Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,399 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:34,332 --> 00:00:36,201
That's Great, Michael.
Good For You.
3
00:00:36,234 --> 00:00:38,871
I Know It Sounds Strange
Coming From Me, Aunt Jules,
4
00:00:38,904 --> 00:00:41,874
But It Really Feels Good
Growing Your Own Stuff.
5
00:00:41,906 --> 00:00:43,442
It's Hard Work, Though.
6
00:00:43,475 --> 00:00:46,278
Well, I Guess You Got
A Little Farmer In You
After All.
7
00:00:46,311 --> 00:00:48,780
[Chuckles] So...Is
Tommy All Set To Go?
8
00:00:48,814 --> 00:00:51,551
I'd Say. He's Been Packed
For 3 Days.
9
00:00:51,584 --> 00:00:54,220
I've Gotta Admit, Michael,
I'm A Little Nervous.
10
00:00:54,253 --> 00:00:55,887
Australia's Really Far Away.
11
00:00:55,920 --> 00:00:58,557
I Know, But I Promise You,
I'm Gonna Take Good Care
Of Him, All Right?
12
00:00:58,591 --> 00:00:59,558
Don't Worry.
13
00:00:59,591 --> 00:01:00,725
Uh, Excuse Me,
Aunt Jules.
14
00:01:00,759 --> 00:01:02,228
Hey, Uh...Missed
A Couple Of Weeds
15
00:01:02,261 --> 00:01:04,263
Right There, Partner.
Ok? Thanks.
16
00:01:04,296 --> 00:01:07,133
It's So Hard To Get
Good Help These Days.
17
00:01:08,266 --> 00:01:10,001
So, Where Is Tommy,
Anyway?
18
00:01:10,034 --> 00:01:11,003
[Horse Whinnies]
19
00:01:11,036 --> 00:01:12,838
Oh, He's Riding Up
Right Now.
20
00:01:12,871 --> 00:01:15,174
Hey, Tommy,
Michael's On The Phone!
21
00:01:15,206 --> 00:01:16,975
I'll Talk To You
Later, Michael.
22
00:01:17,009 --> 00:01:18,944
Have Fun,
And Be Careful.
23
00:01:18,977 --> 00:01:20,345
We Will, All Right?
And Don't Worry, Aunt Jule.
24
00:01:20,379 --> 00:01:23,015
I Promise You Tommy
Is In Very Good Hands.
All Right?
25
00:01:23,048 --> 00:01:24,817
I Know.
Here He Is.
26
00:01:25,551 --> 00:01:27,019
Hey, Michael.
27
00:01:25,551 --> 00:01:27,019
Hey, Bud.
28
00:01:27,052 --> 00:01:30,289
Are You Out, Uh...
Riding My Horse Again?
29
00:01:30,322 --> 00:01:31,957
Yeah. He's Gotten
Really Fast.
30
00:01:31,990 --> 00:01:33,859
He's Really Living
Up To His Name.
31
00:01:33,893 --> 00:01:36,028
We're Going
For A Steak Sandwich!
32
00:01:36,061 --> 00:01:37,964
Hey, Tommy,
Are You Ready
To Have Some Fun?
33
00:01:37,996 --> 00:01:39,531
Couldn't Be More Ready.
34
00:01:39,564 --> 00:01:41,334
Well, Guess What. I Was
On The, Uh, Internet,
35
00:01:41,367 --> 00:01:44,036
And I've Decided
That I'm Gonna Charter
A Private Yacht
36
00:01:44,069 --> 00:01:45,871
To Take Us Deep-Sea
Fishing For 2 Days
37
00:01:45,905 --> 00:01:47,039
And Then
On To The Resort.
38
00:01:47,072 --> 00:01:48,707
Just You And Me.
How Cool Is That, Huh?
39
00:01:48,740 --> 00:01:49,709
Really?
40
00:01:49,742 --> 00:01:51,511
Yeah. I Thought
You Might Like It.
41
00:01:51,543 --> 00:01:52,944
I Can't Wait.
42
00:01:52,977 --> 00:01:54,646
Me, Neither, Buddy.
Uh, Listen,
43
00:01:54,680 --> 00:01:56,215
Um, I'll See You
At The Airport.
All Right?
44
00:01:56,248 --> 00:01:57,984
All Right. Bye.
45
00:01:56,248 --> 00:01:57,984
Ok. Bye.
46
00:02:09,728 --> 00:02:11,364
How's The Water?
47
00:02:11,396 --> 00:02:13,165
Oh, It's Great, Dad.
48
00:02:16,068 --> 00:02:18,037
Want To Come In?
49
00:02:18,069 --> 00:02:20,038
Wish I Could.
50
00:02:20,072 --> 00:02:21,206
But I've...
51
00:02:21,240 --> 00:02:23,009
Gotta Go To Work.
52
00:02:26,844 --> 00:02:28,713
Nice Tan, Michael.
53
00:02:28,747 --> 00:02:30,416
Oh, Thanks. Yeah,
I'm Trying To Get
54
00:02:30,449 --> 00:02:33,519
A Good, Uh, You Know,
Base For...Australia.
55
00:02:33,551 --> 00:02:35,854
Michael, My Accountant
Just Called.
56
00:02:35,888 --> 00:02:38,691
This Trip With Tommy
That You're Taking
To Australia?
57
00:02:38,723 --> 00:02:42,828
Seems To Have Come In
At $4,000 More
Than You Said It Would.
58
00:02:42,860 --> 00:02:45,330
Oh, I Can Explain That.
59
00:02:45,364 --> 00:02:46,566
Oh, Please Do.
60
00:02:46,598 --> 00:02:49,834
Ok. See, Roxanne
Is Gonna Be In Hawaii.
61
00:02:49,867 --> 00:02:52,671
Right? Which Is
Practically Right
Next Door To Australia.
62
00:02:52,705 --> 00:02:54,740
So I Said, "Hey, Since
You're In The Neighborhood,
63
00:02:54,772 --> 00:02:56,776
Come On Down And Join
Tommy And Me."
64
00:02:56,808 --> 00:02:58,443
So You Picked Up The Tab?
65
00:02:58,477 --> 00:03:01,414
[Chuckles]
Dad, I Invited Her.
66
00:03:02,580 --> 00:03:04,250
Is This Gonna
Be A Problem?
67
00:03:04,282 --> 00:03:06,384
Well, As A Matter Of Fact,
It Is A Problem.
68
00:03:06,418 --> 00:03:08,054
Michael, You're
Spending Money
You Don't Have,
69
00:03:08,086 --> 00:03:10,722
And You Don't Have
A Job To Pay It Back.
70
00:03:10,756 --> 00:03:13,292
You Know, Michael,
In My Book,
71
00:03:13,324 --> 00:03:17,195
Success Is When Preparation
Meets Opportunity.
72
00:03:17,229 --> 00:03:19,565
And Frankly, Michael,
What You're Doing Here
73
00:03:19,598 --> 00:03:22,034
Has Nothing To Do
With Either One.
74
00:03:22,067 --> 00:03:23,201
Dad, Look, I--I--
75
00:03:23,235 --> 00:03:24,203
Now, Don't "Dad" Me.
76
00:03:24,235 --> 00:03:27,138
You're Supposed To Be
Looking For A Job,
77
00:03:27,171 --> 00:03:28,873
Maybe Putting
Your Education To Work.
78
00:03:28,907 --> 00:03:30,810
But, Dad, I'm Not Sure
I Want To Be An Attorney.
79
00:03:30,842 --> 00:03:32,377
Well, Our Agreement Was
Whatever You Chose,
80
00:03:32,411 --> 00:03:34,146
You'd Be Employed
By The End Of The Summer.
81
00:03:34,179 --> 00:03:35,548
Well, I've Been Looking.
82
00:03:35,580 --> 00:03:37,250
Well, I Don't Know Of
A Whole Lot Of Opportunities
83
00:03:37,282 --> 00:03:40,218
You're Gonna Find
Sitting Here
In This Pool, Michael.
84
00:03:40,252 --> 00:03:43,556
Now, You're Going
To Pay Me Back
For Roxanne.
85
00:03:43,588 --> 00:03:46,658
So I Suggest
That When You Return
From Your Vacation,
86
00:03:46,692 --> 00:03:48,394
You Find That Job
That We've Been Talking About,
87
00:03:48,426 --> 00:03:50,194
Or You're Gonna
Come Work For Me.
88
00:03:53,264 --> 00:03:55,300
Just Like Your Partner
In Your Firm?
89
00:03:55,334 --> 00:03:56,836
No, Not As A Partner
In My Firm, Michael.
90
00:03:56,868 --> 00:03:59,639
You'd Have To Go To Law School
And Pass The Bar Exam
To Do That.
91
00:03:59,671 --> 00:04:02,341
You're Gonna Start
The Way I Started...
92
00:04:02,373 --> 00:04:04,143
As A File Clerk.
93
00:04:05,443 --> 00:04:08,013
It's Not A Punishment,
Michael.
94
00:04:08,046 --> 00:04:09,848
It's A Job.
95
00:04:10,716 --> 00:04:13,085
Who Knows?
You Might Like It.
96
00:04:13,117 --> 00:04:17,389
I Might Even Treat You
To Lunch Once In A While.
97
00:04:18,557 --> 00:04:20,158
Think About It.
98
00:04:30,401 --> 00:04:31,870
Here.
Need Some Help?
99
00:04:31,903 --> 00:04:34,206
No, That's Ok.
I Can Do It.
100
00:04:34,238 --> 00:04:37,842
Here. This Is For You--
A Little Going-Away
Present.
101
00:04:37,875 --> 00:04:40,645
Thanks. Set It Down
Over There.
102
00:04:40,678 --> 00:04:41,846
Sure.
103
00:04:41,879 --> 00:04:43,249
Ok.
104
00:04:52,223 --> 00:04:54,694
Don't Even Say It.
I Know What
He's Trying To Do.
105
00:04:54,726 --> 00:04:55,860
Oh, Really?
106
00:04:55,894 --> 00:04:57,862
And What's That?
107
00:04:57,896 --> 00:04:59,732
Helping You Unload
The Hay Yesterday...
108
00:04:59,764 --> 00:05:02,334
Pitching In
With The Fence
Last Week...
109
00:05:02,367 --> 00:05:04,336
Always Offering
To Drive You Into Town?
110
00:05:04,370 --> 00:05:05,971
He's A Nice Guy.
111
00:05:06,004 --> 00:05:07,840
Neighbors Help
Each Other Out.
112
00:05:07,872 --> 00:05:10,543
Ok. What About Making
Dinner? Steak Sandwiches?
113
00:05:10,576 --> 00:05:12,878
Everybody's
Gotta Eat.
114
00:05:12,911 --> 00:05:14,747
You Know What
I'm Trying To Say.
115
00:05:15,547 --> 00:05:17,550
He Likes You.
116
00:05:20,218 --> 00:05:21,454
Well...
117
00:05:22,387 --> 00:05:25,190
I Like Him, Too.
118
00:05:25,223 --> 00:05:27,526
Just Because You Do
Doesn't Mean I Have To.
119
00:05:27,559 --> 00:05:29,762
Honey...
120
00:05:29,795 --> 00:05:33,032
Look, I Don't Know
How To Explain It.
121
00:05:33,064 --> 00:05:35,267
I Just Don't Want
Another Dad.
122
00:05:36,100 --> 00:05:37,370
Honey.
123
00:05:38,269 --> 00:05:41,139
Nobody's Trying
To Replace Your Dad.
124
00:05:43,074 --> 00:05:45,211
Good...'Cause
No One Will.
125
00:05:45,244 --> 00:05:48,047
Of Course Not.
126
00:05:48,079 --> 00:05:49,548
Oh, Come On.
127
00:05:49,581 --> 00:05:51,350
Give Him
Half A Chance.
128
00:05:51,382 --> 00:05:55,387
Maybe There's Room If You
Really Want To Be Friends.
129
00:05:58,923 --> 00:06:00,692
All Right,
Let's Get Going.
130
00:06:00,725 --> 00:06:02,795
You Don't Want
To Miss Your Plane.
131
00:06:31,456 --> 00:06:33,158
Thank You.
132
00:06:38,596 --> 00:06:39,731
There You Go,
Gentlemen.
133
00:06:39,764 --> 00:06:41,000
Thank You.
134
00:06:44,036 --> 00:06:45,838
Whoo!
135
00:06:45,870 --> 00:06:48,007
Beautiful, Huh?
136
00:06:48,040 --> 00:06:49,575
What Do You Think?
137
00:06:49,608 --> 00:06:51,677
Is This Beautiful
Or What?
138
00:06:51,709 --> 00:06:53,012
This Is Great.
139
00:06:53,045 --> 00:06:54,312
Yeah.
140
00:06:55,713 --> 00:06:58,651
You Know What? I Love
This Look On You.
141
00:07:00,218 --> 00:07:01,519
I Look Like You.
142
00:07:01,552 --> 00:07:04,156
I Know.
Isn't It Great?
143
00:07:08,192 --> 00:07:09,161
Hey, Michael.
144
00:07:09,194 --> 00:07:10,162
What?
145
00:07:10,194 --> 00:07:11,163
Smile.
146
00:07:11,196 --> 00:07:12,698
Oh, Wait A Minute.
Hold On.
147
00:07:12,730 --> 00:07:13,798
Uh, Excuse Me. Sir.
148
00:07:13,831 --> 00:07:14,834
Would You Mind
Snapping
149
00:07:14,867 --> 00:07:15,867
A Picture
Of Us, Please?
150
00:07:15,901 --> 00:07:16,936
No Worries, Mates.
151
00:07:15,901 --> 00:07:16,936
Thanks.
152
00:07:16,968 --> 00:07:18,803
Get The Boats In,
All Right? Ok.
153
00:07:18,836 --> 00:07:20,173
All Right.
154
00:07:26,879 --> 00:07:28,514
That's Great.
Thank You.
155
00:07:28,547 --> 00:07:30,516
Hey, Wait.
This Is, Uh...
For You.
156
00:07:30,548 --> 00:07:31,649
Thanks A Lot.
157
00:07:31,682 --> 00:07:32,718
Thank You.
158
00:07:31,682 --> 00:07:32,718
Have A Good Day.
159
00:07:32,750 --> 00:07:33,786
All Right.
160
00:07:33,819 --> 00:07:34,787
Can't Get Better
Than This, Huh?
161
00:07:34,819 --> 00:07:36,120
It's Off To
Paradise Island.
162
00:07:36,153 --> 00:07:37,656
Ooh! Sorry, Sir.
163
00:07:37,689 --> 00:07:39,124
Wasn't Watchin'
Where I Was Goin'.
164
00:07:39,156 --> 00:07:40,992
That's...Ok.
165
00:07:39,156 --> 00:07:40,992
Ok.
166
00:07:41,026 --> 00:07:42,661
No Worries...
167
00:07:41,026 --> 00:07:42,661
Cool.
168
00:07:42,694 --> 00:07:43,896
Mate.
169
00:07:50,569 --> 00:07:51,537
You Ok?
170
00:07:51,569 --> 00:07:52,971
What? Yeah. Come On.
171
00:07:53,004 --> 00:07:54,038
What's
The Boat's Name?
172
00:07:54,072 --> 00:07:55,307
Oh. You're
Gonna Love This.
173
00:07:55,339 --> 00:07:56,841
It's Call, Uh,
The Tiffany.
174
00:07:56,875 --> 00:07:58,209
I'm Sure It's Owned
By The Same Family
175
00:07:58,242 --> 00:07:59,844
That Owns
That Jewelry Store.
176
00:07:59,877 --> 00:08:01,546
Probably Just, Uh,
Charter It Out
On The Weekend
177
00:08:01,579 --> 00:08:02,882
When They're
Not Using It.
178
00:08:02,915 --> 00:08:03,983
Lucky For Us.
179
00:08:04,016 --> 00:08:06,819
But How Tacky
Is That, Huh?
180
00:08:06,851 --> 00:08:09,020
Michael: Ok...
181
00:08:09,053 --> 00:08:11,122
Now, You Can't
Miss That.
182
00:08:14,392 --> 00:08:16,962
[Soft Classical Music Playing]
183
00:08:18,896 --> 00:08:20,365
Oh, Yeah.
184
00:08:20,399 --> 00:08:21,867
Come On.
185
00:08:21,899 --> 00:08:24,370
When You Said
A Few Days
On A Boat,
186
00:08:24,403 --> 00:08:25,871
I Didn't
Expect This.
187
00:08:25,903 --> 00:08:28,706
Yeah, Well...
Have A Seat,
My Friend.
188
00:08:28,740 --> 00:08:30,376
Lesson Number One--
189
00:08:30,408 --> 00:08:33,312
You Always Get
What You Deserve
Out Of Life.
190
00:08:39,083 --> 00:08:40,952
Can I Help You, Sirs?
191
00:08:40,985 --> 00:08:43,221
Yes. You Can.
[Chuckles]
192
00:08:43,254 --> 00:08:46,524
You Can Start
By Taking Those Bags
Down To Our Cabins.
193
00:08:46,557 --> 00:08:49,360
And, Uh, We Just
Traveled, Like, Halfway
Around The World, Man,
194
00:08:49,394 --> 00:08:50,962
And We're Dyin' Of Thirst,
So How About Poppin' Open
195
00:08:50,995 --> 00:08:52,530
A Couple Of Sodas
On Your Way Back?
196
00:08:52,563 --> 00:08:54,033
Oh, And, Um,
Put A Couple Of Those
197
00:08:54,066 --> 00:08:56,769
Little Umbrellas In It,
'Cause...We Love Those.
198
00:08:57,735 --> 00:08:58,870
I'm Sorry, Sir.
199
00:08:58,903 --> 00:09:00,306
I Think You're
On The Wrong Craft.
200
00:09:00,339 --> 00:09:03,275
This Is A Private
Yacht, Sir,
201
00:09:03,307 --> 00:09:04,543
Not A Charter.
202
00:09:04,576 --> 00:09:07,413
If You Could, Perhaps,
Tell Me The Name?
203
00:09:08,480 --> 00:09:10,149
This Is The Tiffany,
Isn't It?
204
00:09:10,182 --> 00:09:11,383
No, Sir.
205
00:09:11,416 --> 00:09:13,218
The... Tiffany,
206
00:09:13,250 --> 00:09:14,953
I Believe,
Is Over There.
207
00:09:23,260 --> 00:09:24,496
That's Yours.
208
00:09:32,770 --> 00:09:34,405
G'day, Mate.
209
00:09:34,438 --> 00:09:36,107
Hey.
210
00:09:34,438 --> 00:09:36,107
G'day, Mate.
211
00:09:36,140 --> 00:09:38,009
They're So
Friendly Here.
212
00:09:38,043 --> 00:09:39,312
Yeah.
213
00:09:41,480 --> 00:09:42,981
Frakes.
214
00:09:46,884 --> 00:09:49,187
Let's See.
Platinum Cards...
215
00:09:49,221 --> 00:09:51,356
Beverly Hills
Address.
216
00:09:51,389 --> 00:09:53,359
This Kid Might
Be Worth Somethin'.
217
00:09:53,392 --> 00:09:55,694
That's What I Thought.
Pulled Up In A Limo.
218
00:09:55,726 --> 00:09:57,528
Heading Out
To Paradise Island.
219
00:09:57,562 --> 00:09:59,531
That Place
Isn't Cheap.
220
00:09:59,563 --> 00:10:01,000
What's Up?
