All language subtitles for Men of Boys Town.English1941

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,300 --> 00:02:19,761 All right, Fellows. There'll be no more classes today. 2 00:02:21,104 --> 00:02:23,598 Quiet down! Not so Fast. 3 00:02:23,673 --> 00:02:25,836 You've all got to be back here in an hour. 4 00:02:25,909 --> 00:02:29,143 Now I want the band in their uniForms and everybody cleaned up. 5 00:02:29,211 --> 00:02:31,615 We're going to welcome home Dave Morris. 6 00:02:31,681 --> 00:02:34,676 Now I don't have to tell you older boys who Dave Morris is. 7 00:02:34,751 --> 00:02:36,687 But the new citizens ought to know that... 8 00:02:36,753 --> 00:02:39,816 he's the best Friend Boys Town has, next to Father Flanagan. 9 00:02:39,889 --> 00:02:43,692 And I don't have to tell any oF you who Father Flanagan is, I hope. 10 00:02:43,960 --> 00:02:47,694 And I guess there's no doubt that I'm the mayor around here? 11 00:02:50,566 --> 00:02:53,128 So that's the orders now, Fellows. Everybody back here in an hour. 12 00:02:53,201 --> 00:02:54,568 Give out with everything you've got... 13 00:02:54,636 --> 00:02:56,573 when Dave Morris drives up with Father Flanagan. 14 00:02:56,638 --> 00:02:59,235 Make it sound like we just beat Notre Dame at Football. 15 00:02:59,307 --> 00:03:01,140 - We'll shout our lungs out. - All right, buddy. 16 00:03:01,209 --> 00:03:03,645 - You bet your liFe. - All right. Dismissed! 17 00:03:06,014 --> 00:03:08,041 - Hello, Father. - Good morning, Roger. 18 00:03:08,116 --> 00:03:10,643 - Good morning. - Good morning, BradFord. 19 00:03:10,751 --> 00:03:13,451 I'm sorry, Father. This letter requires your attention. 20 00:03:13,521 --> 00:03:16,425 From the contractor, about his last payment. 21 00:03:18,293 --> 00:03:20,820 Well, it looks like today is my day. 22 00:03:23,330 --> 00:03:26,598 Due on the day the interior plastering is Finished, huh? 23 00:03:26,667 --> 00:03:29,230 The amount is $200,OOO. 24 00:03:30,805 --> 00:03:32,865 $200... That much? 25 00:03:35,242 --> 00:03:38,646 The $300,OOO we underwrote originally would have been enough... 26 00:03:38,712 --> 00:03:42,014 iF there hadn't been those Few little improvements. 27 00:03:42,749 --> 00:03:46,917 Well, we need those two new wings, you know. There are so many boys. 28 00:03:46,987 --> 00:03:50,426 And, oF course, that extra dormitory. 29 00:03:50,991 --> 00:03:53,861 Don't overlook that extra dormitory. 30 00:03:54,293 --> 00:03:56,389 We may be cramped even with that. 31 00:03:56,562 --> 00:03:59,329 Well, I'm aFraid we've gone as Far as we can. 32 00:03:59,932 --> 00:04:03,497 AFter all, the bank's money belongs to the depositors. It's not ours. 33 00:04:03,569 --> 00:04:04,764 Excuse me, gentlemen. 34 00:04:04,837 --> 00:04:06,807 Father, you're gonna be late For the train iF you don't hurry. 35 00:04:06,872 --> 00:04:09,274 I made out a new basketball schedule For you to look over, too. 36 00:04:09,342 --> 00:04:12,040 There it is. But aFter you get back. That can wait. You're late now. 37 00:04:12,111 --> 00:04:14,138 The car's waiting outside. 38 00:04:14,279 --> 00:04:17,115 Whitey, you're the most tyrannical mayor that Boys Town has ever had. 39 00:04:17,182 --> 00:04:18,947 You see, gentlemen, I'm absolutely helpless. 40 00:04:19,017 --> 00:04:21,454 Honest, Father. You're gonna miss Mr. Morris iF you don't hurry. 41 00:04:21,519 --> 00:04:23,547 What do you suggest Burton write to the contractor? 42 00:04:23,622 --> 00:04:26,594 I'll take the Finances up with Dave. AFter all, that's his department. 43 00:04:26,658 --> 00:04:27,921 Goodbye, gentlemen. 44 00:04:27,992 --> 00:04:30,293 It'll be nice to have Dave home again. 45 00:04:30,495 --> 00:04:33,159 A year is too long to be without a Friend like he is. 46 00:04:33,231 --> 00:04:35,133 Yes, Father, but he needed the rest. 47 00:04:35,199 --> 00:04:37,534 It's been a long time since you've had a vacation yourseIF. 48 00:04:37,602 --> 00:04:40,164 Whitey, my whole liFe is a vacation. 49 00:04:40,772 --> 00:04:45,042 Father, you didn't write Mr. Morris about the new buildings, did you? 50 00:04:45,276 --> 00:04:47,473 No, I didn't, Whitey, I... 51 00:04:47,544 --> 00:04:50,517 I thought I'd let Dave see what the new buildings looked like First. 52 00:04:50,581 --> 00:04:54,544 - You know, sort oF surprise him. - He'll be surprised, all right. 53 00:04:56,920 --> 00:04:57,945 Yes. 54 00:05:03,326 --> 00:05:05,262 - Hey, Dave! - Eddie! 55 00:05:05,328 --> 00:05:07,161 - I'm glad to see you. - Hello, Mr. Morris. 56 00:05:07,230 --> 00:05:09,393 - Hello, Whitey. - Well, you're back at last, Dave. 57 00:05:09,466 --> 00:05:10,935 I've missed you. We've all missed you. 58 00:05:11,001 --> 00:05:13,733 IF you don't think it took all my willpower to stay away For a year. 59 00:05:13,803 --> 00:05:15,500 I wanted to start home aFter the First week. 60 00:05:15,571 --> 00:05:17,098 And we wanted you to. 61 00:05:17,207 --> 00:05:18,732 Eddie, you didn't write me about Boys Town. 62 00:05:18,808 --> 00:05:20,971 I've been anxious about the place. What goes on out there? 63 00:05:21,043 --> 00:05:23,981 Everything's the same. No great change, Dave. 64 00:05:24,481 --> 00:05:27,145 We're glad to see you back, Mr. Morris. Every one oF us. 65 00:05:27,216 --> 00:05:30,678 That goes double in spades For me. Well, what about Boys Town? 66 00:05:30,753 --> 00:05:34,055 Well, the boys are waiting. They want to give you a little reception. 67 00:05:39,894 --> 00:05:42,264 - It's beautiFul. - Thanks, Dave. 68 00:05:44,466 --> 00:05:47,529 Eddie, what about Boys Town? What's happened there? 69 00:05:47,602 --> 00:05:49,698 It's been a very quiet year, Dave. 70 00:05:49,771 --> 00:05:53,005 No year is quiet where you are. And I've been away, you know. 71 00:05:53,074 --> 00:05:54,668 How well I know. 72 00:05:54,810 --> 00:05:57,303 But I haven't been away long enough to Forget how you work. 73 00:05:57,378 --> 00:05:59,507 And when you start stalling... 74 00:06:02,083 --> 00:06:04,144 Tell me, Eddie, what trouble have you got into? 75 00:06:04,219 --> 00:06:06,280 Eddie, I know you've done something. 76 00:06:06,354 --> 00:06:09,383 And when you do something it always means money. 77 00:06:09,457 --> 00:06:12,759 What have you really been doing? Anything new about the place? 78 00:06:14,529 --> 00:06:18,161 Well, we've made a Few little improvements here and there. 79 00:06:18,332 --> 00:06:20,359 Those shrubs, For example. 80 00:06:20,835 --> 00:06:23,271 Some new trees and some other items. 81 00:06:23,337 --> 00:06:25,569 You know, a Few little improvements here and there. 82 00:06:25,638 --> 00:06:29,238 Well, shrubs are all right and trees are all right. 83 00:06:29,409 --> 00:06:32,176 But those other items, those Few little improvements... 84 00:06:32,246 --> 00:06:34,273 could you give me an idea? 85 00:06:34,614 --> 00:06:37,450 - Well, Dave, here we are. - Yes, here we are. 86 00:06:59,772 --> 00:07:01,241 Thanks, boys. 87 00:07:01,507 --> 00:07:03,305 It's good to be home again. 88 00:07:03,609 --> 00:07:05,772 And it's very good to get a welcome like this... 89 00:07:05,844 --> 00:07:08,371 which I know comes From your hearts. 90 00:07:10,015 --> 00:07:12,577 Put it up, Pee Wee. Put it up. 91 00:07:16,187 --> 00:07:18,488 Well, I'm glad to see that during the year I've been away... 92 00:07:18,556 --> 00:07:20,685 Boys Town hasn't stood still. 93 00:07:21,726 --> 00:07:25,165 Seem to have made a Few little improvements here and there. 94 00:07:27,098 --> 00:07:29,399 Yeah, a Few little improvements. 95 00:07:29,834 --> 00:07:33,034 How was South America? MagniFicent, I hear. 96 00:07:33,104 --> 00:07:36,076 Some oF the most beautiFul buildings in the world, I understand. 97 00:07:36,140 --> 00:07:39,635 Well, I didn't see any buildings down there to compare with the new ones up here. 98 00:07:43,013 --> 00:07:45,007 Eddie, I've got to take my hat oFf to you. 99 00:07:45,082 --> 00:07:47,609 I've got some excellent cigars here. 100 00:07:47,951 --> 00:07:51,413 Someone sent them to me, and I've been saving them especially For you. 101 00:07:51,488 --> 00:07:53,458 They're the Finest Havanas. 102 00:07:53,523 --> 00:07:56,120 - Those new buildings are honeys. - Yes. 103 00:07:56,192 --> 00:07:59,164 When we get them opened up there'll be room For twice as many boys. 104 00:07:59,228 --> 00:08:01,996 More boys waiting than we'll have room For even at that. 105 00:08:02,065 --> 00:08:04,228 I never thought you could do it without me, Eddie. 106 00:08:04,300 --> 00:08:07,329 Those new buildings must cost haIF a million, iF they cost a cent. 107 00:08:07,403 --> 00:08:10,637 You've got a great eye For Figures. You hit the nail right on the head. 108 00:08:10,706 --> 00:08:13,074 Well, how did you get all the money? 109 00:08:13,443 --> 00:08:17,406 Is it true that there's a diFference in the quality oF cigars as you smokers say? 110 00:08:17,480 --> 00:08:20,178 - Or is that- - You didn't get the money. 111 00:08:21,550 --> 00:08:25,081 Eddie, look me in the eye. Are those buildings paid For? 112 00:08:25,454 --> 00:08:28,654 Now, Dave, don't make a mountain out oF a molehill. 113 00:08:28,723 --> 00:08:32,891 AFter all, it's only $200,OOO. We borrowed the other $300,OOO. 114 00:08:32,962 --> 00:08:34,931 $300,OOO you borrowed! 115 00:08:35,464 --> 00:08:37,525 Well, with you, when it's borrowed, it's nothing. 116 00:08:37,599 --> 00:08:39,933 It's no worry. It's paid back already. 117 00:08:40,001 --> 00:08:43,600 So there's $200,OOO you haven't even got a smell oF borrowing. 118 00:08:43,671 --> 00:08:46,940 Eddie, that's no mountain, that's the whole Rockies and the Alleghenies... 119 00:08:47,008 --> 00:08:48,374 thrown in. 120 00:08:48,442 --> 00:08:51,141 Now, Dave, more boys need this place. 121 00:08:51,212 --> 00:08:52,977 Boys need! Who doesn't need? 122 00:08:53,047 --> 00:08:55,381 IF there's any place in this world, where people don't need... 123 00:08:55,449 --> 00:08:57,351 tell me where it is, and I'll go there. 124 00:08:57,418 --> 00:09:01,051 I can't turn them away, Dave. IF you could see their poor, pinched Faces... 125 00:09:01,122 --> 00:09:03,820 and their shivering bodies. Every day they come, every night. 126 00:09:03,891 --> 00:09:05,485 Well, I'm not in on this. 127 00:09:05,559 --> 00:09:08,155 That's $200,OOO somebody else can start looking For. 128 00:09:08,228 --> 00:09:10,323 Not me, not Dave Morris. So help me. 129 00:09:10,397 --> 00:09:12,299 It isn't looking For the money that bothers you. 130 00:09:12,365 --> 00:09:15,394 It's the Fact that you can't give it yourseIF, that's what makes you angry. 131 00:09:15,468 --> 00:09:19,967 I wouldn't give a penny, not a red cent. Do you think money grows on trees? 132 00:09:20,540 --> 00:09:23,307 Sometimes the way you manage to get it, I think it does. 133 00:09:23,376 --> 00:09:26,906 Now listen, Eddie. Don't try any oF your schmooze on me. 134 00:09:30,783 --> 00:09:32,753 Hello? Where? 135 00:09:33,686 --> 00:09:35,553 All right, put him on. 136 00:09:36,656 --> 00:09:38,022 Yes, Judge? 137 00:09:40,126 --> 00:09:44,533 Well, iF it's about taking a boy in here, I couldn't do that, Judge. 138 00:09:44,997 --> 00:09:47,627 Not until the new buildings are opened. 139 00:09:48,367 --> 00:09:51,237 I haven't got room For a canary right now. 140 00:09:54,839 --> 00:09:57,037 Well, iF I could be any help. 141 00:09:57,576 --> 00:10:00,810 All right, I'll leave on the night train. You're welcome. Bye. 142 00:10:01,245 --> 00:10:04,879 That wouldn't be a couple oF $100,OOO somebody wants to give you, would it? 143 00:10:04,950 --> 00:10:07,716 A poor boy accused oF manslaughter up in Marysport. 144 00:10:07,786 --> 00:10:11,247 Manslaughter! I'm surprised I'm not accused oF murder. 145 00:10:11,755 --> 00:10:13,020 $200,OOO. 146 00:10:13,391 --> 00:10:16,454 Now, Dave, you'll have plenty oF time to think that over while I'm away. 147 00:10:16,527 --> 00:10:20,193 Somebody else should think, Eddie, not me. Include me out. 148 00:10:21,466 --> 00:10:23,527 There aren't enough troubles around here... 149 00:10:23,601 --> 00:10:26,163 you've got to go a 1,OOO miles to Find more. 150 00:10:26,303 --> 00:10:28,034 The Judge thinks maybe I can help. 151 00:10:28,105 --> 00:10:30,598 Hey, what are you doing? Get out oF there. 152 00:10:30,675 --> 00:10:33,544 - I ain't doing nothing. - I know it. But you can't hang around here. 153 00:10:33,610 --> 00:10:36,844 - I thought this place is For homeless kids. - It is, but it's jam-pack Full. 154 00:10:36,914 --> 00:10:38,382 What about all them buildings? 155 00:10:38,448 --> 00:10:40,145 As soon as they're open, there'll be room. 156 00:10:40,217 --> 00:10:42,847 Look, there's kids come around here all the time. Dozens every night. 157 00:10:42,919 --> 00:10:45,686 But we just can't take care oF them yet. It's tough luck, that's all. 158 00:10:45,755 --> 00:10:48,659 - What right you got to kick us out? - I'm the mayor oF Boys Town. 159 00:10:48,725 --> 00:10:50,888 Mayor or no mayor, we want to see Father Flanagan. 160 00:10:50,960 --> 00:10:53,021 - You can't. - Why not? He's the headman. Ain't he? 161 00:10:53,096 --> 00:10:54,827 I'll get you some grub, that's all I can do. 162 00:10:54,897 --> 00:10:57,425 But iF you talk to him, he's liable to give up his own bed to you. 163 00:10:57,500 --> 00:10:58,867 Wait a minute, boys. 164 00:10:58,935 --> 00:11:00,369 Whitey, that's a good idea oF yours. 165 00:11:00,436 --> 00:11:02,999 Have the housekeeper put the boys in my room till I get back. 166 00:11:03,072 --> 00:11:05,975 And give them my supper, too. No sense in wasting Food. 167 00:11:06,041 --> 00:11:07,408 - Thanks, Father. - Thanks a lot. 168 00:11:07,476 --> 00:11:09,138 This way, Fellows. 