00:49:16,694 --> 00:49:18,863 ''Don't Want To Barf? 1310 00:49:16,694 --> 00:49:18,863 Stay Away From The Carf.'' 1311 00:49:18,863 --> 00:49:20,489 ''Carf'? 1312 00:49:20,489 --> 00:49:22,241 ''Carf'? 1313 00:49:22,241 --> 00:49:24,118 Kind Of Sounds Like 1314 00:49:22,241 --> 00:49:24,118 ''Cafeteria.'' 1315 00:49:24,118 --> 00:49:26,245 Oh, My Gosh. 1316 00:49:26,245 --> 00:49:27,538 Do You Really Think 1317 00:49:26,245 --> 00:49:27,538 Someone's Trying To Poison Our 1318 00:49:26,245 --> 00:49:27,538 Food? 1319 00:49:27,538 --> 00:49:28,247 Looks Like It. 1320 00:49:28,247 --> 00:49:30,791 But Why? 1321 00:49:30,791 --> 00:49:32,292 Check It Out, Guys. 1322 00:49:30,791 --> 00:49:32,292 Wasn't A Virus After All. 1323 00:49:32,292 --> 00:49:34,253 Someone's Deliberately 1324 00:49:32,292 --> 00:49:34,253 Trying To Poison Our Food. 1325 00:49:34,253 --> 00:49:38,799 Let Me See That. 1326 00:49:38,799 --> 00:49:40,342 Hey, What's Going On? 1327 00:49:40,342 --> 00:49:43,429 Mia: A Note's Been Put 1328 00:49:40,342 --> 00:49:43,429 By The Drama-Room Door. 1329 00:49:43,429 --> 00:49:44,722 What'd It Say? 1330 00:49:44,722 --> 00:49:47,058 Someone's Poisoning 1331 00:49:44,722 --> 00:49:47,058 The Cafeteria Food. 1332 00:49:47,058 --> 00:49:49,602 They're Trying To Make Everyone 1333 00:49:47,058 --> 00:49:49,602 Sick. 1334 00:49:49,602 --> 00:49:51,520 Who Would Do Something Like 1335 00:49:49,602 --> 00:49:51,520 That? 1336 00:49:51,520 --> 00:49:53,313 A Real Jerk, That's Who. 1337 00:49:53,313 --> 00:49:56,859 You Know, I Bet It Was 1338 00:49:53,313 --> 00:49:56,859 One Of Emily's Pranks. 1339 00:49:56,859 --> 00:49:58,819 Yeah. That's It. 1340 00:49:58,819 --> 00:50:00,780 Why Are You Looking So Guilty, 1341 00:49:58,819 --> 00:50:00,780 Brad? 1342 00:50:00,780 --> 00:50:02,823 Me? I'm Not. 1343 00:50:02,823 --> 00:50:04,867 Riley: 1344 00:50:02,823 --> 00:50:04,867 Yeah. 1345 00:50:04,867 --> 00:50:08,621 Hey, Aren't You One Of The Only 1346 00:50:04,867 --> 00:50:08,621 Students Who Didn't Get Sick? 1347 00:50:08,621 --> 00:50:10,330 So? I Have A Strong Stomach 1348 00:50:08,621 --> 00:50:10,330 Lining. 1349 00:50:10,330 --> 00:50:13,000 I Get It From My Grandpa's Side 1350 00:50:10,330 --> 00:50:13,000 Of The Family. 1351 00:50:13,000 --> 00:50:14,835 Are You Trying To Pin 1352 00:50:13,000 --> 00:50:14,835 The Blame On Me? 1353 00:50:14,835 --> 00:50:16,211 For All We Know, 1354 00:50:14,835 --> 00:50:16,211 You Put The Note Up. 1355 00:50:16,211 --> 00:50:18,338 I Got Sick, Remember? 1356 00:50:18,338 --> 00:50:19,298 And I Helped Nurse Betty 1357 00:50:18,338 --> 00:50:19,298 With The Other Sick Kids, 1358 00:50:19,298 --> 00:50:21,884 And I Helped Her Mop Up Her 1359 00:50:19,298 --> 00:50:21,884 Office. 1360 00:50:21,884 --> 00:50:23,094 Yeah, Brad. 1361 00:50:23,094 --> 00:50:25,179 I Didn't Do It. Honest. 1362 00:50:25,179 --> 00:50:26,430 [ School Bell Rings ] 1363 00:50:26,430 --> 00:50:30,392 Excuse Me, Please. 1364 00:50:26,430 --> 00:50:30,392 I Need To See That Note. 1365 00:50:30,392 --> 00:50:33,771 Do You Really Think 1366 00:50:30,392 --> 00:50:33,771 Someone's Trying To Poison Us? 1367 00:50:33,771 --> 00:50:35,856 I'm Going To Call My Parents. 1368 00:50:33,771 --> 00:50:35,856 I Want To Go Home. 1369 00:50:35,856 --> 00:50:37,399 This Is Just Somebody's Idea 1370 00:50:35,856 --> 00:50:37,399 Of A Little Joke. 1371 00:50:37,399 --> 00:50:40,319 We Have A Virus Going Around, 1372 00:50:37,399 --> 00:50:40,319 And That's All. 1373 00:50:40,319 --> 00:50:59,088 Now, Off To Class, 1374 00:50:40,319 --> 00:50:59,088 And Get Rid Of That. 1375 00:50:59,088 --> 00:51:01,090 For Evidence. 1376 00:51:01,090 --> 00:51:03,926 This Is The Last Time 1377 00:51:01,090 --> 00:51:03,926 I'm Helping You With The Lab 1378 00:51:01,090 --> 00:51:03,926 Dishes. 1379 00:51:03,926 --> 00:51:05,385 It's Really Gross, I Know. 1380 00:51:03,926 --> 00:51:05,385 I'm Sorry. 1381 00:51:05,385 --> 00:51:07,429 But I Really Need The Extra 1382 00:51:05,385 --> 00:51:07,429 Credit. 1383 00:51:07,429 --> 00:51:10,016 I'm Worried About 1384 00:51:07,429 --> 00:51:10,016 My Last Homework Assignment, 1385 00:51:10,016 --> 00:51:14,103 But I'll Make It Up To You, I 1386 00:51:10,016 --> 00:51:14,103 Promise. 1387 00:51:14,103 --> 00:51:16,355 Professor Plume: 1388 00:51:14,103 --> 00:51:16,355 I'm Still Working On It. 1389 00:51:16,355 --> 00:51:19,733 Just Another Day Or So, And 1390 00:51:16,355 --> 00:51:19,733 My Mission Will Be Accomplished. 1391 00:51:19,733 --> 00:51:21,401 The Students? 1392 00:51:21,401 --> 00:51:24,113 Oh, No. 1393 00:51:21,401 --> 00:51:24,113 They Don't Suspect A Thing. 1394 00:51:24,113 --> 00:51:26,032 Why Would They? 1395 00:51:26,032 --> 00:51:27,992 About Certain Things 1396 00:51:26,032 --> 00:51:27,992 They Can Be A Bit Clueless. 1397 00:51:27,992 --> 00:51:29,368 [ Door Squeaks ] 1398 00:51:29,368 --> 00:51:32,121 Oh! I'll Call You Back! 1399 00:51:32,121 --> 00:51:35,124 Why Were You Listening 1400 00:51:32,121 --> 00:51:35,124 To My Conversation? 1401 00:51:35,124 --> 00:51:39,378 Oh. We Weren't. We Just Came In 1402 00:51:35,124 --> 00:51:39,378 To Clean Lab Dishes. 1403 00:51:39,378 --> 00:51:41,755 Professor Plume: 1404 00:51:39,378 --> 00:51:41,755 Oh. 1405 00:51:41,755 --> 00:51:52,391 Did You Hear Anything That I 1406 00:51:41,755 --> 00:51:52,391 Said? 1407 00:51:52,391 --> 00:51:53,392 Live. 1408 00:51:53,392 --> 00:51:57,479 Please Live. 1409 00:51:57,479 --> 00:51:58,898 Taylor: 1410 00:51:57,479 --> 00:51:58,898 He's Watching Us. 1411 00:51:58,898 --> 00:52:00,107 Paige: 1412 00:51:58,898 --> 00:52:00,107 I Know. 1413 00:52:00,107 --> 00:52:01,150 He Knows We Know. 1414 00:52:01,150 --> 00:52:04,403 I Know. 1415 00:52:04,403 --> 00:52:07,156 You Know, I Never Thought I'd 1416 00:52:04,403 --> 00:52:07,156 Say It, 1417 00:52:07,156 --> 00:52:08,407 But I'm Actually Getting Reallyk 1418 00:52:07,156 --> 00:52:08,407 Of Candy Bars. 1419 00:52:08,407 --> 00:52:12,578 Not Me. 1420 00:52:08,407 --> 00:52:12,578 I Could Eat Them Forever. 1421 00:52:12,578 --> 00:52:14,872 It's Professor Plume, 1422 00:52:12,578 --> 00:52:14,872 Just Like We Thought It Was! 1423 00:52:14,872 --> 00:52:16,832 Yeah! And He Knows We Know. 1424 00:52:16,832 --> 00:52:19,043 What? 1425 00:52:19,043 --> 00:52:20,419 We Heard Him Talking On His Phoe 1426 00:52:19,043 --> 00:52:20,419 About Some Big Plans 1427 00:52:20,419 --> 00:52:21,962 And How None Of The Students 1428 00:52:20,419 --> 00:52:21,962 Knew 1429 00:52:21,962 --> 00:52:24,423 And How In A Few Days 1430 00:52:21,962 --> 00:52:24,423 His Mission Would Be 1431 00:52:21,962 --> 00:52:24,423 Accomplished. 1432 00:52:24,423 --> 00:52:26,050 What Mission? 1433 00:52:26,050 --> 00:52:27,426 I Don't Know, But You Should 1434 00:52:26,050 --> 00:52:27,426 Have Seen The Look On His Face. 1435 00:52:27,426 --> 00:52:29,511 It Was Evil. 1436 00:52:29,511 --> 00:52:31,264 So, What Are We Going To Do? 1437 00:52:31,264 --> 00:52:32,806 There's Only One Thing We Can 1438 00:52:31,264 --> 00:52:32,806 Do. 1439 00:52:32,806 --> 00:52:34,474 What's That? 1440 00:52:34,474 --> 00:52:36,685 We'll Tell Him That The Gig Is 1441 00:52:34,474 --> 00:52:36,685 Up, 1442 00:52:36,685 --> 00:52:37,561 And We'll Call The Police 1443 00:52:36,685 --> 00:52:37,561 If He Doesn't Confess. 