Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,303 --> 00:00:06,572
[ Turn signal clicking,
car engine revving ]
2
00:00:06,574 --> 00:00:08,240
[ Siren wailing in distance ]
3
00:00:08,242 --> 00:00:11,677
Christina: I loved college.
[ chuckles ]
4
00:00:11,679 --> 00:00:15,414
I went for a year in northridge.
5
00:00:15,416 --> 00:00:20,419
I was gonna major
in graphic art,
6
00:00:20,421 --> 00:00:22,121
But then I found out.
7
00:00:22,123 --> 00:00:25,391
That you only end up designing
pharmaceutical pamphlets,
8
00:00:25,393 --> 00:00:30,262
So then I switched
to art history.
9
00:00:30,264 --> 00:00:33,332
I'm actually a
pretty good artist.
10
00:00:33,334 --> 00:00:36,802
I mean, not good enough
to really, like, do it,
11
00:00:36,804 --> 00:00:40,272
But I still sketch.
12
00:00:40,274 --> 00:00:47,546
Like, even ugly things
can be pretty in ways.
13
00:00:52,052 --> 00:00:55,654
Then I had a kid,
so I dropped out.
14
00:00:57,123 --> 00:00:59,158
[ Siren wails in distance ]
15
00:00:59,160 --> 00:01:01,093
[ Knocks on door ]
16
00:01:01,095 --> 00:01:02,594
Man: What's the password?!
17
00:01:02,596 --> 00:01:06,231
Open the door, asshole. Come on.
18
00:01:08,401 --> 00:01:09,835
What's up, fellas?
19
00:01:09,837 --> 00:01:13,305
Man: Not bad. Hey.
20
00:01:13,307 --> 00:01:15,207
Wow, you guys are really cute.
21
00:01:15,209 --> 00:01:16,842
Skinner: Dude, how old is she?
22
00:01:16,844 --> 00:01:18,644
This is who he had.
It'll be fine.
23
00:01:18,646 --> 00:01:20,579
She's not even dressed
up or anything.
24
00:01:20,581 --> 00:01:23,582
I got an outfit.
25
00:01:23,584 --> 00:01:24,817
Are you skinner?
26
00:01:24,819 --> 00:01:27,553
Yeah, but...
27
00:01:27,555 --> 00:01:31,356
We got you for all of us.
28
00:01:31,358 --> 00:01:33,859
Okay.
29
00:01:33,861 --> 00:01:37,696
Let me just get changed,
and we'll have some fun.
30
00:02:06,493 --> 00:02:08,327
[ Breathing shakily ]
31
00:02:08,329 --> 00:02:10,829
[ Muffled rap music playing ]
32
00:02:22,876 --> 00:02:24,843
♪ There's a greed
war going on, man ♪
33
00:02:24,845 --> 00:02:28,413
♪ Love the red, love the
blue, love capitalism ♪
34
00:02:28,415 --> 00:02:30,249
♪ Let's go
35
00:03:05,919 --> 00:03:07,853
[ alvey sighs ]
36
00:03:16,663 --> 00:03:17,663
[ Tape rips ]
37
00:03:21,367 --> 00:03:24,937
♪ Hey, now, you
gotta set me free ♪
38
00:03:24,939 --> 00:03:28,674
♪ Hey, now, I got
a world to see ♪
39
00:03:28,676 --> 00:03:30,409
♪ Hey, now
40
00:03:31,978 --> 00:03:33,679
♪ hey, now
41
00:03:33,681 --> 00:03:34,780
[ metal clinks ]
42
00:03:34,782 --> 00:03:37,616
♪ That don't look good on you
43
00:03:37,618 --> 00:03:39,718
♪ are you gonna tell
me what to do? ♪
44
00:03:39,720 --> 00:03:40,986
[ Grunting ]
45
00:03:40,988 --> 00:03:43,956
♪ Why don't you tell
me where to go? ♪
46
00:03:43,958 --> 00:03:45,757
Aah!
47
00:03:45,759 --> 00:03:47,359
Oh! Fuck!
48
00:03:47,361 --> 00:03:49,595
Ah, shit.
49
00:03:49,597 --> 00:03:53,732
[ Indistinct conversations ]
50
00:03:59,706 --> 00:04:02,374
[ Vacuum running ]
51
00:04:14,921 --> 00:04:18,290
Carl: Point is, rats can
be fucking anywhere.
52
00:04:18,292 --> 00:04:20,459
[ Thud ]
53
00:04:20,461 --> 00:04:22,794
Downtown, boyle heights,
fucking palisades...
54
00:04:22,796 --> 00:04:24,263
They don't give a shit.
[ coughs ]
55
00:04:24,265 --> 00:04:26,665
[ Chuckles ] and
that's great for me.
56
00:04:26,667 --> 00:04:29,601
'Cause I'm building a
goddamn empire on rats.
57
00:04:29,603 --> 00:04:30,769
See what I'm saying?
58
00:04:30,771 --> 00:04:32,938
You got to find a
spot and fit in.
59
00:04:32,940 --> 00:04:34,706
Do the shit nobody wants to do.
60
00:04:34,708 --> 00:04:36,975
You see, I saw a need
and I filled it.
61
00:04:36,977 --> 00:04:41,546
That's being an
entrepreneur, being a boss.
62
00:04:43,449 --> 00:04:44,883
Goddamn, boy. You hearing me?
63
00:04:44,885 --> 00:04:46,952
I'm trying to give you a
motherfucking road map.
64
00:04:46,954 --> 00:04:48,320
Oh, you're an inspiration, carl.
65
00:04:48,322 --> 00:04:49,554
You're giving me goose bumps.
66
00:04:49,556 --> 00:04:51,323
[ Scoffs ]
67
00:04:51,325 --> 00:04:53,392
[ Door closes ]
68
00:04:53,394 --> 00:04:54,826
Ah.
69
00:04:54,828 --> 00:04:55,961
Okay.
70
00:04:55,963 --> 00:04:58,597
You just keep on
staring at that ass.
71
00:04:58,599 --> 00:05:00,599
That you ain't never gonna get.
72
00:05:00,601 --> 00:05:03,468
Shit, boy, you may be white,
but you still a felon.
73
00:05:03,470 --> 00:05:04,670
[ Chuckles ]
74
00:05:06,906 --> 00:05:09,074
Hey, shelby.
75
00:05:09,076 --> 00:05:10,776
Morning.
76
00:05:10,778 --> 00:05:12,811
Alvey's in his office.
He screwed up his knee.
77
00:05:12,813 --> 00:05:14,313
What'd he do?
78
00:05:14,315 --> 00:05:17,482
I think he was doing
dead lifts or something.
79
00:05:17,484 --> 00:05:19,584
[ Indistinct conversations ]
80
00:05:19,586 --> 00:05:21,987
Dead lifts? At your age?
81
00:05:21,989 --> 00:05:25,023
I'm fine. I just tweaked it.
82
00:05:25,025 --> 00:05:27,659
Have you ever thought about, I
don't know, water aerobics?
83
00:05:27,661 --> 00:05:29,895
Maybe a brisk walk.
84
00:05:29,897 --> 00:05:31,830
[ Chuckles ] so funny.
85
00:05:31,832 --> 00:05:34,566
Give me it.
86
00:05:34,568 --> 00:05:35,801
By the way, there was blood.
87
00:05:35,803 --> 00:05:37,602
All over my canvas this morning.
88
00:05:37,604 --> 00:05:41,440
Well, then josephina's got to
find somebody to cover for her.
89
00:05:41,442 --> 00:05:42,607
Or get taylor or one of
these other jerk-offs.
90
00:05:42,609 --> 00:05:43,809
Who owes fees to do it.
91
00:05:43,811 --> 00:05:45,344
But you got to get
somebody to do this.
92
00:05:45,346 --> 00:05:47,106
You can't leave me with
blood on this canvas.
93
00:05:47,130 --> 00:05:49,381
[ Chuckles ] I'll get into it.
[ sighs ]
94
00:05:49,383 --> 00:05:53,018
Is ryan working out today?
95
00:05:53,020 --> 00:05:54,753
No, he texted me.
96
00:05:54,755 --> 00:05:56,588
He's stuck at some bullshit job.
97
00:05:56,590 --> 00:05:58,357
I got to figure out how
to handle him, too.
98
00:05:58,359 --> 00:06:00,492
I got to... I got
to protect him.
99
00:06:00,494 --> 00:06:02,728
Okay, well, it's your thing.
100
00:06:02,730 --> 00:06:04,563
What do you want to do?
101
00:06:07,400 --> 00:06:09,640
I think I want to close down
the gym while he's training.
102
00:06:09,664 --> 00:06:11,069
No, alvey. A couple of hours.
103
00:06:11,071 --> 00:06:12,604
You're killing me.
A couple of hours.
104
00:06:12,606 --> 00:06:13,972
Yeah, that's a couple of hours.
105
00:06:13,974 --> 00:06:15,374
That we're not making money.
106
00:06:15,376 --> 00:06:17,109
I know, babe, but I
got to manage this.
107
00:06:17,111 --> 00:06:19,578
Okay? He hasn't been in
a cage in five years.
108
00:06:19,580 --> 00:06:20,946
He's hesitant.
109
00:06:20,948 --> 00:06:22,881
He's got a lot of fucking eyes on him.
You know?
110
00:06:22,883 --> 00:06:24,416
He's scared.
111
00:06:24,418 --> 00:06:26,818
I need him to open up,
shake off the ring rust.
112
00:06:26,820 --> 00:06:28,587
Not to mention the p.R.
Of it all.
113
00:06:28,589 --> 00:06:30,489
I mean, I can't have
anybody, you know,
114
00:06:30,491 --> 00:06:31,990
Saying ryan wheeler's washed up,
115
00:06:31,992 --> 00:06:33,892
He's no good, he
sucks, he's finished.
116
00:06:33,894 --> 00:06:36,762
[ Cellphone rings ]
117
00:06:39,665 --> 00:06:43,135
I, uh, got to take this.