169 00:11:10,212 --> 00:11:12,410 Whitey, introduce them to the washroom, too. 170 00:11:12,481 --> 00:11:15,885 Now I'm sure I'm home. Never a dull moment. 171 00:11:19,021 --> 00:11:21,287 Got any money For your railroad Fare? 172 00:11:21,890 --> 00:11:24,326 - Good thing you reminded me. - Yeah. 173 00:11:24,592 --> 00:11:26,755 - Here. - Thanks, Dave. 174 00:11:26,962 --> 00:11:29,489 I'll stop by the bank in the morning and have a talk with Gorton. 175 00:11:29,564 --> 00:11:33,470 - Maybe we can do something. - I'm sure you'll do whatever you can. 176 00:11:33,535 --> 00:11:35,698 I go away a year For a rest. 177 00:11:35,836 --> 00:11:40,005 In one hour I'm back with you and already I've got another nervous breakdown. 178 00:12:07,901 --> 00:12:10,201 Has the iury reached a verdict? 179 00:12:11,905 --> 00:12:13,134 We have. 180 00:12:15,075 --> 00:12:18,013 The jury will rise and look upon the accused. 181 00:12:20,979 --> 00:12:22,882 The deFendant will... 182 00:12:27,219 --> 00:12:29,622 The deFendant will Face the iury. 183 00:12:33,793 --> 00:12:36,320 In the case oF the People v. Theodore Martley... 184 00:12:36,394 --> 00:12:39,128 how says the jury, guilty or not guilty? 185 00:12:39,998 --> 00:12:42,469 Guilty oF murder in the second degree, Your Honor. 186 00:12:42,534 --> 00:12:46,634 And iF it please Your Honor, the jury earnestly recommends mercy. 187 00:12:46,971 --> 00:12:50,342 The court will take your recommendation into account. 188 00:12:50,442 --> 00:12:54,507 I realize that the members oF the jury have perFormed a highly distasteFul duty... 189 00:12:54,579 --> 00:12:56,776 as good and earnest citizens. 190 00:12:57,048 --> 00:12:59,211 Because oF the onerous nature oF your service... 191 00:12:59,283 --> 00:13:02,119 I will release you From Further iury duty. 192 00:13:02,186 --> 00:13:06,958 IF there is any reason at this time why a sentence should not be pronounced... 193 00:13:10,728 --> 00:13:14,429 Ted, there must be something you can say that will help me. 194 00:13:15,132 --> 00:13:19,506 There must be some reason why you killed that guard at the reFormatory. 195 00:13:20,070 --> 00:13:21,972 Tell me why you did it. 196 00:13:23,573 --> 00:13:27,104 Ted, can't you see that the court is trying to help you? 197 00:13:27,244 --> 00:13:31,048 I hate to think you committed this crime without some reason. 198 00:13:37,654 --> 00:13:41,560 Theodore Martley, you've been Found guilty oF murder in the second degree. 199 00:13:41,624 --> 00:13:43,992 According to the laws oF this state, I have no alternative... 200 00:13:44,059 --> 00:13:46,964 but to sentence you to imprisonment in the penitentiary... 201 00:13:47,029 --> 00:13:51,026 For a term oF not less than 10 years. No more than 20 years. 202 00:13:52,201 --> 00:13:54,262 But I will suspend execution oF sentence... 203 00:13:54,336 --> 00:13:57,934 pending consultation with Father Flanagan and Mrs. Maitland... 204 00:13:58,007 --> 00:14:00,500 Chairman oF the State Parole Board. 205 00:14:00,809 --> 00:14:02,472 Court will recess. 206 00:14:10,719 --> 00:14:14,021 Ted, I want to be your Friend. I've come here to help you. 207 00:14:14,088 --> 00:14:16,059 I've come over a 1,OOO miles just to see you. 208 00:14:16,124 --> 00:14:17,991 Then go on back there! 209 00:14:19,593 --> 00:14:22,327 I will aFter you talk to me, not beFore. 210 00:14:22,830 --> 00:14:25,802 You know, there are other boys who are waiting For me to come back to them. 211 00:14:25,866 --> 00:14:28,337 I'm neglecting my iob to be here with you. 212 00:14:28,536 --> 00:14:31,302 And I'm going right on neglecting it until you let me help you. 213 00:14:31,372 --> 00:14:34,674 I don't want your help! I don't want anybody's help! 214 00:14:45,219 --> 00:14:49,990 Well, I can wait just as long as you can. But you're going to let me help you. 215 00:14:52,926 --> 00:14:54,725 Don't be aFraid, boy. 216 00:14:57,163 --> 00:14:59,600 You know, Ted, you've got beautiFul eyes. 217 00:14:59,666 --> 00:15:03,070 Why don't you look up and let the world see how nice they are? 218 00:15:03,135 --> 00:15:04,434 What good is helping me now? 219 00:15:04,503 --> 00:15:07,202 Why didn't somebody help me when that drunken guard broke my back... 220 00:15:07,273 --> 00:15:08,673 with a two-by-Four? 221 00:15:08,741 --> 00:15:11,372 Why didn't somebody help me when he beat me so I couldn't walk? 222 00:15:11,444 --> 00:15:13,914 Why didn't somebody help me when that doctor cut me up? 223 00:15:13,979 --> 00:15:17,214 And now, I can't move my legs at all! 224 00:15:17,283 --> 00:15:19,047 Why didn't somebody help me then? 225 00:15:19,117 --> 00:15:22,112 So that's why you shot the guard? He beat you, broke your back? 226 00:15:22,187 --> 00:15:25,284 Sure. That's why! And I'd kill him again. Do you hear that? Any time. 227 00:15:25,357 --> 00:15:28,819 - I'd kill him again. - No, you wouldn't, Ted. 228 00:15:31,764 --> 00:15:33,893 What you've done, no matter what the provocation... 229 00:15:33,966 --> 00:15:37,268 will rest heavily upon you For a long time to come. 230 00:15:38,503 --> 00:15:40,598 I'm going to tell the Judge about this. He should know. 231 00:15:40,671 --> 00:15:42,642 I didn't tell you anything! I didn't say anything. 232 00:15:42,707 --> 00:15:43,970 What are you aFraid oF? 233 00:15:44,041 --> 00:15:46,774 I didn't tell you anything, you hear me? You can't say I did because I didn't! 234 00:15:46,844 --> 00:15:49,782 It'd only get those other kids at the reForm school in trouble... 235 00:15:49,847 --> 00:15:52,944 - with the guards. - I see. 236 00:15:55,085 --> 00:15:59,754 Ted, how would you like to go to a place where there are no guards? No walls? 237 00:16:00,491 --> 00:16:02,586 There isn't any such place. 238 00:16:02,926 --> 00:16:05,557 You said you wanted to help me. Well, iF you do, prove it. 239 00:16:05,629 --> 00:16:08,065 Promise me you won't say anything. 240 00:16:08,865 --> 00:16:12,304 I won't say a word to anybody until you tell me I may. 241 00:16:23,246 --> 00:16:26,150 That's the boy, Ted. Have a good cry. 242 00:16:27,550 --> 00:16:29,645 That's the First step back. 243 00:16:30,353 --> 00:16:31,878 I'm not crying. 244 00:16:33,856 --> 00:16:36,122 I'm iust tired, that's all. 245 00:16:37,225 --> 00:16:38,593 Just tired. 246 00:16:39,995 --> 00:16:41,988 Sure. Sure you are. 247 00:16:48,971 --> 00:16:51,066 Take Ted into the anteroom. 248 00:17:00,382 --> 00:17:02,909 I thought he was as hard as granite. 249 00:17:03,651 --> 00:17:04,984 No boy is. 250 00:17:05,887 --> 00:17:09,587 I hate to shiFt the natural burdens oF society to you, Father. 251 00:17:09,656 --> 00:17:12,026 But you can see what I'm up against. 252 00:17:12,093 --> 00:17:16,693 I can either parole him in your custody, or send him to state's prison. 253 00:17:17,598 --> 00:17:19,625 Maybe this is a iudgment. 254 00:17:20,167 --> 00:17:23,436 The only empty bed in Boys Town is in the inFirmary. 255 00:18:08,280 --> 00:18:10,113 Where are the guards? 256 00:18:10,482 --> 00:18:13,852 I told you, Ted, there were no guards here and no walls. 257 00:18:13,919 --> 00:18:16,550 Any boy is Free to leave here any time he wants to. 258 00:18:16,622 --> 00:18:18,956 How would I leave? Roller skate? 259 00:18:19,190 --> 00:18:22,994 Well, you might roller skate sometime iF a really Fine doctor looked you over. 260 00:18:23,061 --> 00:18:25,122 Doctors! I won't have any part oF them. 261 00:18:25,196 --> 00:18:29,102 All they do is cut you up and hurt you. They never do you any good. 262 00:18:29,167 --> 00:18:32,606 I knew you had some racket getting me here. Them doctors again. 263 00:18:32,670 --> 00:18:35,301 Well, you can have them, all the doctors! 264 00:18:35,640 --> 00:18:39,478 Don't you worry, Ted. You'll never see a doctor unless you want to. 265 00:18:40,645 --> 00:18:43,241 You sent For us, Father? 266 00:18:43,313 --> 00:18:44,873 - Yes. - Hello, Mr. Morris. 267 00:18:44,949 --> 00:18:46,281 Hello, Whitey, Pee Wee. 268 00:18:46,350 --> 00:18:47,375 Hello, Mr. Morris. 269 00:18:47,451 --> 00:18:49,353 Pee Wee, were you a good boy while I was away? 270 00:18:49,419 --> 00:18:51,856 - Yes, Father. - Okay, go. 271 00:18:53,190 --> 00:18:54,989 You're cold, Pee Wee. 272 00:18:55,625 --> 00:18:58,426 Whitey, iF you had something to work out, you couldn't quite do it... 273 00:18:58,495 --> 00:19:00,692 but you had a good Friend, what would you do? 274 00:19:00,763 --> 00:19:03,166 Why, I'd ask my Friend to help me. 275 00:19:03,233 --> 00:19:05,259 Getting warm now, Pee Wee. 276 00:19:05,902 --> 00:19:09,238 - Well, I know that you're my Friend. - You bet I am. 277 00:19:10,439 --> 00:19:13,275 You're hot now, Pee Wee. You're getting very hot. 278 00:19:20,683 --> 00:19:22,846 Whitey, I've got a problem. I want you to help me. 279 00:19:22,918 --> 00:19:25,013 The boy that came here in the ambulance? 280 00:19:25,086 --> 00:19:26,181 Yes. 281 00:19:26,855 --> 00:19:28,586 Oh, you're hot now. 282 00:19:28,790 --> 00:19:31,854 You're hot as a Firecracker. You're burning up. 283 00:19:48,510 --> 00:19:51,949 Well, go on. Take a piece For every day you were a good boy. 284 00:19:52,013 --> 00:19:54,142 That makes six pieces, doesn't it? 285 00:19:56,150 --> 00:19:57,140 Whitey... 286 00:19:58,285 --> 00:20:00,187 what you do For this boy may determine... 287 00:20:00,254 --> 00:20:03,351 whether he's going to be a cripple For the rest oF his liFe, or not. 288 00:20:03,424 --> 00:20:04,950 He's had terrible things done to him. 289 00:20:05,026 --> 00:20:07,622 He has no Faith in anybody and I don't blame him. 290 00:20:07,694 --> 00:20:08,821 That's tough. 291 00:20:08,896 --> 00:20:12,062 He won't laugh, he won't smile. That's where you come in. 292 00:20:12,366 --> 00:20:15,770 Anything you want, Father, but what do you think I can do? 293 00:20:15,835 --> 00:20:18,364 Help make him believe in people again. 294 00:20:18,439 --> 00:20:20,432 Try to get him to smile. 295 00:20:20,640 --> 00:20:24,273 IF you can get him to smile, maybe I can do him some good. 296 00:20:24,778 --> 00:20:29,014 IF that's the job, I'll get the gang together and we'll make him smile, all right. 297 00:20:29,082 --> 00:20:30,881 It's not gonna be an easy iob. 298 00:20:30,951 --> 00:20:33,717 Father, we'll have him laughing out loud in no time. 299 00:20:33,786 --> 00:20:36,519 - Just a smile will be all right. - All right. Goodbye, Father. 300 00:20:36,589 --> 00:20:38,889 - Goodbye, Mr. Morris. - Goodbye, Whitey. 301 00:20:44,497 --> 00:20:45,726 Pee Wee! 302 00:20:50,102 --> 00:20:52,072 How many days was I away? 303 00:21:19,130 --> 00:21:20,359 Pee Wee. 304 00:21:26,670 --> 00:21:28,435 Hold out your hands. 305 00:21:35,346 --> 00:21:36,814 Thank you! 306 00:21:40,517 --> 00:21:44,116 - Eddie, you really think Whitey can help? - I hope so. 307 00:21:44,187 --> 00:21:46,680 At least he may make Ted Feel that he's part oF a community. 308 00:21:46,756 --> 00:21:48,749 That he belongs with other boys. 309 00:21:48,825 --> 00:21:52,492 And it won't hurt Whitey any to realize he's doing a little job oF reclamation. 310 00:21:52,562 --> 00:21:56,092 Doing some good For somebody else will help build his character. 311 00:21:56,566 --> 00:21:59,036 - Ted's a tough problem. - I'm not worried. 312 00:21:59,101 --> 00:22:03,132 There's no problem you can't solve, except Financial. 313 00:22:05,240 --> 00:22:06,710 Yeah, I know. 314 00:22:07,576 --> 00:22:11,539 The real problem is the reForm school like the one at Marysport. 315 00:22:11,713 --> 00:22:15,050 That place neither reForms nor schools. It maims and destroys. 316 00:22:15,117 --> 00:22:16,107 Look at that boy, Ted. 317 00:22:16,185 --> 00:22:19,851 His idea oF society is that it's a monster which lashes boys with a whip. 318 00:22:19,921 --> 00:22:22,016 Beats them into submission. 319 00:22:22,123 --> 00:22:25,289 He's a terrible example oF places like Marysport. 320 00:22:25,394 --> 00:22:28,297 And those places have got to be cleaned out. 321 00:22:28,429 --> 00:22:30,730 IF there were 250 Boys Towns... 322 00:22:31,432 --> 00:22:34,336 I don't mean Catholic Boys Towns, or Jewish Boys Towns... 323 00:22:34,402 --> 00:22:38,399 or Protestant Boys Towns, just places run by men oF good will. 324 00:22:38,472 --> 00:22:41,104 We could stop that Factory-made output oF criminals... 325 00:22:41,176 --> 00:22:44,740 and make good, useFul, seIF-respecting citizens instead. 326 00:22:44,945 --> 00:22:48,715 Two hundred and FiFty Boys Towns he wants. Listen to him. 327 00:22:49,384 --> 00:22:52,982 Outside are Five new buildings, not even all Finished yet. 328 00:22:53,053 --> 00:22:55,991 $200,OOO we need beFore we can open them up. 329 00:22:56,256 --> 00:23:00,697 Right here we have enough worries to take 10 years oFf your liFe and mine. 330 00:23:00,760 --> 00:23:02,856 And 250 Boys Towns you want. 331 00:23:03,763 --> 00:23:06,098 Youth is the greatest natural resource oF the country. 332 00:23:06,166 --> 00:23:08,136 Whatever it costs to preserve it, it's worth it. 333 00:23:08,202 --> 00:23:11,436 Eddie, Boys Town was Boys Town when it was only a shack. 334 00:23:11,504 --> 00:23:14,966 It isn't buildings makes a place like this. It's a man. 335 00:23:16,109 --> 00:23:20,881 You show me 250 Father Flanagans and I'll get you 250 Boys Towns. 336 00:23:23,249 --> 00:23:27,155 Don't Forget, the grand prize For the winner is $5,OOO. 337 00:23:27,220 --> 00:23:29,622 Wou_dn't you _ike to have a check For $5,OOO? 338 00:23:29,688 --> 00:23:31,624 OF course you would. Well, it's simple. 339 00:23:31,690 --> 00:23:35,094 All you've got to do is write the best letter oF 50 words telling why... 340 00:23:35,161 --> 00:23:37,495 Gossamer Soapies are kindest to your dainty undies... 