Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,473 --> 00:00:08,640
[ Drumroll, applause ]
2
00:00:13,713 --> 00:00:16,715
Alvey: A lot of fighters
choose nicknames...
3
00:00:16,717 --> 00:00:19,218
"the crippler."
4
00:00:19,220 --> 00:00:21,620
"the nightmare." "rumble."
5
00:00:21,622 --> 00:00:25,157
Most of them are fucking stupid.
6
00:00:25,159 --> 00:00:27,626
I fought a guy once called
himself "the fuck stick."
7
00:00:27,628 --> 00:00:29,628
That's a cock. [ chuckles ]
8
00:00:29,630 --> 00:00:31,630
[ Laughter ]
9
00:00:31,632 --> 00:00:34,400
Marnix "the fuck stick" jansen.
He was a dutch fellow.
10
00:00:34,402 --> 00:00:36,435
He had a problem with
the translation.
11
00:00:36,437 --> 00:00:39,204
He was a very good
fighter, though.
12
00:00:39,206 --> 00:00:40,506
[ Baby cries ]
13
00:00:40,508 --> 00:00:43,108
I was "king" kulina.
14
00:00:43,110 --> 00:00:45,411
I hated that name.
15
00:00:46,613 --> 00:00:49,348
My father made me
take it to honor him.
16
00:00:49,350 --> 00:00:51,784
Fucker had cancer.
What was I gonna do?
17
00:00:51,786 --> 00:00:54,186
[ Laughter ]
18
00:00:54,188 --> 00:00:58,791
Liked the way the two "ks"
sounded together. "King" kulina.
19
00:00:58,793 --> 00:01:01,660
It was a bit grandiose.
20
00:01:01,662 --> 00:01:04,329
That was my old man.
21
00:01:06,166 --> 00:01:08,700
That fucker truly believed.
22
00:01:08,702 --> 00:01:10,669
That we were blessed
with royal blood,
23
00:01:10,671 --> 00:01:13,405
That it was special from god,
it was better than yours.
24
00:01:13,407 --> 00:01:16,275
[ Door opens, closes ]
25
00:01:16,277 --> 00:01:18,558
I'm talking about a guy who was
too fucking mean and lazy.
26
00:01:18,582 --> 00:01:20,279
To ever have a fucking job.
27
00:01:20,281 --> 00:01:22,514
I wanted to murder
this motherfucker.
28
00:01:22,516 --> 00:01:25,651
And I had a plan
when I was a kid.
29
00:01:27,554 --> 00:01:29,788
I didn't do it...
30
00:01:29,790 --> 00:01:31,790
'cause of my mother.
31
00:01:33,126 --> 00:01:35,327
Sweet woman.
32
00:01:35,329 --> 00:01:36,762
Hmm.
33
00:01:38,298 --> 00:01:39,698
I guess she fell
in love with him.
34
00:01:39,700 --> 00:01:42,267
Before he unzipped his asshole
and the real guy came out.
35
00:01:42,269 --> 00:01:44,369
Ha! [ laughter ]
36
00:01:46,372 --> 00:01:49,875
Anyway...
37
00:01:49,877 --> 00:01:52,644
Let's not make this about him.
38
00:01:59,486 --> 00:02:01,753
[ Audience boos ]
39
00:02:01,755 --> 00:02:07,459
This is about what you two
gentleman did to my son.
40
00:02:07,461 --> 00:02:10,762
[ Laughter ]
41
00:02:17,337 --> 00:02:19,505
You think you're gonna make
me live with something,
42
00:02:19,507 --> 00:02:21,740
Motherfucker?
43
00:02:21,742 --> 00:02:25,744
You think I don't
have enough shit?
44
00:02:25,746 --> 00:02:28,147
[ Man coughs ]
45
00:02:29,182 --> 00:02:31,450
Lower your head, please.
46
00:02:33,453 --> 00:02:35,354
[ Audience murmurs, applause ]
47
00:02:35,356 --> 00:02:37,222
[ Drumroll ]
48
00:02:37,224 --> 00:02:39,324
And bow to the king.
49
00:02:41,761 --> 00:02:43,595
[ Bell dings ]
50
00:02:43,597 --> 00:02:46,298
[ Gasps ]
51
00:02:49,402 --> 00:02:51,570
[ Toilet flushes ]
52
00:03:07,620 --> 00:03:08,720
[ Gags ]
53
00:03:13,526 --> 00:03:15,494
[ Toilet flushes ]
54
00:03:58,805 --> 00:04:01,773
[ Moaning ]
55
00:04:11,451 --> 00:04:13,585
[ Breathing heavily ]
56
00:04:13,587 --> 00:04:16,855
[ Cell phone buzzing ]
57
00:04:16,857 --> 00:04:19,391
Do not.
58
00:04:19,393 --> 00:04:22,327
[ Vibrating continues ]
59
00:04:24,597 --> 00:04:26,798
[ Both moaning ]
60
00:04:35,775 --> 00:04:38,477
[ Grunts ]
61
00:04:43,349 --> 00:04:45,317
[ Sighs ]
62
00:04:45,319 --> 00:04:47,519
[ Breathing heavily ]
63
00:04:47,521 --> 00:04:49,888
[ Sighs ]
64
00:04:49,890 --> 00:04:52,557
[ Sighs, chuckles ] [ blows ]
65
00:04:52,559 --> 00:04:54,359
That was nice.
66
00:04:54,361 --> 00:04:57,863
You're pretty good when
you're paying attention.
67
00:04:57,865 --> 00:04:59,998
You're hard to ignore.
68
00:05:00,000 --> 00:05:02,401
[ Cell phone buzzes ]
69
00:05:02,403 --> 00:05:04,970
Go ahead.
70
00:05:11,377 --> 00:05:12,911
I'm starving.
71
00:05:12,913 --> 00:05:14,680
You want to get some breakfast?
72
00:05:14,682 --> 00:05:15,914
Uh, I can't.
73
00:05:15,916 --> 00:05:17,749
That was my brother.
74
00:05:17,751 --> 00:05:19,051
Is everything okay? Yeah.
75
00:05:19,053 --> 00:05:21,353
Yeah, I just got to get home.
76
00:05:23,790 --> 00:05:25,957
Hey.
77
00:05:25,959 --> 00:05:30,362
You're supposed to give me a
condescending kiss on the cheek.
78
00:05:33,666 --> 00:05:35,367
[ Smooches ]
79
00:05:48,114 --> 00:05:49,881
[ Liquid splashes ]
80
00:05:52,919 --> 00:05:54,786
Lisa: You need to
hop in the shower.
81
00:05:54,788 --> 00:05:57,923
We're gonna be late for
breakfast with my dad.
82
00:05:57,925 --> 00:06:00,692
What is...
83
00:06:00,694 --> 00:06:03,662
Hide the gun from me.
84
00:06:03,664 --> 00:06:05,630
Okay.
85
00:06:05,632 --> 00:06:07,833
What's going on?
86
00:06:07,835 --> 00:06:10,402
[ Sighs ]
87
00:06:10,404 --> 00:06:15,707
A couple of nights, or days,
before nate got attacked,
88
00:06:15,709 --> 00:06:17,509
I was on my run.
89
00:06:17,511 --> 00:06:20,412
I got jumped by a couple
of mexican dudes.
90
00:06:20,414 --> 00:06:22,147
I was on the path. I
bumped into them.
91
00:06:22,149 --> 00:06:23,982
It was no big deal, but
we got into it good.
92
00:06:23,984 --> 00:06:26,985
Couple nights ago,
nate tells me that.
93
00:06:26,987 --> 00:06:28,887
After these guys beat
the shit out of him,
94
00:06:28,889 --> 00:06:31,423
They said to him, "tell your
pops we said, 'what's up?'"
95
00:06:31,425 --> 00:06:34,426
I told the police. They
couldn't make a connection.
96
00:06:34,428 --> 00:06:36,461
I should... I should've pressed.
97
00:06:36,463 --> 00:06:37,696
I don't fucking understand.
98
00:06:37,698 --> 00:06:39,431
Why didn't nate say
something to us sooner?
99
00:06:39,433 --> 00:06:42,667
Maybe he didn't want me
to make it worse, lisa.
100
00:06:42,669 --> 00:06:44,603
I mean, he knows I'm
not a rational man.
101
00:06:44,605 --> 00:06:46,505
Neither is his brother.
102
00:06:46,507 --> 00:06:48,440
So, does jay know? No.
103
00:06:48,442 --> 00:06:51,476
And he won't know
until I tell him.
104
00:06:51,478 --> 00:06:53,011
Okay.
105
00:06:53,013 --> 00:06:55,480
10 years ago, I would have
fucking lit these guys up.
106
00:06:55,482 --> 00:06:57,783
I would have chopped
them to pieces.
107
00:06:57,785 --> 00:07:00,018
How's that for growth?
108
00:07:01,554 --> 00:07:04,423
You need sleep.
109
00:07:04,425 --> 00:07:05,945
I'm gonna tell my dad
we can't make it.
110
00:07:05,947 --> 00:07:07,813
No, no. We'll go, we'll
go, we'll go, we'll go.
111
00:07:07,815 --> 00:07:09,461
No, I would love
to cancel on him.
112
00:07:09,463 --> 00:07:10,762
He's your father.
113
00:07:10,764 --> 00:07:12,631
In a few years,
he's gonna be dead,
114
00:07:12,633 --> 00:07:15,033
And you're gonna feel
terrible, so we'll go.
115
00:07:15,035 --> 00:07:17,569
We'll make him pick up the tab.
116
00:07:18,604 --> 00:07:20,806
Keith: I'm gonna go
back inside now.
117
00:07:20,808 --> 00:07:22,774
Ryan: Go ahead, man.
118
00:07:22,776 --> 00:07:24,709
Are you coming, too?
119
00:07:24,711 --> 00:07:27,045
In a little bit.
120
00:07:27,047 --> 00:07:30,515
Yeah, actually, I'm just
gonna stay out here.
121
00:07:30,517 --> 00:07:34,519
There's a nice breeze, and
everybody else is out here.
122
00:07:35,922 --> 00:07:37,556
Your parents coming?
123
00:07:37,558 --> 00:07:39,024
Nope.
124
00:07:39,026 --> 00:07:40,725
Why not?
125
00:07:40,727 --> 00:07:42,961
'Cause they're angry
with me, keith.
126
00:07:42,963 --> 00:07:44,529
Still?
127
00:07:44,531 --> 00:07:46,097
I did some bad things.
128
00:07:46,099 --> 00:07:48,633
Gosh, I know, but I know you.
129
00:07:48,635 --> 00:07:52,103
My mom never stayed
mad at me, ever.
130
00:07:52,105 --> 00:07:54,172
Not for nothing.
131
00:07:54,174 --> 00:07:56,575
'Cause you're a good guy, keith.
132
00:07:56,577 --> 00:07:58,977
Just got to stay away
from them avocados, son.
133
00:08:01,547 --> 00:08:03,882
Way past that now.
134
00:08:03,884 --> 00:08:06,218
The funny thing about that is.
135
00:08:06,220 --> 00:08:08,019
Is that it wasn't even
about the avocados.