1444 00:52:37,561 --> 00:52:39,105 Yeah, And Then He'll Murder Us 1445 00:52:39,105 --> 00:52:40,564 And Turn Us Into That Green Glop 1446 00:52:39,105 --> 00:52:40,564 He Has In His Classroom. 1447 00:52:40,564 --> 00:52:42,900 What If That Green Glop 1448 00:52:40,564 --> 00:52:42,900 Is The Juice Of Former Students? 1449 00:52:42,900 --> 00:52:44,484 Oh, Gross! 1450 00:52:44,484 --> 00:52:46,528 All Right, We Have Two Choices: 1451 00:52:46,528 --> 00:52:48,447 We Tell The Principal, 1452 00:52:46,528 --> 00:52:48,447 Or We Confront Plume. 1453 00:52:48,447 --> 00:52:50,449 She'll Never Believe Us. 1454 00:52:50,449 --> 00:52:52,451 Okay, Then, We'll Confront 1455 00:52:50,449 --> 00:52:52,451 Plume. 1456 00:52:52,451 --> 00:52:53,452 After Chemistry, Agreed? 1457 00:52:53,452 --> 00:52:56,622 Agreed. 1458 00:52:56,622 --> 00:53:00,209 Agreed. But You Guys 1459 00:52:56,622 --> 00:53:00,209 Are Doing The Talking. 1460 00:53:00,209 --> 00:53:02,211 Okay. 1461 00:53:02,211 --> 00:53:03,963 Riley. 1462 00:53:03,963 --> 00:53:05,672 Yes, Sir. 1463 00:53:05,672 --> 00:53:07,258 I Am Pleased To Announce 1464 00:53:05,672 --> 00:53:07,258 That You Are The Only Student 1465 00:53:07,258 --> 00:53:09,676 Who Received An A On Last Week's 1466 00:53:07,258 --> 00:53:09,676 Homework Assignment. 1467 00:53:09,676 --> 00:53:11,178 Thank You, Professor Plume. 1468 00:53:11,178 --> 00:53:13,764 I Tried Really Hard 1469 00:53:11,178 --> 00:53:13,764 On That Homework Assignment. 1470 00:53:13,764 --> 00:53:20,479 Bravo. 1471 00:53:20,479 --> 00:53:23,065 I'm Dead Meat. 1472 00:53:23,065 --> 00:53:24,150 How Did You Get An A? 1473 00:53:24,150 --> 00:53:25,484 I Pulled A Few Strings. 1474 00:53:25,484 --> 00:53:32,491 What Kind Of Strings? 1475 00:53:32,491 --> 00:53:34,534 Ew! George? 1476 00:53:34,534 --> 00:53:37,496 Professor Plume: 1477 00:53:34,534 --> 00:53:37,496 Put Your Books Away, Please. 1478 00:53:37,496 --> 00:53:38,956 Please Be Ready 1479 00:53:37,496 --> 00:53:38,956 For An Announcement, 1480 00:53:38,956 --> 00:53:41,708 A Very Important Announcement. 1481 00:53:41,708 --> 00:53:43,543 I Had Hoped To Keep My Plans 1482 00:53:41,708 --> 00:53:43,543 Secret For A Little While 1483 00:53:41,708 --> 00:53:43,543 Longer, 1484 00:53:43,543 --> 00:53:49,133 But I'm Afraid 1485 00:53:43,543 --> 00:53:49,133 That's Now No Longer Possible. 1486 00:53:49,133 --> 00:53:51,635 Now, With The Permission 1487 00:53:49,133 --> 00:53:51,635 Of Principal Littman, 1488 00:53:51,635 --> 00:53:55,722 I Have Submitted A Number Of Nas 1489 00:53:51,635 --> 00:53:55,722 From The Students In This Class 1490 00:53:55,722 --> 00:53:58,684 To Compete 1491 00:53:55,722 --> 00:53:58,684 In The National Science Fair, 1492 00:53:58,684 --> 00:54:03,730 And I Am Pleased To Announce Tht 1493 00:53:58,684 --> 00:54:03,730 Those Students Have Been 1494 00:53:58,684 --> 00:54:03,730 Accepted. 1495 00:54:03,730 --> 00:54:11,655 Sean, Ethan, And Vanessa, 1496 00:54:03,730 --> 00:54:11,655 George, Riley, And Paige. 1497 00:54:11,655 --> 00:54:14,825 I Thought You Said 1498 00:54:11,655 --> 00:54:14,825 You Were Doing Bad In This 1499 00:54:11,655 --> 00:54:14,825 Class. 1500 00:54:14,825 --> 00:54:17,370 Extra Credit Never Hurts. 1501 00:54:17,370 --> 00:54:20,706 Nurse Betty, On Intercom: 1502 00:54:17,370 --> 00:54:20,706 ^Ino! Not Again! Not Again! 1503 00:54:20,706 --> 00:54:22,166 ^Isomebody! 1504 00:54:22,166 --> 00:54:26,545 [ Moans ] 1505 00:54:26,545 --> 00:54:29,215 Girl: I Can't Drink This. 1506 00:54:26,545 --> 00:54:29,215 It Hurts My Stomach Too Much. 1507 00:54:29,215 --> 00:54:30,549 I Think I'm Going To Die. 1508 00:54:30,549 --> 00:54:34,136 You Think You're Going To Die? 1509 00:54:30,549 --> 00:54:34,136 I Know I Am. 1510 00:54:34,136 --> 00:54:36,055 Girl: 1511 00:54:34,136 --> 00:54:36,055 Nurse Betty, I Need More Pepto. 1512 00:54:36,055 --> 00:54:37,556 We're All Out. 1513 00:54:37,556 --> 00:54:39,141 But I Need It Bad. 1514 00:54:39,141 --> 00:54:41,227 I Sent Oscar Out To Get Some. 1515 00:54:41,227 --> 00:54:42,602 Like That's Going To Help. 1516 00:54:42,602 --> 00:54:44,563 Yeah, Last Time 1517 00:54:42,602 --> 00:54:44,563 You Sent Oscar Out, 1518 00:54:44,563 --> 00:54:46,899 He Didn't Come Back For Days. 1519 00:54:46,899 --> 00:54:48,734 Then When He Finally 1520 00:54:46,899 --> 00:54:48,734 Did Come Back, 1521 00:54:48,734 --> 00:54:51,404 He Had Forgotten 1522 00:54:48,734 --> 00:54:51,404 What You Had Sent Him Out For. 1523 00:54:51,404 --> 00:54:52,571 I Want My Mom. 1524 00:54:52,571 --> 00:54:54,573 Me Too. 1525 00:54:54,573 --> 00:54:56,325 Me Three. 1526 00:54:56,325 --> 00:54:57,659 Me. . . Four! 1527 00:54:57,659 --> 00:55:04,624 [ School Bell Rings ] 1528 00:55:04,624 --> 00:55:07,336 We've Been In This Line 1529 00:55:04,624 --> 00:55:07,336 For A Long Time. 1530 00:55:07,336 --> 00:55:10,172 Did You Hear The News 1531 00:55:07,336 --> 00:55:10,172 That The Cafeteria's Poisoned? 1532 00:55:10,172 --> 00:55:12,674 Let's Go. 1533 00:55:10,172 --> 00:55:12,674 We Are Leaving Right Now. 1534 00:55:12,674 --> 00:55:17,888 There Is No Way I'm Keeping You 1535 00:55:12,674 --> 00:55:17,888 In This School. 1536 00:55:17,888 --> 00:55:30,484 [ Students Hurling ] 1537 00:55:30,484 --> 00:55:32,611 Please. 1538 00:55:32,611 --> 00:55:33,904 Ten Students Left Danforth 1539 00:55:32,611 --> 00:55:33,904 This Morning. 1540 00:55:33,904 --> 00:55:35,948 Principal Littman Is Freaking 1541 00:55:33,904 --> 00:55:35,948 Out. 1542 00:55:35,948 --> 00:55:37,616 My Mom Wants To Pull Me Out, 1543 00:55:35,948 --> 00:55:37,616 Too. 1544 00:55:37,616 --> 00:55:39,410 She Can't Do That! 1545 00:55:39,410 --> 00:55:40,619 I Won't Let Her. 1546 00:55:40,619 --> 00:55:42,871 How Sweet! 1547 00:55:42,871 --> 00:55:46,208 If You Leave, 1548 00:55:42,871 --> 00:55:46,208 I Won't Have Anyone To Pick On! 1549 00:55:46,208 --> 00:55:48,627 -Take It Back! 1550 00:55:46,208 --> 00:55:48,627 -Okay! Okay! 1551 00:55:48,627 --> 00:55:51,297 I Still Think It's Sean. 1552 00:55:51,297 --> 00:55:52,756 Girls: 1553 00:55:51,297 --> 00:55:52,756 It's Not Sean. 1554 00:55:52,756 --> 00:55:56,218 Okay, Okay. It's Not Sean. 1555 00:55:56,218 --> 00:55:59,305 Who's Next? 1556 00:55:59,305 --> 00:56:02,724 Both: Emily. 1557 00:56:02,724 --> 00:56:05,769 Wow. This Is Not What I 1558 00:56:02,724 --> 00:56:05,769 Expected. 1559 00:56:05,769 --> 00:56:09,773 You Just Never Really Know A Pen 1560 00:56:05,769 --> 00:56:09,773 Until You Break Into Their Room. 1561 00:56:09,773 --> 00:56:11,817 Well, Except For Sean. 1562 00:56:11,817 --> 00:56:15,654 Yeah, That Was Exactly 1563 00:56:11,817 --> 00:56:15,654 What We Expected. 1564 00:56:15,654 --> 00:56:44,683 Let's Do This. 1565 00:56:44,683 --> 00:56:45,767 Abby: 1566 00:56:44,683 --> 00:56:45,767 Can't Find Anything. 1567 00:56:45,767 --> 00:56:47,019 Taylor: Me Neither. 