118
00:06:43,137 --> 00:06:44,803
All right, two hours. Bye.
119
00:06:44,805 --> 00:06:48,440
No more. Yep.
120
00:06:48,442 --> 00:06:49,775
Thank you.
121
00:06:49,777 --> 00:06:52,911
Two hours, I'm serious.
Nice jeans.
122
00:06:58,851 --> 00:07:00,519
Jay: I am bushed.
123
00:07:00,521 --> 00:07:03,555
There was a tranny in there
who would not shut up.
124
00:07:03,557 --> 00:07:05,957
Oh.
125
00:07:05,959 --> 00:07:08,427
I mean, what a chatterbox.
126
00:07:08,429 --> 00:07:11,930
Good stories, but Jesus.
127
00:07:11,932 --> 00:07:14,499
[ Breathes deeply ]
128
00:07:14,501 --> 00:07:15,934
Are you a fucking maniac?
129
00:07:15,936 --> 00:07:17,769
Attacking a cop?
130
00:07:17,771 --> 00:07:19,738
I mean, really, you're
gonna fight a detective?
131
00:07:19,740 --> 00:07:21,106
What is wrong with you?
132
00:07:21,108 --> 00:07:22,841
I didn't attack or
fight anybody, okay?
133
00:07:22,843 --> 00:07:24,643
You've got to knock
this shit off, jay.
134
00:07:24,645 --> 00:07:26,511
Don't make me feel bad, lisa.
Come on.
135
00:07:26,513 --> 00:07:27,946
[ Scoffs ] all right?
136
00:07:27,948 --> 00:07:29,788
I haven't slept for a
fucking night, I'm tired,
137
00:07:29,812 --> 00:07:31,116
I got to take a colossal shit.
138
00:07:31,118 --> 00:07:32,517
I'm not in the mood.
139
00:07:32,519 --> 00:07:34,686
I'm not making you
feel any way, jay.
140
00:07:34,688 --> 00:07:36,588
You do this shit to yourself.
141
00:07:36,590 --> 00:07:39,724
You've seen the scar
on my brother's head.
142
00:07:43,496 --> 00:07:47,232
I'm just asking you to calm
the fuck down a little bit.
143
00:07:47,234 --> 00:07:50,569
You're right.
144
00:07:50,571 --> 00:07:53,205
Don't fucking placate
me, motherfucker.
145
00:07:53,207 --> 00:07:54,773
No, I'm... I'm... Lisa, I'm not.
146
00:07:54,775 --> 00:07:56,908
I'm saying, seriously,
you're fucking right.
147
00:07:56,910 --> 00:07:59,711
Sometimes I can't
help myself, lisa.
148
00:07:59,713 --> 00:08:01,913
I'm an emotional man. [ scoffs ]
149
00:08:01,915 --> 00:08:03,982
Did you tell my dad about this?
Fuck no.
150
00:08:03,984 --> 00:08:06,618
I actually like having
you around the gym.
151
00:08:06,620 --> 00:08:07,719
Thanks for picking me up.
152
00:08:07,721 --> 00:08:08,787
Where to?
153
00:08:08,789 --> 00:08:10,622
Home. I got to shower.
154
00:08:10,624 --> 00:08:12,724
Also, I'm working the door
at tanya's this week,
155
00:08:12,726 --> 00:08:14,593
So you can come by for
some free drinks.
156
00:08:14,595 --> 00:08:16,061
I might just take
you up on that.
157
00:08:16,063 --> 00:08:19,631
Yeah. Seat belt.
158
00:08:19,633 --> 00:08:21,766
Fucking asshole.
159
00:08:23,903 --> 00:08:25,770
Tatiana: So, other
than the knee,
160
00:08:25,772 --> 00:08:27,772
We're looking at a
separated shoulder,
161
00:08:27,774 --> 00:08:30,242
A cracked clavicle, and neck
and back strain, right?
162
00:08:30,244 --> 00:08:33,044
That's it.
163
00:08:33,046 --> 00:08:35,113
How much pain are you in?
164
00:08:35,115 --> 00:08:37,082
Pick a face.
165
00:08:37,084 --> 00:08:39,584
Really?
166
00:08:39,586 --> 00:08:41,286
Um... The light green one.
167
00:08:41,288 --> 00:08:43,588
Number two.
168
00:08:43,590 --> 00:08:45,230
Mild is a goal. It's
not a starting point.
169
00:08:45,254 --> 00:08:46,758
You should be at least a purple.
170
00:08:46,760 --> 00:08:48,593
No, he looks like
he's about to die.
171
00:08:48,595 --> 00:08:50,028
I... I don't feel that bad.
172
00:08:50,030 --> 00:08:53,932
Maybe you've just gotten used
to a certain level of pain.
173
00:08:53,934 --> 00:08:55,800
[ Clears throat ] maybe.
174
00:08:55,802 --> 00:08:58,036
You can feel so much
better than this.
175
00:08:58,038 --> 00:09:00,839
You just have to learn
to listen to your body.
176
00:09:00,841 --> 00:09:03,108
How long until I can
start fighting?
177
00:09:03,110 --> 00:09:04,876
Look at you, already
missing the point.
178
00:09:04,878 --> 00:09:07,078
No, I... [ sighs ]
179
00:09:07,080 --> 00:09:09,320
I'm ju... you know, t-there's
just, like, a lot of beads.
180
00:09:09,344 --> 00:09:11,850
And buddhas and shit in here,
181
00:09:11,852 --> 00:09:13,952
And I-I'm not looking
to meditate.
182
00:09:13,954 --> 00:09:15,987
What's wrong with meditation?
183
00:09:15,989 --> 00:09:18,757
Nothing. It's great.
184
00:09:18,759 --> 00:09:20,191
I'm not judging.
185
00:09:20,193 --> 00:09:23,728
Yeah, you are. You'll see.
186
00:09:23,730 --> 00:09:25,096
Okay, so, before we get started,
187
00:09:25,098 --> 00:09:27,265
Are there any other injuries
that I should know about?
188
00:09:27,267 --> 00:09:30,569
Yeah, um, three cracked
ribs on this side,
189
00:09:30,571 --> 00:09:33,305
Two on my right, uh,
cracked orbital,
190
00:09:33,307 --> 00:09:36,274
Um, broken collarbone,
a couple concussions,
191
00:09:36,276 --> 00:09:37,976
Ripped my left a.C.L.
192
00:09:37,978 --> 00:09:40,078
Uh, it's fine now, though.
It's been a while.
193
00:09:40,080 --> 00:09:42,180
And, uh, I keep
spraining my ankle,
194
00:09:42,182 --> 00:09:44,282
But it's just 'cause
of how I run.
195
00:09:44,284 --> 00:09:47,252
Oh, man. You're fucked.
196
00:09:48,828 --> 00:09:50,188
Alvey: Then what?
Where do they go?
197
00:09:50,190 --> 00:09:51,856
Like, to a mass grave?
198
00:09:53,759 --> 00:09:55,126
Well, I think they burn 'em.
199
00:09:55,128 --> 00:09:57,028
There's, like, a way
they got to do it.
200
00:09:57,030 --> 00:09:58,330
Do you do that? You burn rats?
201
00:09:58,332 --> 00:10:00,065
No, I don't do it.
202
00:10:00,067 --> 00:10:01,299
What a gig.
203
00:10:01,301 --> 00:10:02,461
Yeah, it's fucking miserable.
204
00:10:02,485 --> 00:10:05,236
But, you know, I
got to have a job.
205
00:10:05,238 --> 00:10:06,905
So I have no choice.
206
00:10:06,907 --> 00:10:08,640
You got a job, dude.
You're a fighter.
207
00:10:08,642 --> 00:10:11,109
My parole officer
put me in this,
208
00:10:11,111 --> 00:10:12,644
And I'm there all day, so...
209
00:10:12,646 --> 00:10:14,746
What's your parole
officer's name?
210
00:10:14,748 --> 00:10:16,781
Dantzler. Dantzler.
211
00:10:16,783 --> 00:10:18,263
All right, I'm gonna
talk to dantzler.
212
00:10:18,287 --> 00:10:19,851
I'll get you squared away.
213
00:10:19,853 --> 00:10:22,087
In the meantime, do you
need anything else?
214
00:10:22,089 --> 00:10:23,388
You okay in here?
215
00:10:23,390 --> 00:10:25,290
Yeah, I'm good. Thanks. Okay.
216
00:10:25,292 --> 00:10:27,892
This is fucking temporary.
[ chuckles ]
217
00:10:27,894 --> 00:10:28,960
You know that, right?
218
00:10:28,962 --> 00:10:30,929
We'll get you back in the cage.
219
00:10:30,931 --> 00:10:32,330
This is a fucking blip.
220
00:10:33,966 --> 00:10:38,269
Eyes up. Eyes up.
221
00:10:38,271 --> 00:10:40,171
Always.
222
00:10:40,173 --> 00:10:41,139
Good.
223
00:10:41,141 --> 00:10:43,375
[ Breathes deeply ]
224
00:10:46,712 --> 00:10:47,779
Now king me.
225
00:10:47,781 --> 00:10:55,781
♪ A-a-all it is not lost
226
00:11:06,332 --> 00:11:11,169
♪ ooh-ooh-ooh
227
00:11:11,171 --> 00:11:15,173
♪ got your back
228
00:11:15,175 --> 00:11:18,343
[ indistinct conversations ]
229
00:11:18,345 --> 00:11:20,145
Woman: Hey, baby.
230
00:11:26,352 --> 00:11:32,123
♪ Ooh-ooh-ooh
231
00:11:32,125 --> 00:11:36,294
♪ got your back
232
00:11:36,296 --> 00:11:41,232
♪ I turn
233
00:11:46,172 --> 00:11:48,907
[ engine shuts off ]
234
00:11:48,909 --> 00:11:51,342
[ Indistinct conversations ]
235
00:11:53,813 --> 00:11:55,847
Hey, man, I'm...