136
00:08:08,021 --> 00:08:09,554
That's just what I
got caught for.
137
00:08:09,556 --> 00:08:14,993
I mean, my penis touched
so many fruits that day.
138
00:08:16,562 --> 00:08:19,164
Where's lisa? Is lisa coming?
139
00:08:19,166 --> 00:08:21,633
I don't think so, keith.
140
00:08:21,635 --> 00:08:23,168
What about the fitness guy,
141
00:08:23,170 --> 00:08:25,237
The one who calls
you on your phone?
142
00:08:25,239 --> 00:08:26,771
Alvey? Yeah.
143
00:08:26,773 --> 00:08:28,273
I don't think he's
coming, either.
144
00:08:28,275 --> 00:08:30,715
Keith, stop asking, man. You're
depressing the shit out of me.
145
00:08:30,739 --> 00:08:33,011
Sorry.
146
00:08:33,013 --> 00:08:34,679
Can we go back inside now?
147
00:08:34,681 --> 00:08:38,950
Do you want to do a puzzle? I
got one with humpback whales.
148
00:08:38,952 --> 00:08:40,852
No, thanks.
149
00:08:40,854 --> 00:08:43,088
Cool. We'll just take
a nap or something.
150
00:08:44,123 --> 00:08:46,791
You can read your
book, and I'll watch.
151
00:08:48,060 --> 00:08:51,263
Jay: Look at you,
you little scamp.
152
00:08:51,265 --> 00:08:53,031
Where were you, huh?
153
00:08:53,033 --> 00:08:54,900
Don't worry about it.
154
00:08:54,902 --> 00:08:58,103
Did somebody take a little
trip to the boom-boom room?
155
00:08:58,105 --> 00:09:00,605
Is that where you were? Were
you in the boom-boom room?
156
00:09:00,607 --> 00:09:01,573
Was it the therapist?
157
00:09:01,575 --> 00:09:03,108
Did you take your clothes off.
158
00:09:03,110 --> 00:09:04,910
And have a little
game of wrestle?
159
00:09:04,912 --> 00:09:05,944
Her name is tatiana.
160
00:09:05,946 --> 00:09:08,146
Tatiana.
161
00:09:08,148 --> 00:09:10,582
Aww.
162
00:09:10,584 --> 00:09:11,917
I am proud of you.
163
00:09:11,919 --> 00:09:13,318
My little baby boy.
164
00:09:13,320 --> 00:09:15,754
I always hoped you'd
meet a good doctor.
165
00:09:15,756 --> 00:09:18,156
I did. I'm so damn proud of you.
166
00:09:18,158 --> 00:09:20,625
Having sex, growing up.
167
00:09:20,627 --> 00:09:22,027
Boy.
168
00:09:22,029 --> 00:09:24,663
I need your help this afternoon.
169
00:09:24,665 --> 00:09:26,164
You got to look after
mom for a bit.
170
00:09:26,166 --> 00:09:27,966
Are you fucking kidding me?
No way, dude.
171
00:09:27,968 --> 00:09:30,168
Dude, help me out just for
a couple hours, dude.
172
00:09:30,170 --> 00:09:32,304
I got to train 'cause I got
a fight tomorrow night.
173
00:09:32,306 --> 00:09:33,872
[ Imitates explosion ]
174
00:09:33,874 --> 00:09:35,140
You fucking with me?
175
00:09:35,142 --> 00:09:37,175
Lisa hooked me up
with bucky demarco.
176
00:09:37,177 --> 00:09:39,257
It's a shit-sandwich of a
deal on three-days' notice.
177
00:09:39,281 --> 00:09:41,746
For no money, but it's a start.
178
00:09:41,748 --> 00:09:43,682
Yeah.
179
00:09:43,684 --> 00:09:45,884
That's really fast, dude.
180
00:09:45,886 --> 00:09:47,752
You... I mean, can
you make weight?
181
00:09:47,754 --> 00:09:49,354
I don't have to
worry about that.
182
00:09:49,356 --> 00:09:51,289
I'm fighting up a class.
183
00:09:51,291 --> 00:09:56,194
Nate, it's a terrible idea,
but I believe in myself.
184
00:09:56,196 --> 00:09:58,630
How's your hand? My hand?
185
00:09:58,632 --> 00:10:01,132
My hand feels fine. I got two.
186
00:10:01,134 --> 00:10:03,268
Okay, is dad cornering you?
187
00:10:03,270 --> 00:10:05,804
Fuck no, dude. I'm unaffiliated.
188
00:10:05,806 --> 00:10:07,672
I got mac in my corner. Fuck that.
I'll do it.
189
00:10:07,674 --> 00:10:11,076
Dude, I need you to be
here to look after mom.
190
00:10:11,078 --> 00:10:12,310
Help me out.
191
00:10:12,312 --> 00:10:16,681
[ Imitates dog howling ]
192
00:10:19,385 --> 00:10:20,819
All right.
193
00:10:20,821 --> 00:10:21,953
All right. Now, look.
194
00:10:21,955 --> 00:10:23,822
You have this whole
house to yourself.
195
00:10:23,824 --> 00:10:25,824
Mom is locked up.
Nobody's gonna be here.
196
00:10:25,826 --> 00:10:29,094
This castle is yours, so you
feel free to luxuriate.
197
00:10:29,096 --> 00:10:31,229
And maybe take your pants down.
198
00:10:31,231 --> 00:10:33,431
And masturbate in the parlor
room if you're so inclined.
199
00:10:33,455 --> 00:10:34,833
Fuck off, jay. Go train.
200
00:10:34,835 --> 00:10:36,768
Nothing for me. I'll
just take the check.
201
00:10:36,770 --> 00:10:38,737
Oh, let me get this one.
No, sir. No, sir.
202
00:10:38,739 --> 00:10:40,139
Please. I-I'll charge
it to the room.
203
00:10:40,141 --> 00:10:41,140
All right. Thank you, dad.
204
00:10:41,142 --> 00:10:42,173
Thank you. Thank you.
205
00:10:46,112 --> 00:10:49,381
I-I was just saying we don't
get to see enough of you.
206
00:10:49,383 --> 00:10:53,218
Oh, I think, uh, lisa sees about
as much of me as she wants to.
207
00:10:53,220 --> 00:10:55,654
Well, what else should I think?
You never call.
208
00:10:55,656 --> 00:10:57,288
You don't call me, either.
209
00:10:57,290 --> 00:10:58,990
[ Exhales sharply ]
210
00:10:58,992 --> 00:11:01,826
Hell, I guess I could
do a little better.
211
00:11:01,828 --> 00:11:05,263
Um, lisa's mother used to
handle all the phone calls.
212
00:11:05,265 --> 00:11:06,865
And fill me in later,
213
00:11:06,867 --> 00:11:09,267
Give me a blow-by-blow
of lisa's life...
214
00:11:09,269 --> 00:11:12,237
The boys and the
switching majors.
215
00:11:12,239 --> 00:11:15,106
And the bouncing around careers.
216
00:11:15,108 --> 00:11:17,142
[ Chuckles ] let's not do this.
217
00:11:17,144 --> 00:11:19,744
I just miss talking
to you, is all.
218
00:11:19,746 --> 00:11:21,179
That's all I'm saying.
219
00:11:21,181 --> 00:11:24,149
I just want to know how
you guys are doing.
220
00:11:24,151 --> 00:11:26,384
How's the gym?
221
00:11:26,386 --> 00:11:28,420
The gym is good. We're
hanging in there.
222
00:11:28,422 --> 00:11:30,689
Oh. Lisa, you still,
uh, doing the books?
223
00:11:30,691 --> 00:11:32,757
Oh, she does a hell of a
lot more than the books.
224
00:11:32,759 --> 00:11:34,859
She keeps the place running,
keeps the lights on.
225
00:11:34,861 --> 00:11:36,161
There is no gym without lisa.
226
00:11:36,163 --> 00:11:39,764
Ah. Well, you guys look
like you're working hard.
227
00:11:39,766 --> 00:11:41,199
You look like a corpse.
[ chuckles ]
228
00:11:41,201 --> 00:11:42,834
[ Scoffs ]
229
00:11:42,836 --> 00:11:44,302
No, he's right, he's right.
230
00:11:44,304 --> 00:11:46,184
I-I actually haven't... I
haven't been sleeping.
231
00:11:46,208 --> 00:11:48,807
Oh, well, that's not good. You
got to manage your stress.
232
00:11:48,809 --> 00:11:51,109
I mean, guys our age, we're
swimming in open water.
233
00:11:51,111 --> 00:11:52,777
Anything could take you down...
234
00:11:52,779 --> 00:11:55,046
Your heart, your brain.
235
00:11:55,048 --> 00:11:57,048
Your own body's actively
trying to kill you.
236
00:11:57,050 --> 00:11:58,950
Dad, do you have
to be so morbid?
237
00:11:58,952 --> 00:12:01,286
Oh, I'm sorry.
238
00:12:01,288 --> 00:12:03,955
I just... We're
having a good time.
239
00:12:03,957 --> 00:12:07,192
Uh, we have the photographers
coming to the gym,
240
00:12:07,194 --> 00:12:09,194
So we should probably take off.
241
00:12:09,196 --> 00:12:11,429
I'll walk you out.
242
00:12:11,431 --> 00:12:14,199
It's too bad you're not sticking
around a little bit longer, ron.
243
00:12:14,201 --> 00:12:16,935
Well, actually, uh, I just
had something cancel.
244
00:12:16,937 --> 00:12:18,903
You two free for
dinner tomorrow?
245
00:12:18,905 --> 00:12:21,439
Alvey's son has a fight
tomorrow night, so, sorry.
246
00:12:21,441 --> 00:12:23,742
Oh, oh, that's too bad.
You know what?
247
00:12:23,744 --> 00:12:26,311
I'm... I'm... I'm... I'm
not gonna go to the fight.
248
00:12:26,313 --> 00:12:29,080
I'd love to have
dinner with you, ron.
249
00:12:29,082 --> 00:12:30,381
You sure? Yeah.
250
00:12:30,383 --> 00:12:32,751
It'll be fun. Get out a
bit, we have a few drinks.
251
00:12:32,753 --> 00:12:34,385
What do you think? It's...
it's a deal.
252
00:12:34,387 --> 00:12:36,121
I'll... I'll send
a car to the gym?
253
00:12:36,123 --> 00:12:37,756
I'll be waiting. Okay, man.
254
00:12:37,758 --> 00:12:39,057
All right. Wear a suit.
255
00:12:39,059 --> 00:12:40,458
Suit? [ chuckling ] yeah.
256
00:12:41,494 --> 00:12:43,928
[ Rap music playing
in distance ]
257
00:12:48,334 --> 00:12:50,502
[ Sighs ]
258
00:12:50,504 --> 00:12:53,171
[ Exhales deeply ]
259
00:12:55,975 --> 00:12:58,343
What's wrong, keith?
260
00:12:58,345 --> 00:12:59,944
[ Voice breaking ] nothing.
261
00:12:59,946 --> 00:13:02,046
[ Clears throat ] [
normal voice ] nothing.
262
00:13:02,048 --> 00:13:04,382
I just don't want you to leave.
