All language subtitles for Kingdom - S01 E09 - Cut Day (720p Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:05,537 [ Seagulls crying ] 2 00:00:05,539 --> 00:00:07,473 [ Jay snoring ] 3 00:00:07,475 --> 00:00:09,708 [ Indistinct shouting in distance ] 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,077 [ Truck beeping ] 5 00:00:15,515 --> 00:00:18,717 [ Snoring continues ] 6 00:00:24,057 --> 00:00:26,692 Jay, wake up. 7 00:00:26,694 --> 00:00:30,162 Jay, come on! Get up! 8 00:00:30,164 --> 00:00:32,164 [ Sighs ] 9 00:00:32,166 --> 00:00:34,700 Hey! Easy. Gentle. 10 00:00:34,702 --> 00:00:37,202 Just fucking be gentle with your big brother. 11 00:00:37,204 --> 00:00:38,670 Now, come on. 12 00:00:38,672 --> 00:00:40,672 It's cut day, young man. [ groans ] 13 00:00:40,674 --> 00:00:44,043 Lisa wants us at the weigh-in by 8:30, so get out of bed. 14 00:00:44,045 --> 00:00:45,244 Let's go. 15 00:00:45,246 --> 00:00:46,678 [ Exhales sharply ] come on. 16 00:00:46,680 --> 00:00:48,147 Did you draw me a bath? 17 00:00:48,149 --> 00:00:51,183 Hot and salty. 18 00:00:51,185 --> 00:00:53,185 Let's go. Yeah, yeah. 19 00:00:53,187 --> 00:00:56,188 [ Groans ] 20 00:00:56,190 --> 00:00:58,290 I love cut day. 21 00:00:58,292 --> 00:01:00,159 No, you don't. I do, indeed. 22 00:01:00,161 --> 00:01:02,661 I find it very cleansing, nate. 23 00:01:02,663 --> 00:01:04,396 Plus, I only got 10 pounds, 24 00:01:04,398 --> 00:01:06,732 And I'm gonna poop out five of them right now. 25 00:01:06,734 --> 00:01:09,568 But ryan... [ slurps ] 26 00:01:09,570 --> 00:01:12,571 Ryan's fucked. 27 00:01:12,573 --> 00:01:14,306 Yeah, what's he got? 28 00:01:14,308 --> 00:01:16,408 Around 20, 25. 29 00:01:16,410 --> 00:01:19,478 [ Breathes deeply ] 30 00:01:21,214 --> 00:01:23,348 Fuck him. 31 00:01:23,350 --> 00:01:25,818 Fuck him. 32 00:01:25,820 --> 00:01:29,288 [ German accent ] we March! 33 00:02:05,225 --> 00:02:07,526 [ Birds chirping ] 34 00:02:24,611 --> 00:02:28,447 [ Sighs ] 35 00:02:47,433 --> 00:02:51,203 You seen alvey? 36 00:02:51,205 --> 00:02:53,839 Uh, I thought I heard him this morning. 37 00:02:53,841 --> 00:02:55,541 What time? 38 00:02:55,543 --> 00:02:58,677 5:30, 6:00. Is there a problem? 39 00:02:58,679 --> 00:03:02,848 No problem. Just, uh, haven't seen him. 40 00:03:04,817 --> 00:03:07,586 Fuck. Hot, hot. Hot. Itchy balls. 41 00:03:07,588 --> 00:03:09,221 Itchy balls, itchy balls, itchy balls, 42 00:03:09,223 --> 00:03:13,625 Itchy balls, itchy balls. [ sighs ] 43 00:03:18,431 --> 00:03:20,232 I got to tell you something. 44 00:03:20,234 --> 00:03:22,367 Could it wait, perhaps? No. 45 00:03:22,369 --> 00:03:24,303 Daddy's taking a bath. 46 00:03:24,305 --> 00:03:27,472 No. Jay, I got to tell you. 47 00:03:27,474 --> 00:03:29,508 What's up? 48 00:03:29,510 --> 00:03:32,344 Uh, I'm not... 49 00:03:32,346 --> 00:03:35,881 I'm not gonna press charges against those guys. 50 00:03:35,883 --> 00:03:37,349 I called the detective today. 51 00:03:37,351 --> 00:03:39,251 I t... I told him it's over. 52 00:03:39,253 --> 00:03:41,653 [ Sighs ] 53 00:03:41,655 --> 00:03:43,255 Look, that shit's behind me now. 54 00:03:43,257 --> 00:03:44,590 I just want to get back to... 55 00:03:44,592 --> 00:03:46,825 To training so I can start fighting again. 56 00:03:46,827 --> 00:03:50,395 I'm gonna tell dad today. 57 00:03:58,538 --> 00:04:01,840 I think that's the best thing. 58 00:04:03,910 --> 00:04:06,845 I don't give a fuck about those guys. 59 00:04:06,847 --> 00:04:10,682 I give a fuck about you. 60 00:04:10,684 --> 00:04:12,851 Shit's behind us. 61 00:04:15,388 --> 00:04:16,855 [ Breathes deeply ] 62 00:04:16,857 --> 00:04:18,657 [ Sighs ] all right, 20 more minutes in there. 63 00:04:18,659 --> 00:04:20,025 I'll get the, uh, plastics, 64 00:04:20,027 --> 00:04:22,894 And we'll run over to the gym, all right? 65 00:04:22,896 --> 00:04:26,031 Aye, aye, captain. 66 00:04:26,033 --> 00:04:28,533 [ Sighs ] 67 00:04:31,771 --> 00:04:35,274 [ Sighs ] 68 00:04:57,497 --> 00:05:00,632 Alvey: You've reached alvey kulina. Please leave a message. 69 00:05:00,634 --> 00:05:01,933 [ beep ] 70 00:05:01,935 --> 00:05:04,803 Hi. Where are you? I'm in your office. 71 00:05:04,805 --> 00:05:08,440 And it looks like you were here. 72 00:05:08,442 --> 00:05:10,742 Call me. 73 00:05:15,882 --> 00:05:17,983 Clerk: Welcome to the sunset hawaiian. 74 00:05:17,985 --> 00:05:19,751 Can I help you? Alvey: I'd like a room. 75 00:05:19,753 --> 00:05:23,689 All righty. Just need a credit card and a picture I.D. 76 00:05:23,691 --> 00:05:26,858 Credit card. Picture I.D. 77 00:05:26,860 --> 00:05:31,897 How long will you be staying with us, mr. Kulina? 78 00:05:31,899 --> 00:05:34,399 I have no idea. 79 00:05:34,401 --> 00:05:35,867 No problem. 80 00:05:35,869 --> 00:05:38,036 Maybe forever. [ chuckles ] 81 00:05:38,038 --> 00:05:39,871 [ Keyboard clacking ] 82 00:05:39,873 --> 00:05:43,442 Okay. You are all set. 83 00:05:43,444 --> 00:05:45,911 Do you need any help with your luggage? I got it. 84 00:05:45,913 --> 00:05:49,081 [ Chuckles ] please enjoy your stay. I will. 85 00:05:49,083 --> 00:05:52,417 [ Exhaling sharply ] 86 00:05:52,419 --> 00:05:53,452 Hey. 87 00:05:53,454 --> 00:05:55,454 Whew! 88 00:05:55,456 --> 00:05:56,955 Buenos días, shelby. 89 00:05:56,957 --> 00:05:58,423 Lisa wants to see you guys. 90 00:05:58,425 --> 00:05:59,758 Indeedy-greasy. 91 00:05:59,760 --> 00:06:01,827 What's up, lady? 92 00:06:01,829 --> 00:06:03,795 Hi. Can you shut the door? 93 00:06:03,797 --> 00:06:06,965 How are you feeling? Wonderful. 94 00:06:06,967 --> 00:06:09,768 Like I said, I have an easy fucking cut. 95 00:06:09,770 --> 00:06:11,002 Where's wheeler? 96 00:06:11,004 --> 00:06:12,738 He should be putting his plastics on, 97 00:06:12,740 --> 00:06:15,006 But we've got a bit of an issue. 98 00:06:15,008 --> 00:06:17,576 I don't know where your dad is. 99 00:06:17,578 --> 00:06:19,444 What are you talking about? 100 00:06:19,446 --> 00:06:21,780 I mean, he was here earlier. I've been trying to call him. 101 00:06:21,782 --> 00:06:23,882 He's not answering his phone. 102 00:06:23,884 --> 00:06:26,017 Honestly, jay, I'm not worried about you. 103 00:06:26,019 --> 00:06:27,652 But ryan, he's got a lot of work to do. 104 00:06:27,654 --> 00:06:28,820 Before the weigh-in. 105 00:06:28,822 --> 00:06:31,723 Hey, it's not our problem, okay? 106 00:06:31,725 --> 00:06:33,458 Nate and I are gonna get the engine started. 107 00:06:33,460 --> 00:06:35,560 It's gonna be fine. 108 00:06:35,562 --> 00:06:37,529 [ Spits ] it's gonna be fine. 109 00:06:37,531 --> 00:06:40,132 [ Door opens ] we got you. 110 00:06:40,134 --> 00:06:41,700 [ Door closes ] 111 00:06:53,880 --> 00:06:56,047 [ Sighs ] 112 00:06:59,519 --> 00:07:01,553 [ Sighs ] 113 00:07:07,994 --> 00:07:10,662 Eh. 114 00:07:21,140 --> 00:07:24,142 Nate: 20 pounds. It's got to happen. 115 00:07:26,646 --> 00:07:28,013 You know, when I was in prison... 116 00:07:28,015 --> 00:07:30,081 Jay: Wait a second. Wait. Hold on a second. 117 00:07:30,083 --> 00:07:31,783 You were in prison? 