236
00:11:55,849 --> 00:11:57,148
I'm looking for someone?
237
00:11:57,150 --> 00:11:59,851
I got a black chick.
238
00:11:59,853 --> 00:12:01,152
No.
239
00:12:01,154 --> 00:12:03,922
You fucking racist?
240
00:12:03,924 --> 00:12:06,291
[ Chuckles ] uh, no.
241
00:12:06,293 --> 00:12:07,959
I'm looking for
someone specific.
242
00:12:07,961 --> 00:12:09,928
Um, her name's christina.
243
00:12:09,930 --> 00:12:14,499
She's a little older,
dark hair, pretty.
244
00:12:14,501 --> 00:12:16,267
Yeah, she's good.
245
00:12:16,269 --> 00:12:18,737
But she's expensive.
246
00:12:20,840 --> 00:12:22,474
Worth it, though.
247
00:12:22,476 --> 00:12:23,875
She'll make you blow a load.
248
00:12:23,877 --> 00:12:25,877
Through the fucking
ceiling, man.
249
00:12:31,016 --> 00:12:33,384
How much?
250
00:12:33,386 --> 00:12:35,220
$300.
251
00:12:42,461 --> 00:12:46,231
She's upstairs, second floor.
252
00:12:46,233 --> 00:12:47,766
Room 8.
253
00:12:50,302 --> 00:12:52,937
What's your name?
254
00:12:52,939 --> 00:12:54,205
Terry.
255
00:12:54,207 --> 00:12:57,108
Terry. I'll remember that.
256
00:12:57,110 --> 00:12:59,778
Thanks, terry.
257
00:13:01,413 --> 00:13:03,481
[ Muffled rap music playing ]
258
00:13:03,483 --> 00:13:05,917
[ Exhales deeply ]
259
00:13:09,155 --> 00:13:10,522
[ Knocks on door ]
260
00:13:15,361 --> 00:13:18,329
[ Gasps ] no! Jay, no! Stop.
261
00:13:18,331 --> 00:13:19,831
No, jay, what are you doing?!
262
00:13:19,833 --> 00:13:22,233
I know, ma. I paid
him for the hour.
263
00:13:22,235 --> 00:13:25,370
I paid terry, okay, for an hour.
264
00:13:25,372 --> 00:13:27,405
All right?
265
00:13:27,407 --> 00:13:31,242
Ma? Mom?
266
00:13:31,244 --> 00:13:34,579
[ Sighs ]
267
00:14:02,975 --> 00:14:07,846
[ Sniffles, crying ]
268
00:14:13,052 --> 00:14:16,354
Mom.
269
00:14:16,356 --> 00:14:17,355
Hey.
270
00:14:17,357 --> 00:14:19,290
What are you...
271
00:14:19,292 --> 00:14:22,393
How am I supposed
to work after this?
272
00:14:22,395 --> 00:14:25,997
Oh, I'm crying. Nobody
wants a crying girl.
273
00:14:25,999 --> 00:14:27,298
They're gonna bitch at terry,
274
00:14:27,300 --> 00:14:28,660
And then he's gonna
bitch me out...
275
00:14:28,684 --> 00:14:30,250
D-don't tell me that.
276
00:14:31,637 --> 00:14:34,539
What do you think I'm doing
down here in this shit hole?
277
00:14:34,541 --> 00:14:36,341
Whoa, what do you think
I'm doing down here?
278
00:14:36,343 --> 00:14:37,583
I'm trying to talk to you, mom.
279
00:14:37,607 --> 00:14:41,446
You want to give me a little money
and give me a hot meal no, no, mom.
280
00:14:41,448 --> 00:14:43,288
Because mom's a whore,
and it's so fucking sad.
281
00:14:43,312 --> 00:14:46,050
Hey! S-stop, mom. Stop. Okay?
282
00:14:46,052 --> 00:14:49,053
Hear me.
283
00:14:49,055 --> 00:14:53,558
I'm your son, and I love you.
284
00:14:53,560 --> 00:14:57,028
I don't care what
you're doing right now.
285
00:14:57,030 --> 00:14:58,529
Or what you've done.
286
00:14:58,531 --> 00:15:02,233
I love you.
287
00:15:10,409 --> 00:15:12,110
I got this phone for you.
288
00:15:12,112 --> 00:15:16,247
I'm programmed in it,
under number one.
289
00:15:16,249 --> 00:15:20,518
So you call me any
time you want.
290
00:15:20,520 --> 00:15:25,189
Okay? My phone number
is programmed.
291
00:15:25,191 --> 00:15:28,660
You just press one and call.
292
00:15:28,662 --> 00:15:32,931
I got you.
293
00:15:34,934 --> 00:15:37,135
Jay...
294
00:15:37,137 --> 00:15:38,403
Your jacket.
295
00:15:38,405 --> 00:15:41,539
No, you can have it.
296
00:15:46,312 --> 00:15:48,713
[ Sniffling ]
297
00:15:51,150 --> 00:15:52,717
Keith: Don't stare at the bear.
298
00:15:52,719 --> 00:15:53,851
Sorry, bro.
299
00:15:57,489 --> 00:15:58,990
Do you bring him everywhere?
300
00:15:58,992 --> 00:16:02,160
He was a gift from my mother.
301
00:16:02,162 --> 00:16:04,062
The only time I didn't have him.
302
00:16:04,064 --> 00:16:05,263
Was when I was locked up.
303
00:16:05,265 --> 00:16:08,599
Your mother come to
visit you much here?
304
00:16:08,601 --> 00:16:10,668
No, she's dead.
305
00:16:10,670 --> 00:16:13,471
Oh, shit, man. I'm sorry.
306
00:16:15,174 --> 00:16:17,275
When did she pass?
307
00:16:17,277 --> 00:16:20,144
A couple weeks after
she gave me the bear.
308
00:16:20,146 --> 00:16:21,412
I was almost 10.
309
00:16:21,414 --> 00:16:24,148
She was the best.
310
00:16:24,150 --> 00:16:27,085
She was the smartest
person I ever met.
311
00:16:27,087 --> 00:16:31,289
And she was only 32, so she
was still very pretty.
312
00:16:31,291 --> 00:16:32,891
I don't mean pretty
because she's my mom,
313
00:16:32,915 --> 00:16:34,325
But pretty like if you saw her,
314
00:16:34,327 --> 00:16:36,127
You'd think, "that's a
pretty lady," you know.
315
00:16:36,151 --> 00:16:37,528
Yeah.
316
00:16:37,530 --> 00:16:39,330
Pretty young, man. Was she ill?
317
00:16:39,332 --> 00:16:40,465
No, she was fine.
318
00:16:40,467 --> 00:16:42,100
[ Spits ]
319
00:16:42,102 --> 00:16:44,142
My dad killed her with a
hammer when she was asleep,
320
00:16:44,166 --> 00:16:46,800
Then shot himself
in the backyard.
321
00:16:48,574 --> 00:16:50,208
[ Spits ]
322
00:16:50,210 --> 00:16:51,709
[ Breathing heavily ]
323
00:16:53,746 --> 00:16:55,626
I'm gonna go to the kitchen
and get some yogurt.
324
00:16:55,650 --> 00:16:58,049
If I find some,
do you want some?
325
00:16:58,051 --> 00:17:01,185
Uh, no. I'm great, thanks.
326
00:17:08,327 --> 00:17:10,361
[ Telephone ringing ]
327
00:17:14,533 --> 00:17:16,567
Hey. Mark dantzler.
328
00:17:16,569 --> 00:17:18,236
How you doing? Hey.
How you doing?
329
00:17:18,238 --> 00:17:20,204
Alvey kulina. [ chuckling
] how you doing?
330
00:17:20,206 --> 00:17:22,540
They restocked the
nutter butters today,
331
00:17:22,542 --> 00:17:25,376
And I... I got to sweep
in there like a hawk.
332
00:17:25,378 --> 00:17:27,178
And clean the whole machine out.
333
00:17:27,180 --> 00:17:28,579
I think you got all of them.
334
00:17:28,581 --> 00:17:30,415
Yeah, it's greedy
as shit, isn't it?
335
00:17:30,417 --> 00:17:32,216
Of course you got
that vascular look.
336
00:17:32,218 --> 00:17:34,152
You probably don't
touch these things.
337
00:17:34,154 --> 00:17:36,654
They're good, though.
I like 'em.
338
00:17:36,656 --> 00:17:38,423
Yeah, they're good.
339
00:17:38,425 --> 00:17:42,226
So, uh... You're here for...
340
00:17:42,228 --> 00:17:44,629
Ryan wheeler. Yeah.
341
00:17:44,631 --> 00:17:46,097
How can I help you?
342
00:17:46,099 --> 00:17:47,565
Well, he's an old friend.
343
00:17:47,567 --> 00:17:50,068
Uh, I mean, he's more
like family, actually.
344
00:17:50,070 --> 00:17:51,790
And we're just really
proud of the progress.
345
00:17:51,814 --> 00:17:57,308
Well, his piss is clean, and
he's got a good attitude.
346
00:17:57,310 --> 00:17:58,643
Yeah, so I'm thinking.
347
00:17:58,645 --> 00:18:01,245
It's time for him to
take the next step.
348
00:18:01,247 --> 00:18:02,246
To what?
349
00:18:02,248 --> 00:18:04,382
I want to give him a job.
350
00:18:04,384 --> 00:18:06,317
Well, he's already got a job.
351
00:18:06,319 --> 00:18:09,120
He's killing rats.
352
00:18:09,122 --> 00:18:11,355
I think I can do something
better for him.
353
00:18:11,357 --> 00:18:14,392
What kind of business you in?
354
00:18:14,394 --> 00:18:16,227
I own a gym, mma.
355
00:18:16,229 --> 00:18:19,597
I train professionals like ryan.
356
00:18:19,599 --> 00:18:22,300
Doesn't sound like the
best environment.