263
00:13:06,252 --> 00:13:08,853
I'm coming back, man. Just
like every other day.
264
00:13:08,855 --> 00:13:10,255
Can I come?
265
00:13:10,257 --> 00:13:12,824
We've already been
through this, buddy.
266
00:13:16,295 --> 00:13:18,129
[ Inhales deeply ]
267
00:13:18,131 --> 00:13:20,365
[ Voice breaking ] yeah, I
know we've been through this,
268
00:13:20,367 --> 00:13:24,302
But... It's family day,
269
00:13:24,304 --> 00:13:26,538
And everybody has stuff
to do except for me.
270
00:13:26,540 --> 00:13:28,873
What are you talking about, man?
271
00:13:28,875 --> 00:13:31,843
Look at this badass puzzle.
Come on.
272
00:13:31,845 --> 00:13:34,212
It's not fun to do by myself.
273
00:13:34,214 --> 00:13:35,513
Dude.
274
00:13:35,515 --> 00:13:37,482
[ Sighs ]
275
00:13:37,484 --> 00:13:39,984
What are you talking about?
276
00:13:39,986 --> 00:13:41,986
All right?
277
00:13:46,392 --> 00:13:48,960
Just wanted to do it with you.
278
00:13:51,597 --> 00:13:53,398
Okay, all right, man.
279
00:13:53,400 --> 00:13:55,400
We'll, uh... we'll hit
it when I get back,
280
00:13:55,402 --> 00:13:58,403
And then, uh, we'll
finish it up together.
281
00:13:58,405 --> 00:14:01,239
But, dude, you got to start
it, because I suck at these.
282
00:14:01,241 --> 00:14:04,576
So if you don't
start it, keither,
283
00:14:04,578 --> 00:14:07,445
We're never gonna
finish, all right?
284
00:14:07,447 --> 00:14:09,180
Okay, I'll set the edges,
285
00:14:09,182 --> 00:14:12,884
And then when you get back,
we'll do the middle together.
286
00:14:12,886 --> 00:14:17,288
I'm gonna save you the orca
'cause you're a killer.
287
00:14:17,290 --> 00:14:21,159
Nick: Alvey, fighting
is a metaphor for life.
288
00:14:21,161 --> 00:14:24,095
Oh, come on, dude. That's
a fucking boring cliché.
289
00:14:24,097 --> 00:14:25,630
It's true. But you know what?
290
00:14:25,632 --> 00:14:28,566
In all seriousness, you know
it's not the fight game.
291
00:14:28,568 --> 00:14:30,335
It's the selling-tickets game.
292
00:14:30,337 --> 00:14:32,237
And for that, we got
to tell your story.
293
00:14:32,239 --> 00:14:33,872
I've been burned by
fuckers like you.
294
00:14:33,874 --> 00:14:35,473
You know I'm not gonna
do that, man. No?
295
00:14:35,475 --> 00:14:37,342
You know I'm not gonna do that.
296
00:14:37,344 --> 00:14:40,178
We do this, I want
full approval.
297
00:14:40,180 --> 00:14:42,480
I got to clear it
with ryan first.
298
00:14:42,482 --> 00:14:44,442
And when you shoot him,
don't get too close to him
299
00:14:44,466 --> 00:14:45,950
'cause he gets testy
when he trains.
300
00:14:45,952 --> 00:14:48,987
Not even gonna know I'm there.
Let me get a picture of you.
301
00:14:48,989 --> 00:14:50,521
No, no. Oh, come on.
302
00:14:50,523 --> 00:14:52,163
No, I'm very well-documented here.
Come on.
303
00:14:52,187 --> 00:14:54,525
It's your story. We start with you.
Let's go.
304
00:14:54,527 --> 00:14:57,362
Wait. This side.
305
00:14:58,430 --> 00:14:59,631
[ Camera shutter clicks ]
306
00:14:59,633 --> 00:15:01,065
Was that so hard?
307
00:15:01,067 --> 00:15:02,934
One shot? Yeah, that's it.
308
00:15:02,936 --> 00:15:05,103
There you go.
309
00:15:05,105 --> 00:15:06,905
Oh, yeah.
310
00:15:06,907 --> 00:15:08,273
I'm a handsome son
of a bitch, huh?
311
00:15:08,275 --> 00:15:09,374
Yeah.
312
00:15:09,376 --> 00:15:12,143
I just grab my ankles
for the camera.
313
00:15:12,145 --> 00:15:14,078
So that ryan looks
like the fucking man?
314
00:15:14,080 --> 00:15:17,515
He's here to shoot the
gym, not just ryan.
315
00:15:17,517 --> 00:15:19,117
Sure he is.
316
00:15:19,119 --> 00:15:21,319
Hey, jay, it's up to you.
317
00:15:21,321 --> 00:15:23,988
It's your career, but if the
camera's pointing at you,
318
00:15:23,990 --> 00:15:25,556
I'd give him something to shoot.
319
00:15:25,558 --> 00:15:27,625
That's what I'm doing.
320
00:15:29,028 --> 00:15:30,561
[ Cage door closes ]
321
00:15:30,563 --> 00:15:32,597
Alvey: Don't fuck around.
322
00:15:32,599 --> 00:15:34,666
My guy looks better
than your guy.
323
00:15:34,668 --> 00:15:37,168
They're going half speed.
Don't get excited, sister.
324
00:15:37,170 --> 00:15:39,270
You talk to jay yet?
325
00:15:39,272 --> 00:15:40,371
Not yet.
326
00:15:40,373 --> 00:15:42,273
When you gonna do that?
327
00:15:42,275 --> 00:15:44,042
After his fight.
328
00:15:45,678 --> 00:15:47,712
Easy. Hey, hey,
whoa, whoa, easy!
329
00:15:47,714 --> 00:15:49,113
Easy!
330
00:15:49,115 --> 00:15:51,649
Let him go, let him go.
Let him go!
331
00:15:51,651 --> 00:15:53,051
Jay: You got that? You got it?
332
00:15:53,053 --> 00:15:54,218
Stop.
333
00:15:54,220 --> 00:15:56,020
[ laughs ] fuck you.
334
00:15:56,022 --> 00:15:59,023
Jesus christ. Dude,
don't shoot that.
335
00:15:59,025 --> 00:16:00,291
Get out. Jay, come here.
336
00:16:00,293 --> 00:16:01,392
Jay: He gave me his back.
337
00:16:01,394 --> 00:16:03,561
Yeah. I said "half speed."
338
00:16:03,563 --> 00:16:05,129
"half speed." how come you're
not throwing your right hand?
339
00:16:05,131 --> 00:16:06,164
What do you mean?
340
00:16:06,166 --> 00:16:08,066
Let me see it. Pops.
341
00:16:08,068 --> 00:16:09,667
Let me see your fucking hand.
342
00:16:09,669 --> 00:16:12,036
[ Sighs, sniffs ]
343
00:16:13,439 --> 00:16:14,706
It's fine.
344
00:16:14,708 --> 00:16:15,707
I'm... [ winces ]
345
00:16:15,709 --> 00:16:17,275
Yeah, it's not fine.
346
00:16:17,277 --> 00:16:19,177
Go put it in ice.
347
00:16:19,179 --> 00:16:20,578
No problem.
348
00:16:20,580 --> 00:16:22,680
Your fucking fighter's
got a busted hand.
349
00:16:24,583 --> 00:16:27,352
Lisa: Hey, in my office.
I want to talk to you.
350
00:16:27,354 --> 00:16:29,514
I'm calling bucky, and we're
pulling out of this fight.
351
00:16:29,538 --> 00:16:30,254
No, no.
352
00:16:30,256 --> 00:16:31,522
When did this happen?
353
00:16:31,524 --> 00:16:33,044
It happened a couple
days ago sparring.
354
00:16:33,046 --> 00:16:34,886
I already spoke to mac,
and he's gonna give me.
355
00:16:34,910 --> 00:16:36,728
You're already fighting
at welterweight.
356
00:16:36,730 --> 00:16:38,290
I'm not sending you
in there one-handed.
357
00:16:38,314 --> 00:16:39,564
Hey.
358
00:16:39,566 --> 00:16:41,599
I fought way fucking worse.
359
00:16:41,601 --> 00:16:43,301
And it might shock you
to believe, lisa,
360
00:16:43,303 --> 00:16:44,623
But I don't have
health insurance,
361
00:16:44,647 --> 00:16:46,471
So I'm gonna say I hurt
my hand in the fight,
362
00:16:46,473 --> 00:16:48,773
And bucky's insurance
is gonna cover it.
363
00:16:50,109 --> 00:16:52,076
That's actually not a bad idea.
364
00:16:52,078 --> 00:16:55,613
This fucking weigh-in
is in a few hours.
365
00:16:55,615 --> 00:16:58,483
I don't want to fuck
around anymore.
366
00:16:58,485 --> 00:17:01,786
You try and pull me out of
this thing, I'm going anyway.
367
00:17:04,523 --> 00:17:06,624
Man: Right there.
368
00:17:06,626 --> 00:17:07,625
[ cell phone buzzes ]
369
00:17:07,627 --> 00:17:09,727
I'm coming for you now.
370
00:17:11,196 --> 00:17:12,663
[ video game pauses ]
371
00:17:28,781 --> 00:17:30,348
[ Game resumes ] watch it!
372
00:17:30,350 --> 00:17:32,283
[ pounding on door ]
373
00:17:32,285 --> 00:17:34,385
Go!
374
00:17:34,387 --> 00:17:36,220
Hold it.
375
00:17:36,222 --> 00:17:39,390
[ doorknob rattling ]
376
00:17:58,143 --> 00:18:00,278
[ Doorknob rattling ]
377
00:18:00,280 --> 00:18:02,580
Christina: Is anybody out there?
378
00:18:02,582 --> 00:18:03,815
[ Pounding on door ]
379
00:18:03,817 --> 00:18:05,483
Who's out there?
380
00:18:07,186 --> 00:18:08,286
I got to get out of here.
381
00:18:08,288 --> 00:18:10,221
I got to get out
of here, please.
382
00:18:10,223 --> 00:18:12,523
[ Doorknob rattles ] help me.
383
00:18:12,525 --> 00:18:14,292
Get me out of here.
384
00:18:14,294 --> 00:18:15,793
[ P.A. System beeps ]
385
00:18:15,795 --> 00:18:18,162
[ Man speaks
indistinctly over p.A. ]
386
00:18:21,567 --> 00:18:23,634
[ Knock on door ]
387
00:18:25,237 --> 00:18:27,305
Hey, michael.
388
00:18:27,307 --> 00:18:30,408
Michael: What you doing, buddy?
389
00:18:32,878 --> 00:18:34,645
Puzzle.
390
00:18:36,181 --> 00:18:38,249
Whales and dolphins.
391
00:18:44,456 --> 00:18:50,895
You know, many... many
hands make light work.
392
00:18:53,398 --> 00:18:57,368
Well, it has been a while
since I've done one of these.
393
00:18:57,370 --> 00:18:59,203
[ Chuckles ]
394
00:18:59,205 --> 00:19:01,405
I do them... I do
them all the time.
395
00:19:01,407 --> 00:19:02,773
Yeah?