118 00:07:31,785 --> 00:07:34,186 Holy shit. I did not know that. 119 00:07:34,188 --> 00:07:35,720 Nate, did you know that? 120 00:07:35,722 --> 00:07:37,756 Yeah, yeah. I heard that once. Oh. 121 00:07:37,758 --> 00:07:41,026 From what I hear, he was very popular. I was, actually. I was. 122 00:07:41,028 --> 00:07:43,161 People happen to enjoy my company. 123 00:07:43,163 --> 00:07:45,530 And are you guys fucking finished? 124 00:07:45,532 --> 00:07:46,665 Anyway, 125 00:07:46,667 --> 00:07:49,968 When I was in prison, 126 00:07:49,970 --> 00:07:55,974 I once saw a guy slice a line across his forehead. 127 00:07:55,976 --> 00:07:59,978 And then dig his fingernails in under the flap. 128 00:07:59,980 --> 00:08:06,184 And peel himself like a banana, nate. 129 00:08:06,186 --> 00:08:09,120 That makes more sense to me. 130 00:08:09,122 --> 00:08:11,857 Than getting in that fucking suit right now. 131 00:08:13,893 --> 00:08:15,126 You know, some of us. 132 00:08:15,128 --> 00:08:16,862 Would love to be cutting weight today, 133 00:08:16,864 --> 00:08:20,866 But some of us suffered a devastating injury. 134 00:08:20,868 --> 00:08:24,503 And don't have the privilege. 135 00:08:24,505 --> 00:08:27,506 It's okay. Don't worry about it. 136 00:08:27,508 --> 00:08:31,142 Fuck you guys. Put me in the fucking suit. 137 00:08:31,144 --> 00:08:33,044 [ laughs ] 138 00:08:42,288 --> 00:08:44,756 Where's your dad? 139 00:08:44,758 --> 00:08:46,691 I don't know. 140 00:08:46,693 --> 00:08:49,261 But you don't have time to wait. 141 00:08:49,263 --> 00:08:50,829 [ Spits ] 142 00:08:50,831 --> 00:08:53,832 [ Beeping ] 143 00:08:53,834 --> 00:08:56,167 Hey, connie, those 12s? 144 00:08:56,169 --> 00:08:59,771 Um... God almighty, you're getting big. 145 00:08:59,773 --> 00:09:02,040 [ Up-tempo music playing ] 146 00:09:02,042 --> 00:09:04,676 In a good way. 147 00:09:04,678 --> 00:09:06,578 [ Door opens, closes ] shit. 148 00:09:06,580 --> 00:09:10,815 I'm gonna get written up for that. 149 00:09:18,024 --> 00:09:19,257 [ Sniffs ] 150 00:09:24,797 --> 00:09:27,332 [ Clears throat ] no glass by the pool, big time. 151 00:09:27,334 --> 00:09:28,967 What's that? 152 00:09:28,969 --> 00:09:31,269 Uh, your screwdriver needs to be in a plastic cup. 153 00:09:31,271 --> 00:09:33,791 Broken glass gets into the pool, I got to drain the whole thing. 154 00:09:33,815 --> 00:09:35,640 It's... it's a nightmare. Okay. 155 00:09:35,642 --> 00:09:37,108 Thank you. 156 00:09:37,110 --> 00:09:39,010 [ Clears throat ] thanks. 157 00:09:39,012 --> 00:09:40,178 I'm degranzo. I own the hotel. 158 00:09:40,180 --> 00:09:42,013 Alvey. Yeah. 159 00:09:42,015 --> 00:09:44,983 It's a nice place you got here. 160 00:09:44,985 --> 00:09:46,618 What brings you out here? 161 00:09:46,620 --> 00:09:48,620 Ah, I'm taking the day off. 162 00:09:48,622 --> 00:09:51,656 Hey, you know what? Good for you. Good for you. 163 00:09:51,658 --> 00:09:53,258 We don't do that enough as a culture. 164 00:09:53,260 --> 00:09:55,193 Between work, women, whatever it is, 165 00:09:55,195 --> 00:09:56,895 Man needs to decompress. 166 00:09:56,897 --> 00:09:58,897 You give a man five minutes to breathe, 167 00:09:58,899 --> 00:10:00,699 It'll cut the murder rate down. 168 00:10:00,701 --> 00:10:02,367 [ Chuckles ] and the divorce rate. 169 00:10:02,369 --> 00:10:05,036 Anyhow, I'll leave you to it. 170 00:10:05,038 --> 00:10:06,671 You want ice for that? 171 00:10:06,673 --> 00:10:08,340 If it's not too much trouble. 172 00:10:08,342 --> 00:10:09,841 Hey, you didn't bring no shorts? 173 00:10:09,843 --> 00:10:11,376 No, no. I'm okay, man. 174 00:10:11,378 --> 00:10:13,311 Alvey, it's hotter than shit out here. 175 00:10:13,313 --> 00:10:15,280 You know what? I got an extra pair of trunks. Let me set you up. 176 00:10:15,282 --> 00:10:17,816 No, don't bother yourself. I'm... I'm good like this. 177 00:10:17,818 --> 00:10:20,458 Yeah, I got you. I'll be back with the ice. [ chuckling ] all right. 178 00:10:20,482 --> 00:10:22,153 [ Gate opens ] 179 00:10:22,155 --> 00:10:23,755 [ laughs ] 180 00:10:23,757 --> 00:10:27,258 [ Up-tempo music plays ] 181 00:10:29,929 --> 00:10:33,098 Boy, you know what would look great right here? 182 00:10:33,100 --> 00:10:34,699 [ Sniffs ] 183 00:10:34,701 --> 00:10:36,868 It's like some sort of... I don't know... 184 00:10:36,870 --> 00:10:39,004 Like, a reflective surface, 185 00:10:39,006 --> 00:10:41,906 So as a fighter might be able to see themselves. 186 00:10:44,043 --> 00:10:45,744 I don't know. Kind of like a... 187 00:10:45,746 --> 00:10:48,680 [ gasps ] I got it. 188 00:10:48,682 --> 00:10:51,383 Like a mirror. That's what I'm talking about. 189 00:10:51,385 --> 00:10:55,053 Like a nice, big fucking rectangular mirror here. 190 00:10:55,055 --> 00:10:58,089 And maybe... I don't know... 191 00:10:58,091 --> 00:11:01,092 A nice big mirror there. 192 00:11:01,094 --> 00:11:05,363 I apologized, and I'm going to pay for that. Oh, boy. 193 00:11:05,365 --> 00:11:07,799 Ryan, I got to tell you. 194 00:11:07,801 --> 00:11:09,701 I enjoy watching you and alvey. 195 00:11:09,703 --> 00:11:12,137 Like two hairless little monkeys. 196 00:11:12,139 --> 00:11:15,073 Grunting over the same female species. 197 00:11:15,075 --> 00:11:17,075 It's quite a show you're putting on. 198 00:11:17,077 --> 00:11:19,811 Are you gonna be fucking with me all day or... 199 00:11:19,813 --> 00:11:23,381 Are you gonna make weight? Yes. 200 00:11:23,383 --> 00:11:26,851 Because you're a professional fighter, 201 00:11:26,853 --> 00:11:28,720 And that's your job. Mm-hmm. 202 00:11:28,722 --> 00:11:31,356 When you don't make weight, it's unprofessional. 203 00:11:31,358 --> 00:11:33,692 This is coming from you. Who always makes weight. 204 00:11:33,694 --> 00:11:36,094 Who doesn't always make his fights. But I always make weight, 205 00:11:36,096 --> 00:11:39,097 So why don't you do your job, convict? 206 00:11:39,099 --> 00:11:42,133 You got it, buddy. You fucking got it. 207 00:11:42,135 --> 00:11:46,304 Hey, yeah! Whoo! Whoo! 208 00:11:46,306 --> 00:11:48,039 Whoo-hoo! 209 00:11:48,041 --> 00:11:49,941 [ Up-tempo music plays ] 210 00:11:49,943 --> 00:11:51,976 Mac: Look, that's what I'm talking about. 211 00:11:51,978 --> 00:11:54,212 If your dad sees this... If you tweak that knee, 212 00:11:54,214 --> 00:11:56,047 I'm gonna get my balls kicked into my ass. 213 00:11:56,049 --> 00:11:59,084 I don't see him anywhere. Let's fucking go. Come on. 214 00:11:59,086 --> 00:12:01,419 [ Grunts, chuckles ] 215 00:12:02,455 --> 00:12:04,389 [ Grunts ] mac: Oh, god damn it! 216 00:12:04,391 --> 00:12:06,791 That is what I'm talking about. 217 00:12:06,793 --> 00:12:08,059 [ Exhales sharply ] 218 00:12:08,928 --> 00:12:12,130 Call me back, please. 219 00:12:12,132 --> 00:12:14,999 I'm starting to get worried. 220 00:12:32,118 --> 00:12:34,919 [ Sighs ] 221 00:12:34,921 --> 00:12:36,788 [ Indistinct conversation ] we got company. 222 00:12:36,790 --> 00:12:38,356 Where do you think they're from? 223 00:12:38,358 --> 00:12:39,824 I have no idea. 224 00:12:39,826 --> 00:12:41,760 Take a guess, man. 225 00:12:41,762 --> 00:12:43,027 Uh, kansas? 