1568 00:56:47,019 --> 00:56:48,687 I Wish Our Rooms Were This Nice. 1569 00:56:48,687 --> 00:56:51,731 What Are You Guys Doing? 1570 00:56:51,731 --> 00:56:53,692 This Is My Room. 1571 00:56:53,692 --> 00:56:56,903 And You're Looking In My Room. 1572 00:56:56,903 --> 00:57:01,158 No Way! You Think It's Me? 1573 00:57:01,158 --> 00:57:02,826 I Can't Believe It! 1574 00:57:02,826 --> 00:57:05,496 You Actually Think 1575 00:57:02,826 --> 00:57:05,496 I'd Do Something Like That? 1576 00:57:05,496 --> 00:57:07,498 Remember The Time 1577 00:57:05,496 --> 00:57:07,498 You Put Flour And Sugar In My 1578 00:57:05,496 --> 00:57:07,498 Shoes? 1579 00:57:07,498 --> 00:57:09,791 And The Ants In My Bed? 1580 00:57:09,791 --> 00:57:12,044 Paige: And The Molasses 1581 00:57:09,791 --> 00:57:12,044 In My Conditioner Bottle? 1582 00:57:12,044 --> 00:57:13,795 That Was You? 1583 00:57:13,795 --> 00:57:20,469 Yeah. Sorry About That, But 1584 00:57:13,795 --> 00:57:20,469 I'm Not Trying To Make Anyone 1585 00:57:13,795 --> 00:57:20,469 Sick! 1586 00:57:20,469 --> 00:57:23,263 Raise Your Right Hand. 1587 00:57:23,263 --> 00:57:27,934 Do You Solemnly Promise 1588 00:57:23,263 --> 00:57:27,934 That You Are Totally Innocent? 1589 00:57:27,934 --> 00:57:29,728 Uh, Let's Rephrase That. 1590 00:57:29,728 --> 00:57:31,938 Okay. 1591 00:57:31,938 --> 00:57:36,068 Do You Solemnly Promise 1592 00:57:31,938 --> 00:57:36,068 That You Didn't Write That Note? 1593 00:57:36,068 --> 00:57:38,737 I Solemnly Promise! 1594 00:57:38,737 --> 00:57:40,030 I Believe Her. 1595 00:57:40,030 --> 00:57:41,114 You Do? 1596 00:57:41,114 --> 00:57:43,116 Yeah. For One Thing, 1597 00:57:43,116 --> 00:57:45,578 I Don't Think You're Smart Enouh 1598 00:57:43,116 --> 00:57:45,578 To Pull Off Something This Big. 1599 00:57:45,578 --> 00:57:48,163 Yes, I Am! 1600 00:57:48,163 --> 00:57:50,624 And Another, I Don't Think Evenu 1601 00:57:48,163 --> 00:57:50,624 Would Do Something This Low. 1602 00:57:50,624 --> 00:57:52,167 Yes, I. . . 1603 00:57:52,167 --> 00:57:54,920 No. I Really Wouldn't. 1604 00:57:54,920 --> 00:57:59,758 To Say Sorry For Suspecting You, 1605 00:57:54,920 --> 00:57:59,758 You Can Sit At Our Table For 1606 00:57:54,920 --> 00:57:59,758 One Week. 1607 00:57:59,758 --> 00:58:04,471 I Mean, Once We Figure Out Who's 1608 00:57:59,758 --> 00:58:04,471 Contaminating The Cafeteria 1609 00:57:59,758 --> 00:58:04,471 Food. 1610 00:58:04,471 --> 00:58:06,139 Two Weeks. 1611 00:58:06,139 --> 00:58:07,766 Don't Push It. 1612 00:58:07,766 --> 00:58:16,108 Deal. 1613 00:58:16,108 --> 00:58:22,948 ''Fly Fishing, 1614 00:58:16,108 --> 00:58:22,948 My First Kiss, And Cabbage. 1615 00:58:22,948 --> 00:58:25,784 Which Is The Most Graceful?'' 1616 00:58:25,784 --> 00:58:28,787 [ Thud ] 1617 00:58:28,787 --> 00:58:34,251 Paige: Who Threw It? 1618 00:58:28,787 --> 00:58:34,251 Can You See Anybody? 1619 00:58:34,251 --> 00:58:35,210 There's Nobody Out Here. 1620 00:58:35,210 --> 00:58:48,390 What Does It Say? 1621 00:58:48,390 --> 00:58:51,226 ''Stop Looking For Clues, 1622 00:58:48,390 --> 00:58:51,226 Or You'll Be Singing The 1623 00:58:48,390 --> 00:58:51,226 Blues!'' 1624 00:58:51,226 --> 00:58:57,149 Let Me See It. 1625 00:58:57,149 --> 00:59:00,235 That's Freaky. 1626 00:59:00,235 --> 00:59:02,821 That Means Somebody 1627 00:59:00,235 --> 00:59:02,821 Knows About Us. 1628 00:59:02,821 --> 00:59:05,282 But The Only Other People Who Kw 1629 00:59:02,821 --> 00:59:05,282 About The Notes Besides Us Are-- 1630 00:59:05,282 --> 00:59:10,287 Ethan, Brad, And Sean. 1631 00:59:10,287 --> 00:59:12,331 So, You Guys Think It's Them? 1632 00:59:12,331 --> 00:59:14,458 They're The Ones Putting Up Thes 1633 00:59:12,331 --> 00:59:14,458 And Making Everybody Sick? 1634 00:59:14,458 --> 00:59:16,376 Paige: 1635 00:59:14,458 --> 00:59:16,376 Who Else Could It Be? 1636 00:59:16,376 --> 00:59:18,545 Everyone Thinks 1637 00:59:16,376 --> 00:59:18,545 It's Salmonella Or Something. 1638 00:59:18,545 --> 00:59:20,673 Maybe It's A Copycat Crime. 1639 00:59:20,673 --> 00:59:22,382 Or It Was Them All Along. 1640 00:59:22,382 --> 00:59:24,426 And They're Just Trying 1641 00:59:22,382 --> 00:59:24,426 To Scare Us Off. 1642 00:59:24,426 --> 00:59:27,262 It Wasn't Ethan! 1643 00:59:24,426 --> 00:59:27,262 I Won't Believe It! 1644 00:59:27,262 --> 00:59:29,222 There's Only One Way 1645 00:59:27,262 --> 00:59:29,222 To Know For Sure. 1646 00:59:29,222 --> 00:59:31,475 How? 1647 00:59:31,475 --> 00:59:35,312 We Have To Watch Their Every Moe 1648 00:59:31,475 --> 00:59:35,312 And Never Let Them Out Of Our 1649 00:59:31,475 --> 00:59:35,312 Sight. 1650 00:59:35,312 --> 00:59:38,023 I Can Do That. 1651 00:59:38,023 --> 00:59:39,399 Why Do We Always Get Water Duty? 1652 00:59:39,399 --> 00:59:42,027 I Guess We're Not The Coach's 1653 00:59:39,399 --> 00:59:42,027 Pets. 1654 00:59:42,027 --> 00:59:44,613 That's Because Paige And Abby 1655 00:59:42,027 --> 00:59:44,613 Are. 1656 00:59:44,613 --> 00:59:46,365 Coach: All Right. Good Job, Gir. 1657 00:59:44,613 --> 00:59:46,365 Come On! Go, Go, Go, Go, Go! 1658 00:59:46,365 --> 00:59:47,324 Kick The Ball Higher! 1659 00:59:47,324 --> 00:59:48,867 [ Blows Whistle ] 1660 00:59:48,867 --> 00:59:49,868 Goal! 1661 00:59:49,868 --> 00:59:51,328 Nice Shot, Janice! 1662 00:59:51,328 --> 00:59:52,746 [ Cheering ] 1663 00:59:52,746 --> 00:59:54,414 Good Job. Good Job. 1664 00:59:54,414 --> 00:59:55,624 Moving The Ball, 1665 00:59:54,414 --> 00:59:55,624 Getting It In The Goal. 1666 00:59:55,624 --> 00:59:57,751 That's Very Nice, Janice. 1667 00:59:57,751 --> 00:59:58,877 You've Just Accomplished 1668 00:59:57,751 --> 00:59:58,877 The Purpose Of Soccer. 1669 00:59:58,877 --> 01:00:02,589 Everyone Knows. 1670 00:59:58,877 --> 01:00:02,589 Follow Example. 1671 01:00:02,589 --> 01:00:05,300 Uh, Coach Johnson, 1672 01:00:02,589 --> 01:00:05,300 I Don't Feel So Good. 1673 01:00:05,300 --> 01:00:07,093 Can I Go Back To The Dorm? 1674 01:00:07,093 --> 01:00:08,345 Yes, Yes, Of Course. 1675 01:00:07,093 --> 01:00:08,345 Paige, Will You Please Go With 1676 01:00:07,093 --> 01:00:08,345 Her? 1677 01:00:08,345 --> 01:00:10,681 Can I Go, Too? 1678 01:00:10,681 --> 01:00:13,350 Uh, Yes. Get Out Of Here. Go. 1679 01:00:13,350 --> 01:00:17,979 Very Nice Joining Us. 1680 01:00:13,350 --> 01:00:17,979 Thank You Very Much. 1681 01:00:17,979 --> 01:00:19,856 So Not Fair. 1682 01:00:19,856 --> 01:00:22,526 [ Cell Phone Rings ] 1683 01:00:22,526 --> 01:00:24,361 Hey, Dad! 1684 01:00:24,361 --> 01:00:27,406 Yeah, The Vending Machines 1685 01:00:24,361 --> 01:00:27,406 Are Almost Empty. 1686 01:00:27,406 --> 01:00:30,659 Oh, Me? 1687 01:00:27,406 --> 01:00:30,659 No, No, No. I'm Feeling Fine. 1688 01:00:30,659 --> 01:00:32,869 Okay. Then I'll See You 1689 01:00:30,659 --> 01:00:32,869 Tomorrow. 1690 01:00:32,869 --> 01:00:36,415 Oh, And Could You Bring Some Exa 1691 01:00:32,869 --> 01:00:36,415 Bags Of Squiggles For Me And 1692 01:00:32,869 --> 01:00:36,415 Riley? 1693 01:00:36,415 --> 01:00:38,458 Okay, Great. Thanks. Bye. 1694 01:00:38,458 --> 01:00:41,712 -He's Bringing Extra Squiggles! 