221
00:10:03,634 --> 00:10:05,337
Our Next Project?
222
00:10:08,907 --> 00:10:10,176
Hold Up.
223
00:10:17,048 --> 00:10:18,317
Hello!
224
00:10:20,885 --> 00:10:22,020
[Thumping]
225
00:10:22,053 --> 00:10:23,322
Ow!
226
00:10:23,355 --> 00:10:24,990
Hello?
227
00:10:25,023 --> 00:10:27,093
Yeah! What?
228
00:10:29,727 --> 00:10:31,029
Is This The Tiffany?
229
00:10:31,062 --> 00:10:33,798
Yeah. This Is Her.
230
00:10:33,831 --> 00:10:36,335
Please Tell Me
There's More Than One.
231
00:10:36,368 --> 00:10:39,004
No. No, This Is Her.
232
00:10:39,037 --> 00:10:40,605
One And Only.
233
00:10:42,073 --> 00:10:45,043
All Right, I'd Like
To Talk To The Captain
Of The Boat, Please.
234
00:10:45,076 --> 00:10:46,711
That Would Be Me.
235
00:10:46,745 --> 00:10:49,014
Jake Hunter's
The Name.
236
00:10:49,047 --> 00:10:51,716
You're The Captain
Of This...Heap?
237
00:10:51,750 --> 00:10:53,351
[Chuckles] Well...
238
00:10:53,384 --> 00:10:55,019
She Might Need
A New Coat Of Paint,
239
00:10:55,052 --> 00:10:57,755
But She's As Solid
As The First Day She
Was Put On The Sea.
240
00:10:57,788 --> 00:10:59,223
And Who Did That--Noah?
241
00:10:59,256 --> 00:11:01,092
Come On, Michael.
242
00:11:01,125 --> 00:11:02,160
No, No. Tommy,
If This Was A Horse,
243
00:11:02,193 --> 00:11:03,761
We'd Shoot It To Put It
Out Of Its Misery.
244
00:11:03,794 --> 00:11:05,197
There's No Way We're
Gettin' On This Boat.
245
00:11:05,230 --> 00:11:06,432
I Want My Money Back.
246
00:11:06,465 --> 00:11:10,168
Uh, You Have A Nonrefundable
Deposit, Sir.
247
00:11:10,201 --> 00:11:13,038
I'm Sure It's Something
My Attorney Can Work Out.
248
00:11:13,071 --> 00:11:14,673
Come On, Tommy,
We're Outta Here.
249
00:11:14,706 --> 00:11:16,008
What A Scam.
250
00:11:16,041 --> 00:11:17,176
Well, Um...Good Luck
251
00:11:17,208 --> 00:11:19,010
Finding Anything Else,
Mr. Woods.
252
00:11:19,043 --> 00:11:21,879
The Charters,
They Fill Up Kinda Fast
Around Here.
253
00:11:21,913 --> 00:11:23,382
And, Uh,
Just So You Know...
254
00:11:23,414 --> 00:11:25,717
I'm Leaving In An Hour
Whether You're
On My Boat Or Not.
255
00:11:25,750 --> 00:11:27,885
Yeah, Ok. Thanks. Great.
Come On, Tommy.
256
00:11:27,918 --> 00:11:30,956
We're Gonna Find Us
Something Better.
Come On. Let's Go.
257
00:11:30,989 --> 00:11:34,727
Ok. Forward. Aft.
Port Is Left Side.
258
00:11:34,759 --> 00:11:35,961
Starboard Is Right.
259
00:11:35,994 --> 00:11:39,630
The Bathroom
Is Called The Head.
260
00:11:39,663 --> 00:11:41,567
The Kitchen Is The Galley,
261
00:11:41,600 --> 00:11:43,802
Where You Will Find
A Fridge,
262
00:11:43,835 --> 00:11:45,370
And It Is
A Help-Yourself Fridge.
263
00:11:45,403 --> 00:11:47,572
Up Here Is The Sky Deck.
264
00:11:47,605 --> 00:11:49,575
To My Right Over Here
Is The Cockpit
265
00:11:49,607 --> 00:11:51,142
Where You'll Find Me
Most Of The Time.
266
00:11:51,176 --> 00:11:53,879
Lower Deck Is Where
We Do All The Fishing.
267
00:11:53,912 --> 00:11:55,881
Emergency Channel Is 39.
268
00:11:55,913 --> 00:11:57,783
Life Jackets Are Stowed
In The Compartment
269
00:11:57,816 --> 00:11:59,485
That Says
"Life Jackets,"
270
00:11:59,518 --> 00:12:03,022
And Nobody Touches
My Mug Here.
271
00:12:04,589 --> 00:12:07,259
He's Not A Captain,
He's A Warden.
272
00:12:10,695 --> 00:12:12,831
David, Listen, Man.
273
00:12:12,864 --> 00:12:14,566
When I Asked You
To Ask Your Dad
274
00:12:14,599 --> 00:12:16,435
If He Could Get Me A Job,
275
00:12:16,467 --> 00:12:18,336
I Was Hoping It
Would Be More, You Know,
Executive Level.
276
00:12:18,370 --> 00:12:19,337
I Don't Want To--
277
00:12:19,370 --> 00:12:21,105
No, I Don't Want
To Drive A Tour Tram.
278
00:12:21,139 --> 00:12:23,341
Ok. All Right.
279
00:12:23,375 --> 00:12:24,909
You Know What?
Don't Worry About It.
280
00:12:24,942 --> 00:12:26,778
I'm Just Gonna
Call Someone Else.
281
00:12:26,812 --> 00:12:29,413
It's Fine. Thanks. Bye.
282
00:12:29,447 --> 00:12:30,649
Uh, I Think
We Should Settle Up
283
00:12:30,682 --> 00:12:32,084
On The Other Half
Of The Payment.
284
00:12:32,116 --> 00:12:33,651
I Don't Want To
Get Too Far Out.
285
00:12:33,684 --> 00:12:35,820
Are You Kidding Me?
286
00:12:35,854 --> 00:12:37,689
The Way We've Been Mislead,
287
00:12:37,721 --> 00:12:39,924
We Shouldn't
Pay You At All.
288
00:12:39,957 --> 00:12:42,160
Well...
289
00:12:43,061 --> 00:12:44,964
Ok.
290
00:12:46,730 --> 00:12:48,033
Ok, You Know What?
291
00:12:48,066 --> 00:12:50,269
You Don't Have To Play
The Missing Wallet Trick
On Me.
292
00:12:50,302 --> 00:12:52,037
Relax, Will You?
293
00:12:52,070 --> 00:12:56,709
I Probably Put It Down
In My Luxury Suite
Below Deck.
294
00:12:59,376 --> 00:13:00,778
Tommy:
Could You Have Lost It?
295
00:13:00,812 --> 00:13:02,380
No. No. No.
296
00:13:02,413 --> 00:13:04,682
Because When I Paid
The Limo Driver,
297
00:13:04,716 --> 00:13:06,719
I Had My Wallet, So--
298
00:13:09,386 --> 00:13:11,055
Oh, No.
299
00:13:11,089 --> 00:13:13,959
Look, It's Not My Fault
That I Got Pickpocketed,
All Right?
300
00:13:13,991 --> 00:13:15,526
But Don't Worry.
I'm Having The Money
301
00:13:15,559 --> 00:13:16,861
Transferred To The Island,
302
00:13:16,894 --> 00:13:18,529
And I'll Pay You
As Soon As We Get There.
303
00:13:18,562 --> 00:13:20,198
I'm Totally Good For It.
304
00:13:24,336 --> 00:13:26,004
Give Me Your Watch.
305
00:13:26,037 --> 00:13:27,239
What?
306
00:13:27,272 --> 00:13:28,874
You Heard Me.
Give Me Your Watch.
307
00:13:28,907 --> 00:13:30,341
I Want Some Kind
Of Collateral.
308
00:13:30,375 --> 00:13:31,677
Are You Nuts?
309
00:13:31,710 --> 00:13:33,912
I Could Buy This Boat
With My Watch.
310
00:13:33,945 --> 00:13:35,214
You Either Give Me
The Watch Now,
311
00:13:35,246 --> 00:13:38,383
Or I'm Takin' Both
Of You Guys Back To Port.
312
00:13:44,054 --> 00:13:47,058
All Right.
All Right. Fine.
313
00:13:49,360 --> 00:13:50,795
Take It.
314
00:13:52,697 --> 00:13:54,866
If You Put One Scratch
On It, I Swear...
315
00:13:56,735 --> 00:14:00,572
What Are You Gonna Do,
You Gonna Call Your Lawyer?
316
00:14:00,605 --> 00:14:02,039
Michael:
Dad, Look, You Know What?
317
00:14:02,072 --> 00:14:03,608
I'm Gonna Lose You
At Any Minute.
318
00:14:03,642 --> 00:14:05,744
Can You Please Just
Cancel All The Credit Cards
319
00:14:05,777 --> 00:14:08,247
And Wire The Money Directly
To Paradise Island For Me?
320
00:14:08,279 --> 00:14:10,115
Yeah. All Right.
321
00:14:10,148 --> 00:14:11,750
And, Dad, I'm Gonna
Pay You Back
322
00:14:11,783 --> 00:14:13,518
As Soon As I Get Home.
All Right?
323
00:14:13,551 --> 00:14:15,721
Ok. Thank You, Dad.
324
00:14:15,754 --> 00:14:17,755
Bye.
325
00:14:17,788 --> 00:14:19,957
[Sighs]
326
00:14:19,990 --> 00:14:22,995
Pry Sympathy
Out Of Him
With A Crowbar.
327
00:14:25,330 --> 00:14:26,899
Well?
328
00:14:26,932 --> 00:14:29,067
You'll Get Your Money
As Soon As We Get
To The Island,
329
00:14:29,100 --> 00:14:30,235
All Right?
330
00:14:30,268 --> 00:14:31,370
Good.
331
00:14:31,403 --> 00:14:32,904
You'll Get
Your Watch Back.
332
00:14:33,672 --> 00:14:35,706
Yeah. Great.
333
00:14:35,740 --> 00:14:39,811
Uh...Who's Steering
The Boat?
334
00:14:39,844 --> 00:14:41,313
It Has An Autopilot.
335
00:14:41,346 --> 00:14:43,548
And It Works.
336
00:14:43,581 --> 00:14:46,217
Hey, Jake. Think We Can
Do Some Fishing, Too?
337
00:14:46,250 --> 00:14:49,187
Sure. Why Not?
338
00:14:50,754 --> 00:14:52,758
I'm Going To Get Changed.
339
00:14:54,960 --> 00:14:56,061
[Laughs]
340
00:14:56,094 --> 00:14:58,931
Who Are You,
The Crocodile Hunter?
341
00:15:00,597 --> 00:15:05,136
Please. I Don't Think
The Crocodile Hunter
Shops On Rodeo Drive.
342
00:15:08,373 --> 00:15:09,942
Michael: Yeah, Actually,
My, Uh, Friend Jennifer
343
00:15:09,975 --> 00:15:11,810
Told Me To
Give You Guys A Call.
344
00:15:11,842 --> 00:15:14,413
Yes. She Said That,
Uh, Your Management Company
345
00:15:14,446 --> 00:15:15,980
Was Opening Up
A Music Division
346
00:15:16,014 --> 00:15:17,816
And Needs Someone To Run It.
347
00:15:17,849 --> 00:15:20,152
Yeah. I--Yeah--Whoa!
348
00:15:20,184 --> 00:15:21,953
Whoa! No! Uh--What?!
349
00:15:21,986 --> 00:15:24,155
No, No, Not--Aah--You.
350
00:15:24,188 --> 00:15:25,323
It's Just, Uh--
It's Just--Aah!
351
00:15:25,356 --> 00:15:27,125
It's A Great
Job Opportunity.
352
00:15:27,158 --> 00:15:29,661
Uh, Could You Hold On?
I'm So Sorry.
353
00:15:29,693 --> 00:15:31,096
I'm Experiencing A Little
Technical Difficulty Right Here.
354
00:15:31,129 --> 00:15:34,199
What?! I'm Sorry About That.
Heh Heh Heh.
355
00:15:34,231 --> 00:15:36,467
So, Uh, Let's Talk Music.
356
00:15:36,500 --> 00:15:38,703
Well, I Have--
I Have A Lot--Aah! Aah!
357
00:15:38,736 --> 00:15:39,770
Michael.
358
00:15:39,803 --> 00:15:41,439
What?! Oh!
359
00:15:41,472 --> 00:15:43,674
Hello? Could You Hold On
Just One Second?
360
00:15:43,707 --> 00:15:44,809
Hey, Michael.
361
00:15:44,842 --> 00:15:47,312
No, No. Would--Hello?
Yeah. I'm Sorry.
362
00:15:47,345 --> 00:15:49,614
I'm Sorry.
Hold On. Hold On.
363
00:15:49,647 --> 00:15:51,450
No. Yeah. Hold--Aah!
364
00:15:51,482 --> 00:15:53,050
Whoa. Hey, Michael.
365
00:15:53,083 --> 00:15:55,886
Aah. Aah. Hello?
366
00:15:55,919 --> 00:15:57,322
Hello?
367
00:15:57,355 --> 00:15:59,490
Hello?
368
00:15:59,524 --> 00:16:02,394
Hello?
369
00:16:02,427 --> 00:16:03,662
Hello?
370
00:16:03,695 --> 00:16:05,397
Michael.
371
00:16:10,168 --> 00:16:11,135
What?!
372
00:16:11,168 --> 00:16:13,204
I Was Only Gonna Suggest
373
00:16:13,238 --> 00:16:14,706
That You Unplug
The Headset
374
00:16:14,739 --> 00:16:16,075
And Use The Phone.
375
00:16:21,278 --> 00:16:23,849
Hey. You Guys
Should Reel In.
376
00:16:23,881 --> 00:16:25,250
We're Gonna Be Hitting
Some Cross-Currents.
377
00:16:25,283 --> 00:16:26,884
Could Get Some
Pretty Big Swells.
378
00:16:26,918 --> 00:16:29,020
Tommy:
Reel In, Michael.
379
00:16:39,596 --> 00:16:41,165
Wow, Huh?
380
00:16:41,198 --> 00:16:43,734
These Waves Are Huge.
381
00:16:43,768 --> 00:16:47,506
Things Go Up And Down
And Up And Down.
382
00:16:47,538 --> 00:16:49,741
[Michael Retching]
383
00:16:52,376 --> 00:16:54,712
Mike...
384
00:16:54,745 --> 00:16:56,814
You Don't Look So Good.
385
00:17:02,220 --> 00:17:04,490
Yeah.
386
00:17:06,090 --> 00:17:08,559
Want A Bite
Of My Egg Sandwich?
387
00:17:09,394 --> 00:17:10,996
That's Ok.
388
00:17:12,997 --> 00:17:14,466
What Happened
To Your Hand?
389
00:17:14,499 --> 00:17:18,702
I Just Busted Open
An Old Blister.
390
00:17:18,736 --> 00:17:23,275
You Should See
If Captain Jake Has
Any Bandages For You.
391
00:17:29,513 --> 00:17:30,648
Hey.
392
00:17:30,682 --> 00:17:31,950
Hey.
393
00:17:31,982 --> 00:17:33,784
You Have A Bandage?
394
00:17:33,817 --> 00:17:37,088
Uh...Uh, Yeah.
395
00:17:37,122 --> 00:17:39,825
Yeah. Yeah. Yeah.
396
00:17:39,857 --> 00:17:42,726
Radio: Tiffany,
This Is Island Patrol.
Come Back. Over.
397
00:17:42,759 --> 00:17:46,897
Yeah. Hey, Butch.
What's Goin' On?
398
00:17:46,931 --> 00:17:48,266
Don't Touch That.
399
00:17:48,298 --> 00:17:49,500
I Haven't Seen You
In A While.
400
00:17:49,534 --> 00:17:50,635
Everything All Right?
401
00:17:50,667 --> 00:17:52,002
Yeah, Everything's Fine.
402
00:17:52,036 --> 00:17:54,639
Wonderin' If You're Up
For Some Lobster Diving
Tomorrow?
403
00:17:54,672 --> 00:17:56,807
Sorry, Butch.
I, Uh, I Can't.
404
00:17:56,840 --> 00:17:58,642
I Have A Charter.
405
00:17:58,675 --> 00:18:00,077
You Do?
406
00:18:00,111 --> 00:18:01,179
Yeah.
407
00:18:01,211 --> 00:18:04,182
Listen,
I'll Talk About It
When I Get Back.
408
00:18:04,214 --> 00:18:05,683
Over And Out.
409
00:18:06,984 --> 00:18:08,352
Friend Of Yours?
410
00:18:10,788 --> 00:18:14,826
Whoa! What The Heck
Happened To Your Hands?
411
00:18:14,858 --> 00:18:16,160
Nothing.
412
00:18:17,528 --> 00:18:19,330
They Just Get Kind Of
Beat Up On The Ranch.
413
00:18:19,364 --> 00:18:22,267
Ah, The Ranch.
414
00:18:22,299 --> 00:18:23,835
I Get It Now.
415
00:18:23,867 --> 00:18:26,203
You Own Your Own Ranch,
I Suppose?
416
00:18:26,237 --> 00:18:27,639
No, Not Really.
417
00:18:27,672 --> 00:18:29,274
Not Anymore.
418
00:18:29,307 --> 00:18:32,644
Couldn't Afford It,
So We Just Run It Now.
419
00:18:32,676 --> 00:18:35,946
Have I Done Something Wrong,
Because You're Sure
Acting Like It?
420
00:18:35,980 --> 00:18:37,182
No!
421
00:18:38,549 --> 00:18:40,484
I'm Just Having
A Bad Day, I Guess.
422
00:18:40,518 --> 00:18:43,422
I've Had A Few Of Those.
423
00:18:45,589 --> 00:18:47,358
Thanks For The Bandage.
424
00:18:51,195 --> 00:18:53,030
No Problem.
425
00:18:53,830 --> 00:18:56,033
Hey, Tommy.
426
00:18:56,067 --> 00:18:57,501
It's Called A Sextant.
427
00:18:57,535 --> 00:19:02,007
Sailors Used To Use It
To Follow The Stars
At Night.
428
00:19:02,039 --> 00:19:04,542
My Dad And I...
429
00:19:04,576 --> 00:19:06,879
Found It While Diving
By A Wreck.
430
00:19:08,680 --> 00:19:11,250
You And Your Dad
Were Treasure Hunters?
431
00:19:13,250 --> 00:19:15,186
Yeah, Sort Of.
432
00:19:17,221 --> 00:19:19,590
Did You Ever
Find Anything Else?
433
00:19:21,425 --> 00:19:22,760
Yes, We Did.
434
00:19:22,794 --> 00:19:24,829
Once...
435
00:19:24,862 --> 00:19:27,798
[Sighs]
A Long Time Ago.
436
00:19:29,200 --> 00:19:30,535
Really?
437
00:19:30,567 --> 00:19:31,603
Oh, Yeah.
438
00:19:31,635 --> 00:19:34,105
Where?
439
00:19:34,137 --> 00:19:36,073
Well, My Dad And I,
We Were Diving
440
00:19:36,106 --> 00:19:38,710
By This Sunken
Spanish Galleon,
441
00:19:38,742 --> 00:19:40,010
And We Came Across
This Gold Coin
442
00:19:40,044 --> 00:19:41,546
Tucked Between
2 Pieces Of Coral.
443
00:19:41,578 --> 00:19:43,214
I Mean, Just Perfectly
Laying There.