226 00:12:43,029 --> 00:12:46,264 No. [ Chuckles ] you see their sandals? 227 00:12:46,266 --> 00:12:48,466 That bag? Kind of weird-looking, right? 228 00:12:48,468 --> 00:12:53,204 Yeah, they got that, uh, american-tourist style. 229 00:12:53,206 --> 00:12:55,340 Knock-offs, you know? 230 00:12:55,342 --> 00:12:57,222 If I'm betting, I would say former yugoslavia... 231 00:12:57,246 --> 00:12:58,309 That area. 232 00:12:58,311 --> 00:13:00,145 We get them here a lot. Oh, yeah? 233 00:13:00,147 --> 00:13:02,387 Yeah, they're freezing their asses off on some goat farm, 234 00:13:02,411 --> 00:13:04,783 Need a vacation, so they go on the web. 235 00:13:04,785 --> 00:13:06,985 And search "sunny california, hotel, hawaii." 236 00:13:06,987 --> 00:13:09,220 Boom! There we are. 237 00:13:09,222 --> 00:13:12,157 The sunset hawaii in sunny california. 238 00:13:12,159 --> 00:13:14,425 Shocks the shit out of them when they pull up. 239 00:13:14,427 --> 00:13:17,428 But we do look good on the internet. 240 00:13:18,898 --> 00:13:22,133 [ Laughter ] they'll be topless in 15 minutes. 241 00:13:22,135 --> 00:13:23,268 [ laughs ] come on. 242 00:13:23,270 --> 00:13:26,871 Europeans. Europeans, yeah. 243 00:13:26,873 --> 00:13:29,174 I been to dagestan a few times. 244 00:13:30,810 --> 00:13:32,477 Yeah? What took you out there? 245 00:13:32,479 --> 00:13:34,112 Scouting talent. [ sniffs ] 246 00:13:34,114 --> 00:13:35,880 I train fighters for a living. 247 00:13:35,882 --> 00:13:38,850 Yeah. Best wrestlers are from dagestan. 248 00:13:38,852 --> 00:13:40,351 War-torn men... Tough people. 249 00:13:40,353 --> 00:13:42,353 Oh, you got a... You got a gym or something? 250 00:13:42,355 --> 00:13:45,523 Yeah, in venice. Surviving. 251 00:13:45,525 --> 00:13:47,559 Which is no easy task in my line of work. 252 00:13:47,561 --> 00:13:49,260 Hey, did you ever fight? 253 00:13:49,262 --> 00:13:53,031 My whole life. Yeah. Coaching grew out of that. 254 00:13:53,033 --> 00:13:55,166 Stay with your passion. 255 00:13:55,168 --> 00:13:56,448 Yeah, it's good to have a world, 256 00:13:56,472 --> 00:14:00,038 Something to define you, you know? 257 00:14:00,040 --> 00:14:03,241 It ain't the same, though. 258 00:14:03,243 --> 00:14:05,577 How's that? 259 00:14:05,579 --> 00:14:07,579 Well, fighters don't always make the best coaches. 260 00:14:07,581 --> 00:14:09,347 It's two different things. 261 00:14:09,349 --> 00:14:11,416 You know, when you're a fighter, it's all about you. 262 00:14:11,418 --> 00:14:13,051 When you're a coach, it's about them. 263 00:14:13,053 --> 00:14:15,520 Makes sense. How did you adjust? 264 00:14:15,522 --> 00:14:19,257 I don't know. Raised a couple of boys. 265 00:14:19,259 --> 00:14:22,293 You know, fatherhood saws off the edges. 266 00:14:22,295 --> 00:14:25,864 Not about you anymore, so I take that. 267 00:14:25,866 --> 00:14:29,901 And I... I apply it to my fighters. 268 00:14:29,903 --> 00:14:33,404 Sublimation... If you can't do that, 269 00:14:33,406 --> 00:14:36,407 Then you flame out as a father and as a coach. 270 00:14:36,409 --> 00:14:38,877 Lesson learned. Yeah. 271 00:14:41,013 --> 00:14:42,180 Aha! What did I tell you? 272 00:14:42,182 --> 00:14:43,248 Look at that. There you go. 273 00:14:43,250 --> 00:14:45,283 Euro-fucking-peans. Boy. 274 00:14:45,285 --> 00:14:47,051 Here, let me top you off. 275 00:14:47,053 --> 00:14:49,587 All right. Little more ice, too. 276 00:14:49,589 --> 00:14:51,055 Yeah, see what the ladies want. 277 00:14:51,057 --> 00:14:53,157 Maybe a bit. [ laughs ] 278 00:14:53,159 --> 00:14:54,592 Jay: Yeah, it's not good. 279 00:14:54,594 --> 00:14:56,394 Yeah, there's a prescription for 30. 280 00:14:56,396 --> 00:14:58,029 There's 28 pills left. 281 00:14:58,031 --> 00:15:00,071 I mean, he must have stopped taking these weeks ago. 282 00:15:00,095 --> 00:15:01,332 He didn't tell you? 283 00:15:01,334 --> 00:15:03,101 I should have known that something was wrong. 284 00:15:03,103 --> 00:15:05,370 He's been drinking a lot. He's sleeping on the couch. 285 00:15:05,372 --> 00:15:06,905 We got in a huge fucking fight. 286 00:15:06,907 --> 00:15:08,547 The night that he came home from your mom. 287 00:15:08,571 --> 00:15:10,642 And he's been all over the place. 288 00:15:10,644 --> 00:15:13,244 You want me to call some hospitals? 289 00:15:13,246 --> 00:15:15,480 No. No. I got this. 290 00:15:15,482 --> 00:15:17,448 You just focus on the cut and keep ryan on track, 291 00:15:17,450 --> 00:15:18,917 'cause if he doesn't make weight, 292 00:15:18,919 --> 00:15:20,285 That's a whole nother shit show. 293 00:15:20,287 --> 00:15:21,953 All right. 294 00:15:26,959 --> 00:15:29,327 He did this to my mom a few times. 295 00:15:29,329 --> 00:15:32,096 That doesn't help, but thanks. 296 00:15:32,098 --> 00:15:33,932 [ Chuckles ] 297 00:15:33,934 --> 00:15:35,700 He's gonna show up. Mm-hmm. 298 00:15:35,702 --> 00:15:37,368 I'd give you a big, reassuring hug, 299 00:15:37,370 --> 00:15:39,203 Let you know that, but I don't think the... 300 00:15:39,205 --> 00:15:40,471 Oh, I'm good. Appreciate it. 301 00:15:40,473 --> 00:15:42,407 Open or closed? Closed. 302 00:15:42,409 --> 00:15:45,243 All right. 303 00:15:45,245 --> 00:15:46,644 Look, you got to get me. 304 00:15:46,646 --> 00:15:49,480 Out of this rat reapers shit, man. Sit down. 305 00:15:49,482 --> 00:15:51,683 Look, I can't do it anymore. 306 00:15:51,685 --> 00:15:54,419 What do you want to do? 307 00:15:54,421 --> 00:15:57,355 Something better. What else you got? 308 00:15:57,357 --> 00:15:59,991 Huh, let's see. 309 00:15:59,993 --> 00:16:01,659 Um... 310 00:16:01,661 --> 00:16:03,661 Would you be willing to move to wall street. 311 00:16:03,663 --> 00:16:06,130 And run a hedge fund? 312 00:16:06,132 --> 00:16:07,265 How about cardiology? 313 00:16:07,267 --> 00:16:09,434 You got any experience in that field? 314 00:16:09,436 --> 00:16:11,069 I mean, they might balk at your history of sexual assault, 315 00:16:11,071 --> 00:16:12,570 But I'll vouch for you. 316 00:16:12,572 --> 00:16:15,039 I'll tell them you're different now. 317 00:16:15,041 --> 00:16:16,240 [ laughs ] 318 00:16:16,242 --> 00:16:18,543 I'm sorry, but killing rats. 319 00:16:18,545 --> 00:16:21,646 Is probably the zenith of your potential. 320 00:16:21,648 --> 00:16:23,728 Well, why can't I have the same deal as ryan wheeler? 321 00:16:23,752 --> 00:16:25,750 You got that deal. 322 00:16:25,752 --> 00:16:28,386 He ain't killing rats. He's at the gym all day. What do you mean? 323 00:16:28,388 --> 00:16:30,088 Yeah, for a while, we were picking him up. 324 00:16:30,090 --> 00:16:31,622 And dropping him off at some gym. 325 00:16:31,624 --> 00:16:33,824 And then picking him back up on the way home... carpool. 326 00:16:33,848 --> 00:16:38,029 But now... We don't even do that no more. 327 00:16:38,031 --> 00:16:39,297 [ Scoffs ] 328 00:16:39,299 --> 00:16:41,566 [ Up-tempo music plays ] 329 00:16:41,568 --> 00:16:45,236 Nate, mac. It's time. 330 00:16:45,238 --> 00:16:48,006 Where's wheeler? Is he quitting already? 331 00:16:48,008 --> 00:16:51,142 Ryan: I'm up here, dick. 332 00:16:51,144 --> 00:16:53,444 Warm-up's over, destroyer. 