All language subtitles for Joker (2019) blueray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,186 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:07,940 --> 00:00:09,541 [news anchor on radio] The news never ends. 3 00:00:09,608 --> 00:00:11,411 This is 1080 GCR. 4 00:00:11,478 --> 00:00:14,847 You get all the news you need, all day long. 5 00:00:15,482 --> 00:00:17,317 Good morning. 6 00:00:17,384 --> 00:00:19,618 It's 42 degrees at 10:30 on this Thursday, October 15th. 7 00:00:19,685 --> 00:00:22,188 I'm Stan L. Brooks, and here's what's happening. 8 00:00:22,255 --> 00:00:24,491 It's day 18 of the garbage strike, 9 00:00:24,556 --> 00:00:27,327 with 10,000 tons of garbage piling up every day. 10 00:00:27,394 --> 00:00:29,561 Even the nicest sections of the city 11 00:00:29,628 --> 00:00:31,031 are looking like slums. 12 00:00:31,097 --> 00:00:32,798 Health Commissioner Edward O'Rourke is 13 00:00:32,865 --> 00:00:34,700 declaring a city-wide state of emergency 14 00:00:34,767 --> 00:00:36,635 for the first time in decades. 15 00:00:36,702 --> 00:00:38,737 [O'Rourke] There's no need to wait until somebody dies 16 00:00:38,804 --> 00:00:40,539 or comes down with typhoid fever. 17 00:00:40,606 --> 00:00:42,475 It's already a serious situation. 18 00:00:42,541 --> 00:00:43,909 [news anchor] It's something that affects 19 00:00:43,976 --> 00:00:45,378 almost everyone in the city, 20 00:00:45,445 --> 00:00:47,147 no matter who they are or where they live. 21 00:00:47,213 --> 00:00:49,382 [man 1] You can't go down no one avenue 22 00:00:49,449 --> 00:00:51,717 without seeing nothing but garbage and rats. 23 00:00:51,784 --> 00:00:53,119 [man 2] It's starting to affect my business 24 00:00:53,186 --> 00:00:54,586 when customers can't get in here 25 00:00:54,653 --> 00:00:56,289 because of the garbage situation. 26 00:00:56,356 --> 00:00:58,058 [woman 1] I'm not out that long to smell it, 27 00:00:58,124 --> 00:00:59,925 but I think to look at it, it's terrible. 28 00:00:59,992 --> 00:01:01,560 [man 3] It don't affect me except 29 00:01:01,627 --> 00:01:03,396 for the very bad smell here. 30 00:01:03,463 --> 00:01:04,531 It's horrific. 31 00:01:04,596 --> 00:01:06,032 [woman 2] It's a mess. 32 00:01:06,099 --> 00:01:07,699 I've been in this country for 50 years, 33 00:01:07,766 --> 00:01:09,002 and I've never seen anything like it. 34 00:01:09,069 --> 00:01:10,470 What is this world coming to? 35 00:01:10,537 --> 00:01:12,272 [man 4] Put 'em in a room, 36 00:01:12,338 --> 00:01:13,939 let 'em sit there and talk until they get it over with. 37 00:01:14,007 --> 00:01:15,774 24 hours, 48 hours, how long it takes. 38 00:01:15,841 --> 00:01:17,876 [man 5] The idea of the National Guard moving in 39 00:01:17,943 --> 00:01:19,578 and cleaning up is a good idea. 40 00:01:19,645 --> 00:01:21,114 [news anchor] In other news, 41 00:01:21,181 --> 00:01:22,648 the building industry and landlords today 42 00:01:22,714 --> 00:01:24,017 expressed concern over the latest 43 00:01:24,084 --> 00:01:25,918 increase in heating oil prices. 44 00:01:25,984 --> 00:01:27,253 Renters in the metro area 45 00:01:27,320 --> 00:01:29,122 are certain to feel the pinch... 46 00:01:29,189 --> 00:01:30,290 [grunts sadly] 47 00:01:32,025 --> 00:01:33,926 [upbeat music playing on piano] 48 00:01:33,992 --> 00:01:35,195 [people chattering and yelling] 49 00:01:35,261 --> 00:01:36,262 [car horns honking] 50 00:01:38,000 --> 00:01:44,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 51 00:02:04,124 --> 00:02:05,425 [boy 1] Yo, what's up with your shoes, bro? 52 00:02:05,492 --> 00:02:07,093 [boy 2] Nice outfit, pal. 53 00:02:07,160 --> 00:02:08,561 [boy 1] If you're gonna be a clown, at least you could be 54 00:02:08,627 --> 00:02:10,230 a good one. You know that, right? 55 00:02:10,296 --> 00:02:11,763 - [Arthur] Hey! Hey! - [boy 3] Grab it! 56 00:02:11,830 --> 00:02:13,099 [boy 4] Go, go, go! 57 00:02:13,166 --> 00:02:14,534 [Arthur] Hey! 58 00:02:14,601 --> 00:02:16,069 [boy 2] He's coming! 59 00:02:16,136 --> 00:02:18,204 Come on, clown, let's go! We've got the sign. 60 00:02:18,271 --> 00:02:20,073 - [boy 2] Look at him running. - [boy 1] Let's go! 61 00:02:20,140 --> 00:02:21,574 Stop them! 62 00:02:21,640 --> 00:02:23,076 [boy 1] Go, go, go, go! Watch the car, watch the car! 63 00:02:23,143 --> 00:02:25,211 - [horns honking] - [laughs mockingly] 64 00:02:25,278 --> 00:02:27,347 [boy 1] Where's your sign, clown? 65 00:02:27,413 --> 00:02:28,747 - [driver] Hey! - [yelps] 66 00:02:28,814 --> 00:02:30,283 [horns honking] 67 00:02:30,350 --> 00:02:31,650 [panting] 68 00:02:33,119 --> 00:02:34,686 [boy 1] Go, clown! Come on! 69 00:02:34,753 --> 00:02:35,888 Stop them! 70 00:02:35,954 --> 00:02:37,157 [boys shouting] 71 00:02:37,756 --> 00:02:39,259 Go! Come on! 72 00:02:41,660 --> 00:02:42,861 [Arthur] Stop them! 73 00:02:42,928 --> 00:02:44,830 Come on, run! 74 00:02:46,732 --> 00:02:48,234 Hey! 75 00:02:49,435 --> 00:02:50,869 You fucking... 76 00:02:50,936 --> 00:02:52,704 [continues panting] 77 00:02:55,341 --> 00:02:57,577 - [groans] - [boy 2] Oh, shit! Good hit. 78 00:02:57,644 --> 00:02:59,312 [boy 1] Come on! Beat his ass up. 79 00:02:59,379 --> 00:03:01,447 Come on! This guy's weak. He can't do nothing. 80 00:03:01,514 --> 00:03:03,516 Harder! Harder! 81 00:03:03,583 --> 00:03:04,850 Beat him up. Take his stuff. 82 00:03:04,917 --> 00:03:07,753 Let's go, let's go! Come on. Let's go! 83 00:03:07,819 --> 00:03:09,189 [breathing heavily] 84 00:03:09,788 --> 00:03:11,291 [groans] 85 00:03:11,357 --> 00:03:12,724 [labored breathing] 86 00:03:42,921 --> 00:03:44,823 [strained laughing] 87 00:03:51,598 --> 00:03:53,299 [clears throat] 88 00:03:53,366 --> 00:03:55,068 [continues laughing] 89 00:04:02,508 --> 00:04:04,310 Ha! 90 00:04:04,377 --> 00:04:05,844 [chuckling] 91 00:04:07,213 --> 00:04:08,914 [laughing] 92 00:04:16,623 --> 00:04:18,191 [wheezes] 93 00:04:18,258 --> 00:04:19,392 [grunts] 94 00:04:19,459 --> 00:04:21,760 [laughing] 95 00:04:27,133 --> 00:04:29,235 [wheezes] 96 00:04:29,302 --> 00:04:30,436 [clears throat] 97 00:04:31,104 --> 00:04:32,771 [laughing tearfully] 98 00:04:38,511 --> 00:04:40,046 [Arthur chuckles] 99 00:04:40,779 --> 00:04:41,980 [Arthur sniffles] 100 00:04:51,491 --> 00:04:53,859 Is it just me, 101 00:04:53,925 --> 00:04:56,529 or is it getting crazier out there? 102 00:04:59,998 --> 00:05:03,436 - It is certainly tense. - Hmm. 103 00:05:03,503 --> 00:05:05,238 People are upset. 104 00:05:05,305 --> 00:05:08,474 They're struggling. Looking for work. 105 00:05:08,541 --> 00:05:09,841 These are tough times. 106 00:05:09,908 --> 00:05:11,110 [exhales] 107 00:05:12,779 --> 00:05:14,380 How about you? 108 00:05:15,682 --> 00:05:18,151 Have you been keeping up with your journal? 109 00:05:19,786 --> 00:05:21,587 Yes, ma'am. 110 00:05:23,222 --> 00:05:25,191 Great. 111 00:05:25,258 --> 00:05:27,093 Did you bring it with you? 112 00:05:31,564 --> 00:05:32,998 Arthur. 113 00:05:33,066 --> 00:05:35,034 Last time, I asked you to bring your journal 114 00:05:35,101 --> 00:05:37,537 with you for these appointments. 115 00:05:37,603 --> 00:05:39,072 Can I see it? 116 00:05:50,849 --> 00:05:53,952 I've been using it as a journal, 117 00:05:55,655 --> 00:05:58,224 but also as a joke diary. 118 00:05:58,291 --> 00:06:01,993 Funny thoughts or observations. 119 00:06:02,894 --> 00:06:04,330 I think I told you 120 00:06:04,397 --> 00:06:07,433 I'm pursuing a career in stand-up comedy. 121 00:06:10,770 --> 00:06:12,472 No, you didn't. 122 00:06:13,840 --> 00:06:16,042 I think I did. 123 00:06:24,283 --> 00:06:28,421 "I just hope my death makes more sense than my life." 124 00:06:30,922 --> 00:06:32,325 [laughs] 125 00:06:44,237 --> 00:06:46,773 How does it feel to have to come here? 126 00:06:46,839 --> 00:06:50,042 Does it help to have someone to talk to? 127 00:06:53,880 --> 00:06:55,114 I think I felt better 128 00:06:55,181 --> 00:06:57,350 when I was locked up in the hospital. 129 00:06:59,185 --> 00:07:00,586 And have you thought more about 130 00:07:01,888 --> 00:07:03,790 why you were locked up? 131 00:07:03,856 --> 00:07:06,192 [head thudding] 132 00:07:09,061 --> 00:07:10,996 Who knows? 133 00:07:17,737 --> 00:07:19,739 I was wondering if you could ask the doctor 134 00:07:19,806 --> 00:07:21,940 to increase my medication. 135 00:07:27,313 --> 00:07:31,217 Arthur, you're on seven different medications. 136 00:07:31,284 --> 00:07:34,153 Surely, they must be doing something. 137 00:07:36,389 --> 00:07:39,725 I just don't want to feel so bad anymore. 138 00:08:06,586 --> 00:08:07,587 [gasps] 139 00:08:07,653 --> 00:08:08,654 [laughing] 140 00:08:15,595 --> 00:08:18,130 Would you please stop bothering my kid? 141 00:08:21,067 --> 00:08:22,068 I wasn't bothering him. I was... 142 00:08:22,134 --> 00:08:23,503 Just stop. 143 00:08:24,871 --> 00:08:26,739 [Arthur laughing] 144 00:08:31,944 --> 00:08:33,779 What? You think that's funny? 145 00:08:33,846 --> 00:08:35,615 [continues laughing] 146 00:08:40,820 --> 00:08:41,988 [gagging] 147 00:08:42,054 --> 00:08:43,723 I'm sorry. I have a... [laughing] 148 00:09:00,206 --> 00:09:01,707 I'm sorry. [continues laughing] 149 00:09:03,309 --> 00:09:04,510 [woman exhales] 150 00:09:09,348 --> 00:09:11,150 [Arthur continues laughing] 151 00:10:28,961 --> 00:10:30,663 [music playing] 152 00:10:36,535 --> 00:10:37,536 [exhales] 153 00:10:40,172 --> 00:10:41,707 [Penny] Happy, did you check the mail 154 00:10:41,774 --> 00:10:43,110 before you came up? 155 00:10:43,175 --> 00:10:44,844 Yeah, Mom. 156 00:10:45,745 --> 00:10:47,413 Nothing. 157 00:10:50,349 --> 00:10:51,951 [news anchor 1 on TV] And finally, tonight, 158 00:10:52,019 --> 00:10:54,520 just when you thought it couldn't get any worse... 159 00:10:54,587 --> 00:10:55,988 ...authorities are saying 160 00:10:56,056 --> 00:10:58,125 the city is under siege by scores of rats. 161 00:10:58,190 --> 00:10:59,525 And not just any rats, 162 00:10:59,592 --> 00:11:01,661 but super rats, who are hard to kill. 163 00:11:01,727 --> 00:11:03,929 He must not be getting my letters. 164 00:11:03,996 --> 00:11:05,098 Yeah. 165 00:11:05,164 --> 00:11:07,266 It's Thomas Wayne, Mom. 166 00:11:07,333 --> 00:11:08,734 He's a busy man. 167 00:11:08,801 --> 00:11:12,872 Please. I worked for that family for years. 168 00:11:12,938 --> 00:11:15,341 The least he could do is write back. 169 00:11:16,575 --> 00:11:19,979 Here. Don't get all worked up. Eat. 170 00:11:20,047 --> 00:11:21,347 You need to eat. 171 00:11:21,414 --> 00:11:25,018 You need to eat. Look how skinny you are. 172 00:11:25,085 --> 00:11:26,986 [clears throat] 173 00:11:27,054 --> 00:11:28,421 [news anchor 1] Both victims were taken to Gotham General. 174 00:11:28,487 --> 00:11:29,889 [news anchor 2] Sounds like 175 00:11:29,955 --> 00:11:31,624 the city needs to find the Pied Piper. 176 00:11:31,691 --> 00:11:33,492 He'll make a great mayor. Everybody says so. 177 00:11:33,559 --> 00:11:37,496 Oh, yeah. Everybody who? Who do you talk to? 178 00:11:37,563 --> 00:11:39,932 Well, everybody on the news. 179 00:11:39,999 --> 00:11:42,401 He's the only one who could save the city. 180 00:11:42,468 --> 00:11:43,936 He owes it to us. 181 00:11:46,006 --> 00:11:48,340 - [theme music playing] - Come sit. It's starting. 182 00:11:48,407 --> 00:11:50,876 Yay, Murray. 183 00:11:50,943 --> 00:11:54,547 [announcer on TV] From NCB Studios in Gotham City, 184 00:11:54,613 --> 00:11:58,784 it's Live with Murray Franklin! 185 00:11:58,851 --> 00:12:02,189 Tonight, Murray welcomes Sandra Winger... 186 00:12:02,254 --> 00:12:03,823 Oh, Sandra Winger's on. 187 00:12:03,889 --> 00:12:06,726 ...and the piano stylings of Yeldon and Chantel. 188 00:12:06,792 --> 00:12:08,894 Joining Murray, as always, 189 00:12:08,961 --> 00:12:11,764 Ellis Drane and his jazz orchestra. 