444
00:19:43,248 --> 00:19:45,383
When My Dad Plucked It
Out Of There,
445
00:19:45,415 --> 00:19:47,351
There Were 7 More
Underneath It.
446
00:19:47,384 --> 00:19:49,253
That Must've Been So Cool.
447
00:19:49,287 --> 00:19:51,523
It Was. It Was So Cool.
448
00:19:51,556 --> 00:19:52,824
Where's Your Dad Now?
449
00:19:55,492 --> 00:19:57,162
He's Around.
450
00:19:59,596 --> 00:20:00,932
Wish Mine Was.
451
00:20:02,000 --> 00:20:04,502
He Died A Couple Years Ago.
452
00:20:05,269 --> 00:20:06,971
I'm Sorry To Hear That.
453
00:20:10,441 --> 00:20:12,477
Hey, You Know What?
454
00:20:12,509 --> 00:20:14,045
Come Here A Second.
455
00:20:14,077 --> 00:20:15,379
Yeah. You Got Something
Behind Your Ear.
456
00:20:15,413 --> 00:20:16,381
You Serious?
457
00:20:16,413 --> 00:20:17,715
Oh, Yeah.
Let Me Get It There.
458
00:20:17,749 --> 00:20:20,317
It's Right, Uh,
Right There.
459
00:20:20,351 --> 00:20:22,053
Ohh!
460
00:20:22,086 --> 00:20:23,255
Is That It?
461
00:20:23,288 --> 00:20:24,322
That Is It.
462
00:20:24,355 --> 00:20:25,691
I Mean,
That's One Of 'Em.
463
00:20:26,857 --> 00:20:28,527
Here. Check It Out.
464
00:20:29,426 --> 00:20:31,663
Oh...It's So Cool.
465
00:20:31,695 --> 00:20:32,997
Yeah.
466
00:20:33,030 --> 00:20:35,165
Where Are
The Rest Of 'Em?
467
00:20:35,199 --> 00:20:38,003
My Dad And I, We, Uh,
Invested Them.
468
00:20:38,036 --> 00:20:39,837
You Know?
469
00:20:45,209 --> 00:20:46,478
Jonas.
470
00:20:47,511 --> 00:20:48,812
You Find Out
His Credit Limit?
471
00:20:48,846 --> 00:20:50,781
Yep.
472
00:20:51,848 --> 00:20:54,485
It's Unlimited.
473
00:20:54,519 --> 00:20:56,354
Jackpot.
474
00:20:56,386 --> 00:20:58,155
So What's The Plan
Gonna Be, Boss?
475
00:20:58,189 --> 00:20:59,591
It's Quite Simple,
Really--
476
00:20:59,624 --> 00:21:01,259
Pick Up The Guy,
Get A Ransom,
477
00:21:01,291 --> 00:21:03,361
Then Feed Him
To The Sharks.
478
00:21:08,165 --> 00:21:10,034
You Know, They Did Some
Research On That Coin
479
00:21:10,067 --> 00:21:12,537
And Found That It Was
On A Merchant Vessel
480
00:21:12,569 --> 00:21:13,971
Sunk By Pirates.
481
00:21:14,005 --> 00:21:16,374
Pirates?
482
00:21:16,406 --> 00:21:17,775
Yeah.
483
00:21:17,808 --> 00:21:20,110
Is Storytelling One Of
The Perks On This Trip.
484
00:21:20,144 --> 00:21:22,012
Got Any Of Those
Seasick Pills?
485
00:21:22,046 --> 00:21:24,682
No, Sorry, We're All Out.
486
00:21:24,715 --> 00:21:26,350
But If You're Gonna Hurl,
Do It Over The Side,
487
00:21:26,384 --> 00:21:28,185
And, Uh, Not Into The Wind.
488
00:21:28,219 --> 00:21:30,654
Don't Worry About It.
There's Nothing Left.
Trust Me.
489
00:21:30,688 --> 00:21:33,191
Hey, Michael.
Look What Jake
And His Dad Found.
490
00:21:33,223 --> 00:21:34,491
Pretty Cool, Huh?
491
00:21:34,525 --> 00:21:37,062
They Found It
In A Sunken Ship.
492
00:21:37,095 --> 00:21:39,230
That's Cool.
493
00:21:40,230 --> 00:21:41,700
So There Were Really
Pirates Around Here?
494
00:21:41,732 --> 00:21:42,966
Oh, Yeah.
495
00:21:43,000 --> 00:21:44,836
They Hit These
Merchant Vessels,
496
00:21:44,868 --> 00:21:46,570
Hide Out
In The Islands.
497
00:21:46,604 --> 00:21:48,340
Of Course, No One
Would Go After 'Em
498
00:21:48,373 --> 00:21:50,741
Because Of The...
Cannibals.
499
00:21:50,775 --> 00:21:52,143
Cannibals?
500
00:21:52,175 --> 00:21:53,544
There's No Cannibals,
Tommy.
501
00:21:53,577 --> 00:21:55,680
Headhunters?
People Who Eat People.
502
00:21:55,712 --> 00:21:57,147
Love To Shrink Heads.
503
00:21:57,181 --> 00:21:59,217
I Gotta Go Lie Down.
504
00:22:00,684 --> 00:22:02,486
He's Not Doing
So Well.
505
00:22:02,519 --> 00:22:05,022
What A Shame.
506
00:22:05,056 --> 00:22:06,257
Pirates.
507
00:22:06,289 --> 00:22:09,260
You Know, They're
Still Around.
508
00:22:10,394 --> 00:22:12,364
Aren't You Worried About
Them Hitting Your Boat?
509
00:22:12,396 --> 00:22:15,532
No. This Isn't Exactly
510
00:22:15,566 --> 00:22:18,236
The Type Of Vessel
They're After.
511
00:22:19,936 --> 00:22:22,206
[Groaning]
512
00:22:24,541 --> 00:22:26,711
Aah!
[Loud Splash]
513
00:22:33,483 --> 00:22:36,387
[Toilet Flushes]
514
00:22:48,665 --> 00:22:49,800
Oh, Hey, Michael.
515
00:22:49,834 --> 00:22:51,068
Yeah.
516
00:22:49,834 --> 00:22:51,068
You're Missin'
All The Fun.
517
00:22:51,102 --> 00:22:52,704
Come On. Look
What Jake Rigged.
518
00:22:52,737 --> 00:22:54,139
You Gotta Try It.
It's A Blast.
519
00:22:54,172 --> 00:22:55,573
Isn't That Nice Of Him.
520
00:22:55,605 --> 00:22:57,342
What Did He Do,
Get Struck By Lightning?
521
00:22:58,142 --> 00:23:00,077
What Happened
To Your Neck?
522
00:23:05,516 --> 00:23:08,219
Hey. You're Awake.
523
00:23:08,251 --> 00:23:10,320
Yeah. Oh, And, Um...
524
00:23:10,354 --> 00:23:12,222
Look What I Found
Down There
In The Bathroom--
525
00:23:12,256 --> 00:23:13,658
Seasick Patches.
526
00:23:13,691 --> 00:23:14,992
Thought You Said
You Didn't Have Any.
527
00:23:15,026 --> 00:23:17,929
Oh, You Said Pills,
Not Patches.
528
00:23:18,996 --> 00:23:20,732
Oh. Oh, I'm Sorry
About That.
529
00:23:20,765 --> 00:23:23,268
Next Time I'll Be
A Little More Specific
About It.
530
00:23:23,300 --> 00:23:24,668
Hey, Hope You Boys
Are Hungry, Huh?
531
00:23:24,701 --> 00:23:26,104
We Got Fresh Fish Omelets
532
00:23:26,136 --> 00:23:28,005
And Melted Cheese
For Dinner.
533
00:23:28,038 --> 00:23:29,307
Ok.
534
00:23:31,642 --> 00:23:33,445
Yeah!
535
00:23:31,642 --> 00:23:33,445
Careful.
536
00:23:48,058 --> 00:23:51,428
Here. My Mom Gives Me Soda
When My Stomach's Upset.
537
00:23:51,461 --> 00:23:54,097
Oh, Thanks, Buddy.
538
00:23:54,131 --> 00:23:57,235
I Actually Feel A Little
Bit Better Now, Though.
539
00:23:59,569 --> 00:24:03,474
You Know, This Kind Of
Reminds Me Of The Ranch.
540
00:24:05,742 --> 00:24:07,345
Yeah?
541
00:24:08,346 --> 00:24:10,347
How's That?
542
00:24:10,381 --> 00:24:12,517
You And Me Together.
543
00:24:15,152 --> 00:24:18,056
Thanks For This, Michael.
544
00:24:19,723 --> 00:24:20,958
You're Welcome, Buddy.
545
00:24:20,991 --> 00:24:23,694
I'm Glad We Could Do It.
546
00:24:25,596 --> 00:24:27,199
[Australian Accent]
Cheers, Mate.
547
00:24:37,674 --> 00:24:39,543
He Seems Really Lonely.
548
00:24:39,576 --> 00:24:42,681
Yeah, I Think The Grinch
Had More Friends
Than That Kid.
549
00:24:47,751 --> 00:24:49,386
I'm Kind Of Hungry.
550
00:24:49,420 --> 00:24:51,189
You Want Something To Eat?
551
00:24:52,423 --> 00:24:54,526
Nah.
552
00:24:54,558 --> 00:24:56,360
My Stomach's Been
Through A Lot Today,
You Know?
553
00:24:56,394 --> 00:24:58,162
I Think
I'm Gonna Give It
A Little Break.
554
00:24:58,194 --> 00:24:59,763
You Go On, Though.
555
00:24:59,797 --> 00:25:02,366
Ok? I'll Meet You
Up There.
556
00:25:04,902 --> 00:25:05,870
Thanks.
557
00:25:05,903 --> 00:25:07,572
Feel Better.
558
00:25:13,376 --> 00:25:15,178
[Sighs]
559
00:25:15,211 --> 00:25:17,382
[Cell Phone Dialing Beeps]
560
00:25:19,383 --> 00:25:22,053
Roxanne. Hi.
561
00:25:22,086 --> 00:25:23,855
It's, Um, Michael.
562
00:25:23,887 --> 00:25:26,857
Yeah. Um...
563
00:25:26,891 --> 00:25:28,359
No, Honey.
564
00:25:28,392 --> 00:25:29,961
You Know What? I Don't
Think That Meeting You
565
00:25:29,993 --> 00:25:31,896
In Australia
Is Gonna Work Out.
566
00:25:36,166 --> 00:25:38,068
Yes, And I Am
A Workhorse. Uh-Huh.
567
00:25:38,102 --> 00:25:40,872
Heh, That's Right,
Available To You 24-7.
568
00:25:40,904 --> 00:25:42,973
Uh, Yeah. Sure.
569
00:25:43,007 --> 00:25:44,576
No, I'll Get A Résumé
Right Off To You.
570
00:25:44,608 --> 00:25:46,410
No, I Appreciate
The Opportunity.
571
00:25:46,443 --> 00:25:47,478
Thank You.
572
00:25:47,510 --> 00:25:48,946
All Right. Bye-Bye.
573
00:25:50,615 --> 00:25:53,250
[Sighs] What Am I
Gonna Do, Tommy? Huh?
574
00:25:53,284 --> 00:25:54,552
My Dad Said
I Have To Get A Job
575
00:25:54,585 --> 00:25:55,553
Before The End
Of The Summer
576
00:25:55,586 --> 00:25:56,554
Or He's Gonna
Put Me To Work
577
00:25:56,586 --> 00:25:57,821
As A File Clerk
In His Office.
578
00:25:57,855 --> 00:25:59,057
Ok.
579
00:25:59,089 --> 00:26:01,326
Anyway, I Have
3 Weeks Left,
580
00:26:01,358 --> 00:26:02,326
One Of Which...
581
00:26:02,359 --> 00:26:04,161
I'm With You.
582
00:26:04,194 --> 00:26:06,764
Why Are You Lookin' Now
If You Had All Summer?
583
00:26:10,367 --> 00:26:12,669
You Know What?
You Are Absolutely Right.
584
00:26:12,702 --> 00:26:14,672
I Left It
To The Last Minute,
585
00:26:14,704 --> 00:26:16,441
And I Am Trashing
Our Time Together,
586
00:26:16,473 --> 00:26:18,141
So, Uh...
587
00:26:18,174 --> 00:26:20,979
Tell You What
I'm Gonna Do.
588
00:26:21,011 --> 00:26:23,080
I Want You...
589
00:26:23,114 --> 00:26:25,682
To Hold This For Me.
590
00:26:25,715 --> 00:26:27,117
Really?
591
00:26:25,715 --> 00:26:27,117
Yeah.
592
00:26:27,151 --> 00:26:29,086
Just Take It, All Right?
I'm Gonna Be Fine.
593
00:26:29,119 --> 00:26:31,121
I'm Not Gonna Make
Any More Phone Calls
On That Thing
594
00:26:31,154 --> 00:26:33,324
Until We Get Home,
All Right? I Promise.
595
00:26:33,356 --> 00:26:34,959
Deal.
596
00:26:33,356 --> 00:26:34,959
All Right.
597
00:26:34,991 --> 00:26:36,693
Tell You What.
I'm Gonna Go Grab
The Camera,
598
00:26:36,727 --> 00:26:37,862
Take Some Photos,
599
00:26:37,894 --> 00:26:39,529
You Put That
In My Suitcase.
All Right?
600
00:26:39,563 --> 00:26:40,832
All Right.
601
00:26:39,563 --> 00:26:40,832
All Right,
Buddy.
602
00:26:40,865 --> 00:26:42,165
Oh.
603
00:26:42,199 --> 00:26:44,168
Where Is The Camera?
604
00:26:44,201 --> 00:26:45,370
In The Wheelhouse.
605
00:26:45,403 --> 00:26:47,038
Cool.
606
00:26:50,074 --> 00:26:52,210
Where's The Wheelhouse?
607
00:26:52,242 --> 00:26:54,144
Where The Wheel Is.
608
00:26:55,980 --> 00:26:57,182
Ok.
609
00:27:03,653 --> 00:27:05,824
[Fishing Line
Unreeling]
610
00:27:13,364 --> 00:27:15,000
Oh, No.
611
00:27:20,203 --> 00:27:22,139
Michael:
All Right!
612
00:27:22,173 --> 00:27:25,710
So, Time To Take
Some Photos.
613
00:27:25,742 --> 00:27:27,345
You Ready?
614
00:27:27,377 --> 00:27:29,746
Uh, Michael?
615
00:27:29,779 --> 00:27:31,348
Hey, Are You Ok?
616
00:27:31,382 --> 00:27:33,217
You're Not Gettin'
Sick, Are You?
617
00:27:33,250 --> 00:27:35,219
No.
618
00:27:33,250 --> 00:27:35,219
Ok.
619
00:27:35,251 --> 00:27:36,386
All Right.
620
00:27:36,420 --> 00:27:38,189
Well, Get Ready,
Buddy.
621
00:27:38,221 --> 00:27:40,458
[Camera Timer Beeping]
622
00:27:41,791 --> 00:27:45,429
Smile For The Camera.
Say Cheese.
623
00:27:49,900 --> 00:27:52,769
I Can Already
Smell The Money.
624
00:27:52,803 --> 00:27:55,206
Get Goin'!
625
00:28:06,150 --> 00:28:07,652
Hey.
626
00:28:08,786 --> 00:28:10,087
You Need Somethin'?
627
00:28:10,121 --> 00:28:12,690
Yeah. I Was
Wonderin' If, Um...
628
00:28:12,722 --> 00:28:15,058
You Had Any Pellegrino.
629
00:28:15,092 --> 00:28:16,394
What's That?
630
00:28:16,426 --> 00:28:18,596
Water.
631
00:28:18,628 --> 00:28:21,264
You Guys Got Your Labels
For Everything, Don't You?
632
00:28:21,298 --> 00:28:24,434
What's Up With You, Huh?
633
00:28:24,468 --> 00:28:27,572
You Know, For A Guy
Who's In A Service-Oriented
Business,
634
00:28:27,605 --> 00:28:30,441
You Really Do Have
A Serious Attitude
Problem, You Know That?
635
00:28:30,473 --> 00:28:32,309
I Bet You Don't Get Many
Repeat Customers, Do You?
636
00:28:32,343 --> 00:28:34,278
The Water's In
The Galley, Mr. Wood.
Help Yourself.
637
00:28:34,310 --> 00:28:36,313
I Just Don't Get It.
I Came Up Here
638
00:28:36,346 --> 00:28:37,581
So We Could Talk--
639
00:28:37,615 --> 00:28:38,583
Shh.
640
00:28:38,615 --> 00:28:40,317
Hey, Don't Shush Me.
All Right?
641
00:28:40,351 --> 00:28:43,455
No, Just Listen.
I Hear Something.
642
00:28:45,122 --> 00:28:47,458
Michael: What?
643
00:28:47,490 --> 00:28:50,161
Uh, This Is Not Good.
644
00:28:50,193 --> 00:28:52,896
What's--What's Going On?
What Are You Doing?
645
00:28:52,930 --> 00:28:55,633
We're About To Be Hit
By Pirates.
646
00:28:55,665 --> 00:28:56,800
Pirates?!
647
00:28:56,834 --> 00:28:58,169
What--
648
00:28:58,201 --> 00:29:00,837
Island Patrol.
This Is The Tiffany,
Come In.
649
00:29:00,871 --> 00:29:02,340
How Do You Know
They're Pirates?
650
00:29:02,373 --> 00:29:04,075
Well, They're Comin' Up
In An Inflatable.
651
00:29:04,107 --> 00:29:05,308
They Made No Radio Call.
652
00:29:05,342 --> 00:29:07,078
I'm Sure
They're Not Coming
For The Pellegrino.
653
00:29:07,111 --> 00:29:08,746
Trust Me.
654
00:29:08,778 --> 00:29:10,147
Island Patrol.
Mayday! Mayday!
655
00:29:10,181 --> 00:29:11,982
Michael:
What Do They What?
656
00:29:12,016 --> 00:29:13,017
Jake: Want Me
To Stop And Ask?
657
00:29:13,049 --> 00:29:15,153
Hey, Guys.
What's Goin' On?
658
00:29:15,185 --> 00:29:16,153
Pirates.
659
00:29:16,186 --> 00:29:18,021
Pirates?
660
00:29:21,959 --> 00:29:24,461
Uh, They're
Catchin' Up, Dude.
661
00:29:24,494 --> 00:29:26,663
Left Full Throttle, Ok?
662
00:29:26,696 --> 00:29:28,198
All Right.
663
00:29:36,207 --> 00:29:38,143
Jake: Island Patrol,
Come In.
664
00:29:45,481 --> 00:29:48,153
We Must Be Out Of Range.
They're Not Answering.
665
00:30:03,000 --> 00:30:04,067
Grab The Wheel.
666
00:30:04,101 --> 00:30:06,004
Come On.
You Stay Down.
667
00:30:26,589 --> 00:30:27,891
Whoo!
668
00:30:36,366 --> 00:30:37,601
Hey, Wait!
669
00:31:04,961 --> 00:31:07,397
Whoo! Way To Go!
670
00:31:21,845 --> 00:31:24,615
Hey, That Was Good.
671
00:31:25,915 --> 00:31:29,386
So Now What?
'Cause We're Never
Gonna Outrun Them.