396
00:19:05,410 --> 00:19:10,748
You know, I almost feel like
maybe this goes right...
397
00:19:13,619 --> 00:19:15,887
[ laughs ]
398
00:19:19,224 --> 00:19:21,292
[ laughing ] oh, shit.
399
00:19:24,663 --> 00:19:26,697
Fuck.
400
00:19:27,866 --> 00:19:29,867
[ Rock music playing ]
401
00:19:35,240 --> 00:19:37,241
[ Grunts ]
402
00:19:37,243 --> 00:19:38,643
[ Camera shutter clicking ]
403
00:19:38,645 --> 00:19:39,911
Okay, okay, okay.
404
00:19:39,913 --> 00:19:41,679
Come on.
405
00:19:43,782 --> 00:19:46,184
[ Camera shutter clicking ]
406
00:19:47,519 --> 00:19:49,387
Little space, please.
407
00:19:49,389 --> 00:19:52,223
[ Clicking continues ]
408
00:19:52,225 --> 00:19:55,626
A little bit of
space, please, man.
409
00:19:55,628 --> 00:19:57,662
[ Clicking continues ]
410
00:19:57,664 --> 00:19:59,664
Move back, please!
411
00:19:59,666 --> 00:20:02,400
Please, I'm working! Please, man.
Please.
412
00:20:02,402 --> 00:20:04,769
[ Clicking continues ]
413
00:20:09,241 --> 00:20:11,142
Fuck, man.
414
00:20:14,947 --> 00:20:16,681
Hey.
415
00:20:16,683 --> 00:20:18,249
Oh.
416
00:20:18,251 --> 00:20:20,384
Really?
417
00:20:20,386 --> 00:20:22,653
You don't think you're
getting out of this office.
418
00:20:22,655 --> 00:20:24,722
Dressed like this.
Oh, I am. I am.
419
00:20:24,724 --> 00:20:26,357
Come on. Don't mess me up.
420
00:20:26,359 --> 00:20:28,693
I have to get all the way
the fuck across town.
421
00:20:28,695 --> 00:20:30,261
For the weigh-in.
422
00:20:30,263 --> 00:20:31,963
Always pushing me away.
423
00:20:31,965 --> 00:20:34,265
[ Chuckles ]
424
00:20:34,267 --> 00:20:36,634
Would you let ryan fight
with a busted hand?
425
00:20:36,636 --> 00:20:38,402
[ Sighs ]
426
00:20:38,404 --> 00:20:42,974
But... but... but ryan and
jay are two different guys.
427
00:20:42,976 --> 00:20:45,643
Jay... He's used to adversity.
428
00:20:45,645 --> 00:20:48,879
His whole fucking
life is adversity.
429
00:20:51,316 --> 00:20:54,252
You should close your
eyes after ryan leaves.
430
00:20:55,320 --> 00:20:56,988
You okay?
431
00:20:56,990 --> 00:20:58,956
You mean my dad? Yeah.
432
00:20:58,958 --> 00:21:01,492
Same shit.
433
00:21:01,494 --> 00:21:05,997
You know, I don't know him very
well, but he seems... Off.
434
00:21:05,999 --> 00:21:08,466
It's 'cause the whole world.
435
00:21:08,468 --> 00:21:11,335
Doesn't revolve
around him anymore.
436
00:21:11,337 --> 00:21:15,339
He just wants to remind me
how I veered off-course.
437
00:21:15,341 --> 00:21:18,442
You do not have to go to
dinner with him, by the way.
438
00:21:18,444 --> 00:21:19,877
No, no, no.
439
00:21:19,879 --> 00:21:22,013
You're gonna be with jay.
I have nothing to do.
440
00:21:22,015 --> 00:21:23,914
I feel sorry for the dude.
441
00:21:23,916 --> 00:21:25,950
It's one night.
It's no big deal.
442
00:21:25,952 --> 00:21:28,619
Well, you are much
nicer than I am.
443
00:21:28,621 --> 00:21:30,621
Yeah. [ Smooches ] oh, stay.
444
00:21:30,623 --> 00:21:32,463
[ Chuckling ] come on.
Come here, you little...
445
00:21:32,465 --> 00:21:34,131
[ cell phone buzzing
] you're buzzing.
446
00:21:34,133 --> 00:21:35,793
You're making me vibrate.
447
00:21:35,795 --> 00:21:38,296
Oh, I'm gonna take this outside.
448
00:21:38,298 --> 00:21:40,298
Who is it? It's the detective.
449
00:21:40,300 --> 00:21:41,832
I like those shoes.
450
00:21:41,834 --> 00:21:44,302
[ Rock music playing ]
451
00:21:54,646 --> 00:21:56,681
[ Retches ]
452
00:21:56,683 --> 00:21:59,383
[ Indistinct singing ]
453
00:22:06,925 --> 00:22:09,927
[ Camera shutter clicking ]
454
00:22:13,065 --> 00:22:14,832
Are you fucking
kidding me, dude?
455
00:22:14,834 --> 00:22:17,568
Are you fucking kidding me?!
456
00:22:17,570 --> 00:22:18,690
What did I fucking tell you?
457
00:22:18,714 --> 00:22:20,538
I'm trying to be a
fucking nice guy!
458
00:22:20,540 --> 00:22:22,340
Hey! Get the fuck away from me!
459
00:22:22,342 --> 00:22:24,542
I told you to stay the fuck off of me!
Stop it right now!
460
00:22:24,566 --> 00:22:27,912
Do you have something to say,
motherfucker?! What are you gonna do?
461
00:22:27,914 --> 00:22:29,914
What are you gonna do? Stop.
462
00:22:29,916 --> 00:22:31,716
Stop.
463
00:22:31,718 --> 00:22:33,718
Don't you ever fucking put
your hands on me. Please.
464
00:22:33,720 --> 00:22:36,001
I swear to god, don't you ever
put a fucking finger on me,
465
00:22:36,025 --> 00:22:37,722
Motherfucker.
466
00:22:37,724 --> 00:22:39,690
Okay, calm down, all right?
467
00:22:39,692 --> 00:22:41,772
I want everybody to look at
the luckiest fucking man.
468
00:22:41,796 --> 00:22:42,927
On the planet right now.
469
00:22:42,929 --> 00:22:44,528
All right. What are you doing?
470
00:22:44,530 --> 00:22:46,831
I'm trying to fucking work out,
471
00:22:46,833 --> 00:22:49,100
And I tried to ask
him fucking nicely!
472
00:22:49,102 --> 00:22:51,102
Why is this fucking
dick even here?
473
00:22:51,104 --> 00:22:53,437
'Cause it's good for the gym.
474
00:22:53,439 --> 00:22:56,440
And you just happen to be here.
475
00:22:56,442 --> 00:22:57,942
♪ I'm going down
476
00:22:57,944 --> 00:23:00,745
♪ everybody's going down
477
00:23:00,747 --> 00:23:03,381
Now pick up his fucking camera.
478
00:23:11,590 --> 00:23:13,657
[ Indistinct singing ]
479
00:23:18,897 --> 00:23:20,631
[ Spits ]
480
00:23:24,002 --> 00:23:27,972
[ Indistinct rapping ]
481
00:23:34,446 --> 00:23:35,446
Sorry.
482
00:23:35,448 --> 00:23:36,847
Stop saying sorry, keith.
483
00:23:36,849 --> 00:23:38,816
You sound like a
fucking pussy, man.
484
00:23:41,153 --> 00:23:46,457
Hey, keith, why didn't
you start the puzzle?
485
00:23:46,459 --> 00:23:51,729
You couldn't find any fucking
pieces that fit at all?
486
00:23:51,731 --> 00:23:53,030
I found a lot of them,
487
00:23:53,032 --> 00:23:55,766
But michael came in and
messed up everything.
488
00:23:55,768 --> 00:23:57,601
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
489
00:23:57,603 --> 00:23:59,537
Michael came in here?
490
00:23:59,539 --> 00:24:02,940
Yeah, he came in, broke
it all up, and then left.
491
00:24:02,942 --> 00:24:05,776
You know michael.
492
00:24:05,778 --> 00:24:08,646
Did you do anything, keith?
493
00:24:10,615 --> 00:24:13,751
Didn't fucking say anything.
Just sat there.
494
00:24:15,153 --> 00:24:17,054
We said stuff.
495
00:24:17,056 --> 00:24:18,956
I said something.
496
00:24:18,958 --> 00:24:21,625
Keith, have you ever
had sex before?
497
00:24:21,627 --> 00:24:24,061
Like, not fruit.
498
00:24:24,063 --> 00:24:26,664
Anybody can fuck fruit, okay?
499
00:24:26,666 --> 00:24:29,099
Have you ever fucked a woman?
500
00:24:31,102 --> 00:24:33,504
Okay.
501
00:24:33,506 --> 00:24:37,208
Do you ever want to fuck a
woman in your life, keith?
502
00:24:37,210 --> 00:24:43,080
Because if you do, you need
some fucking confidence, okay?
503
00:24:43,082 --> 00:24:45,950
Grow some fucking balls.
You know what I'm saying?
504
00:24:45,952 --> 00:24:47,551
Be a fucking taker, okay?
505
00:24:47,553 --> 00:24:49,753
You got to fucking
grab it, all right?
506
00:24:49,755 --> 00:24:51,956
You got to throw your
fucking dick on the table.
507
00:24:51,958 --> 00:24:53,691
Every once in a while.
508
00:24:53,693 --> 00:24:56,227
Ryan, that got me in trouble.
509
00:24:56,229 --> 00:24:58,929
Oh, my god. Fuck, keith.
510
00:25:00,565 --> 00:25:03,667
It's a fucking...
It's a saying, man.
511
00:25:03,669 --> 00:25:05,002
Like...
512
00:25:05,004 --> 00:25:06,070
Right.
513
00:25:10,642 --> 00:25:13,210
Look...
514
00:25:13,212 --> 00:25:14,712
Keith.
515
00:25:14,714 --> 00:25:15,880
Yeah.
516
00:25:15,882 --> 00:25:17,322
Do you know what I
did the other day?
517
00:25:17,346 --> 00:25:18,849
What?
518
00:25:18,851 --> 00:25:22,586
I fucked a lady in a
bar bathroom, dude.
519
00:25:22,588 --> 00:25:24,722
Hot, older.
520
00:25:24,724 --> 00:25:26,257
Nice lady.
521
00:25:26,259 --> 00:25:30,261
Didn't know her. Don't
remember her name.
522
00:25:30,263 --> 00:25:33,564
Just fucking rammed her.
523
00:25:34,866 --> 00:25:36,767
Fucking up against
the wall, man.
524
00:25:36,769 --> 00:25:38,869
Against the fucking door, dude.
525
00:25:38,871 --> 00:25:40,871
So, really good sex?
526
00:25:40,873 --> 00:25:43,240
It was fucking awesome, keith.
527
00:25:43,242 --> 00:25:46,277
It was fucking awesome. She
was fucking screaming.
528
00:25:46,279 --> 00:25:48,746
Now, why do you think she
would fuck a guy like me,
529
00:25:48,748 --> 00:25:50,281
Some piece of shit
on the fringe?
530
00:25:50,283 --> 00:25:52,583
Don't talk like that.