341 00:23:37,563 --> 00:23:39,863 and win $5,OOO. 342 00:23:41,467 --> 00:23:43,835 This ought to win the contest, all right. 343 00:23:43,902 --> 00:23:46,464 - Are you going into the contest, too? - Sure. 344 00:23:46,537 --> 00:23:49,339 This is the best job oF typography oF any school paper in the state. 345 00:23:49,407 --> 00:23:52,641 - We're a cinch to win this year's award. - Oh, that contest! 346 00:23:52,710 --> 00:23:55,307 I'm going to win $5,OOO in a radio contest. 347 00:23:55,380 --> 00:23:57,907 You are? And what are you going to do with all that coin? 348 00:23:57,982 --> 00:24:00,977 I thought we could give it to Father Flanagan. 349 00:24:01,051 --> 00:24:03,546 And he could maybe buy something to help Ted with. 350 00:24:03,621 --> 00:24:07,025 You know... like something. 351 00:24:07,659 --> 00:24:09,959 Yeah, I guess something would help at that. 352 00:24:10,027 --> 00:24:13,158 Would you set my letter up on the Linotype? Would you? 353 00:24:13,230 --> 00:24:16,965 - It'll look better that way. - You let me hear it First, huh? 354 00:24:20,237 --> 00:24:23,676 "Dear Gossamer Soapies, in reply to yours oF even date"- 355 00:24:23,740 --> 00:24:26,006 Wait a minute. Where'd you learn that? 356 00:24:26,075 --> 00:24:29,242 I saw it on a letter in Father Flanagan's oFfice. 357 00:24:30,013 --> 00:24:32,780 You did? Was the letter addressed to you? 358 00:24:33,449 --> 00:24:35,579 No, to Father Flanagan. 359 00:24:36,519 --> 00:24:38,045 Well, go ahead. 360 00:24:38,454 --> 00:24:40,219 "Would state as Follows: 361 00:24:40,290 --> 00:24:43,626 "My dainty undies always itched and scratched when worn... 362 00:24:43,693 --> 00:24:46,597 "and especially the long woolly ones in winter. 363 00:24:46,662 --> 00:24:49,463 "Since washing them in Gossamer Soapies... 364 00:24:49,665 --> 00:24:54,106 "they don't itch me at all. Only when I run around a lot and get sweaty. " 365 00:24:54,670 --> 00:24:59,578 Do you think maybe I'd better say "Perspirey"? It's more elegant-like. 366 00:25:00,509 --> 00:25:03,413 I'll make it "perspirey," iF you can spell it. 367 00:25:05,413 --> 00:25:07,407 Better leave it "sweaty. " 368 00:25:08,583 --> 00:25:10,610 Go put it on the Linotype. 369 00:25:14,088 --> 00:25:17,255 - Hello, Whitey. - Look, everybody, sit down. 370 00:25:17,326 --> 00:25:19,261 We're going to have an inFormal council meeting. 371 00:25:19,328 --> 00:25:22,994 No parliamentary procedures. And look, Slim, no yelling this time. 372 00:25:23,064 --> 00:25:24,931 I can't. I got a cold. 373 00:25:25,933 --> 00:25:28,404 I've been waiting For you guys to pop up with a suggestion... 374 00:25:28,469 --> 00:25:30,666 about going to work on Ted Martley, and not a peep. 375 00:25:30,738 --> 00:25:32,230 Now, I'm giving you one more chance... 376 00:25:32,306 --> 00:25:35,005 beFore I take the whole situation into my own hands. 377 00:25:35,076 --> 00:25:37,069 Well, who's got an idea? 378 00:25:37,811 --> 00:25:40,043 - Yes, Pee Wee? - What about a broadcast? 379 00:25:40,113 --> 00:25:44,178 I Fixed him a radio extension, and he won't even laugh at Charlie McCarthy. 380 00:25:45,352 --> 00:25:46,342 Yes, Pee Wee? 381 00:25:46,420 --> 00:25:50,484 I mean, we can make up a Fake broadcast, you know, and you be the announcement. 382 00:25:50,557 --> 00:25:53,085 - I think Pee Wee's got something there. - He has at that. 383 00:25:53,159 --> 00:25:56,155 - You bet he has. - That's it, Pee Wee. 384 00:25:56,229 --> 00:25:57,822 You're a genius! 385 00:27:39,561 --> 00:27:40,587 Mo. 386 00:27:44,032 --> 00:27:47,938 Our last hope is to do the slow motion rassling match, so, we'll get ready. 387 00:27:48,003 --> 00:27:49,666 - Frank. - All right. 388 00:27:53,308 --> 00:27:58,250 Ladies and gentlemen, this is the main event oF the evening. 389 00:27:58,380 --> 00:28:02,650 A wrestling match For the catchweight championship oF the ashcan. 390 00:28:02,985 --> 00:28:06,549 In this corner, the Maston Mopper! 391 00:28:08,690 --> 00:28:11,126 Weighing two tons, Four ounces! 392 00:28:11,326 --> 00:28:14,821 Introducing at this time, the titleholder: 393 00:28:14,896 --> 00:28:16,490 The Mosquito Menace! 394 00:28:19,567 --> 00:28:21,901 Weighing Four ounces, two tons! 395 00:28:21,969 --> 00:28:25,738 All right, boys, right here. Now, look! I want no Fair wrestling in this match. 396 00:28:25,805 --> 00:28:28,869 Biting, butting, gouging, everything goes. 397 00:28:29,309 --> 00:28:31,041 And may the worst man win. 398 00:28:38,519 --> 00:28:42,151 All right, boys, go to your corners and come out Fainting. 399 00:31:53,906 --> 00:31:55,375 Say, who do you think you are, anyway? 400 00:31:55,441 --> 00:31:57,468 Don't you realize we went to all that trouble For you... 401 00:31:57,543 --> 00:31:59,843 - rehearsing and everything? - Nobody asked you to. 402 00:31:59,912 --> 00:32:02,474 I know, but you didn't even give us a tumble, not even a snicker. 403 00:32:02,548 --> 00:32:05,041 And some oF the stuFf was pretty good, too. 404 00:32:05,283 --> 00:32:07,754 Now you sent all oF them out oF here down at the mouth. 405 00:32:07,819 --> 00:32:10,222 As Far as I'm concerned, you're all washed up with me. 406 00:32:10,288 --> 00:32:12,781 And iF you never laugh, it'll be too soon. 407 00:32:21,633 --> 00:32:23,830 - Big car. - Yeah. 408 00:32:24,068 --> 00:32:26,470 It ain't so hot. I seen better. 409 00:32:27,204 --> 00:32:29,767 Be swell to take Ted out driving in that bus. 410 00:32:34,044 --> 00:32:36,015 Stay where you are, Brian Boru. 411 00:32:36,080 --> 00:32:39,644 Don't you go looking For any lions to Fight while we're away. 412 00:32:42,386 --> 00:32:44,447 Mr. and Mrs. Maitland to see Father Flanagan. 413 00:32:44,521 --> 00:32:46,046 All right. 414 00:32:51,828 --> 00:32:53,319 Nice pup. Good dog. 415 00:32:53,396 --> 00:32:57,632 Say, you're a swell guy, doggie. You've got plenty oF what it takes. 416 00:32:57,700 --> 00:33:00,069 You'd make Friends with anybody. 417 00:33:00,470 --> 00:33:01,939 That tickles! 418 00:33:03,306 --> 00:33:06,540 Say, it might work at that. Come on, we'll try it. 419 00:34:05,766 --> 00:34:07,668 Gee, he sure likes you. 420 00:34:08,168 --> 00:34:10,502 - You think he does? - Sure. 421 00:34:11,805 --> 00:34:15,767 - You like him? - Yeah. He's Friendly. 422 00:34:18,611 --> 00:34:20,240 Like to have him? 423 00:34:22,315 --> 00:34:24,808 - Could I? - He's yours. 424 00:34:25,418 --> 00:34:26,818 Really mine? 425 00:34:37,997 --> 00:34:39,590 Thanks! 426 00:34:42,001 --> 00:34:44,233 Why, you, you're... 427 00:34:52,944 --> 00:34:54,207 Nice pup. 428 00:34:54,813 --> 00:34:57,443 - He likes you. - I like him. 429 00:34:58,116 --> 00:35:01,282 - I like you, too. - Whitey's a good guy. 430 00:35:01,386 --> 00:35:03,322 You got to like him, too. 431 00:35:03,855 --> 00:35:06,883 - He bawled me out the other night. - He's my pal. 432 00:35:08,992 --> 00:35:11,692 Do you think he'd be my pal, too? 433 00:35:12,197 --> 00:35:14,895 Sure he will. I'll lend him to you. 434 00:35:21,138 --> 00:35:23,199 - He smiled, Father! He smiled. - Ted. 435 00:35:23,273 --> 00:35:25,607 Sure he smiled, and he talked to me, too. He said, "Thanks. " 436 00:35:25,676 --> 00:35:26,700 It's Ted Martley. 437 00:35:26,777 --> 00:35:29,612 You'll have to excuse me. I guess we're on our way at last. 438 00:35:44,694 --> 00:35:47,928 - Pee Wee's a great lad, isn't he? - Yeah, swell. 439 00:35:49,799 --> 00:35:52,167 How about Whitey? How do you get along with him? 440 00:35:52,235 --> 00:35:54,000 He gave me this pup. 441 00:35:54,636 --> 00:35:58,099 - Looks like a great pup. - He is. Ain't you, Fella? 442 00:36:00,642 --> 00:36:03,638 Ted, I'd like to make a little deal with you. 443 00:36:04,112 --> 00:36:08,052 You've been manhandled by a lot oF people who didn't know their business. 444 00:36:08,116 --> 00:36:12,352 I'd like to have you looked over by two oF the best doctors in the country. 445 00:36:12,420 --> 00:36:14,356 No. No doctors! 446 00:36:22,930 --> 00:36:25,458 I see you're interested in Football. 447 00:36:27,202 --> 00:36:30,265 - Yeah. - Do you know Trem Fellows? 448 00:36:31,105 --> 00:36:34,236 Yeah, I know him. He was all-American. Played For Nebraska. 449 00:36:34,308 --> 00:36:36,335 Read all about him in a magazine. He was great. 450 00:36:36,410 --> 00:36:37,503 Yeah. 451 00:36:38,212 --> 00:36:40,740 Just as great a surgeon as he was a Football player, too. 452 00:36:40,815 --> 00:36:44,254 - Then that makes him tops, huh? - He's tops, all right, Ted. 453 00:36:47,054 --> 00:36:48,283 Yeah... 454 00:36:48,822 --> 00:36:52,262 but I guess he costs a lot oF money and I haven't any. 455 00:36:54,461 --> 00:36:57,023 I think maybe that could be handled. 456 00:37:01,768 --> 00:37:04,568 Now, Ted, I want you to be the boss oF this thing. 457 00:37:04,637 --> 00:37:07,575 Just let Trem Fellows look you over. Talk to him. 458 00:37:07,640 --> 00:37:10,168 He'll tell you whether he can help you or not. 459 00:37:10,243 --> 00:37:12,679 And send For me, and I'll abide by your decision. 460 00:37:12,745 --> 00:37:15,080 I won't try to Force you one way or the other. 461 00:37:15,148 --> 00:37:18,518 Whatever you say goes. What do you say, Ted? 462 00:37:26,725 --> 00:37:28,628 Bring on Trem Fellows. 463 00:37:31,196 --> 00:37:33,428 We'd better leave them alone. 464 00:37:36,335 --> 00:37:38,328 I'm beginning to believe in miracles. 465 00:37:38,403 --> 00:37:42,103 Father Ed can pull any kind oF a miracle out oF an old boot. 466 00:37:42,174 --> 00:37:45,374 Except iF it has to do with meeting a contractor's bill. 467 00:37:45,444 --> 00:37:47,937 - And that, I suppose, is your department. - Strictly. 468 00:37:48,012 --> 00:37:50,414 Well, we contributed to this one. 469 00:37:50,582 --> 00:37:52,380 You did, or you will? 470 00:37:52,450 --> 00:37:55,581 We did. At least, it's our dog the boy's playing with. 471 00:37:55,954 --> 00:37:58,356 I wonder how the pup got up here. 472 00:37:59,323 --> 00:38:01,623 I took him. Excuse me. 473 00:38:01,692 --> 00:38:05,393 I didn't know he was anybody's and then I thought oF Ted and... 474 00:38:05,463 --> 00:38:09,197 so that's how it was. I didn't really mean to keep him For good or For keeps. 475 00:38:09,266 --> 00:38:11,794 - I see. - And then Ted asked me For him... 476 00:38:11,869 --> 00:38:15,035 and I told him, yes, he could keep him. And I... 477 00:38:17,374 --> 00:38:19,276 - Look Mr... - Maitland. 478 00:38:19,776 --> 00:38:22,373 Mr. Maitland, I can't ask Ted to give him back now. 479 00:38:22,445 --> 00:38:24,506 It's the only thing that ever made him smile. 480 00:38:24,581 --> 00:38:27,018 That's an awFul Funny-looking dog. 481 00:38:32,222 --> 00:38:34,988 I'll pay you For the dog. I've got about $4 saved up... 482 00:38:35,057 --> 00:38:38,291 and I make a little doing extra printing jobs around... 483 00:38:38,360 --> 00:38:41,663 and I'll send it to you, every cent, iF you'll only let me buy him, please. 484 00:38:41,731 --> 00:38:43,359 - What is he worth? - That pup? 485 00:38:43,432 --> 00:38:45,197 About $100, I guess. 486 00:38:46,235 --> 00:38:47,260 A hundred dollars? 487 00:38:47,336 --> 00:38:49,806 He's worth a lot more than that to you though, isn't he, dear? 488 00:38:49,872 --> 00:38:52,172 Not as much as he's worth to Ted. 489 00:38:52,241 --> 00:38:56,147 We'll call the deal then, just as it stands now, even-steven. 490 00:38:56,211 --> 00:38:57,942 You mean he can keep him For nothing? 491 00:38:58,013 --> 00:39:00,006 I'd like to see somebody try to take him away. 492 00:39:00,081 --> 00:39:02,951 Thank you, sir. And thank you. 493 00:39:03,018 --> 00:39:05,785 I mean, isn't that swell oF them. Yeah. 494 00:39:10,525 --> 00:39:12,620 I gave him a tough moment there about the $100. 495 00:39:12,693 --> 00:39:15,426 - But he stood up to it well. - Very well. 496 00:39:16,531 --> 00:39:18,160 You know, dear... 497 00:39:18,866 --> 00:39:21,963 he's about the same age our boy would have been. 498 00:39:22,102 --> 00:39:24,539 Yes, about the age. 499 00:39:25,940 --> 00:39:27,910 Whitey's a Fine boy. 500 00:39:31,779 --> 00:39:36,083 OF course, Whitey could never take the place oF your own son, no boy could. 501 00:39:36,150 --> 00:39:39,885 He's an individual with his own character, a very well-deFined character. 502 00:39:39,954 --> 00:39:42,424 He's a manly boy, and iF he can learn to love us... 503 00:39:42,489 --> 00:39:44,516 we're both only too ready to love him. 504 00:39:44,591 --> 00:39:46,823 It will make room here For one more boy. 505 00:39:46,893 --> 00:39:50,059 I understand From Mr. Morris that you need room badly. 506 00:39:50,129 --> 00:39:52,600 IF Whitey weren't the mayor oF Boys Town- 507 00:39:52,666 --> 00:39:55,832 People have to get over giving up lots oF things. 508 00:39:56,703 --> 00:39:59,367 He edits the school paper, too, you know. 509 00:39:59,438 --> 00:40:02,774 I'm sure you've taught some other boy here how to write English, Father. 510 00:40:02,842 --> 00:40:06,110 And he's a great quarterback. He's the best we've had here in years. 511 00:40:06,179 --> 00:40:08,672 They play Football up our way, too. 512 00:40:10,382 --> 00:40:12,512 We've tried to do what we could For people... 513 00:40:12,585 --> 00:40:16,183 and there's a satisFaction in knowing that we have accomplished something. 514 00:40:16,254 --> 00:40:19,021 There's so much oF a case history about them. 515 00:40:19,091 --> 00:40:21,995 And I'm seIFish enough to want something warmer... 516 00:40:22,060 --> 00:40:23,962 something closer to me. 517 00:40:29,734 --> 00:40:32,865 OF course, the Final decision rests with the boy himseIF. 518 00:40:32,937 --> 00:40:34,270 Naturally. 