190 00:12:11,831 --> 00:12:14,834 And now, without further ado, 191 00:12:14,900 --> 00:12:17,536 Murray Franklin. 192 00:12:17,603 --> 00:12:19,672 - [upbeat jazz music playing] - [audience cheering] 193 00:12:28,081 --> 00:12:29,648 - [music ends] - [audience cheering loudly] 194 00:12:29,715 --> 00:12:31,817 - Thank you. - [Arthur cheering] 195 00:12:32,952 --> 00:12:34,187 Thank you. 196 00:12:34,253 --> 00:12:36,956 We got a great-looking audience tonight. 197 00:12:37,023 --> 00:12:38,958 Yeah! 198 00:12:39,025 --> 00:12:41,061 Wow. Thank you. Thank you. 199 00:12:41,128 --> 00:12:42,695 Thank you. 200 00:12:42,762 --> 00:12:45,065 So, everybody's heard about the super rats that 201 00:12:45,132 --> 00:12:47,666 - are in Gotham now, right? - [audience] Yeah. 202 00:12:47,733 --> 00:12:51,303 Well, today, the mayor said he has a solution. 203 00:12:51,370 --> 00:12:53,073 You ready for this? 204 00:12:53,140 --> 00:12:54,440 Super cats. 205 00:12:54,507 --> 00:12:56,009 [all laughing] 206 00:12:58,677 --> 00:13:00,279 But in all seriousness, I mean, these rats are... 207 00:13:00,346 --> 00:13:01,981 [Arthur] I love you, Murray! 208 00:13:02,048 --> 00:13:03,783 [audience chuckling] 209 00:13:03,849 --> 00:13:05,085 I love you, too. 210 00:13:05,152 --> 00:13:06,752 [all laughing] 211 00:13:06,819 --> 00:13:08,754 Hey, Bobby, would you put the lights on? 212 00:13:08,821 --> 00:13:09,955 Who is that? 213 00:13:10,023 --> 00:13:12,159 Was that you? You wanna stand up, please? 214 00:13:12,225 --> 00:13:14,227 Stand up for me. 215 00:13:14,293 --> 00:13:15,494 Go ahead. 216 00:13:20,432 --> 00:13:22,568 What's your name? 217 00:13:22,635 --> 00:13:24,703 Hi, Murray. Arthur. 218 00:13:24,770 --> 00:13:26,572 - Arthur? - My name's Arthur. 219 00:13:26,639 --> 00:13:28,374 Oh, okay. Well, there's something special about you, 220 00:13:28,440 --> 00:13:29,542 Arthur, I could tell. 221 00:13:29,608 --> 00:13:30,676 Where are you from? 222 00:13:30,743 --> 00:13:32,578 I live right here in the city 223 00:13:32,645 --> 00:13:34,513 - with my [stammers] mother. - [audience laughing] 224 00:13:35,681 --> 00:13:36,882 [Murray] Okay, hold on. Hold on. 225 00:13:36,949 --> 00:13:38,717 There's nothing funny about that. 226 00:13:38,784 --> 00:13:40,820 I lived with my mother before I made it. Just me and her. 227 00:13:40,886 --> 00:13:43,789 I'm that kid whose father went out for a pack of cigarettes, 228 00:13:43,856 --> 00:13:45,058 and he never came back. 229 00:13:45,125 --> 00:13:46,392 [audience] Aww. 230 00:13:46,458 --> 00:13:48,094 [Arthur] I know what that's like, Murray. 231 00:13:48,161 --> 00:13:50,863 I've been the man of the house for as long as I can remember. 232 00:13:50,930 --> 00:13:52,932 I take good care of my mother. 233 00:13:56,869 --> 00:14:00,073 All that sacrifice, she must love you very much. 234 00:14:00,140 --> 00:14:01,807 She does. 235 00:14:01,874 --> 00:14:05,778 She always tells me to smile and put on a happy face. 236 00:14:05,845 --> 00:14:08,547 She says I was put here to spread joy and laughter. 237 00:14:08,614 --> 00:14:10,382 [audience] Aww. 238 00:14:12,685 --> 00:14:13,686 Wow. 239 00:14:16,089 --> 00:14:18,958 I like that. I like that a lot. Come on down. 240 00:14:19,025 --> 00:14:21,961 Come on. For that, you gotta come down. 241 00:14:22,028 --> 00:14:23,562 - [audience cheering] - Come on! Come on. 242 00:14:23,629 --> 00:14:25,431 [upbeat jazz music playing] 243 00:14:31,737 --> 00:14:32,738 Come on. 244 00:14:41,248 --> 00:14:42,948 [audience cheering loudly] 245 00:14:47,753 --> 00:14:50,190 Okay, we got a big show tonight. Stay tuned. 246 00:14:50,257 --> 00:14:52,625 We'll be right back. 247 00:14:52,691 --> 00:14:54,194 That was great, Arthur. Thank you. 248 00:14:54,261 --> 00:14:56,229 I mean, I loved hearing what you had to say. 249 00:14:56,296 --> 00:14:57,529 It made my day. 250 00:14:57,596 --> 00:14:59,032 Thanks, Murray. 251 00:14:59,099 --> 00:15:00,833 You see all this, the lights, the show, 252 00:15:00,900 --> 00:15:02,401 the audience, all that stuff? 253 00:15:02,468 --> 00:15:03,602 I'd give it all up in a heartbeat 254 00:15:03,669 --> 00:15:05,005 to have a kid like you. 255 00:15:21,987 --> 00:15:23,889 [stretching shoe] 256 00:15:35,335 --> 00:15:37,137 - [indistinct chattering] - [music playing on radio] 257 00:15:44,144 --> 00:15:45,145 [sighs] 258 00:15:47,280 --> 00:15:49,448 - [Randall] What's up, ladies? - Hey, Randall. What's up? 259 00:15:49,515 --> 00:15:51,318 Another day in chuckle town. 260 00:15:51,384 --> 00:15:52,584 [man] Yup. 261 00:15:56,022 --> 00:15:57,090 You okay? 262 00:15:58,857 --> 00:16:01,660 I heard about the beatdown you took. 263 00:16:02,262 --> 00:16:04,496 Fucking savages. 264 00:16:04,563 --> 00:16:07,300 It was just a bunch of kids. I should have left it alone. 265 00:16:07,367 --> 00:16:08,934 No. 266 00:16:09,002 --> 00:16:10,869 They'll take everything from you if you do that. 267 00:16:10,936 --> 00:16:12,771 All the crazy shit out there. 268 00:16:12,838 --> 00:16:14,807 - They're animals. - [chuckles] 269 00:16:19,212 --> 00:16:20,646 You know what? 270 00:16:25,851 --> 00:16:26,852 Here. 271 00:16:28,388 --> 00:16:30,090 What is it? 272 00:16:30,156 --> 00:16:31,224 Take it. 273 00:16:32,158 --> 00:16:33,226 It's for you. 274 00:16:36,296 --> 00:16:37,763 [chuckling] 275 00:16:37,830 --> 00:16:40,100 [Randall] You gotta protect yourself out there. 276 00:16:40,166 --> 00:16:41,967 Otherwise, you're gonna get fucked. 277 00:16:43,470 --> 00:16:44,803 Randall, 278 00:16:45,971 --> 00:16:48,874 I'm not supposed to have a gun. 279 00:16:50,310 --> 00:16:52,445 Don't sweat it, Art. 280 00:16:52,511 --> 00:16:53,879 No one has to know. 281 00:16:53,946 --> 00:16:56,383 And you can pay me back some other time. 282 00:16:56,449 --> 00:16:57,816 You know you're my boy. 283 00:16:58,584 --> 00:16:59,718 [laughing] 284 00:16:59,785 --> 00:17:01,254 [Gary] Arthur, 285 00:17:01,321 --> 00:17:03,423 Hoyt wants to see you in his office. 286 00:17:03,490 --> 00:17:06,359 Hey, Gary. You know what I've always wondered? 287 00:17:06,426 --> 00:17:07,659 No idea. 288 00:17:07,726 --> 00:17:09,528 Do you people call it miniature golf 289 00:17:09,595 --> 00:17:11,864 or is it just golf to you? 290 00:17:11,930 --> 00:17:13,565 [Randall and Arthur laughing] 291 00:17:16,169 --> 00:17:17,970 [man] Punch him in the dick, Gary. 292 00:17:19,605 --> 00:17:21,673 [laughing] 293 00:17:34,787 --> 00:17:36,523 Hello, Hoyt. 294 00:17:36,588 --> 00:17:39,059 Gary said you wanted to see me. 295 00:17:39,125 --> 00:17:42,262 How's the comedy career? Are you a famous stand-up yet? 296 00:17:42,328 --> 00:17:43,562 Not quite. 297 00:17:43,629 --> 00:17:45,664 Just been working on my material. 298 00:17:45,731 --> 00:17:47,733 No, don't sit. This'll be quick. 299 00:17:47,800 --> 00:17:49,469 Look, I like you, Arthur. 300 00:17:49,536 --> 00:17:50,869 You know, a lot of the guys, 301 00:17:50,936 --> 00:17:52,305 they think you're a freak, but I like you. 302 00:17:53,572 --> 00:17:55,774 I don't even know why I like you. 303 00:17:55,841 --> 00:17:58,011 But I got another complaint. 304 00:17:58,078 --> 00:18:00,979 It's starting to piss me off. Kenny's Music. 305 00:18:01,047 --> 00:18:02,981 The guy said you disappeared. 306 00:18:03,049 --> 00:18:04,750 Never even returned his sign. 307 00:18:05,452 --> 00:18:07,520 Because I got jumped. 308 00:18:07,619 --> 00:18:09,422 Didn't you hear? 309 00:18:09,489 --> 00:18:11,157 For a sign? 310 00:18:11,224 --> 00:18:13,625 That's bullshit. It doesn't even make sense. 311 00:18:13,692 --> 00:18:15,528 Just get him his sign back. 312 00:18:15,594 --> 00:18:18,364 He's going out of business, for God's sake, Arthur. 313 00:18:18,431 --> 00:18:20,133 Why would I keep his sign? 314 00:18:20,200 --> 00:18:23,203 How the fuck do I know? Why does anybody do anything? 315 00:18:24,437 --> 00:18:26,306 If you don't return the sign, 316 00:18:26,372 --> 00:18:28,807 I gotta take it out of your paycheck. 317 00:18:29,675 --> 00:18:30,976 Are we clear? 318 00:18:32,212 --> 00:18:35,081 Listen, I'm trying to help you. 319 00:18:35,148 --> 00:18:37,383 Okay? And I'll tell you something else. 320 00:18:37,450 --> 00:18:38,884 The other guys, 321 00:18:38,951 --> 00:18:40,719 they don't feel comfortable around you, Arthur, 322 00:18:40,786 --> 00:18:42,788 because people think you're weird. 323 00:18:42,855 --> 00:18:45,724 Okay? And I can't have that around me. 324 00:18:45,791 --> 00:18:47,327 [Hoyt continues indistinctly] 325 00:18:52,465 --> 00:18:53,799 [grunting] 326 00:19:27,300 --> 00:19:28,301 [elevator bell dings] 327 00:19:30,603 --> 00:19:32,071 [jabbing buttons] 328 00:19:35,208 --> 00:19:36,509 [Sophie] Wait, wait, wait. 329 00:19:36,576 --> 00:19:37,776 Wait. 330 00:19:40,779 --> 00:19:42,081 Thank you. 331 00:20:01,800 --> 00:20:03,835 [GiGi giggles] 332 00:20:03,902 --> 00:20:06,772 This building is so awful, isn't it? 333 00:20:08,274 --> 00:20:10,909 This building is so awful, right, Mommy? 334 00:20:10,976 --> 00:20:13,580 Yes, we can hear you, GiGi. 335 00:20:13,646 --> 00:20:16,549 It's so awful, Mommy. 336 00:20:16,616 --> 00:20:17,617 [imitates gunshot] 337 00:20:17,684 --> 00:20:18,884 Right, Mommy? 338 00:20:23,590 --> 00:20:24,790 [elevator bell dings] 339 00:20:26,459 --> 00:20:28,127 - Good night. - [GiGi] This building's 340 00:20:28,194 --> 00:20:29,329 - so awful, isn't it? - Mmm-hmm. 341 00:20:29,395 --> 00:20:31,863 - [baby crying] - [man shouting] 342 00:20:35,134 --> 00:20:36,135 Hey. 343 00:20:37,670 --> 00:20:38,971 [imitates gunshot] 344 00:20:42,709 --> 00:20:43,909 Come on. 345 00:20:49,148 --> 00:20:51,517 [upbeat music playing] 346 00:20:52,352 --> 00:20:53,519 [door closes] 347 00:21:03,029 --> 00:21:04,330 - [Arthur] Look up. - [Penny] Mmm. 348 00:21:04,397 --> 00:21:06,466 Maybe the mailman's throwing them away. 349 00:21:06,532 --> 00:21:10,303 Mom, why are these letters so important to you? 350 00:21:10,370 --> 00:21:11,803 What do you think he's gonna do? 351 00:21:11,870 --> 00:21:14,007 He's gonna help us. 352 00:21:14,073 --> 00:21:18,478 But you worked for him, what, 30 years ago? 353 00:21:18,544 --> 00:21:20,313 Why would he help us? 354 00:21:20,380 --> 00:21:23,882 Because Thomas Wayne is a good man. 355 00:21:23,949 --> 00:21:26,486 If he knew how we were living, 356 00:21:26,552 --> 00:21:31,357 if he saw this place, it would make him sick. 357 00:21:31,424 --> 00:21:34,360 I can't explain it to you any better than that. 358 00:21:36,062 --> 00:21:38,164 I don't want you worrying about money, Mom. 359 00:21:39,432 --> 00:21:40,832 Or me. 360 00:21:40,899 --> 00:21:42,168 Everybody's telling me 361 00:21:42,235 --> 00:21:45,705 that my stand-up's ready for the big clubs. 362 00:21:45,772 --> 00:21:48,974 But, Happy, what makes you think you could do that? 363 00:21:49,042 --> 00:21:51,678 - What do you mean? - I mean... 364 00:21:51,744 --> 00:21:54,380 Don't you have to be funny to be a comedian? 365 00:21:55,814 --> 00:21:57,550 [men on TV singing] 366 00:22:32,151 --> 00:22:33,353 [Arthur imitates gunshot] 367 00:22:57,909 --> 00:22:59,312 Hey, what's your name? 368 00:23:00,480 --> 00:23:02,215 Arthur. 369 00:23:02,281 --> 00:23:05,884 Hey, Arthur, you're a really good dancer. 370 00:23:06,452 --> 00:23:08,054 I know. 371 00:23:08,121 --> 00:23:10,390 You know who's not? Him. 372 00:23:14,060 --> 00:23:15,628 [increases volume] 373 00:23:15,695 --> 00:23:17,896 [Penny] Happy, what was that? Are you okay? 374 00:23:17,963 --> 00:23:19,465 [Arthur] Mom, what? 375 00:23:19,532 --> 00:23:21,300 [Penny] That noise! Did you hear that noise? 376 00:23:21,367 --> 00:23:23,836 I'm watching an old war movie! 