531
00:25:52,585 --> 00:25:54,585
You're not on the fringe.
532
00:25:54,587 --> 00:25:57,588
You got tattoos, and you have...
You're handsome.
533
00:25:57,590 --> 00:25:58,856
Okay. She should fuck you.
534
00:25:58,858 --> 00:26:00,624
That's really...
Okay, thanks, keith.
535
00:26:00,626 --> 00:26:03,561
The reason that she
fucked me is because...
536
00:26:03,563 --> 00:26:07,164
Because I fucking
pushed the action, man.
537
00:26:10,902 --> 00:26:12,803
I threw my fucking
dick on the table.
538
00:26:12,805 --> 00:26:14,705
With total fucking
confidence, man.
539
00:26:14,707 --> 00:26:17,074
That's what you got to do.
540
00:26:17,076 --> 00:26:18,642
[ Claps hands ]
541
00:26:18,644 --> 00:26:20,177
You get it?
542
00:26:20,179 --> 00:26:21,812
Yeah.
543
00:26:21,814 --> 00:26:23,213
Throw your dick on the table.
544
00:26:23,215 --> 00:26:24,248
Yeah.
545
00:26:24,250 --> 00:26:25,983
Then they take the dick.
546
00:26:25,985 --> 00:26:27,585
Bam.
547
00:26:32,657 --> 00:26:35,793
[ Inhales, exhales deeply ]
548
00:26:35,795 --> 00:26:38,596
[ Inhales, exhales deeply ]
549
00:26:39,664 --> 00:26:40,931
Fuck, yeah!
550
00:26:40,933 --> 00:26:42,933
Ow, shit.
551
00:26:42,935 --> 00:26:44,335
Jesus, keith. Oh, my god.
552
00:26:44,337 --> 00:26:46,070
That hurt.
553
00:27:01,219 --> 00:27:03,621
How'd it go?
554
00:27:03,623 --> 00:27:06,143
She was banging on the door for a
little while, but she stopped.
555
00:27:06,167 --> 00:27:08,067
I guess she fell asleep.
556
00:27:08,994 --> 00:27:10,828
Thanks for staying here.
557
00:27:10,830 --> 00:27:12,730
It's gonna be over soon.
558
00:27:12,732 --> 00:27:14,098
Yeah, well, then what?
559
00:27:14,100 --> 00:27:15,366
Fuck. I don't know.
560
00:27:15,368 --> 00:27:17,901
One day at a time, nate.
561
00:27:17,903 --> 00:27:20,404
Hey, man, how'd the weigh-in go?
562
00:27:20,406 --> 00:27:21,872
Oh, same shit.
563
00:27:21,874 --> 00:27:24,208
He's a big fucking dude, though.
564
00:27:24,210 --> 00:27:26,410
Yeah? How's your hand feeling?
565
00:27:26,412 --> 00:27:27,845
Mac's gonna come by tomorrow.
566
00:27:27,847 --> 00:27:29,487
He's gonna see if he
can give me anything.
567
00:27:29,511 --> 00:27:31,715
[ Bottle cap clinks ]
568
00:27:31,717 --> 00:27:34,018
[ Swallows ]
569
00:27:34,020 --> 00:27:35,252
Ahh.
570
00:27:38,690 --> 00:27:40,424
Why don't you sleep
in my bed tonight?
571
00:27:40,426 --> 00:27:42,159
Nah, I'm good. I got the couch.
572
00:27:42,161 --> 00:27:44,428
You got a big fight tomorrow.
You got to get some rest.
573
00:27:44,430 --> 00:27:47,097
Yeah. I do have a
big fight tomorrow.
574
00:27:47,099 --> 00:27:48,766
[ Sniffs ]
575
00:27:48,768 --> 00:27:50,434
Okay.
576
00:27:50,436 --> 00:27:51,735
Thank you.
577
00:27:51,737 --> 00:27:53,137
It's all good.
578
00:27:54,939 --> 00:27:57,341
Hey, if you, uh... If you
jerk off in my sheets,
579
00:27:57,343 --> 00:27:59,143
I swear to god I'll kill you.
580
00:28:01,413 --> 00:28:04,048
Bring it, 'cause I'm jerking.
581
00:28:05,383 --> 00:28:08,419
Alvey: He had the gun.
He started it.
582
00:28:08,421 --> 00:28:11,121
Fatso jumped in later.
583
00:28:12,358 --> 00:28:16,727
Gaines: I need nate to come in,
I need him to I.D. These guys,
584
00:28:16,729 --> 00:28:19,163
And he's got to be willing to
testify if it goes that far.
585
00:28:19,165 --> 00:28:20,464
All right, I'll talk to him.
586
00:28:20,466 --> 00:28:21,999
And here's the other thing.
587
00:28:22,001 --> 00:28:26,170
So if anybody shows up at your
gym, shows up at your house...
588
00:28:26,172 --> 00:28:29,940
I got a gun. It's
legal, registered.
589
00:28:29,942 --> 00:28:32,276
[ Chuckles ] they got more.
590
00:28:32,278 --> 00:28:34,178
Call us.
591
00:28:34,180 --> 00:28:37,981
Don't try and handle
this thing yourself.
592
00:28:37,983 --> 00:28:42,052
Alvey, why didn't you mention
this from the beginning?
593
00:28:44,389 --> 00:28:46,724
I don't know.
594
00:28:46,726 --> 00:28:48,425
I don't know.
595
00:28:50,195 --> 00:28:52,096
Mac: Yeah, you might
have a slight fracture.
596
00:28:52,098 --> 00:28:53,197
It's gonna hurt like fuck.
597
00:28:53,199 --> 00:28:55,499
Yeah? I can tell. I-I can tell.
598
00:28:55,501 --> 00:28:57,701
You know how I can tell, mac?
'cause it hurts like fuck.
599
00:28:57,725 --> 00:28:59,069
Ooh, fight jay is snippy.
600
00:28:59,071 --> 00:29:02,172
Can you shoot it with fucking
cortisone or something?
601
00:29:02,174 --> 00:29:05,375
I can give you some toradol
for the inflammation,
602
00:29:05,377 --> 00:29:07,177
Some marcaine for the pain.
603
00:29:07,179 --> 00:29:08,479
You'll be able to make a fist,
604
00:29:08,481 --> 00:29:10,180
But it's gonna show
up in a drug test.
605
00:29:10,182 --> 00:29:11,915
Well, there's not
gonna be a drug test.
606
00:29:11,917 --> 00:29:13,984
Because it's an "eat shit
fucking dick bucky" card.
607
00:29:13,986 --> 00:29:15,385
Drug test.
608
00:29:15,387 --> 00:29:17,488
I'm gonna take a piss
and get out of here.
609
00:29:17,490 --> 00:29:19,356
Lucky if we have a fucking ref.
610
00:29:19,358 --> 00:29:22,059
Nate: Hey, jay. Oh, hey,
dude, piss outside.
611
00:29:22,061 --> 00:29:25,229
What? I'm not a fucking animal.
I'm gonna go in the house.
612
00:29:25,231 --> 00:29:27,531
Dude, piss in the bush.
We're already outside.
613
00:29:27,533 --> 00:29:28,932
Nobody's going inside.
614
00:29:30,101 --> 00:29:32,269
That's bizarre.
615
00:29:32,271 --> 00:29:36,006
Dude, not in front of
the fucking house, mac.
616
00:29:36,008 --> 00:29:37,508
Goddamn it, you said a bush.
I don't know what bush.
617
00:29:37,510 --> 00:29:39,042
Don't be a fucking animal.
Come on.
618
00:29:39,044 --> 00:29:41,111
Hey, hey, look at me.
Hey, focus up, all right?
619
00:29:41,113 --> 00:29:43,394
Everything's good here. I got mom.
It's all taken care of.
620
00:29:43,418 --> 00:29:45,816
You're gonna have a
great fight, all right?
621
00:29:45,818 --> 00:29:47,918
[ Locker door closes ]
622
00:29:51,122 --> 00:29:53,423
What's up, movie star? Whoo!
623
00:29:53,425 --> 00:29:55,526
Not bad, right? Not bad.
624
00:29:55,528 --> 00:29:56,794
Where you going?
625
00:29:56,796 --> 00:29:58,562
Going to meet lisa's old man.
626
00:29:58,564 --> 00:30:00,364
Oh.
627
00:30:00,366 --> 00:30:03,300
An evening with ron.
628
00:30:03,302 --> 00:30:04,434
Fun.
629
00:30:04,436 --> 00:30:06,937
Why would you do
that to yourself?
630
00:30:06,939 --> 00:30:09,139
Moment of weakness.
631
00:30:09,141 --> 00:30:11,308
Clearly.
632
00:30:11,310 --> 00:30:13,877
Have any advice?
633
00:30:13,879 --> 00:30:15,245
Mm.
634
00:30:15,247 --> 00:30:18,282
What do I know? The guy
never warmed up to me.
635
00:30:18,284 --> 00:30:21,385
I heard you got into it
with the photographer.
636
00:30:21,387 --> 00:30:24,054
Yeah, man. I'm sorry.
637
00:30:24,056 --> 00:30:27,090
It was... It's my bad.
638
00:30:27,092 --> 00:30:28,425
You okay?
639
00:30:28,427 --> 00:30:31,428
Yeah, I'm good. Just...
just grinding.
640
00:30:31,430 --> 00:30:32,429
Okay.
641
00:30:32,431 --> 00:30:33,497
Yeah.
642
00:30:34,933 --> 00:30:36,433
Listen, it won't
happen again, alvey.
643
00:30:36,435 --> 00:30:37,601
Don't apologize.
644
00:30:37,603 --> 00:30:39,570
I'll make sure he
works around you.
645
00:30:39,572 --> 00:30:42,039
He's a pain in the ass.
646
00:30:42,041 --> 00:30:44,408
I got to get the
hell out of here.
647
00:30:44,410 --> 00:30:46,109
[ Locker door closes ]
648
00:30:46,111 --> 00:30:47,411
Tomorrow?
649
00:30:47,413 --> 00:30:48,912
Yes, sir.
650
00:30:48,914 --> 00:30:50,881
Wish me luck. Good luck.
651
00:30:50,883 --> 00:30:53,917
All right. See you, coach.
All right, pop.
652
00:30:55,220 --> 00:30:57,421
[ Air horn blows ]
653
00:30:57,423 --> 00:30:59,590
[ Cheering ]
654
00:30:59,592 --> 00:31:03,060
I need him in that cage
in five fucking minutes!
655
00:31:03,062 --> 00:31:06,964
And check the toilet. He's
probably still dumping.
656
00:31:06,966 --> 00:31:08,726
Your guy's here, right?
Yeah, he's taping up.
657
00:31:08,750 --> 00:31:11,335
Andale, homeboy. Let's
go, go, go, go.
658
00:31:11,337 --> 00:31:12,936
Jesus christ. What is that?
659
00:31:12,938 --> 00:31:14,504
It's the insurance form. Signed?
660
00:31:14,506 --> 00:31:16,306
Yeah. Good.
661
00:31:16,308 --> 00:31:18,442
Hey, it's $700 tonight.
662
00:31:18,444 --> 00:31:20,477
No fucking money orders
six months from now.