357
00:18:22,302 --> 00:18:23,334
For a violent offender.
358
00:18:23,336 --> 00:18:28,706
He's an athlete in the...
In the prime of his career.
359
00:18:28,708 --> 00:18:30,508
You know, why you want
to take that from him?
360
00:18:30,510 --> 00:18:32,276
Well... I'm just, you know...
361
00:18:32,278 --> 00:18:34,445
I-I-I-I'll pay him
to be a coach.
362
00:18:34,447 --> 00:18:36,147
So he meets his
employment obligations,
363
00:18:36,149 --> 00:18:41,385
And the way we run our gym, it's...
it's a family.
364
00:18:41,387 --> 00:18:43,354
This kid will be
surrounded by love.
365
00:18:43,356 --> 00:18:44,822
I get it. Yeah.
366
00:18:44,824 --> 00:18:46,424
You're selling. You're selling.
367
00:18:46,426 --> 00:18:48,893
I see the veins
popping in your neck.
368
00:18:48,895 --> 00:18:51,829
Appreciate the, uh...
The passion.
369
00:18:51,831 --> 00:18:52,830
Uh-huh.
370
00:18:52,832 --> 00:18:54,532
But, um...
371
00:18:55,834 --> 00:18:58,136
Wasn't he...
372
00:18:58,138 --> 00:19:00,738
In a gym, surrounded
by a family,
373
00:19:00,740 --> 00:19:03,741
When, uh, he brutally
assaulted his father?
374
00:19:03,743 --> 00:19:05,209
That's a good question.
375
00:19:05,211 --> 00:19:07,091
I mean, but, you know,
that was a long time ago.
376
00:19:07,115 --> 00:19:09,347
This... this kid was
lost back then.
377
00:19:09,349 --> 00:19:10,348
And he wasn't with me.
378
00:19:10,350 --> 00:19:12,783
[ Sighs ]
379
00:19:14,887 --> 00:19:18,389
I like him at rat reapers.
380
00:19:18,391 --> 00:19:19,790
He's gonna stay there.
381
00:19:19,792 --> 00:19:22,326
It humbles him.
382
00:19:22,328 --> 00:19:26,397
Some of these guys, you got
to cut their balls off.
383
00:19:26,399 --> 00:19:29,767
Huh.
384
00:19:29,769 --> 00:19:33,371
Man: In the sweeping
wilderness of yellowstone,
385
00:19:33,373 --> 00:19:35,573
The grizzly once ruled alone.
386
00:19:35,575 --> 00:19:38,309
[ bears roaring]
387
00:19:38,311 --> 00:19:39,844
[ Water gurgling ]
388
00:19:39,846 --> 00:19:41,879
[ Sighs ]
389
00:19:54,459 --> 00:19:57,195
[ Indistinct conversations ]
390
00:20:07,472 --> 00:20:10,641
Whoa!
391
00:20:10,643 --> 00:20:12,243
[ Coughing ]
392
00:20:12,245 --> 00:20:13,844
[ Laughter ]
393
00:20:17,549 --> 00:20:20,751
[ Gagging, spitting ]
394
00:20:20,753 --> 00:20:22,687
Unmatched in size and strength,
395
00:20:22,689 --> 00:20:25,690
No creature could challenge
the mighty bears.
396
00:20:28,527 --> 00:20:30,294
It's hard to find people
for this job, man.
397
00:20:30,296 --> 00:20:33,364
It's backbreaking
work, you know?
398
00:20:33,366 --> 00:20:35,299
I mean, probably find
some mexicans to do it,
399
00:20:35,301 --> 00:20:36,867
But then you got
documentation issues.
400
00:20:36,869 --> 00:20:38,589
So, what, dantzler just
funnels you ex-cons?
401
00:20:38,613 --> 00:20:41,405
[ Chuckles ] it ain't
like they got choices.
402
00:20:41,407 --> 00:20:43,007
What's in it for dantzler?
403
00:20:43,009 --> 00:20:46,244
You know, me and dantzler.
404
00:20:46,246 --> 00:20:48,980
Really got nothing to
do with me and you.
405
00:20:48,982 --> 00:20:51,282
So, why don't you tell
me what you need,
406
00:20:51,284 --> 00:20:52,917
And maybe we can
work something out.
407
00:20:52,919 --> 00:20:54,952
Dantzler don't need to know.
408
00:20:54,954 --> 00:20:57,388
Yeah, all right.
409
00:20:57,390 --> 00:20:59,523
What I need is for you to
pick up ryan every morning.
410
00:20:59,525 --> 00:21:01,826
Like he's doing his shift, you
bring him to my gym, right?
411
00:21:01,828 --> 00:21:02,827
End of the day,
412
00:21:02,829 --> 00:21:04,929
You pick him up, take him home.
413
00:21:04,931 --> 00:21:06,964
It's a carpool. It's
fucking nothing.
414
00:21:06,966 --> 00:21:11,469
Well, it's not nothing.
I'll be down a guy.
415
00:21:13,538 --> 00:21:15,306
What you want?
416
00:21:15,308 --> 00:21:17,942
[ Breathes deeply ]
417
00:21:17,944 --> 00:21:20,444
5 grand.
418
00:21:20,446 --> 00:21:23,447
You got to give me a
better number than that.
419
00:21:23,449 --> 00:21:25,089
Well, I mean, there
ain't a better number.
420
00:21:25,113 --> 00:21:26,851
It's $5k.
421
00:21:26,853 --> 00:21:28,686
Jesus.
422
00:21:28,688 --> 00:21:31,689
It's $5k, or we're done.
423
00:21:33,458 --> 00:21:35,526
Hey. Lisa: Hey.
424
00:21:35,528 --> 00:21:36,627
How we doing?
425
00:21:36,629 --> 00:21:38,396
We're are fucking flush.
426
00:21:38,398 --> 00:21:39,730
For real?
427
00:21:39,732 --> 00:21:41,565
Yeah. You know what?
428
00:21:41,567 --> 00:21:43,601
You can just take
this whole pile.
429
00:21:43,603 --> 00:21:46,704
And go get us a boat
and some jet skis.
430
00:21:46,706 --> 00:21:48,005
Wise ass.
431
00:21:50,509 --> 00:21:53,644
I'm thinking maybe we need
a new canvas for the cage.
432
00:21:53,646 --> 00:21:56,080
We don't need a new
canvas for the cage.
433
00:21:56,082 --> 00:22:00,651
I'm thinking we need a
new canvas for the cage.
434
00:22:00,653 --> 00:22:03,321
We can't afford a new
canvas for the cage.
435
00:22:22,574 --> 00:22:24,742
Honey, no.
436
00:22:24,744 --> 00:22:27,812
Wanda, I need the money.
437
00:22:27,814 --> 00:22:28,913
How much do you need?
438
00:22:28,915 --> 00:22:30,881
What do you think you can get?
439
00:22:30,883 --> 00:22:32,550
I can do $4,000.
440
00:22:32,552 --> 00:22:35,586
Yeah?
441
00:22:35,588 --> 00:22:36,887
Yeah.
442
00:22:36,889 --> 00:22:39,123
You're big in japan.
[ chuckles ]
443
00:22:39,125 --> 00:22:40,624
I'm fucking tiny here.
444
00:22:40,626 --> 00:22:42,693
Well, this was a
legendary tournament.
445
00:22:42,695 --> 00:22:45,696
I know a japanese collector,
he's gonna buy it sight unseen.
446
00:22:45,698 --> 00:22:49,667
Let me get your cash. Thank you.
447
00:22:52,003 --> 00:22:53,904
Big in japan.
448
00:22:58,009 --> 00:23:00,511
[ Knocks on door, door opens ]
449
00:23:00,513 --> 00:23:01,946
Terry: Jesus, get
dressed, chrissy.
450
00:23:03,982 --> 00:23:06,550
[ Chuckles ]
451
00:23:12,524 --> 00:23:14,658
Where we going tonight?
452
00:23:14,660 --> 00:23:17,495
The marriott hotel, west covina.
453
00:23:17,497 --> 00:23:20,931
That rodeo... All the
guys is down there.
454
00:23:23,602 --> 00:23:25,536
Should be a good night. Mnh.
455
00:23:25,538 --> 00:23:28,472
Bring some extra rubbers.
Cowboys love to fuck.
456
00:23:30,475 --> 00:23:31,942
All right. [ smooches ]
457
00:23:31,944 --> 00:23:33,677
I'll be waiting in the car.
458
00:23:33,679 --> 00:23:35,112
Okay.
459
00:23:46,158 --> 00:23:47,892
[ Camera dings ]
460
00:23:55,467 --> 00:23:57,635
What happened to your leg?
461
00:23:57,637 --> 00:24:00,538
I hurt it training.
462
00:24:00,540 --> 00:24:02,072
[ Groans ]
463
00:24:02,074 --> 00:24:05,042
And don't say anything smart.
464
00:24:05,044 --> 00:24:07,645
How about you? How's
the rehab going?
465
00:24:07,647 --> 00:24:09,580
It's good.
466
00:24:09,582 --> 00:24:12,650
Yeah? You like your p.T.?
467
00:24:12,652 --> 00:24:14,185
Yeah, she seems all right.
468
00:24:14,187 --> 00:24:16,720
Mnh.
469
00:24:16,722 --> 00:24:17,855
She?
470
00:24:17,857 --> 00:24:20,925
What's... What's her name?
471
00:24:20,927 --> 00:24:22,026
Tatiana.
472
00:24:22,028 --> 00:24:25,529
Come on. That's her real name?
473
00:24:25,531 --> 00:24:28,532
Is tatiana a hooker?
474
00:24:28,534 --> 00:24:30,601
[ Chuckles ]
475
00:24:30,603 --> 00:24:33,471
How'd you get hooker
from that na... I...
476
00:24:33,473 --> 00:24:35,473
You can get a hooker
from anything, son.
477
00:24:35,475 --> 00:24:37,842
Doesn't matter, as long as
she's taking care of you.