672
00:31:29,420 --> 00:31:31,087
See That Island
Over There?
673
00:31:31,121 --> 00:31:33,157
Yeah.
674
00:31:33,190 --> 00:31:34,892
You're Getting Off.
675
00:31:34,924 --> 00:31:35,992
Off?
676
00:31:36,026 --> 00:31:36,994
Jake: Yeah,
It's The Start
677
00:31:37,027 --> 00:31:38,429
Of The Belgrass
Island Chain.
678
00:31:38,461 --> 00:31:39,497
I'm Gonna Try
To Lose 'Em
679
00:31:39,529 --> 00:31:40,830
And Come Back For You.
680
00:31:40,864 --> 00:31:44,402
No. No. We Are Not
Getting Off The Boat.
681
00:31:44,434 --> 00:31:46,736
You Don't Seem To
Understand Something.
682
00:31:46,769 --> 00:31:49,006
These Guys
Don't Take Prisoners.
683
00:31:49,038 --> 00:31:50,840
They Take What
They Want From You
684
00:31:50,874 --> 00:31:52,410
And Then Throw You
To The Sharks.
685
00:31:52,442 --> 00:31:55,046
Now Get Aft And Grab
Some Life Jackets.
686
00:31:56,946 --> 00:31:58,315
Come On. Get Aft.
687
00:32:11,694 --> 00:32:13,196
You Two Are Idiots!
688
00:32:13,230 --> 00:32:15,266
Fix That Later!
We're Losing Them!
689
00:32:15,298 --> 00:32:16,634
All Right!
690
00:32:23,339 --> 00:32:26,009
All Right.
Come On, Come On!
691
00:32:26,042 --> 00:32:27,144
When We Get Around
This Point Up Here,
692
00:32:27,176 --> 00:32:28,178
I Want You Guys
To Jump Off,
693
00:32:28,211 --> 00:32:29,814
Swim To Shore,
And Find Some Cover.
694
00:32:29,846 --> 00:32:30,847
Hopefully
They Won't See You.
695
00:32:30,881 --> 00:32:32,283
You Gotta Wait For Me
Until I Get Back.
696
00:32:32,316 --> 00:32:33,451
All Right!
697
00:32:33,483 --> 00:32:34,918
Jake: Ok.
698
00:32:36,819 --> 00:32:38,855
All Right, Go!
699
00:33:25,536 --> 00:33:26,770
Aah!
700
00:33:41,050 --> 00:33:42,386
Tommy?
701
00:33:47,057 --> 00:33:48,793
Tommy!
702
00:33:49,893 --> 00:33:51,562
Tommy!
703
00:33:51,595 --> 00:33:53,197
Michael!
704
00:33:53,230 --> 00:33:55,266
Tommy?
705
00:33:55,298 --> 00:33:57,468
Over Here!
706
00:34:01,637 --> 00:34:03,606
Are You Ok?
707
00:34:03,640 --> 00:34:04,875
Yeah.
708
00:34:04,907 --> 00:34:06,309
Where Did You Go?
709
00:34:06,343 --> 00:34:07,545
I Was Just Lookin' Around.
710
00:34:07,577 --> 00:34:10,014
Don't Leave My Side
Again, All Right?
711
00:34:13,349 --> 00:34:15,552
What Time Is It?
712
00:34:15,585 --> 00:34:16,886
You Think Jake Made It?
713
00:34:16,920 --> 00:34:18,722
I Don't Know.
Come On.
714
00:34:18,755 --> 00:34:20,557
Hey, You Think
Those Cannibals
Jake Was Talkin'--
715
00:34:20,590 --> 00:34:22,659
No, No, There Aren't
Any Cannibals.
716
00:34:22,693 --> 00:34:24,728
The Pirates Were True.
717
00:34:24,760 --> 00:34:26,764
Come On.
718
00:34:35,038 --> 00:34:37,407
What Do You Reckon?
719
00:34:37,440 --> 00:34:39,143
What Do I Reckon?
720
00:34:39,175 --> 00:34:40,610
I Reckon They
Couldn't Outrun Us,
721
00:34:40,643 --> 00:34:42,645
So They Scuttled
The Boat.
722
00:34:42,679 --> 00:34:44,981
What Do You Reckon,
Jonas?
723
00:34:45,014 --> 00:34:48,018
Do You Reckon
They Scuttled The Boat?
724
00:34:48,050 --> 00:34:50,520
We're Gonna Search
Every Single One
Of These Islands
725
00:34:50,554 --> 00:34:52,021
Until We Find Them.
726
00:34:52,054 --> 00:34:53,022
Is That Clear?
727
00:34:53,056 --> 00:34:55,460
He's Too Big A Score.
Is That Clear?!
728
00:34:57,661 --> 00:34:59,563
Let's Do It.
729
00:35:10,541 --> 00:35:12,710
Tommy: I've Never Seen
Anything Like This.
730
00:35:12,742 --> 00:35:14,211
Michael: Yeah.
731
00:35:15,012 --> 00:35:16,647
Not A Soul In Sight.
732
00:35:16,679 --> 00:35:20,016
You Think Someone
Will Come And Look For Us?
733
00:35:22,920 --> 00:35:24,188
Who?
734
00:35:25,521 --> 00:35:27,657
Your Mom? My Parents?
735
00:35:27,690 --> 00:35:29,225
They Think We're
At A Resort For A Week
736
00:35:29,259 --> 00:35:31,027
And Don't
Want To Be Bothered.
737
00:35:34,364 --> 00:35:38,068
We Never Should Have
Gotten On Jake's Boat
In The First Place.
738
00:35:38,101 --> 00:35:40,371
That Was The First Mistake.
739
00:35:40,403 --> 00:35:43,407
Hey. You Can't Blame Him.
740
00:35:43,440 --> 00:35:45,708
No? Why Not?
It's His Boat.
741
00:35:45,742 --> 00:35:46,810
He's The Captain.
742
00:35:46,842 --> 00:35:48,378
He's The One Who
Told Us To Jump Off,
743
00:35:48,411 --> 00:35:49,712
That He'd
Come Back For Us.
744
00:35:49,746 --> 00:35:51,715
Because Blaming Someone
Doesn't Solve Anything.
745
00:35:51,748 --> 00:35:53,784
Oh, Did Jake
Tell You That, Too?
746
00:35:55,619 --> 00:35:58,088
No.
747
00:35:58,121 --> 00:36:00,023
My Dad Did.
748
00:36:19,376 --> 00:36:20,978
Hey...
749
00:36:26,048 --> 00:36:29,018
We're Gonna Be Ok.
750
00:36:29,052 --> 00:36:30,721
I Promise.
751
00:36:36,393 --> 00:36:38,563
What Are We Gonna Do?
752
00:36:44,268 --> 00:36:46,704
Well...
753
00:36:46,737 --> 00:36:49,740
I Told Your Mom I'd
Take Care Of You, Right?
754
00:36:49,773 --> 00:36:53,043
So...That's What
I'm Gonna Do.
755
00:36:53,076 --> 00:36:55,012
I'm Gonna
Take Care Of You.
756
00:36:57,947 --> 00:36:59,983
You Hungry?
757
00:37:35,619 --> 00:37:38,655
Ok, Buddy.
What Do You Think?
758
00:37:38,688 --> 00:37:40,857
I Mean, You Know,
It's Not The, Uh...
759
00:37:40,891 --> 00:37:43,027
It's Not The Tree House
You Built At The Ranch,
760
00:37:43,059 --> 00:37:45,195
But It's Solid
As A Rock, And...
761
00:37:45,228 --> 00:37:47,498
It's Gonna Protect Us
If It Rains.
762
00:37:48,965 --> 00:37:50,267
Yeah.
763
00:37:50,300 --> 00:37:52,068
Come Here.
764
00:37:53,170 --> 00:37:54,704
Look At This View, Huh?
765
00:37:54,737 --> 00:37:57,707
You Know How Much
This View Would Cost
If We Were In Malibu?
766
00:38:12,255 --> 00:38:14,492
[Thunder]
767
00:38:22,264 --> 00:38:24,701
Michael: Here We Go.
Nice Little Fishy.
768
00:38:32,541 --> 00:38:34,210
If We Get One,
769
00:38:34,244 --> 00:38:36,247
How Are We Gonna
Cook It?
770
00:38:38,914 --> 00:38:40,150
You Like Sushi, Right?
771
00:38:40,182 --> 00:38:42,052
Never Had It.
772
00:38:42,085 --> 00:38:44,387
Never? Ah, You're Gonna
Love It. It's Great.
773
00:38:44,420 --> 00:38:46,155
It's Real Good
For You, Too.
774
00:38:46,188 --> 00:38:48,091
Very High In Protein.
775
00:38:52,027 --> 00:38:53,463
Aah!
776
00:38:54,697 --> 00:38:56,533
[Shouts]
777
00:38:57,867 --> 00:38:58,835
What Am I Doin' Wrong?
778
00:38:58,869 --> 00:39:02,239
I Don't Know...
779
00:39:02,271 --> 00:39:05,241
But I Could Sure Go
For One Of Mark's Steak
Sandwiches Right Now.
780
00:39:05,275 --> 00:39:07,077
Who's Mark?
781
00:39:08,711 --> 00:39:10,246
Just Some Guy
My Mom Likes.
782
00:39:10,280 --> 00:39:12,349
Your Mom's Seein' Someone?
783
00:39:12,382 --> 00:39:13,784
Well, That's Cool.
784
00:39:16,318 --> 00:39:17,987
You Don't Like Him,
Do You?
785
00:39:19,956 --> 00:39:22,393
What Difference
Does It Make?
786
00:39:22,425 --> 00:39:25,462
We May Never
Get Off This Island.
787
00:39:26,329 --> 00:39:27,731
Come On.
788
00:39:29,231 --> 00:39:30,967
Tommy: You Know,
Michael,
789
00:39:31,001 --> 00:39:33,303
I Was Reading
In Australia...
790
00:39:33,335 --> 00:39:35,905
They Have These Snakes
Called One Steps.
791
00:39:35,938 --> 00:39:38,741
They Bite You,
And One Step Later,
You're Dead.
792
00:39:38,775 --> 00:39:40,077
Yeah?
793
00:39:40,110 --> 00:39:43,146
They've Also Got Spiders
That Can Jump 10 Feet,
794
00:39:43,179 --> 00:39:44,647
And Saltwater Crocodiles.
795
00:39:44,681 --> 00:39:46,884
The Locals Call 'Em
Man-Eaters.
796
00:39:46,916 --> 00:39:48,384
Tommy, You Couldn't
Have Read Up
797
00:39:48,418 --> 00:39:50,153
On Edible Plant Life
Or Something?
798
00:39:55,358 --> 00:39:56,560
Look!
799
00:39:56,592 --> 00:39:59,395
Bananas. Come On.
800
00:39:59,429 --> 00:40:01,064
Ok, I'm Gonna
Hoist You Up.
801
00:40:01,097 --> 00:40:03,000
Ready? 1, 2, 3.
802
00:40:03,032 --> 00:40:04,735
[Both Grunt]
803
00:40:04,768 --> 00:40:06,670
Get It, Now.
Grab 'Em.
804
00:40:06,702 --> 00:40:08,505
[Grunts]
805
00:40:06,702 --> 00:40:08,505
[Bird Caws]
806
00:40:08,538 --> 00:40:10,007
[Screeches]
807
00:40:08,538 --> 00:40:10,007
Both: Aah!
808
00:40:10,039 --> 00:40:11,808
Oh!
809
00:40:16,880 --> 00:40:18,282
Both: Aah! Unh!
810
00:40:18,315 --> 00:40:19,650
[Both Grunt]
811
00:40:19,682 --> 00:40:22,085
Ow! Ow!
812
00:40:22,117 --> 00:40:24,788
Oh, Come Here.
You Ok?
813
00:40:24,820 --> 00:40:26,289
Yeah.
814
00:40:24,820 --> 00:40:26,289
You All Right?
815
00:40:26,322 --> 00:40:28,491
Yeah.
816
00:40:26,322 --> 00:40:28,491
Get Up. Get Up.
817
00:40:28,525 --> 00:40:31,695
What...Was That?!
818
00:40:31,728 --> 00:40:33,731
[Bird Squawks]
819
00:40:31,728 --> 00:40:33,731
I Don't Know.
820
00:40:36,333 --> 00:40:38,001
What's That?
821
00:40:36,333 --> 00:40:38,001
What?
822
00:40:41,972 --> 00:40:45,042
I Don't Know.
Stay Behind Me.
823
00:40:55,018 --> 00:40:59,490
I Think These Mean
Someone Else Was Here...
824
00:40:59,523 --> 00:41:01,525
Hundreds Of Years Ago,
I'm Sure.
825
00:41:01,557 --> 00:41:03,460
Are You Sure?
826
00:41:03,492 --> 00:41:05,394
Yeah.
827
00:41:05,427 --> 00:41:07,364
Be Careful.
828
00:41:14,036 --> 00:41:17,340
You Know,
We Might Just Want
To Stay In Here, Tommy.
829
00:41:17,373 --> 00:41:19,642
Tommy: Really?
830
00:41:19,675 --> 00:41:22,679
Yeah.
831
00:41:22,711 --> 00:41:26,516
I Mean, It's--
It's Dry And...
832
00:41:28,184 --> 00:41:30,187
It Seems Pretty Safe.
833
00:41:31,454 --> 00:41:33,390
Whoa!
834
00:41:34,925 --> 00:41:35,926
Can You Help Me Out,
Please?
835
00:41:35,958 --> 00:41:36,926
Whoa, Whoa.
836
00:41:36,960 --> 00:41:38,561
Hold On!
837
00:41:36,960 --> 00:41:38,561
I Am.
838
00:41:39,596 --> 00:41:41,664
Aah...Oh!
839
00:41:41,697 --> 00:41:43,099
Ok, Ok.
840
00:41:43,132 --> 00:41:44,500
All Right. I'm Fine.
I'm Fine. I'm Fine.
841
00:41:44,534 --> 00:41:46,369
I Got It. I Got It.
I Got It. Ow!
842
00:41:57,079 --> 00:41:58,514
Are You All Right?
843
00:41:58,547 --> 00:42:00,917
I'm Fine. Let's Go.
844
00:42:02,117 --> 00:42:03,619
Oh.
845
00:42:03,652 --> 00:42:05,555
How Long Do You Think
Those Shrunken Heads
Have Been There?
846
00:42:05,588 --> 00:42:07,356
I'm Not An
Anthropologist, Tommy.
How Would I Know That?
847
00:42:07,389 --> 00:42:08,592
Well, Jake Said
Cannibals Like--
848
00:42:08,625 --> 00:42:09,592
Shh.
849
00:42:09,626 --> 00:42:11,228
[Creature Growls]
850
00:42:09,626 --> 00:42:11,228
What Is It?
851
00:42:12,728 --> 00:42:14,864
I Don't Know.
852
00:42:14,898 --> 00:42:17,835
[Growl]
853
00:42:20,436 --> 00:42:22,306
Where's That Coming From?
854
00:42:22,338 --> 00:42:25,275
I Can't Tell, All Right?
Just Stay Behind Me.
855
00:42:26,675 --> 00:42:28,378
I Don't Want Anyone
To Shrink My Head, Michael.
856
00:42:28,411 --> 00:42:29,980
That Was Hundreds
Of Years Ago.
857
00:42:30,012 --> 00:42:31,414
Nobody Shrinks
Heads Anymore.
858
00:42:31,447 --> 00:42:33,250
[Growl]
859
00:42:35,585 --> 00:42:36,887
All Right.
All Right.
860
00:42:36,920 --> 00:42:38,555
We're Gonna
Get Outta Here, Ok?
861
00:42:38,588 --> 00:42:42,492
Slowly And Quietly,
You Got It?
862
00:42:42,525 --> 00:42:43,827
[Growl]
863
00:42:43,860 --> 00:42:46,762
Let's Go. Let's Go.
Go, Go, Go, Go, Go.
864
00:42:46,795 --> 00:42:50,033
Come On. Don't Look Back.
Just Keep On Movin'. Go.
865
00:42:51,201 --> 00:42:52,769
Come On. Move It.
866
00:42:51,201 --> 00:42:52,769
Hah!
867
00:42:52,802 --> 00:42:54,637
Aah!
868
00:42:52,802 --> 00:42:54,637
[Laughs]
869
00:42:56,706 --> 00:42:58,642
[Laughs]
870
00:42:58,675 --> 00:43:02,980
You--You Think--
You Think
This Is Funny?
871
00:43:03,012 --> 00:43:04,614
Yeah. Yeah, I Do.
872
00:43:04,648 --> 00:43:05,983
You're Ok.
873
00:43:06,016 --> 00:43:07,651
Yeah, I'm Ok.
How You Guys Doin'?
874
00:43:07,684 --> 00:43:09,620
Yeah, Well,
That Wasn't Cool,
You Know?
875
00:43:09,652 --> 00:43:12,755
You Almost Scared
This Kid Half
To Death Here.
876
00:43:12,789 --> 00:43:14,691
Yeah, I Can See That.
877
00:43:14,724 --> 00:43:17,693
I'm Really Sorry
About That.
878
00:43:17,726 --> 00:43:19,195
You Know, I Thought
I Told You Guys
879
00:43:19,228 --> 00:43:20,963
To Stay Put
On The Beach.
880
00:43:20,996 --> 00:43:21,964
Where The Heck Are We?
881
00:43:21,998 --> 00:43:23,266
Uh, We Did, Ok,
882
00:43:23,298 --> 00:43:25,101
But Then We Needed
A Few Things...
883
00:43:25,135 --> 00:43:27,504
Like Food And Shelter.
884
00:43:27,536 --> 00:43:29,672
Michael Built A Shelter
On The Beach Over There.
885
00:43:29,706 --> 00:43:31,675
Oh, On The North Side?
886
00:43:29,706 --> 00:43:31,675
Yeah.
887
00:43:31,708 --> 00:43:33,043
Oh, Man, That's Where
The Wind Comes In.
888
00:43:33,076 --> 00:43:35,913
Yeah, We Know.
It Got Blown To Bits.
889
00:43:37,914 --> 00:43:39,983
Hey! This Is My Shirt.
890
00:43:40,016 --> 00:43:41,117
Oh, Yeah, Yeah.
891
00:43:41,150 --> 00:43:43,386
Yeah, It Is.
892
00:43:43,420 --> 00:43:46,322
I, Uh, Found It
In Your Suitcase
That Washed Up.
893
00:43:46,356 --> 00:43:49,026
This Is A $400 Shirt.
894
00:43:49,059 --> 00:43:51,728
You--You--You Just Tore
The Sleeves Off It?
895
00:43:51,760 --> 00:43:54,864
Yeah...
896
00:43:54,898 --> 00:43:57,166
Guess It's Only Worth
200 Now, Huh?
897
00:43:57,199 --> 00:43:59,135
Tommy: Wait A Minute.
It Washed Up?
898
00:43:57,199 --> 00:43:59,135
Yeah.
899
00:43:59,168 --> 00:44:00,871
Where's The Boat?
900
00:44:00,903 --> 00:44:02,873
I Had To Scuttle Her.
901
00:44:02,905 --> 00:44:06,009
S-Scuttle It? What--
What Does That Mean?
902
00:44:06,041 --> 00:44:08,244
I, Uh, I Sank Her, Guys.
903
00:44:09,378 --> 00:44:11,181
You Sank Our Boat?