663
00:31:20,479 --> 00:31:22,446
Yes, cash at the
end of the fight.
664
00:31:22,448 --> 00:31:24,014
Don't make me hunt
you down, bucky.
665
00:31:24,016 --> 00:31:26,250
I don't date white girls.
666
00:31:26,252 --> 00:31:28,218
[ Door opens, closes ]
all right, just breathe.
667
00:31:28,220 --> 00:31:29,419
Come on.
668
00:31:30,622 --> 00:31:33,924
What the fuck, you guys?
669
00:31:33,926 --> 00:31:37,594
Look, this is gonna help, but
you can't really throw it.
670
00:31:39,230 --> 00:31:41,365
How's it feel?
671
00:31:41,367 --> 00:31:44,368
Oh, it feels tremendous,
lisa, thank you.
672
00:31:47,238 --> 00:31:50,207
They don't tell you that,
um, when you retire,
673
00:31:50,209 --> 00:31:51,508
Everybody disappears.
674
00:31:51,510 --> 00:31:57,247
Unless you join some club or
get into some bullshit hobby.
675
00:31:57,249 --> 00:31:59,583
Or something.
676
00:31:59,585 --> 00:32:01,451
And then, if you want friends,
677
00:32:01,453 --> 00:32:03,954
You got to find some
group of enthusiasts.
678
00:32:03,956 --> 00:32:05,656
For birds or stamps.
679
00:32:05,658 --> 00:32:08,125
Or whatever the hell you're
trying to get interested in.
680
00:32:08,127 --> 00:32:10,994
You see, that's my biggest
fucking fear right there.
681
00:32:10,996 --> 00:32:12,162
Yeah, well, mine, too.
682
00:32:12,164 --> 00:32:13,697
But I'm living it.
683
00:32:13,699 --> 00:32:15,098
[ Chuckles ]
684
00:32:15,100 --> 00:32:17,234
Never retire, alvey.
685
00:32:17,236 --> 00:32:19,403
No. It's death.
686
00:32:19,405 --> 00:32:21,405
'Course, I didn't
know any of that.
687
00:32:21,407 --> 00:32:23,941
I mean, the only reason
I gave up the company.
688
00:32:23,943 --> 00:32:27,010
Was because I wanted to spend
more time with lisa's mother.
689
00:32:27,012 --> 00:32:31,381
You know, travel,
do stuff together.
690
00:32:31,383 --> 00:32:34,685
We, uh... we started
to take up golf.
691
00:32:34,687 --> 00:32:36,086
[ laughs ]
692
00:32:36,088 --> 00:32:39,323
You know, that... That's
a fucking tragedy.
693
00:32:39,325 --> 00:32:42,726
It's a fucking tragedy, yeah.
Eight years.
694
00:32:45,029 --> 00:32:46,697
It never gets any easier.
695
00:32:46,699 --> 00:32:49,032
Your daughter talks about
her mother all the time.
696
00:32:49,034 --> 00:32:50,600
I wish I could have met her. Mm.
697
00:32:50,602 --> 00:32:53,170
You know, she says she
feels her every day.
698
00:32:53,172 --> 00:32:55,005
Her mother still guides her.
699
00:32:55,007 --> 00:32:57,007
[ Chuckles ]
700
00:32:57,009 --> 00:32:58,809
I don't know what the
hell she'd think of you.
701
00:32:58,833 --> 00:33:00,043
Aah. [ laughs ]
702
00:33:00,045 --> 00:33:01,805
She would have loved me.
She'd have loved me.
703
00:33:01,829 --> 00:33:03,347
Yeah, right.
704
00:33:03,349 --> 00:33:05,315
Oh.
705
00:33:05,317 --> 00:33:08,118
Well, I'm not ready
to go to sleep.
706
00:33:08,120 --> 00:33:09,619
Mm. Two more?
707
00:33:09,621 --> 00:33:12,022
No, let's mix it up.
I'll call for the car.
708
00:33:12,024 --> 00:33:13,690
Oh. I'll get the check.
709
00:33:13,692 --> 00:33:15,325
[ Whistles ]
710
00:33:15,327 --> 00:33:17,594
I got to watch you.
711
00:33:22,333 --> 00:33:24,234
[ Coughs ]
712
00:33:24,236 --> 00:33:25,669
[ Tap on door ]
713
00:33:25,671 --> 00:33:27,738
[ Clears throat ]
714
00:33:30,608 --> 00:33:32,743
[ Pound on door ]
715
00:33:48,760 --> 00:33:50,227
[ Pounding on door ]
716
00:33:50,229 --> 00:33:52,362
Nate, is that you?
717
00:33:52,364 --> 00:33:56,033
You got to... nate, you got
to take me to a doctor.
718
00:33:56,035 --> 00:33:57,401
You got to take me to a doctor.
719
00:33:57,403 --> 00:34:00,637
Nate. Nate. Nate.
720
00:34:00,639 --> 00:34:08,478
Announcer: Coming to
the cage, jay kulina!
721
00:34:08,480 --> 00:34:10,647
[ Rock music playing ]
722
00:34:10,649 --> 00:34:13,083
[ Scattered cheers, applause ]
723
00:34:13,085 --> 00:34:15,786
[ Crowd murmuring, booing ]
724
00:34:30,468 --> 00:34:32,469
Good? Put your arms out.
725
00:34:32,471 --> 00:34:35,372
I'm gonna check
you over, please.
726
00:34:35,374 --> 00:34:38,742
Mouthpiece good? Let's
see your hands.
727
00:34:40,078 --> 00:34:43,413
All right, sir.
Up into the cage.
728
00:34:43,415 --> 00:34:45,582
[ Crowd cheering, booing ]
729
00:34:48,419 --> 00:34:51,588
And now, ladies and gentleman...
730
00:34:51,590 --> 00:34:53,824
Hey, it's me.
731
00:34:53,826 --> 00:34:55,559
Uh, just checking in.
732
00:34:55,561 --> 00:34:57,561
Y-your dad wants to
have a nightcap.
733
00:34:57,563 --> 00:34:59,696
I-I don't know what
time I'm gonna be home,
734
00:34:59,698 --> 00:35:01,832
So I just, uh, wanted
to give you a heads up.
735
00:35:01,834 --> 00:35:05,202
Tell jay I said
"good luck," okay?
736
00:35:05,204 --> 00:35:06,884
All right, bye. [ door
opens, tone sounds ]
737
00:35:06,908 --> 00:35:08,305
Ron: Hey, alvey!
738
00:35:08,307 --> 00:35:09,806
Alvey: Hey!
739
00:35:09,808 --> 00:35:11,441
Oh! Got it?
740
00:35:11,443 --> 00:35:12,442
[ laughs ]
741
00:35:12,444 --> 00:35:13,844
Oh, you got the good stuff.
742
00:35:13,846 --> 00:35:15,445
Yeah, here's looking at you.
743
00:35:15,447 --> 00:35:17,314
Yeah. Salud. Huh?
744
00:35:17,316 --> 00:35:19,282
Salud. Right here.
745
00:35:19,284 --> 00:35:21,451
Put these down your pants.
746
00:35:21,453 --> 00:35:23,653
I can't look at tits without
a drink in my hand.
747
00:35:23,655 --> 00:35:25,288
It's too uncomfortable.
748
00:35:25,290 --> 00:35:27,424
Here you go. Here we go.
749
00:35:27,426 --> 00:35:30,360
Here we go!
750
00:35:30,362 --> 00:35:32,429
[ Car door shuts ]
751
00:35:35,600 --> 00:35:37,901
[ Crowd cheering ]
752
00:35:42,607 --> 00:35:46,176
Lisa: Get up, jay!
Get up! Fight!
753
00:35:46,178 --> 00:35:48,478
Mac: Get out of it!
Jay, come on!
754
00:35:48,480 --> 00:35:49,746
Come on, jay!
755
00:35:49,748 --> 00:35:51,615
Come on!
756
00:35:51,617 --> 00:35:54,618
[ Crowd cheering ]
757
00:35:54,620 --> 00:35:56,620
Stand up! Stand up!
758
00:35:59,223 --> 00:36:01,291
Get up, get up, jay!
759
00:36:03,895 --> 00:36:05,495
Cover up, jay!
760
00:36:05,497 --> 00:36:07,197
Referee: You got to
show me something!
761
00:36:07,199 --> 00:36:09,559
You have to show me something,
or I'm gonna have to stop it.
762
00:36:09,583 --> 00:36:11,350
We got to call this. No, no.
763
00:36:12,670 --> 00:36:14,304
Come on, jay! Get up!
764
00:36:15,640 --> 00:36:17,207
[ Crowd cheers ] hang in there!
765
00:36:17,209 --> 00:36:18,942
Come on, jay! Hang in there!
766
00:36:18,944 --> 00:36:20,911
Hang in there, jay!
767
00:36:20,913 --> 00:36:24,915
[ Crowd cheering ]
768
00:36:24,917 --> 00:36:26,850
[ Air horn blows ]
769
00:36:26,852 --> 00:36:29,553
[ Cheers and applause ]
770
00:36:30,821 --> 00:36:32,556
Come on.
771
00:36:32,558 --> 00:36:34,791
Mouthpiece.
772
00:36:34,793 --> 00:36:36,433
I think he might have
got that round, mac.
773
00:36:36,457 --> 00:36:37,861
Lisa wants to call this fight.
774
00:36:37,863 --> 00:36:40,230
No fucking way. He knows
my fucking hand...
775
00:36:40,232 --> 00:36:41,552
Fuck your hand. Forget it.
Listen.
776
00:36:41,554 --> 00:36:42,754
He's comfortable in his mount.
777
00:36:42,778 --> 00:36:43,800
No shit, mac.
778
00:36:43,802 --> 00:36:45,535
Well, do something about it.
779
00:36:45,537 --> 00:36:47,537
♪ Don't throw it
780
00:36:47,539 --> 00:36:49,206
♪ let me see you pop it
781
00:36:49,208 --> 00:36:52,509
So, we made those res...
Whoa, whoa, whoa...
782
00:36:52,511 --> 00:36:53,831
Those reservations...
Renovations.
783
00:36:53,855 --> 00:36:57,681
We put the locker rooms,
and we put the sauna.
784
00:36:57,683 --> 00:37:00,850
Sau... well, if that's
work, sign me up.
785
00:37:00,852 --> 00:37:02,819
I can sit in a sauna
all day long.
786
00:37:02,821 --> 00:37:06,690
You got to cut the weight, you got to...
Otherwise...
787
00:37:07,692 --> 00:37:09,793
[ both laughs ]
788
00:37:09,795 --> 00:37:11,695
Ahh!
789
00:37:11,697 --> 00:37:13,296
Shh.
790
00:37:13,298 --> 00:37:15,332
I'm telling.
791
00:37:15,334 --> 00:37:18,835
Oh, this whole, uh,
arrangement is a little, uh,
792
00:37:18,837 --> 00:37:20,437
Little murky to me.
793
00:37:20,439 --> 00:37:21,905
Murky? What? What's murky?
794
00:37:21,907 --> 00:37:24,975
Well, I mean, lisa has
put up the cash, right.