333 00:16:53,446 --> 00:16:57,248 The dragon is hungry. 334 00:17:05,457 --> 00:17:07,625 Seven over. 335 00:17:09,695 --> 00:17:11,562 Come on, champ. All right, good. 336 00:17:11,564 --> 00:17:14,465 Come on, champ. Yeah. 337 00:17:14,467 --> 00:17:17,035 Fuck. Seriously? 338 00:17:19,171 --> 00:17:21,305 18 to go. 339 00:17:27,546 --> 00:17:29,647 [ Claps hands ] hey, this too shall pass. 340 00:17:29,649 --> 00:17:32,150 Let's go. 341 00:17:32,152 --> 00:17:34,619 Aw, the gentility. 342 00:17:34,621 --> 00:17:36,721 Of mac's hand is not to be underestimated. 343 00:17:36,723 --> 00:17:38,456 That's not the... that's not the word you're looking... 344 00:17:38,458 --> 00:17:40,324 "gentility's" not the word you're looking for. 345 00:17:40,326 --> 00:17:42,366 It's the big man's hands. Oh, yeah, big man's hands. 346 00:17:42,390 --> 00:17:43,528 [ Sighs ] 347 00:17:43,530 --> 00:17:44,796 Mac: Here we go. 348 00:17:46,231 --> 00:17:48,666 All right. Go get a bottle. 349 00:18:00,479 --> 00:18:03,147 Halfway! Halfway! 350 00:18:03,149 --> 00:18:05,583 [ Up-tempo music plays ] 351 00:18:06,819 --> 00:18:09,454 Let's fucking push it. 352 00:18:09,456 --> 00:18:11,289 Let's go! Pick it up! 353 00:18:24,403 --> 00:18:27,472 [ Breathing heavily ] 354 00:18:31,477 --> 00:18:34,345 Alvey. Alvey. 355 00:18:34,347 --> 00:18:36,447 You got to be careful, pal. What? 356 00:18:36,449 --> 00:18:37,648 You'll bake out here. 357 00:18:37,650 --> 00:18:39,217 Come on. Have some agua. 358 00:18:39,219 --> 00:18:40,585 [ exhales sharply ] 359 00:18:40,587 --> 00:18:42,620 [ Sighs ] you're gonna never be my color, 360 00:18:42,622 --> 00:18:44,422 No matter how much you lay out here, okay? 361 00:18:44,424 --> 00:18:46,324 I fell asleep there. All right. 362 00:18:46,326 --> 00:18:47,892 So, you got plans for tonight? 363 00:18:47,894 --> 00:18:50,495 No, man. I have no plans. 364 00:18:50,497 --> 00:18:53,564 Let's get some dinner. Come on. Don't worry. 365 00:18:53,566 --> 00:18:54,899 I'm not into that, all right? 366 00:18:54,901 --> 00:18:56,501 Just I'm starved for company. Indulge me. 367 00:18:56,525 --> 00:18:58,903 It's on the house. [ chuckling ] all right. 368 00:18:58,905 --> 00:19:01,186 All right, you get get cleaned up. I'll knock on your door. 369 00:19:01,210 --> 00:19:02,440 All right. Right? 370 00:19:02,442 --> 00:19:03,674 You sure about the shorts? What? They don't fit? 371 00:19:03,676 --> 00:19:05,209 I don't want the shorts, man. 372 00:19:05,211 --> 00:19:07,512 Okay, all right. Well, get cleaned up. 373 00:19:07,514 --> 00:19:09,614 Yeah. 374 00:19:11,884 --> 00:19:15,153 [ Clears throat ] 375 00:19:16,255 --> 00:19:18,189 15 over. Three fucking pounds. 376 00:19:18,191 --> 00:19:20,351 That's... that's all I've lost... three fucking pounds? 377 00:19:20,375 --> 00:19:21,926 Hey, focus. We're just getting started. 378 00:19:21,928 --> 00:19:24,562 Focus? You got plenty of fucking time, dude. 379 00:19:24,564 --> 00:19:26,684 We're gonna be good. I'm saying focus on us right now. 380 00:19:26,708 --> 00:19:28,266 Don't worry about this. 381 00:19:28,268 --> 00:19:30,935 Can I talk to you for a second? Yeah. 382 00:19:30,937 --> 00:19:32,403 Um, can you go talk to lisa? 383 00:19:32,405 --> 00:19:33,738 Yeah, is she all right? 384 00:19:33,740 --> 00:19:35,740 Yeah, just go keep her company, you know? 385 00:19:35,742 --> 00:19:38,242 Hey, jay, where the fuck is your dad? 386 00:19:38,244 --> 00:19:39,410 We don't know, ryan. 387 00:19:39,412 --> 00:19:41,345 Why are you such a bitch when you cut, 388 00:19:41,347 --> 00:19:44,282 Like you're the first person to ever fucking do it? 389 00:19:44,284 --> 00:19:46,584 Sorry. 390 00:19:46,586 --> 00:19:48,286 Well put. 391 00:19:48,288 --> 00:19:50,588 Mac and I got this. 392 00:19:50,590 --> 00:19:52,857 I'm sorry, man. Hey, you're barking at me. 393 00:19:52,859 --> 00:19:56,294 Like I'm a fucking goddamn mailman, dude. 394 00:19:56,296 --> 00:19:57,762 Take it easy. 395 00:19:57,764 --> 00:19:59,931 You know daddy loves you with this firm fucking ass. 396 00:19:59,933 --> 00:20:01,866 Let's make you... come on, man. Not right now. 397 00:20:01,868 --> 00:20:03,801 Please. Relax. 398 00:20:03,803 --> 00:20:06,704 [ Door closes ] 399 00:20:06,706 --> 00:20:08,873 [ Sighs ] 400 00:20:16,448 --> 00:20:18,482 [ Grunts ] 401 00:20:25,457 --> 00:20:29,327 [ Whoosh ] 402 00:20:29,329 --> 00:20:31,762 [ Sighs ] 403 00:20:32,998 --> 00:20:35,433 Motherfucker. 404 00:20:35,435 --> 00:20:38,369 [ Sighs ] 405 00:20:40,639 --> 00:20:42,240 Can I have one? 406 00:20:42,242 --> 00:20:44,709 Not even funny. 407 00:20:49,481 --> 00:20:51,282 How you feeling? 408 00:20:53,485 --> 00:20:54,819 Your dad just texted. 409 00:20:54,821 --> 00:20:57,688 He said he's okay. He's safe. 410 00:21:02,928 --> 00:21:05,496 Obviously, this is a really fucked-up thing to do, 411 00:21:05,498 --> 00:21:09,467 But it's not entirely his fault. 412 00:21:09,469 --> 00:21:11,636 I don't know if jay told you, 413 00:21:11,638 --> 00:21:14,438 But he stopped taking his medication. 414 00:21:14,440 --> 00:21:16,741 No, he didn't. 415 00:21:16,743 --> 00:21:18,376 Why would he stop? I don't know. 416 00:21:18,378 --> 00:21:20,278 I thought it was helping. I know. I did, too. 417 00:21:20,280 --> 00:21:23,814 He just did it. 418 00:21:23,816 --> 00:21:27,652 [ Scoffs ] 419 00:21:27,654 --> 00:21:31,455 You know what? He's got a lot on his mind... 420 00:21:31,457 --> 00:21:33,591 The fights here, your mom, 421 00:21:33,593 --> 00:21:36,273 He's really upset about what happened to you... you should leave him. 422 00:21:36,297 --> 00:21:39,764 You don't deserve this shit. 423 00:21:39,766 --> 00:21:42,033 I know he's got problems, but h-he could help himself. 424 00:21:42,035 --> 00:21:43,634 He just chooses not to. 425 00:21:43,636 --> 00:21:46,570 No, nate, I'm sorry. We're gonna work it out. 426 00:21:46,572 --> 00:21:50,574 Why? What... What's to work out? 427 00:21:50,576 --> 00:21:52,910 What are you getting out of this? 428 00:21:54,646 --> 00:21:56,013 I love him, 429 00:21:56,015 --> 00:21:59,050 And I love you guys, and I... 430 00:21:59,052 --> 00:22:00,718 Fuck, nate. 431 00:22:00,720 --> 00:22:02,720 I cannot have this conversation with you right now. 432 00:22:02,744 --> 00:22:06,857 Could you just please go inside and help them? 433 00:22:06,859 --> 00:22:10,494 [ Sighs ] 434 00:22:15,434 --> 00:22:17,902 We love you, lisa. 435 00:22:24,409 --> 00:22:26,610 [ Grunting ] 436 00:22:45,697 --> 00:22:48,432 Come on. 437 00:22:49,735 --> 00:22:52,970 Thank you. 438 00:22:52,972 --> 00:22:55,373 Kisses. 439 00:23:00,879 --> 00:23:02,446 This guy I'm fighting... Rynders... 440 00:23:02,448 --> 00:23:04,582 Is a fucking beast. 441 00:23:04,584 --> 00:23:07,618 He's like... His tape is sick. 442 00:23:07,620 --> 00:23:11,122 He's just tearing through guys. 443 00:23:11,124 --> 00:23:14,024 Yep. But you know what? 444 00:23:14,026 --> 00:23:16,694 He's not gonna tear through you. 445 00:23:16,696 --> 00:23:20,431 Nah, you're gonna send him back to fucking florida. 