904
00:44:11,213 --> 00:44:12,682
Yeah. I Couldn't
Lose 'Em.
905
00:44:12,715 --> 00:44:13,884
Had To Do Somethin'.
906
00:44:13,916 --> 00:44:17,520
W-W-What Are
We Gonna Do Now?
907
00:44:17,554 --> 00:44:18,689
Tommy: Yeah, Jake,
I Mean...
908
00:44:18,722 --> 00:44:20,857
What Happens Now?
909
00:44:20,889 --> 00:44:22,158
All Right.
Back Off, Ok?
910
00:44:22,192 --> 00:44:23,193
I'm Building A Raft.
911
00:44:23,226 --> 00:44:24,193
Oh, My--
912
00:44:24,226 --> 00:44:25,929
I Figure We'll Lie
Low For A While,
913
00:44:25,961 --> 00:44:26,996
Give The Pirates
Enough Time
914
00:44:27,030 --> 00:44:28,398
To Move On
And Forget About Us,
915
00:44:28,431 --> 00:44:30,199
Ok, And Then
We'll Get In
A Freighter Lane.
916
00:44:30,233 --> 00:44:31,702
Someone
Might See Us.
917
00:44:31,735 --> 00:44:33,437
It's A Good Plan.
918
00:44:33,469 --> 00:44:36,372
Wait A Minute.
Wait A Minute.
919
00:44:36,405 --> 00:44:37,740
We Don't Need A Raft.
920
00:44:37,773 --> 00:44:38,775
Oh, Are We Gonna
Swim Back?
921
00:44:38,807 --> 00:44:39,775
No, No, No, No.
922
00:44:39,809 --> 00:44:41,011
You Found
My Suitcase, Right?
923
00:44:41,043 --> 00:44:42,011
Jake: Yeah.
924
00:44:42,045 --> 00:44:43,180
Well--Well--Well,
Tommy--
925
00:44:43,213 --> 00:44:44,948
Tommy Put My Cell Phone
In My Suitcase.
926
00:44:44,981 --> 00:44:46,516
It--It--It's Got
A Satellite Hookup.
927
00:44:46,548 --> 00:44:48,951
You Can Get Service
Anywhere. We're Saved.
928
00:44:48,985 --> 00:44:50,454
Uh, Michael--
929
00:44:48,985 --> 00:44:50,454
Michael: Where Is It?
930
00:44:50,487 --> 00:44:51,454
Jake: You Know,
It's At Camp,
931
00:44:51,487 --> 00:44:53,456
And I--I--I Didn't See
A Cell Phone.
932
00:44:53,489 --> 00:44:55,692
No, No, No. That's Probably
'Cause He Put It In One
Of The Zipper Compartments.
933
00:44:55,724 --> 00:44:58,295
Which Zipper Compartment
Did You Put It In, Tommy?
934
00:45:02,398 --> 00:45:03,800
Your Phone Fell Overboard.
935
00:45:03,833 --> 00:45:05,469
Oh, Boy.
936
00:45:05,501 --> 00:45:09,371
What?
937
00:45:09,405 --> 00:45:11,108
No.
938
00:45:11,141 --> 00:45:12,442
Look, I'm Sorry, Ok?
It Was An Accident.
939
00:45:12,474 --> 00:45:13,610
It Fell Out Of My Pocket
Into The Ocean
940
00:45:13,643 --> 00:45:14,911
When I Hooked
This Really Big Fish.
941
00:45:14,943 --> 00:45:19,148
Ok. All Right. Great.
942
00:45:19,181 --> 00:45:22,384
Great. That's--
That's--That's Just--
That's Just Great.
943
00:45:22,418 --> 00:45:24,820
Now We May Never
Get Off This Island.
944
00:45:24,853 --> 00:45:27,790
Hey, I Said I Was Sorry,
All Right?
It Was An Accident.
945
00:45:27,824 --> 00:45:30,659
Oh--Oh--Oh--
I'm Sorry, Tommy.
946
00:45:30,693 --> 00:45:31,895
I Thought
You Could Handle It.
947
00:45:31,927 --> 00:45:32,996
I Mean, Come On, Man.
948
00:45:33,028 --> 00:45:35,097
I Told You To Take
The Phone From Me
949
00:45:35,130 --> 00:45:36,398
And Put It
In The Suitcase.
How Hard Is That?
950
00:45:36,431 --> 00:45:37,634
Jake: You Know What?
Just Relax, Man.
951
00:45:37,666 --> 00:45:39,402
We're Comin' Apart
Here, Man.
Lighten Up.
952
00:45:39,434 --> 00:45:43,739
Don't--Don't You
Tell Me To Lighten Up,
Captain Kangaroo,
953
00:45:43,773 --> 00:45:45,008
All Right,
Because If Your Boat,
954
00:45:45,041 --> 00:45:47,611
If That's What
You Want To Call It,
Had A Decent Motor,
955
00:45:47,643 --> 00:45:49,612
The Pirates Wouldn't Have
Caught Up To Us, All Right?
956
00:45:49,646 --> 00:45:51,148
We Wouldn't Have Had
To Scuttle It,
957
00:45:51,181 --> 00:45:53,317
And We Wouldn't Be
In This Predicament
Right Now!
958
00:45:55,284 --> 00:45:56,685
Hey, You Know What,
Woods?
959
00:45:56,719 --> 00:45:59,088
If You Want To
Blame Somebody,
Blame Yourself,
960
00:45:59,121 --> 00:46:00,257
'Cause It Wasn't
Me Or My Boat
961
00:46:00,289 --> 00:46:01,458
That Got Us
Into This Trouble,
All Right?
962
00:46:01,490 --> 00:46:03,193
It Sure As Heck
Wasn't Little
Tommy Over There.
963
00:46:03,226 --> 00:46:05,162
No, It Was You, Man,
You Know?
964
00:46:05,195 --> 00:46:06,196
You're Just
A Rich Guy
965
00:46:06,228 --> 00:46:07,630
With Your Labels Out
For Everyone To See.
966
00:46:07,664 --> 00:46:08,932
You're A Great Big
Beacon.
967
00:46:08,965 --> 00:46:09,932
Gimme A Break.
You Know What?
968
00:46:09,965 --> 00:46:11,534
If We Get Off This Island,
969
00:46:11,568 --> 00:46:13,203
I'm Gonna Sue You
For Negligence.
970
00:46:13,235 --> 00:46:15,471
Oh! Oh, You Know What?
That's Fine.
971
00:46:15,505 --> 00:46:18,008
But Until Then,
I'm The Captain,
And I'm In Charge.
972
00:46:18,041 --> 00:46:19,342
Ha! I Don't Think So.
973
00:46:19,375 --> 00:46:21,177
You Know What?
You Go Back Wherever
You Came From.
974
00:46:21,210 --> 00:46:23,646
Just So You Know,
I Got Food, Water,
975
00:46:23,679 --> 00:46:25,815
And Shelter
That Can Stand Up
Against The Wind.
976
00:46:25,849 --> 00:46:27,184
Yeah, That's Fine
With Us.
977
00:46:27,217 --> 00:46:28,885
Come On, Tommy.
978
00:46:28,918 --> 00:46:30,820
Michael: Come On.
979
00:46:32,554 --> 00:46:34,323
Tommy, Listen To Me.
980
00:46:34,356 --> 00:46:36,492
I Promised Aunt Jules
I Would Take Care
Of You,
981
00:46:36,525 --> 00:46:37,626
And That's What
I'm Gonna Do.
982
00:46:37,659 --> 00:46:40,029
I'm Gonna
Take Care Of You.
Now, Come On.
983
00:46:45,101 --> 00:46:46,702
Come With Us.
984
00:46:47,536 --> 00:46:49,672
You Can't Eat
Any More Coconuts.
985
00:46:49,706 --> 00:46:54,344
Ok. Yeah, Ok.
All Right.
986
00:46:54,376 --> 00:46:56,645
I See What's
Goin' On Here.
987
00:46:56,679 --> 00:46:59,014
You Think You're Gonna Be
Better Off With This Kid?
988
00:46:59,047 --> 00:47:02,017
Fine. Good Luck.
989
00:47:02,050 --> 00:47:03,319
You Know, If You
Want To Join Us,
990
00:47:03,353 --> 00:47:04,354
We'll Be On
The Other Side
Of The Island
991
00:47:04,387 --> 00:47:05,522
Right Past
The Cove.
992
00:47:05,554 --> 00:47:06,922
Michael.
993
00:47:05,554 --> 00:47:06,922
Don't Worry About It.
994
00:47:06,956 --> 00:47:09,226
You Know What?
You're Gonna Have
To Learn To Trust Me.
995
00:47:09,259 --> 00:47:10,827
Whatever.
996
00:47:10,860 --> 00:47:12,062
Hey, Michael!
997
00:47:13,730 --> 00:47:16,065
Ah, You Know What?
998
00:47:16,099 --> 00:47:18,501
He'll Turn Up.
999
00:47:18,534 --> 00:47:20,804
He's Stubborn,
But He's Not
That Stubborn.
1000
00:47:27,710 --> 00:47:29,045
Your Camp's Incredible.
1001
00:47:32,081 --> 00:47:34,050
Ah.
1002
00:47:34,083 --> 00:47:35,684
Michael Doesn't Know
What He's Missing.
1003
00:47:35,717 --> 00:47:37,853
Yeah, He Wouldn't
Drink It, Anyway.
1004
00:47:37,887 --> 00:47:40,557
It's Not Pellegrino.
1005
00:47:40,590 --> 00:47:42,358
I've Been Pretty Much
Combing The Beaches
1006
00:47:42,391 --> 00:47:43,726
Looking For Anything
I Could Find
1007
00:47:43,760 --> 00:47:44,861
That's Washed Up
From My Boat.
1008
00:47:44,893 --> 00:47:47,096
There.
1009
00:47:44,893 --> 00:47:47,096
That's A Lot
Of Stuff.
1010
00:47:48,898 --> 00:47:52,434
Yep. It Sure Is.
1011
00:47:52,467 --> 00:47:54,337
This Ok To Eat?
1012
00:48:04,146 --> 00:48:05,882
[Hisses]
1013
00:48:05,914 --> 00:48:07,150
Ooh!
1014
00:48:07,182 --> 00:48:09,418
[Flies Buzzing]
1015
00:48:09,452 --> 00:48:11,421
[Grunting]
1016
00:48:18,027 --> 00:48:19,829
[Hahh Hahh Hahh]
1017
00:48:40,882 --> 00:48:43,185
Why'd You Do This
To Me, Tommy?!
1018
00:49:01,838 --> 00:49:05,208
Hello. Hello.
1019
00:49:17,887 --> 00:49:19,323
Hi.
1020
00:49:22,190 --> 00:49:24,860
You're That,
Uh, Supermodel.
1021
00:49:24,893 --> 00:49:26,662
Heather Hitt.
1022
00:49:26,695 --> 00:49:28,197
That's Me.
1023
00:49:28,231 --> 00:49:29,466
I Don't Believe It.
1024
00:49:29,498 --> 00:49:31,300
We're--We're Saved.
1025
00:49:31,333 --> 00:49:33,302
What Are You Doing Here?
1026
00:49:33,335 --> 00:49:35,704
I'm Shooting An Ad
On A Yacht
1027
00:49:35,737 --> 00:49:37,172
Around The Point
Up There.
1028
00:49:37,206 --> 00:49:39,009
I Was Just
Out For A Jog.
1029
00:49:39,041 --> 00:49:40,509
How About You?
1030
00:49:40,543 --> 00:49:42,679
I'm Shipwrecked...
1031
00:49:42,711 --> 00:49:44,313
Or At Least I Was.
1032
00:49:44,347 --> 00:49:47,017
This Is So Amazing.
1033
00:49:47,050 --> 00:49:48,551
I Thought I Was Gonna Be
Stranded Here On This Island
1034
00:49:48,583 --> 00:49:51,186
With 2 Other Guys
For The Rest Of My Life.
1035
00:49:51,219 --> 00:49:54,457
Are They
As Handsome As You?
1036
00:49:56,958 --> 00:49:58,527
Well...
1037
00:49:59,628 --> 00:50:01,030
No, But--
[Laughs]
1038
00:50:01,063 --> 00:50:02,197
That Doesn't Matter,
Right?
1039
00:50:02,231 --> 00:50:03,666
I Mean, You're Still
Gonna Help Us Out?
1040
00:50:03,699 --> 00:50:05,568
Yes, Of Course.
1041
00:50:07,070 --> 00:50:08,872
You Poor Thing.
1042
00:50:08,905 --> 00:50:11,508
Shipwrecked.
1043
00:50:11,541 --> 00:50:15,010
Thinking You'd Be
Living Here The Rest
Of Your Life.
1044
00:50:15,043 --> 00:50:17,179
Well, Now,
If It Was With You,
1045
00:50:17,213 --> 00:50:19,048
It Might Be
A Different Story.
1046
00:50:19,081 --> 00:50:20,784
You Are So Cute.
1047
00:50:20,817 --> 00:50:22,952
Are You Single?
1048
00:50:22,985 --> 00:50:25,521
Very. Yes.
1049
00:50:25,554 --> 00:50:27,390
I Have To Ask You...
1050
00:50:28,324 --> 00:50:30,393
Do You Believe In Love
At First Sight?
1051
00:50:30,425 --> 00:50:31,894
I Do Now.
1052
00:50:37,065 --> 00:50:40,135
[Creature Squeals]
1053
00:50:40,168 --> 00:50:42,071
Unh!
1054
00:50:43,271 --> 00:50:46,442
[Snorting]
1055
00:50:46,476 --> 00:50:49,045
Aah!
1056
00:50:49,077 --> 00:50:51,313
[Thunder]
1057
00:50:56,853 --> 00:50:59,155
Ah. Oh.
1058
00:51:01,157 --> 00:51:03,726
More Lobster?
1059
00:51:03,759 --> 00:51:06,061
No, Thanks.
I'm Stuffed.
1060
00:51:06,094 --> 00:51:07,797
Couldn't Eat
Another Bite.
1061
00:51:12,869 --> 00:51:15,071
You Know...
1062
00:51:15,103 --> 00:51:18,740
My Mom Would Have
Loved This Place.
1063
00:51:18,773 --> 00:51:19,842
She Always
Wanted To Come
1064
00:51:19,876 --> 00:51:21,644
To Someplace
Tropical.
1065
00:51:21,677 --> 00:51:24,314
Why Hasn't She?
1066
00:51:24,347 --> 00:51:26,016
She's Been To Florida.
1067
00:51:30,286 --> 00:51:32,856
You Know, I Don't Even
Remember My Mom.
1068
00:51:32,889 --> 00:51:35,325
My Parents Got Divorced
When I Was Pretty Young.
1069
00:51:35,358 --> 00:51:39,329
That's When My Dad And I
Came Down Here From Seattle.
1070
00:51:39,362 --> 00:51:41,030
So Your Dad
Never Got Remarried?
1071
00:51:41,063 --> 00:51:42,632
No.
1072
00:51:45,067 --> 00:51:47,469
So What About You?
1073
00:51:47,503 --> 00:51:49,338
What's Your Story?
1074
00:51:49,371 --> 00:51:52,541
Your Mom Never Wanted
To Get Remarried?
1075
00:51:52,574 --> 00:51:54,643
I Don't Know.
1076
00:51:56,045 --> 00:51:57,981
She Likes This Guy
Now, Though.
1077
00:51:58,014 --> 00:52:00,817
His Name's Mark.
1078
00:52:00,849 --> 00:52:04,219
Do You Want To
Hold This Right Here?
1079
00:52:04,253 --> 00:52:05,955
Just Right There.
1080
00:52:05,987 --> 00:52:09,057
So, Um...
1081
00:52:09,090 --> 00:52:10,326
You Like Him?
1082
00:52:10,358 --> 00:52:11,793
He's Not My Dad.
1083
00:52:11,827 --> 00:52:14,531
Is He Trying To Be?
1084
00:52:14,563 --> 00:52:18,268
I Haven't
Really Given Him
Much Of A Chance.
1085
00:52:26,242 --> 00:52:28,311
My Dad Died A Year
And A Half Ago, Tommy.
1086
00:52:28,344 --> 00:52:30,880
And The Coins,
We Didn't Invest Them.
1087
00:52:30,913 --> 00:52:33,682
Had To Use 'Em
To Keep The Boat Afloat.
1088
00:52:40,690 --> 00:52:43,159
It's Ok If You
Don't Want To Tell Me
About Your Dad.
1089
00:52:43,192 --> 00:52:45,360
I Know How It Feels.
1090
00:52:45,393 --> 00:52:46,695
[Sighs]
1091
00:52:46,728 --> 00:52:49,732
It's A Hard Thing
To Say.
1092
00:52:51,300 --> 00:52:55,071
Sometimes,
When I'm On The Boat,
1093
00:52:55,103 --> 00:52:56,872
I Feel Like
I Can Hear Him.
1094
00:52:56,905 --> 00:53:00,342
And Just For That
Split Second,
1095
00:53:00,376 --> 00:53:02,345
I Want To Answer Him Back.
1096
00:53:02,378 --> 00:53:05,949
I--I Know It Sounds
Really Weird.
1097
00:53:05,981 --> 00:53:09,851
No, It's Not.
1098
00:53:09,885 --> 00:53:13,356
See, My Dad And I
Built This Bench
On Our Property
1099
00:53:13,389 --> 00:53:15,057
Where We Used
To Go Every Day
1100
00:53:15,090 --> 00:53:18,295
And Watch A Herd
Of Wild Horses
After Chores.
1101
00:53:19,427 --> 00:53:21,498
That's Where
I Hear Him.
1102
00:53:22,831 --> 00:53:25,167
Maybe It's The Same
With You And Your Boat.
1103
00:53:27,103 --> 00:53:28,338
Yeah.
1104
00:53:29,905 --> 00:53:31,474
Not Anymore.
1105
00:53:40,483 --> 00:53:41,451
Anything?
1106
00:53:41,483 --> 00:53:42,451
Not Even
A Footprint.
1107
00:53:42,485 --> 00:53:43,452
There Are Some
Footprints.
1108
00:53:43,485 --> 00:53:44,487
They Were Ours.
1109
00:53:44,519 --> 00:53:46,755
Right.
Get On The Boat.
1110
00:53:51,027 --> 00:53:52,762
There It Is.
1111
00:53:52,795 --> 00:53:54,396
Tommy: That's Not Bad.
1112
00:53:54,429 --> 00:53:57,399
And, Uh,
Out There By The Reef
Is An Underwater Cave.
1113
00:53:57,432 --> 00:54:00,068
That's Where
I Caught The Lobster.
1114
00:54:00,101 --> 00:54:03,772
When Can We Look
For Michael?
1115
00:54:03,806 --> 00:54:06,509
Oh, Michael, Yeah.
Next Year Ok?
1116
00:54:07,876 --> 00:54:09,478
How About After Lunch?
1117
00:54:10,880 --> 00:54:13,316
I Hope He's All Right.
1118
00:54:13,349 --> 00:54:16,419
Listen, Your Cousin
Might Be Arrogant,
1119
00:54:16,452 --> 00:54:19,856
Self-Centered,
Conceited, Snobby,
1120
00:54:19,889 --> 00:54:22,692
But He's Not Stupid.
1121
00:54:22,724 --> 00:54:25,527
He's Gonna Be
All Right.
1122
00:54:25,561 --> 00:54:27,030
Aah!