519 00:40:38,376 --> 00:40:40,710 - Yes, father? - Send Whitey Marsh in right away. 520 00:40:40,778 --> 00:40:42,178 Yes, father. 521 00:40:43,413 --> 00:40:46,386 OF course, the boy will have to readjust himseIF to... 522 00:40:46,450 --> 00:40:48,751 a wholly new environment and... 523 00:40:49,153 --> 00:40:51,623 that's something that he couldn't do in a minute. 524 00:40:51,688 --> 00:40:53,021 Who could? 525 00:40:56,460 --> 00:40:59,557 I think it would be Fairer to you and to him... 526 00:40:59,630 --> 00:41:02,431 iF we Fixed a sort oF trial period... 527 00:41:03,433 --> 00:41:05,300 oF about three months. 528 00:41:05,369 --> 00:41:07,805 That seems very Fair to everyone. 529 00:41:10,073 --> 00:41:12,670 There's something else I think I ought to tell you. 530 00:41:12,743 --> 00:41:15,373 And that's about Whitey's older brother. 531 00:41:15,444 --> 00:41:17,848 He was in trouble all oF his liFe. 532 00:41:17,914 --> 00:41:21,375 As a matter oF Fact, he was sent to the electric chair. 533 00:41:23,452 --> 00:41:25,980 You think a lot oF that boy, Father. 534 00:41:26,955 --> 00:41:28,289 Yes, I do. 535 00:41:28,924 --> 00:41:33,559 Yes. You're painting so black a picture I suspect you oF wanting to hold onto him. 536 00:41:33,929 --> 00:41:35,865 - Whitey is- - Anything wrong, Father? 537 00:41:35,931 --> 00:41:37,730 No, Whitey. 538 00:41:39,902 --> 00:41:42,270 How long have you been here now, Whitey? 539 00:41:42,905 --> 00:41:45,375 Three years. You know that, Father. 540 00:41:45,440 --> 00:41:49,346 I suppose sometimes you've thought oF the day when you'd leave Boys Town? 541 00:41:49,411 --> 00:41:51,313 AFter I graduate, sure. 542 00:41:54,482 --> 00:41:58,719 Yes, others have gone beFore you, others will go aFter you. 543 00:42:00,555 --> 00:42:02,547 What do you mean, Father? 544 00:42:03,891 --> 00:42:05,520 There comes a... 545 00:42:07,628 --> 00:42:09,757 I guess you'd better tell him. 546 00:42:12,633 --> 00:42:16,003 Whitey, my husband and I had a boy... 547 00:42:17,003 --> 00:42:18,530 about your age. 548 00:42:19,673 --> 00:42:22,668 - We lost him two years ago. - I'm very sorry. 549 00:42:23,409 --> 00:42:25,540 We're very lonesome without him... 550 00:42:25,613 --> 00:42:30,247 and we have many advantages to oFfer a boy who could take his place with us. 551 00:42:31,985 --> 00:42:34,785 Yes, ma'am. I see. 552 00:42:35,155 --> 00:42:36,919 You remind us very much oF him. 553 00:42:36,990 --> 00:42:41,590 About the same age. And Father Flanagan tells me you're very interested in radio. 554 00:42:41,828 --> 00:42:46,064 Yes. I've had the radio bug For a long time now. 555 00:42:46,466 --> 00:42:49,369 There's a set up over the garage oF our home. It can get anything. 556 00:42:49,434 --> 00:42:52,100 IF there are any more gadgets you want, we'll get them. 557 00:42:52,171 --> 00:42:55,439 We want you to come home with us, Whitey. Will you? 558 00:42:56,976 --> 00:42:58,969 - And leave Boys Town? - Yes. 559 00:43:01,747 --> 00:43:04,116 - For good? - We hope so, Whitey. 560 00:43:09,187 --> 00:43:12,182 - It's up to Father Flanagan, isn't it? - No. 561 00:43:13,625 --> 00:43:16,221 No, I think that's up to you, Whitey. 562 00:43:18,664 --> 00:43:21,601 You always told me what to do beFore, Father. 563 00:43:23,001 --> 00:43:25,301 About important things, I mean. 564 00:43:25,770 --> 00:43:29,938 I think this is too important. I think this decision rests with you. 565 00:43:32,343 --> 00:43:35,907 What do you Feel? What do you think I should do about it? 566 00:43:36,714 --> 00:43:38,650 Do you want me to leave here? 567 00:43:38,716 --> 00:43:41,711 Whitey, it isn't a question oF what I want you to do. 568 00:43:41,786 --> 00:43:43,813 It's what's best For you. 569 00:43:45,756 --> 00:43:48,454 I thought I was doing pretty good here. 570 00:43:49,526 --> 00:43:52,464 You are doing good. Splendidly, Whitey. 571 00:43:52,529 --> 00:43:54,965 You're the best helper I ever had. 572 00:43:56,566 --> 00:44:00,130 About six months I'd graduate. 573 00:44:01,571 --> 00:44:05,476 You can carry on your studies in another school. 574 00:44:05,942 --> 00:44:07,467 Another school? 575 00:44:09,378 --> 00:44:12,407 DiFferent Fellas, everything. 576 00:44:13,482 --> 00:44:17,047 You'll never have any trouble making Friends now, Whitey, ever. 577 00:44:17,119 --> 00:44:21,527 IF you don't like it with us aFter a Fair trial, you can come back here. 578 00:44:23,124 --> 00:44:25,653 Is that the way you want it, Father? 579 00:44:27,863 --> 00:44:31,358 Yes, Whitey, I do. I think that's best. 580 00:44:43,945 --> 00:44:45,847 I'll be ready tomorrow. 581 00:44:50,217 --> 00:44:52,745 - You Found a name For him yet? - Yeah. 582 00:44:53,855 --> 00:44:57,316 - I call him Bohunk. - Bohunk. That's pretty good. 583 00:44:57,692 --> 00:44:59,388 Where you going to? 584 00:45:00,361 --> 00:45:02,958 It's a place about a 1,OOO miles away From here. 585 00:45:03,030 --> 00:45:05,626 - Marysport. - Yeah. 586 00:45:07,334 --> 00:45:10,363 I know. I was there. 587 00:45:11,772 --> 00:45:13,138 Sorry, Ted. 588 00:45:15,575 --> 00:45:19,037 - Say, could you do me a Favor? - You know I would. 589 00:45:20,079 --> 00:45:23,610 I got a pal in the ReForm School up there, Miles Fenely. 590 00:45:24,083 --> 00:45:26,851 - Would you go up and see him? - Sure I will. 591 00:45:26,920 --> 00:45:30,586 He can have visitors iF he hasn't lost privileges. 592 00:45:31,690 --> 00:45:34,093 - What was the name again? - Miles Fenely. 593 00:45:34,160 --> 00:45:36,289 - F-A-N? - F-E-N-E-L-Y. 594 00:45:37,497 --> 00:45:40,332 Gee, I sure wish we could get him up here. 595 00:45:40,400 --> 00:45:43,200 I'll look him over and then I'll write Father Flanagan. 596 00:45:43,268 --> 00:45:44,737 That's great. 597 00:45:45,704 --> 00:45:48,403 - Now take good care oF yourseIF, Ted. - Sure. 598 00:45:50,042 --> 00:45:52,069 You too, Whitey. 599 00:45:57,615 --> 00:45:58,811 Bohunk. 600 00:46:03,555 --> 00:46:07,187 Tell the new editor, I guess it'll be Mo, to put this in the next issue oF the paper. 601 00:46:07,258 --> 00:46:08,921 It's my Farewell to the gang. 602 00:46:08,993 --> 00:46:10,758 I'll take care oF it. 603 00:46:10,829 --> 00:46:13,801 There's no nonsense in it or any oF that soFtie stuFf. 604 00:46:13,865 --> 00:46:16,461 I don't go For none oF that crying or any oF that. 605 00:46:16,534 --> 00:46:17,729 Me, neither. 606 00:46:17,801 --> 00:46:20,967 I'll write you when I Feel like it, see? Just when I Feel like it. 607 00:46:21,039 --> 00:46:22,268 Me, too. 608 00:46:22,340 --> 00:46:24,970 Writing letters is a pain in the neck. 609 00:46:27,578 --> 00:46:30,573 - Yeah, I got a big set where I'm going. - Yeah. 610 00:46:31,449 --> 00:46:33,976 Now I know why I worked on you to get your license... 611 00:46:34,051 --> 00:46:37,046 - so you can keep this heap going. - Sure. 612 00:46:38,889 --> 00:46:41,621 I'll call you at 6:OO every Monday, Wednesday, and Friday... 613 00:46:41,691 --> 00:46:44,960 - just so you won't get stale. - Yeah, I know. 614 00:46:45,095 --> 00:46:47,531 - You'll listen For me? - I'll be on. 615 00:46:49,799 --> 00:46:53,238 It's not like I wasn't going to have a swell time. 616 00:46:54,203 --> 00:46:57,472 Gee, I wish they wanted me, too. 617 00:46:58,207 --> 00:47:02,614 When you're old enough to get adopted, I'll be rich enough to adopt you. 618 00:47:03,079 --> 00:47:04,878 You'll remember that? 619 00:47:04,947 --> 00:47:08,442 When I'm old enough and you're rich enough... 620 00:47:08,550 --> 00:47:11,647 - you'll remember, Whitey? - I'll remember. 621 00:47:13,054 --> 00:47:15,287 - Honest, I will. - Whitey. 622 00:47:30,371 --> 00:47:33,366 I'll give some thought to your problem when I get home, Mr. Morris. 623 00:47:33,441 --> 00:47:36,004 I hope you can see your way clear to help us. 624 00:47:37,612 --> 00:47:39,206 Good day, Mr. Morris. 625 00:47:39,280 --> 00:47:41,443 A pleasant trip to you and to Mrs. Maitland. 626 00:47:41,516 --> 00:47:42,745 Thank you. 627 00:47:42,850 --> 00:47:45,286 You won't Forget about us, Whitey? 628 00:47:46,954 --> 00:47:49,015 No, I won't, Father. 629 00:47:51,725 --> 00:47:55,358 I'll try to be a credit to you and Boys Town. 630 00:47:58,898 --> 00:48:01,529 The Maitlands are Fine people, Whitey. 631 00:48:02,369 --> 00:48:06,241 Think oF them as the mother and Father From whom you've been separated... 632 00:48:06,306 --> 00:48:08,333 and have iust Found again. 633 00:48:09,476 --> 00:48:10,876 Yes, Father. 634 00:48:17,383 --> 00:48:19,046 Good luck, Whitey. 635 00:48:21,487 --> 00:48:22,750 Bye, Mo. 636 00:48:24,223 --> 00:48:26,591 You better be a good mayor iF they elect you... 637 00:48:26,659 --> 00:48:29,290 or I'll come around and beat your ears oFf. 638 00:48:29,361 --> 00:48:31,559 I've got to be elected First. 639 00:48:39,672 --> 00:48:42,769 Hop in. My arm's getting cramps. 640 00:48:44,109 --> 00:48:45,702 Okay, tough guy. 641 00:49:10,101 --> 00:49:12,833 You can't hold onto them Forever, Eddie. 642 00:49:43,966 --> 00:49:47,497 Say, wouldn't you like to sit this one out and get a cold drink or something? 643 00:49:47,570 --> 00:49:49,038 I'd adore it. 644 00:49:55,544 --> 00:49:58,813 - Will you Finish this one with me, Agnes? - I'd adore it. 645 00:49:58,881 --> 00:50:01,181 No, that's all right, go right ahead. 646 00:50:01,250 --> 00:50:04,086 - You don't mind? You're sure? - No. Not at all. 647 00:50:04,153 --> 00:50:08,150 I've been much too busy all my liFe to pay much attention to dancing, anyway. 648 00:50:08,223 --> 00:50:11,593 - You know, more important things to do. - Thanks, bud. 649 00:50:27,175 --> 00:50:31,240 - Who's that homely-looking girl out there? - That's my sister. 650 00:50:34,615 --> 00:50:37,416 - She's a swell dancer. - Yeah. 651 00:50:48,862 --> 00:50:50,057 Look. 652 00:50:51,331 --> 00:50:53,198 - Excuse me, dear. - OF course. 653 00:50:55,602 --> 00:50:59,063 Isn't it about time you danced your duty dance with me? 654 00:50:59,439 --> 00:51:01,203 - Yes, ma'am. - "Mother. " 655 00:51:02,074 --> 00:51:03,269 Mother. 656 00:51:18,890 --> 00:51:21,521 - Never hit a goIF ball in your liFe, Whitey? - No, sir. 657 00:51:21,593 --> 00:51:25,829 At Boys Town, we always kind oF thought this was sort oF a sissy game. 658 00:51:26,765 --> 00:51:30,432 - Sissy game? - That is, you played it when you got older. 659 00:51:30,935 --> 00:51:34,740 As the old Scotsman said, Whitey, "GoIF is a humbling game. " 660 00:51:39,777 --> 00:51:43,410 All right. Go ahead. You take a sock at one. 661 00:51:44,515 --> 00:51:47,316 You'll Find out what a soFtie game it is. 662 00:51:48,085 --> 00:51:49,349 Yes, sir. 663 00:52:03,566 --> 00:52:04,934 Here it is. 664 00:52:08,805 --> 00:52:10,900 - I missed it. - Yeah. 665 00:52:25,288 --> 00:52:28,488 - Just put it on my bill. - Okay, Mr. Maitland. 666 00:52:29,358 --> 00:52:31,692 Sissy game? Try another. 667 00:52:31,760 --> 00:52:34,197 As the old Scotchman said, "GoIF is a humbling game. " 668 00:52:34,263 --> 00:52:36,995 I think I'll iust walk around with you. 669 00:52:41,537 --> 00:52:44,133 - Any news yet, Father? - What did the doctors say, Father? 670 00:52:44,206 --> 00:52:46,199 - Can they do anything For Ted? - Can they Fix him up? 671 00:52:46,274 --> 00:52:47,937 Is he gonna be all right? 672 00:52:48,009 --> 00:52:49,501 Doctors are with Ted now. 673 00:52:49,577 --> 00:52:52,880 We'll know as soon as they Finish their examination. 674 00:52:53,614 --> 00:52:56,485 - How about a little game oF handball, Mo? - Okay. 675 00:52:56,551 --> 00:52:58,748 - How many points will you give me? - Eleven. 676 00:52:58,820 --> 00:53:01,314 - Twelve and I serve. - Twelve and you serve. 677 00:53:09,263 --> 00:53:10,630 Here we go. 678 00:53:14,769 --> 00:53:15,964 Ready? 679 00:53:16,904 --> 00:53:18,304 - Ready. - Okay. 680 00:53:18,372 --> 00:53:19,601 Service. 681 00:53:27,848 --> 00:53:29,215 Your serve. 682 00:53:29,950 --> 00:53:31,681 I got him, Pee Wee. 683 00:53:32,819 --> 00:53:34,048 Service. 684 00:53:35,856 --> 00:53:38,053 I don't know how Father Ed stands it. 685 00:53:38,124 --> 00:53:41,859 Night and day, a Few hours For sleep, that's all the Free time he has. 686 00:53:41,928 --> 00:53:46,028 Me, I wouldn't work that hard to make a million a year, net, clear oF taxes. 687 00:53:46,099 --> 00:53:49,128 I've got to get in my two goIF games a week, or no go. 688 00:53:49,202 --> 00:53:52,572 But all work and no play seems to be Father Flanagan's routine. 689 00:53:52,638 --> 00:53:53,867 Service. 690 00:54:04,416 --> 00:54:08,652 You're right, Dave, I don't see how he stands up under this drudgery. 691 00:54:09,421 --> 00:54:10,582 Eddie. 692 00:54:12,090 --> 00:54:13,559 I'm sorry, Mo. We'll Finish it later. 693 00:54:13,625 --> 00:54:16,188 I'm not sorry, I wouldn't have made a point. 694 00:54:16,261 --> 00:54:19,130 - Pee Wee, come on. You want to play? - Sure. 695 00:54:20,332 --> 00:54:22,301 I'll spot you 15 points. 696 00:54:23,768 --> 00:54:25,635 And probably beat you. 697 00:54:26,805 --> 00:54:27,830 I serve. 698 00:54:27,906 --> 00:54:30,001 - Roger, how are you? - Splendid, thanks. 699 00:54:30,074 --> 00:54:31,303 You're looking well. 700 00:54:31,375 --> 00:54:34,472 Nothing like regular exercise For keeping a man Fit, Father? 701 00:54:34,545 --> 00:54:36,742 - It doesn't hurt the boys, either. - You must be right. 702 00:54:36,814 --> 00:54:39,217 I haven't seen one oF them without a big smile on his Face. 703 00:54:39,283 --> 00:54:41,651 IF they weren't smiling, our work would be a Failure. 704 00:54:41,718 --> 00:54:43,814 There's Dr. Fellows. I want to see him. 705 00:54:46,957 --> 00:54:49,018 Father, I believe we can help him. 706 00:54:49,092 --> 00:54:53,591 It will require a very delicate operation. In Fact, two operations in one. 707 00:54:53,664 --> 00:54:56,830 I doubt iF any man in America can do it as well as Trem Fellows. 