377 00:23:23,902 --> 00:23:25,438 [Penny] Turn it down! 378 00:23:25,505 --> 00:23:27,106 - Um... - [men continue singing] 379 00:23:31,811 --> 00:23:33,713 Sorry, Mom. 380 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 [children chattering] 381 00:23:41,721 --> 00:23:43,156 [indistinct conversation] 382 00:23:46,325 --> 00:23:47,427 You good? 383 00:24:24,897 --> 00:24:26,599 [indistinct conversation] 384 00:24:32,572 --> 00:24:33,573 [car horn honks] 385 00:24:46,486 --> 00:24:47,487 [car horn honks] 386 00:24:51,791 --> 00:24:54,460 [audience laughing] 387 00:24:54,527 --> 00:24:58,064 It's nice to see these couples out at my show. 388 00:24:58,130 --> 00:25:00,299 I have a wife. We love to role-play. 389 00:25:00,366 --> 00:25:03,202 - [audience] Ooh! - Yes, yes, very sexy. 390 00:25:03,269 --> 00:25:04,937 My favorite one right now is 391 00:25:05,004 --> 00:25:07,974 professor and senior who really needs 392 00:25:08,040 --> 00:25:09,308 to pass my class to graduate. 393 00:25:09,375 --> 00:25:10,443 [audience laughing] 394 00:25:10,510 --> 00:25:12,044 - Yes. - [audience whooping] 395 00:25:13,212 --> 00:25:14,780 So, I'll tell you how I operate. 396 00:25:14,847 --> 00:25:16,082 I'm a professor at 397 00:25:16,148 --> 00:25:17,583 a prestigious New England university... 398 00:25:17,650 --> 00:25:19,085 [Arthur laughing] 399 00:25:19,151 --> 00:25:22,955 ...and my wife is a senior in my "Intro To Western Civ." 400 00:25:23,022 --> 00:25:24,924 [audience laughing] 401 00:25:24,991 --> 00:25:26,726 I know. I know. 402 00:25:26,792 --> 00:25:30,429 Why is she a senior in the intro? I didn't buy it either. 403 00:25:30,496 --> 00:25:32,565 So, she comes to me during my office hours. 404 00:25:32,632 --> 00:25:33,733 [Arthur laughing] 405 00:25:33,799 --> 00:25:35,301 It's Monday and Wednesday, three to five. 406 00:25:35,368 --> 00:25:37,537 She says, "Excuse me, Professor Lewis." 407 00:25:37,603 --> 00:25:39,805 I can't use my real last name at this college 408 00:25:39,872 --> 00:25:41,307 'cause they don't hire Jews. 409 00:25:41,374 --> 00:25:43,109 [audience laughing] 410 00:25:43,175 --> 00:25:44,377 It's something I'll address 411 00:25:44,443 --> 00:25:46,646 once I have tenure, but for now... 412 00:25:46,712 --> 00:25:48,481 She says, "Excuse me, Professor Lewis, 413 00:25:48,548 --> 00:25:49,882 I think I might be in danger of failing 414 00:25:49,949 --> 00:25:51,183 your 'Intro to Western Civ, ' 415 00:25:51,250 --> 00:25:52,418 and I just want you to know 416 00:25:52,485 --> 00:25:54,787 I'm willing to do anything to pass." 417 00:25:54,854 --> 00:25:59,191 And I said, "Anything?" And she said... [moans] 418 00:26:49,976 --> 00:26:51,243 [Arthur chuckles] 419 00:26:58,150 --> 00:26:59,452 [doorbell buzzing] 420 00:27:05,191 --> 00:27:08,160 - [Arthur] Oh, hey. - Hey. 421 00:27:08,227 --> 00:27:09,862 Were you following me today? 422 00:27:13,499 --> 00:27:15,301 Yeah. 423 00:27:17,004 --> 00:27:19,472 I thought that was you. 424 00:27:19,538 --> 00:27:22,274 I was hoping you'd come in and rob the place. 425 00:27:24,111 --> 00:27:25,611 I have a gun. 426 00:27:25,678 --> 00:27:27,580 I could come by tomorrow. 427 00:27:28,848 --> 00:27:29,849 [chuckles] 428 00:27:30,950 --> 00:27:32,518 You're so funny, Arthur. 429 00:27:34,720 --> 00:27:36,023 Yeah. 430 00:27:36,089 --> 00:27:38,557 You know, I do stand-up comedy. 431 00:27:38,624 --> 00:27:41,627 You should maybe come see a show sometime. 432 00:27:42,194 --> 00:27:43,729 I could do that. 433 00:27:43,796 --> 00:27:44,797 Yeah? 434 00:27:44,864 --> 00:27:46,932 Yeah. You'll let me know when? 435 00:27:46,999 --> 00:27:48,200 Yeah. 436 00:27:54,740 --> 00:27:57,110 [man] ♪ If you're happy and you know it ♪ 437 00:27:57,176 --> 00:27:58,377 ♪ Wiggle your ears ♪ 438 00:27:58,444 --> 00:27:59,979 [chorus] ♪ Wiggle your ears ♪ 439 00:28:00,047 --> 00:28:01,614 [all] ♪ If you're happy and you know it ♪ 440 00:28:01,681 --> 00:28:03,016 ♪ Wiggle your ears ♪ 441 00:28:03,083 --> 00:28:04,517 ♪ Wiggle your ears ♪ 442 00:28:04,583 --> 00:28:06,419 ♪ If you're happy and you know it ♪ 443 00:28:06,485 --> 00:28:08,621 ♪ And you really want to show it ♪ 444 00:28:08,688 --> 00:28:10,890 ♪ If you're happy and you know it ♪ 445 00:28:10,956 --> 00:28:13,325 ♪ Wiggle your ears ♪ 446 00:28:13,392 --> 00:28:15,361 ♪ If you're happy and you know it ♪ 447 00:28:15,428 --> 00:28:16,929 ♪ Stomp your feet ♪ 448 00:28:16,996 --> 00:28:18,431 ♪ Stomp your feet ♪ 449 00:28:18,497 --> 00:28:20,067 ♪ If you're happy and you know it ♪ 450 00:28:20,133 --> 00:28:21,300 ♪ Stomp your feet ♪ 451 00:28:21,367 --> 00:28:22,802 ♪ Stomp your feet ♪ 452 00:28:22,868 --> 00:28:24,670 ♪ If you're happy and you know it ♪ 453 00:28:24,737 --> 00:28:26,906 ♪ And you really want to show it ♪ 454 00:28:26,972 --> 00:28:29,275 ♪ If you're happy and you know it ♪ 455 00:28:29,341 --> 00:28:31,777 ♪ Stomp your feet ♪ 456 00:28:31,844 --> 00:28:33,446 ♪ If you're happy and you know it ♪ 457 00:28:33,512 --> 00:28:35,115 - [Arthur yelps] - ♪ Shout "hurray" ♪ 458 00:28:35,182 --> 00:28:36,615 ♪ Shout "hurray" ♪ 459 00:28:36,682 --> 00:28:38,384 ♪ If you're happy and you know it ♪ 460 00:28:38,451 --> 00:28:39,852 ♪ Shout "hurray" ♪ 461 00:28:39,919 --> 00:28:41,554 - ♪ Shout "hurray" ♪ - [child giggles] 462 00:28:41,620 --> 00:28:43,389 ♪ If you're happy and you know it ♪ 463 00:28:43,456 --> 00:28:44,690 - [Arthur giggles] - ♪ And you really want to... ♪ 464 00:28:44,757 --> 00:28:48,527 Hoyt, please, I love this job. 465 00:28:48,594 --> 00:28:50,763 Arthur, I need to know why 466 00:28:50,830 --> 00:28:52,998 you brought a gun into a kids' hospital. 467 00:28:53,066 --> 00:28:56,302 It's a prop. It's part of my act now. 468 00:28:56,368 --> 00:28:58,304 That's bullshit. Bullshit. 469 00:28:58,370 --> 00:29:01,141 What kind of clown carries a fucking gun? 470 00:29:01,208 --> 00:29:02,575 Besides, Randall told me 471 00:29:02,641 --> 00:29:05,845 you tried to buy a .38 off him last week. 472 00:29:05,911 --> 00:29:07,246 Randall told you that? 473 00:29:07,313 --> 00:29:10,249 You're a fuck-up, Arthur, and a liar. 474 00:29:10,316 --> 00:29:11,517 - You're fired! - [hangs up] 475 00:29:14,887 --> 00:29:15,888 [dial tone droning] 476 00:29:37,510 --> 00:29:38,644 [announcer on PA] Jefferson Street. 477 00:29:38,711 --> 00:29:40,513 Next stop, Ninth Ave. 478 00:29:43,116 --> 00:29:44,617 [man 1] I'm telling you, she wanted my number. 479 00:29:44,683 --> 00:29:46,452 We should've just stayed. 480 00:29:46,519 --> 00:29:48,521 [man 2] You're dreaming, man. She wasn't interested at all. 481 00:29:48,587 --> 00:29:51,224 [man 1] Are you nuts? Did you see how close we were dancing? 482 00:29:51,290 --> 00:29:52,558 She was in love. 483 00:29:52,625 --> 00:29:54,161 She couldn't wait to get away from you. 484 00:29:54,227 --> 00:29:56,662 Ryan! Ryan, am I crazy? Tell him what you saw. 485 00:29:58,931 --> 00:30:00,966 [slurring drunkenly] Hey, you want some French fries? 486 00:30:03,769 --> 00:30:05,437 Hello? 487 00:30:06,539 --> 00:30:07,673 Talking to you. Hey. 488 00:30:07,740 --> 00:30:09,575 [woman] No, thank you. 489 00:30:10,210 --> 00:30:11,577 [men laughing] 490 00:30:12,344 --> 00:30:13,746 You sure? 491 00:30:15,447 --> 00:30:16,749 They're real good. 492 00:30:19,418 --> 00:30:22,421 Don't ignore him. He's being nice to you. 493 00:30:23,422 --> 00:30:24,523 Whoo... 494 00:30:24,590 --> 00:30:26,392 [men laughing] 495 00:30:28,295 --> 00:30:29,595 [chuckles] 496 00:30:30,996 --> 00:30:32,232 [laughing continues] 497 00:30:32,299 --> 00:30:33,699 [Arthur laughing] 498 00:30:49,216 --> 00:30:50,916 Is something funny, asshole? 499 00:30:52,252 --> 00:30:53,552 [gasping] 500 00:30:53,619 --> 00:30:55,021 [continues laughing] 501 00:30:55,088 --> 00:30:56,589 - Bitch! - [all jeer] 502 00:31:00,193 --> 00:31:01,660 [men snickering] 503 00:31:03,196 --> 00:31:06,832 ♪ Isn't it rich? ♪ 504 00:31:06,899 --> 00:31:09,635 - ♪ Are we a pair? ♪ - [men laughing] 505 00:31:11,804 --> 00:31:14,607 ♪ Me here at last on the ground ♪ 506 00:31:14,673 --> 00:31:17,743 ♪ And you in mid-air ♪ 507 00:31:17,810 --> 00:31:21,614 ♪ Send in the clowns ♪ 508 00:31:21,680 --> 00:31:23,449 [Arthur continues laughing] 509 00:31:24,917 --> 00:31:26,952 ♪ Isn't it bliss? ♪ 510 00:31:28,321 --> 00:31:31,057 ♪ Don't you approve? ♪ 511 00:31:31,124 --> 00:31:33,525 ♪ One who keeps tearing around ♪ 512 00:31:33,592 --> 00:31:36,528 ♪ And one who can't move ♪ 513 00:31:36,595 --> 00:31:39,798 ♪ Where are the clowns? ♪ 514 00:31:39,865 --> 00:31:44,304 ♪ There ought to be clowns ♪ 515 00:31:44,371 --> 00:31:45,871 [both laughing] 516 00:31:53,512 --> 00:31:56,448 So, buddy, tell us, what's so fucking funny? 517 00:31:56,515 --> 00:31:58,417 Nothing. [laughing] 518 00:32:02,255 --> 00:32:03,989 I have... I have a condition. 519 00:32:04,057 --> 00:32:06,226 I'll tell you what you have, you asshole. 520 00:32:06,293 --> 00:32:07,593 [men] Whoa! 521 00:32:09,762 --> 00:32:12,032 [Arthur] Please, stop! 522 00:32:12,098 --> 00:32:14,167 [groans] We got a kicker, huh? 523 00:32:14,234 --> 00:32:16,468 Hey, hold him steady. Hold him steady. 524 00:32:18,671 --> 00:32:20,606 Stay down, freak! 525 00:32:21,607 --> 00:32:22,908 [men grunting and laughing] 526 00:32:30,417 --> 00:32:31,617 [gunshot] 527 00:32:34,154 --> 00:32:35,888 [screaming] 528 00:32:39,359 --> 00:32:40,926 Hey! [continues screaming] 529 00:32:43,462 --> 00:32:44,830 [breathing heavily] 530 00:33:00,846 --> 00:33:03,083 [man continues screaming] 531 00:33:03,149 --> 00:33:04,483 [announcer on PA] Ninth Avenue. 532 00:33:04,550 --> 00:33:05,851 Next stop, Hunter's Point. 533 00:33:05,918 --> 00:33:07,187 Hey! 534 00:33:13,059 --> 00:33:15,095 Stand clear of the closing doors. 535 00:33:17,130 --> 00:33:18,264 [man yelping] 536 00:33:28,574 --> 00:33:29,775 [groans] 537 00:33:30,976 --> 00:33:32,678 [man whimpering] 538 00:33:32,745 --> 00:33:34,214 [breathing heavily] 539 00:33:37,083 --> 00:33:38,550 [man screams] 540 00:33:40,487 --> 00:33:41,687 [gun clicking] 541 00:33:48,461 --> 00:33:49,762 [panting] 542 00:33:51,897 --> 00:33:54,733 - [ears ringing loudly] - Shit. Shit. 543 00:34:32,604 --> 00:34:34,007 [panting] 544 00:36:13,839 --> 00:36:15,175 [elevator bell dings] 545 00:36:48,074 --> 00:36:50,109 [man 1] I read it was a guy in full makeup. 546 00:36:50,176 --> 00:36:52,612 [man 2] No, it says right here it was a mask. 547 00:36:52,679 --> 00:36:55,048 [man 1] Either way, I think it's good for business. 548 00:36:55,114 --> 00:36:57,650 They got clowns on the front of every newspaper. 549 00:36:57,716 --> 00:36:59,152 Big man, what's the good word? 550 00:36:59,219 --> 00:37:00,353 [Gary] Hey. 551 00:37:00,420 --> 00:37:03,089 ["My Name Is Carnival" playing on radio] 552 00:37:03,156 --> 00:37:05,558 Hey, Arthur, I heard what happened. 553 00:37:05,625 --> 00:37:06,925 Sorry, mate. 554 00:37:06,992 --> 00:37:08,661 [Randall] Yeah. 555 00:37:08,727 --> 00:37:09,995 It doesn't seem fair, 556 00:37:10,063 --> 00:37:12,165 getting fired like that. 557 00:37:13,132 --> 00:37:14,434 Did you really bring a gun 558 00:37:14,500 --> 00:37:16,802 to the children's hospital, Artie? 559 00:37:16,868 --> 00:37:18,304 What the fuck would you do that for? 560 00:37:18,371 --> 00:37:19,871 Is that part of your new act, Arthur? 561 00:37:19,938 --> 00:37:21,074 If your dancing doesn't do the trick, 562 00:37:21,140 --> 00:37:22,408 you're just gonna shoot yourself? 563 00:37:22,475 --> 00:37:23,775 [men laughing] 564 00:37:23,842 --> 00:37:25,278 Why don't you ask Randall about it? 565 00:37:26,279 --> 00:37:27,480 It was his gun. 566 00:37:27,547 --> 00:37:29,349 - [Randall] What? - I still owe you for that, 567 00:37:29,415 --> 00:37:30,450 don't I? 568 00:37:30,516 --> 00:37:32,751 What the fuck are you talking about? 