446 00:23:20,433 --> 00:23:22,600 With his dick in a knot. 447 00:23:25,804 --> 00:23:27,772 I admire you, jay. 448 00:23:27,774 --> 00:23:31,142 I'm an admirable man, mr. Wheeler. 449 00:23:31,144 --> 00:23:33,411 I'm serious. The way you live. 450 00:23:33,413 --> 00:23:36,480 I don't know how you're still sane, 451 00:23:36,482 --> 00:23:38,416 Because I'm not, man. 452 00:23:38,418 --> 00:23:40,851 I think I'm out of my fucking mind. 453 00:23:40,853 --> 00:23:43,621 Shit. You're doing good. 454 00:23:43,623 --> 00:23:47,625 The fact that you haven't had your head spin off... 455 00:23:47,627 --> 00:23:51,495 That's a victory. 456 00:23:51,497 --> 00:23:54,098 Well, I think it's just. 457 00:23:54,100 --> 00:23:57,101 Stuck on there really tight. 458 00:24:03,742 --> 00:24:07,511 I'm still in love with lisa. 459 00:24:07,513 --> 00:24:09,747 Probably even more now. 460 00:24:19,124 --> 00:24:21,459 She still has my ring. 461 00:24:21,461 --> 00:24:24,061 She tell you that? 462 00:24:25,564 --> 00:24:28,566 It's hard moving on. 463 00:24:28,568 --> 00:24:30,468 I shouldn't have to. 464 00:24:30,470 --> 00:24:33,571 I mean, if I got something good, 465 00:24:33,573 --> 00:24:35,739 I'm not backing off. 466 00:24:38,610 --> 00:24:40,945 It's nothing against your dad. 467 00:24:40,947 --> 00:24:43,948 It's just... 468 00:24:43,950 --> 00:24:45,950 It's just how I feel. 469 00:24:45,952 --> 00:24:48,118 [ Breathes deeply ] 470 00:24:56,962 --> 00:24:59,897 [ Exhales sharply ] 471 00:25:01,733 --> 00:25:03,601 ♪ 472 00:25:07,172 --> 00:25:09,607 Oh, shit! 473 00:25:09,609 --> 00:25:10,741 [ Sighs ] 474 00:25:10,743 --> 00:25:12,910 Oh, god damn it. Hey, I saw that. 475 00:25:12,912 --> 00:25:14,178 Come on. Get off. 476 00:25:14,180 --> 00:25:16,180 Sit down. [ scoffs ] 477 00:25:16,182 --> 00:25:18,115 Get off the knee. 478 00:25:19,651 --> 00:25:22,119 I'm getting an ice pack. 479 00:25:34,633 --> 00:25:36,700 11 over. What the fuck? 480 00:25:36,702 --> 00:25:38,002 Hey, hey, hey, hey. Stop. Jesus fucking christ. 481 00:25:38,004 --> 00:25:39,904 You're halfway there, man. Come on. 482 00:25:39,906 --> 00:25:42,940 Fuck. Halfway there. 483 00:25:42,942 --> 00:25:44,074 [ Groans ] 484 00:25:44,076 --> 00:25:46,010 Where the fuck is alvey, man? 485 00:25:46,012 --> 00:25:49,079 Dude, alvey's dealing with some shit. 486 00:25:49,081 --> 00:25:52,550 Oh, I'm sorry. He's dealing with some shit? 487 00:25:52,552 --> 00:25:54,785 Wrong fucking answer, man. I'm in fucking hell. 488 00:25:54,787 --> 00:25:56,921 No, you're in a fucking sauna is what you are. 489 00:25:56,923 --> 00:26:00,090 He's dealing with real shit... Emotionally. 490 00:26:00,092 --> 00:26:02,293 I think you're somebody who could appreciate that. 491 00:26:02,295 --> 00:26:04,828 And if you want to be fucking honest with yourself, 492 00:26:04,830 --> 00:26:06,897 You're probably a part of that. 493 00:26:06,899 --> 00:26:08,265 Me? 494 00:26:08,267 --> 00:26:10,301 Jay, I didn't even want to fucking be here. 495 00:26:10,303 --> 00:26:13,203 He begge me to be here. 496 00:26:13,205 --> 00:26:14,638 And he said that he had a plan, 497 00:26:14,640 --> 00:26:16,173 And then he... He fucking punked out. 498 00:26:16,175 --> 00:26:18,255 But, you know, you're not really being great, either, 499 00:26:18,257 --> 00:26:19,490 You know, ripping up the fucking gym, pissing in the cage. 500 00:26:19,492 --> 00:26:20,778 Jesus. Jesus, jay. 501 00:26:20,780 --> 00:26:23,647 I told you, I will fix the fucking mirror, jay. 502 00:26:23,649 --> 00:26:25,616 I will fix the mirror, okay?! 503 00:26:25,618 --> 00:26:27,217 I have a real fucking problem with this, man. 504 00:26:27,219 --> 00:26:29,186 He should be here. He's my coach. Hey, I get it. 505 00:26:29,188 --> 00:26:30,988 It's not the fucking way a coach should act, man. 506 00:26:30,990 --> 00:26:32,656 You fucking bitch, bitch, bitch. I get it. 507 00:26:32,658 --> 00:26:34,218 Why don't you focus on your fucking cut? 508 00:26:34,242 --> 00:26:35,793 This is what we do. 509 00:26:35,795 --> 00:26:37,761 If it was fucking easy, everybody would do it. 510 00:26:37,763 --> 00:26:39,697 But you're a champion, wheeler. 511 00:26:39,699 --> 00:26:43,901 Why don't you focus on this fucking cut? 512 00:26:45,370 --> 00:26:49,974 [ Claps hands ] this is what we fucking do. 513 00:26:51,343 --> 00:26:54,678 Do you want this? Step up. 514 00:26:57,616 --> 00:27:02,286 Hmm-hmm. Okay. Okay. 515 00:27:02,288 --> 00:27:03,787 No lunch. Let's go. 516 00:27:03,789 --> 00:27:05,356 I think I just need some air, man. 517 00:27:05,358 --> 00:27:07,091 I just... yeah, I'm just gonna take a break. 518 00:27:07,093 --> 00:27:09,173 Take a breath. Just need to take a break for a second. 519 00:27:09,175 --> 00:27:10,874 And get some air, and then we'll go back in. There you go. 520 00:27:10,876 --> 00:27:13,097 No air. Let's go inside. No, no, no. No, no. 521 00:27:13,099 --> 00:27:14,899 You know what your opponent's doing right now? 522 00:27:14,923 --> 00:27:16,934 He's sweating. He's losing weight. 523 00:27:16,936 --> 00:27:20,270 He's working fucking hard. 524 00:27:20,272 --> 00:27:23,207 But he's not a champion. 525 00:27:23,209 --> 00:27:25,943 He's not the fucking destroyer. 526 00:27:25,945 --> 00:27:28,879 He's not ryan fucking wheeler... 527 00:27:28,881 --> 00:27:33,817 Champion of the world! 528 00:27:33,819 --> 00:27:36,086 You got this, dude. [ grunts ] 529 00:27:36,088 --> 00:27:38,989 This is what we fucking do every fucking day. Aah! 530 00:27:38,991 --> 00:27:40,691 Aah! 531 00:27:40,693 --> 00:27:42,359 Put the fucking pants on. Let's do it. 532 00:27:42,361 --> 00:27:46,063 Where's... which one's my fucking pants? 533 00:27:52,370 --> 00:27:56,340 Alvey: Well, one thing I do not have is a martyr complex. 534 00:27:56,342 --> 00:27:58,809 You know, some people look for pain so they can wallow in it, 535 00:27:58,811 --> 00:28:00,411 And that kind of shit disgusts me. 536 00:28:00,413 --> 00:28:01,812 Degranzo: Yeah. 537 00:28:01,814 --> 00:28:03,380 Not that I'm without suffering. 538 00:28:03,382 --> 00:28:04,848 I've suffered plenty... 539 00:28:04,850 --> 00:28:11,055 Injuries, bones, ligaments, depression. 540 00:28:11,057 --> 00:28:12,456 I go in the tank sometimes. 541 00:28:12,458 --> 00:28:13,924 You live long enough, 542 00:28:13,926 --> 00:28:15,959 You're gonna have some rainy days, hmm? 543 00:28:15,961 --> 00:28:17,428 I just don't... 544 00:28:17,430 --> 00:28:21,031 I don't feel the need to... To announce it, 545 00:28:21,033 --> 00:28:22,166 You know what I mean? Mm-hmm. 546 00:28:22,168 --> 00:28:25,135 My wife... my wife, 547 00:28:25,137 --> 00:28:27,705 When she felt something, it was everywhere. 548 00:28:27,707 --> 00:28:29,306 It was in the atmosphere, you know? 549 00:28:29,308 --> 00:28:31,241 When christina was upset, I was upset. 550 00:28:31,243 --> 00:28:34,011 The boys were upset. The fucking dog was upset. 551 00:28:34,013 --> 00:28:36,380 The plant was depressed, you know? 552 00:28:36,382 --> 00:28:39,316 I'll take moody all day. I mean, let them burn bright. 