708 00:54:56,900 --> 00:54:58,368 No advertising, Doctor. 709 00:54:58,435 --> 00:55:00,906 There'll be some tragically painFul weeks For the boy... 710 00:55:00,971 --> 00:55:03,237 but the useFulness oF his leg can be restored. 711 00:55:03,306 --> 00:55:05,242 I'll be on hand For the surgery, Father... 712 00:55:05,308 --> 00:55:08,006 but the boy himseIF will have to supply the Faith. 713 00:55:08,077 --> 00:55:11,676 You're going to Fix up the boy with the broken back so he can walk again? 714 00:55:11,747 --> 00:55:13,911 I think so, iF he'll help us. 715 00:55:13,983 --> 00:55:16,010 Well, I sincerely hope so. 716 00:55:16,385 --> 00:55:18,879 And, Dave, you're still going to raise the $200,OOO... 717 00:55:18,955 --> 00:55:21,050 to meet the contractor's payment? 718 00:55:21,123 --> 00:55:23,150 - Leave that to me. - Gladly. 719 00:55:23,993 --> 00:55:26,190 Two miracles at the same time? 720 00:55:26,261 --> 00:55:29,428 Well, I'll be very interested in seeing them done. Very. 721 00:55:29,498 --> 00:55:32,868 Let's hope the day oF miracles hasn't passed. Excuse me, gentlemen. 722 00:55:35,237 --> 00:55:36,432 Sister. 723 00:55:46,447 --> 00:55:47,506 Ted? 724 00:55:47,816 --> 00:55:50,810 - How'd you like Dr. Fellows, Ted? - He's swell. 725 00:55:51,152 --> 00:55:52,711 Do you know what he told me? 726 00:55:52,786 --> 00:55:55,486 He told me he was always scared beFore a Football game. 727 00:55:55,556 --> 00:55:57,856 You don't believe that, do you? 728 00:56:00,628 --> 00:56:04,192 I don't think Dr. Fellows would lie to you. Do you, Ted? 729 00:56:05,966 --> 00:56:07,629 Well, I guess not. 730 00:56:07,935 --> 00:56:11,032 But he looks to me like he wasn't scared oF anything. 731 00:56:11,105 --> 00:56:14,100 Well, it's being aFraid oF something and then going right ahead... 732 00:56:14,174 --> 00:56:17,510 and doing what you're supposed to do even though you are aFraid... 733 00:56:17,577 --> 00:56:20,378 that's what makes a really brave man, Ted. 734 00:56:21,081 --> 00:56:22,947 Yeah. I see. 735 00:56:23,183 --> 00:56:26,815 Like being hurt a lot and still... 736 00:56:29,155 --> 00:56:31,649 What did Dr. Fellows tell you, Ted? 737 00:56:32,959 --> 00:56:35,657 He said it would hurt a long time... 738 00:56:35,995 --> 00:56:39,399 worse than having your arm broken in a Football game. 739 00:56:39,465 --> 00:56:42,631 But he said he could Fix me up so I could walk... 740 00:56:43,536 --> 00:56:45,267 iF I wanted him to. 741 00:56:46,139 --> 00:56:49,976 It must be great to be able to do things like that For people. 742 00:56:54,980 --> 00:56:59,182 Do you think maybe it'd be a good idea now For Bohunk to go out For a little walk? 743 00:56:59,250 --> 00:57:02,816 Yeah. Pee Wee ought to be coming along aFter him pretty soon now. 744 00:57:02,888 --> 00:57:07,454 I think maybe Pee Wee might be a little late today. Do you mind iF I take him out? 745 00:57:08,560 --> 00:57:10,325 No, I'd like you to. 746 00:57:11,229 --> 00:57:12,822 Come on, Bohunk. 747 00:57:20,572 --> 00:57:22,040 Here, Bohunk. 748 00:57:23,440 --> 00:57:25,034 Come on, Bohunk. 749 00:57:26,210 --> 00:57:30,776 He doesn't like to go out with anybody. Pee Wee has to carry him sometimes. 750 00:57:33,250 --> 00:57:35,652 I guess I'll have to get well... 751 00:57:35,752 --> 00:57:38,154 so I can take him out For a walk. 752 00:57:38,455 --> 00:57:40,948 Shall I tell Dr. Fellows that, Ted? 753 00:57:42,759 --> 00:57:44,854 Tell him I'm scared, too... 754 00:57:46,229 --> 00:57:48,222 but I ain't that scared. 755 00:57:48,464 --> 00:57:50,093 He'll be proud oF you. 756 00:57:50,166 --> 00:57:53,229 But you'll be here when they do it, won't you, Father? 757 00:57:53,302 --> 00:57:57,710 You promise me that, don't you? You'll be right alongside me, won't you? 758 00:57:59,109 --> 00:58:01,078 I'll be right here, Ted. 759 00:58:05,448 --> 00:58:08,317 Go on, Bohunk. Go out with Father Flanagan. 760 00:58:46,587 --> 00:58:49,058 W7BDF calling W9YDK. 761 00:58:51,058 --> 00:58:54,463 - Come in. - I was waiting, Whitey. How are you? 762 00:58:54,562 --> 00:58:57,659 Couldn't be better. Say, how's Ted coming along? 763 00:58:58,732 --> 00:59:01,498 - They're going to operate soon. - They are? 764 00:59:01,569 --> 00:59:02,935 Pee Wee, you be sure and call me... 765 00:59:03,003 --> 00:59:05,633 the minute you Find out how everything comes out. 766 00:59:05,706 --> 00:59:07,197 Sure. I will. 767 00:59:07,941 --> 00:59:12,041 Ted told me to ask you iF you saw his pal yet. Miles Fenely, he says. 768 00:59:12,112 --> 00:59:15,084 Tell him I was over there twice, but they wouldn't let me in. 769 00:59:15,148 --> 00:59:18,450 Tell Ted that I'm going to drive over there again tomorrow... 770 00:59:18,518 --> 00:59:20,681 and this time I'll get in all right. 771 00:59:20,753 --> 00:59:23,589 Drive over? You mean hitchhike. 772 00:59:23,656 --> 00:59:27,095 Mo, drive. I've got my own car now, a roadster. 773 00:59:27,927 --> 00:59:29,692 With a grumble seat? 774 00:59:30,963 --> 00:59:32,990 Yeah, with a grumble seat. 775 00:59:34,066 --> 00:59:36,901 Quit kidding me, Whitey, that ain't right. 776 00:59:37,936 --> 00:59:40,499 Wait iust a minute, will you, Pee Wee? 777 00:59:40,572 --> 00:59:41,801 Come in. 778 00:59:46,077 --> 00:59:47,444 Beg pardon, Master Whitey... 779 00:59:47,512 --> 00:59:49,745 but would that be Master Pee Wee you're communicating with? 780 00:59:49,815 --> 00:59:51,215 Nobody else. 781 00:59:51,617 --> 00:59:55,681 Pee Wee, wait just a minute. Parsons wants to say a Few words to you. 782 00:59:55,754 --> 00:59:57,781 - Go ahead. - Thank you, sir. 783 00:59:58,123 --> 01:00:02,564 Master Pee Wee, this is Parsons calling. How did you Fare in the radio contest? 784 01:00:03,427 --> 01:00:07,266 I didn't win it. They're a bunch oF gyps. 785 01:00:08,566 --> 01:00:12,472 What? You didn't win the $5,OOO? That's very regrettable. 786 01:00:13,203 --> 01:00:17,507 Yes, I'm aFraid the Gossamer Soapies are, as you say, a bunch oF gyps. 787 01:00:18,242 --> 01:00:20,975 And, Master... Just one moment, please. 788 01:00:21,645 --> 01:00:24,116 The master asked me to tell you, sir, to dress this evening. 789 01:00:24,181 --> 01:00:25,649 The Family is going out For dinner. 790 01:00:25,715 --> 01:00:27,810 What? I've got to put on one oF those monkey suits again? 791 01:00:27,884 --> 01:00:30,013 - That's what the master said. - Twice in one week. 792 01:00:30,087 --> 01:00:33,218 Some night they'll Find me strangled to death by one oF those stiFf collars. 793 01:00:33,290 --> 01:00:34,519 Pee Wee. 794 01:00:35,692 --> 01:00:38,322 Pee Wee, I've got to get myseIF wrapped up in a straitjacket. 795 01:00:38,394 --> 01:00:40,797 So tell Ted I'm gonna go over to that place again tomorrow... 796 01:00:40,864 --> 01:00:42,423 and I'm going to see his pal For sure. 797 01:00:42,498 --> 01:00:46,029 So long, Pee Wee, and don't let Father Flanagan work too hard. 798 01:00:46,102 --> 01:00:48,572 All right, go ahead, you can monkey around with it a little more. 799 01:00:48,637 --> 01:00:50,072 Thank you, sir. 800 01:00:50,139 --> 01:00:53,339 - And don't "sir" me, will you, please? - No, sir, I won't. 801 01:00:53,409 --> 01:00:55,936 Are you still there, Master Pee Wee? 802 01:01:09,057 --> 01:01:13,054 - Well, iF it ain't Fancy-pants again. - Yep, again. 803 01:01:13,261 --> 01:01:17,793 You're getting to be part oF the scenery, ain't you? And not very pretty, either. 804 01:01:18,033 --> 01:01:20,435 Look, I want to see Miles Fenely. 805 01:01:20,601 --> 01:01:22,902 You ain't his Father, and you ain't his mother... 806 01:01:22,970 --> 01:01:24,269 and you ain't a relative. 807 01:01:24,339 --> 01:01:27,869 This is the third time I've told you that, and three strikes is out in any league. 808 01:01:27,942 --> 01:01:31,506 - I want to talk to the Superintendent. - Write him a letter. 809 01:01:31,579 --> 01:01:34,209 - I did. - Did you now? 810 01:01:34,816 --> 01:01:37,446 And you mean to say you got no answer? 811 01:01:39,186 --> 01:01:41,019 You're a great kidder, aren't you? 812 01:01:41,088 --> 01:01:43,752 IF a certain Friend oF mine was here now I'd get in there all right. 813 01:01:43,824 --> 01:01:46,125 And I'm going to talk to him tonight and tell him about this. 814 01:01:46,193 --> 01:01:49,597 Unless your pal's the Governor oF the State, don't bother. 815 01:01:49,663 --> 01:01:52,464 Fenely's in solitary section For 30 days. 816 01:01:52,833 --> 01:01:54,735 And nobody can see him. 817 01:01:55,268 --> 01:01:57,500 Solitary section? What's that? 818 01:01:57,971 --> 01:02:01,671 It's something that's just as well For you that you ain't in. 819 01:02:03,977 --> 01:02:07,108 How I'd like to bend a crowbar over your thick skull! 820 01:02:07,180 --> 01:02:10,380 - That's enough oF those kind oF cracks. - Leave me go, will you? 821 01:02:10,450 --> 01:02:13,820 Here, I don't have to take any guFf From you or any other brat. 822 01:02:13,886 --> 01:02:17,519 You been around here enough pestering me. IF you come back here again... 823 01:02:17,590 --> 01:02:21,792 I'll lay this across your nose so hard I'll split it into toothpicks. 824 01:02:22,361 --> 01:02:24,855 And aFter this, stay clear oF here. 825 01:02:51,188 --> 01:02:53,284 Come on, step on it, buddy. 826 01:02:58,829 --> 01:03:01,266 What are you stopping For? Get going. 827 01:03:01,332 --> 01:03:04,827 - Where do you think you're going? - Anywhere. I just broke out oF the can. 828 01:03:04,902 --> 01:03:07,897 But don't be worried. They won't miss me till checkup at 6:OO. 829 01:03:07,971 --> 01:03:09,200 We got two, three hours. 830 01:03:09,272 --> 01:03:10,764 - What's your name? - Flip Bryer. 831 01:03:10,841 --> 01:03:13,471 - What were you in the can For? - I had a gang. 832 01:03:13,543 --> 01:03:17,005 - You had a gang oF what? - OF guys. Good, tough guys. 833 01:03:17,080 --> 01:03:18,708 I was the leader. 834 01:03:19,816 --> 01:03:22,447 - You were the leader? - Sure, I give the orders. 835 01:03:22,519 --> 01:03:25,548 I had it all set to stick up a swell pawn shop... 836 01:03:25,621 --> 01:03:27,751 when some rat stooled on me. 837 01:03:28,090 --> 01:03:30,117 Where were your Folks when all this was going on? 838 01:03:30,192 --> 01:03:32,094 All I had was Grandpop. 839 01:03:32,695 --> 01:03:35,165 They didn't give you much oF a chance, I can see. 840 01:03:35,230 --> 01:03:37,930 But stickups at your age aren't so hot. 841 01:03:38,734 --> 01:03:40,704 - They never are. - So what? 842 01:03:40,770 --> 01:03:43,104 Are you a man or a stool pigeon? 843 01:03:45,975 --> 01:03:48,445 - I'm no stool pigeon. - All right then, step on it. 844 01:03:48,510 --> 01:03:50,377 Let's get out oF here. 845 01:03:50,812 --> 01:03:52,645 Not so Fast. 846 01:03:53,815 --> 01:03:56,514 IF it was just myseIF, I might take the chance. 847 01:03:56,585 --> 01:03:59,215 Who's holding you? Come on, get going. 848 01:03:59,521 --> 01:04:02,687 IF they caught you, there'd be a jam. It'd get in the papers. 849 01:04:02,757 --> 01:04:04,158 What's wrong with that? 850 01:04:04,225 --> 01:04:08,063 Dillinger and Pretty Boy Floyd got their names in the papers plenty, too. 851 01:04:08,129 --> 01:04:09,324 Plenty. 852 01:04:09,763 --> 01:04:11,233 It wouldn't be right. 853 01:04:11,299 --> 01:04:15,137 They must Feed you canary seed, you're so yellow. 854 01:04:19,740 --> 01:04:22,074 Look, tell you what. 855 01:04:24,244 --> 01:04:27,045 I've got a good Friend, he can help you, see? 856 01:04:27,114 --> 01:04:29,141 You go back to the reFormatory For a week or two- 857 01:04:29,216 --> 01:04:32,279 You or nobody else is gonna send me back there. 858 01:04:33,253 --> 01:04:35,052 See that? Them marks? 859 01:04:37,124 --> 01:04:40,688 You want me to get 20 lashes again? Not me, brother. 860 01:04:40,760 --> 01:04:43,230 - Not Flip Bryer. - They do that to you? 861 01:04:43,296 --> 01:04:46,701 Plenty times. Plenty. And rub salt in aFterwards. 862 01:04:46,766 --> 01:04:49,259 So, iF you're scared, I'll hop out and thumb a ride. 863 01:04:49,335 --> 01:04:52,205 - No. - But I ain't going back there. 864 01:04:54,741 --> 01:04:56,004 No, you're not. 865 01:05:05,418 --> 01:05:07,752 Is this the dump where you Flop? 866 01:05:10,088 --> 01:05:11,421 Hey, Flip... 867 01:05:12,323 --> 01:05:14,157 are you always as tough as this? 868 01:05:14,225 --> 01:05:18,998 Say, with the guys I hang out with, you're either tough, or you're out oF town. 869 01:05:19,531 --> 01:05:22,971 And I don't suppose it hurts any in the reFormatory, either? 870 01:05:23,035 --> 01:05:26,998 You bet it don't. IF you turn soFt in there, you're a dead Fish. 871 01:05:29,240 --> 01:05:30,402 I see. 872 01:05:30,741 --> 01:05:33,042 You certainly put on a swell act. 873 01:05:33,110 --> 01:05:36,379 IF you think it's an act, put them up and Find out. 874 01:05:38,616 --> 01:05:41,485 Okay, so you're tough. 875 01:05:45,489 --> 01:05:46,616 What's that? 876 01:05:46,791 --> 01:05:49,387 Tommy-gun Tomcats. It's qreat. 877 01:05:49,460 --> 01:05:53,457 It's all about stickups and bank jobs and shooting it out with the law. 878 01:05:53,530 --> 01:05:56,991 You can learn plenty From a book like this. Plenty. 879 01:05:57,067 --> 01:05:59,003 Yeah, sure you can. 880 01:05:59,069 --> 01:06:02,337 How to get back to the reFormatory, and then to the penitentiary. 881 01:06:02,405 --> 01:06:05,502 Don't worry about me. I'm bad medicine. 882 01:06:05,642 --> 01:06:08,613 - I started bad and I'm gonna end bad. - No. 883 01:06:08,979 --> 01:06:10,447 No, you're not. 884 01:06:10,513 --> 01:06:13,508 - There's no such thing as a bad boy. - Baloney. 