569 00:37:32,818 --> 00:37:34,654 Stop talking out of your ass, Art. 570 00:37:34,721 --> 00:37:35,921 [honking horn] 571 00:37:39,758 --> 00:37:41,261 [Arthur gasps] Oh, no! 572 00:37:42,861 --> 00:37:44,830 I forgot to punch out. 573 00:37:47,933 --> 00:37:49,369 [laughing] 574 00:37:54,873 --> 00:37:56,476 ["My Name Is Carnival" continues playing] 575 00:38:14,694 --> 00:38:16,962 [Chuck on TV] And as our city tries to make sense 576 00:38:17,030 --> 00:38:20,866 of the brutal triple murder on the subway last week, 577 00:38:20,932 --> 00:38:22,402 we're joined by Thomas Wayne. 578 00:38:22,468 --> 00:38:24,936 Happy, look, Thomas Wayne's on TV. 579 00:38:25,004 --> 00:38:26,406 Yes, Mother. 580 00:38:26,472 --> 00:38:27,906 [Thomas] Thanks for having me on, Chuck. 581 00:38:27,973 --> 00:38:29,108 [Penny] They're asking him about 582 00:38:29,175 --> 00:38:30,743 those horrible subway murders. 583 00:38:30,809 --> 00:38:32,111 [Chuck] Thank you, Thomas. I know 584 00:38:32,178 --> 00:38:34,147 this is a difficult time for you. 585 00:38:34,213 --> 00:38:35,814 Why him? 586 00:38:35,881 --> 00:38:37,650 Looks like he's gained weight. 587 00:38:37,717 --> 00:38:40,186 [Thomas] Yes, all three worked for Wayne Investments. 588 00:38:40,253 --> 00:38:42,055 Good, decent, educated. 589 00:38:42,121 --> 00:38:45,024 Although I didn't know any of them personally. 590 00:38:46,592 --> 00:38:47,926 Like all Wayne employees, 591 00:38:47,993 --> 00:38:50,296 past and present, they're family. 592 00:38:50,363 --> 00:38:52,165 Did you hear that? I told you, we're family. 593 00:38:52,231 --> 00:38:53,932 - [shushing] - [Chuck] There now seems to be 594 00:38:53,999 --> 00:38:55,934 a groundswell of anti-rich sentiment in the city. 595 00:38:56,002 --> 00:38:58,237 It's almost as if our less fortunate residents 596 00:38:58,304 --> 00:39:00,540 are taking the side of the killer. 597 00:39:00,606 --> 00:39:02,408 [Thomas] Yes, and it's a shame. 598 00:39:02,475 --> 00:39:03,909 It's one of the reasons why 599 00:39:03,975 --> 00:39:05,345 I'm considering a run for mayor. 600 00:39:06,045 --> 00:39:08,281 Gotham's lost its way. 601 00:39:08,348 --> 00:39:10,149 What about the eyewitness report 602 00:39:10,216 --> 00:39:12,851 of the suspect being a man in a clown mask? 603 00:39:12,918 --> 00:39:15,021 [Thomas] Well, it makes total sense to me. 604 00:39:15,088 --> 00:39:17,523 What kind of coward would do something that cold-blooded? 605 00:39:17,590 --> 00:39:20,026 Someone who hides behind a mask. 606 00:39:20,093 --> 00:39:21,461 Someone who is envious 607 00:39:21,527 --> 00:39:25,565 of those more fortunate than themselves, 608 00:39:25,631 --> 00:39:28,534 yet they're too scared to show their own face. 609 00:39:28,601 --> 00:39:31,604 And until those kind of people change for the better, 610 00:39:31,671 --> 00:39:35,408 those of us who have made something of our lives 611 00:39:35,475 --> 00:39:38,010 will always look at those who haven't 612 00:39:38,077 --> 00:39:40,680 as nothing but clowns. 613 00:39:40,747 --> 00:39:42,515 [laughs] 614 00:39:42,582 --> 00:39:44,517 Thomas Wayne, thank you for coming in this morning. 615 00:39:44,584 --> 00:39:45,585 It's not funny. 616 00:40:04,837 --> 00:40:07,106 [laughs] 617 00:40:07,173 --> 00:40:09,575 I heard this song on the radio the other day, 618 00:40:12,044 --> 00:40:16,449 and the guy was singing that his name was Carnival. 619 00:40:17,583 --> 00:40:18,718 [social worker] Arthur... 620 00:40:18,785 --> 00:40:20,119 Which is crazy, 621 00:40:22,221 --> 00:40:26,259 because that's my clown name at work. 622 00:40:26,325 --> 00:40:29,095 And until a little while ago, 623 00:40:30,096 --> 00:40:32,698 it was like nobody ever saw me. 624 00:40:34,534 --> 00:40:37,303 Even I didn't know if I really existed. 625 00:40:37,370 --> 00:40:40,072 Arthur, I have some bad news for you. 626 00:40:43,142 --> 00:40:44,677 You don't listen, do you? 627 00:40:46,212 --> 00:40:51,217 I don't think you ever really hear me. 628 00:40:51,284 --> 00:40:53,985 You just ask the same questions every week. 629 00:40:54,053 --> 00:40:58,458 "How's your job? Are you having any negative thoughts?" 630 00:40:58,524 --> 00:41:02,361 All I have are negative thoughts, 631 00:41:02,428 --> 00:41:05,364 but you don't listen anyway. 632 00:41:05,431 --> 00:41:09,001 I said, for my whole life, 633 00:41:09,068 --> 00:41:12,438 I didn't know if I even really existed. 634 00:41:13,606 --> 00:41:15,374 But I do. 635 00:41:16,542 --> 00:41:20,680 And people are starting to notice. 636 00:41:22,281 --> 00:41:24,150 They've cut our funding. 637 00:41:24,217 --> 00:41:26,152 We're closing down our offices next week. 638 00:41:27,520 --> 00:41:29,455 The city has cut funding across the board. 639 00:41:29,522 --> 00:41:31,557 Social Services is part of that. 640 00:41:31,624 --> 00:41:34,060 This is the last time we'll be meeting. 641 00:41:34,827 --> 00:41:36,162 Okay. 642 00:41:39,932 --> 00:41:42,335 They don't give a shit about people like you, Arthur. 643 00:41:44,337 --> 00:41:45,872 And they really don't give a shit 644 00:41:45,938 --> 00:41:48,107 about people like me, either. 645 00:41:51,110 --> 00:41:52,578 Fuck. 646 00:42:00,553 --> 00:42:03,356 How am I supposed to get my medication now? 647 00:42:06,158 --> 00:42:08,027 Who do I talk to? 648 00:42:10,196 --> 00:42:12,231 I'm sorry, Arthur. 649 00:42:14,667 --> 00:42:18,771 I think... I think most women look at sex like buying a car. 650 00:42:18,838 --> 00:42:21,641 You know, like, "Can I see myself in this long-term?" 651 00:42:21,707 --> 00:42:23,776 "Is it safe?" 652 00:42:23,843 --> 00:42:25,278 "Is it reliable?" 653 00:42:25,344 --> 00:42:27,547 - "Could it kill me?" - [audience laughing] 654 00:42:27,613 --> 00:42:29,715 Most guys, we look at sex like parking a car. 655 00:42:29,782 --> 00:42:32,351 We're like, "There's a spot." 656 00:42:32,418 --> 00:42:33,753 "There's another spot. 657 00:42:33,819 --> 00:42:35,321 - That would work." - [Arthur exhales deeply] 658 00:42:35,388 --> 00:42:37,590 "Oh, I have to pay? Never mind." 659 00:42:37,657 --> 00:42:38,891 [audience laughing] 660 00:42:38,958 --> 00:42:41,928 "Handicapped? I hope no one sees this." 661 00:42:41,994 --> 00:42:44,230 [audience laughing] 662 00:42:44,297 --> 00:42:46,866 All right, that's my time. Thank you very much, guys. 663 00:42:46,933 --> 00:42:48,401 [audience applauding] 664 00:42:51,804 --> 00:42:55,308 [emcee] One more time for Sam Morril, y'all. 665 00:42:55,374 --> 00:42:57,209 All right, now, this next comic describes 666 00:42:57,276 --> 00:42:59,445 himself as a lifelong Gotham resident 667 00:42:59,512 --> 00:43:02,015 who from a young age was always told 668 00:43:02,081 --> 00:43:03,816 that his purpose in life 669 00:43:03,883 --> 00:43:07,653 was to bring laughter and joy into this cold, dark world. 670 00:43:07,720 --> 00:43:09,388 - Um... Okay. - [audience laughing] 671 00:43:09,455 --> 00:43:11,724 Please help me welcome Arthur Fleck, y'all. 672 00:43:11,791 --> 00:43:12,858 Arthur Fleck. 673 00:43:12,925 --> 00:43:14,327 [audience applauding] 674 00:43:24,904 --> 00:43:26,105 [sighs nervously] 675 00:43:28,541 --> 00:43:30,276 [laughing] 676 00:43:35,048 --> 00:43:36,816 [snorts] 677 00:43:36,882 --> 00:43:39,719 Hello, it's good to be here. [laughing] 678 00:43:50,196 --> 00:43:51,530 [clears throat] 679 00:43:51,597 --> 00:43:53,299 [coughing] 680 00:43:55,035 --> 00:43:56,435 [laughing] 681 00:43:59,238 --> 00:44:00,439 [gagging] 682 00:44:04,343 --> 00:44:07,313 I hated school when I was a kid. 683 00:44:07,380 --> 00:44:09,181 - [microphone feedback] - [laughing] 684 00:44:13,020 --> 00:44:14,453 [gagging] 685 00:44:16,188 --> 00:44:17,790 [burps] 686 00:44:17,857 --> 00:44:19,392 [breathing heavily] 687 00:44:22,728 --> 00:44:27,767 I hated school as a kid. [laughing] 688 00:44:29,002 --> 00:44:30,603 My mother would say, 689 00:44:30,670 --> 00:44:32,338 [imitates Penny] "You should enjoy it. 690 00:44:32,405 --> 00:44:34,573 One day, you'll have to work for a living." 691 00:44:35,741 --> 00:44:37,144 [normal voice] "No, I won't, Ma, 692 00:44:37,209 --> 00:44:38,978 I'm gonna be a comedian." 693 00:44:39,046 --> 00:44:40,413 [laughing] 694 00:44:48,155 --> 00:44:49,488 Um... 695 00:44:51,657 --> 00:44:53,826 Here's one. 696 00:44:53,893 --> 00:44:56,829 You know, I was just thinking the other day, 697 00:44:56,896 --> 00:44:59,265 - why are the rich people... - ["Smile" playing] 698 00:45:07,074 --> 00:45:08,075 [audience laughing] 699 00:45:08,141 --> 00:45:09,542 [audience applauding] 700 00:45:15,381 --> 00:45:17,249 [indistinct chattering] 701 00:45:39,472 --> 00:45:40,940 You believe that shit? 702 00:45:42,808 --> 00:45:43,809 Fuck 'em. 703 00:45:45,644 --> 00:45:48,547 I think the guy that did it is a hero. 704 00:45:50,483 --> 00:45:52,651 Three less pricks in Gotham City, 705 00:45:52,718 --> 00:45:54,987 only a million more to go. 706 00:45:55,055 --> 00:45:56,522 ["Smile" continues playing] 707 00:46:13,372 --> 00:46:14,807 [laughing] 708 00:46:21,380 --> 00:46:23,016 [TV playing] 709 00:46:26,552 --> 00:46:28,054 [Murray on TV] And, buddy, as always, 710 00:46:28,121 --> 00:46:29,355 thanks for the laughs. 711 00:46:29,421 --> 00:46:30,823 I'm sure we'll see you again. 712 00:46:30,890 --> 00:46:32,259 You know we'll be here, right? 713 00:46:32,324 --> 00:46:34,060 - I hope. - [audience laughing] 714 00:46:34,127 --> 00:46:37,429 Tomorrow night, we have Diana Hudson, Greg Gordon, 715 00:46:37,496 --> 00:46:41,001 and animal expert, Hugh Little. 716 00:46:41,067 --> 00:46:42,368 Thanks for watching. 717 00:46:42,434 --> 00:46:44,737 Good night, and always remember, 718 00:46:44,804 --> 00:46:46,338 - that's life. - ["That's Life" playing] 719 00:46:46,405 --> 00:46:47,807 [audience applauding] 720 00:46:50,576 --> 00:46:51,911 [softly] That's life. 721 00:46:56,582 --> 00:47:00,086 Momma, time to wake up and go to bed. 722 00:47:00,153 --> 00:47:01,453 - Hmm? Oh... - [grunting] 723 00:47:03,455 --> 00:47:05,025 Oh, Happy. 724 00:47:07,693 --> 00:47:09,495 Happy, I wrote a new letter. 725 00:47:09,562 --> 00:47:12,065 Come on, dance with me. 726 00:47:12,132 --> 00:47:14,834 [Penny] For Thomas Wayne. It's important. 727 00:47:14,900 --> 00:47:15,901 [Arthur whistles] 728 00:47:18,504 --> 00:47:19,872 [Penny chuckles] 729 00:47:21,507 --> 00:47:23,509 [Arthur humming] 730 00:47:23,576 --> 00:47:25,411 You smell like cologne. 731 00:47:25,477 --> 00:47:28,114 It's 'cause I just had a big date. 732 00:47:28,181 --> 00:47:30,016 [chuckles] Oh. 733 00:47:32,585 --> 00:47:34,587 Just don't forget to mail it. 734 00:47:35,654 --> 00:47:37,656 [music continues playing] 735 00:48:00,046 --> 00:48:01,780 [announcer] The Murray Franklin Show is taped live 736 00:48:01,847 --> 00:48:03,415 before a studio audience 737 00:48:03,482 --> 00:48:05,784 in beautiful downtown Gotham City. 738 00:48:09,022 --> 00:48:10,023 [music ends] 739 00:49:07,680 --> 00:49:10,616 You're gonna kill me. You're gonna give me a heart attack! 740 00:49:10,683 --> 00:49:11,917 Don't give me your... 741 00:49:11,984 --> 00:49:13,886 - [pounding on door] - [Penny] No. No. 742 00:49:13,953 --> 00:49:17,190 I'm not talking to you until you stop being angry! 743 00:49:17,257 --> 00:49:18,457 Okay. 744 00:49:18,524 --> 00:49:19,792 Okay. 745 00:49:24,364 --> 00:49:26,532 I'm not angry, Mom. 746 00:49:26,598 --> 00:49:29,135 I'm not angry. 747 00:49:29,202 --> 00:49:30,569 Please. 748 00:49:31,404 --> 00:49:34,207 Mom, is this real? 749 00:49:37,743 --> 00:49:40,980 He's an extraordinary man, Happy. 750 00:49:41,047 --> 00:49:43,716 He's a very powerful man. 751 00:49:45,151 --> 00:49:47,753 We were in love. 752 00:49:47,820 --> 00:49:49,755 He said it was best that we not be together 753 00:49:49,822 --> 00:49:52,125 because of appearances. 754 00:49:54,493 --> 00:49:57,997 And I could never tell anyone because... 755 00:50:00,433 --> 00:50:02,002 Well, I signed some papers. 