1695 01:00:38,458 --> 01:00:41,712 -Yum! 1696 01:00:41,712 --> 01:00:46,425 [ Tv Program Plays ] 1697 01:00:46,425 --> 01:00:47,426 [ Snores ] 1698 01:00:47,426 --> 01:01:34,264 [ Tv Program Continues ] 1699 01:01:34,264 --> 01:01:35,641 [ Whispering ] 1700 01:01:34,264 --> 01:01:35,641 What Are They Doing? 1701 01:01:35,641 --> 01:01:38,685 Shh! 1702 01:01:38,685 --> 01:01:47,694 [ Slam ] 1703 01:01:47,694 --> 01:01:50,155 Nurse Betty: 1704 01:01:47,694 --> 01:01:50,155 Sean, What Are You Doing Here? 1705 01:01:50,155 --> 01:01:55,828 I, I Was Just. . . I Mean. . . 1706 01:01:55,828 --> 01:01:58,121 Nurse Betty: 1707 01:01:55,828 --> 01:01:58,121 Oh, You Poor Boy. 1708 01:01:58,121 --> 01:02:02,417 Let's Just Give You An Allergy , 1709 01:01:58,121 --> 01:02:02,417 And You'll Feel Better In No 1710 01:01:58,121 --> 01:02:02,417 Time. 1711 01:02:02,417 --> 01:02:05,170 Oh, It's Okay. It's Okay. 1712 01:02:02,417 --> 01:02:05,170 Really. 1713 01:02:05,170 --> 01:02:10,759 Uh, I'm Fine. 1714 01:02:05,170 --> 01:02:10,759 No, Really, Really, Really Fine! 1715 01:02:10,759 --> 01:02:29,027 [ Giggles ] 1716 01:02:29,027 --> 01:02:30,069 Uh! 1717 01:02:30,069 --> 01:02:32,405 Oh! 1718 01:02:32,405 --> 01:02:34,115 It Was Quivering Just A Little T 1719 01:02:32,405 --> 01:02:34,115 Earlier, So I Thought I Had It. 1720 01:02:34,115 --> 01:02:35,534 It's Time To Turn In The Lab 1721 01:02:34,115 --> 01:02:35,534 Notes. 1722 01:02:35,534 --> 01:02:46,211 Claire, Will You Pick Them Up 1723 01:02:35,534 --> 01:02:46,211 And Bring Them Back To Me? 1724 01:02:46,211 --> 01:02:50,382 You All Finished? 1725 01:02:50,382 --> 01:02:53,051 Are You Sure You Want 1726 01:02:50,382 --> 01:02:53,051 To Hand It In Like That? 1727 01:02:53,051 --> 01:02:54,386 Why Not? 1728 01:02:54,386 --> 01:02:56,054 I Don't Care About The Grades. 1729 01:02:56,054 --> 01:02:58,431 What About Your Parents? 1730 01:02:58,431 --> 01:03:04,312 They Don't Either, So Why 1731 01:02:58,431 --> 01:03:04,312 Should I? 1732 01:03:04,312 --> 01:03:06,064 Nice Work! 1733 01:03:06,064 --> 01:03:09,818 I Have No Choice. 1734 01:03:06,064 --> 01:03:09,818 My Dad Does Care. 1735 01:03:09,818 --> 01:03:13,572 Ouch. 1736 01:03:13,572 --> 01:03:16,700 Oh. 1737 01:03:16,700 --> 01:03:19,118 Sorry. 1738 01:03:19,118 --> 01:03:21,120 I Didn't Mean It Like That. 1739 01:03:21,120 --> 01:03:23,122 That's Okay. 1740 01:03:23,122 --> 01:03:29,421 [ School Bell Rings ] 1741 01:03:29,421 --> 01:03:31,590 Class Dismissed! 1742 01:03:31,590 --> 01:03:33,466 I Didn't Get The Jaws To Work 1743 01:03:31,590 --> 01:03:33,466 This Time, But I'm Gonna -- 1744 01:03:33,466 --> 01:03:35,886 -Student: Ow! 1745 01:03:33,466 --> 01:03:35,886 -Sorry. 1746 01:03:35,886 --> 01:03:41,516 If It Bleeds, See The School Nu. 1747 01:03:35,886 --> 01:03:41,516 You Know Where She Is. 1748 01:03:41,516 --> 01:03:44,394 Hey, Um, Can You Help Me 1749 01:03:41,516 --> 01:03:44,394 For A Minute? 1750 01:03:44,394 --> 01:03:45,979 Well, Sure. What's Up? 1751 01:03:45,979 --> 01:03:48,648 It's Just You're Really Good 1752 01:03:45,979 --> 01:03:48,648 At Science, And I'm Really Not. 1753 01:03:48,648 --> 01:03:49,733 [ Chuckles ] 1754 01:03:49,733 --> 01:03:51,818 Hey, Basketball Practice. 1755 01:03:49,733 --> 01:03:51,818 Be There? 1756 01:03:51,818 --> 01:03:52,945 -Yeah. 1757 01:03:51,818 --> 01:03:52,945 -All Right. 1758 01:03:52,945 --> 01:03:56,656 No, I. . . We Need You, Too. 1759 01:03:56,656 --> 01:03:58,784 Professor Plume: The Next Time 1760 01:03:56,656 --> 01:03:58,784 I Hope To Have It Be Able To 1761 01:03:56,656 --> 01:03:58,784 Work. . . 1762 01:03:58,784 --> 01:04:02,120 Hey, Guys! 1763 01:04:02,120 --> 01:04:03,705 Hi, Seanie. 1764 01:04:03,705 --> 01:04:13,757 [ Door Closes ] 1765 01:04:13,757 --> 01:04:16,551 Okay, So, What's The Problem? 1766 01:04:16,551 --> 01:04:18,177 Well, It's Like This. . . 1767 01:04:18,177 --> 01:04:21,431 We Have A Problem, 1768 01:04:18,177 --> 01:04:21,431 And Now So Do You. 1769 01:04:21,431 --> 01:04:22,140 [ Scoffs ] 1770 01:04:21,431 --> 01:04:22,140 I Don't Have A Problem. 1771 01:04:22,140 --> 01:04:24,434 Me Neither. 1772 01:04:24,434 --> 01:04:25,978 Here's Our Problem. 1773 01:04:25,978 --> 01:04:28,396 We Know You Threw That Pinecone 1774 01:04:25,978 --> 01:04:28,396 Into Our Room. 1775 01:04:28,396 --> 01:04:29,147 I Thought You Said 1776 01:04:28,396 --> 01:04:29,147 They Were Out Of The Room! 1777 01:04:29,147 --> 01:04:32,484 I Thought They Were! 1778 01:04:32,484 --> 01:04:33,902 [ Sighs ] 1779 01:04:33,902 --> 01:04:36,529 Okay, So, It Was Us. 1780 01:04:36,529 --> 01:04:38,490 Why? 1781 01:04:38,490 --> 01:04:41,493 This Can Be So Messy At Times. 1782 01:04:41,493 --> 01:04:43,161 Especially When It's Poured 1783 01:04:41,493 --> 01:04:43,161 On Someone's Head. 1784 01:04:43,161 --> 01:04:45,455 So Start Talking. 1785 01:04:45,455 --> 01:04:47,540 What Were You Doing 1786 01:04:45,455 --> 01:04:47,540 In Nurse Betty's Office? 1787 01:04:47,540 --> 01:04:51,962 Claire: Yeah, And Why Did You 1788 01:04:47,540 --> 01:04:51,962 Throw That Pinecone At Us? 1789 01:04:51,962 --> 01:04:56,424 You've Got Two Seconds 1790 01:04:51,962 --> 01:04:56,424 To Start Talking, Otherwise. . . 1791 01:04:56,424 --> 01:04:58,927 I'm Probably Allergic To That 1792 01:04:56,424 --> 01:04:58,927 Stuff. 1793 01:04:58,927 --> 01:05:00,720 Claire: 1794 01:04:58,927 --> 01:05:00,720 It Sure Will Be Fun To Find Out. 1795 01:05:00,720 --> 01:05:03,682 Who Should We Glop First? 1796 01:05:03,682 --> 01:05:05,308 Claire: 1797 01:05:03,682 --> 01:05:05,308 Ethan. 1798 01:05:05,308 --> 01:05:07,435 Okay, Okay. 1799 01:05:07,435 --> 01:05:14,526 I'll Try To Explain. Just. . . 1800 01:05:07,435 --> 01:05:14,526 Put The Glop Down. 1801 01:05:14,526 --> 01:05:16,444 After You Guys Showed Us The 1802 01:05:14,526 --> 01:05:16,444 Notes, 1803 01:05:16,444 --> 01:05:18,196 We Thought It Might Be Fun 1804 01:05:16,444 --> 01:05:18,196 To Figure Out Who Sent Them. 1805 01:05:18,196 --> 01:05:20,323 Before You. 1806 01:05:20,323 --> 01:05:21,199 Why? 1807 01:05:21,199 --> 01:05:23,284 It's A Guy Thing. 1808 01:05:23,284 --> 01:05:27,706 So, You Just Wanted To Beat Us 1809 01:05:23,284 --> 01:05:27,706 At The Punch. That's It? 1810 01:05:27,706 --> 01:05:29,624 And You Were Trying 1811 01:05:27,706 --> 01:05:29,624 To Scare Us Off With That Note 1812 01:05:29,624 --> 01:05:32,502 To Give You More Time 1813 01:05:29,624 --> 01:05:32,502 To Solve The Mystery? 1814 01:05:32,502 --> 01:05:35,254 Pretty Much. 1815 01:05:35,254 --> 01:05:38,257 Tell Them The Rest Of The Story. 1816 01:05:38,257 --> 01:05:40,218 There Is No Rest Of The Story. 1817 01:05:40,218 --> 01:05:42,721 Abb Y: 1818 01:05:40,218 --> 01:05:42,721 Oh, I Think There Is. 1819 01:05:42,721 --> 01:05:48,643 And. . . We've Got All Night. 1820 01:05:48,643 --> 01:05:50,562 I Need My Nighttime Meds Soon. 1821 01:05:50,562 --> 01:05:52,355 Then You'd Better Start Talking. 1822 01:05:52,355 --> 01:05:54,649 If I Don't Take Them 1823 01:05:52,355 --> 01:05:54,649 Before I Go To Bed, I Might. . . 