885 01:06:13,616 --> 01:06:15,848 Yeah, that's what I said once, too, but... 886 01:06:15,918 --> 01:06:18,412 - somebody taught me diFferent. - Who? 887 01:06:18,488 --> 01:06:20,856 A great guy. A priest. 888 01:06:21,123 --> 01:06:24,858 - A Holy Joe. - You can't talk... 889 01:06:27,196 --> 01:06:28,529 Forget it. 890 01:06:28,797 --> 01:06:30,631 You know, I'd like to get you to a school... 891 01:06:30,700 --> 01:06:32,727 where there's no guards or Fences or punishment. 892 01:06:32,801 --> 01:06:35,329 What brand do you smoke, sweetheart? 893 01:06:40,475 --> 01:06:42,468 I'm going over to the house For a Few minutes. 894 01:06:42,544 --> 01:06:44,571 Now, don't poke your nose outside till I get back. 895 01:06:44,646 --> 01:06:48,518 Go ahead, ankle out. I gotta catch up on my reading. 896 01:06:49,417 --> 01:06:52,652 I'll be back in a Few minutes with something to eat. 897 01:06:52,721 --> 01:06:54,212 And some milk. 898 01:07:17,478 --> 01:07:19,208 There we are, Flip. 899 01:07:19,946 --> 01:07:21,040 Flip? 900 01:07:58,650 --> 01:08:00,950 Why, you bone-headed numbskull! 901 01:08:01,753 --> 01:08:05,283 Turned copper? Fine business. I'll square this with you. 902 01:08:05,357 --> 01:08:07,053 - Why you- - What's going on here? 903 01:08:07,125 --> 01:08:08,594 Nothing, mister. 904 01:08:08,660 --> 01:08:10,960 Okay, Flip. You don't have to do any more. 905 01:08:11,029 --> 01:08:13,659 You're initiated. You're in the club. 906 01:08:14,332 --> 01:08:16,700 I didn't think he'd have nerve enough to get to the door even. 907 01:08:16,767 --> 01:08:20,138 What do you mean, nerve? I got in here all it takes For anything. 908 01:08:20,204 --> 01:08:22,641 What do you know? He's still putting on the act. 909 01:08:22,706 --> 01:08:25,645 - It don't seem like an act to me. - He was being initiated. 910 01:08:25,709 --> 01:08:28,739 We thought he'd lose his nerve. He sure surprised me. 911 01:08:28,813 --> 01:08:31,079 - Imagine what he would have done to me? - Yeah. 912 01:08:31,148 --> 01:08:33,642 I've sure got to hand it to you. You've got what it takes, Flip. 913 01:08:33,717 --> 01:08:35,881 Hope he didn't scare you too much. 914 01:08:40,324 --> 01:08:44,025 - What right you got, queering my racket? - I'm only trying to keep you out oF jail. 915 01:08:44,094 --> 01:08:46,587 Thanks For nothing. AFter this, keep your own nose clean. 916 01:08:46,663 --> 01:08:48,029 - Understand? - Sure, I understand. 917 01:08:48,098 --> 01:08:51,160 You're going to be up to your neck in trouble unless I get you out oF here. 918 01:08:51,234 --> 01:08:54,401 And I'm going to do something about that tonight. 919 01:08:54,671 --> 01:08:56,003 No tricks. 920 01:08:59,508 --> 01:09:01,535 Sorry we bothered you. So long, mister. 921 01:09:06,382 --> 01:09:09,718 W9YDK. Come in, Whitey. 922 01:09:11,687 --> 01:09:16,151 W7BDF back to W9YDK. I thought I'd Find you on, Pee Wee. 923 01:09:16,225 --> 01:09:19,720 Listen, can you get Father Flanagan to talk to me now? It's important. 924 01:09:19,795 --> 01:09:21,594 Not tonight, Whitey. 925 01:09:21,664 --> 01:09:25,398 He went in to Omaha. He's got to make a speech or something. 926 01:09:25,834 --> 01:09:28,566 I'll ask him to talk tomorrow night though. 927 01:09:29,004 --> 01:09:33,240 Tomorrow morning. The First thing. It's very important. Now, don't Forget. 928 01:09:33,308 --> 01:09:35,301 I'll remember, all right. 929 01:09:36,711 --> 01:09:40,412 Go to bed. You're up awFul late. Good night, Pee Wee. 930 01:09:52,226 --> 01:09:53,991 What are you trying to hide? Money? 931 01:09:54,061 --> 01:09:56,691 IF you don't ask questions, you won't get answers. 932 01:09:56,763 --> 01:09:59,291 And iF you don't get answers, you'll never know anything... 933 01:09:59,366 --> 01:10:01,233 that'll hurt you, see? 934 01:10:01,968 --> 01:10:04,769 - Did you steal it? - No, I won it in a crap game. 935 01:10:04,838 --> 01:10:07,605 - Crap game. - So it was a poker game. 936 01:10:08,542 --> 01:10:11,639 - Come on. Give me the money. - What do I look like, a chump? 937 01:10:11,712 --> 01:10:13,648 Give me the money or I'll take it away From you! 938 01:10:13,714 --> 01:10:15,946 - Hijacking a pal. - I'm going to give it back... 939 01:10:16,016 --> 01:10:19,216 - to whoever you took it away From. - You and what regiment? 940 01:10:19,685 --> 01:10:22,714 Where'd you get it? Tell me! 941 01:10:22,821 --> 01:10:25,726 - A gas station. - We're gonna take it right back now. 942 01:10:26,092 --> 01:10:28,494 A copper. A double-crossing copper. 943 01:10:28,561 --> 01:10:31,362 Why, I'll copper you. 944 01:10:51,416 --> 01:10:54,411 Pull over to the curb and turn your lights on. 945 01:10:56,654 --> 01:10:58,852 Come on, get out oF that car. 946 01:11:02,159 --> 01:11:03,150 Are these the ones? 947 01:11:03,227 --> 01:11:05,664 - That's them. - The little one's him, all right. 948 01:11:05,730 --> 01:11:08,132 - Stuck a gun in my ribs, he did. - How much you missing? 949 01:11:08,199 --> 01:11:09,690 - Eighty-eight dollars. - Reach. 950 01:11:13,004 --> 01:11:15,531 It ought to be all here. They haven't had time to spend any yet. 951 01:11:15,606 --> 01:11:17,006 - Here. - Not yet. Evidence. 952 01:11:17,075 --> 01:11:18,407 He didn't cop that dough. 953 01:11:18,476 --> 01:11:20,708 He ain't got the nerve to pull a job like that. 954 01:11:20,778 --> 01:11:22,975 Okay, baby Face. You can straighten it out with the judge. 955 01:11:23,046 --> 01:11:26,041 Don't listen to him. He likes to talk tough. He had nothing to do with it. 956 01:11:26,116 --> 01:11:29,088 Anybody you want to pick up beFore we go to the precinct? 957 01:11:29,152 --> 01:11:30,552 No. Nobody. 958 01:11:30,621 --> 01:11:33,615 Get in the car. We're going For a little ride. 959 01:11:34,457 --> 01:11:35,926 Come on, you. 960 01:11:36,692 --> 01:11:38,560 Come on, get in there. 961 01:11:43,233 --> 01:11:45,703 Hey, broadbeam, quit crowding. 962 01:11:53,242 --> 01:11:54,768 Straight ahead. 963 01:12:01,650 --> 01:12:03,779 You knew that he escaped From the reFormatory? 964 01:12:03,852 --> 01:12:04,911 Yes, sir. 965 01:12:04,987 --> 01:12:07,184 - And you had him living in your den? - I did. 966 01:12:07,256 --> 01:12:09,988 - Good evening, Lieutenant. - How do you do, Mr. Maitland? 967 01:12:10,058 --> 01:12:13,463 - How are you, Whitey? - I'm sorry this had to happen, sir. 968 01:12:13,529 --> 01:12:16,729 I have the records iF you'd like to look at them. 969 01:12:16,798 --> 01:12:18,665 Whitey Marsh's brother. 970 01:12:18,733 --> 01:12:22,366 ReFormatory, one trick in the penitentiary, and then the chair. 971 01:12:22,436 --> 01:12:25,534 Yes, I knew about that. Father Flanagan told me. 972 01:12:26,207 --> 01:12:28,370 And the little boy's record. 973 01:12:33,848 --> 01:12:37,310 - That baby? - Hey, watch what you're saying. 974 01:12:38,285 --> 01:12:41,280 Associating with young criminals oF 14 and 16. 975 01:12:41,789 --> 01:12:43,018 Amazing. 976 01:12:44,158 --> 01:12:47,893 - Did you know about this? - When he told me, I wouldn't listen to him. 977 01:12:47,961 --> 01:12:50,194 I just thought he was shooting his mouth oFf. 978 01:12:50,263 --> 01:12:51,527 Oh, sure. 979 01:12:51,899 --> 01:12:54,233 All those reForm school kids stick together... 980 01:12:54,301 --> 01:12:56,168 iust like their older brothers. 981 01:12:56,236 --> 01:12:58,433 I was never in reForm school. 982 01:12:58,505 --> 01:13:01,739 - You were at Boys Town, weren't you? - Boys Town isn't a reForm school. 983 01:13:01,808 --> 01:13:03,835 It's as good as any school in the country. Better. 984 01:13:03,910 --> 01:13:07,007 When a school's got a lot oF kids in it with criminal records... 985 01:13:07,080 --> 01:13:09,312 - it's reForm school to me. - You're a liar! 986 01:13:09,382 --> 01:13:11,649 Perhaps you'd better let me talk to him alone. 987 01:13:11,718 --> 01:13:13,516 All right, sir. In there. 988 01:13:13,586 --> 01:13:15,021 - This way, Whitey. - Yes, sir. 989 01:13:23,662 --> 01:13:27,363 He sure told you oFf. How do you like them onions? 990 01:13:33,639 --> 01:13:35,734 Why didn't you tell me about the boy? 991 01:13:35,807 --> 01:13:38,005 Why, I wanted to keep you and Mrs... 992 01:13:38,076 --> 01:13:39,510 Mother, out oF it. 993 01:13:39,577 --> 01:13:41,706 It's developed into quite a mess, Whitey. 994 01:13:41,779 --> 01:13:45,742 I tried to get Father Flanagan on the radio, but he wasn't at Boys Town. 995 01:13:45,816 --> 01:13:48,083 You were going to ask Father Flanagan For advice? 996 01:13:48,153 --> 01:13:49,644 Yes, sir. He'd know what to do. 997 01:13:49,721 --> 01:13:52,055 There isn't very much he could do, or anyone else... 998 01:13:52,123 --> 01:13:54,390 For such an incorrigible little thieF. 999 01:13:54,459 --> 01:13:57,328 - That young scamp is thoroughly bad. - Oh, no, sir. 1000 01:13:57,394 --> 01:13:59,455 There is no such thing as a bad boy. 1001 01:13:59,529 --> 01:14:01,933 That, I suppose, is something you learned From Father Flanagan. 1002 01:14:01,999 --> 01:14:03,969 Yes, sir. That's why I was trying to help Flip. 1003 01:14:04,034 --> 01:14:06,062 You see, I wanted to keep you out oF it altogether. 1004 01:14:06,137 --> 01:14:08,767 I was going to handle it. Just me and Father Flanagan. 1005 01:14:08,838 --> 01:14:12,677 That attitude is completely wrong For any member oF my Family, Whitey. 1006 01:14:12,743 --> 01:14:15,909 You belong with me, on the side oF law and order. 1007 01:14:15,979 --> 01:14:18,576 You mean that I shouldn't try to help people? 1008 01:14:18,649 --> 01:14:20,710 No, Whitey, that isn't what I mean. 1009 01:14:20,784 --> 01:14:22,845 But you should pick people worthy oF help. 1010 01:14:22,919 --> 01:14:24,251 Nobody needs it more than Flip. 1011 01:14:24,320 --> 01:14:26,517 Why, he'll become a criminal iF they keep him in Marysport. 1012 01:14:26,589 --> 01:14:28,616 That's where he learned about sticking people up. 1013 01:14:28,691 --> 01:14:30,684 The boy was born with criminal tendencies. 1014 01:14:30,760 --> 01:14:33,129 - I won't believe that. - You must. 1015 01:14:33,729 --> 01:14:36,565 AFter all, you should accept my standards. 1016 01:14:36,966 --> 01:14:40,531 And Forget everything that Father Flanagan has taught me? 1017 01:14:41,471 --> 01:14:46,037 Whitey, you have a strange idea that yours is a mission to reForm humanity. 1018 01:14:46,842 --> 01:14:50,976 That's wrong, as many oF Father Flanagan's ideas are equally wrong. 1019 01:14:51,880 --> 01:14:54,819 Don't you say anything about Father Flanagan. 1020 01:14:55,150 --> 01:14:56,675 Don't you ever. 1021 01:15:01,656 --> 01:15:03,990 You did that all by yourseIF? 1022 01:15:04,058 --> 01:15:05,721 Come on, let's go. 1023 01:15:06,528 --> 01:15:09,728 - Where do you think you're going? - Downstairs to my cell. 1024 01:15:09,798 --> 01:15:13,498 But we can only keep one houseguest and that's the big boss, not you. 1025 01:15:13,568 --> 01:15:16,471 You can't do that to me. I got a right to a cell. 1026 01:15:16,537 --> 01:15:18,632 I'm the real boss. I did all the work. 1027 01:15:18,706 --> 01:15:22,237 You ain't going to make me no soFtie sitting around here with a bunch oF bulls. 1028 01:15:22,310 --> 01:15:25,043 Sling me into a cell. I can do time standing on my head. 1029 01:15:25,112 --> 01:15:27,583 Now, look, you're going to do time right here... 1030 01:15:27,648 --> 01:15:30,484 until the bus comes to take you back to the reForm school. 1031 01:15:30,551 --> 01:15:32,919 - Joe, get the kid a glass oF milk. - Yes, sir. 1032 01:15:32,986 --> 01:15:34,284 Hot milk. 1033 01:15:45,398 --> 01:15:48,063 - How does it look? - Dark. Very dark. 1034 01:15:48,601 --> 01:15:52,234 - Whitey's story is diFficult to believe. - That's terrible. 1035 01:15:52,705 --> 01:15:54,698 Don't you think that my being on the parole board- 1036 01:15:54,774 --> 01:15:58,714 No, dear, he's the one boy you can't possibly use your inFluence For. 1037 01:15:58,778 --> 01:16:00,611 We've got to do something. 1038 01:16:00,680 --> 01:16:03,584 I'm aFraid Whitey's in the position oF the general's son... 1039 01:16:03,649 --> 01:16:05,551 he'll have to Face the music. 1040 01:16:27,171 --> 01:16:29,666 All out. Come on, Follow me. 1041 01:16:37,681 --> 01:16:39,447 Hey, what's that? 1042 01:16:41,552 --> 01:16:43,454 Duck waddle. Punishment. 1043 01:16:43,521 --> 01:16:47,051 - Yeah? How long do they keep it up? - Till they drop. 1044 01:16:47,124 --> 01:16:49,425 Here, what's all the gab about? 1045 01:16:50,127 --> 01:16:52,690 Well, iF it ain't Fancy-pants. 1046 01:16:52,963 --> 01:16:57,631 Helped the kid get away, didn't you? And got me Fined three days' pay. 1047 01:17:04,941 --> 01:17:07,276 IF you didn't have that club... 1048 01:17:07,644 --> 01:17:09,204 This is elegant. 1049 01:17:15,619 --> 01:17:16,814 Get up! 1050 01:17:24,894 --> 01:17:26,886 Here, Fall in there, you. 1051 01:17:27,296 --> 01:17:30,359 We'll start cutting you down to size right now. 1052 01:17:33,269 --> 01:17:36,799 - Flip, where's Miles Fenely? - In solitary. 1053 01:17:36,872 --> 01:17:38,774 Watch out For the guard, he's tough. 1054 01:17:38,841 --> 01:17:43,009 Sure, he's tough in here with plenty oF other guards and clubs to back him up. 1055 01:17:43,078 --> 01:17:44,103 Jiggers. 1056 01:17:44,179 --> 01:17:45,272 Halt! 1057 01:17:45,948 --> 01:17:48,510 - What were you saying? - I was talking to myseIF. 1058 01:17:48,583 --> 01:17:52,079 Well, quit talking to yourseIF. Quit thinking to yourseIF, remember that. 1059 01:17:52,154 --> 01:17:55,126 Around here we don't tell anybody anything twice. 1060 01:17:55,190 --> 01:17:57,056 All right, get moving! 