756 00:50:03,669 --> 00:50:05,171 And besides, you can imagine 757 00:50:05,238 --> 00:50:08,941 what people would say about Thomas and me. 758 00:50:11,510 --> 00:50:13,013 What they'd say about you. 759 00:50:16,982 --> 00:50:19,152 What would they say, Mom? 760 00:50:19,219 --> 00:50:20,819 [Penny crying] 761 00:50:29,661 --> 00:50:31,231 [train horn blowing] 762 00:51:33,992 --> 00:51:35,295 [humming] 763 00:52:00,719 --> 00:52:02,355 [Arthur continues humming] 764 00:52:08,261 --> 00:52:09,262 [Arthur] Hmm. 765 00:52:10,662 --> 00:52:11,964 [Arthur exhales deeply] 766 00:52:20,140 --> 00:52:21,241 Hmm. 767 00:52:27,147 --> 00:52:28,314 [Arthur laughing] 768 00:52:31,683 --> 00:52:32,951 [whistles] 769 00:52:38,824 --> 00:52:40,160 [Arthur singing] 770 00:52:52,338 --> 00:52:53,373 Hi. 771 00:52:56,342 --> 00:52:57,843 What's your name? 772 00:52:58,844 --> 00:53:00,746 I'm Bruce. 773 00:53:01,614 --> 00:53:02,948 Bruce. 774 00:53:04,716 --> 00:53:06,119 I'm Arthur. 775 00:53:27,906 --> 00:53:29,409 That's better. 776 00:53:30,343 --> 00:53:32,011 [Alfred] Bruce! Bruce! 777 00:53:33,413 --> 00:53:34,614 Get away from that man. 778 00:53:34,681 --> 00:53:36,848 It's okay. I'm a good guy. 779 00:53:36,915 --> 00:53:38,750 What are you doing? Who are you? 780 00:53:38,817 --> 00:53:40,420 I'm here to see Mr. Wayne. 781 00:53:40,486 --> 00:53:43,289 Well, you shouldn't be speaking to his son. 782 00:53:44,424 --> 00:53:45,824 Why did you give him these flowers? 783 00:53:45,891 --> 00:53:47,260 [Arthur] No, they're not real. 784 00:53:48,860 --> 00:53:51,197 It's magic. 785 00:53:51,264 --> 00:53:52,864 I was just trying to make him smile. 786 00:53:52,931 --> 00:53:55,734 Well, it's not funny, is it? 787 00:53:55,801 --> 00:53:57,036 Do I need to call the police? 788 00:53:57,103 --> 00:53:59,805 [Arthur] No. Please. 789 00:53:59,871 --> 00:54:03,109 My mother's name is Penny. Penny Fleck. 790 00:54:03,176 --> 00:54:04,611 She used to work here years ago. 791 00:54:04,677 --> 00:54:06,845 Can you please tell Mr. Wayne I need to see him? 792 00:54:07,779 --> 00:54:09,415 You are her son. 793 00:54:09,482 --> 00:54:10,949 [Arthur] Yeah. 794 00:54:11,017 --> 00:54:12,985 Did you know her? 795 00:54:16,289 --> 00:54:19,359 [whispers] I know about the two of them. 796 00:54:19,425 --> 00:54:21,960 She told me everything. 797 00:54:23,463 --> 00:54:25,498 [whispers] There's nothing to know. 798 00:54:26,599 --> 00:54:29,135 There is no "them." 799 00:54:29,202 --> 00:54:32,205 Your mother was delusional. 800 00:54:32,272 --> 00:54:33,606 She was a sick woman. 801 00:54:33,673 --> 00:54:35,907 Don't say that. 802 00:54:36,842 --> 00:54:38,411 Just go. 803 00:54:38,478 --> 00:54:39,811 Mmm? 804 00:54:39,878 --> 00:54:41,980 Before you make a fool of yourself. 805 00:54:43,316 --> 00:54:46,252 Thomas Wayne is my father. 806 00:54:46,319 --> 00:54:47,320 [Alfred laughing] 807 00:54:48,954 --> 00:54:50,490 [Alfred yelping] 808 00:54:51,291 --> 00:54:52,558 He left me. 809 00:54:52,625 --> 00:54:53,992 [Alfred choking] 810 00:54:54,960 --> 00:54:56,396 - Let go! Let go! - [Arthur grunts] 811 00:54:57,630 --> 00:54:59,332 [Alfred continues choking] 812 00:55:05,871 --> 00:55:07,340 [panting] 813 00:55:22,689 --> 00:55:24,424 Keep the respirations above 15. 814 00:55:24,490 --> 00:55:27,026 Slow and steady. We got some stairs coming up. 815 00:55:28,227 --> 00:55:29,395 Mom? 816 00:55:30,063 --> 00:55:31,164 What happened? 817 00:55:31,230 --> 00:55:32,931 - Who are you? - I'm her son. 818 00:55:32,998 --> 00:55:34,500 - What happened? - You can probably help us 819 00:55:34,567 --> 00:55:36,302 out inside. We don't know what happened yet. 820 00:55:36,369 --> 00:55:38,004 - Hop in the back of the ambulance. - [paramedic 2] Step. 821 00:55:38,071 --> 00:55:39,472 [paramedic 1] One more. We got one more lift. 822 00:55:39,539 --> 00:55:40,673 [paramedic 2] I'm getting 823 00:55:40,740 --> 00:55:41,973 a little resistance here, Michael. 824 00:55:42,041 --> 00:55:44,510 [paramedics chattering indistinctly] 825 00:55:44,577 --> 00:55:45,578 [paramedic 1] Lift. 826 00:55:51,017 --> 00:55:52,719 [Arthur] I'm right here. 827 00:55:52,785 --> 00:55:54,087 Excuse me, sir. 828 00:55:54,153 --> 00:55:55,188 Does your mother take any medications? 829 00:55:55,254 --> 00:55:56,322 - No. - Excuse me, 830 00:55:56,389 --> 00:55:58,057 - I couldn't hear you. - No. 831 00:55:58,124 --> 00:55:59,359 Sir, when was the last time you spoke to her? 832 00:55:59,425 --> 00:56:00,560 I don't know. 833 00:56:01,960 --> 00:56:03,496 [siren wailing] 834 00:56:45,505 --> 00:56:47,707 [Garrity] Mr. Fleck. 835 00:56:47,774 --> 00:56:49,941 Sorry to bother you. I'm Detective Garrity. 836 00:56:50,009 --> 00:56:52,512 This is my partner, Detective Burke. 837 00:56:52,578 --> 00:56:55,515 We had a few questions for you, but you weren't home, 838 00:56:56,915 --> 00:56:58,518 so we spoke with your mother. 839 00:57:00,319 --> 00:57:01,320 Oh. 840 00:57:02,255 --> 00:57:03,856 What did you say to her? 841 00:57:03,922 --> 00:57:04,990 Did you do this? 842 00:57:05,057 --> 00:57:06,559 What? No. 843 00:57:06,626 --> 00:57:08,828 No, no, no. We just asked her some questions, 844 00:57:08,895 --> 00:57:10,563 and she got hysterical. 845 00:57:10,630 --> 00:57:12,298 Hyperventilating, 846 00:57:12,365 --> 00:57:13,733 collapsed and hit her head pretty hard. 847 00:57:13,800 --> 00:57:16,335 Yeah. The doctor said she had a stroke. 848 00:57:16,402 --> 00:57:18,905 We're sorry to hear about that. 849 00:57:18,970 --> 00:57:22,108 But, like I said, I still have some questions for you. 850 00:57:22,175 --> 00:57:23,376 They're about the subway killings 851 00:57:23,443 --> 00:57:24,911 that happened last week. 852 00:57:24,976 --> 00:57:26,312 You've heard about them, right? 853 00:57:26,379 --> 00:57:27,513 Yeah. 854 00:57:27,580 --> 00:57:28,648 It's horrible. 855 00:57:28,714 --> 00:57:30,583 Right. 856 00:57:30,650 --> 00:57:34,020 So, we spoke with your boss over at Haha's. 857 00:57:34,086 --> 00:57:36,122 He said you were fired for bringing a gun 858 00:57:36,189 --> 00:57:37,956 into the children's hospital. 859 00:57:39,192 --> 00:57:41,227 - Is that true, Mr. Fleck? - It was a prop. 860 00:57:41,294 --> 00:57:43,196 It's part of my act. 861 00:57:43,262 --> 00:57:44,597 I'm a party clown. 862 00:57:44,664 --> 00:57:46,998 All right. So, why were you fired? 863 00:57:48,034 --> 00:57:49,968 [sighs heavily] 864 00:57:50,036 --> 00:57:52,738 They said I wasn't funny enough. 865 00:57:52,805 --> 00:57:54,640 Can you imagine that? 866 00:57:54,707 --> 00:57:58,644 If you don't mind, I have to go take care of my mother. 867 00:57:58,711 --> 00:58:01,314 [Burke] Your boss also gave us one of your cards. 868 00:58:03,282 --> 00:58:05,751 This condition of yours, the laughing, 869 00:58:06,552 --> 00:58:07,887 is it real, 870 00:58:07,954 --> 00:58:10,189 or some sort of clown thing? 871 00:58:10,256 --> 00:58:13,125 - A clown thing? - Yeah. 872 00:58:13,192 --> 00:58:15,628 I mean, is it part of your act? 873 00:58:18,097 --> 00:58:19,565 What do you think? 874 00:58:25,304 --> 00:58:26,572 [Burke] It's exit only. 875 00:58:50,963 --> 00:58:53,165 She's gonna be okay. 876 00:58:57,336 --> 00:58:59,305 I'm gonna get a coffee. 877 00:58:59,872 --> 00:59:00,940 You want one? 878 00:59:01,008 --> 00:59:02,208 Yeah. 879 00:59:12,985 --> 00:59:14,854 [audience laughing on TV] 880 00:59:14,921 --> 00:59:18,157 [Murray] So, the other night, I told my youngest son Billy, 881 00:59:18,224 --> 00:59:21,394 you know, the new one, the not-so-bright one. 882 00:59:21,460 --> 00:59:23,062 I told him, "The garbage strike 883 00:59:23,129 --> 00:59:24,830 is still going on, Billy." 884 00:59:24,897 --> 00:59:26,732 And he says, and I'm not kidding, Billy says, 885 00:59:26,799 --> 00:59:28,935 "So, where are we gonna get all our garbage from?" 886 00:59:29,002 --> 00:59:31,103 - [laughs] - [audience laughing] 887 00:59:31,170 --> 00:59:32,705 [audience applauding] 888 00:59:35,942 --> 00:59:38,511 And finally, in a world where everyone 889 00:59:38,578 --> 00:59:40,246 thinks they could do my job, 890 00:59:40,313 --> 00:59:42,348 we got this video tape from Pogo's Comedy Club, 891 00:59:42,415 --> 00:59:44,150 right here in Gotham. 892 00:59:44,216 --> 00:59:45,651 Here's a guy who thinks if you just keep laughing, 893 00:59:45,718 --> 00:59:48,187 it'll somehow make you funny. 894 00:59:48,254 --> 00:59:50,289 Check out this joker. 895 00:59:50,790 --> 00:59:52,858 [laughing] 896 00:59:54,827 --> 00:59:56,295 Oh, my God. 897 00:59:56,362 --> 01:00:00,199 [Arthur on TV] I hated school as a kid. 898 01:00:00,266 --> 01:00:03,369 But my mother would always say, 899 01:00:03,436 --> 01:00:05,038 [imitates Penny] "You should enjoy it. 900 01:00:05,104 --> 01:00:08,041 One day, you'll have to work for a living." 901 01:00:08,107 --> 01:00:09,442 [normal voice] "No, I won't, Ma. 902 01:00:09,508 --> 01:00:11,277 I'm gonna be a comedian." 903 01:00:11,344 --> 01:00:14,280 - [laughing] - [Arthur laughing on TV] 904 01:00:17,550 --> 01:00:19,619 [laughs] You shoulda listened to your mother. 905 01:00:19,685 --> 01:00:21,754 [audience laughing and applauding] 906 01:00:21,821 --> 01:00:23,756 Hey, one more. One more, Bobby. 907 01:00:23,823 --> 01:00:26,959 All right, let's see one more. I love this guy. 908 01:00:27,027 --> 01:00:28,661 [Arthur] It's funny, 909 01:00:28,728 --> 01:00:30,896 when I was a little boy 910 01:00:30,963 --> 01:00:34,101 and told people I was gonna be a comedian, 911 01:00:34,166 --> 01:00:36,268 everyone laughed at me. 912 01:00:36,335 --> 01:00:39,372 Well, no one's laughing now. 913 01:00:40,373 --> 01:00:42,508 [audience laughing] 914 01:00:42,575 --> 01:00:44,744 You can say that again, pal. 915 01:00:44,810 --> 01:00:46,345 [audience applauding] 916 01:00:50,117 --> 01:00:53,053 All right, we got a great show for you tonight. 917 01:00:53,120 --> 01:00:56,522 Chuck Conby is here, actress Joanne Mulligan, 918 01:00:56,589 --> 01:01:00,660 and new music from Mel Rubin and the Stiffs. 919 01:01:06,232 --> 01:01:08,934 [news anchor] As tensions mount around the metro area, 920 01:01:09,002 --> 01:01:12,738 Mayor Stokes has pleaded for cooler heads to prevail. 921 01:01:12,805 --> 01:01:14,540 City services have been affected, 922 01:01:14,607 --> 01:01:16,609 and some businesses have decided 923 01:01:16,676 --> 01:01:19,578 to remain closed amid the unrest. 924 01:01:19,645 --> 01:01:22,381 Chuck Stevens filed this report. 925 01:01:22,448 --> 01:01:23,916 [Chuck] The anger and resentment 926 01:01:23,983 --> 01:01:25,184 that's been building in the city for weeks 927 01:01:25,251 --> 01:01:27,087 seems close to exploding. 928 01:01:27,154 --> 01:01:29,388 Protesters, many dressed as clowns, 929 01:01:29,455 --> 01:01:31,024 took to the streets today 930 01:01:31,091 --> 01:01:32,558 in one of several planned demonstrations 931 01:01:32,625 --> 01:01:34,326 taking on the city's elite, 932 01:01:34,393 --> 01:01:35,995 including a massive rally outside 933 01:01:36,063 --> 01:01:38,664 tomorrow night's benefit at Wayne Hall. 934 01:01:38,731 --> 01:01:40,399 [reporter 1] What's the point of all this? 935 01:01:40,466 --> 01:01:42,334 [bleep] the rich. [bleep] Thomas Wayne. 936 01:01:42,401 --> 01:01:44,104 That's what this whole [bleep] thing is about. 937 01:01:44,171 --> 01:01:45,938 [bleep] the whole system. 938 01:01:46,006 --> 01:01:47,273 [Chuck] Wayne, who recently announced 939 01:01:47,339 --> 01:01:48,607 he is running for mayor, 940 01:01:48,674 --> 01:01:50,476 will be attending the benefit. 941 01:01:50,543 --> 01:01:52,611 You might remember it was Thomas Wayne 942 01:01:52,678 --> 01:01:54,081 who first referred to 943 01:01:54,147 --> 01:01:56,949 many of Gotham's residents as "clowns." 944 01:01:57,017 --> 01:02:00,286 Today, he offered little in the way of an apology. 945 01:02:00,352 --> 01:02:01,754 Well, what I will say is, 946 01:02:01,821 --> 01:02:03,190 there's something wrong with those people. 