1824 01:05:54,649 --> 01:05:57,986 [ Sighs ] 1825 01:05:57,986 --> 01:06:00,238 I'm Sorry, Guys. 1826 01:06:00,238 --> 01:06:02,574 I Just Can't Take The Chance. 1827 01:06:00,238 --> 01:06:02,574 It's Too Embarrassing. 1828 01:06:02,574 --> 01:06:06,786 -Shut Up, Sean. 1829 01:06:02,574 --> 01:06:06,786 -Brad: I Mean It. 1830 01:06:06,786 --> 01:06:08,580 If You Let Ethan And Brad Go, 1831 01:06:08,580 --> 01:06:14,044 Then I Will Tell You 1832 01:06:08,580 --> 01:06:14,044 Anything And Everything. I 1833 01:06:08,580 --> 01:06:14,044 Swear! 1834 01:06:14,044 --> 01:06:17,630 [ Whispering Indistinctly ] 1835 01:06:17,630 --> 01:06:34,898 Okay. You're Free To Go. 1836 01:06:34,898 --> 01:06:37,483 Okay, Sean, Spill Your Guts. 1837 01:06:37,483 --> 01:06:39,402 Okay. 1838 01:06:39,402 --> 01:06:41,821 So, Ethan And Brad Thought 1839 01:06:39,402 --> 01:06:41,821 If They Solved The Mystery, 1840 01:06:41,821 --> 01:06:44,950 Then You Would Be 1841 01:06:41,821 --> 01:06:44,950 So Grateful To Them 1842 01:06:44,950 --> 01:06:47,660 That You Might Let Them Take You 1843 01:06:44,950 --> 01:06:47,660 To The End-Of-The-Term Dance. 1844 01:06:47,660 --> 01:06:48,745 [ Gasps ] 1845 01:06:47,660 --> 01:06:48,745 Really? 1846 01:06:48,745 --> 01:06:50,288 Sean: 1847 01:06:48,745 --> 01:06:50,288 Yeah. 1848 01:06:50,288 --> 01:06:57,629 And What Would Sean 1849 01:06:50,288 --> 01:06:57,629 Get Out Of This? 1850 01:06:57,629 --> 01:07:03,760 Nothing Now, I Guess. 1851 01:07:03,760 --> 01:07:07,680 [ Giggles ] 1852 01:07:07,680 --> 01:07:10,016 I'm So Happy, I Could Cry. 1853 01:07:10,016 --> 01:07:11,309 Save Your Tears. 1854 01:07:11,309 --> 01:07:13,352 We Still Haven't Solved 1855 01:07:11,309 --> 01:07:13,352 The Mystery Yet. 1856 01:07:13,352 --> 01:07:15,814 And If The Boys Figure It Out 1857 01:07:13,352 --> 01:07:15,814 Before We Do. . . 1858 01:07:15,814 --> 01:07:17,440 It Will Be Totally Humiliating. 1859 01:07:17,440 --> 01:07:20,359 But There's Still Gonna Be 1860 01:07:17,440 --> 01:07:20,359 Some Fringe Benefits, Right? 1861 01:07:20,359 --> 01:07:26,032 For You And Taylor, Maybe. 1862 01:07:26,032 --> 01:07:30,369 Claire: 1863 01:07:26,032 --> 01:07:30,369 You Guys, Let's Look At These. 1864 01:07:30,369 --> 01:07:34,166 The Note From The Guys 1865 01:07:30,369 --> 01:07:34,166 Was In Rhyme, 1866 01:07:34,166 --> 01:07:36,334 But Some Of The Other Notes 1867 01:07:34,166 --> 01:07:36,334 Don't Rhyme. 1868 01:07:36,334 --> 01:07:39,129 So, What Does That Mean? 1869 01:07:39,129 --> 01:07:40,338 I Wish I Knew. 1870 01:07:40,338 --> 01:07:42,132 [ Cell Phone Blips ] 1871 01:07:42,132 --> 01:07:43,716 Whoever's Doing This 1872 01:07:42,132 --> 01:07:43,716 Is Running Scared. 1873 01:07:43,716 --> 01:07:45,218 No One's Gotten Sick 1874 01:07:43,716 --> 01:07:45,218 For A Couple Of Days. 1875 01:07:45,218 --> 01:07:48,387 They're Just Laying Low. 1876 01:07:45,218 --> 01:07:48,387 They'll Strike Again. 1877 01:07:48,387 --> 01:07:51,808 You Wait And. . . 1878 01:07:51,808 --> 01:07:57,981 What? 1879 01:07:57,981 --> 01:07:59,941 Oh, My Gosh! 1880 01:07:59,941 --> 01:08:04,570 I Know Who It Is! 1881 01:08:04,570 --> 01:08:07,740 Now We Know Who The Rat Is. 1882 01:08:04,570 --> 01:08:07,740 We Just Have To Set The Trap. 1883 01:08:07,740 --> 01:08:09,408 [ Chuckles ] 1884 01:08:07,740 --> 01:08:09,408 This Is Gonna Be Fun. 1885 01:08:09,408 --> 01:08:13,038 [ Jingles Keys ] 1886 01:08:13,038 --> 01:08:14,831 Where Did You Get Those? 1887 01:08:14,831 --> 01:08:16,875 Uh, I Found Them. 1888 01:08:16,875 --> 01:08:18,417 Isn't That Stealing? 1889 01:08:18,417 --> 01:08:21,379 Chill Out, Okay? 1890 01:08:18,417 --> 01:08:21,379 I'll Put Them Back Later. 1891 01:08:21,379 --> 01:08:24,382 I Promise, Okay? 1892 01:08:24,382 --> 01:08:37,478 Okay. 1893 01:08:37,478 --> 01:08:39,814 Paige: 1894 01:08:37,478 --> 01:08:39,814 How Long Is This Going To Take? 1895 01:08:39,814 --> 01:08:45,195 Claire: 1896 01:08:39,814 --> 01:08:45,195 Just Wait For The Signal. 1897 01:08:45,195 --> 01:08:47,155 Come On. Let's Go! 1898 01:08:47,155 --> 01:08:50,783 What If She's In There? 1899 01:08:50,783 --> 01:08:52,410 Her Tv's On. 1900 01:08:52,410 --> 01:08:53,953 She Never Turns It Off. 1901 01:08:53,953 --> 01:08:57,832 She Says It Will Give Her 1902 01:08:53,953 --> 01:08:57,832 7 Years Of Bad Luck Or 1903 01:08:53,953 --> 01:08:57,832 Something. 1904 01:08:57,832 --> 01:08:59,500 Well, What If She Comes Back? 1905 01:08:59,500 --> 01:09:06,007 She Won't. 1906 01:08:59,500 --> 01:09:06,007 It's Friday -- Bingo Night. 1907 01:09:06,007 --> 01:09:18,311 [ Tv Program Plays ] 1908 01:09:18,311 --> 01:09:21,439 [ Beep ] 1909 01:09:21,439 --> 01:09:23,566 [ Activates Intercom Microphone 1910 01:09:21,439 --> 01:09:23,566 ] 1911 01:09:23,566 --> 01:09:25,484 [ Recording Plays, Amplified ] : 1912 01:09:23,566 --> 01:09:25,484 ^Iattention! Attention! 1913 01:09:25,484 --> 01:09:28,947 ^Iwake Up! Wake Up! 1914 01:09:25,484 --> 01:09:28,947 ^Ithis Is A Fire Drill! 1915 01:09:28,947 --> 01:09:33,451 ^Iplease Go To The Closest Exit. 1916 01:09:28,947 --> 01:09:33,451 ^Iplease Do It Now. 1917 01:09:33,451 --> 01:09:38,539 See? Perfect. 1918 01:09:38,539 --> 01:09:42,460 Why Didn't We Just Pull 1919 01:09:38,539 --> 01:09:42,460 The Fire Alarm? 1920 01:09:42,460 --> 01:09:45,130 Why Didn't I Think Of That? 1921 01:09:45,130 --> 01:09:46,547 Claire: 1922 01:09:45,130 --> 01:09:46,547 Operation Rat Trap Has Begun. 1923 01:09:46,547 --> 01:09:50,718 Student: What's Going On? 1924 01:09:46,547 --> 01:09:50,718 Is This A Drill? 1925 01:09:50,718 --> 01:09:55,014 Hurry, We're Supposed 1926 01:09:50,718 --> 01:09:55,014 To Meet Outside. 1927 01:09:55,014 --> 01:09:57,976 Claire: 1928 01:09:55,014 --> 01:09:57,976 The Dorm Should Be Empty. 1929 01:09:57,976 --> 01:09:59,269 Let's Go. 1930 01:09:59,269 --> 01:10:08,527 [ Door Squeaks ] 1931 01:10:08,527 --> 01:10:11,156 If You Were A Rat, 1932 01:10:08,527 --> 01:10:11,156 Where Would You Hide Something? 1933 01:10:11,156 --> 01:10:14,075 I Would Hide Stuff 1934 01:10:11,156 --> 01:10:14,075 Underneath My Bed. 1935 01:10:14,075 --> 01:10:22,167 No, That's Too Obvious. 1936 01:10:22,167 --> 01:10:27,630 Bingo! 1937 01:10:27,630 --> 01:10:31,176 Paige: 1938 01:10:27,630 --> 01:10:31,176 It's Locked! 1939 01:10:31,176 --> 01:10:34,012 I Read About Someone Doing This 1940 01:10:31,176 --> 01:10:34,012 In One Of My Mystery Books. 1941 01:10:34,012 --> 01:10:38,057 Let's See If It Works. 1942 01:10:38,057 --> 01:10:39,142 [ Lock Snaps ] 1943 01:10:39,142 --> 01:10:44,356 It Works. 1944 01:10:44,356 --> 01:10:48,985 Oh, My Gosh! 1945 01:10:48,985 --> 01:10:50,528 We Have Our Proof. 1946 01:10:50,528 --> 01:10:53,239 Well, Let's Tell The Principal. 1947 01:10:53,239 --> 01:10:58,661 Not Just Yet. 1948 01:10:58,661 --> 01:11:00,163 Emily: 1949 01:10:58,661 --> 01:11:00,163 Weave, Girls, Weave! 1950 01:11:00,163 --> 01:11:01,622 He Said ''Weave,'' Not ''Skip''! 1951 01:11:01,622 --> 01:11:03,166 There We Go! Pick It Up! 1952 01:11:03,166 --> 01:11:05,668 I Wish I Were A Teenager. 1953 01:11:05,668 --> 01:11:07,545 All In Good Time, Emily. 