1061 01:17:58,125 --> 01:18:00,790 You know, Whitey ain't so bad when you get to know him. 1062 01:18:00,862 --> 01:18:03,059 OF course, he's got a little stool pigeon in him... 1063 01:18:03,130 --> 01:18:05,430 but aFter he's done some time he'll get over that. 1064 01:18:05,500 --> 01:18:06,832 Jiggers. 1065 01:18:19,346 --> 01:18:21,509 Still the wise guy, ain't you? 1066 01:18:21,581 --> 01:18:23,415 No, I'm no wise guy. 1067 01:18:27,521 --> 01:18:29,114 Hey, lay oFf me. 1068 01:18:31,357 --> 01:18:33,920 Say, why don't you pick on someone your own size? 1069 01:18:33,994 --> 01:18:36,089 I've been waiting For this. 1070 01:19:02,187 --> 01:19:04,180 You can talk all you want to in here. 1071 01:19:04,256 --> 01:19:07,092 Shout your head oFf. Nobody will ever hear you. 1072 01:19:08,460 --> 01:19:10,555 Whitey, I'm scared. 1073 01:19:15,867 --> 01:19:18,201 It's Fenely, Miles Fenely! 1074 01:19:23,374 --> 01:19:25,845 This kid's hurt. He's dead. 1075 01:19:26,177 --> 01:19:28,272 They beat him and beat him. 1076 01:19:31,749 --> 01:19:34,220 You kids ain't seen nothing, I tell you. 1077 01:19:34,285 --> 01:19:36,881 He's dead. That's what he is, dead. 1078 01:19:37,354 --> 01:19:38,983 You killed him. 1079 01:19:39,056 --> 01:19:40,650 You're only imagining things. 1080 01:19:40,724 --> 01:19:43,924 Kids always think they see something when they First come in here. 1081 01:19:43,994 --> 01:19:46,989 I saw it, I tell you. I can still see it. 1082 01:19:47,064 --> 01:19:50,594 We'll go to the Superintendent. He'll convince you, you're wrong. 1083 01:19:50,667 --> 01:19:52,763 You're iust seeing shadows. 1084 01:19:53,536 --> 01:19:54,937 You killed him. 1085 01:19:55,305 --> 01:19:59,643 Yes, that's too bad about Fenely. But he always did have a weak heart. 1086 01:19:59,709 --> 01:20:01,838 You know he didn't. He was beaten up. 1087 01:20:01,911 --> 01:20:04,108 The doctor reported heart Failure, didn't he? 1088 01:20:04,179 --> 01:20:06,378 That's right. Signed the death certiFicate. 1089 01:20:06,449 --> 01:20:08,885 - You must have been imagining things. - No, I wasn't. 1090 01:20:08,951 --> 01:20:10,078 Or seeing shadows. 1091 01:20:10,152 --> 01:20:12,680 Fenely was dead For hours, poor boy. 1092 01:20:12,855 --> 01:20:14,825 You know what happened to him. 1093 01:20:14,890 --> 01:20:17,886 I saw him beat up, all right! I saw him. 1094 01:20:18,560 --> 01:20:22,125 Now, look, Whitey. You seem to be an intelligent boy. 1095 01:20:22,498 --> 01:20:25,664 I could use you doing clerical work in my oFfice. 1096 01:20:26,235 --> 01:20:28,637 No, you don't. That boy was beaten up. 1097 01:20:28,703 --> 01:20:32,336 You're smart enough to take a doctor's report about how he died. 1098 01:20:32,407 --> 01:20:35,038 You've got the doctors bulldozed, too. 1099 01:20:35,209 --> 01:20:39,014 Things can be easy For an inmate here, or very tough... 1100 01:20:39,580 --> 01:20:41,447 iust as he makes them himseIF. 1101 01:20:41,516 --> 01:20:45,047 I saw him keel over, and you can't talk me out oF it, you can't buy me oFf. 1102 01:20:45,120 --> 01:20:46,452 Take him back to solitary. 1103 01:20:46,521 --> 01:20:48,855 Think it over, all by yourseIF. 1104 01:20:48,922 --> 01:20:52,522 And when you realize that you've been seeing things, send me word. 1105 01:20:52,593 --> 01:20:53,652 Come on. 1106 01:20:53,727 --> 01:20:55,891 Flip. I want to talk to you some more. 1107 01:20:55,963 --> 01:20:59,094 You're just covering up, trying to keep it quiet to save your job. 1108 01:20:59,166 --> 01:21:01,432 Trying to scare Flip into lying. Well, you can't scare me! 1109 01:21:01,501 --> 01:21:04,337 - Do you hear that? You can't scare me. - Take him away. 1110 01:21:05,773 --> 01:21:07,105 Now, Flip. 1111 01:21:18,051 --> 01:21:19,918 I'd like to see Whitey Marsh. 1112 01:21:19,986 --> 01:21:21,922 - Got a pass? - No, I haven't. 1113 01:21:21,988 --> 01:21:24,960 You can't go in then. The rules call For a pass. 1114 01:21:25,024 --> 01:21:28,987 - Well, where can I get a pass? - The Superintendent, I guess. 1115 01:21:29,062 --> 01:21:31,532 Well, then, I'd like to see the Superintendent. 1116 01:21:31,597 --> 01:21:34,125 He ain't seeing anybody iust now. 1117 01:21:34,200 --> 01:21:37,764 - When does he see people? - Well, now, that's hard to say. 1118 01:21:39,905 --> 01:21:42,570 - You'd better let me see him. - I can't. 1119 01:21:42,875 --> 01:21:46,177 - Why not? - He's away on vacation. 1120 01:21:49,548 --> 01:21:51,643 I want to see Whitey Marsh. 1121 01:21:52,585 --> 01:21:55,317 I said I want to see Whitey Marsh. 1122 01:21:57,722 --> 01:22:00,489 - Who did you say? - Whitey Marsh. 1123 01:22:09,267 --> 01:22:12,136 I don't care what he's in, I want to see Whitey Marsh. 1124 01:22:12,203 --> 01:22:15,665 I'm telling you, he's in solitary. Nobody can see him. 1125 01:22:15,740 --> 01:22:20,010 And I'm telling you, and I'm telling you For the last time, I want to see him. 1126 01:22:20,077 --> 01:22:23,983 IF you was the President... He's in solitary. Nobody can see him. 1127 01:22:24,681 --> 01:22:29,123 And iF you had that collar turned around, I'd convince you pretty quick. 1128 01:22:41,831 --> 01:22:44,496 I told you I want to see Whitey Marsh. 1129 01:22:45,835 --> 01:22:46,929 Okay. 1130 01:23:12,861 --> 01:23:16,232 - I came as soon as I heard, Whitey. - I knew you would, Father. 1131 01:23:16,298 --> 01:23:17,698 How did all this happen? 1132 01:23:17,766 --> 01:23:19,759 Well, there was a kid. He thought he was tough. 1133 01:23:19,834 --> 01:23:22,533 His name was Flip Bryer, and I tried to help him. 1134 01:23:22,604 --> 01:23:23,833 There's no crime in that. 1135 01:23:23,905 --> 01:23:26,273 Yeah, but I didn't want to drag Mr. and Mrs. Maitland into it. 1136 01:23:26,341 --> 01:23:29,711 - They've been so good to me, in a way. - Sure. I know. 1137 01:23:29,778 --> 01:23:32,716 Well, this kid had my gun, he got it out oF my den. 1138 01:23:32,781 --> 01:23:36,015 He had it at the pawn shop, he'd already held up the gas station... 1139 01:23:36,083 --> 01:23:38,111 and I had the money on me. 1140 01:23:38,686 --> 01:23:43,025 Well, you certainly Fixed yourseIF up right while you were about it, didn't you? 1141 01:23:43,124 --> 01:23:45,720 Yeah, I didn't do any credit to you or Boys Town... 1142 01:23:45,793 --> 01:23:48,492 getting it in the papers and everything. 1143 01:23:48,762 --> 01:23:51,130 I don't blame you iF you're sore at me, Father. 1144 01:23:51,198 --> 01:23:53,327 Why should I be sore at you? 1145 01:23:53,399 --> 01:23:55,598 On the contrary, I'm proud oF you. 1146 01:23:55,669 --> 01:23:57,570 IF you had turned your back on that boy... 1147 01:23:57,638 --> 01:23:59,733 iF you had played saFe and ignored the plea For help... 1148 01:23:59,807 --> 01:24:02,209 I'd have been ashamed oF you, but you didn't. 1149 01:24:02,275 --> 01:24:04,074 You may not have been wise, Whitey... 1150 01:24:04,144 --> 01:24:07,514 but you certainly lived up to the best teachings oF Boys Town. 1151 01:24:07,580 --> 01:24:09,812 Then you're not ashamed oF me? 1152 01:24:10,416 --> 01:24:13,514 I'm prouder oF you than any boy I've ever known. 1153 01:24:13,853 --> 01:24:15,823 Gee, you're a great guy. 1154 01:24:18,357 --> 01:24:21,523 I think this is about enough oF the mutual admiration, don't you? 1155 01:24:21,594 --> 01:24:22,584 Yeah. 1156 01:24:22,662 --> 01:24:24,757 - Yeah, let's see what we can do For Flip. - Yeah. 1157 01:24:27,867 --> 01:24:30,838 Mrs. Fenely's inside. She wants to see you. 1158 01:24:30,902 --> 01:24:33,396 - How is she? - Taking it hard. 1159 01:24:33,472 --> 01:24:34,770 No wonder. 1160 01:24:34,840 --> 01:24:38,507 I thought that maybe... Well, a man oF your cloth... 1161 01:24:38,577 --> 01:24:41,207 Perhaps you could talk to her, Father. 1162 01:24:42,981 --> 01:24:46,978 Get Whitey and Flip ready. I'm taking them over to see the Judge. 1163 01:24:47,052 --> 01:24:48,919 All right. Come on. 1164 01:25:11,441 --> 01:25:14,470 I heard you were here, Father. I just had to see you. 1165 01:25:14,544 --> 01:25:17,744 This horrible place, it must be wiped out, Father. 1166 01:25:18,248 --> 01:25:20,981 You must stay here and help wipe it out. 1167 01:25:22,019 --> 01:25:25,116 Then I'll know that my boy went For some reason. 1168 01:25:26,022 --> 01:25:27,821 You'll do it, Father? 1169 01:25:28,225 --> 01:25:31,686 You won't leave Marysport till you've done it, promise? 1170 01:25:33,897 --> 01:25:36,869 Well, I'm needed at Boys Town at present. 1171 01:25:37,566 --> 01:25:39,365 - A promise I- - No, no. 1172 01:25:39,435 --> 01:25:42,806 IF you go, something else, there'll be something else. 1173 01:25:43,505 --> 01:25:47,105 You must help the boys here, Father. You must. 1174 01:25:54,650 --> 01:25:58,384 I have learned that boys have an inFlexible sense oF honor. 1175 01:25:58,821 --> 01:26:01,348 And that they never betray a trust. 1176 01:26:01,790 --> 01:26:05,229 Give them conFidence and they will return you loyalty. 1177 01:26:06,494 --> 01:26:09,899 And that is why this system oF punishment For boys is wrong. 1178 01:26:09,965 --> 01:26:12,231 It's based upon the wrong principle. 1179 01:26:12,300 --> 01:26:15,238 It's based upon suspicion rather than belieF. 1180 01:26:15,536 --> 01:26:18,475 There is no redemption For youth in the lash. 1181 01:26:19,073 --> 01:26:21,544 There is no healing oF the wounded spirit... 1182 01:26:21,609 --> 01:26:24,877 in lonely conFinement in a cell on bread and water. 1183 01:26:25,079 --> 01:26:28,074 Such institutions cannot bring about reForm. 1184 01:26:28,716 --> 01:26:33,589 They Feed their victims on the poison oF revenge, on the red lore oF criminality. 1185 01:26:33,787 --> 01:26:37,921 They turn out youths who are resolved to take vengeance on society. 1186 01:26:39,326 --> 01:26:41,796 Such misnamed reForm schools... 1187 01:26:41,862 --> 01:26:44,595 which are really prisons For boys... 1188 01:26:44,665 --> 01:26:47,101 should be wiped out oF existence! 1189 01:26:51,004 --> 01:26:53,634 Father, this now paroles Flip into your custody. 1190 01:26:53,707 --> 01:26:55,005 Thank you, Your Honor. 1191 01:26:55,074 --> 01:26:58,241 You can go back to Boys Town proud oF the work you've started here. 1192 01:26:58,311 --> 01:27:01,408 - I promise you we'll carry it on. - Well, I am proud oF the work. 1193 01:27:01,481 --> 01:27:04,544 It's a crusade that must be stirred in every section oF the country. 1194 01:27:04,617 --> 01:27:07,418 - We'll keep it going here, Father. - I'm sure you will. 1195 01:27:07,487 --> 01:27:10,653 Whitey, are you still determined to go back to Boys Town? 1196 01:27:10,723 --> 01:27:11,850 Yes, sir, I am. 1197 01:27:11,924 --> 01:27:13,290 But think, Whitey... 1198 01:27:13,358 --> 01:27:17,732 do you want to give up goIF and tennis and your car, and everything? 1199 01:27:18,397 --> 01:27:21,699 I want to be with Father Flanagan, Mother... Ma'am. 1200 01:27:24,703 --> 01:27:27,698 Well, thanks again. Goodbye. Thank you. 1201 01:27:32,577 --> 01:27:35,947 Dave, my boy, there's a great decency inherent in the human race. 1202 01:27:36,014 --> 01:27:38,679 Well, I'm glad to hear you think so. Personally, I've got my doubts. 1203 01:27:38,750 --> 01:27:40,720 Dave, the people oF Marysport are aroused. 1204 01:27:40,785 --> 01:27:42,778 There'll be a Boys Town there one oF these days... 1205 01:27:42,854 --> 01:27:44,482 and that's a start, Dave, a great start. 1206 01:27:44,555 --> 01:27:47,152 So that's where you were all this time, starting another Boys Town. 1207 01:27:47,225 --> 01:27:50,960 - Trying to. What about you? - Me? I've been trying to keep one open. 1208 01:27:51,029 --> 01:27:53,397 Now, Dave, no mountains, iust molehills. 1209 01:27:53,464 --> 01:27:55,491 I'm going to run over and have a little talk with Ted. 1210 01:27:55,566 --> 01:27:58,697 You're not going to Find him very talkative, Eddie. 1211 01:27:58,769 --> 01:28:01,434 Why, you wired me that the operation was successFul. 1212 01:28:01,505 --> 01:28:04,203 - The surgery was. - Then what went wrong? 1213 01:28:05,075 --> 01:28:07,979 - You, Eddie, you. - Me? 1214 01:28:08,779 --> 01:28:11,181 You promised the boy you'd be here. 1215 01:28:11,248 --> 01:28:14,118 Well, I know, but I had to stay at Marysport, Dave. 1216 01:28:14,184 --> 01:28:16,381 It meant so much to so many boys. 1217 01:28:16,453 --> 01:28:18,787 It meant a lot to this boy, too. 1218 01:28:19,756 --> 01:28:22,956 Come on, I'll walk down to the inFirmary with you. 1219 01:28:25,294 --> 01:28:26,888 - Father. - Sister. 1220 01:28:28,898 --> 01:28:30,663 Well, Ted, I'm back. 1221 01:28:33,335 --> 01:28:37,503 I had to help another boy, Ted. As a matter oF Fact, a lot oF boys. 1222 01:28:39,075 --> 01:28:40,668 Ted, look at me. 1223 01:28:42,344 --> 01:28:45,805 Don't you know that I wanted to be here with you, Ted? 1224 01:28:46,782 --> 01:28:48,148 Please try. 1225 01:28:48,750 --> 01:28:50,379 Please have Faith, Ted. 1226 01:28:50,452 --> 01:28:53,549 I promise you that everything will be all right. 1227 01:28:54,623 --> 01:28:55,989 Please try. 1228 01:29:15,976 --> 01:29:19,142 That's the works, Eddie. The court has shut down. 1229 01:29:19,680 --> 01:29:20,739 Yes. 1230 01:29:23,483 --> 01:29:26,580 I tried to get the bank to put me on the cuFf... 1231 01:29:26,887 --> 01:29:29,323 but my cuFf is too Frayed, Eddie. 1232 01:29:29,722 --> 01:29:33,094 You did your best, Dave. That's what I expect oF you. 1233 01:29:33,926 --> 01:29:37,765 That's what I expect oF you, too, Eddie, the best you can do. 1234 01:29:37,831 --> 01:29:40,063 But this time I didn't get it. 1235 01:29:40,266 --> 01:29:41,428 I see. 1236 01:29:41,934 --> 01:29:45,305 I warned you not to go dreaming about 250 Boys Towns... 