553 00:28:39,318 --> 00:28:40,851 And the sex is better, too. 554 00:28:40,853 --> 00:28:42,986 Oh, that's true. Right? [ Laughs ] 555 00:28:42,988 --> 00:28:44,722 It's marinating in its own juices. 556 00:28:44,724 --> 00:28:47,124 Ohh. [ both laugh ] 557 00:28:47,126 --> 00:28:49,193 And, uh, you know, I'm not being fair. 558 00:28:49,195 --> 00:28:51,295 She wasn't totally crazy. 559 00:28:51,297 --> 00:28:53,197 You know, it's more complicated than that. 560 00:28:53,199 --> 00:28:55,199 Christina... 561 00:28:55,201 --> 00:28:57,167 That's the one you're still married to. 562 00:28:57,169 --> 00:29:00,471 Technically, I'm mar... It's, uh... we're estranged. 563 00:29:00,473 --> 00:29:02,005 And then there's lisa, 564 00:29:02,007 --> 00:29:03,507 The young one you still live with? 565 00:29:03,509 --> 00:29:05,943 Man, come on. 566 00:29:05,945 --> 00:29:07,377 You... You'd be a cliché, 567 00:29:07,379 --> 00:29:09,179 But you never got divorced from the first one. 568 00:29:09,181 --> 00:29:10,861 "I got two women, and my life is horrible." 569 00:29:10,885 --> 00:29:12,916 No. No, no, no. It ain't like that. No. 570 00:29:12,918 --> 00:29:14,451 Then why did, uh... 571 00:29:14,453 --> 00:29:17,421 Why did you and christina split up, anyway? 572 00:29:17,423 --> 00:29:21,024 Ah, she was an addict. She is an addict. 573 00:29:21,026 --> 00:29:23,160 Yeah. I couldn't live with it, you know? 574 00:29:23,162 --> 00:29:24,795 She wasn't good for my boys. 575 00:29:24,797 --> 00:29:26,597 Not that I was such a great husband, you know. 576 00:29:26,621 --> 00:29:29,133 I was traveling around the world, fighting, never home. 577 00:29:29,135 --> 00:29:33,003 When I was there, I wasn't there, you know? 578 00:29:33,005 --> 00:29:34,445 When you come off the road, you know, 579 00:29:34,469 --> 00:29:36,039 There's a... There's a... 580 00:29:36,041 --> 00:29:37,441 I don't know. How do I say this? 581 00:29:37,443 --> 00:29:39,109 There's a letdown when you come home. 582 00:29:39,111 --> 00:29:40,911 How's that? 583 00:29:40,913 --> 00:29:43,781 Oh, I'm young. I'm in tokyo. 584 00:29:43,783 --> 00:29:45,543 I'm beating the shit out of a brazilian dude. 585 00:29:45,567 --> 00:29:46,957 In front of 15,000 japanese people. 586 00:29:46,959 --> 00:29:49,453 They're screaming my name like I'm a fucking god. 587 00:29:49,455 --> 00:29:51,455 I got a broad in my hotel room waiting for me. 588 00:29:51,457 --> 00:29:55,492 I got booze. I got drugs. I got whatever I want, right? 589 00:29:55,494 --> 00:29:57,995 I'm the man, you know? [ exhales sharply ] 590 00:29:57,997 --> 00:30:00,330 And then I come home. 591 00:30:00,332 --> 00:30:02,866 I come home. It's quiet, man. 592 00:30:02,868 --> 00:30:05,869 No juice. 593 00:30:05,871 --> 00:30:07,805 I lost my shit. 594 00:30:07,807 --> 00:30:10,107 You know? No, no. No balance. I didn't have any balance. 595 00:30:10,109 --> 00:30:11,241 That's bullshit. 596 00:30:11,243 --> 00:30:12,810 If it's there for the taking, 597 00:30:12,812 --> 00:30:14,444 9 out of 10 guys, they're gonna take it. 598 00:30:14,446 --> 00:30:16,914 It's human nature. I imagine it was... 599 00:30:16,916 --> 00:30:19,116 It was worse in your line of work, right? 600 00:30:19,118 --> 00:30:21,018 Well, now you're being too kind. 601 00:30:21,020 --> 00:30:22,386 The truth of it is, 602 00:30:22,388 --> 00:30:24,388 I'm a little fucking embarrassed by it all. 603 00:30:24,390 --> 00:30:25,956 I never wanted to be that guy. 604 00:30:25,958 --> 00:30:29,226 I-I didn't imagine myself like that. 605 00:30:29,961 --> 00:30:31,428 How was your dinner? 606 00:30:31,430 --> 00:30:34,565 It was a lot better than I thought it was gonna be. 607 00:30:34,567 --> 00:30:36,533 All righty, then. 608 00:30:36,535 --> 00:30:38,068 Mm. 609 00:30:38,070 --> 00:30:39,403 Let's get a real drink. All right. 610 00:30:39,405 --> 00:30:41,045 Okay? I think I got something you'll like. 611 00:30:41,069 --> 00:30:42,239 Come on. I like it all. 612 00:30:42,241 --> 00:30:43,961 Hey, it's just me and you, brother [ laughs ] 613 00:30:43,985 --> 00:30:45,943 Come on. You gonna leave a tip? 614 00:30:45,945 --> 00:30:48,745 I'm just fucking with you. I'm just fucking with you. Come on. Let's go. 615 00:30:50,181 --> 00:30:53,350 Jay: I can't even begin to tell you how disgusting that is, 616 00:30:53,352 --> 00:30:55,886 Your face on the floor. 617 00:30:55,888 --> 00:30:57,387 I don't care. [ scoffs ] 618 00:30:57,389 --> 00:30:59,857 It's cooler down here. I need some air. 619 00:30:59,859 --> 00:31:02,192 Fucking organisms, bacteria, 620 00:31:02,194 --> 00:31:04,361 The sweat and grime of human crevices... 621 00:31:04,363 --> 00:31:07,264 Shut the fuck up. Jay, shut up. Fecal matter, all manner of fungus, 622 00:31:07,266 --> 00:31:10,067 Spores, dog shit, mice shit. 623 00:31:10,069 --> 00:31:13,203 Dude, I'm not fucking kidding. 624 00:31:13,205 --> 00:31:14,404 I can't do this. 625 00:31:14,406 --> 00:31:16,540 Yes, you can. No. 626 00:31:16,542 --> 00:31:18,475 Champ, we only got a few more hours. 627 00:31:18,477 --> 00:31:20,611 Before weigh-in. 628 00:31:20,613 --> 00:31:23,614 Why don't you just get the fuck up off the floor? 629 00:31:23,616 --> 00:31:26,016 Just call garo. 630 00:31:26,018 --> 00:31:29,052 Tell him... I'm not gonna make it. 631 00:31:29,054 --> 00:31:33,223 They can keep half my purse. I don't fucking care. 632 00:31:33,225 --> 00:31:35,025 Let's... 633 00:31:35,027 --> 00:31:38,228 Let's just sit up for a little while. 634 00:31:38,230 --> 00:31:39,630 Don't fucking touch me. 635 00:31:39,632 --> 00:31:41,365 [ Exhales sharply ] 636 00:31:41,367 --> 00:31:42,499 [ Sniffs ] 637 00:31:42,501 --> 00:31:44,668 [ Sighs ] 638 00:31:44,670 --> 00:31:46,503 No. 639 00:31:46,505 --> 00:31:48,906 [ Exhales sharply ] 640 00:31:51,242 --> 00:31:52,376 Oh, shit. 641 00:31:52,378 --> 00:31:53,911 What? 642 00:31:53,913 --> 00:31:56,380 You've fucking stopped sweating. What? 643 00:31:56,382 --> 00:31:58,015 What the fuck, dude? No, dude. 644 00:31:58,017 --> 00:31:59,416 We're good. We're calm. We're good. 645 00:31:59,418 --> 00:32:01,018 We're gonna get you on your feet, 646 00:32:01,020 --> 00:32:02,740 And we're gonna get you fucking going again. 647 00:32:02,764 --> 00:32:03,587 Come on. [ groans ] 648 00:32:03,589 --> 00:32:06,123 Up, up, up. Come on. 649 00:32:06,125 --> 00:32:08,425 I need some help. 650 00:32:08,427 --> 00:32:09,993 Don't ask me this. 651 00:32:09,995 --> 00:32:12,562 I just need to speed up the recovery, all right? 652 00:32:12,564 --> 00:32:14,431 I'm not giving you any hgh, nate. 653 00:32:14,433 --> 00:32:16,533 Why not? Because you're doing fine. 654 00:32:16,535 --> 00:32:19,269 Yeah, but I could be doing better. 655 00:32:19,271 --> 00:32:20,604 And if I don't get it from you, 656 00:32:20,606 --> 00:32:22,372 I'm gonna get it from somebody else. 657 00:32:23,975 --> 00:32:26,543 Look, I just need a push. All right? 658 00:32:26,545 --> 00:32:29,446 My... my window is closing. Bullshit. You're fine. 659 00:32:29,448 --> 00:32:31,315 See, now, that's not how it is, okay? 660 00:32:31,317 --> 00:32:33,437 At... at my level, if you go this long between fights, 661 00:32:33,461 --> 00:32:35,352 People fucking forget about you overnight. 