1954 01:11:07,545 --> 01:11:09,797 They Get To Have So Much Fun. 1955 01:11:09,797 --> 01:11:12,842 Yes, But They Also Have 1956 01:11:09,797 --> 01:11:12,842 A Lot More Responsibilities. 1957 01:11:12,842 --> 01:11:15,094 Being 10 Really Bites! 1958 01:11:15,094 --> 01:11:17,847 It Gets Worse. Trust Me. 1959 01:11:17,847 --> 01:11:20,225 But They Get To Stay Up Late! 1960 01:11:20,225 --> 01:11:23,228 Well, Yes, 1961 01:11:20,225 --> 01:11:23,228 But They Also Have To Get Up 1962 01:11:20,225 --> 01:11:23,228 Early. 1963 01:11:23,228 --> 01:11:25,813 I Wish I Were Grown Up. 1964 01:11:25,813 --> 01:11:27,399 Trust Me, Kiddo. 1965 01:11:27,399 --> 01:11:29,650 It's Not All 1966 01:11:27,399 --> 01:11:29,650 That It's Cracked Up To Be. 1967 01:11:29,650 --> 01:11:31,861 Here, Let's Call Them In. 1968 01:11:31,861 --> 01:11:33,571 [ Blows Whistle ] 1969 01:11:33,571 --> 01:11:35,281 Come On In, Girls! 1970 01:11:33,571 --> 01:11:35,281 Come, Sit Down. 1971 01:11:35,281 --> 01:11:36,574 Sitting! Sitting! Sitting! 1972 01:11:35,281 --> 01:11:36,574 Semicircle! 1973 01:11:36,574 --> 01:11:38,576 Semicircle Sitting! 1974 01:11:38,576 --> 01:11:39,618 [ Snaps For Attention ] 1975 01:11:39,618 --> 01:11:42,580 Very Nice. Excellent Work. 1976 01:11:42,580 --> 01:11:44,623 Very Good Job, Girls. You've Ale 1977 01:11:42,580 --> 01:11:44,623 A Very Good Job This Week. 1978 01:11:44,623 --> 01:11:45,917 I'm Very Proud Of You. 1979 01:11:45,917 --> 01:11:47,752 I've Been Watching You All 1980 01:11:45,917 --> 01:11:47,752 Closely, 1981 01:11:47,752 --> 01:11:52,090 And I'm Ready To Announce The Gs 1982 01:11:47,752 --> 01:11:52,090 That Are Going To Start Next 1983 01:11:47,752 --> 01:11:52,090 Week. 1984 01:11:52,090 --> 01:11:53,758 [ Sighs ] 1985 01:11:53,758 --> 01:11:55,593 Please Let It Be Us. 1986 01:11:55,593 --> 01:11:57,387 If I Don't Make It, 1987 01:11:55,593 --> 01:11:57,387 There's Going To Be Big Trouble. 1988 01:11:57,387 --> 01:11:58,763 My Grandpa 1989 01:11:57,387 --> 01:11:58,763 Pays A Lot Of Money To This 1990 01:11:57,387 --> 01:11:58,763 School. 1991 01:11:58,763 --> 01:12:00,639 Shh! Quiet Girls! 1992 01:12:00,639 --> 01:12:02,725 You Know, On Second Thought, 1993 01:12:02,725 --> 01:12:05,644 I've Decided To Wait Until 1994 01:12:02,725 --> 01:12:05,644 You Are Not So Stinky To Tell 1995 01:12:02,725 --> 01:12:05,644 You, 1996 01:12:05,644 --> 01:12:07,605 So, Go, Unstinkify Yourself. 1997 01:12:07,605 --> 01:12:08,940 [ Grumbling ] 1998 01:12:08,940 --> 01:12:10,608 -Go On. 1999 01:12:08,940 --> 01:12:10,608 -Go, Go, Go! 2000 01:12:10,608 --> 01:12:26,249 I Know. 2001 01:12:10,608 --> 01:12:26,249 I'm Very Cool Awesome. 2002 01:12:26,249 --> 01:12:29,335 Oh, That Little Rat! 2003 01:12:29,335 --> 01:12:37,843 Patience, Patience. 2004 01:12:29,335 --> 01:12:37,843 Let The Rat Have The Cheese For 2005 01:12:29,335 --> 01:12:37,843 Now. 2006 01:12:37,843 --> 01:12:39,678 I'm Gonna Go Dump Those Out. 2007 01:12:39,678 --> 01:12:41,347 You Guys Fill Up The New Ones, 2008 01:12:39,678 --> 01:12:41,347 Okay? 2009 01:12:41,347 --> 01:12:43,808 And Add A Little Surprise 2010 01:12:41,347 --> 01:12:43,808 To One Of Them. 2011 01:12:43,808 --> 01:12:48,938 Taylor: Okay, Hurry, Abby. 2012 01:12:43,808 --> 01:12:48,938 I'm Gonna Get Some Help. 2013 01:12:48,938 --> 01:12:51,857 Emily: 2014 01:12:48,938 --> 01:12:51,857 Can I Tell The Girls? Piease? 2015 01:12:51,857 --> 01:12:54,652 Well, I Usually Look Forward 2016 01:12:51,857 --> 01:12:54,652 To This Thing Every Year, 2017 01:12:54,652 --> 01:12:57,447 But, Uh, Let's Make A Deal. 2018 01:12:57,447 --> 01:12:59,365 I'll Tell Them Who First String 2019 01:12:57,447 --> 01:12:59,365 Is, 2020 01:12:59,365 --> 01:13:01,326 And Then You Can Announce 2021 01:12:59,365 --> 01:13:01,326 The Goalie, Okay? 2022 01:13:01,326 --> 01:13:04,329 Okay, Deal. Who Is It? 2023 01:13:04,329 --> 01:13:07,499 -Wow, Really? 2024 01:13:04,329 --> 01:13:07,499 -Yeah, Yeah. 2025 01:13:07,499 --> 01:13:08,749 Okay. 2026 01:13:08,749 --> 01:13:10,918 All Right. Come On In, Girls. 2027 01:13:08,749 --> 01:13:10,918 Come On In. 2028 01:13:10,918 --> 01:13:13,379 Please Sit Down. 2029 01:13:10,918 --> 01:13:13,379 Indian-Style Please. 2030 01:13:13,379 --> 01:13:14,797 Thank You. Thank You. 2031 01:13:14,797 --> 01:13:17,842 Very Good Job. Very Good Job. 2032 01:13:14,797 --> 01:13:17,842 I'm Very Proud Of You. 2033 01:13:17,842 --> 01:13:19,718 You've All Done Very Well This 2034 01:13:17,842 --> 01:13:19,718 Week. 2035 01:13:19,718 --> 01:13:26,767 And Now Our First String 2036 01:13:19,718 --> 01:13:26,767 Is Tara, Riley, Molly, 2037 01:13:26,767 --> 01:13:33,858 Claire, Mia, Ashley, 2038 01:13:26,767 --> 01:13:33,858 Reagan, Bianca, 2039 01:13:33,858 --> 01:13:36,694 Abby, And Janice. 2040 01:13:36,694 --> 01:13:39,071 Good Job, Everyone. 2041 01:13:36,694 --> 01:13:39,071 Good Job. 2042 01:13:39,071 --> 01:13:43,701 And The Goalie Is. . . Paige! 2043 01:13:43,701 --> 01:13:46,538 [ Laughs ] 2044 01:13:46,538 --> 01:13:48,789 Coach, Can I Pass Out 2045 01:13:46,538 --> 01:13:48,789 The Water Cups? 2046 01:13:48,789 --> 01:13:51,042 Uh, Yeah, That's A Good Idea. 2047 01:13:48,789 --> 01:13:51,042 Hydrate, Hydrate, Right? 2048 01:13:51,042 --> 01:14:05,973 Emily: 2049 01:13:51,042 --> 01:14:05,973 Hydrate, Hydrate! 2050 01:14:05,973 --> 01:14:07,725 I'm. . . I'm Okay, Thanks. 2051 01:14:07,725 --> 01:14:10,769 I Think You Should. 2052 01:14:07,725 --> 01:14:10,769 Rules, You Know? 2053 01:14:10,769 --> 01:14:12,980 Hydrate, Hydrate, Hydrate. 2054 01:14:12,980 --> 01:14:17,026 No, Really. I Just Had A Drink 2055 01:14:12,980 --> 01:14:17,026 Before I Took My Shower. 2056 01:14:17,026 --> 01:14:19,153 Thanks, Though. 2057 01:14:19,153 --> 01:14:22,114 Coach, Mia Won't Drink The 2058 01:14:19,153 --> 01:14:22,114 Water, 2059 01:14:22,114 --> 01:14:24,825 And You Know How Important 2060 01:14:22,114 --> 01:14:24,825 Proper Hydration Is. 2061 01:14:24,825 --> 01:14:27,078 It's A Rule, And All. 2062 01:14:27,078 --> 01:14:28,954 Mia, I'm Very Surprised. 2063 01:14:27,078 --> 01:14:28,954 Take A Cup Immediately. 2064 01:14:28,954 --> 01:14:34,252 Abby: 2065 01:14:28,954 --> 01:14:34,252 Enjoy. 2066 01:14:34,252 --> 01:14:36,003 I'm Really Not Thirsty. 2067 01:14:36,003 --> 01:14:38,047 Drink It, Mia. 2068 01:14:38,047 --> 01:14:41,967 Coach: 2069 01:14:38,047 --> 01:14:41,967 Okay, Now For The Fun Part. 2070 01:14:41,967 --> 01:14:42,760 Who Wants Number One, Huh? 2071 01:14:42,760 --> 01:14:44,053 Me! 2072 01:14:44,053 --> 01:14:46,556 Okay, Riley, There You Go. 2073 01:14:46,556 --> 01:14:47,973 All Right, Keep Catching 'Em! 2074 01:14:47,973 --> 01:14:49,016 Coach: 2075 01:14:47,973 --> 01:14:49,016 Good Job! 2076 01:14:49,016 --> 01:14:50,976 -Coach. . . 2077 01:14:49,016 --> 01:14:50,976 -Yes? 2078 01:14:50,976 --> 01:14:52,978 I'm Not Feeling Well. 2079 01:14:52,978 --> 01:14:54,772 Oh, Well, We'll Be Done Here 2080 01:14:52,978 --> 01:14:54,772 In A Minute, Okay? 2081 01:14:54,772 --> 01:14:56,232 No, Really. I Can't Wait. 2082 01:14:56,232 --> 01:15:01,279 What's Wrong, Mia? 2083 01:14:56,232 --> 01:15:01,279 Stomach Hurt? 2084 01:15:01,279 --> 01:15:02,988 May I Be Excused, Please? 