1123
00:54:36,871 --> 00:54:38,140
[Bird Squawks]
1124
00:54:40,376 --> 00:54:41,444
Guys?
1125
00:54:41,476 --> 00:54:43,478
[Cackling]
1126
00:54:46,548 --> 00:54:48,150
[Bird Squawks]
1127
00:54:48,184 --> 00:54:49,986
Tommy?
1128
00:54:50,018 --> 00:54:51,553
[Squawk]
1129
00:54:52,722 --> 00:54:56,059
I Knew You Guys Would
Be Checkin' Up On Me.
1130
00:54:56,092 --> 00:54:58,994
Guys. Come On Out Here.
1131
00:54:59,027 --> 00:55:00,329
[Cackle]
1132
00:55:00,362 --> 00:55:02,164
Let's Just
Talk It Out, Ok?
1133
00:55:02,197 --> 00:55:04,466
[Cackle]
1134
00:55:04,500 --> 00:55:05,668
[Squawk]
1135
00:55:05,701 --> 00:55:06,735
[Cackle]
1136
00:55:06,768 --> 00:55:07,869
Guys?
1137
00:55:07,902 --> 00:55:11,740
[Cackle, Squawk]
1138
00:55:11,773 --> 00:55:13,742
Guys.
1139
00:55:11,773 --> 00:55:13,742
[Cackle]
1140
00:55:17,612 --> 00:55:21,384
Aah! Aah! Aah! Aah!
1141
00:55:38,733 --> 00:55:39,969
[Cackle]
1142
00:55:50,980 --> 00:55:52,215
You Found Your Bag.
1143
00:55:52,248 --> 00:55:54,550
Yeah.
1144
00:55:56,284 --> 00:55:57,987
Aw, Yeah.
1145
00:56:00,588 --> 00:56:04,561
Oh. This Stuff
Is Perfect
For The Sail.
1146
00:56:12,434 --> 00:56:13,536
What's That?
1147
00:56:13,568 --> 00:56:16,972
My Mom Must Have
Put It In Here.
1148
00:56:18,306 --> 00:56:20,175
It's From Mark.
1149
00:56:21,409 --> 00:56:23,512
Well, Are You Gonna
Open It?
1150
00:56:29,751 --> 00:56:31,052
It's A Little Wet.
1151
00:56:31,085 --> 00:56:32,688
[Laughs]
Yeah, It Is Wet.
1152
00:56:38,994 --> 00:56:40,396
Jake: Is That Him?
1153
00:56:40,429 --> 00:56:42,699
Tommy: It's My Dad And I
On That Bench.
1154
00:56:44,333 --> 00:56:46,969
Hey, You Know...
1155
00:56:47,001 --> 00:56:48,570
This Is A Really
Cool Frame.
1156
00:56:48,603 --> 00:56:51,106
I Bet You
Mark Carved It Himself.
1157
00:56:51,139 --> 00:56:53,475
He Likes
Working With Wood.
1158
00:56:55,443 --> 00:56:57,346
It Looks Like
It Took Him Some Time.
1159
00:56:57,378 --> 00:57:00,717
Yeah.
1160
00:57:04,052 --> 00:57:07,222
What Do You Say
We Go Spear Fishing
And Catch Our Lunch?
1161
00:57:09,358 --> 00:57:11,193
Ok.
1162
00:57:12,126 --> 00:57:14,364
Come On. Let's Go.
1163
00:57:17,333 --> 00:57:18,501
Thanks.
1164
00:57:18,534 --> 00:57:19,869
Sure.
1165
00:57:21,704 --> 00:57:23,640
Want This Cushion?
1166
00:57:21,704 --> 00:57:23,640
Jake: Yeah.
1167
00:57:25,139 --> 00:57:26,708
Hey, Hey, Stop--
Stop--Stop--Stop.
1168
00:57:26,742 --> 00:57:28,544
Don't Move.
Don't Move.
1169
00:57:28,577 --> 00:57:30,914
Be Very Patient.
They'll Come To You.
1170
00:57:36,184 --> 00:57:40,824
Jake: Just Be Patient,
And They'll Come To You.
Here They Come.
1171
00:57:42,257 --> 00:57:44,960
Stop Moving.
[Laughs]
1172
00:57:44,994 --> 00:57:46,996
Look, They Can Feel
The Vibrations.
1173
00:57:47,028 --> 00:57:49,498
It Spooks 'Em,
So Look,
Just Stay Still.
1174
00:57:49,532 --> 00:57:52,735
See This One Over Here?
It's Comin' Right To Me.
1175
00:57:57,739 --> 00:57:59,574
Aah!
1176
00:57:59,608 --> 00:58:02,077
See?
That Easy. Whoo!
1177
00:58:02,110 --> 00:58:03,478
How'd You Do That?
1178
00:58:03,512 --> 00:58:04,948
What Do I Do?
1179
00:58:08,384 --> 00:58:09,751
Go Down Like This.
1180
00:58:11,887 --> 00:58:12,889
Hey! I Got Him!
1181
00:58:12,922 --> 00:58:14,356
Yeah!
1182
00:58:12,922 --> 00:58:14,356
I Got Him!
1183
00:58:14,389 --> 00:58:17,259
Yeah!
1184
00:58:17,293 --> 00:58:21,463
Jake:
It's That Easy.
[Laughs]
1185
00:58:24,266 --> 00:58:26,970
Guys! Guys!
1186
00:58:30,139 --> 00:58:31,173
Hey, Jake.
1187
00:58:31,206 --> 00:58:34,443
Get Out Of The Water!
Get Out Of The Water!
1188
00:58:34,476 --> 00:58:36,846
Hey!
1189
00:58:36,878 --> 00:58:38,447
How You Doin'?
1190
00:58:40,382 --> 00:58:41,684
Get Out Of The Water!
1191
00:58:41,717 --> 00:58:43,853
Yeah, Sure.
1192
00:58:41,717 --> 00:58:43,853
Good.
1193
00:58:43,885 --> 00:58:45,121
Yeah. Here Comes
The Payback.
1194
00:58:45,153 --> 00:58:46,889
Get Out Of The Water!
1195
00:58:49,490 --> 00:58:50,793
Michael: Get Out
Of The Water!
1196
00:58:50,826 --> 00:58:53,762
Tommy! Jake! Crocodile!
1197
00:58:53,795 --> 00:58:56,298
Crocodile! Come On!
Get Out Of That Water!
1198
00:58:56,331 --> 00:58:59,501
Tommy: Michael!
1199
00:58:56,331 --> 00:58:59,501
Michael: Come On!
1200
00:59:01,503 --> 00:59:03,506
Come Here! Come Here!
Come Here! Come On, Tommy!
1201
00:59:03,539 --> 00:59:06,109
Come Here! Come On, Buddy!
1202
00:59:13,248 --> 00:59:14,983
Swim! Come Here!
Come On.
1203
00:59:15,016 --> 00:59:16,785
Ah! Aah!
1204
00:59:28,463 --> 00:59:29,898
Did You See
The Size Of That Thing?
1205
00:59:29,931 --> 00:59:31,666
It Must Have Been,
Like, 20 Feet Long.
1206
00:59:31,699 --> 00:59:33,602
[Coughs]
1207
00:59:33,635 --> 00:59:34,804
And You Just
Nailed It, Jake.
1208
00:59:34,836 --> 00:59:36,605
[Coughs]
1209
00:59:34,836 --> 00:59:36,605
That Was Awesome.
1210
00:59:36,639 --> 00:59:38,941
I Don't Know How Awesome
It Would Have Been
1211
00:59:38,974 --> 00:59:42,010
If Michael Hadn't
Seen It Comin' First.
1212
00:59:43,512 --> 00:59:44,480
Thanks.
1213
00:59:44,512 --> 00:59:46,715
Sure.
1214
00:59:54,523 --> 00:59:55,524
You Comin' With Us?
1215
00:59:55,556 --> 00:59:58,593
Is That An Invite?
1216
00:59:58,626 --> 01:00:01,063
Wasn't That Why
You Came Back?
1217
01:00:02,498 --> 01:00:04,666
Michael,
We Had Fresh Lobster,
1218
01:00:04,699 --> 01:00:07,802
Fruit, Tons Of Water,
And Stayed Totally Dry.
1219
01:00:07,835 --> 01:00:10,038
You're Coming With Us.
1220
01:00:12,206 --> 01:00:14,476
If It's Ok
With The Captain.
1221
01:00:16,210 --> 01:00:17,413
Yes.
1222
01:00:23,217 --> 01:00:24,886
Hey.
1223
01:00:24,920 --> 01:00:26,989
I Just Want
To Tell You
1224
01:00:27,021 --> 01:00:28,190
I'm Sorry About
The Phone Thing.
1225
01:00:28,222 --> 01:00:30,692
I Overreacted, Ok?
It Wasn't
Your Fault.
1226
01:00:30,726 --> 01:00:32,894
There's Nobody
I'd Rather Be
Shipwrecked With.
1227
01:00:32,927 --> 01:00:36,031
[Laughs]
All Right?
1228
01:00:36,065 --> 01:00:37,500
Well...
1229
01:00:37,532 --> 01:00:39,201
Except Maybe
Heather Hitt.
1230
01:00:39,233 --> 01:00:41,203
It's Ok.
1231
01:00:39,233 --> 01:00:41,203
All Right. Come On.
1232
01:00:44,505 --> 01:00:46,375
Who's Heather Hitt?
1233
01:00:51,579 --> 01:00:54,215
Here We Are.
1234
01:00:54,248 --> 01:00:56,385
Home Sweet Home.
1235
01:01:02,356 --> 01:01:04,693
Whoa! Ho Ho!
1236
01:01:04,726 --> 01:01:07,096
Oh, My--My Clothes!
1237
01:01:07,128 --> 01:01:09,565
Aah!
My Clean Clothes!
1238
01:01:09,597 --> 01:01:12,333
Ah Ha Ha Ha! Hello!
1239
01:01:12,367 --> 01:01:16,372
Oh, These Clothes
Smell Good. Mmm. Ha!
1240
01:01:17,405 --> 01:01:18,708
Jake: Hey,
Don't Touch That, Ok?
1241
01:01:18,740 --> 01:01:20,108
We Only Have One Of 'Em.
1242
01:01:20,141 --> 01:01:22,911
Hoo-Hoo! Yes!
1243
01:01:24,213 --> 01:01:27,016
Jonas: We've Probably
Checked Out
100 Islands, Frakes.
1244
01:01:27,048 --> 01:01:28,717
We're Not Gonna Find Them.
1245
01:01:28,751 --> 01:01:30,920
Frakes: You Can Quit
Anytime You Want.
1246
01:01:30,952 --> 01:01:32,922
Dante: Nothin' Like A Bit
Of Island Hopping.
1247
01:01:32,954 --> 01:01:34,590
Shut Up.
1248
01:01:48,637 --> 01:01:50,806
I Never Understood
1249
01:01:50,838 --> 01:01:52,974
Why Gilligan...
1250
01:01:53,007 --> 01:01:55,243
Didn't Hit On Ginger
Or Mary Ann.
1251
01:01:55,277 --> 01:01:57,880
You Know What I'm Sayin'?
I Mean,
1252
01:01:57,913 --> 01:02:02,617
Mrs. Howe, You Know,
I--I Totally Get That, But...
1253
01:02:04,686 --> 01:02:06,856
Are You Ok?
1254
01:02:10,492 --> 01:02:13,596
If No One Finds Us...
1255
01:02:13,628 --> 01:02:17,165
It's Gonna Be
Really Hard On My Mom.
1256
01:02:17,199 --> 01:02:19,300
I Hope She Knows
How Much I Love Her.
1257
01:02:19,333 --> 01:02:20,902
And How Much
I Like Mark.
1258
01:02:20,936 --> 01:02:24,039
How Come You Never Told Her
How You Really Felt?
1259
01:02:26,440 --> 01:02:28,343
'Cause I Felt Guilty.
1260
01:02:28,376 --> 01:02:30,311
Tommy.
1261
01:02:28,376 --> 01:02:30,311
Tommy: I Do.
1262
01:02:30,344 --> 01:02:32,313
I Don't Ever Want To
Forget My Dad, Michael.
1263
01:02:32,347 --> 01:02:34,316
Michael:
You're Never Going To.
1264
01:02:34,349 --> 01:02:38,320
You Like Mark
For The Same Reasons
Your Mom Does.
1265
01:02:38,353 --> 01:02:40,289
I'm Sure
He's A Great Guy,
1266
01:02:40,322 --> 01:02:45,361
And Your Dad Was
A Great Guy, Tommy...
1267
01:02:45,393 --> 01:02:47,996
But Nobody Is Ever Gonna
Take The Place Of Your Dad.
1268
01:02:48,030 --> 01:02:51,300
Don't You Punish
Yourself, Ok?
1269
01:02:51,333 --> 01:02:53,869
He Wouldn't Want You To.
1270
01:02:57,539 --> 01:02:58,975
Come Here.
1271
01:03:06,981 --> 01:03:09,150
[Sighs]
1272
01:03:09,184 --> 01:03:12,121
I Promise
You Something.
1273
01:03:12,153 --> 01:03:17,659
We Are Getting Off
This Island...Ok?
1274
01:03:20,528 --> 01:03:22,530
We Have To...
1275
01:03:22,563 --> 01:03:25,701
'Cause I Still
Gotta Get A Job
When We Get Home.
1276
01:03:35,210 --> 01:03:37,045
You Guys
Know How To Sew?
1277
01:03:44,619 --> 01:03:48,389
I'll Tell Ya,
That Is One Expensive Sail.
1278
01:03:48,422 --> 01:03:52,294
Now All We Need
Is A Mast And A Rudder.
Come On, Guys.
1279
01:04:00,802 --> 01:04:02,070
So...
1280
01:04:02,103 --> 01:04:04,572
You Know, There's
Only About, Uh,
1281
01:04:04,606 --> 01:04:06,675
4,000 Trees
On This Island.
1282
01:04:06,708 --> 01:04:09,177
We Had To Climb
To The Top Of
Mount Everest Here
1283
01:04:09,210 --> 01:04:10,778
To Find
The Perfect One?
1284
01:04:10,811 --> 01:04:11,913
I Told Ya.
1285
01:04:11,947 --> 01:04:14,016
We Need One That Stood Up
Against The Elements.
1286
01:04:14,048 --> 01:04:16,085
Makes 'Em Hard
And Sturdy Up Here, Boy.
1287
01:04:16,117 --> 01:04:18,019
This One's
Been Through A Lot.
1288
01:04:18,052 --> 01:04:20,288
And Now We're Gonna
Have To Carry It
1289
01:04:20,322 --> 01:04:21,923
All The Way Back
Down To The Beach.
1290
01:04:26,061 --> 01:04:27,763
Jake: We Could
Swim It Back.
1291
01:04:31,900 --> 01:04:33,702
Yeah, Right.
1292
01:04:33,735 --> 01:04:34,870
Aw, Come On.
1293
01:04:34,902 --> 01:04:36,404
It's Less Than
100 Feet.
1294
01:04:36,438 --> 01:04:38,807
People Jump From Heights
Way Taller Than That.
1295
01:04:38,840 --> 01:04:40,509
I Think That's
True, Michael.
1296
01:04:41,943 --> 01:04:44,947
All Right. Well,
Let's See You
Do It, Then.
1297
01:04:44,980 --> 01:04:47,248
Well, Sure, But You're
Gonna Have To Go First.
1298
01:04:47,282 --> 01:04:49,985
Huh. And Why Is That?
1299
01:04:50,018 --> 01:04:51,320
'Cause I Don't Think
You'll Do It,
1300
01:04:51,353 --> 01:04:53,822
And I'm Not About To Climb
All The Way Back Up Here
1301
01:04:53,855 --> 01:04:56,992
Just To Grab The Mast
And Carry It
All The Way Back Down.
1302
01:04:57,025 --> 01:05:00,429
Let's Just Forget
About It, Guys.
1303
01:05:00,461 --> 01:05:01,496
I'll Do It.
1304
01:05:01,530 --> 01:05:03,732
So Do It.
1305
01:05:03,764 --> 01:05:05,867
Trust Me.
1306
01:05:09,538 --> 01:05:11,407
No, I'm Not
Gonna Do It...
1307
01:05:11,440 --> 01:05:13,175
'Cause I Got Nothing
To Prove To You.
1308
01:05:13,208 --> 01:05:14,843
And I'm Not Letting
Tommy Do It, Either.
1309
01:05:14,876 --> 01:05:16,011
Sure.
1310
01:05:16,043 --> 01:05:18,313
Ok, Well, Let's Go.
1311
01:05:18,347 --> 01:05:21,217
Let's Get This Tree Down.
Time To Make A Mast.
1312
01:05:28,724 --> 01:05:29,992
♪ I'm The Kind Of Guy ♪
1313
01:05:30,025 --> 01:05:32,528
♪ Who Likes
To Kick Off His Shoes ♪
1314
01:05:32,561 --> 01:05:33,696
♪ And I'm The Kind Of Guy ♪
1315
01:05:33,728 --> 01:05:36,297
♪ That Likes
To Have Nothing To Do ♪
1316
01:05:36,331 --> 01:05:37,800
♪ So I Have
The Kind Of Life ♪
1317
01:05:37,833 --> 01:05:40,168
♪ They Say Is Simple
And Smooth ♪
1318
01:05:40,202 --> 01:05:41,804
♪ But I Can Feel
The Change Comin' ♪
1319
01:05:41,836 --> 01:05:43,771
♪ Ever Since I Met You ♪
1320
01:05:43,804 --> 01:05:44,772
♪ 'Cause You Know ♪
1321
01:05:44,806 --> 01:05:46,307
♪ Get Up, Get Up, Get Up ♪
1322
01:05:46,340 --> 01:05:47,842
♪ I Asked Her Why ♪
1323
01:05:47,876 --> 01:05:50,446
♪ She Said, "Let's Get Out,
Get Out, Get Out" ♪
1324
01:05:50,478 --> 01:05:51,846
♪ She Said
That Having Some ♪
1325
01:05:51,880 --> 01:05:55,784
♪ Fun, Fun, Fun... ♪
1326
01:05:55,817 --> 01:05:58,019
[Both Laughing]
1327
01:05:58,820 --> 01:06:00,155
♪ So Baby Won't You Just ♪
1328
01:06:00,188 --> 01:06:02,324
♪ Come On,
Come On, Come On ♪
1329
01:06:02,356 --> 01:06:04,159
♪ You Lead The Way
In This Game ♪
1330
01:06:04,192 --> 01:06:06,327
♪ So Long,
So Long, So Long ♪
1331
01:06:06,360 --> 01:06:07,996
♪ But I Know
With You I'll Have ♪
1332
01:06:08,030 --> 01:06:10,499
♪ Fun, Fun, Fun ♪
1333
01:06:10,532 --> 01:06:12,134
♪ 'Cause That's
What It's All About ♪
1334
01:06:12,166 --> 01:06:15,036
♪ Fun, Fun, Fun ♪
1335
01:06:16,237 --> 01:06:18,873
[Airplane Approaching]
1336
01:06:18,907 --> 01:06:20,376
Tommy, You Hear That?
1337
01:06:22,744 --> 01:06:24,747
Yeah. I Do. Yeah.
1338
01:06:24,780 --> 01:06:26,081
It's A Plane!
1339
01:06:26,114 --> 01:06:27,148
It's A Plane.