478
00:24:37,844 --> 00:24:41,078
I need you healthy and
training as soon as possible.
479
00:24:41,080 --> 00:24:43,514
Yeah, I know.
480
00:24:43,516 --> 00:24:45,616
How's the camera?
481
00:24:45,618 --> 00:24:47,084
The camera's a piece of shit.
482
00:24:47,086 --> 00:24:49,019
I can get a better
image on my phone.
483
00:24:49,021 --> 00:24:50,020
We should just use that.
484
00:24:50,022 --> 00:24:52,723
Because your phone is a pubic
hair away from the internet,
485
00:24:52,725 --> 00:24:54,125
And I can't have
that video leaking.
486
00:24:54,149 --> 00:24:56,227
Use the camera.
487
00:24:56,229 --> 00:24:59,096
Camera it is.
488
00:25:03,168 --> 00:25:04,969
Carl: Wheeler. Get out.
489
00:25:04,971 --> 00:25:08,772
[ Hip-hop music playing ]
490
00:25:08,774 --> 00:25:10,140
Rat reapers.
491
00:25:12,811 --> 00:25:14,178
What are we doing?
492
00:25:14,180 --> 00:25:15,646
I got a locker set up for you.
493
00:25:15,648 --> 00:25:17,815
Dantzler's gonna
write me up, man.
494
00:25:17,817 --> 00:25:20,284
Dantzler is taken
care of, my friend.
495
00:25:20,286 --> 00:25:23,988
And let's get ready
to crank some nuts.
496
00:25:27,125 --> 00:25:28,292
Where you going?
497
00:25:28,294 --> 00:25:29,894
Lisa: You said you
wanted the gym closed.
498
00:25:29,918 --> 00:25:30,828
Not you.
499
00:25:30,830 --> 00:25:32,229
No, alvey. I'm not mad.
500
00:25:32,231 --> 00:25:34,932
I just... I don't need
to be around for this.
501
00:25:34,934 --> 00:25:36,233
Am I gonna see you later?
502
00:25:36,235 --> 00:25:38,869
Eventually. I'm gonna
see you later.
503
00:25:52,083 --> 00:25:53,284
[ Metal clanging ]
504
00:26:01,993 --> 00:26:03,761
[ Belt clinking ]
505
00:26:06,798 --> 00:26:09,567
[ Tape ripping ]
506
00:26:17,909 --> 00:26:20,144
[ Breathing deeply ]
507
00:26:26,051 --> 00:26:30,054
[ Exhaling sharply ]
508
00:26:30,056 --> 00:26:33,223
[ Breathing deeply ]
509
00:26:35,093 --> 00:26:36,894
[ Grunts ]
510
00:26:36,896 --> 00:26:38,295
Wake up.
511
00:26:42,667 --> 00:26:44,168
Come on... Come on,
move your head.
512
00:26:44,170 --> 00:26:46,604
Move your head. Move your head.
513
00:26:46,606 --> 00:26:48,906
Watch my foot. Yep.
514
00:26:48,908 --> 00:26:51,842
Come on. Come... come on.
It's not there.
515
00:26:51,844 --> 00:26:52,876
[ Both grunting ]
516
00:26:52,878 --> 00:26:55,179
Ryan, make me post down.
517
00:26:55,181 --> 00:26:57,214
Where's your head?
Where's your head?
518
00:26:57,216 --> 00:26:58,716
Where's your fucking...
519
00:27:02,087 --> 00:27:03,754
Come on, heads up!
520
00:27:11,630 --> 00:27:13,263
[ Speaks indistinctly ]
521
00:27:15,900 --> 00:27:17,260
Come on. Come on. Come on.
Come on.
522
00:27:17,284 --> 00:27:18,969
Breathe. Relax.
523
00:27:18,971 --> 00:27:21,238
Relax. Relax. What's there?
524
00:27:21,240 --> 00:27:23,140
Ryan: Man. What's...
525
00:27:23,142 --> 00:27:25,876
What's there?
526
00:27:25,878 --> 00:27:26,844
[ Air horn blows ]
527
00:27:26,846 --> 00:27:28,012
Good. Good. Good. Good.
528
00:27:28,014 --> 00:27:29,413
Good. Good.
529
00:27:29,415 --> 00:27:30,381
Fuck!
530
00:27:30,383 --> 00:27:32,149
Shut it off.
531
00:27:32,151 --> 00:27:33,984
Ryan: I'm fucking
exhausted, man!
532
00:27:33,986 --> 00:27:36,320
I got no flexibility, I
got no flow at all, man.
533
00:27:36,322 --> 00:27:39,690
And I still can't even keep up.
Oh, come on, man.
534
00:27:39,692 --> 00:27:41,125
You've been away from the
game for four years.
535
00:27:41,127 --> 00:27:42,126
Bullshit! Bullshit, alvey.
536
00:27:42,128 --> 00:27:43,394
You're fucking worried, too.
537
00:27:43,396 --> 00:27:45,196
You think I don't notice
why the gym is empty?
538
00:27:45,220 --> 00:27:47,264
You don't even want
nate to film me,
539
00:27:47,266 --> 00:27:48,265
I fucking suck so much.
540
00:27:48,267 --> 00:27:49,733
Trust the process.
541
00:27:49,735 --> 00:27:53,137
Trust the process.
It's a waste of time!
542
00:27:53,139 --> 00:27:55,072
[ Breathing heavily ]
543
00:27:56,409 --> 00:28:00,744
Dude, I don't fucking
have it anymore, man.
544
00:28:00,746 --> 00:28:02,846
This is all you got.
545
00:28:02,848 --> 00:28:04,081
[ Chuckles ]
546
00:28:04,083 --> 00:28:05,149
[ Snorts ]
547
00:28:05,151 --> 00:28:06,950
This is all you got.
548
00:28:06,952 --> 00:28:09,720
Come on. Come on. Come on.
Come on.
549
00:28:09,722 --> 00:28:12,423
We got a long way to go.
Come on! Come on!
550
00:28:12,425 --> 00:28:15,059
Hey! Hey! Hey! Come on. Fuck!
551
00:28:15,061 --> 00:28:18,362
[ Breathing heavily ]
552
00:28:23,802 --> 00:28:25,102
Fuck.
553
00:28:34,839 --> 00:28:36,559
Jay: You know what? You
should make a drink.
554
00:28:36,583 --> 00:28:39,717
That's an ice cube
of nitrous oxide.
555
00:28:39,719 --> 00:28:42,720
Underneath a fried egg. Mm-hmm.
556
00:28:42,722 --> 00:28:44,202
You just gently lay
the egg ever so...
557
00:28:44,226 --> 00:28:45,189
Hey.
558
00:28:45,191 --> 00:28:47,124
[ Howls ]
559
00:28:47,126 --> 00:28:48,492
[ laughs ]
560
00:28:48,494 --> 00:28:50,494
Well, now it's happy hour.
561
00:28:50,496 --> 00:28:51,829
Look at that!
562
00:28:51,831 --> 00:28:53,330
Why are you here so early?
563
00:28:53,332 --> 00:28:56,400
So that your dad could
train with ryan.
564
00:28:56,402 --> 00:28:58,235
And I thought I'd throw
some booze down my throat.
565
00:28:58,237 --> 00:28:59,737
[ Moaning ] get off
me, you weirdo.
566
00:28:59,739 --> 00:29:01,379
Boy, look at you. You
got that look, lisa.
567
00:29:01,403 --> 00:29:04,775
That look. You know that look.
I don't have a look.
568
00:29:04,777 --> 00:29:07,778
The "fun time, party time" lisa.
569
00:29:07,780 --> 00:29:09,179
Sit down!
570
00:29:09,181 --> 00:29:10,414
We're drinking! Yes, we are.
571
00:29:10,416 --> 00:29:11,415
[ Upper-class accent ] barwoman,
572
00:29:11,417 --> 00:29:14,985
[ normal voice ]
drinks are on me.
573
00:29:14,987 --> 00:29:16,086
Put 'em on the tab.
574
00:29:16,088 --> 00:29:17,087
[ Scoffs ]
575
00:29:17,089 --> 00:29:18,122
Hear, hear.
576
00:29:18,124 --> 00:29:19,423
[ Chuckles ]
577
00:29:20,992 --> 00:29:22,526
Mm.
578
00:29:22,528 --> 00:29:24,261
How about you make up
one of those drinks.
579
00:29:24,263 --> 00:29:27,998
How about you stand by the fucking door?
You're working.
580
00:29:28,000 --> 00:29:29,333
Yeah, that's where I'm going.
581
00:29:29,335 --> 00:29:31,335
Pfft! I'm doing it. I'm out of here.
Look.
582
00:29:31,337 --> 00:29:32,336
You keep drinking.
583
00:29:32,338 --> 00:29:33,270
I'll do that.
584
00:29:33,272 --> 00:29:34,905
And I'll be back... M'kay.
585
00:29:34,907 --> 00:29:36,473
At my leisure, mama bear.
586
00:29:36,475 --> 00:29:37,941
Thank you, mama.
587
00:29:37,943 --> 00:29:39,309
Tanya: Of course, sweetie.
588
00:29:42,380 --> 00:29:44,982
[ Indistinct conversations ]
589
00:29:44,984 --> 00:29:48,285
[ Rock music plays ]
590
00:29:48,287 --> 00:29:51,989
Red bull vodka. Ice. Tab.
591
00:29:54,492 --> 00:29:56,560
Smile.
592
00:29:56,562 --> 00:29:58,262
Excuse me?
593
00:29:58,264 --> 00:30:00,798
You should smile.
594
00:30:00,800 --> 00:30:01,832
[ Chuckles ]
595
00:30:01,834 --> 00:30:05,302
Smile. Yeah, you're right.
596
00:30:05,304 --> 00:30:06,904
[ Sighs ] I had a
shit day today.
597
00:30:06,906 --> 00:30:07,971
Mm-hmm.