2085 01:15:02,988 --> 01:15:04,823 -Mia, I-- 2086 01:15:02,988 --> 01:15:04,823 -Coach, Mia Really Is Sick. 2087 01:15:04,823 --> 01:15:07,243 Can We Take Her To The Restroom? 2088 01:15:07,243 --> 01:15:08,786 I'll Take Her. 2089 01:15:07,243 --> 01:15:08,786 She's My Best Friend! 2090 01:15:08,786 --> 01:15:11,914 Maybe We Should All Go. 2091 01:15:11,914 --> 01:15:13,541 You All Want To? 2092 01:15:13,541 --> 01:15:16,794 Mia, Wait! 2093 01:15:16,794 --> 01:15:19,797 [ Vomits ] 2094 01:15:19,797 --> 01:15:21,882 Um, Are You Okay, Mia? 2095 01:15:21,882 --> 01:15:25,844 She Will Be. . . In Time. 2096 01:15:25,844 --> 01:15:27,805 You Guys Put Something 2097 01:15:25,844 --> 01:15:27,805 In That Water! 2098 01:15:27,805 --> 01:15:30,015 Is That So? 2099 01:15:30,015 --> 01:15:33,227 I Bet You're Wondering 2100 01:15:30,015 --> 01:15:33,227 Why We Didn't Get Sick This 2101 01:15:30,015 --> 01:15:33,227 Time. 2102 01:15:33,227 --> 01:15:36,021 I Don't Know 2103 01:15:33,227 --> 01:15:36,021 What You're Talking About. 2104 01:15:36,021 --> 01:15:39,275 Don't Play Dumb. You're The One 2105 01:15:36,021 --> 01:15:39,275 That's Been Making Everyone 2106 01:15:36,021 --> 01:15:39,275 Sick. 2107 01:15:39,275 --> 01:15:40,234 She Is Not! 2108 01:15:40,234 --> 01:15:41,653 Paige: 2109 01:15:40,234 --> 01:15:41,653 Yes, She Is. 2110 01:15:41,653 --> 01:15:42,820 Tell Her, Mia. 2111 01:15:42,820 --> 01:15:44,989 Tell Her How You Made 2112 01:15:42,820 --> 01:15:44,989 Everybody Sick. 2113 01:15:44,989 --> 01:15:48,159 -Mia, What Are They Talking Abo? 2114 01:15:44,989 --> 01:15:48,159 -I Have No Idea. 2115 01:15:48,159 --> 01:15:50,244 I Would Listen If I Were You, 2116 01:15:48,159 --> 01:15:50,244 Riley. 2117 01:15:50,244 --> 01:15:52,830 Let Me Tell You 2118 01:15:50,244 --> 01:15:52,830 How She Made Everyone Sick, 2119 01:15:52,830 --> 01:15:54,873 Even You, Her Best Friend. 2120 01:15:54,873 --> 01:16:00,838 Don't Listen To Them, Riley! 2121 01:16:00,838 --> 01:16:03,090 I'm Going To Need An 2122 01:16:00,838 --> 01:16:03,090 Explanation. 2123 01:16:03,090 --> 01:16:05,843 I Had To Leave A Very Important 2124 01:16:03,090 --> 01:16:05,843 Staff Meeting For This. 2125 01:16:05,843 --> 01:16:08,846 Taylor Says She Knows 2126 01:16:05,843 --> 01:16:08,846 How Everyone Got Sick. 2127 01:16:08,846 --> 01:16:10,264 It Was Mia. 2128 01:16:10,264 --> 01:16:12,475 It Was Not Me. 2129 01:16:12,475 --> 01:16:15,353 Why Would She Do That? 2130 01:16:12,475 --> 01:16:15,353 Besides, She Got Sick Twice 2131 01:16:12,475 --> 01:16:15,353 Herself. 2132 01:16:15,353 --> 01:16:16,937 Explain That, If You Can. 2133 01:16:16,937 --> 01:16:18,481 She Was Faking. 2134 01:16:18,481 --> 01:16:21,025 Making Accusations Like That 2135 01:16:18,481 --> 01:16:21,025 Is Very Serious. 2136 01:16:21,025 --> 01:16:22,735 I Hope You Girls Have Some 2137 01:16:21,025 --> 01:16:22,735 Proof. 2138 01:16:22,735 --> 01:16:23,861 Me Too. 2139 01:16:23,861 --> 01:16:25,321 Oh, We Do. 2140 01:16:25,321 --> 01:16:26,947 I'm Listening. 2141 01:16:26,947 --> 01:16:27,906 The Other Day, 2142 01:16:26,947 --> 01:16:27,906 I Was Collecting Lab Notes, 2143 01:16:27,906 --> 01:16:29,950 And Mia's Writing Is So Perfect. 2144 01:16:29,950 --> 01:16:33,162 She Puts This Little Squiggly 2145 01:16:29,950 --> 01:16:33,162 On Her Letter A's. 2146 01:16:33,162 --> 01:16:36,165 We Were Looking At The Notes 2147 01:16:33,162 --> 01:16:36,165 In Our Room, And I Saw That 2148 01:16:33,162 --> 01:16:36,165 Squiggle. 2149 01:16:36,165 --> 01:16:39,168 Prove It! Anyone Could Copy 2150 01:16:36,165 --> 01:16:39,168 My Squiggle. 2151 01:16:39,168 --> 01:16:40,169 Not Me. 2152 01:16:40,169 --> 01:16:42,505 True. 2153 01:16:42,505 --> 01:16:44,215 Okay, You're Going To Need 2154 01:16:42,505 --> 01:16:44,215 Some More Proof Than That. 2155 01:16:44,215 --> 01:16:45,508 I Mean, She's Right, 2156 01:16:45,508 --> 01:16:49,887 Anyone Could Copy Her Handwriti, 2157 01:16:45,508 --> 01:16:49,887 Except Riley. 2158 01:16:49,887 --> 01:16:51,889 What About This For Starters? 2159 01:16:51,889 --> 01:16:52,973 Abby Said That The Person 2160 01:16:51,889 --> 01:16:52,973 Who Was Doing This 2161 01:16:52,973 --> 01:16:54,933 Must Have Been Getting 2162 01:16:52,973 --> 01:16:54,933 Something From It. 2163 01:16:54,933 --> 01:17:00,022 So I Remembered Something. 2164 01:17:00,022 --> 01:17:05,903 Someone Is Making A Lot Of Money 2165 01:17:00,022 --> 01:17:05,903 Off These Machines. 2166 01:17:05,903 --> 01:17:08,906 Hey, Dad. 2167 01:17:08,906 --> 01:17:11,576 So, We Figured Out 2168 01:17:08,906 --> 01:17:11,576 That The Only Person 2169 01:17:11,576 --> 01:17:13,411 Who Would Be Able 2170 01:17:11,576 --> 01:17:13,411 To Gain Anything From This 2171 01:17:13,411 --> 01:17:15,580 Was The Person 2172 01:17:13,411 --> 01:17:15,580 Who Owned The Vending Machines, 2173 01:17:15,580 --> 01:17:17,707 And I Did Some Checking Online, 2174 01:17:17,707 --> 01:17:21,252 And All The Machines In The Schl 2175 01:17:17,707 --> 01:17:21,252 Are Owned By Maxwell 2176 01:17:17,707 --> 01:17:21,252 Enterprises, 2177 01:17:21,252 --> 01:17:23,254 Your Dad. 2178 01:17:23,254 --> 01:17:25,214 Everybody Was Eating 2179 01:17:23,254 --> 01:17:25,214 Out Of The Vending Machines 2180 01:17:25,214 --> 01:17:28,217 Because They Thought The Food In 2181 01:17:25,214 --> 01:17:28,217 The Cafeteria Was Making Them 2182 01:17:25,214 --> 01:17:28,217 Sick. 2183 01:17:28,217 --> 01:17:29,927 So You And Your Family 2184 01:17:28,217 --> 01:17:29,927 Were Making Money 2185 01:17:29,927 --> 01:17:31,679 By Making Everyone Sick. 2186 01:17:31,679 --> 01:17:34,181 Okay, So She Had A Motive, 2187 01:17:31,679 --> 01:17:34,181 But How Did She Do It? 2188 01:17:34,181 --> 01:17:36,726 How Did She Make Everyone Sick? 2189 01:17:36,726 --> 01:17:38,936 Here's How. . . 2190 01:17:38,936 --> 01:17:41,731 No Way. Is He All Right? 2191 01:17:41,731 --> 01:17:43,232 And It Worked. 2192 01:17:43,232 --> 01:17:45,150 Well, I Got To Go. 2193 01:17:43,232 --> 01:17:45,150 Bye, Mom. 2194 01:17:45,150 --> 01:17:46,277 What Happened? 2195 01:17:46,277 --> 01:17:48,153 Little Brothers. Spare Me! 2196 01:17:48,153 --> 01:17:49,655 What Did He Do? 2197 01:17:49,655 --> 01:17:51,783 Yeah, What Did He Do? 2198 01:17:51,783 --> 01:17:53,242 Is There An Echo In Here? 2199 01:17:53,242 --> 01:17:54,535 Must Be. 2200 01:17:54,535 --> 01:17:55,327 [ Sighs ] 2201 01:17:55,327 --> 01:17:57,037 So What Really Happened? 2202 01:17:57,037 --> 01:17:59,248 He Ate Some Berries 2203 01:17:57,037 --> 01:17:59,248 Off A Bush Outside Our House. 2204 01:17:59,248 --> 01:18:01,250 My Mom Gave Him Ipecac 2205 01:17:59,248 --> 01:18:01,250 To Make Him Throw Up. 2206 01:18:01,250 --> 01:18:04,086 Ricky Told Me All About It 2207 01:18:01,250 --> 01:18:04,086 In Total Detail. 