662 00:32:35,354 --> 00:32:37,287 Okay, I... 663 00:32:37,289 --> 00:32:39,523 I-I need to do everything I can to get healthy. 664 00:32:39,525 --> 00:32:41,058 Relax. 665 00:32:41,060 --> 00:32:42,693 [ Sighs ] jay: Mac? 666 00:32:42,695 --> 00:32:44,394 Can you help grab him. 667 00:32:44,396 --> 00:32:47,064 And put him on the treadmill to get him going again? 668 00:32:47,066 --> 00:32:49,099 Get these engines running, bud. 669 00:32:49,101 --> 00:32:50,600 Whoo, hop up. Hands. 670 00:32:50,602 --> 00:32:52,402 What happened? 671 00:32:52,404 --> 00:32:54,685 He just stopped sweating. We're gonna get him going again. 672 00:32:54,709 --> 00:32:55,539 I'm good. All good. 673 00:32:55,541 --> 00:32:56,974 I'm all right. All good. 674 00:32:56,976 --> 00:32:58,275 Up to 3 1/2? 675 00:32:58,277 --> 00:33:00,110 Yeah, it's up there. It's good. 676 00:33:00,112 --> 00:33:02,045 It's going fast. Go fast. 677 00:33:02,047 --> 00:33:03,413 You good? I'm fine. 678 00:33:03,415 --> 00:33:06,316 You okay? Yeah, I'm fine. 679 00:33:08,319 --> 00:33:10,454 Alvey: What is that? 680 00:33:10,456 --> 00:33:11,688 Purple drank. 681 00:33:11,690 --> 00:33:14,191 Double cup will get you double fucked. 682 00:33:14,193 --> 00:33:17,461 What? It's cold medicine and soda. 683 00:33:17,463 --> 00:33:20,564 A guest left a stack of tabloids by the pool. 684 00:33:20,566 --> 00:33:23,000 I flipped through them, and I kept seeing rappers. 685 00:33:23,002 --> 00:33:25,035 Getting in trouble for purple drank, 686 00:33:25,037 --> 00:33:26,436 Going nuts on the stuff. 687 00:33:26,438 --> 00:33:29,406 I thought, "well, this shit must be good." 688 00:33:29,408 --> 00:33:32,376 And why should they have all the fun, right? Right. 689 00:33:32,378 --> 00:33:34,378 Now, I don't know why they do two cups, 690 00:33:34,380 --> 00:33:37,280 But who am I to break from tradition? 691 00:33:37,282 --> 00:33:39,616 Enjoy. All right. 692 00:33:39,618 --> 00:33:43,220 Salute. Salute. 693 00:33:43,222 --> 00:33:45,088 Hmm? 694 00:33:45,090 --> 00:33:46,289 [ Gargles ] 695 00:33:46,291 --> 00:33:49,493 [ Chuckles ] 696 00:33:49,495 --> 00:33:51,428 That ain't half bad, man. 697 00:33:51,430 --> 00:33:53,130 Well, it gets better. 698 00:33:53,132 --> 00:33:55,372 See, I got a little sweet tooth, so this is, uh, perfect. 699 00:33:55,396 --> 00:33:58,101 Purple drank. 700 00:33:58,103 --> 00:33:59,736 [ Both sigh ] 701 00:33:59,738 --> 00:34:04,141 You always been in this hotel business? 702 00:34:04,143 --> 00:34:08,645 Ah, no. Sir, I was an rvp for corn nuts. 703 00:34:08,647 --> 00:34:10,280 [ laughs ] 704 00:34:10,282 --> 00:34:11,762 I covered the whole southeast. Come on. 705 00:34:11,786 --> 00:34:13,517 Big career. Big career, man. 706 00:34:13,519 --> 00:34:14,618 Just... 707 00:34:14,620 --> 00:34:17,754 Man. What happened? 708 00:34:17,756 --> 00:34:20,590 I got too obsessed. 709 00:34:20,592 --> 00:34:23,727 Yeah, yeah, to the point where I'd walk by a vending machine, 710 00:34:23,729 --> 00:34:25,629 And if I didn't see any corn nuts, 711 00:34:25,631 --> 00:34:27,731 I'd go ballistic. Ohh. 712 00:34:27,733 --> 00:34:29,433 Pretty much killed my second marriage, 713 00:34:29,435 --> 00:34:32,102 But anyhow... 714 00:34:32,104 --> 00:34:34,371 I don't know. I was alone. 715 00:34:34,373 --> 00:34:37,407 And... I said, "the hell with it. 716 00:34:37,409 --> 00:34:39,209 I'm going west." 717 00:34:39,211 --> 00:34:42,245 Came upon this place, bought it for nothing, 718 00:34:42,247 --> 00:34:45,482 And been running it for close to now 20 years. 719 00:34:45,484 --> 00:34:48,151 Wow. I know. 20 years. 720 00:34:48,153 --> 00:34:49,419 Man. 721 00:34:50,588 --> 00:34:53,190 I mean, you got a good thing going here. 722 00:34:53,192 --> 00:34:55,859 Yeah? You think? Yeah. 723 00:34:55,861 --> 00:34:57,594 Yeah, it's not without its problems. 724 00:34:57,596 --> 00:34:59,836 No, but, I mean, you know, you do things your way, right? 725 00:34:59,860 --> 00:35:01,565 You set the rules, people come and go. 726 00:35:01,567 --> 00:35:02,732 That's a beautiful thing. 727 00:35:02,734 --> 00:35:05,235 I think you solved the puzzle. 728 00:35:05,237 --> 00:35:06,636 Maybe. Yeah. 729 00:35:06,638 --> 00:35:08,438 Maybe. Thank you. 730 00:35:10,708 --> 00:35:14,311 Yeah, but, uh, you know, more often than not, 731 00:35:14,313 --> 00:35:16,780 I'm here alone. 732 00:35:16,782 --> 00:35:18,648 No kids? Three. 733 00:35:18,650 --> 00:35:21,184 With their mom... First marriage. 734 00:35:21,186 --> 00:35:24,187 I don't see them much. 735 00:35:24,856 --> 00:35:27,324 I don't see them much. 736 00:35:27,326 --> 00:35:29,759 Huh. 737 00:35:29,761 --> 00:35:32,129 More purp? Yeah, before I get depressed, man. 738 00:35:32,131 --> 00:35:33,396 Yeah, more purp. Come on. 739 00:35:35,399 --> 00:35:37,601 Dantzler: How you doing, wheeler? 740 00:35:37,603 --> 00:35:40,437 I thought maybe you'd be at work today. 741 00:35:40,439 --> 00:35:42,572 I'm sorry. Who are you? Mark dantzler. 742 00:35:42,574 --> 00:35:44,508 He's my parole officer. 743 00:35:44,510 --> 00:35:46,843 I'm in charge of this young man's transition. 744 00:35:46,845 --> 00:35:50,780 Back into society. 745 00:35:50,782 --> 00:35:55,185 I told you that I'd be dropping in at some point. 746 00:35:55,187 --> 00:35:56,920 And guess what. 747 00:35:56,922 --> 00:35:59,890 You're not where you're supposed to be. 748 00:36:01,325 --> 00:36:03,460 I've been talking you up at my staff meetings, 749 00:36:03,462 --> 00:36:04,828 How you're an example, 750 00:36:04,830 --> 00:36:07,464 You've been doing so great at your job. 751 00:36:07,466 --> 00:36:10,167 Now I got egg on my face. 752 00:36:10,169 --> 00:36:12,602 Okay, mr. Dantzler, how do we fix this? 753 00:36:12,604 --> 00:36:14,671 He lied to his p.O. That is a parole violation. 754 00:36:14,673 --> 00:36:16,606 I'm taking him into custody, 755 00:36:16,608 --> 00:36:18,842 And he's going back to prison tonight. 756 00:36:18,844 --> 00:36:23,580 And, I mean, I'm real firm on this. 757 00:36:23,582 --> 00:36:26,249 It's gonna be real hard to... 758 00:36:26,251 --> 00:36:29,252 Persuade me otherwise. 759 00:36:30,821 --> 00:36:36,426 Okay, how much persuasion were you hoping for? 760 00:36:36,428 --> 00:36:37,961 What do you mean? Money? 761 00:36:37,963 --> 00:36:39,296 Hmm. 762 00:36:39,298 --> 00:36:41,765 No. I'm not interested in that. 763 00:36:43,901 --> 00:36:46,436 Then what do you want? 764 00:36:52,410 --> 00:36:53,877 [ Scoffs ] 765 00:36:53,879 --> 00:36:56,980 I want to talk to my parolee. 766 00:36:56,982 --> 00:36:58,481 Alone. 767 00:37:06,390 --> 00:37:08,692 I'm gonna be right outside. Okay. 768 00:37:11,562 --> 00:37:13,763 [ Door closes ] 769 00:37:14,966 --> 00:37:18,935 You ever heard of a... 770 00:37:18,937 --> 00:37:22,539 A salophiliac, ryan? 771 00:37:22,541 --> 00:37:24,975 No, sir. 772 00:37:24,977 --> 00:37:29,012 Well... I happen to be one. 773 00:37:29,014 --> 00:37:33,550 It means I have a sexual attraction to, uh... 774 00:37:33,552 --> 00:37:34,718 Salty things. 775 00:37:34,720 --> 00:37:38,388 Sweat, in particular. Men or women. 