598
00:30:07,973 --> 00:30:11,108
I come to the bar
and start drinking.
599
00:30:11,110 --> 00:30:15,112
But, really, all I
should've done was smile.
600
00:30:15,114 --> 00:30:17,014
Hmm.
601
00:30:18,383 --> 00:30:21,151
Oh, my god, you're right.
602
00:30:21,153 --> 00:30:24,421
[ Chuckles ] smiling
is the best.
603
00:30:24,423 --> 00:30:26,924
You know, you should
write a book.
604
00:30:26,926 --> 00:30:31,995
And call it "smiling: A guide
to making bitches happy."
605
00:30:31,997 --> 00:30:35,966
Well, you're definitely a bitch.
606
00:30:35,968 --> 00:30:37,334
Can I give you some advice?
607
00:30:37,336 --> 00:30:40,070
You are a pretty girl.
608
00:30:40,072 --> 00:30:41,972
You should talk less.
609
00:30:41,974 --> 00:30:45,375
Ow! Shit! Son of a bitch!
610
00:30:46,077 --> 00:30:47,344
[ Grunts ]
611
00:30:47,346 --> 00:30:49,980
Are you fucking
kidding me right now?
612
00:30:49,982 --> 00:30:52,182
Oh, whoa. Get the fuck out, boy.
613
00:30:52,184 --> 00:30:54,551
Are you fucking
kidding me right now?
614
00:30:54,553 --> 00:30:59,489
Get the fuck out of here.
Get the fuck out of here.
615
00:31:03,027 --> 00:31:06,029
We'll hit it again
tomorrow, all right?
616
00:31:06,031 --> 00:31:08,632
You're exactly where
you're supposed to be.
617
00:31:10,902 --> 00:31:12,569
I'll be better tomorrow.
618
00:31:12,571 --> 00:31:15,105
Maybe. Maybe you'll be worse.
619
00:31:15,107 --> 00:31:18,375
Let go of perfection.
Trust the process.
620
00:31:18,377 --> 00:31:20,978
Trust your coach, yeah?
621
00:31:20,980 --> 00:31:22,880
Yeah.
622
00:31:24,916 --> 00:31:26,717
All right.
623
00:31:30,455 --> 00:31:34,591
I, me, lisa, will
get you a fight.
624
00:31:34,593 --> 00:31:37,060
No, you, lisa, cannot.
625
00:31:37,062 --> 00:31:38,595
Yes, I can, you fucker.
626
00:31:38,597 --> 00:31:41,498
Do you know what
a tragedy it is.
627
00:31:41,500 --> 00:31:43,567
That you're not fighting?
628
00:31:43,569 --> 00:31:46,370
I mean, you're a bouncer?
629
00:31:46,372 --> 00:31:49,106
In this shit box...
No offense, tanya.
630
00:31:49,108 --> 00:31:53,210
That's like picasso
painting fucking murals.
631
00:31:53,212 --> 00:31:55,545
On the side of a kindergarten.
632
00:31:55,547 --> 00:31:57,347
Jay, you're really good.
633
00:31:57,349 --> 00:32:00,317
You're as good as
anybody in the gym.
634
00:32:00,319 --> 00:32:01,479
You're just kind of an idiot.
635
00:32:01,503 --> 00:32:04,655
That is a fucking
very valid point.
636
00:32:04,657 --> 00:32:07,057
So stop doing idiot things.
637
00:32:07,059 --> 00:32:08,258
Alvey's not wrong, lisa.
638
00:32:08,260 --> 00:32:10,460
Nobody wants to put
me on a fucking card.
639
00:32:10,462 --> 00:32:11,822
I've pissed off a
ton of promoters.
640
00:32:11,846 --> 00:32:14,546
Do you want to fight?
641
00:32:15,934 --> 00:32:18,402
Fuck. Yes. I do.
642
00:32:18,404 --> 00:32:23,340
Then, if I get you a fight and
put my ass out on the line,
643
00:32:23,342 --> 00:32:27,077
You're not gonna leave
me or not show up?
644
00:32:27,079 --> 00:32:31,048
I swear. On my mother.
645
00:32:31,050 --> 00:32:33,483
I'm not just gonna show up,
646
00:32:33,485 --> 00:32:36,653
But I will murder
any motherfucker.
647
00:32:36,655 --> 00:32:39,022
You put in front of me.
648
00:32:41,292 --> 00:32:42,626
Deal.
649
00:32:46,998 --> 00:32:48,565
You fucking little hustler.
650
00:32:48,567 --> 00:32:50,133
[ Chuckles ] it's very sexy.
651
00:32:50,135 --> 00:32:51,468
Thank you. Very attractive.
652
00:32:51,470 --> 00:32:53,437
I see why my father
makes love to you.
653
00:32:53,439 --> 00:32:59,710
Is he not gonna be
wondering where you are?
654
00:33:00,745 --> 00:33:02,512
Yes.
655
00:33:02,514 --> 00:33:05,515
Are you just fucking with
him because of ryan?
656
00:33:09,687 --> 00:33:12,155
I wouldn't let ryan
anywhere fucking near you.
657
00:33:12,157 --> 00:33:15,092
I think it's bat-shit
crazy he's at the gym.
658
00:33:15,094 --> 00:33:18,528
But this is just, you
know, me, a man,
659
00:33:18,530 --> 00:33:19,810
Saying this right fucking now...
660
00:33:19,834 --> 00:33:21,733
You don't let the wolf
through the front door.
661
00:33:23,701 --> 00:33:26,570
I mean, shit, lisa.
662
00:33:26,572 --> 00:33:30,140
He pretends like he
doesn't want to fight.
663
00:33:30,142 --> 00:33:33,143
Then why is he back
at the fucking gym?
664
00:33:38,583 --> 00:33:41,418
[ Muffled conversation ]
665
00:33:43,455 --> 00:33:47,524
Lisa: Alvey, I don't have the keys.
I'm so sorry.
666
00:33:47,526 --> 00:33:49,192
Jay: Ding, dong. It's
really terrible.
667
00:33:49,194 --> 00:33:52,062
Got a delivery, a
nubile young woman.
668
00:33:52,064 --> 00:33:54,364
For a virile, much older man?
669
00:33:54,366 --> 00:33:57,134
Come on. Come on.
He's very virile.
670
00:33:57,136 --> 00:33:58,702
Come on. How much has
she had to drink?
671
00:33:58,704 --> 00:34:01,038
She's had exactly, whoa,
that much to drink.
672
00:34:01,040 --> 00:34:02,539
Why didn't you fucking call me?
673
00:34:02,541 --> 00:34:03,473
Hey, I'm sorry.
674
00:34:03,475 --> 00:34:04,641
I'm sorry I didn't call you.
675
00:34:04,643 --> 00:34:06,143
You're driving her
to drink, man.
676
00:34:06,145 --> 00:34:07,577
You should put a
bucket by your bed.
677
00:34:07,579 --> 00:34:09,413
Thanks for taking her home.
Be careful.
678
00:34:09,415 --> 00:34:10,547
I'm sorry. Sleep tight.
679
00:34:10,549 --> 00:34:11,815
All right. Come on. Hi.
680
00:34:11,817 --> 00:34:14,418
[ Chuckles ] oh, look.
681
00:34:14,420 --> 00:34:15,786
Look, you want some water?
682
00:34:15,788 --> 00:34:17,721
No, fuck water.
683
00:34:17,723 --> 00:34:19,222
No, fuck water. Fuck water.
684
00:34:19,224 --> 00:34:20,357
Let's go to bed.
685
00:34:20,359 --> 00:34:22,092
No. Come on.
686
00:34:22,094 --> 00:34:23,527
He's right. What?
687
00:34:23,529 --> 00:34:25,762
You're driving me to drink.
688
00:34:25,764 --> 00:34:28,065
I know, baby. I'm
a shithead, okay?
689
00:34:28,067 --> 00:34:30,467
See, you can't just run
over what I'm saying.
690
00:34:30,469 --> 00:34:32,569
Um, like, you got
to listen to me.
691
00:34:32,571 --> 00:34:34,404
Okay, but can we
talk in the morning?
692
00:34:34,406 --> 00:34:35,672
No.
693
00:34:35,674 --> 00:34:37,507
If you really were
listening to me,
694
00:34:37,509 --> 00:34:39,342
Then ryan wouldn't
fucking be here.
695
00:34:39,344 --> 00:34:41,645
Ow! [ Chuckles ] hey, girl.
696
00:34:41,647 --> 00:34:42,813
[ laughs ]
697
00:34:42,815 --> 00:34:45,782
He wouldn't be here,
and you would hear me.
698
00:34:45,784 --> 00:34:47,751
All right, let's not.
Let's... tomorrow,
699
00:34:47,753 --> 00:34:50,353
I promise you we'll talk
about ryan tomorrow, okay?
700
00:34:50,355 --> 00:34:51,688
Come on, baby. You're drunk.
701
00:34:51,690 --> 00:34:53,490
Come on. Come on.
702
00:34:53,492 --> 00:34:55,425
I want to have sex. What?
703
00:34:55,427 --> 00:34:57,761
[ Chuckling ] no, you
don't want to have sex.
704
00:34:57,763 --> 00:35:00,797
Yeah, no, it'll be real nice.
On the couch?
705
00:35:00,799 --> 00:35:02,165
[ Chuckling ] yeah,
on the couch.
706
00:35:02,167 --> 00:35:03,166
You know what you need?
707
00:35:03,168 --> 00:35:04,434
You come here.
708
00:35:04,436 --> 00:35:05,702
No, alvey, no, no. Please,
I'm gonna throw up.
709
00:35:05,704 --> 00:35:06,944
You need... You need some sleep.
710
00:35:06,968 --> 00:35:08,271
Sleep. This is not good.
711
00:35:08,273 --> 00:35:09,573
Come on. Come on. No.
712
00:35:09,575 --> 00:35:13,577
[ Indistinct conversations ]
713
00:35:13,579 --> 00:35:16,246
Keith, get up.