2208 01:18:04,086 --> 01:18:09,091 Both: 2209 01:18:04,086 --> 01:18:09,091 Gag! 2210 01:18:09,091 --> 01:18:10,635 You Look Really Bad. 2211 01:18:10,635 --> 01:18:12,136 I Know. 2212 01:18:12,136 --> 01:18:13,971 You Put Ipecac In Everyone's 2213 01:18:12,136 --> 01:18:13,971 Water 2214 01:18:13,971 --> 01:18:17,266 To Make Them Think The Food 2215 01:18:13,971 --> 01:18:17,266 In The Cafeteria Was 2216 01:18:13,971 --> 01:18:17,266 Contaminated. 2217 01:18:17,266 --> 01:18:19,560 And Then Your Dad Would Make Moy 2218 01:18:17,266 --> 01:18:19,560 Off The Vending Machines, 2219 01:18:19,560 --> 01:18:21,729 And You Would Get To Go 2220 01:18:19,560 --> 01:18:21,729 To Modeling School This Summer. 2221 01:18:21,729 --> 01:18:23,188 How Did You Know That? 2222 01:18:23,188 --> 01:18:25,650 I Heard You And Riley 2223 01:18:23,188 --> 01:18:25,650 Talking About It In Chemistry. 2224 01:18:25,650 --> 01:18:27,568 [ Sighs ] Okay, So Even 2225 01:18:25,650 --> 01:18:27,568 If You Guys Were Right -- 2226 01:18:27,568 --> 01:18:29,445 Which You're Not -- 2227 01:18:29,445 --> 01:18:33,198 How Would I Even Get This ''Iff' 2228 01:18:29,445 --> 01:18:33,198 Or Whatever You Call It? 2229 01:18:33,198 --> 01:18:34,742 Well, Remember This? 2230 01:18:34,742 --> 01:18:36,702 Why Are You Looking So Guilty, 2231 01:18:34,742 --> 01:18:36,702 Brad? 2232 01:18:36,702 --> 01:18:38,287 For All We Know, 2233 01:18:36,702 --> 01:18:38,287 You Put The Note Up. 2234 01:18:38,287 --> 01:18:40,164 I Got Sick, Remember? 2235 01:18:40,164 --> 01:18:42,291 And I Helped Nurse Betty 2236 01:18:40,164 --> 01:18:42,291 With The Other Sick Kids. 2237 01:18:42,291 --> 01:18:44,126 We Found This In Mia's Room. 2238 01:18:44,126 --> 01:18:46,003 Nurse Betty Checked Her 2239 01:18:44,126 --> 01:18:46,003 Supplies, 2240 01:18:46,003 --> 01:18:48,464 And She's Missing 2241 01:18:46,003 --> 01:18:48,464 A Couple Bottles Of Ipecac. 2242 01:18:48,464 --> 01:18:49,841 Busted! 2243 01:18:49,841 --> 01:18:52,510 Principal: 2244 01:18:49,841 --> 01:18:52,510 Okay, This Is Terrible. 2245 01:18:52,510 --> 01:18:54,178 -It Makes You Hurl. 2246 01:18:52,510 --> 01:18:54,178 -Toss Your Cookies. 2247 01:18:54,178 --> 01:18:55,179 Upchuck. 2248 01:18:55,179 --> 01:18:56,848 Barfarooney. 2249 01:18:56,848 --> 01:18:59,016 Okay, You Girls Can All Go Now. 2250 01:18:59,016 --> 01:19:00,852 I Will Deal With Mia. 2251 01:19:00,852 --> 01:19:03,187 Principal: 2252 01:19:00,852 --> 01:19:03,187 You Can Go, Too, Riley. 2253 01:19:03,187 --> 01:19:07,399 I Don't Believe She Did It. 2254 01:19:03,187 --> 01:19:07,399 No Matter How Much Proof There 2255 01:19:03,187 --> 01:19:07,399 Is. 2256 01:19:07,399 --> 01:19:09,610 Thanks, Riley. 2257 01:19:09,610 --> 01:19:11,654 You're The Best. 2258 01:19:11,654 --> 01:19:12,780 [ Vomits ] 2259 01:19:12,780 --> 01:19:19,370 Emm. . . 2260 01:19:19,370 --> 01:19:21,205 You Did It! 2261 01:19:21,205 --> 01:19:23,040 Huh? 2262 01:19:23,040 --> 01:19:23,624 You're Head Cheerleader! 2263 01:19:23,624 --> 01:19:24,667 -Me? 2264 01:19:23,624 --> 01:19:24,667 -Yeah! 2265 01:19:24,667 --> 01:19:26,836 Are You Serious? 2266 01:19:26,836 --> 01:19:28,880 But What About Riley? 2267 01:19:28,880 --> 01:19:34,760 What About Me? 2268 01:19:34,760 --> 01:19:36,679 [ Scoffs ] 2269 01:19:36,679 --> 01:19:39,097 [ All Chuckle ] 2270 01:19:39,097 --> 01:19:40,474 You So Beat Her! 2271 01:19:40,474 --> 01:19:44,061 Yeah! 2272 01:19:44,061 --> 01:19:47,064 Let's Go! Eat It Up! 2273 01:19:44,061 --> 01:19:47,064 Let's Go! Good For You! 2274 01:19:47,064 --> 01:19:51,109 Eat It! 2275 01:19:51,109 --> 01:19:52,862 No Fruit Today? 2276 01:19:52,862 --> 01:19:55,322 No. No Fruit Today. 2277 01:19:55,322 --> 01:19:59,284 Just A Pile Of Junk. 2278 01:19:55,322 --> 01:19:59,284 I Mean, Good Stuff. 2279 01:19:59,284 --> 01:20:00,703 I'm Celebrating. 2280 01:20:00,703 --> 01:20:02,079 How About A Fat Boy? 2281 01:20:02,079 --> 01:20:03,706 Thank You. 2282 01:20:03,706 --> 01:20:07,501 Sergeant: 2283 01:20:03,706 --> 01:20:07,501 Enjoy. 2284 01:20:07,501 --> 01:20:10,087 Have You Decided 2285 01:20:07,501 --> 01:20:10,087 What Dress You're Going To Buy 2286 01:20:07,501 --> 01:20:10,087 Yet? 2287 01:20:10,087 --> 01:20:12,757 Well, I Like That One, 2288 01:20:10,087 --> 01:20:12,757 And I Like That One, 2289 01:20:12,757 --> 01:20:18,220 So I Just Haven't Decided Yet. 2290 01:20:18,220 --> 01:20:24,435 I Like That One. 2291 01:20:24,435 --> 01:20:27,521 [ Sighs ] 2292 01:20:27,521 --> 01:20:31,066 What's Up, Guys? 2293 01:20:31,066 --> 01:20:32,944 Isn't He So Cute? 2294 01:20:32,944 --> 01:20:38,657 Uh-Huh. 2295 01:20:38,657 --> 01:20:41,535 No Way! This Is Too Good. 2296 01:20:41,535 --> 01:20:45,623 You Could Start Right Here. 2297 01:20:41,535 --> 01:20:45,623 I Want These Floors Spotless! 2298 01:20:45,623 --> 01:20:47,833 -Because A Clean Kitchen-- 2299 01:20:45,623 --> 01:20:47,833 -Is A Happy Kitchen! 2300 01:20:47,833 --> 01:20:52,421 I Know! I Know! 2301 01:20:52,421 --> 01:20:54,172 Taylor: 2302 01:20:52,421 --> 01:20:54,172 Well, She Got What She Deserved. 2303 01:20:54,172 --> 01:21:02,014 Yeah, Kitchen Duty Every Day 2304 01:20:54,172 --> 01:21:02,014 And No Model Camp This Summer. 2305 01:21:02,014 --> 01:21:04,642 Riley: 2306 01:21:02,014 --> 01:21:04,642 Hi, Mia. 2307 01:21:04,642 --> 01:21:05,309 I Can't Believe Riley's 2308 01:21:04,642 --> 01:21:05,309 Still Friends With Her, 2309 01:21:05,309 --> 01:21:08,395 After All Mia Did. 2310 01:21:08,395 --> 01:21:10,731 Me Either. 2311 01:21:10,731 --> 01:21:15,820 Riley: You Know, You Can Come 2312 01:21:10,731 --> 01:21:15,820 Sit Down With Us When You're 2313 01:21:10,731 --> 01:21:15,820 Done. 2314 01:21:15,820 --> 01:21:17,362 Poor Baby. 2315 01:21:17,362 --> 01:21:21,366 Well, All's Well That Ends Well. 2316 01:21:21,366 --> 01:21:23,327 Everyone! Everyone! 2317 01:21:21,366 --> 01:21:23,327 There's Another Note! 2318 01:21:23,327 --> 01:21:25,663 It's On The Library Door! 2319 01:21:25,663 --> 01:21:28,791 [ Indistinct Exclamations ] 2320 01:21:28,791 --> 01:21:30,501 Student: 2321 01:21:28,791 --> 01:21:30,501 I Do Not Want To Get Sick Again! 2322 01:21:30,501 --> 01:21:32,210 I Hated That, Ugh! 2323 01:21:32,210 --> 01:21:39,176 I Hate It When This Happens! 2324 01:21:39,176 --> 01:21:40,594 People Are So Gullible. 2325 01:21:40,594 --> 01:21:43,221 [ Laughs ] 2326 01:21:43,221 --> 01:24:59,126 [ ''Secret Identity'' Plays ] 2327 01:24:59,126 --> 01:25:00,502 One, Two, Three! 2328 01:25:00,502 --> 01:25:01,920 One, Two, Three! 2329 01:25:01,920 --> 01:25:04,422 One, Two, Three! Come On! 2330 01:25:04,422 --> 01:25:06,967 Now, Life Was Better 2331 01:25:04,422 --> 01:25:06,967 When You Were Here. 2332 01:25:06,967 --> 01:25:10,054 More Trees, More Berries Again. 2333 01:25:10,054 --> 01:25:11,388 Come Back! 2334 01:25:11,388 --> 01:25:12,556 Come Back! 2335 01:25:12,556 --> 01:25:18,395 [ Breathes Heavily ] 2336 01:25:18,395 --> 01:25:19,021 [ Skunk Sprays ] 2337 01:25:19,021 --> 01:25:20,438 Oh! Oh! 2338 01:25:20,438 --> 01:25:23,275 Oh! Oh! 2339 01:25:23,275 --> 01:25:25,402 I Did It! 2340 01:25:25,402 --> 01:25:26,653 It's Back! 2341 01:25:26,653 --> 01:25:29,240 It Lives! 2342 01:25:29,240 --> 01:25:31,242 [ Cries ] 139600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.