947 01:02:03,255 --> 01:02:04,623 I am here to help them. 948 01:02:04,690 --> 01:02:05,958 I'm gonna lift them out of poverty, 949 01:02:06,026 --> 01:02:07,393 help make their lives better. 950 01:02:07,460 --> 01:02:09,295 That is why I'm running. 951 01:02:09,361 --> 01:02:11,263 And they may not realize it, but I'm their only hope. 952 01:02:11,330 --> 01:02:12,998 [protesters shouting] 953 01:02:26,879 --> 01:02:29,749 [protesters] Down with Wayne! Down with Wayne! 954 01:02:29,815 --> 01:02:32,718 Down with Wayne! Down with Wayne! 955 01:02:34,920 --> 01:02:36,689 [shouting continues] 956 01:03:08,621 --> 01:03:10,422 [lively music playing in cinema] 957 01:03:20,399 --> 01:03:22,968 - [indistinct chattering] - [audience laughing] 958 01:03:33,079 --> 01:03:34,780 [audience continues laughing] 959 01:03:51,031 --> 01:03:54,533 - [music continues] - [audience laughing] 960 01:03:59,338 --> 01:04:00,773 [laughing] 961 01:04:40,579 --> 01:04:42,448 [door opens] 962 01:05:07,374 --> 01:05:08,674 [door closes] 963 01:05:13,213 --> 01:05:14,480 Can I help you, pal? 964 01:05:16,482 --> 01:05:18,385 I don't know what to say. 965 01:05:18,450 --> 01:05:20,153 [flushing] 966 01:05:20,220 --> 01:05:21,654 [Thomas chuckles] 967 01:05:21,720 --> 01:05:24,157 Do you want an autograph or something? 968 01:05:24,224 --> 01:05:25,424 No. 969 01:05:31,331 --> 01:05:32,965 My name is Arthur. 970 01:05:34,433 --> 01:05:36,136 Penny Fleck is my mother. 971 01:05:37,436 --> 01:05:39,239 Jesus. 972 01:05:39,306 --> 01:05:41,207 You're the guy that came to my house yesterday. 973 01:05:42,708 --> 01:05:44,476 - Yes. - [Thomas laughs] 974 01:05:44,543 --> 01:05:46,512 I'm sorry I just showed up. 975 01:05:46,578 --> 01:05:48,148 But my mother told me everything, 976 01:05:48,214 --> 01:05:49,815 and I had to talk to you. 977 01:05:49,882 --> 01:05:52,451 Look, pal, I'm not your father. 978 01:05:52,518 --> 01:05:54,087 [chuckling] What's wrong with you? 979 01:05:55,621 --> 01:05:57,456 Look at us. 980 01:05:58,657 --> 01:06:00,126 I think you are. 981 01:06:00,193 --> 01:06:01,760 Well, that's impossible 982 01:06:01,827 --> 01:06:03,029 because you're adopted, 983 01:06:03,096 --> 01:06:04,797 and I never slept with your mother. 984 01:06:04,863 --> 01:06:05,931 - I wasn't adopted. - What do you want from me? 985 01:06:05,998 --> 01:06:07,499 - Money? - No, I don't... 986 01:06:07,566 --> 01:06:08,734 I wasn't adopted. 987 01:06:08,801 --> 01:06:10,903 Jesus. She never told you? 988 01:06:10,970 --> 01:06:12,538 Told me what? 989 01:06:12,604 --> 01:06:14,274 [sighs] 990 01:06:14,341 --> 01:06:15,908 Your mother adopted you while she was working for us. 991 01:06:15,975 --> 01:06:17,509 That's not true. 992 01:06:17,576 --> 01:06:18,811 Why are you saying that? 993 01:06:18,877 --> 01:06:19,745 Then she was arrested and committed 994 01:06:19,812 --> 01:06:20,980 to Arkham State Hospital, 995 01:06:21,047 --> 01:06:22,614 when you were just a little boy. 996 01:06:22,681 --> 01:06:23,882 Why are you saying this? 997 01:06:23,949 --> 01:06:25,584 I don't need you to tell me lies. 998 01:06:25,651 --> 01:06:26,952 I know it seems strange. 999 01:06:27,020 --> 01:06:28,754 I don't mean to make you uncomfortable. 1000 01:06:28,821 --> 01:06:30,556 I don't know why everyone is so rude. 1001 01:06:30,622 --> 01:06:31,857 I don't know why you are. 1002 01:06:31,924 --> 01:06:33,393 I don't want anything from you. 1003 01:06:33,460 --> 01:06:35,894 Maybe a little bit of warmth, maybe a hug, Dad! 1004 01:06:35,961 --> 01:06:38,231 How about just a little bit of fucking decency? 1005 01:06:38,298 --> 01:06:39,665 What is it with you people? 1006 01:06:39,732 --> 01:06:41,967 You say that stuff about my mother. 1007 01:06:42,035 --> 01:06:43,336 She's crazy. 1008 01:06:43,403 --> 01:06:45,671 She's... [laughing] 1009 01:06:52,945 --> 01:06:54,646 You think this is funny? 1010 01:06:55,948 --> 01:06:59,285 Dad, it's me. Come on. 1011 01:07:00,986 --> 01:07:01,887 [groans] 1012 01:07:01,954 --> 01:07:03,189 [Thomas] Touch my son again, 1013 01:07:03,256 --> 01:07:04,757 - I'll fucking kill you. - [laughing] 1014 01:07:10,363 --> 01:07:11,364 [door closes] 1015 01:07:11,431 --> 01:07:12,765 [phone ringing] 1016 01:07:12,831 --> 01:07:14,566 [Arthur laughing softly] 1017 01:07:22,741 --> 01:07:24,244 [answering machine beeps] 1018 01:07:24,310 --> 01:07:27,213 Hello, Mr. Fleck. This is Detective Garrity. 1019 01:07:27,280 --> 01:07:29,615 We met the other night at Gotham General. 1020 01:07:29,681 --> 01:07:32,185 My partner and I had a few more questions for you. 1021 01:07:32,252 --> 01:07:35,255 We stopped by your apartment today, but you weren't home. 1022 01:07:35,321 --> 01:07:37,390 Please give me a call when you get this message. 1023 01:07:37,457 --> 01:07:39,459 Again, Detective Garrity, 1024 01:07:39,526 --> 01:07:43,729 and my number is 212... 99. 1025 01:07:44,797 --> 01:07:45,998 [answering machine beeps] 1026 01:08:13,326 --> 01:08:15,261 [phone ringing] 1027 01:08:24,837 --> 01:08:26,306 [answering machine beeps] 1028 01:08:26,372 --> 01:08:28,508 [Shirley] This message is for Arthur Fleck. 1029 01:08:28,575 --> 01:08:30,143 My name is Shirley Woods. 1030 01:08:30,210 --> 01:08:32,611 I work on The Murray Franklin Show. 1031 01:08:32,678 --> 01:08:34,080 I don't know if you're aware, 1032 01:08:34,147 --> 01:08:35,448 but Murray played a clip of your stand-up 1033 01:08:35,515 --> 01:08:37,417 on the show recently, 1034 01:08:37,484 --> 01:08:39,785 and we have gotten an amazing response from our viewers. 1035 01:08:39,852 --> 01:08:42,621 Murray asked me to give you a call and see if you're... 1036 01:08:46,792 --> 01:08:48,094 Who is this? 1037 01:08:48,161 --> 01:08:49,928 Oh, hi, this is Shirley Woods. 1038 01:08:49,995 --> 01:08:53,099 I'm the show booker from Live with Murray Franklin. 1039 01:08:53,166 --> 01:08:54,200 Is this Arthur? 1040 01:08:56,202 --> 01:08:57,470 Yes. 1041 01:08:57,537 --> 01:08:59,339 Hi, Arthur. Well, as I was saying, 1042 01:08:59,405 --> 01:09:01,441 we've gotten a lot of calls about your clip. 1043 01:09:01,508 --> 01:09:03,176 Amazing responses. 1044 01:09:03,243 --> 01:09:05,445 And Murray asked if I would reach out to you 1045 01:09:05,512 --> 01:09:07,413 to see if you would come on as his guest. 1046 01:09:12,452 --> 01:09:15,821 Murray wants me on The Murray Franklin Show? 1047 01:09:15,888 --> 01:09:17,656 Yeah. Isn't that great? 1048 01:09:17,723 --> 01:09:21,528 He'd love to talk to you, maybe do some of your act? 1049 01:09:21,594 --> 01:09:23,929 That sound good to you? 1050 01:09:28,001 --> 01:09:30,103 Yeah, that sounds great. 1051 01:09:30,170 --> 01:09:32,038 Can we set up a date right now? 1052 01:09:32,105 --> 01:09:34,073 Are you available next Thursday? 1053 01:10:06,872 --> 01:10:08,341 [inaudible] 1054 01:10:15,781 --> 01:10:17,849 [indistinct announcement on PA] 1055 01:10:26,659 --> 01:10:28,261 [clerk] Hey. 1056 01:10:28,328 --> 01:10:31,364 [sighs] Man, I'm sorry about that, my man. 1057 01:10:31,431 --> 01:10:33,600 All records 10 years or older, they store in the basement, 1058 01:10:33,666 --> 01:10:37,070 and you're talking about something 30 years ago, so... 1059 01:10:38,171 --> 01:10:40,406 Can I ask you a question? 1060 01:10:40,473 --> 01:10:42,041 Sure. 1061 01:10:42,108 --> 01:10:47,046 How does someone wind up in here? 1062 01:10:47,113 --> 01:10:51,351 Have they all, all the people committed crimes? 1063 01:10:51,417 --> 01:10:53,019 Well, yeah, some have. 1064 01:10:53,086 --> 01:10:56,055 You know, some are just crazy. 1065 01:10:56,122 --> 01:10:58,757 Pose dangers to themselves and others. 1066 01:10:58,824 --> 01:11:00,293 Some just got nowhere else to go. 1067 01:11:00,360 --> 01:11:02,495 Don't know what to do, you know? 1068 01:11:02,562 --> 01:11:06,299 - Yeah. I hear you, brother. - Hmm. 1069 01:11:06,366 --> 01:11:10,603 Sometimes, I don't know what to do. 1070 01:11:10,670 --> 01:11:14,707 Last time, I ended up taking it out on some people. 1071 01:11:14,773 --> 01:11:18,877 I thought it was gonna bother me, but it really hasn't. 1072 01:11:19,945 --> 01:11:21,147 What's that? 1073 01:11:22,382 --> 01:11:25,884 I fucked up and did some bad shit. 1074 01:11:25,951 --> 01:11:27,153 [chuckles] 1075 01:11:29,821 --> 01:11:31,424 You know what I'm talking about, 1076 01:11:31,491 --> 01:11:36,462 it's so hard to just try and be happy all the time. 1077 01:11:38,531 --> 01:11:41,034 Hey, listen, man. 1078 01:11:41,100 --> 01:11:42,669 I'm just an administrative assistant. 1079 01:11:42,735 --> 01:11:44,203 Like a clerk, you know. 1080 01:11:44,270 --> 01:11:46,139 All I do is file paperwork. 1081 01:11:47,040 --> 01:11:48,874 I don't know what to tell you. 1082 01:11:48,940 --> 01:11:50,842 But you should see somebody. 1083 01:11:50,909 --> 01:11:52,111 You know, they got programs, 1084 01:11:52,178 --> 01:11:54,880 city services, stuff like that. 1085 01:11:54,946 --> 01:11:56,316 Oh, yeah. 1086 01:11:56,382 --> 01:11:58,084 [in high-pitched voice] They cut all those. 1087 01:11:58,718 --> 01:12:00,253 [clerk laughs] 1088 01:12:03,022 --> 01:12:05,091 All right, here it is. Fleck. 1089 01:12:05,158 --> 01:12:07,959 Penny Fleck. Let's see. 1090 01:12:08,027 --> 01:12:13,066 Diagnosed by Dr. Benjamin Stoner. 1091 01:12:13,132 --> 01:12:17,236 Oh. "The patient suffers from delusional psychosis 1092 01:12:17,303 --> 01:12:21,274 and narcissistic personality disorder." Mmm. 1093 01:12:21,341 --> 01:12:23,109 "Was found guilty of endangering 1094 01:12:23,176 --> 01:12:26,912 the welfare of her own child." 1095 01:12:34,953 --> 01:12:36,155 What? 1096 01:12:39,292 --> 01:12:41,060 You said she's your mother. 1097 01:12:45,832 --> 01:12:47,567 Uh... 1098 01:12:47,633 --> 01:12:49,669 I'm sorry, man. Like I said, I can't release these records, 1099 01:12:49,736 --> 01:12:52,839 you know, without proper forms. 1100 01:12:52,904 --> 01:12:55,208 I could get in trouble. 1101 01:12:55,274 --> 01:12:57,577 Look, if you want to bring your mom in here to sign, 1102 01:12:57,643 --> 01:12:59,278 that'll be much easier, 1103 01:12:59,345 --> 01:13:01,880 but I can't let this go without her signature, okay? 1104 01:13:01,947 --> 01:13:03,149 I'm sorry. 1105 01:13:07,086 --> 01:13:09,856 No, man! Shit! 1106 01:13:09,921 --> 01:13:12,024 Come on, man. Give it... 1107 01:13:12,759 --> 01:13:15,194 Hey! Hey! 1108 01:13:27,006 --> 01:13:28,674 [panting] 1109 01:13:49,495 --> 01:13:50,496 [door closes] 1110 01:14:12,951 --> 01:14:16,689 [Stoner] We went over this, Penny. You adopted him. 1111 01:14:16,756 --> 01:14:19,192 We have all the paperwork right here. 1112 01:14:19,258 --> 01:14:21,561 [Young Penny] That's not true. 1113 01:14:21,627 --> 01:14:24,030 Thomas had that all made up, 1114 01:14:24,096 --> 01:14:27,066 so it stayed our secret. 1115 01:14:27,133 --> 01:14:28,468 [gasps] 1116 01:14:28,534 --> 01:14:31,704 [Stoner] You also stood by 1117 01:14:31,771 --> 01:14:33,039 while one of your boyfriends 1118 01:14:33,105 --> 01:14:36,676 repeatedly abused your adopted son 1119 01:14:37,976 --> 01:14:39,178 and battered you. 1120 01:14:43,850 --> 01:14:45,284 [laughing] 1121 01:14:58,798 --> 01:15:00,666 Penny, 1122 01:15:00,733 --> 01:15:04,704 your son was found tied to a radiator 1123 01:15:04,770 --> 01:15:07,173 in your filthy apartment. 1124 01:15:07,240 --> 01:15:09,909 Malnourished with multiple bruises across his body 1125 01:15:09,976 --> 01:15:11,978 and severe trauma to his head. 1126 01:15:12,044 --> 01:15:13,846 [Arthur laughing] 1127 01:15:13,913 --> 01:15:16,549 [Young Penny] I never heard him cry. 1128 01:15:16,616 --> 01:15:20,386 He's always been such a happy little boy. 1129 01:15:21,087 --> 01:15:22,688 [laughing tearfully] 1130 01:15:35,902 --> 01:15:37,737 [crying] 1131 01:15:52,418 --> 01:15:53,619 [elevator bell dings] 1132 01:17:19,338 --> 01:17:21,207 - [GiGi whines] - [Sophie shushing] 1133 01:17:21,273 --> 01:17:22,808 [Sophie] It's time for bed. 1134 01:17:24,011 --> 01:17:25,211 [door closes] 1135 01:17:26,212 --> 01:17:27,913 [gasps] Oh, my God! 1136 01:17:27,980 --> 01:17:30,182 - What are you doing in here? - [thunder rumbling] 1137 01:17:32,351 --> 01:17:34,453 You're in the wrong apartment. 