714
00:35:16,248 --> 00:35:18,515
It's breakfast time. Sound good?
715
00:35:18,517 --> 00:35:20,584
No, I'm not hungry today.
716
00:35:20,586 --> 00:35:22,352
Bullshit, man. I'm hungry.
717
00:35:22,354 --> 00:35:23,874
If I'm hungry, you're
fucking ravenous.
718
00:35:23,898 --> 00:35:25,631
Not today.
719
00:35:27,892 --> 00:35:30,760
[ Breathes deeply ]
720
00:35:30,762 --> 00:35:31,862
You're scared of michael.
721
00:35:31,864 --> 00:35:35,398
I just don't want to
deal with him today.
722
00:35:35,400 --> 00:35:36,466
Here's the deal, man.
723
00:35:36,468 --> 00:35:38,401
If you don't stand
up to these guys,
724
00:35:38,403 --> 00:35:40,704
They're never gonna
leave you alone.
725
00:35:42,340 --> 00:35:44,474
What am I supposed to do?
726
00:35:44,476 --> 00:35:46,143
It's actually pretty simple.
727
00:35:46,145 --> 00:35:48,845
Next time they mess with you,
even a just a little bit,
728
00:35:48,847 --> 00:35:51,481
You got to hit 'em.
729
00:35:51,483 --> 00:35:53,483
Right on the jaw.
730
00:35:53,485 --> 00:35:55,218
[ Air hisses ]
731
00:35:55,220 --> 00:35:57,420
But then they'll hit back, so...
732
00:35:57,422 --> 00:35:59,422
Not if you hit 'em hard enough.
733
00:35:59,424 --> 00:36:01,424
Look, you got... you got...
Look at these...
734
00:36:01,426 --> 00:36:02,859
Fists like a
honey-baked ham, man.
735
00:36:02,861 --> 00:36:04,194
Honey-baked ham fists.
736
00:36:04,196 --> 00:36:06,163
You got to let 'em
feel your power,
737
00:36:06,165 --> 00:36:07,497
Then they'll back off.
738
00:36:14,705 --> 00:36:16,907
You ever punched anybody before?
739
00:36:16,909 --> 00:36:20,644
Like, in the face?
740
00:36:20,646 --> 00:36:23,313
Yeah, like punch somebody.
741
00:36:23,315 --> 00:36:26,316
No, not... no, not in
the face I've punched.
742
00:36:26,318 --> 00:36:28,351
[ Sighs ] okay, get
up, I'll show you.
743
00:36:28,353 --> 00:36:31,421
Come on, get up.
744
00:36:31,423 --> 00:36:33,190
Come on.
745
00:36:33,192 --> 00:36:35,458
I'm gonna show you how to
stand up for yourself.
746
00:36:38,196 --> 00:36:39,663
All right.
747
00:36:39,665 --> 00:36:43,333
Now, curl your fingers like
this, all right, into a fist.
748
00:36:43,335 --> 00:36:45,802
Yeah, like that.
749
00:36:45,804 --> 00:36:46,836
All right.
750
00:36:46,838 --> 00:36:48,672
Now, you want to hit him.
751
00:36:48,674 --> 00:36:50,273
With these two
knuckles, all right?
752
00:36:50,275 --> 00:36:52,035
These two hurt them, the
bottom two hurt you.
753
00:36:52,059 --> 00:36:54,644
These two hurt them,
these two hurt me.
754
00:36:54,646 --> 00:36:55,679
Exactly.
755
00:36:55,681 --> 00:36:56,913
Now get your hands up.
756
00:36:56,915 --> 00:36:58,648
Just like that. Nice.
757
00:36:58,650 --> 00:37:01,251
Bend your knees a little bit.
758
00:37:01,253 --> 00:37:02,719
Yeah, no, like an athlete.
759
00:37:02,721 --> 00:37:05,255
Like an athlete,
come on, sturdy.
760
00:37:05,257 --> 00:37:07,824
Yeah. Up. Nice.
761
00:37:07,826 --> 00:37:09,586
Okay, now, if you want
to hit me in the face,
762
00:37:09,588 --> 00:37:10,948
You got to imagine
that the target.
763
00:37:10,972 --> 00:37:12,662
Is like a foot behind me.
764
00:37:12,664 --> 00:37:14,731
And you got to punch
through my face.
765
00:37:14,733 --> 00:37:16,833
To hit that target.
You understand?
766
00:37:16,835 --> 00:37:18,969
Yeah, got... Okay, I got it.
767
00:37:18,971 --> 00:37:20,837
Okay, go ahead and hit me.
768
00:37:20,839 --> 00:37:24,241
[ Inhales sharply ]
769
00:37:24,243 --> 00:37:25,375
No, I don't want to, though.
770
00:37:25,377 --> 00:37:26,643
Keith, keith, come on, look.
771
00:37:26,645 --> 00:37:28,378
I get punched in the
face for a living.
772
00:37:28,380 --> 00:37:29,379
This is not gonna hurt me.
773
00:37:29,381 --> 00:37:30,647
Right through it. Come on.
774
00:37:30,649 --> 00:37:32,983
No, but it's not michael.
It's you.
775
00:37:32,985 --> 00:37:34,551
Okay, you got to get
past this, keith.
776
00:37:34,553 --> 00:37:36,453
You got to be willing to throw.
[ sighs ]
777
00:37:36,455 --> 00:37:37,954
Hit me. Hit me.
778
00:37:37,956 --> 00:37:39,723
No. It might hurt.
779
00:37:39,725 --> 00:37:41,625
Hit me, you fat fucking pussy.
780
00:37:41,627 --> 00:37:43,307
Come on, you deserved
that shit-water bath.
781
00:37:43,331 --> 00:37:43,860
W-what?
782
00:37:43,862 --> 00:37:46,463
What, you bring it
on yourself, keith.
783
00:37:46,465 --> 00:37:47,664
You're a fucking weird dude.
784
00:37:47,666 --> 00:37:49,799
I'm not a weird fu...
[ mumbles mockingly ]
785
00:37:49,801 --> 00:37:52,669
That's not how I talk!
[ mumbling continues ]
786
00:37:52,671 --> 00:37:54,031
Dude, I will lock
you in this room.
787
00:37:54,055 --> 00:37:55,972
Oh, you'd probably like that.
788
00:37:55,974 --> 00:37:58,475
With your gay little
fucking teddy bear, right?
789
00:37:58,477 --> 00:38:01,311
Whacking your little
fucking piss pump...
790
00:38:01,313 --> 00:38:02,479
Ohh. [ breathing heavily ]
791
00:38:02,481 --> 00:38:03,546
I'm sorry.
792
00:38:03,548 --> 00:38:05,382
That's... That's a great start!
793
00:38:05,384 --> 00:38:06,349
That's great!
794
00:38:06,351 --> 00:38:08,385
But next time, use your fist.
795
00:38:08,387 --> 00:38:09,552
[ Sighs ]
796
00:38:09,554 --> 00:38:11,888
Okay? Not this, okay?
797
00:38:11,890 --> 00:38:14,691
Look at that. What
do we do next time?
798
00:38:14,693 --> 00:38:17,060
To... oh, make the ham
fist, then just...
799
00:38:17,062 --> 00:38:19,296
Boom! But, no, no,
no, no, no, no.
800
00:38:19,298 --> 00:38:22,332
Save it. That's a good start.
801
00:38:22,334 --> 00:38:24,768
Let's get some breakfast.
802
00:38:24,770 --> 00:38:26,636
I'm sorry that I went
there with the bear,
803
00:38:26,638 --> 00:38:29,339
But I was just trying
to prove a point.
804
00:38:29,341 --> 00:38:31,775
It's cool. He doesn't
give a fuck.
805
00:38:31,777 --> 00:38:33,076
I thought so.
806
00:38:33,078 --> 00:38:35,078
[ Blender whirring ]
807
00:38:45,690 --> 00:38:46,723
[ Whirring stops ]
808
00:38:46,725 --> 00:38:48,525
It's fucking blended.
809
00:38:49,994 --> 00:38:53,463
What time did you get home?
810
00:38:53,465 --> 00:38:54,998
I don't know, dude.
811
00:38:55,000 --> 00:38:59,636
Lisa and I, we got after it.
812
00:38:59,638 --> 00:39:01,638
[ Chuckles ]
813
00:39:01,640 --> 00:39:03,373
I'm sure dad appreciated that.
814
00:39:03,375 --> 00:39:06,776
Yeah.
815
00:39:06,778 --> 00:39:08,878
[ Sighs ]
816
00:39:08,880 --> 00:39:10,046
You want the rest?
817
00:39:10,048 --> 00:39:11,014
Oh, yeah.
818
00:39:11,016 --> 00:39:13,049
Here. [ sniffs ]
819
00:39:13,051 --> 00:39:14,451
Come over here.
820
00:39:14,453 --> 00:39:16,419
What?
821
00:39:16,421 --> 00:39:18,521
Come over here, nate.
822
00:39:19,457 --> 00:39:21,891
[ Sniffing ] wait a second.
823
00:39:21,893 --> 00:39:24,594
Oh. Oh, boy.
824
00:39:24,596 --> 00:39:25,729
You smell exquisite.
825
00:39:25,731 --> 00:39:28,631
I'm, like, walking through
a woods right now.
826
00:39:28,633 --> 00:39:30,867
I'm getting, like, a...
a christmas cone. Mm.
827
00:39:30,869 --> 00:39:31,949
Sort of smell like a, uh...
828
00:39:31,973 --> 00:39:33,937
Like a yummy little vanilla.
829
00:39:33,939 --> 00:39:35,872
Yeah, it's soap.
I took a shower.
830
00:39:35,874 --> 00:39:37,707
Soap? Yeah. Yeah.
831
00:39:37,709 --> 00:39:38,942
Where you going?
832
00:39:38,944 --> 00:39:40,710
I got physical therapy.