776 00:37:38,390 --> 00:37:40,557 I'm... I'm not... I'm not finicky. 777 00:37:40,559 --> 00:37:44,394 Just... it's just something that I like. 778 00:37:48,833 --> 00:37:50,800 And it looks like, to me, 779 00:37:50,802 --> 00:37:53,937 That I picked the perfect day to drop by. 780 00:38:08,753 --> 00:38:11,054 [ Breathing heavily ] 781 00:38:17,061 --> 00:38:19,296 [ Moans ] 782 00:38:19,298 --> 00:38:21,965 Alvey: I still feel like an animal. 783 00:38:21,967 --> 00:38:24,634 I still have that streak. 784 00:38:29,340 --> 00:38:33,777 Every day's a fucking war. Every day. 785 00:38:33,779 --> 00:38:35,779 [ Sighs ] 786 00:38:35,781 --> 00:38:38,748 Somebody trying to take something from me, you know? 787 00:38:38,750 --> 00:38:42,452 Challenge me, dominate me, 788 00:38:42,454 --> 00:38:46,523 Kill me one way or another. 789 00:38:46,525 --> 00:38:49,459 That's how I feel. 790 00:38:49,461 --> 00:38:52,696 I try to see things differently. 791 00:38:52,698 --> 00:38:55,465 Pills... I... 792 00:38:55,467 --> 00:38:57,634 I read every fucking show-me-the-way book 793 00:38:57,636 --> 00:38:59,903 I could get my hands on, including the bible. 794 00:38:59,905 --> 00:39:04,407 And all that eastern-philosophy bullshit. 795 00:39:04,409 --> 00:39:06,076 None of it sticks. 796 00:39:06,078 --> 00:39:08,678 No. 797 00:39:08,680 --> 00:39:11,614 I'm hardwired for conflict. 798 00:39:18,456 --> 00:39:21,891 You know, you can't be surprised if they... 799 00:39:21,893 --> 00:39:23,360 Don't... 800 00:39:23,362 --> 00:39:25,628 [ snoring ] 801 00:39:25,630 --> 00:39:28,531 Hey, man. Degranzo. 802 00:39:28,533 --> 00:39:30,700 Degran... [ snorts ] what the fuck you doing, man? 803 00:39:30,702 --> 00:39:33,002 [ Chuckling ] man. Get the fuck out of here. 804 00:39:33,004 --> 00:39:36,573 Get the fuck out of here. No. [ Laughs ] 805 00:39:43,147 --> 00:39:46,816 [ Breathing heavily ] 806 00:39:46,818 --> 00:39:49,853 I'm gonna get the fuck out of here. 807 00:39:49,855 --> 00:39:51,554 [ Exhales sharply ] 808 00:39:51,556 --> 00:39:53,757 One pound under. 809 00:39:53,759 --> 00:39:55,525 Nice. Excellent work. 810 00:39:55,527 --> 00:39:56,593 Beautiful. 811 00:39:56,595 --> 00:39:57,594 Yeah, buddy. 812 00:39:57,596 --> 00:40:00,029 [ Inhales deeply ] 813 00:40:00,031 --> 00:40:01,931 Get on there. 814 00:40:13,477 --> 00:40:14,878 Two pounds under. 815 00:40:14,880 --> 00:40:15,945 [ Exhales sharply ] 816 00:40:15,947 --> 00:40:18,047 We did it. What did I say? 817 00:40:18,049 --> 00:40:19,649 That you'd do it, and you fucking did it. 818 00:40:19,673 --> 00:40:20,817 Thank you, brother. 819 00:40:20,819 --> 00:40:22,059 Great... Let's get to the arena, 820 00:40:22,083 --> 00:40:23,453 Make it official, huh? 821 00:40:23,455 --> 00:40:26,456 We're leaving in five. 822 00:40:26,458 --> 00:40:27,757 [ Chuckles ] 823 00:40:27,759 --> 00:40:29,526 Hurry up. 824 00:40:31,662 --> 00:40:32,796 Yeah. 825 00:40:32,798 --> 00:40:35,632 Hey, lis? Hey. 826 00:40:35,634 --> 00:40:38,635 Is alvey gonna make it to the fight? 827 00:40:38,637 --> 00:40:39,636 I hope so. 828 00:40:39,638 --> 00:40:42,505 [ Scoffs ] 829 00:40:44,141 --> 00:40:47,677 You think this was some kind of victory for you? 830 00:40:47,679 --> 00:40:50,613 Well, I'm here. He's not. 831 00:40:50,615 --> 00:40:53,016 Right. Wait, wait, wait. Lis, lis. 832 00:40:53,018 --> 00:40:54,484 I'm j... I'm just... 833 00:40:54,486 --> 00:40:56,046 You don't know what these days are like. 834 00:40:56,070 --> 00:40:57,821 I'm... I'm... It's hard. 835 00:40:57,823 --> 00:40:59,856 You lost weight. You didn't go to war. All right, I'm shutting up. 836 00:40:59,858 --> 00:41:01,624 I don't know what's going on with him. 837 00:41:01,626 --> 00:41:03,146 You're obviously upset about something. 838 00:41:03,170 --> 00:41:05,228 Oh, right, 'cause you're the rational one here. 839 00:41:05,230 --> 00:41:06,830 [ Clang ] 840 00:41:06,832 --> 00:41:09,032 I'm sorry. Can we just please go to the weigh-in. 841 00:41:09,034 --> 00:41:10,600 Before I slip into a coma? 842 00:41:10,602 --> 00:41:11,968 Sure. Yeah, no, 843 00:41:11,970 --> 00:41:14,003 Is there anything else that I can do for you? 844 00:41:14,005 --> 00:41:15,939 Any way I can make you feel better? 845 00:41:15,941 --> 00:41:17,740 I just want to know. 846 00:41:17,742 --> 00:41:19,142 If alvey's coming to the fight, lis. 847 00:41:19,166 --> 00:41:20,610 I don't know! Okay, okay. 848 00:41:20,612 --> 00:41:23,646 I'm not fucking responsible for him or you. 849 00:41:23,648 --> 00:41:25,482 I'm just trying to make this place work. 850 00:41:25,484 --> 00:41:27,016 Now, put on a navy st. T-shirt. 851 00:41:27,018 --> 00:41:28,751 And shut the fuck up. 852 00:41:28,753 --> 00:41:30,553 [ Chuckles ] 853 00:41:47,738 --> 00:41:50,073 [ Ringing ] 854 00:41:54,044 --> 00:41:57,247 You've reached alvey kulina. Please leave a message. 855 00:41:57,249 --> 00:41:58,848 [ beep ] 856 00:41:58,850 --> 00:42:02,185 Hey, dad, I just, uh... 857 00:42:02,187 --> 00:42:06,122 I just wanted to call and give you an update. 858 00:42:06,124 --> 00:42:12,862 The, um... the weigh-in's at 9:00, so, um... 859 00:42:12,864 --> 00:42:16,866 So we're gonna be leaving in a few minutes. 860 00:42:16,868 --> 00:42:19,068 Uh... 861 00:42:21,772 --> 00:42:24,007 Ryan made weight. 862 00:42:24,009 --> 00:42:26,609 It was fucking brutal, 863 00:42:26,611 --> 00:42:32,081 But he bitched and moaned and pushed through, so... 864 00:42:32,083 --> 00:42:36,319 So everything is on schedule. 865 00:42:36,321 --> 00:42:38,621 And I made weight. 866 00:42:38,623 --> 00:42:40,089 Yeah. 867 00:42:42,560 --> 00:42:46,296 Uh, I saw nate sparring today. 868 00:42:46,298 --> 00:42:48,598 Looked pretty good. 869 00:42:48,600 --> 00:42:51,234 He's a little gimpy, but, uh... 870 00:42:52,870 --> 00:42:56,139 But I think he's gonna be back soon. 871 00:42:58,909 --> 00:43:02,312 Yeah, so that's, uh... 872 00:43:02,314 --> 00:43:06,082 That's the good news. 873 00:43:06,084 --> 00:43:09,619 Jay: I hope you're hearing this. 874 00:43:09,621 --> 00:43:11,287 I don't know where you are. 875 00:43:11,289 --> 00:43:14,190 [ gunfire ] 876 00:43:14,192 --> 00:43:16,993 But I hope you're all right. 877 00:43:16,995 --> 00:43:18,895 [ tv chatter ] 878 00:43:18,897 --> 00:43:21,731 [ Richard wagner's "ride of the valkyries" playing ] 879 00:43:27,938 --> 00:43:30,139 [ Cellphone ringing ] 880 00:43:47,758 --> 00:43:50,760 Hey. 881 00:43:55,332 --> 00:43:57,000 Where are you? 882 00:43:57,002 --> 00:44:00,770 I'm at the sunset hawaiian. 883 00:44:00,772 --> 00:44:02,105 It's, uh... 884 00:44:02,107 --> 00:44:04,974 You know, it's east somewhere. 885 00:44:07,711 --> 00:44:09,278 You alone? 886 00:44:09,280 --> 00:44:12,915 Yeah. 887 00:44:15,686 --> 00:44:18,788 You're really scaring me, alvey. 888 00:44:22,660 --> 00:44:25,028 Can I come get you? 889 00:44:25,030 --> 00:44:31,334 Lisa, I need to... I need to know something. 890 00:44:31,336 --> 00:44:33,870 You still love me? 891 00:44:55,993 --> 00:44:58,761 [ Sighs ] 62169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.