1340
01:06:27,181 --> 01:06:28,850
It's A Plane!
1341
01:06:27,181 --> 01:06:28,850
Hey!
1342
01:06:28,884 --> 01:06:29,918
Hey, Hey!
1343
01:06:29,951 --> 01:06:32,021
Hey! The Flare!
1344
01:06:32,054 --> 01:06:33,689
Hurry, Michael, Go!
1345
01:06:33,722 --> 01:06:35,190
Go. Hey!
1346
01:06:35,222 --> 01:06:37,159
It's A Plane!
Hey! Down Here!
1347
01:06:37,192 --> 01:06:38,527
Down Here! Hey!
1348
01:06:38,559 --> 01:06:39,762
What's Going On?
1349
01:06:39,795 --> 01:06:41,497
There's A Plane. Hey!
1350
01:06:41,530 --> 01:06:43,065
They Can't See Us Here.
1351
01:06:43,097 --> 01:06:44,866
What?
1352
01:06:44,900 --> 01:06:47,536
They Can't See Us.
1353
01:07:01,449 --> 01:07:03,118
Look!
1354
01:07:04,418 --> 01:07:05,721
Bull's-Eye.
1355
01:07:06,954 --> 01:07:08,391
Too Easy.
1356
01:07:11,927 --> 01:07:13,796
Whoo!
1357
01:07:13,829 --> 01:07:15,064
No!
1358
01:07:15,097 --> 01:07:16,365
What Are You Doing?
1359
01:07:16,398 --> 01:07:19,233
Oh, No! You Idiot!
1360
01:07:19,266 --> 01:07:21,869
It's A Commercial Jet
Flying At 35,000 Feet!
1361
01:07:21,902 --> 01:07:25,273
Oh, We Needed That For
When We Went Out To Sea.
1362
01:07:25,306 --> 01:07:26,474
Maybe A Freighter
Would Have Seen It.
1363
01:07:26,507 --> 01:07:30,144
Now, It'll Just Be
Blind Luck If
Somebody Sees Us.
1364
01:07:30,177 --> 01:07:32,380
Well, Maybe You Should
Have Put The Flare Manual
Out On The Reading Table--
1365
01:07:32,414 --> 01:07:34,483
Don't Blame Me
For Your Ignorance!
1366
01:07:34,516 --> 01:07:35,784
You Know, He Was
Just Trying To Help.
1367
01:07:35,817 --> 01:07:37,885
No, No, You Know What?
This Guy's Pathetic.
1368
01:07:37,918 --> 01:07:39,554
All Right? Pathetic.
He Knows Nothing
1369
01:07:39,588 --> 01:07:40,989
About Anything.
1370
01:07:41,021 --> 01:07:43,125
I Mean, You Want To Wear
A Captain's Hat?
1371
01:07:43,157 --> 01:07:45,159
First, Learn How
To Run A Boat.
1372
01:07:45,193 --> 01:07:47,496
Top To Bottom,
Inside And Out,
1373
01:07:47,528 --> 01:07:49,130
Everything About It.
You Have To Work For It--
1374
01:07:49,164 --> 01:07:50,666
Hard.
1375
01:07:50,699 --> 01:07:53,068
You Know, This Is Just
Great Coming From A Guy
1376
01:07:53,101 --> 01:07:54,103
Who Sank His Own Boat.
1377
01:07:54,135 --> 01:07:55,336
You Know What? Stop It.
1378
01:07:55,369 --> 01:07:56,672
That Boat Is Full
Of Sweat And Memories
1379
01:07:56,704 --> 01:07:58,340
That I've Worked For
My Entire Life.
1380
01:07:58,373 --> 01:08:01,076
What Have You
Ever Worked For?
1381
01:08:01,108 --> 01:08:02,677
Come On, Michael,
Tell Me.
1382
01:08:02,710 --> 01:08:03,911
What Have You
Ever Worked For?
1383
01:08:03,945 --> 01:08:04,913
Come On, Jake.
1384
01:08:04,945 --> 01:08:07,482
Stop It.
Tell Me, Michael.
1385
01:08:11,152 --> 01:08:12,687
That's Just
What I Thought.
1386
01:08:13,989 --> 01:08:15,791
Michael: You're Right.
1387
01:08:15,824 --> 01:08:17,192
I've Never Worked
For Anything.
1388
01:08:17,225 --> 01:08:19,628
Is That What You
Want To Hear?
1389
01:08:19,661 --> 01:08:21,430
I'm 23 Years Old,
1390
01:08:21,462 --> 01:08:22,997
And I Don't Know
What I'm Good At.
1391
01:08:23,030 --> 01:08:25,134
I Wish I Was More
Like You Two Guys.
1392
01:08:25,167 --> 01:08:27,136
You Know, The Way Tommy
Is With His Ranch,
1393
01:08:27,168 --> 01:08:29,137
And You Are
With Your Boat.
1394
01:08:29,171 --> 01:08:31,073
You Both Have
Found Something.
1395
01:08:33,408 --> 01:08:34,677
I Never Had To.
1396
01:08:40,715 --> 01:08:42,985
Well, All Right, Then.
1397
01:08:49,356 --> 01:08:50,859
Listen, I'm Sorry
I Blew Off
1398
01:08:50,891 --> 01:08:53,028
So Much Steam
Back There.
1399
01:08:53,060 --> 01:08:55,796
Hey, We're All Ready
To Get Off This Island.
1400
01:08:55,829 --> 01:08:57,064
Yeah, That's For Sure.
1401
01:08:57,097 --> 01:08:58,800
Well...
1402
01:08:58,832 --> 01:08:59,800
I'll Rig This Vine,
1403
01:08:59,833 --> 01:09:01,470
And We'll Be Out Of
Here In The Morning.
1404
01:09:01,502 --> 01:09:03,505
Hey, Jake. Look.
1405
01:09:03,537 --> 01:09:05,072
Hey!
1406
01:09:05,105 --> 01:09:06,507
Hey!
1407
01:09:06,541 --> 01:09:08,344
[Whistling]
1408
01:09:09,543 --> 01:09:10,645
You Hear That?
1409
01:09:10,679 --> 01:09:12,146
Hey!
1410
01:09:12,180 --> 01:09:13,148
Hey! Hey!
1411
01:09:13,180 --> 01:09:14,549
Unh!
1412
01:09:16,251 --> 01:09:17,520
Shh.
1413
01:09:18,420 --> 01:09:20,055
It Sounded
Like A Bird.
1414
01:09:20,087 --> 01:09:22,056
No, No, No.
That Was No Bird.
1415
01:09:34,202 --> 01:09:35,436
Jake: You See...
1416
01:09:35,470 --> 01:09:36,672
It's The Pirates.
1417
01:09:36,704 --> 01:09:39,507
Look. See The Boat?
1418
01:09:39,541 --> 01:09:41,677
If They Find Our Raft,
We're In Trouble, Man.
1419
01:09:41,710 --> 01:09:43,378
Let's Go. Go.
1420
01:09:44,378 --> 01:09:45,413
Listen...
1421
01:09:45,447 --> 01:09:47,615
Take The Inflatable
And Circle The Island.
1422
01:09:47,649 --> 01:09:49,685
I'll Check Things
Out Here.
1423
01:09:49,717 --> 01:09:51,086
All Right.
1424
01:10:05,399 --> 01:10:07,935
Whoo! Got You, Sucker!
1425
01:10:07,969 --> 01:10:10,538
Whoo! I Got One!
1426
01:10:10,572 --> 01:10:12,140
Get To The Raft!
Get To The Raft!
1427
01:10:12,172 --> 01:10:14,408
Whoo-Hoo! Whoo!
1428
01:10:14,442 --> 01:10:15,409
Get To The Raft!
1429
01:10:15,443 --> 01:10:16,744
Why?
1430
01:10:16,778 --> 01:10:18,247
Whoo-Hoo-Hoo!
1431
01:10:18,279 --> 01:10:19,747
You See This Thing?
1432
01:10:22,117 --> 01:10:23,652
Get To The Raft.
1433
01:10:23,685 --> 01:10:25,153
Get On!
1434
01:10:23,685 --> 01:10:25,153
What?
1435
01:10:25,185 --> 01:10:26,988
They Found Us.
1436
01:10:27,021 --> 01:10:28,122
The Pirates
Are Coming.
1437
01:10:28,155 --> 01:10:29,658
Pirates? What--
What About The Camp?
1438
01:10:29,690 --> 01:10:30,658
Forget The Camp.
1439
01:10:30,692 --> 01:10:31,659
We Don't Have
Enough Time.
1440
01:10:31,693 --> 01:10:33,028
All Right.
1441
01:10:34,529 --> 01:10:37,766
Tommy, Michael,
Now. Get On!
1442
01:10:39,167 --> 01:10:40,669
Ok.
1443
01:10:40,702 --> 01:10:42,170
Be Careful.
1444
01:10:42,203 --> 01:10:43,905
Jake: Drop The Sail!
1445
01:10:43,938 --> 01:10:45,673
Hold On!
1446
01:10:45,707 --> 01:10:46,675
Hold On.
1447
01:10:46,707 --> 01:10:49,478
Get That Life Jacket
Strapped On.
1448
01:10:49,511 --> 01:10:50,946
All Right.
1449
01:10:49,511 --> 01:10:50,946
Ok.
1450
01:10:50,979 --> 01:10:52,447
All Right, Guys.
1451
01:10:52,479 --> 01:10:54,148
Ok, Here Comes One.
1452
01:10:54,181 --> 01:10:56,150
Hold On.
1453
01:10:56,184 --> 01:10:57,485
Wait, I'll Come
Over Here.
1454
01:10:57,519 --> 01:10:58,487
I'll Come Over.
1455
01:10:58,520 --> 01:11:01,223
All Right, Hold On.
Tommy, Michael.
1456
01:11:03,224 --> 01:11:06,360
Oh, They're Leaving.
1457
01:11:06,394 --> 01:11:07,429
What Are We Gonna Do?
1458
01:11:07,462 --> 01:11:08,497
I Don't Know.
1459
01:11:08,529 --> 01:11:09,497
Can't You Go
Any Faster?
1460
01:11:09,530 --> 01:11:10,832
No!
1461
01:11:10,864 --> 01:11:12,967
[All Shouting]
1462
01:11:18,305 --> 01:11:20,509
What Are You Doing?
1463
01:11:20,542 --> 01:11:21,510
Duck.
1464
01:11:21,542 --> 01:11:23,010
She's Gonna Shoot Us!
1465
01:11:23,043 --> 01:11:24,512
Get Off! Get Off The Boat!
Jump Off The Boat!
1466
01:11:24,546 --> 01:11:26,347
Go, Go, Go!
1467
01:11:33,354 --> 01:11:34,488
Good Shot.
1468
01:11:34,521 --> 01:11:35,724
Tommy!
1469
01:11:36,524 --> 01:11:37,726
Come Here.
1470
01:11:41,563 --> 01:11:43,498
We'll Swim Underwater
To The Lobster Cave.
1471
01:11:43,530 --> 01:11:44,733
It's Right Over There.
1472
01:11:45,699 --> 01:11:46,667
I Gotta Get
This Vest Off.
1473
01:11:46,701 --> 01:11:47,668
Michael!
1474
01:11:47,702 --> 01:11:48,670
I Can't Get
The Vest Off!
1475
01:11:48,703 --> 01:11:50,005
We Don't
Have Time!
1476
01:11:50,037 --> 01:11:51,005
It's You
They Want!
1477
01:11:51,038 --> 01:11:52,840
There's No Way!
1478
01:11:52,873 --> 01:11:55,242
Listen, I Know You'll Come
Back For Me, All Right?
1479
01:11:55,275 --> 01:11:57,546
Just Go, Please, Go.
1480
01:11:57,578 --> 01:11:59,180
Tommy, We'll
Come Back.
1481
01:11:59,213 --> 01:12:00,215
Just Go, Michael.
1482
01:12:00,247 --> 01:12:02,050
I'll Come
Back For You.
1483
01:12:03,685 --> 01:12:04,586
I'll Come
Back For You!
1484
01:12:04,618 --> 01:12:05,920
All Right!
1485
01:12:05,953 --> 01:12:07,221
Swim.
1486
01:12:31,645 --> 01:12:33,849
Unh! Frakes Is
Gonna Be Mad.
1487
01:12:33,881 --> 01:12:34,849
Tommy: You'll
Never Get Him.
1488
01:12:34,882 --> 01:12:36,117
Shut Up, Kid.
1489
01:12:36,150 --> 01:12:39,721
Go Down And Have
A Look. They Gotta
Be Here Somewhere.
1490
01:13:06,914 --> 01:13:09,150
[Coughing]
1491
01:13:16,356 --> 01:13:18,059
So What Are
We Gonna Do Now?
1492
01:13:18,091 --> 01:13:19,661
I Don't Know.
1493
01:13:19,694 --> 01:13:22,097
But I Know They're
Not Going Anywhere
Without You.
1494
01:13:23,931 --> 01:13:25,300
So You're Telling Me
They're Dead?
1495
01:13:25,332 --> 01:13:28,603
They Didn't Come Up,
And We Looked For Them.
1496
01:13:28,636 --> 01:13:30,806
We Waited There
Almost An Hour.
1497
01:13:30,838 --> 01:13:33,942
I Don't Know, Frakes.
What Do You Reckon?
1498
01:13:33,975 --> 01:13:35,177
How About A Cave?
1499
01:13:35,210 --> 01:13:37,746
The Reefs
Are Full Of Them.
1500
01:13:37,779 --> 01:13:39,815
They'll Be Back.
1501
01:13:39,847 --> 01:13:42,484
What Makes You
Think So?
1502
01:13:42,516 --> 01:13:45,319
When They Hear You
Screaming In Pain,
1503
01:13:45,353 --> 01:13:47,521
They'll Come Running.
1504
01:13:47,555 --> 01:13:49,825
Trust Me.
1505
01:13:56,029 --> 01:13:58,233
Any Ideas?
1506
01:14:00,635 --> 01:14:02,337
Yeah.
1507
01:14:02,369 --> 01:14:04,206
You Still Got
That Gold Coin?
1508
01:14:04,238 --> 01:14:06,507
[All Laughing]
1509
01:14:13,180 --> 01:14:14,715
Gonna Clean All
The Scum Off That Deck,
1510
01:14:14,748 --> 01:14:16,217
Aren't You, Boy?
1511
01:14:20,921 --> 01:14:22,857
How Do You Know
He'll Go For It?
1512
01:14:22,890 --> 01:14:25,626
Because I Know A Lot
Of Greedy People.
1513
01:14:25,659 --> 01:14:27,395
I Just Hope It Works.
1514
01:14:30,265 --> 01:14:32,534
You Gotta
Promise Me Something.
1515
01:14:32,567 --> 01:14:33,667
You Have To
Promise Me
1516
01:14:33,701 --> 01:14:35,337
That If Something
Goes Wrong,
1517
01:14:35,369 --> 01:14:37,538
You Take Tommy And You
Get Him Out Of Here.
1518
01:14:37,572 --> 01:14:39,474
Don't Wait For Me.
1519
01:14:39,506 --> 01:14:40,842
I Promise.
1520
01:14:46,581 --> 01:14:49,083
I'm Sorry
About Your Boat.
1521
01:14:49,884 --> 01:14:52,354
Ah...
1522
01:14:52,386 --> 01:14:54,121
I Hated That Boat.
1523
01:14:55,957 --> 01:14:57,057
You Hated That Boat?
1524
01:14:57,091 --> 01:14:58,159
Yeah.
1525
01:14:58,192 --> 01:14:59,528
I Thought It Was
Your Life.
1526
01:14:59,560 --> 01:15:01,862
Oh, No. It Was
My Dad's Life.
1527
01:15:01,895 --> 01:15:03,998
He Chose It
For The Both Of Us.
1528
01:15:04,032 --> 01:15:05,199
Don't Get Me Wrong.
1529
01:15:05,233 --> 01:15:07,369
I Love The Sea
And Everything.
1530
01:15:07,402 --> 01:15:09,003
It's Just...
1531
01:15:09,037 --> 01:15:12,707
I Think I Stuck
With Her For So Long...
1532
01:15:12,739 --> 01:15:15,710
'Cause My Dad Loved Her.
1533
01:15:15,743 --> 01:15:17,312
And...
1534
01:15:20,480 --> 01:15:22,650
Anyway, Uh...
1535
01:15:24,586 --> 01:15:27,521
Tiffany, She's Been
Sinkin' For A Long Time.
1536
01:15:27,555 --> 01:15:29,057
And I've Been
Hangin' On To Her
1537
01:15:29,090 --> 01:15:31,426
For All
The Wrong Reasons.
1538
01:15:31,458 --> 01:15:34,061
You Know, I...
1539
01:15:35,430 --> 01:15:37,365
I've Been Also
Blaming People
1540
01:15:37,398 --> 01:15:39,367
For Things
I Don't Have.
1541
01:15:39,399 --> 01:15:42,603
You Should Take
This Back. I'm Sorry.
1542
01:15:46,239 --> 01:15:47,274
Keep It.
1543
01:15:47,307 --> 01:15:49,978
No, No, No, No.
I Can't Do That.
1544
01:15:50,011 --> 01:15:52,814
Not Because I Could Go
Out And Buy Another One.
1545
01:15:52,846 --> 01:15:55,182
I Want You To Have It.
1546
01:16:01,255 --> 01:16:02,623
I Don't Know
What To Say.
1547
01:16:02,657 --> 01:16:05,092
You Don't Need
To Say Anything.
1548
01:16:05,126 --> 01:16:06,862
Come On,
We Got A Lot To Do.
1549
01:16:22,210 --> 01:16:25,279
Frakes, You Better
Come And See This.
1550
01:16:43,197 --> 01:16:44,699
Good Morning.
1551
01:16:45,533 --> 01:16:48,370
Could Be.
That Just Depends.
1552
01:16:50,203 --> 01:16:52,373
Are You Ok, Tommy?
1553
01:16:54,307 --> 01:16:56,377
So, Where's
Your Friend?
1554
01:16:56,411 --> 01:16:58,813
I Don't Know.
1555
01:16:58,845 --> 01:17:00,114
I Got A Deal For You.
1556
01:17:00,148 --> 01:17:01,882
Oh, He's Got
A Deal For Us.
1557
01:17:01,916 --> 01:17:04,351
He's Got A Deal
For Us, Guys.
1558
01:17:04,385 --> 01:17:05,686
So What's The Deal?
1559
01:17:06,520 --> 01:17:07,488
Well, You Seem To Be
1560
01:17:07,521 --> 01:17:09,858
A Financially
Motivated Person.
1561
01:17:09,890 --> 01:17:12,059
So Let's Talk
Bottom Line.
1562
01:17:12,092 --> 01:17:15,162
You Think I'm Worth
A Lot Of Money,
Don't You?
1563
01:17:15,195 --> 01:17:17,364
Wow, A Psychic.
1564
01:17:17,398 --> 01:17:18,833
Well, I Don't Know
If My Family
1565
01:17:18,865 --> 01:17:20,902
Would Pay A Dime
For Me Right Now.
1566
01:17:20,935 --> 01:17:23,471
But What If
I Had A Way...
1567
01:17:23,503 --> 01:17:27,074
To Get You
10 To 15 Million
1568
01:17:27,108 --> 01:17:29,344
In Gold Coins?
1569
01:17:29,377 --> 01:17:31,312
Would You
Leave Us Alone?