1138 01:17:40,960 --> 01:17:43,162 Your name's Arthur, right? 1139 01:17:43,229 --> 01:17:44,597 You live down the hall. 1140 01:17:47,566 --> 01:17:49,602 I really need you to leave. 1141 01:17:53,639 --> 01:17:56,809 My little girl is sleeping in the other room. 1142 01:18:01,914 --> 01:18:03,182 Please. 1143 01:18:05,718 --> 01:18:07,920 I had a bad day. 1144 01:18:10,589 --> 01:18:13,392 Can I call someone? Is your mother home? 1145 01:18:33,345 --> 01:18:34,547 [gasps] 1146 01:18:36,183 --> 01:18:37,450 [chuckling] 1147 01:18:50,863 --> 01:18:51,864 [door closes] 1148 01:19:03,176 --> 01:19:04,643 [laughing] 1149 01:19:10,050 --> 01:19:11,250 [sniffling] 1150 01:19:14,353 --> 01:19:15,921 [laughing] 1151 01:19:20,960 --> 01:19:22,561 [sirens wailing] 1152 01:19:30,903 --> 01:19:32,872 [continues laughing] 1153 01:19:39,411 --> 01:19:41,347 - [banging on wall] - [man] Shut up! 1154 01:19:41,413 --> 01:19:43,716 [continues laughing] 1155 01:19:49,388 --> 01:19:51,891 [heart monitor beeping] 1156 01:20:00,332 --> 01:20:01,867 Hey, Penny. 1157 01:20:04,237 --> 01:20:05,704 Penny Fleck. 1158 01:20:13,646 --> 01:20:15,714 I always hated that name. 1159 01:20:19,019 --> 01:20:21,353 You know how you used to tell me 1160 01:20:23,190 --> 01:20:25,891 that my laugh was a condition? 1161 01:20:27,127 --> 01:20:29,595 That there was something wrong with me? 1162 01:20:32,464 --> 01:20:33,833 There isn't. 1163 01:20:36,535 --> 01:20:38,604 That's the real me. 1164 01:20:38,671 --> 01:20:40,472 [Penny, weakly] Happy. 1165 01:20:42,441 --> 01:20:45,011 Happy. Hmm. 1166 01:20:48,281 --> 01:20:50,916 I haven't been happy 1167 01:20:50,983 --> 01:20:53,586 one minute of my entire fucking life. 1168 01:21:00,359 --> 01:21:01,894 You know what's funny? 1169 01:21:04,496 --> 01:21:06,532 You know what really makes me laugh? 1170 01:21:08,634 --> 01:21:11,370 I used to think that my life was a tragedy... 1171 01:21:11,904 --> 01:21:12,905 [grunts] 1172 01:21:12,972 --> 01:21:15,041 ...but now I realize 1173 01:21:15,108 --> 01:21:16,775 it's a fucking comedy. 1174 01:21:17,610 --> 01:21:18,811 [muffled grunting] 1175 01:21:18,878 --> 01:21:20,746 [heart monitor beeping rapidly] 1176 01:21:22,048 --> 01:21:24,550 [Penny fighting] 1177 01:21:31,057 --> 01:21:32,725 [muffled screaming] 1178 01:21:41,834 --> 01:21:43,702 [heart monitor stops beeping] 1179 01:22:00,153 --> 01:22:01,487 [exhales] 1180 01:22:08,661 --> 01:22:10,729 - [music playing] - [audience applauding] 1181 01:22:12,399 --> 01:22:14,533 [fast-forwarding] 1182 01:22:14,600 --> 01:22:16,468 - [music playing] - [audience applauding] 1183 01:22:24,610 --> 01:22:26,012 [fast-forwarding] 1184 01:22:27,213 --> 01:22:28,681 [Murray] A very fine actor. 1185 01:22:28,747 --> 01:22:31,550 He's got a new movie called American Playboy 1186 01:22:31,617 --> 01:22:33,386 opening this week across the country. 1187 01:22:33,452 --> 01:22:35,521 Will you please welcome a good friend 1188 01:22:35,587 --> 01:22:37,656 of the show, Mr. Ethan Chase. 1189 01:22:37,723 --> 01:22:40,093 - [music playing] - [audience applauding] 1190 01:22:57,210 --> 01:22:59,179 Good to see you, Ethan. You're looking great, Ethan. 1191 01:22:59,245 --> 01:23:01,014 [Ethan] Thank you very much. You're looking good yourself. 1192 01:23:01,081 --> 01:23:02,715 [Murray] Ah, can't complain. 1193 01:23:02,781 --> 01:23:05,118 Hey, Murray. Thanks so much for having... 1194 01:23:06,386 --> 01:23:07,820 Hey, Murray. 1195 01:23:07,886 --> 01:23:09,955 Thank you so much for having me on the show. 1196 01:23:10,023 --> 01:23:12,524 It's been a lifelong dream of mine. 1197 01:23:14,560 --> 01:23:15,861 [Murray] I'm nervous right now. 1198 01:23:15,928 --> 01:23:17,297 [audience laughing on video] 1199 01:23:17,364 --> 01:23:19,698 - [Ethan] You are? - [Murray] I am nervous. 1200 01:23:19,765 --> 01:23:21,967 Hey, Murray. I've been on... 1201 01:23:22,035 --> 01:23:23,269 [muttering] 1202 01:23:24,371 --> 01:23:26,172 [sighs] 1203 01:23:26,239 --> 01:23:27,240 [continues muttering] 1204 01:23:34,747 --> 01:23:36,515 I'm sorry. What's that? 1205 01:23:37,616 --> 01:23:39,651 Oh, that's very funny, Murray. 1206 01:23:40,686 --> 01:23:42,888 You know, I'm also a comedian. 1207 01:23:42,955 --> 01:23:44,391 Would you like to hear a joke? 1208 01:23:44,457 --> 01:23:45,492 [audience cheering] 1209 01:23:45,557 --> 01:23:48,261 Yeah? All of you? 1210 01:23:48,328 --> 01:23:49,528 Okay. 1211 01:23:52,365 --> 01:23:53,433 Knock... 1212 01:23:53,500 --> 01:23:54,800 Knock, knock. 1213 01:23:57,370 --> 01:23:58,771 [audience gasps] 1214 01:24:03,209 --> 01:24:04,877 - [chuckles] - [audience laughing] 1215 01:24:08,515 --> 01:24:09,948 Knock, knock. 1216 01:24:11,451 --> 01:24:13,053 [gun clicks] 1217 01:24:13,119 --> 01:24:15,522 - [audience laughing] - [gun clatters] 1218 01:24:15,587 --> 01:24:17,589 [audience applauding] 1219 01:24:19,625 --> 01:24:21,560 ["That's Life" playing] 1220 01:25:48,881 --> 01:25:51,017 - [doorbell buzzing] - [music continues playing] 1221 01:26:04,497 --> 01:26:05,964 [doorbell buzzing insistently] 1222 01:26:07,233 --> 01:26:08,301 Coming. 1223 01:26:19,379 --> 01:26:20,779 [Gary] Hey, Arthur. 1224 01:26:20,846 --> 01:26:22,048 How's it going? 1225 01:26:22,848 --> 01:26:24,651 Oh, hey, guys. 1226 01:26:24,716 --> 01:26:26,319 Come on in. 1227 01:26:26,386 --> 01:26:27,686 Did you get a new gig? 1228 01:26:28,254 --> 01:26:29,721 No. 1229 01:26:29,788 --> 01:26:33,092 Oh, you must be going down to that rally at City Hall. 1230 01:26:33,159 --> 01:26:34,960 I hear it's gonna be nuts. 1231 01:26:35,028 --> 01:26:36,895 Oh, is that today? 1232 01:26:37,463 --> 01:26:39,132 Yeah. 1233 01:26:39,199 --> 01:26:40,933 What's with the makeup then? 1234 01:26:42,302 --> 01:26:43,769 My mom died. 1235 01:26:43,835 --> 01:26:45,205 I'm celebrating. 1236 01:26:45,938 --> 01:26:47,006 Right. We heard. 1237 01:26:47,073 --> 01:26:48,675 That's why we came by. 1238 01:26:48,740 --> 01:26:51,578 We figured, you know, you could use some cheering up. 1239 01:26:51,644 --> 01:26:53,413 [Arthur] Aw, that's sweet. 1240 01:26:53,479 --> 01:26:56,949 But, no, I feel good. 1241 01:26:57,016 --> 01:26:58,784 Yeah, I stopped taking my medication. 1242 01:26:58,850 --> 01:27:00,752 I feel a lot better now. 1243 01:27:02,655 --> 01:27:05,258 Oh, okay. Good for you. 1244 01:27:07,160 --> 01:27:10,129 So, hey, listen, I don't know if you heard, 1245 01:27:10,196 --> 01:27:13,266 but the cops have been coming around the shop, 1246 01:27:13,333 --> 01:27:17,303 talking to all the guys about those subway murders. 1247 01:27:17,370 --> 01:27:19,405 - And, um... - They didn't talk to me. 1248 01:27:21,174 --> 01:27:24,277 That's because the suspect was a regular-sized person. 1249 01:27:24,344 --> 01:27:27,146 If it was a fucking midget, you'd be in jail right now. 1250 01:27:27,980 --> 01:27:29,781 [Arthur laughing] 1251 01:27:32,784 --> 01:27:34,053 Anyway, um, 1252 01:27:34,120 --> 01:27:38,191 Hoyt said that they talked to you, 1253 01:27:38,258 --> 01:27:39,692 and now they're looking for me, 1254 01:27:39,758 --> 01:27:41,294 and I just wanna know what you said. 1255 01:27:41,361 --> 01:27:43,162 Make sure our stories line up. 1256 01:27:43,229 --> 01:27:46,132 - Seeing as how you're my boy. - Yeah, that's important. 1257 01:27:46,199 --> 01:27:48,001 - That makes a lot of sense. - You know what I mean? 1258 01:27:48,067 --> 01:27:50,203 Thank you, Randall. Thank you so much. 1259 01:27:50,270 --> 01:27:51,537 - [Randall groaning] - [Gary screaming] 1260 01:27:55,642 --> 01:27:57,110 [Gary] Arthur! 1261 01:27:57,176 --> 01:27:58,844 - No! - [Randall's head thudding] 1262 01:27:59,911 --> 01:28:01,114 What? 1263 01:28:02,382 --> 01:28:03,383 No! 1264 01:28:04,883 --> 01:28:06,319 - [Arthur panting] - [Gary sobbing] 1265 01:28:11,124 --> 01:28:13,259 Why would you do that, Arthur? 1266 01:28:13,326 --> 01:28:16,029 - [breathing rapidly] - [Gary continues sobbing] 1267 01:28:34,247 --> 01:28:36,582 Do you watch The Murray Franklin Show? 1268 01:28:36,649 --> 01:28:38,184 - [Gary whimpering] - Yeah. 1269 01:28:39,252 --> 01:28:41,421 I'm gonna be on tonight. 1270 01:28:41,487 --> 01:28:43,122 [whimpering] 1271 01:28:45,325 --> 01:28:47,327 [in cockney accent] It fucking crazy, innit? 1272 01:28:47,393 --> 01:28:49,262 Me on the telly. 1273 01:28:51,097 --> 01:28:53,266 What the fuck, Arthur? 1274 01:28:54,467 --> 01:28:55,535 [normal voice] What? 1275 01:29:00,540 --> 01:29:02,008 It's okay, Gary. 1276 01:29:02,075 --> 01:29:03,409 You can go. 1277 01:29:03,476 --> 01:29:04,477 [Gary groaning] 1278 01:29:05,745 --> 01:29:07,447 I'm not gonna hurt you. 1279 01:29:10,416 --> 01:29:11,917 Oh! 1280 01:29:11,983 --> 01:29:14,253 Don't look. Just go. 1281 01:29:18,924 --> 01:29:20,126 [Arthur yells] 1282 01:29:21,060 --> 01:29:22,595 [whimpering] 1283 01:29:26,699 --> 01:29:27,899 [crying] Fuck. 1284 01:29:28,634 --> 01:29:30,002 [sighs tearfully] 1285 01:29:32,938 --> 01:29:34,340 Hey, Arthur? 1286 01:29:34,407 --> 01:29:36,309 Yeah? 1287 01:29:36,376 --> 01:29:39,112 [stammering] Arthur, can you get the lock? 1288 01:29:42,281 --> 01:29:43,583 Shit. 1289 01:29:43,649 --> 01:29:45,218 Sorry, Gary. 1290 01:29:56,028 --> 01:29:57,296 Gary? 1291 01:29:57,363 --> 01:29:58,364 Yeah. 1292 01:30:00,600 --> 01:30:03,469 You were the only one that was ever nice to me. 1293 01:30:05,538 --> 01:30:06,905 Skedaddle. 1294 01:30:10,676 --> 01:30:12,011 [exhales] 1295 01:30:15,848 --> 01:30:18,017 [rock music playing] 1296 01:30:22,221 --> 01:30:23,423 [elevator bell dings] 1297 01:31:03,095 --> 01:31:05,097 [sinister music playing] 1298 01:31:33,893 --> 01:31:35,428 Hey, Arthur! 1299 01:31:35,495 --> 01:31:36,929 We need to talk. 1300 01:31:36,995 --> 01:31:38,097 [Arthur] Oh! 1301 01:31:38,164 --> 01:31:40,366 Hey! Stop, Arthur! 1302 01:31:45,705 --> 01:31:46,772 [Garrity] Arthur! 1303 01:31:49,242 --> 01:31:51,143 Watch it! Out of the way! 1304 01:31:54,080 --> 01:31:55,281 [Burke] Move! 1305 01:31:57,083 --> 01:31:58,284 - [horns honking] - Arthur! 1306 01:31:59,118 --> 01:32:00,520 Shit. 1307 01:32:02,822 --> 01:32:04,090 [detectives] Hey! Hey! 1308 01:32:10,930 --> 01:32:12,131 [Garrity] Arthur, stop! 1309 01:32:17,703 --> 01:32:18,704 [Burke] Go! Go! 1310 01:32:20,406 --> 01:32:22,708 [announcer on PA] Now departing, O-Train, downtown. 1311 01:32:24,477 --> 01:32:26,479 Stand clear of the closing doors. 1312 01:32:28,681 --> 01:32:29,682 [panting] 1313 01:32:35,821 --> 01:32:38,524 Hold that train! Hold it! 1314 01:32:40,259 --> 01:32:42,461 Get out! Get outta here! 1315 01:32:42,528 --> 01:32:44,363 [announcer on PA] Next stop, Bedford Park. 1316 01:32:53,072 --> 01:32:54,440 [crowd yelling] 1317 01:32:58,744 --> 01:32:59,812 Masks off! 1318 01:32:59,879 --> 01:33:01,380 Get your mask off! 1319 01:33:02,049 --> 01:33:03,849 Signs down! Now! 1320 01:33:12,992 --> 01:33:14,560 Police! Signs down! 1321 01:33:15,695 --> 01:33:16,762 Signs down. 1322 01:33:21,334 --> 01:33:22,668 What the fuck! 1323 01:33:23,836 --> 01:33:25,338 [both grunting] 1324 01:33:25,404 --> 01:33:26,772 - [man] Beat his ass! - [crowd shouting] 1325 01:33:33,346 --> 01:33:35,048 Stop fighting! Police! 1326 01:33:35,114 --> 01:33:37,416 Police! Get down! 1327 01:33:39,352 --> 01:33:41,654 Get down! Get the fuck back! 1328 01:33:42,722 --> 01:33:43,723 Police! Get down. 1329 01:33:44,457 --> 01:33:45,758 Get the fuck down! 1330 01:33:50,363 --> 01:33:52,865 Stay the fuck back! Down! 1331 01:33:53,499 --> 01:33:54,700 [gunshot] 1332 01:33:54,767 --> 01:33:55,768 [groans] 1333 01:33:56,369 --> 01:33:57,570 What the... 1334 01:34:00,873 --> 01:34:01,874 Arthur! 