1237 01:29:45,371 --> 01:29:48,104 when you didn't have one all Fixed yet. 1238 01:29:48,240 --> 01:29:50,940 I couldn't reFuse a cry For help, Dave. 1239 01:29:51,610 --> 01:29:54,081 When you're trying to save someone From drowning... 1240 01:29:54,147 --> 01:29:56,276 you've got to concentrate on him. 1241 01:29:56,349 --> 01:29:58,444 IF you help too many, you lose them all. 1242 01:29:58,517 --> 01:30:01,751 Maybe hopping about all over the ocean proves what a great swimmer you are... 1243 01:30:01,820 --> 01:30:04,951 but it isn't helping the poor guy that's going down For the third time. 1244 01:30:05,023 --> 01:30:06,390 You're right, Dave. 1245 01:30:06,458 --> 01:30:10,763 What I wouldn't give to be wrong. Just 10 years oFf my liFe, that's all. 1246 01:30:10,829 --> 01:30:13,858 - I was thinking, Father- - Yes, Pee Wee? 1247 01:30:14,867 --> 01:30:17,667 - I was wondering- - Yes, Pee Wee, what is it? 1248 01:30:18,003 --> 01:30:20,030 I've been holding out on you. 1249 01:30:21,173 --> 01:30:23,473 Oh, well, we'll both overlook it. 1250 01:30:23,541 --> 01:30:25,875 I won $5 in the Soapies Contest. 1251 01:30:25,976 --> 01:30:28,209 It was a consternation prize. 1252 01:30:28,646 --> 01:30:32,518 - A consolation prize. - Yeah, a consternation prize. 1253 01:30:33,184 --> 01:30:36,783 I was going to buy you and Whitey something For Christmas. 1254 01:30:36,854 --> 01:30:39,450 But Boys Town needs it more. Here. 1255 01:30:50,534 --> 01:30:52,561 The wormwood and the gall. 1256 01:30:56,907 --> 01:31:00,004 - Wanna play a game? - I don't play with children. 1257 01:31:00,276 --> 01:31:02,007 DriFt away, inFant. 1258 01:31:02,846 --> 01:31:04,508 It's a good game. 1259 01:31:04,580 --> 01:31:08,782 I never Felt my knuckles itch like they do right now. 1260 01:31:10,319 --> 01:31:13,884 It's candy. You guess what pocket it's in and you get to keep it. 1261 01:31:13,956 --> 01:31:15,255 Oh, I do? 1262 01:31:15,991 --> 01:31:17,290 That one. 1263 01:31:20,195 --> 01:31:22,894 And that one and that one and that one. 1264 01:31:25,400 --> 01:31:28,270 Talk about taking candy From a baby. 1265 01:31:28,837 --> 01:31:33,040 Where I come From, Curly Locks, we play that game For eating tobacco. 1266 01:31:45,520 --> 01:31:47,490 - Mr. Morris. - Yes, Whitey? 1267 01:31:48,289 --> 01:31:51,489 What's the matter with Father Flanagan? He looks awFully worried. 1268 01:31:51,558 --> 01:31:55,590 - Well, he's been worried beFore. - But not the way he is now. 1269 01:31:55,663 --> 01:31:58,362 I guess you and I are two people he can't Fool. 1270 01:31:58,432 --> 01:32:01,268 Since he came home, he looks like he lost his best Friend. 1271 01:32:01,335 --> 01:32:03,805 Whitey, I guess you're the only one who's got a right to know. 1272 01:32:03,870 --> 01:32:05,932 He's come pretty close to losing Boys Town. 1273 01:32:06,006 --> 01:32:08,033 But he can't lose Boys Town. They can't do that to him. 1274 01:32:08,108 --> 01:32:09,941 He's never done anything wrong in his liFe. 1275 01:32:10,010 --> 01:32:12,037 Sometimes you can be wrong without doing it. 1276 01:32:12,112 --> 01:32:13,137 How? 1277 01:32:13,213 --> 01:32:15,650 Like counting too much on other people... 1278 01:32:15,716 --> 01:32:18,516 thinking you can do too much by yourseIF. 1279 01:32:19,385 --> 01:32:22,586 - It's the money, isn't it? - It's a big part oF it. 1280 01:32:22,923 --> 01:32:26,487 Did my not staying with the Maitlands, I mean, was he counting on them- 1281 01:32:26,559 --> 01:32:29,725 Well, the Maitlands might have helped Boys Town... 1282 01:32:30,163 --> 01:32:32,497 but then again, they might not. 1283 01:32:33,232 --> 01:32:34,963 Thanks, Mr. Morris. 1284 01:32:36,202 --> 01:32:37,796 Mr. Maitland, Father... 1285 01:32:37,870 --> 01:32:40,363 I wanna come back home and live with you. 1286 01:32:40,439 --> 01:32:43,172 This is quite a change in your attitude. 1287 01:32:43,242 --> 01:32:46,612 I know, but I've had a chance to think it over since then. 1288 01:32:46,678 --> 01:32:48,614 And what have you thought? 1289 01:32:48,680 --> 01:32:50,912 About playing goIF with you... 1290 01:32:51,317 --> 01:32:53,219 and tennis, and my car. 1291 01:32:53,719 --> 01:32:55,188 And your car? 1292 01:32:55,254 --> 01:32:57,724 And Mother, and all the kids at school. 1293 01:32:57,789 --> 01:33:00,989 IF you'll only take me back, I'll do anything you want me to. 1294 01:33:01,059 --> 01:33:03,427 I'll be around every minute. Honest, I will. 1295 01:33:03,494 --> 01:33:06,661 What's become oF your devotion to Father Flanagan? 1296 01:33:06,732 --> 01:33:09,635 We_, things aren't quite the same here now. 1297 01:33:10,168 --> 01:33:14,131 I didn't realize how great it was with you. What a Fine chance I had. 1298 01:33:14,205 --> 01:33:16,334 IF you'll only take me back. 1299 01:33:16,741 --> 01:33:20,875 You change your mind very rapidly, Whitey. It's a quality I don't admire. 1300 01:33:20,944 --> 01:33:24,247 I won't change it again, honest I won't. On my word. 1301 01:33:24,615 --> 01:33:26,881 No, Whitey, you made your decision. 1302 01:33:26,950 --> 01:33:29,684 I think it's best to let matters rest just as they are. 1303 01:33:29,754 --> 01:33:30,983 Good night. 1304 01:33:31,055 --> 01:33:33,252 Mr. Maitland, don't go. Wait! 1305 01:33:35,692 --> 01:33:37,286 You're taking over Boys Town. 1306 01:33:37,361 --> 01:33:40,390 Oh, well, now, you'll stay on in charge, oF course. 1307 01:33:40,463 --> 01:33:42,593 In charge oF my own Failure. 1308 01:33:46,636 --> 01:33:51,476 Eddie, in Five years, maybe, 10, anyway... 1309 01:33:52,742 --> 01:33:55,076 we'll be Free and clear oF debt. 1310 01:33:55,945 --> 01:33:58,609 You'll have Boys Town back like it was. 1311 01:34:12,027 --> 01:34:16,161 - Somebody will have to tell the boys. - I'll do that For you, Eddie. 1312 01:34:17,265 --> 01:34:19,030 No, Dave, thank you. 1313 01:34:20,603 --> 01:34:23,699 - Yes, father? - Have the bugler blow Assembly. 1314 01:34:23,939 --> 01:34:25,339 Yes, father. 1315 01:34:28,009 --> 01:34:31,813 IF you don't think I've been hoping For some miracle For you... 1316 01:34:33,448 --> 01:34:36,386 Miracles only come to those who deserve them. 1317 01:34:51,498 --> 01:34:52,693 Boys... 1318 01:34:53,400 --> 01:34:54,868 this place... 1319 01:34:55,669 --> 01:34:57,035 Boys Town... 1320 01:34:58,172 --> 01:34:59,902 was my First dream. 1321 01:35:00,674 --> 01:35:02,940 It has been a dream come true. 1322 01:35:03,276 --> 01:35:05,543 It has made many boys happy. 1323 01:35:05,612 --> 01:35:08,516 More than 4,OOO boys have gone through here. 1324 01:35:10,016 --> 01:35:13,648 And gone out into the world to become good citizens. 1325 01:35:15,021 --> 01:35:17,514 Not one oF them has Failed me. 1326 01:35:17,890 --> 01:35:19,223 Not one... 1327 01:35:19,993 --> 01:35:21,894 oF all those thousands. 1328 01:35:22,628 --> 01:35:26,830 No one has ever Failed Boys Town, ever. 1329 01:35:29,669 --> 01:35:31,001 Until now. 1330 01:35:33,606 --> 01:35:34,938 And now... 1331 01:35:35,941 --> 01:35:37,740 the Failure is here. 1332 01:35:38,844 --> 01:35:41,007 Someone has Failed Boys Town. 1333 01:35:42,780 --> 01:35:44,250 Failed badly. 1334 01:35:45,083 --> 01:35:46,347 Horribly. 1335 01:35:51,390 --> 01:35:52,756 Bohunk! 1336 01:36:00,531 --> 01:36:01,727 Bohunk? 1337 01:36:13,677 --> 01:36:15,408 That big old skunk. 1338 01:36:16,280 --> 01:36:18,648 Why couldn't he look where he was going? 1339 01:36:18,716 --> 01:36:22,382 Well, he couldn't see him, Pee Wee, it's around a curve. 1340 01:36:22,653 --> 01:36:24,680 I didn't even see the dog. 1341 01:36:24,821 --> 01:36:27,349 He must've run under my rear wheels. 1342 01:36:27,557 --> 01:36:30,085 - I'm sorry For it. - That's all right. 1343 01:36:34,031 --> 01:36:36,365 I didn't go up to take him out. 1344 01:36:37,333 --> 01:36:40,363 That's why it happened. I Forgot. 1345 01:36:42,171 --> 01:36:45,542 He got out without his leash. 1346 01:36:48,745 --> 01:36:51,477 Pee Wee, a dog has to run Free sometimes. 1347 01:36:52,081 --> 01:36:55,076 You can't keep anyone on a leash all the time. 1348 01:36:58,653 --> 01:37:00,749 Whitey, you and the boys... 1349 01:37:01,356 --> 01:37:04,887 go over and dig a grave For Bohunk, over there by the statue. 1350 01:37:04,960 --> 01:37:06,361 Yes, Father. 1351 01:37:07,296 --> 01:37:09,026 And you help Whitey. 1352 01:37:34,088 --> 01:37:35,614 Where's Bohunk? 1353 01:37:37,525 --> 01:37:41,259 Ted, you've stood so much pain, do you think you could stand a lot more? 1354 01:37:41,328 --> 01:37:44,198 Why doesn't somebody else have to stand it? 1355 01:37:44,932 --> 01:37:47,835 Everybody does have to go through pain, Ted. 1356 01:37:48,768 --> 01:37:51,706 Some seem to have more to endure than others. 1357 01:37:51,838 --> 01:37:53,740 And you're one oF them. 1358 01:37:54,040 --> 01:37:55,304 And I... 1359 01:37:55,542 --> 01:37:59,846 I can't tell you why, either, unless it's that suFfering seems to... 1360 01:38:00,747 --> 01:38:03,548 Forge such a Fine man, that in the end... 1361 01:38:04,717 --> 01:38:07,018 you'll be better than the rest oF us. 1362 01:38:07,086 --> 01:38:08,679 No more doctors? 1363 01:38:11,857 --> 01:38:15,228 Ted, I'm going to let you have it square on the chin. 1364 01:38:15,294 --> 01:38:17,423 But I think you can take it. 1365 01:38:22,434 --> 01:38:24,735 Bohunk was run over by a truck. 1366 01:38:24,837 --> 01:38:28,241 The boys are burying him. I thought you'd like to go. 1367 01:38:28,406 --> 01:38:30,843 Bohunk, dead? 1368 01:39:17,688 --> 01:39:19,122 Put me down. 1369 01:40:16,277 --> 01:40:19,044 We're all saying goodbye to you, Bohunk. 1370 01:40:20,414 --> 01:40:23,318 You're the only one who could make a Fellow smile... 1371 01:40:23,384 --> 01:40:25,980 that had been kicked around too much. 1372 01:40:26,320 --> 01:40:29,451 You did your iob, and you did it well. 1373 01:40:30,724 --> 01:40:34,561 We all loved you, and we always will. 1374 01:41:25,176 --> 01:41:27,510 That's enough For now, huh, Ted? 1375 01:41:28,479 --> 01:41:29,606 Yeah. 1376 01:41:30,148 --> 01:41:34,020 Take me back now, Father. I'll try some more tomorrow. 1377 01:41:51,401 --> 01:41:52,995 Sit down, Eddie. 1378 01:41:55,305 --> 01:41:58,141 Father, did you know that Whitey wanted to come back with us? 1379 01:41:58,208 --> 01:42:01,043 No, he didn't say anything to me about it. 1380 01:42:01,578 --> 01:42:04,277 - I Forgot. - You're not usually ForgetFul. 1381 01:42:04,348 --> 01:42:06,750 Well, he spoke to me over the radio. 1382 01:42:06,816 --> 01:42:11,223 He told me the worst, most bare-Faced collection oF lies I've ever heard in my liFe. 1383 01:42:11,287 --> 01:42:12,380 Lies? 1384 01:42:13,389 --> 01:42:15,450 What's come over you, Whitey? 1385 01:42:15,524 --> 01:42:18,018 I guess, I'm iust naturally bad, Father. 1386 01:42:18,094 --> 01:42:19,585 That's not Fair. 1387 01:42:19,661 --> 01:42:23,830 Whitey was really oFfering himseIF to us as a hostage For Boys Town. 1388 01:42:23,899 --> 01:42:26,166 Yes, when I had a chance to think it over... 1389 01:42:26,235 --> 01:42:29,867 I realized that Whitey was selling himseIF down the river. 1390 01:42:30,672 --> 01:42:32,768 - Whitey. - Yes, Father? 1391 01:42:35,611 --> 01:42:38,981 - Did you want to do this For me? - No, not particularly. I guess- 1392 01:42:39,047 --> 01:42:41,415 He did it because he knew you were in trouble. 1393 01:42:41,482 --> 01:42:43,886 Trouble? That's a mild word For it. 1394 01:42:44,185 --> 01:42:46,588 As Dave says, we're out oF business. 1395 01:42:46,654 --> 01:42:48,123 No, you are not. 1396 01:42:48,189 --> 01:42:51,025 Any place that can inspire loyalty like Whitey's... 1397 01:42:51,093 --> 01:42:52,789 Faith like Ted's... 1398 01:42:52,860 --> 01:42:56,162 a Friendship as Fine as Dave's, mustn't go out oF business. 1399 01:42:56,230 --> 01:42:59,431 I know that Dave has gone haIF as deep as Boys Town... 1400 01:42:59,500 --> 01:43:04,101 but we'll put our heads together and Find some way to pull both oF them out. 1401 01:43:04,872 --> 01:43:06,204 Thank you. 1402 01:43:08,409 --> 01:43:11,506 Today another class has graduated. 1403 01:43:13,680 --> 01:43:16,243 Another group is leaving Boys Town... 1404 01:43:17,117 --> 01:43:18,984 and going into manhood. 1405 01:43:19,486 --> 01:43:22,458 It is not an easy world they're going out to. 1406 01:43:23,424 --> 01:43:27,831 The coddled, the weak, the doubting will Fall. 1407 01:43:28,929 --> 01:43:30,956 But the men will survive. 1408 01:43:32,031 --> 01:43:34,936 And great will be the honor they shall win. 1409 01:43:38,404 --> 01:43:40,704 You graduates must be such men. 1410 01:43:41,207 --> 01:43:42,835 Men oF Boys Town. 1411 01:43:43,276 --> 01:43:46,976 You must realize that the inheritance oF your generation... 1412 01:43:47,045 --> 01:43:49,278 is toil and sweat and sorrow. 1413 01:43:50,349 --> 01:43:52,342 But you must also know... 1414 01:43:52,685 --> 01:43:56,785 that out oF the bitterest battle, the sweetest victory is won. 1415 01:43:57,522 --> 01:44:01,223 I envy you the glory oF solving the problems you will meet... 1416 01:44:01,293 --> 01:44:03,593 For the tasks oF youth today... 1417 01:44:04,196 --> 01:44:05,994 are tasks For giants. 1418 01:44:07,265 --> 01:44:09,566 But the time that awaits you... 1419 01:44:10,369 --> 01:44:11,894 is the time... 1420 01:44:12,604 --> 01:44:15,234 when giants will walk again in the land. 1421 01:44:16,875 --> 01:44:18,343 Be staunch... 1422 01:44:19,110 --> 01:44:20,739 keep the Faith... 1423 01:44:23,080 --> 01:44:24,413 and you... 1424 01:44:26,184 --> 01:44:28,279 will walk among the giants. 1425 01:44:31,255 --> 01:44:32,746 God bless you. 1426 01:46:27,266 --> 01:46:28,256 English 118154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.