1570
01:17:31,345 --> 01:17:32,780
Gold.
1571
01:17:44,725 --> 01:17:46,627
Ok, I'm Listening.
1572
01:17:48,429 --> 01:17:49,530
I Found...
1573
01:17:49,564 --> 01:17:50,832
A Whole Ton Of Those
1574
01:17:50,864 --> 01:17:52,533
Right Here
On This Island.
1575
01:17:52,567 --> 01:17:54,836
But You Won't
Get Any Of It...
1576
01:17:54,868 --> 01:17:56,904
Unless You Promise Me
You're Gonna Let
Tommy Go.
1577
01:17:56,938 --> 01:18:00,875
Why Don't You
Just Tell Me Where
They Are, Pretty Boy?
1578
01:18:00,908 --> 01:18:03,411
Because I Won't.
1579
01:18:03,444 --> 01:18:05,346
Tommy And I Figured
We'd Be Dying
1580
01:18:05,378 --> 01:18:07,748
On This Stinkin'
Island Anyway.
1581
01:18:07,782 --> 01:18:10,452
So By Shooting Us...
1582
01:18:10,484 --> 01:18:13,554
You'd Just Be Putting Us
Out Of Our Misery.
1583
01:18:13,587 --> 01:18:15,556
Ok.
1584
01:18:15,590 --> 01:18:18,793
This Is What
I'm Gonna Do For You.
1585
01:18:18,826 --> 01:18:20,694
I'm Gonna Let Him Go...
1586
01:18:20,728 --> 01:18:22,630
But You're Gonna
Tell Us Where It Is.
1587
01:18:22,662 --> 01:18:25,899
If It's What You
Say It Is, Then...
1588
01:18:25,932 --> 01:18:28,569
I Don't Have To Waste
My Time With You.
1589
01:18:28,603 --> 01:18:31,139
Ok?
1590
01:18:31,171 --> 01:18:34,041
You Have To Swear
To Let Us Go.
I Want Your Word.
1591
01:18:34,074 --> 01:18:35,476
Don't Listen
To Anything--
1592
01:18:35,510 --> 01:18:37,311
Sure. You Have My Word...
1593
01:18:37,345 --> 01:18:39,414
As A Gentleman.
1594
01:18:41,015 --> 01:18:42,451
All Right, Then.
1595
01:18:44,585 --> 01:18:46,054
Tommy.
1596
01:18:46,087 --> 01:18:48,256
Just Keep Walking
Along The Beach.
1597
01:18:51,525 --> 01:18:54,095
It's Ok. Go.
1598
01:18:59,100 --> 01:19:01,136
All Right, Let's Go.
1599
01:19:03,104 --> 01:19:06,240
You Stay With The Boat.
I Don't Want Those Kids
Anywhere Near It.
1600
01:19:06,274 --> 01:19:07,509
Yeah.
1601
01:19:17,150 --> 01:19:18,185
Aah!
1602
01:19:18,219 --> 01:19:19,186
Oh.
1603
01:19:19,220 --> 01:19:20,689
Ah. Miss Me?
1604
01:19:26,961 --> 01:19:28,363
Frakes:
How Much Further?
1605
01:19:28,395 --> 01:19:29,965
Michael: Not Far.
1606
01:19:32,399 --> 01:19:34,168
[Rock Music Playing]
1607
01:19:34,202 --> 01:19:37,305
♪ Tightrope Any Dream ♪
1608
01:19:40,474 --> 01:19:41,810
♪ Rise Up ♪
1609
01:19:41,842 --> 01:19:43,545
♪ Get It Right ♪
1610
01:19:46,814 --> 01:19:49,251
♪ Rise Up,
Don't Take The Bait ♪
1611
01:19:51,152 --> 01:19:52,220
♪ Oh ♪
1612
01:19:52,252 --> 01:19:54,454
♪ Slow ♪
1613
01:19:54,488 --> 01:19:55,557
♪ Down ♪
1614
01:19:55,590 --> 01:19:58,960
♪ Baby, You're Movin'
Too Fast... ♪
1615
01:19:58,993 --> 01:20:00,728
Stay There, Tommy.
1616
01:20:00,761 --> 01:20:03,464
♪ You're Just Catching Up
With Your Past ♪
1617
01:20:03,497 --> 01:20:06,334
♪ Got Him, Undertow ♪
1618
01:20:10,238 --> 01:20:13,008
♪ Show Us What You Know ♪
1619
01:20:14,542 --> 01:20:15,710
♪ Oh ♪
1620
01:20:15,743 --> 01:20:17,412
♪ Slow ♪
1621
01:20:17,444 --> 01:20:18,846
♪ Down ♪
1622
01:20:20,680 --> 01:20:23,083
We Found It
By Accident.
1623
01:20:23,117 --> 01:20:25,220
The Gold's In There.
1624
01:20:32,092 --> 01:20:34,929
I'm Not Going
In There.
1625
01:20:34,962 --> 01:20:36,998
It's A Death Cave.
1626
01:20:37,030 --> 01:20:38,498
Oh, Give Me A Break.
1627
01:20:38,532 --> 01:20:39,868
Those Symbols,
Frakes...
1628
01:20:39,900 --> 01:20:42,002
They Call Them
"The Gatherers."
1629
01:20:42,036 --> 01:20:43,371
They Were
The Cannibals
1630
01:20:43,404 --> 01:20:45,707
That Cut Off
The Heads Before
They Shrank Them.
1631
01:20:45,739 --> 01:20:47,274
Who Cares?
1632
01:20:55,382 --> 01:20:57,351
These Places
Are Haunted.
1633
01:20:57,385 --> 01:20:58,586
Cursed.
1634
01:20:58,618 --> 01:20:59,853
Hey...
1635
01:20:59,886 --> 01:21:01,021
You Don't Help,
1636
01:21:01,055 --> 01:21:03,425
You Don't Get
A Cut. Got It?
1637
01:21:10,064 --> 01:21:11,865
Jonas:
I Don't Like This.
1638
01:21:11,899 --> 01:21:14,369
Frakes: Shut Up.
1639
01:21:14,402 --> 01:21:16,203
All Right,
Where Is It?
1640
01:21:16,237 --> 01:21:18,773
Right Up Ahead Here.
1641
01:21:32,252 --> 01:21:34,822
It's Right Up There
Around The Corner.
1642
01:21:47,667 --> 01:21:49,203
Around Where?
1643
01:21:51,671 --> 01:21:53,040
[Both Screaming]
1644
01:21:54,942 --> 01:21:57,011
Aah!
1645
01:21:57,043 --> 01:21:58,680
Aah!
1646
01:21:58,712 --> 01:22:01,015
[Screaming]
1647
01:22:19,867 --> 01:22:22,137
[Rock Music Playing]
1648
01:22:24,372 --> 01:22:27,042
I'd Like A Pizza
To Go, Please.
1649
01:22:28,074 --> 01:22:29,911
[Laughs]
1650
01:22:32,579 --> 01:22:33,847
Jake: Hey!
1651
01:22:40,421 --> 01:22:43,024
Aw, Gee, I See Some Scum
I Forgot To Wipe Off.
1652
01:22:45,326 --> 01:22:46,761
Jake: Tommy, Let's Go!
1653
01:23:03,610 --> 01:23:05,212
[Grunts]
1654
01:23:08,849 --> 01:23:10,051
Uhh!
1655
01:23:16,689 --> 01:23:18,192
[Grunts]
1656
01:23:24,765 --> 01:23:27,469
Keep You Eye Out
For Him On The Shore.
1657
01:23:42,048 --> 01:23:43,016
There.
1658
01:23:43,050 --> 01:23:45,586
Guys! Hey!
1659
01:23:45,618 --> 01:23:46,953
Michael!
1660
01:23:46,987 --> 01:23:49,123
Michael!
1661
01:23:49,155 --> 01:23:50,858
Hey!
1662
01:23:50,890 --> 01:23:52,592
Michael! Michael!
1663
01:23:52,626 --> 01:23:55,396
What?
1664
01:23:59,733 --> 01:24:00,701
What Are We Gonna Do?
1665
01:24:00,734 --> 01:24:02,470
What Do You Mean,
What Are We Gonna Do?
1666
01:24:02,502 --> 01:24:03,970
This Guy's Got A Gun.
We're Gettin' Out Of Here.
1667
01:24:04,003 --> 01:24:05,006
We'll Come Back
With Some Help.
1668
01:24:05,038 --> 01:24:06,073
We Can't Leave Him.
1669
01:24:06,106 --> 01:24:09,577
I Promised
I'd Get You Out Of Here.
1670
01:24:09,609 --> 01:24:10,577
Well, Break It.
1671
01:24:10,610 --> 01:24:12,313
I Can't!
I Promised!
1672
01:24:12,345 --> 01:24:13,380
Hey! He Didn't
Give Up On Me, Jake,
1673
01:24:13,413 --> 01:24:15,082
And He Wouldn't
Give Up On You.
1674
01:24:15,115 --> 01:24:16,149
He Needs Your Help.
1675
01:24:16,182 --> 01:24:17,819
Please!
1676
01:24:20,453 --> 01:24:22,155
Michael!
1677
01:24:22,189 --> 01:24:25,527
Everest! Michael,
Go To Everest!
1678
01:24:47,614 --> 01:24:49,818
[Grunts]
1679
01:25:13,073 --> 01:25:15,009
Ok.
1680
01:25:15,042 --> 01:25:16,344
Trust Him.
1681
01:25:44,238 --> 01:25:46,508
[Clicking]
1682
01:25:49,743 --> 01:25:54,682
No!
1683
01:26:19,472 --> 01:26:20,707
Come On.
1684
01:26:27,914 --> 01:26:28,882
Are You All Right?
1685
01:26:28,916 --> 01:26:29,884
Oh...
1686
01:26:29,917 --> 01:26:31,052
Whoo-Hoo-Hoo!
1687
01:26:31,085 --> 01:26:33,887
Ah! Oh, Ho Ho Ho.
1688
01:26:33,921 --> 01:26:36,157
[Coughing]
1689
01:26:39,158 --> 01:26:40,728
Well, Tough Guy...
1690
01:26:40,761 --> 01:26:42,029
We Did It, Huh?
1691
01:26:42,061 --> 01:26:43,264
Yeah.
1692
01:26:44,398 --> 01:26:46,067
Ahh...
1693
01:26:46,100 --> 01:26:48,069
Oh...
1694
01:26:48,101 --> 01:26:50,070
Whoo!
1695
01:26:50,104 --> 01:26:52,073
Let's Get The Boat.
1696
01:26:54,408 --> 01:26:56,043
Tommy: I Can't
Believe You Made It.
1697
01:26:56,076 --> 01:26:57,144
Yeah.
1698
01:26:57,176 --> 01:27:00,581
Oh...Jake.
1699
01:27:02,783 --> 01:27:04,018
Ah...
1700
01:27:05,485 --> 01:27:07,521
Oh, Man, Thanks.
1701
01:27:15,328 --> 01:27:17,931
Island Patrol,
This Is Jake Hunter.
1702
01:27:17,965 --> 01:27:19,132
Come In. Over.
1703
01:27:19,166 --> 01:27:20,835
Butch: Good To Hear
Your Voice, Jake.
1704
01:27:20,868 --> 01:27:22,503
We've Been Searching
For You Guys For Days.
1705
01:27:22,536 --> 01:27:24,137
I Lost
The Tiffany, Butch.
1706
01:27:24,171 --> 01:27:25,673
Everyone's Safe,
But Listen--
1707
01:27:25,706 --> 01:27:27,675
I Got A Location On Some
Of That Pirate Scum
1708
01:27:27,707 --> 01:27:28,742
You've Been Looking For.
1709
01:27:28,775 --> 01:27:30,510
Maybe You Should
Pick It Up.
1710
01:27:40,688 --> 01:27:41,922
Michael...
1711
01:27:41,954 --> 01:27:43,358
Tommy!
1712
01:27:56,837 --> 01:27:58,939
Tommy: Mom.
1713
01:27:58,971 --> 01:28:00,940
Tommy, Oh...
1714
01:28:00,974 --> 01:28:02,943
Hey, Michael.
1715
01:28:02,975 --> 01:28:04,277
Hey, Dad.
1716
01:28:04,310 --> 01:28:05,712
How Are You, Man?
1717
01:28:06,680 --> 01:28:08,015
I Didn't Mean What
I Said About Mark.
1718
01:28:08,047 --> 01:28:09,282
Oh, Honey,
Don't Worry About It.
1719
01:28:09,315 --> 01:28:10,384
Really?
1720
01:28:10,417 --> 01:28:11,886
You Think
You Could Ask Him
1721
01:28:11,918 --> 01:28:13,220
To Make Me
Another Frame?
1722
01:28:13,252 --> 01:28:14,688
I Kind Of Lost
The Last One.
1723
01:28:14,721 --> 01:28:16,623
I'm Sure
He'll Be Glad To.
1724
01:28:16,657 --> 01:28:17,658
Oh...
1725
01:28:17,690 --> 01:28:18,992
Glenn: Michael...
1726
01:28:19,025 --> 01:28:19,993
Hey, Dad.
1727
01:28:20,027 --> 01:28:21,228
Oh, I'm So Glad
You're All Right.
1728
01:28:21,261 --> 01:28:23,130
Yeah, I Feel--
I Feel Good.
1729
01:28:23,162 --> 01:28:24,130
How's Mom?
1730
01:28:24,163 --> 01:28:26,032
Glenn: Well, She's
Just Worried Sick
1731
01:28:26,065 --> 01:28:27,201
Waiting For Us
To Call Her.
1732
01:28:27,234 --> 01:28:29,036
Ok. All Right.
1733
01:28:29,069 --> 01:28:30,037
Hey.
1734
01:28:30,069 --> 01:28:31,671
Oh, Hi.
1735
01:28:30,069 --> 01:28:31,671
How Are You Doing?
1736
01:28:31,704 --> 01:28:34,042
Well, I'm Ok.
1737
01:28:37,744 --> 01:28:39,079
Oh, Hey, Um, Guys,
1738
01:28:39,113 --> 01:28:40,181
I Want You
To Meet Someone.
1739
01:28:40,213 --> 01:28:41,181
This Is, Uh,
Jake Hunter.
1740
01:28:41,215 --> 01:28:43,417
He's The Captain
Of Our Boat.
1741
01:28:43,449 --> 01:28:45,586
He Saved Our Lives.
1742
01:28:45,618 --> 01:28:48,555
Well, Jake,
It's A Real Pleasure.
1743
01:28:48,588 --> 01:28:50,390
I Can't
Thank You Enough.
1744
01:28:50,423 --> 01:28:51,492
Yeah, Thank You...
1745
01:28:51,524 --> 01:28:53,694
A Lot.
1746
01:28:54,560 --> 01:28:56,329
All Right, Let's
Go Make That Call.
1747
01:28:56,363 --> 01:28:58,164
Come On, Jake.
Join Us For Dinner.
1748
01:28:58,198 --> 01:28:59,367
Come On.
1749
01:29:08,975 --> 01:29:10,110
Hello, Everyone.
1750
01:29:10,144 --> 01:29:11,945
Hey, Michael,
Where Have You Been?
1751
01:29:11,979 --> 01:29:13,748
Let's Just Say
That, Um,
1752
01:29:13,780 --> 01:29:17,184
Preparation Has
Met Opportunity.
1753
01:29:17,216 --> 01:29:18,853
I Hope You Guys
Don't Mind,
1754
01:29:18,886 --> 01:29:21,923
But I Created A Little
Job Opportunity For Us.
1755
01:29:24,725 --> 01:29:26,894
Here? What Is It?
1756
01:29:26,926 --> 01:29:30,197
We're Gonna Rename
That Boat, Uh...
1757
01:29:30,229 --> 01:29:32,098
The Tiffany Ii...
1758
01:29:32,131 --> 01:29:33,701
Captain.
1759
01:29:33,734 --> 01:29:35,603
What?
1760
01:29:35,636 --> 01:29:37,538
They Gave Us A Reward
For Turning In Frakes,
1761
01:29:37,570 --> 01:29:39,439
So I Did
A Little Negotiating.
1762
01:29:39,472 --> 01:29:42,542
See, They Were
Gonna Put This Boat
Up For Auction,
1763
01:29:42,576 --> 01:29:44,145
So I Offered
To Buy The Boat
1764
01:29:44,177 --> 01:29:45,412
With Our Reward Money.
1765
01:29:45,445 --> 01:29:47,381
We Are All
Gonna Be Partners
1766
01:29:47,413 --> 01:29:50,117
In The Charter Business.
1767
01:29:53,520 --> 01:29:55,489
Are You Serious?
1768
01:29:55,521 --> 01:29:56,489
Yeah.
1769
01:29:56,523 --> 01:29:57,891
I Mean, You Said
It Yourself--
1770
01:29:57,925 --> 01:29:59,760
Charters Sell Out Here
All The Time.
1771
01:29:59,792 --> 01:30:02,729
And, Uh, Dad, I Was
Hoping That, Um...
1772
01:30:02,762 --> 01:30:04,832
That I Could Pay You Back
The Money I Owe You
1773
01:30:04,864 --> 01:30:06,332
Out Of My Share
Of The Profits.
1774
01:30:06,365 --> 01:30:08,569
That Sounds Great, But...
1775
01:30:08,601 --> 01:30:11,404
Does That Mean
That You're Planning
To Move To Australia?
1776
01:30:11,438 --> 01:30:14,675
No, I Don't Think I'm
Gonna Need To Do That.
1777
01:30:14,707 --> 01:30:18,344
I Was Actually Kind
Of Hoping That, Uh,
1778
01:30:18,377 --> 01:30:21,014
The File Clerk Job
Was Still Available.
1779
01:30:21,047 --> 01:30:22,515
Because, Uh, You Know,
1780
01:30:22,548 --> 01:30:24,185
If I'm Gonna Be
A Lawyer...
1781
01:30:25,551 --> 01:30:26,920
I Better Learn
About It, Right?
1782
01:30:26,953 --> 01:30:28,154
Inside And Out,
Top To Bottom.
1783
01:30:28,188 --> 01:30:29,155
Glenn: Top To Bottom.
1784
01:30:29,189 --> 01:30:30,191
Top To Bottom.
1785
01:30:30,224 --> 01:30:32,525
Besides, I Think It
Would Be Kind Of Cool
1786
01:30:32,559 --> 01:30:34,695
To Do Lunch With My Dad
Every Now And Then.
1787
01:30:34,728 --> 01:30:36,697
That Sounds Great, Son.
1788
01:30:36,729 --> 01:30:37,697
So, We Really Own It?
1789
01:30:37,730 --> 01:30:39,132
It's Really Ours?
1790
01:30:39,166 --> 01:30:42,168
As Long As We
All Agree On It.
1791
01:30:42,202 --> 01:30:44,505
It's Gonna Be
A 3-Way Partnership.
1792
01:30:46,305 --> 01:30:48,375
What Do You Guys Say?
1793
01:30:51,545 --> 01:30:53,547
I Don't Know What To Say.
1794
01:30:53,579 --> 01:30:55,582
Well, I Say Yes.
1795
01:30:57,551 --> 01:30:58,820
Uh...
1796
01:31:02,055 --> 01:31:03,356
Yes.
1797
01:31:05,759 --> 01:31:07,862
Absolutely Yes.
1798
01:31:08,595 --> 01:31:11,532
Then A Partnership
It Is.
117868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.