795
00:37:24,977 --> 00:37:26,576
Yeah. It's yours.
796
00:37:26,578 --> 00:37:28,745
You own it outright. Right?
It's ours. No.
797
00:37:28,747 --> 00:37:30,914
She doesn't have a piece of it.
Technically.
798
00:37:30,916 --> 00:37:33,316
It's our gym. You see it.
She runs the gym.
799
00:37:33,318 --> 00:37:34,751
Hey, it's her gym.
800
00:37:34,753 --> 00:37:38,688
Well, uh, what happens if
you guys split up, huh?
801
00:37:38,690 --> 00:37:42,259
It happens. Would she
get her money back?
802
00:37:42,261 --> 00:37:44,828
Is she getting
"renumerated" in any way?
803
00:37:44,830 --> 00:37:46,796
You know, you're looking
at this the wrong way.
804
00:37:46,798 --> 00:37:48,598
We have an arran... We
have an arrangement.
805
00:37:48,600 --> 00:37:51,568
Well, whatever you think. Your...
it's your business.
806
00:37:51,570 --> 00:37:53,603
[ Rap music playing ]
807
00:37:53,605 --> 00:37:55,725
♪ And I'm in here shinin',
so she know the boy is on ♪
808
00:37:55,727 --> 00:37:57,167
♪ If you want this
money from me... ♪
809
00:37:57,191 --> 00:38:01,845
Ladies and gentleman, turn it up
next for our very own cinnamon.
810
00:38:01,847 --> 00:38:03,380
♪ Let me see you pop it
811
00:38:03,382 --> 00:38:05,015
♪ go on and show it
812
00:38:05,017 --> 00:38:07,517
[ music distorts, muffles ]
813
00:38:09,053 --> 00:38:10,754
[ Air horn blows ]
814
00:38:10,756 --> 00:38:12,489
Lisa: Come on!
815
00:38:12,491 --> 00:38:14,057
Jesus! Fuck!
816
00:38:14,059 --> 00:38:16,593
Come on, jay! Hang in there.
817
00:38:16,595 --> 00:38:18,361
Cover up! Cover up!
818
00:38:18,363 --> 00:38:19,763
Shit!
819
00:38:19,765 --> 00:38:22,299
Now, jay, come on!
820
00:38:23,501 --> 00:38:24,901
Cover it up!
821
00:38:24,903 --> 00:38:27,704
That's it. Come out!
822
00:38:29,640 --> 00:38:32,042
No, no, no, no, no! Come on!
823
00:38:33,778 --> 00:38:36,479
Cover it up!
824
00:38:36,481 --> 00:38:38,748
Yes! Yes! Nice!
825
00:38:38,750 --> 00:38:40,684
That's it, jay!
826
00:38:40,686 --> 00:38:42,585
[ Crowd cheering ]
827
00:38:44,789 --> 00:38:46,089
Nice!
828
00:38:46,091 --> 00:38:49,726
Hold on to him! You got him!
829
00:38:51,362 --> 00:38:55,765
[ Indistinct shouting ]
830
00:38:57,702 --> 00:38:58,835
Referee: Stop! Stop! Stop!
831
00:38:58,837 --> 00:39:00,036
That's it! That's it!
832
00:39:00,038 --> 00:39:01,938
It's over! It's over!
833
00:39:01,940 --> 00:39:02,906
[ Rock music plays ]
834
00:39:02,908 --> 00:39:05,342
[ Cheers and applause ]
835
00:39:05,344 --> 00:39:06,810
I'm fucking proud of you!
836
00:39:06,812 --> 00:39:07,944
You okay?
837
00:39:07,946 --> 00:39:10,647
Can you get my money?
Just get my money.
838
00:39:10,649 --> 00:39:12,916
Just get my money.
839
00:39:12,918 --> 00:39:15,085
[ Cheering continues ]
840
00:39:21,992 --> 00:39:24,728
Deejay: Once again, boys,
welcome to the green club.
841
00:39:24,730 --> 00:39:26,996
Now let's hear a big
round of applause,
842
00:39:26,998 --> 00:39:30,433
Get those hands together, for
the beautiful miss mercedes.
843
00:39:32,603 --> 00:39:36,406
Ron: Trying to understand
the rules here!
844
00:39:36,408 --> 00:39:41,478
If I can't put my hand on
a woman's breasts here...
845
00:39:41,480 --> 00:39:43,646
Outrageous!
846
00:39:44,682 --> 00:39:46,015
Ron! Ron! Ron!
847
00:39:46,017 --> 00:39:48,418
Oh, shit! Now everybody's
looking at me.
848
00:39:48,420 --> 00:39:50,687
I'm just trying to figure out the rules
of this place. Ron, put your pants...
849
00:39:50,689 --> 00:39:52,809
This doesn't make any fucking sense!
Put your pants on.
850
00:39:52,833 --> 00:39:53,723
[ Clattering ]
851
00:39:53,725 --> 00:39:55,859
Aah!
852
00:39:57,428 --> 00:39:59,529
[ Siren wails in distance ]
853
00:40:01,499 --> 00:40:04,033
Get in the car.
854
00:40:04,035 --> 00:40:06,002
Hey, ron, ron, ron,
ron, ron, ron.
855
00:40:06,004 --> 00:40:07,003
[ Groans ]
856
00:40:07,005 --> 00:40:08,705
What are you doing, ron?
857
00:40:08,707 --> 00:40:11,574
Come on, let's get out of here.
858
00:40:13,878 --> 00:40:16,980
Y-you're not a good
choice for my daughter.
859
00:40:18,682 --> 00:40:20,784
How would you know that?
I'm her father.
860
00:40:20,786 --> 00:40:22,886
You're too old.
861
00:40:22,888 --> 00:40:25,155
She is walking up a mountain,
862
00:40:25,157 --> 00:40:28,591
And you are sliding
down the other side.
863
00:40:28,593 --> 00:40:30,126
She needs somebody her own age.
Okay.
864
00:40:30,128 --> 00:40:33,797
What's gonna happen when she
wants to have children?
865
00:40:33,799 --> 00:40:35,465
She doesn't want to have kids.
Oh, bullshit.
866
00:40:35,467 --> 00:40:36,827
Every woman wants
to have children.
867
00:40:36,829 --> 00:40:38,189
I'm telling you we
talked about it,
868
00:40:38,213 --> 00:40:40,036
And she doesn't
want to have kids.
869
00:40:40,038 --> 00:40:42,472
Well, she wouldn't say because
you're a bully! I'm a what?
870
00:40:42,474 --> 00:40:44,641
You're so goddamned
inflamed about anything.
871
00:40:44,643 --> 00:40:47,010
What do you know about me?
You don't know me, ron.
872
00:40:47,012 --> 00:40:49,045
You don't know your
fucking own daughter.
873
00:40:49,047 --> 00:40:51,114
You... you... you got
your own fucking version.
874
00:40:51,116 --> 00:40:54,017
My ver... you think this
shit is my version?
875
00:40:54,019 --> 00:40:55,552
Yeah, I do. My
version is fucked.
876
00:40:55,554 --> 00:40:57,921
I gave that up a long time ago.
877
00:40:57,923 --> 00:41:01,057
But I know what my wife,
her mother would want,
878
00:41:01,059 --> 00:41:03,126
And it's not you.
879
00:41:05,663 --> 00:41:09,532
Is it true you got a wife
floating around here?
880
00:41:09,534 --> 00:41:13,203
Still got an old, used-up
wife floating around?
881
00:41:13,205 --> 00:41:15,538
You want another one now?
882
00:41:16,941 --> 00:41:18,641
You know what?
883
00:41:18,643 --> 00:41:20,543
We had a good night.
884
00:41:20,545 --> 00:41:23,680
You drank too much. Now
it's time to go home.
885
00:41:23,682 --> 00:41:26,082
This is my car.
886
00:41:26,084 --> 00:41:28,751
Get a cab.
887
00:41:33,624 --> 00:41:35,992
[ Sirens wailing in distance ]
888
00:41:36,994 --> 00:41:40,497
[ Indistinct talking ]
889
00:41:46,504 --> 00:41:48,605
What the fuck?
890
00:41:48,607 --> 00:41:50,573
Lisa: Hey, bucky.
891
00:41:50,575 --> 00:41:52,976
Hey-hey, lisa.
892
00:41:52,978 --> 00:41:54,677
Oh.
893
00:41:54,679 --> 00:41:55,979
There's my tire.
894
00:41:55,981 --> 00:41:57,146
I was just looking for you.
895
00:41:57,148 --> 00:41:58,915
Really? Yeah.
896
00:41:58,917 --> 00:42:00,997
'Cause to me, it kind of
looks like you're trying to.
897
00:42:01,021 --> 00:42:02,952
Skate out of here without
paying our fighter.
898
00:42:02,954 --> 00:42:05,588
No, no, no. I'm right here.
I'm right here.
899
00:42:05,590 --> 00:42:07,957
Well, that's good, um,
'cause it's $700,
900
00:42:07,959 --> 00:42:09,993
And then you get
your wheel back.
901
00:42:09,995 --> 00:42:13,096
Okay, look, the gate
kind of sucked tonight.
902
00:42:13,098 --> 00:42:16,599
It was really disappointing,
but jay was amazing.
903
00:42:16,601 --> 00:42:19,569
And, uh, you're a fucking cunt.
904
00:42:19,571 --> 00:42:21,871
Come on, you got fucking
grizzly adams here.
905
00:42:21,873 --> 00:42:23,306
Fucking shaking me down?
906
00:42:24,775 --> 00:42:26,809
Come on, bucky.
907
00:42:30,581 --> 00:42:32,048
There it is.
908
00:42:32,050 --> 00:42:34,551
Oh, and, uh, my fighter
busted his hand,
909
00:42:34,553 --> 00:42:38,154
So we're gonna be filing
an insurance claim.
910
00:42:38,156 --> 00:42:40,623
This is your tire.
911
00:42:40,625 --> 00:42:43,760
Good luck.
912
00:42:43,762 --> 00:42:45,962
Can you help me put it back on?
913
00:42:45,964 --> 00:42:47,664
Oh, I don't know shit
about cars, brother.
914
00:42:49,033 --> 00:42:51,100
Well, how'd you take it off?
915
00:42:51,102 --> 00:42:52,635
That I do know.
916
00:42:52,637 --> 00:42:54,103
I can't...
917
00:42:54,105 --> 00:42:55,238
[ door closes ]
918
00:43:11,188 --> 00:43:13,156
[ Chuckles ]
919
00:43:21,699 --> 00:43:24,267
[ Bottle cap clinks ]
920
00:43:30,674 --> 00:43:32,075
[ Swallows ]
921
00:43:51,962 --> 00:43:54,230
We got to bury those.
922
00:43:54,232 --> 00:43:56,366
They're not right.
923
00:43:58,702 --> 00:44:00,236
You should talk to him.
924
00:44:00,238 --> 00:44:02,639
I don't want to talk to him.
925
00:44:02,641 --> 00:44:03,906
He's struggling.
926
00:44:03,908 --> 00:44:05,708
Doesn't have anyone.
927
00:44:05,710 --> 00:44:08,745
I thought he had you. Wasn't
that the whole pitch?