833
00:39:40,712 --> 00:39:42,812
[ Groans ]
834
00:39:46,650 --> 00:39:47,884
You got a little crush?
835
00:39:47,886 --> 00:39:49,853
[ Sniffing ]
836
00:39:49,855 --> 00:39:50,935
All right, I'm out of here.
837
00:39:50,959 --> 00:39:53,590
No need to fight. Let me
just get one more whiff.
838
00:39:53,592 --> 00:39:54,524
Don't fight.
839
00:39:54,526 --> 00:39:56,626
[ Groans ] oh, Jesus.
840
00:39:56,628 --> 00:39:59,629
[ Groaning ] I'm sorry.
841
00:39:59,631 --> 00:40:01,898
You're an idiot. Ugh.
842
00:40:01,900 --> 00:40:02,932
See you later.
843
00:40:02,934 --> 00:40:04,094
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
844
00:40:04,118 --> 00:40:06,552
Feel better. Have a
great day, nate.
845
00:40:08,072 --> 00:40:09,672
[ Groans ]
846
00:40:28,025 --> 00:40:29,793
[ Indistinct conversations ]
847
00:40:29,795 --> 00:40:32,095
[ People grunting ]
848
00:40:47,778 --> 00:40:51,047
[ Sighs ]
849
00:40:51,049 --> 00:40:54,050
[ Chuckles ]
850
00:40:54,052 --> 00:40:56,686
I'm sorry about last night.
851
00:40:56,688 --> 00:41:00,490
You were wasted.
852
00:41:00,492 --> 00:41:01,891
[ Sighs ]
853
00:41:01,893 --> 00:41:04,194
I haven't seen you like
that in a long time.
854
00:41:04,196 --> 00:41:06,129
I think it's just gonna
take me a minute.
855
00:41:06,131 --> 00:41:07,931
To get used to having ryan here.
856
00:41:11,068 --> 00:41:13,770
Me, too.
857
00:41:13,772 --> 00:41:18,741
I'm a fucking bully.
I'm a bulldozer.
858
00:41:18,743 --> 00:41:21,044
But I hear you.
859
00:41:21,046 --> 00:41:22,679
Okay? I do.
860
00:41:22,681 --> 00:41:23,746
Do you?
861
00:41:23,748 --> 00:41:25,648
Yeah.
862
00:41:25,650 --> 00:41:27,750
I love you.
863
00:41:27,752 --> 00:41:30,520
I don't exist without you.
864
00:41:30,522 --> 00:41:31,754
You know that.
865
00:41:31,756 --> 00:41:35,024
This place, it's me and you.
866
00:41:37,661 --> 00:41:42,565
Alvey, I can't clean this up.
867
00:41:42,567 --> 00:41:45,568
I mean, I feel like
you're creating.
868
00:41:45,570 --> 00:41:48,137
This emotional and
professional cluster fuck.
869
00:41:48,139 --> 00:41:49,572
That I can't untangle.
870
00:41:49,574 --> 00:41:51,508
Ryan fucks up one time,
he's out, he's gone.
871
00:41:51,510 --> 00:41:54,944
We move on. Case closed.
872
00:41:54,946 --> 00:41:56,613
I promise you that.
873
00:42:00,150 --> 00:42:03,553
Okay.
874
00:42:06,156 --> 00:42:09,158
You were fucking janis
joplin last night, okay?
875
00:42:09,160 --> 00:42:10,860
[ laughs ] ow! Never.
876
00:42:10,862 --> 00:42:12,622
You're a little bit
filthy when you're drunk.
877
00:42:12,646 --> 00:42:16,214
[ Chuckles ] it's not funny.
878
00:42:17,868 --> 00:42:21,104
Come here.
879
00:42:21,106 --> 00:42:22,939
I notice that you're
always gentle.
880
00:42:22,941 --> 00:42:25,909
Come here, you little lush.
881
00:42:25,911 --> 00:42:28,912
[ Chuckles ] don't
make me laugh.
882
00:42:28,914 --> 00:42:30,880
Oh, yeah. There it is.
883
00:42:30,882 --> 00:42:31,881
Oh, my god.
884
00:42:31,883 --> 00:42:33,917
[ Sighs ]
885
00:42:35,786 --> 00:42:37,921
Hey, where'd your
pride trophy go?
886
00:42:37,923 --> 00:42:39,322
Oh, the... the, uh...
887
00:42:39,324 --> 00:42:43,693
The guy on top broke,
so I'm having it fixed.
888
00:42:45,195 --> 00:42:46,663
[ Bell dings ]
889
00:42:49,099 --> 00:42:50,733
[ Chuckles ]
890
00:42:50,735 --> 00:42:51,868
You ever seen that?
891
00:42:51,870 --> 00:42:53,970
Jay: Yeah, I have. [ chuckles ]
892
00:42:53,972 --> 00:42:56,205
The only magic trick I know.
893
00:42:56,207 --> 00:42:59,309
I'm glad you called me, ma.
894
00:42:59,311 --> 00:43:03,846
I wanted to apologize
for the other night.
895
00:43:03,848 --> 00:43:09,852
I felt cornered, a-and
you're my baby.
896
00:43:12,323 --> 00:43:15,224
I didn't want you to
see me like that.
897
00:43:15,226 --> 00:43:18,027
I-I-I-I'm not always like that.
898
00:43:18,029 --> 00:43:19,696
There are whole parts of my day.
899
00:43:19,698 --> 00:43:21,631
That have nothing to
do with any of that.
900
00:43:21,633 --> 00:43:24,033
I don't see you then, mom.
901
00:43:24,035 --> 00:43:27,070
I know.
902
00:43:27,072 --> 00:43:29,072
[ Sighs ]
903
00:43:29,074 --> 00:43:30,707
H-how's nate doing?
904
00:43:30,709 --> 00:43:33,376
You know, he's doing good.
905
00:43:33,378 --> 00:43:37,113
He's getting better.
906
00:43:37,115 --> 00:43:40,917
That's good. That's good.
907
00:43:40,919 --> 00:43:42,785
He's so sweet. Yeah.
908
00:43:42,787 --> 00:43:44,187
[ Chuckles ]
909
00:43:44,189 --> 00:43:46,623
He never even really cried
when he was a baby.
910
00:43:46,625 --> 00:43:50,326
Your dad, he thought
he was autistic.
911
00:43:50,328 --> 00:43:54,330
But you, on the other hand,
would scream bloody murder.
912
00:43:54,332 --> 00:43:56,332
For, like, insane
amounts of time.
913
00:43:56,334 --> 00:43:58,935
Mm-hmm. Yeah.
914
00:43:58,937 --> 00:44:02,338
You just wanted to be picked up.
915
00:44:02,340 --> 00:44:06,909
I'd hold you and walk
around, and you'd be fine.
916
00:44:09,780 --> 00:44:13,116
Mnh, I used to walk with
you on the promenade,
917
00:44:13,118 --> 00:44:14,684
And people would stop.
918
00:44:14,686 --> 00:44:17,153
And ask if you were
a gerber baby.
919
00:44:17,155 --> 00:44:19,856
[ Chuckling ] total strangers.
920
00:44:19,858 --> 00:44:22,325
[ Terry laughs ]
921
00:44:22,327 --> 00:44:25,028
[ Sighs ]
922
00:44:25,030 --> 00:44:27,263
Hey, guys. What are we doing?
923
00:44:27,265 --> 00:44:30,900
Christina: We're
just talking, terry.
924
00:44:30,902 --> 00:44:34,404
She's not on the clock, so...
925
00:44:34,406 --> 00:44:36,773
Why don't you leave her alone?
926
00:44:36,775 --> 00:44:42,011
See, my girls wear this
big fucking neon sign.
927
00:44:42,013 --> 00:44:45,148
That says "open all the time."
928
00:44:45,150 --> 00:44:47,450
Hmm?
929
00:44:47,452 --> 00:44:51,220
I mean, um, I mean, they'll
fuck you at your convenience,
930
00:44:51,222 --> 00:44:52,855
But you do have to pay.
931
00:44:55,159 --> 00:44:57,427
Jay! Take your fucking
hands off of her.
932
00:44:57,429 --> 00:44:58,828
Jay!
933
00:44:58,830 --> 00:45:01,064
You have no idea what
I can do to you.
934
00:45:01,066 --> 00:45:02,765
[ Sighs ]
935
00:45:02,767 --> 00:45:05,968
And you have no idea
what I can do to her.
936
00:45:05,970 --> 00:45:08,805
Jay, please, let him go.
It's okay.
937
00:45:08,807 --> 00:45:11,941
There are people here. Please.
938
00:45:11,943 --> 00:45:13,142
Jay.
939
00:45:22,953 --> 00:45:24,987
[ Inhales sharply ]
940
00:45:24,989 --> 00:45:27,290
Is this your kid or something?
941
00:45:29,293 --> 00:45:30,727
Hmm?
942
00:45:32,262 --> 00:45:33,930
Ohh.
943
00:45:37,167 --> 00:45:40,470
[ Sighs ]
944
00:45:40,472 --> 00:45:43,906
[ Snaps fingers ]
945
00:45:43,908 --> 00:45:47,210
Don't worry. I'm gonna
take care of her.
946
00:45:51,215 --> 00:45:55,351
I mean, your mom is a
fucking thoroughbred, man.
947
00:45:55,353 --> 00:45:56,352
[ Chuckles ]
948
00:45:56,354 --> 00:46:01,023
♪ This storm will pass
949
00:46:01,025 --> 00:46:03,960
♪ this storm will pass
950
00:46:03,962 --> 00:46:06,763
♪ this storm, it will pass
951
00:46:06,765 --> 00:46:09,232
♪ this storm will pass
952
00:46:09,234 --> 00:46:11,934
[ dishes crash ]
953
00:46:11,936 --> 00:46:15,071
♪ This storm will pass
954
00:46:15,073 --> 00:46:17,006
♪ this storm, it will pass
64638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.