928
00:44:10,914 --> 00:44:13,783
Whatever he's dealing
with, I can't help him.
929
00:44:14,985 --> 00:44:17,687
He won't show me anything.
930
00:44:19,390 --> 00:44:21,991
Fucking hates himself.
931
00:44:22,993 --> 00:44:25,361
It's a dark, dark road.
932
00:44:28,966 --> 00:44:32,168
It's a conversation, sweetheart.
933
00:44:32,170 --> 00:44:34,937
Eventually you got
to forgive him.
934
00:44:41,912 --> 00:44:44,380
Come here.
935
00:44:44,382 --> 00:44:47,150
Come here.
936
00:44:51,088 --> 00:44:52,855
How did jay do?
937
00:44:52,857 --> 00:44:53,890
[ Sighs ] he won.
938
00:44:53,892 --> 00:44:55,692
He won.
939
00:44:55,694 --> 00:44:58,294
Seriously, if that kid can
keep his shit together,
940
00:44:58,296 --> 00:45:00,229
He's gonna be something special.
941
00:45:00,231 --> 00:45:02,165
Well, that is...
That's a big if.
942
00:45:02,167 --> 00:45:04,100
You would have
been proud of him.
943
00:45:04,102 --> 00:45:05,868
Yeah.
944
00:45:05,870 --> 00:45:08,738
How'd it go with my dad?
945
00:45:09,840 --> 00:45:12,442
[ Chuckling ] your dad...
Is fun.
946
00:45:12,444 --> 00:45:14,043
Oh, yeah. He is.
947
00:45:14,045 --> 00:45:15,144
[ laughs ]
948
00:45:15,146 --> 00:45:17,113
He misses your mother.
949
00:45:17,115 --> 00:45:18,448
So do I.
950
00:45:18,450 --> 00:45:20,316
Yeah.
951
00:45:20,318 --> 00:45:22,251
Fun.
952
00:45:23,721 --> 00:45:25,388
You okay?
953
00:45:25,390 --> 00:45:26,923
Yeah.
954
00:45:28,325 --> 00:45:29,826
I missed you.
955
00:45:29,828 --> 00:45:30,893
Mmm.
956
00:45:32,396 --> 00:45:34,030
How much?
957
00:45:34,032 --> 00:45:35,198
A lot.
958
00:45:35,200 --> 00:45:37,033
What are you gonna do?
[ chuckles ]
959
00:45:44,341 --> 00:45:45,808
Hi. Oh.
960
00:45:45,810 --> 00:45:47,810
Hey, you're not scheduled today.
961
00:45:47,812 --> 00:45:49,812
I know. Can I talk
to you, please?
962
00:45:49,814 --> 00:45:51,481
About what?
963
00:45:51,483 --> 00:45:53,916
Can I talk to you? About what?
964
00:45:53,918 --> 00:45:55,818
I'm sorry.
965
00:45:57,955 --> 00:46:00,022
I wanted to apologize.
966
00:46:01,959 --> 00:46:03,459
Hey.
967
00:46:07,531 --> 00:46:09,132
For what?
968
00:46:09,134 --> 00:46:11,000
For not being around,
not calling back,
969
00:46:11,002 --> 00:46:12,368
For everything.
970
00:46:12,370 --> 00:46:14,090
Yeah, I don't like to
get fucked and dodged.
971
00:46:14,114 --> 00:46:15,204
That doesn't feel good.
972
00:46:15,206 --> 00:46:17,406
[ Sighs ]
973
00:46:17,408 --> 00:46:22,145
Okay, look, you're
probably a good guy, nate.
974
00:46:22,147 --> 00:46:24,046
Or I don't know.
Maybe you're not.
975
00:46:24,048 --> 00:46:25,915
Maybe you're just
a quiet asshole.
976
00:46:25,917 --> 00:46:28,017
And it takes a little
longer to see it.
977
00:46:28,986 --> 00:46:32,555
Either way, I crossed a
line that I never cross,
978
00:46:32,557 --> 00:46:35,191
And it's affecting
your treatment.
979
00:46:35,193 --> 00:46:37,960
That makes me a bad p.T.,
980
00:46:37,962 --> 00:46:39,602
And that makes me feel
like a stupid girl.
981
00:46:39,626 --> 00:46:43,032
So diego's gonna handle
your treatment from now on.
982
00:46:43,034 --> 00:46:45,401
I didn't mean to disrespect you.
983
00:46:45,403 --> 00:46:49,038
All right, there's... There's
just a lot going on,
984
00:46:49,040 --> 00:46:50,873
And I... And I can't
tell you about it.
985
00:46:50,875 --> 00:46:54,043
That's okay. I believe you. I
really hope you figure it out.
986
00:46:55,546 --> 00:46:57,380
I got to work.
987
00:47:04,521 --> 00:47:06,956
[ Sighs ]
988
00:47:10,527 --> 00:47:12,595
[ Man speaks
indistinctly over p.A. ]
989
00:47:13,897 --> 00:47:17,333
Ryan: My family
won't talk to me.
990
00:47:17,335 --> 00:47:23,072
I call my mom, and, uh, she
just won't call me back.
991
00:47:23,074 --> 00:47:24,440
And it's fine.
992
00:47:24,442 --> 00:47:26,943
You know, I thought
I was used to that.
993
00:47:26,945 --> 00:47:28,878
But, um...
994
00:47:31,615 --> 00:47:34,116
Just, uh...
995
00:47:35,285 --> 00:47:39,455
It was just one year.
996
00:47:39,457 --> 00:47:44,560
Like, just one fucking year,
and it just got away from me.
997
00:47:47,064 --> 00:47:52,902
And... I feel like if I could
just talk to them, you know...
998
00:47:55,205 --> 00:47:58,140
I don't know, even just my mom,
999
00:47:58,142 --> 00:47:59,942
Then it would help.
1000
00:48:02,346 --> 00:48:04,614
Maybe they're not ready.
1001
00:48:06,283 --> 00:48:08,651
Doesn't mean they don't
think about you.
1002
00:48:10,320 --> 00:48:12,321
You haven't talked
to them, have you?
1003
00:48:13,323 --> 00:48:15,157
No. It's been years.
1004
00:48:15,159 --> 00:48:16,492
Yeah.
1005
00:48:16,494 --> 00:48:18,628
I was talking to your
mom for a while after,
1006
00:48:18,630 --> 00:48:24,233
But then it just sort of seemed
like, "where is this going?"
1007
00:48:30,274 --> 00:48:32,375
Does alvey know you're here?
1008
00:48:33,443 --> 00:48:35,378
Lisa: Yeah.
1009
00:48:35,380 --> 00:48:37,446
I wouldn't be here otherwise.
1010
00:48:42,953 --> 00:48:44,353
[ Can slams ]
1011
00:48:44,355 --> 00:48:45,421
Hi.
1012
00:48:45,423 --> 00:48:47,123
What are you doing?
1013
00:48:47,125 --> 00:48:48,491
Hello.
1014
00:48:48,493 --> 00:48:49,525
Keith?
1015
00:48:49,527 --> 00:48:50,526
Keith.
1016
00:48:50,528 --> 00:48:51,627
Lisa prince.
1017
00:48:51,629 --> 00:48:53,262
Yeah, that's right.
1018
00:48:53,264 --> 00:48:55,665
Listen, um, we can all
hang out some other time,
1019
00:48:55,667 --> 00:48:57,533
But lisa and I were just having.
1020
00:48:57,535 --> 00:49:01,137
A really private,
personal conversation.
1021
00:49:01,139 --> 00:49:04,407
So maybe I can meet
you back in the room?
1022
00:49:04,409 --> 00:49:06,375
Is that cool?
1023
00:49:09,112 --> 00:49:11,147
Here you go.
1024
00:49:13,483 --> 00:49:15,184
Hey, lisa?
1025
00:49:15,186 --> 00:49:16,352
Yeah.
1026
00:49:17,587 --> 00:49:19,021
Oh, no.
1027
00:49:19,023 --> 00:49:20,583
What the fuck are you doing, man?
No, no.
1028
00:49:20,607 --> 00:49:25,161
She knows what I'm doing. I get it.
Okay. Pull your pants up.
1029
00:49:25,163 --> 00:49:27,163
Pull your fucking pants up, dude.
Come on. Keith.
1030
00:49:27,165 --> 00:49:30,633
[ Snaps fingers ] keith,
you can't do that, man.
1031
00:49:30,635 --> 00:49:33,302
Pull your pants up.
You hit michael,
1032
00:49:33,304 --> 00:49:36,072
And then you fucked a girl in
the bathroom, and then I'm...
1033
00:49:36,074 --> 00:49:37,173
Keith, keith.
1034
00:49:37,175 --> 00:49:39,041
I didn't make up
"dick on the table."
1035
00:49:39,043 --> 00:49:40,710
You said it! And we...
I told you...
1036
00:49:40,712 --> 00:49:42,478
Why are you being like this?
Why are you...
1037
00:49:42,480 --> 00:49:43,479
Jesus, keith.
1038
00:49:43,481 --> 00:49:45,681
This is fucking b.S.
1039
00:49:45,683 --> 00:49:47,350
I am so sorry.
1040
00:49:47,352 --> 00:49:49,018
Keith.
1041
00:49:49,020 --> 00:49:50,500
Why can't I do it?!
Come on, let's go.
1042
00:49:50,524 --> 00:49:52,054
You did this! You did this!
1043
00:49:52,056 --> 00:49:53,723
Keith, we talked
about this, man.
1044
00:49:53,725 --> 00:49:56,258
Use your fucking head, dude.
What are you doing?
1045
00:49:56,260 --> 00:49:57,693
You told me to use my dick.
1046
00:49:57,695 --> 00:50:00,229
Just go... Just go back.
1047
00:50:00,231 --> 00:50:02,198
There you go, buddy.
1048
00:50:08,739 --> 00:50:11,374
It's fine. Not like I
haven't seen one before.
1049
00:50:11,376 --> 00:50:13,476
I swear to god. Oh, my god.
1050
00:50:13,478 --> 00:50:15,344
I'm so sorry. It's fine.
1051
00:50:15,346 --> 00:50:17,413
No, it's not fucking fine.
1052
00:50:19,216 --> 00:50:21,417
This fucking place, um...
1053
00:50:21,419 --> 00:50:24,653
[ sighs ]
1054
00:50:24,655 --> 00:50:27,056
Is, um...
1055
00:50:27,058 --> 00:50:29,291
Fucking grinding me.
1056
00:50:31,495 --> 00:50:32,628
Um...
1057
00:50:32,630 --> 00:50:34,663
You know, I was thinking.
1058
00:50:34,665 --> 00:50:39,068
Maybe I could call your mom
and just see what she says.
1059
00:50:40,737 --> 00:50:43,172
Yeah, thank you.
1060
00:50:45,375 --> 00:50:47,043
Okay.
1061
00:50:49,679 --> 00:50:51,313
Okay.
1062
00:50:56,420 --> 00:50:58,421
Fuck, man.
1063
00:50:58,423 --> 00:51:03,659
♪ ...When we all pass away
1064
00:51:03,661 --> 00:51:09,532
♪ in time, I will find...
73386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.