1335 01:34:02,541 --> 01:34:03,509 Burke! 1336 01:34:03,576 --> 01:34:05,012 - [Arthur laughing] - [crowd shouting] 1337 01:34:05,078 --> 01:34:06,646 Don't do it! 1338 01:34:19,059 --> 01:34:20,259 [laughs] 1339 01:34:56,328 --> 01:34:57,797 Two officers on the train 1340 01:34:57,863 --> 01:34:59,132 were violently confronted by the crowd, 1341 01:34:59,198 --> 01:35:00,633 and tonight are in serious 1342 01:35:00,700 --> 01:35:02,868 but stable condition at Gotham Metropolitan. 1343 01:35:02,935 --> 01:35:05,072 - [laughs] - We're going live now to 1344 01:35:05,138 --> 01:35:06,772 co-anchor Courtney Weathers, 1345 01:35:06,839 --> 01:35:08,541 who's standing by outside the Bedford Park Station, 1346 01:35:08,607 --> 01:35:10,543 near where the shooting took place. 1347 01:35:10,609 --> 01:35:12,712 Courtney, what's the scene there? 1348 01:35:12,778 --> 01:35:13,913 [knocking on door] 1349 01:35:13,979 --> 01:35:14,980 [door opens] 1350 01:35:17,717 --> 01:35:18,751 Murray. 1351 01:35:18,818 --> 01:35:20,419 Hey, hey, hey. It's Mr. Franklin, buddy. 1352 01:35:20,486 --> 01:35:22,988 Oh, come on, Gene. That's all bullshit. 1353 01:35:24,057 --> 01:35:25,424 Thank you, Murray. 1354 01:35:26,392 --> 01:35:28,527 I feel like I know you. 1355 01:35:28,594 --> 01:35:30,730 I've been watching you forever. 1356 01:35:30,796 --> 01:35:31,964 Thank you. 1357 01:35:32,032 --> 01:35:33,399 What's with the face? 1358 01:35:33,466 --> 01:35:35,634 I mean, are you part of the protest? 1359 01:35:35,701 --> 01:35:36,736 No. 1360 01:35:36,802 --> 01:35:39,139 No, I don't believe in any of that. 1361 01:35:39,206 --> 01:35:41,108 I don't believe in anything. 1362 01:35:41,174 --> 01:35:43,076 I just thought it'd be good for my act. 1363 01:35:43,143 --> 01:35:44,744 For your act? Didn't you hear 1364 01:35:44,810 --> 01:35:46,345 what happened on the subway? Some clown got killed. 1365 01:35:46,412 --> 01:35:47,913 He's aware of that. He's aware of that. Yeah. 1366 01:35:47,980 --> 01:35:49,482 No, I hadn't heard. 1367 01:35:49,548 --> 01:35:50,816 - Yeah. - You see? This is 1368 01:35:50,883 --> 01:35:52,351 what I'm telling you. The audience is 1369 01:35:52,418 --> 01:35:53,586 gonna go crazy if you put this guy on. 1370 01:35:53,652 --> 01:35:55,488 Maybe for a bit, but not a whole segment. 1371 01:35:55,554 --> 01:35:58,290 Gene, it's gonna work. It's gonna work. 1372 01:35:58,357 --> 01:36:00,960 - We're gonna go with it. - [Arthur and Murray laugh] 1373 01:36:01,027 --> 01:36:02,428 Thank you, Murray. 1374 01:36:02,495 --> 01:36:03,729 Couple rules, though. 1375 01:36:03,796 --> 01:36:05,798 No cursing. No off-color material. 1376 01:36:05,865 --> 01:36:07,299 We do a clean show. 1377 01:36:07,366 --> 01:36:08,567 - Okay? - Mmm-hmm. 1378 01:36:08,634 --> 01:36:10,237 You'll go on right after Dr. Sally. 1379 01:36:10,302 --> 01:36:11,370 I love Dr. Sally. 1380 01:36:11,437 --> 01:36:12,805 Good, good. Someone will 1381 01:36:12,872 --> 01:36:15,175 - come and get you, okay? - Okay. Perfect. 1382 01:36:15,242 --> 01:36:16,342 Good luck. 1383 01:36:16,408 --> 01:36:17,610 - Thanks, Murray. - Okay. 1384 01:36:18,577 --> 01:36:22,015 - Murray, one small thing. - Yeah. 1385 01:36:22,082 --> 01:36:23,682 When you bring me out, 1386 01:36:23,749 --> 01:36:25,718 can you introduce me as Joker? 1387 01:36:25,785 --> 01:36:27,987 What's wrong with your real name? 1388 01:36:28,054 --> 01:36:30,723 That's what you called me on the show. 1389 01:36:30,790 --> 01:36:31,957 A joker. 1390 01:36:32,025 --> 01:36:33,260 Do you remember? 1391 01:36:33,325 --> 01:36:35,195 - Did I? - [Gene] I don't know. 1392 01:36:35,262 --> 01:36:37,797 Well, if you say so, kid, you know, Joker it is. 1393 01:36:37,863 --> 01:36:38,931 It's good. 1394 01:36:38,998 --> 01:36:40,066 Thanks, Murray. 1395 01:36:52,912 --> 01:36:54,080 [gun clicks] 1396 01:37:01,921 --> 01:37:03,522 [Murray] I'll try it, you know, 1397 01:37:03,589 --> 01:37:05,292 but I'm not sure my wife will let me do it. 1398 01:37:05,357 --> 01:37:06,592 [audience laughing] 1399 01:37:06,659 --> 01:37:08,061 Maybe my next wife. 1400 01:37:08,128 --> 01:37:09,862 - [Murray laughing] - [audience cheering] 1401 01:37:11,697 --> 01:37:13,566 You gotta see our next guest for yourself. 1402 01:37:13,632 --> 01:37:15,868 I'm pretty sure this guy could use a doctor. 1403 01:37:15,935 --> 01:37:17,170 - [audience laughing] - [Dr. Sally] Oh! 1404 01:37:17,237 --> 01:37:18,838 Does he have sexual problems? 1405 01:37:18,904 --> 01:37:21,174 [Murray] Oh, he looks like he's got a lot of problems. 1406 01:37:21,241 --> 01:37:22,808 [audience laughing] 1407 01:37:22,875 --> 01:37:25,178 All right, Bobby, let's show that clip one last time. 1408 01:37:25,245 --> 01:37:26,946 [Arthur laughing on video] 1409 01:37:31,184 --> 01:37:34,486 [Arthur] I hated school as a kid. 1410 01:37:35,921 --> 01:37:39,025 But my mother would always say, 1411 01:37:39,092 --> 01:37:40,893 [imitates Penny] "You should enjoy it. 1412 01:37:40,960 --> 01:37:43,762 One day, you'll have to work for a living." 1413 01:37:43,829 --> 01:37:44,964 [normal voice] "No, I won't, Ma. 1414 01:37:45,031 --> 01:37:47,167 I'm gonna be a comedian." 1415 01:37:47,234 --> 01:37:49,102 [Arthur laughing on video] 1416 01:37:53,206 --> 01:37:56,942 - [Murray] Okay. You may... - [audience laughing] 1417 01:37:57,010 --> 01:38:00,280 You may have seen that clip of our next guest. 1418 01:38:00,347 --> 01:38:03,116 Now, before he comes out, I just want to say 1419 01:38:03,183 --> 01:38:04,583 that we're all heartbroken 1420 01:38:04,650 --> 01:38:06,685 about what's going on in the city tonight. 1421 01:38:06,752 --> 01:38:09,055 But this is how he wanted to come out, 1422 01:38:09,122 --> 01:38:12,558 and honestly, I think we could all use a good laugh. 1423 01:38:12,625 --> 01:38:15,861 So, please welcome, Joker. 1424 01:38:15,928 --> 01:38:18,131 - [music playing] - [audience applauding] 1425 01:38:30,043 --> 01:38:31,810 [audience cheering] 1426 01:38:43,390 --> 01:38:44,990 [audience whooping and whistling] 1427 01:38:57,469 --> 01:38:58,971 Are you all right, Doctor? 1428 01:38:59,039 --> 01:39:00,472 [audience laughing] 1429 01:39:02,641 --> 01:39:05,211 Well, that was quite an entrance. 1430 01:39:09,082 --> 01:39:10,916 [scattered laughter from audience] 1431 01:39:11,850 --> 01:39:12,851 You okay? 1432 01:39:15,521 --> 01:39:16,922 Yeah. 1433 01:39:16,989 --> 01:39:19,959 This is exactly how I imagined it. 1434 01:39:21,727 --> 01:39:23,595 Well, that makes one of us. 1435 01:39:23,662 --> 01:39:25,165 [audience laughing] 1436 01:39:25,231 --> 01:39:26,232 [audience applauding] 1437 01:39:30,469 --> 01:39:32,671 So, can you tell us about this look? 1438 01:39:32,738 --> 01:39:34,374 When we spoke earlier, 1439 01:39:34,441 --> 01:39:36,309 you mentioned that this look is not a political statement. 1440 01:39:36,376 --> 01:39:37,609 Is that right? 1441 01:39:37,676 --> 01:39:39,112 That's right, Murray. I'm not political. 1442 01:39:39,179 --> 01:39:41,880 I'm just trying to make people laugh. 1443 01:39:41,947 --> 01:39:44,150 - And how's that going for you? - [audience laughing] 1444 01:39:45,018 --> 01:39:46,618 [laughing] 1445 01:39:52,025 --> 01:39:53,959 So, I know you're a comedian. 1446 01:39:54,027 --> 01:39:55,894 You been working on any new material? 1447 01:39:55,961 --> 01:39:57,263 You wanna tell us a joke? 1448 01:39:58,198 --> 01:39:59,531 [audience applauding] 1449 01:40:03,036 --> 01:40:04,037 Yeah? 1450 01:40:06,172 --> 01:40:07,173 Okay. 1451 01:40:10,743 --> 01:40:12,245 [audience laughing] 1452 01:40:13,213 --> 01:40:14,913 He's got a book. 1453 01:40:15,647 --> 01:40:17,217 A book of jokes. 1454 01:40:26,892 --> 01:40:28,660 Take your time. We got all night. 1455 01:40:28,727 --> 01:40:30,497 [audience laughing] 1456 01:40:32,132 --> 01:40:33,133 [Murray chuckles] 1457 01:40:34,434 --> 01:40:36,869 Okay, okay. Here's one. 1458 01:40:39,772 --> 01:40:42,442 Knock, knock. 1459 01:40:42,509 --> 01:40:43,976 And you had to look that up? 1460 01:40:44,044 --> 01:40:45,811 - [laughing] - [audience laughing] 1461 01:40:45,878 --> 01:40:47,613 [audience applauding] 1462 01:40:50,883 --> 01:40:52,785 I want to get it right. 1463 01:40:54,454 --> 01:40:56,156 Knock, knock. 1464 01:40:56,222 --> 01:40:57,823 Who's there? 1465 01:40:58,991 --> 01:41:00,592 It's the police, ma'am. 1466 01:41:00,659 --> 01:41:02,594 Your son's been hit by a drunk driver. 1467 01:41:02,661 --> 01:41:05,564 - He's dead. [laughing] - [audience gasps] 1468 01:41:05,631 --> 01:41:06,865 [plays sad note] 1469 01:41:06,932 --> 01:41:08,667 - [audience booing] - Oh, no, no, no. 1470 01:41:08,734 --> 01:41:10,602 No, you cannot joke about that. 1471 01:41:10,669 --> 01:41:12,505 Yeah, that's not funny, Arthur. 1472 01:41:12,571 --> 01:41:15,741 That's not that kind of humor we do on this show. 1473 01:41:15,808 --> 01:41:18,111 Okay. I'm... Yeah, I'm sorry. 1474 01:41:18,178 --> 01:41:22,681 It's just, you know, it's been a rough few weeks, Murray. 1475 01:41:22,748 --> 01:41:24,284 [chuckling] 1476 01:41:24,350 --> 01:41:26,219 Ever since 1477 01:41:28,455 --> 01:41:31,024 I killed those three Wall Street guys. 1478 01:41:31,091 --> 01:41:32,225 [all gasp] 1479 01:41:37,230 --> 01:41:39,598 Okay, I'm waiting for the punch line. 1480 01:41:40,799 --> 01:41:42,768 There is no punch line. 1481 01:41:43,902 --> 01:41:46,005 - It's not a joke. - [audience murmuring] 1482 01:41:50,543 --> 01:41:51,677 You're serious, aren't you? 1483 01:41:51,743 --> 01:41:52,978 You're telling us you killed 1484 01:41:53,046 --> 01:41:54,180 those three young men on the subway? 1485 01:41:54,247 --> 01:41:55,181 [Arthur] Mmm-hmm. 1486 01:41:55,248 --> 01:41:57,016 And why should we believe you? 1487 01:41:57,083 --> 01:41:59,252 I got nothing left to lose. 1488 01:42:01,054 --> 01:42:03,289 Nothing can hurt me anymore. 1489 01:42:05,091 --> 01:42:06,159 [laughs] 1490 01:42:06,226 --> 01:42:09,728 My life is nothing but a comedy. 1491 01:42:09,795 --> 01:42:11,730 [audience booing] 1492 01:42:12,831 --> 01:42:14,167 Well, let me get this straight, 1493 01:42:14,234 --> 01:42:16,336 you think that killing those guys is funny? 1494 01:42:17,070 --> 01:42:18,338 I do. 1495 01:42:18,404 --> 01:42:21,174 And I'm tired of pretending it's not. 1496 01:42:21,241 --> 01:42:23,642 Comedy is subjective, Murray. 1497 01:42:23,709 --> 01:42:25,545 Isn't that what they say? 1498 01:42:25,612 --> 01:42:27,480 All of you, 1499 01:42:27,547 --> 01:42:30,083 the system that knows so much, 1500 01:42:30,150 --> 01:42:32,985 you decide what's right or wrong. 1501 01:42:33,052 --> 01:42:38,424 The same way that you decide what's funny or not! 1502 01:42:39,691 --> 01:42:41,227 [man] Get him off! 1503 01:42:41,294 --> 01:42:45,265 Well, okay, I think I might understand 1504 01:42:45,331 --> 01:42:46,899 that you did this to start a movement, 1505 01:42:46,965 --> 01:42:49,602 to become a symbol? 1506 01:42:49,668 --> 01:42:51,171 Come on, Murray. 1507 01:42:51,237 --> 01:42:52,572 Do I look like the kind of clown 1508 01:42:52,639 --> 01:42:54,174 that could start a movement? 1509 01:42:54,240 --> 01:42:57,177 I killed those guys because they were awful. 1510 01:42:57,243 --> 01:42:59,912 Everybody is awful these days. 1511 01:42:59,978 --> 01:43:02,282 It's enough to make anyone crazy. 1512 01:43:02,348 --> 01:43:04,217 [Murray] Okay. So, that's it, you're crazy. 1513 01:43:04,284 --> 01:43:06,919 That's your defense for killing three young men? 1514 01:43:07,420 --> 01:43:08,954 No. 1515 01:43:09,022 --> 01:43:12,691 They couldn't carry a tune to save their lives. 1516 01:43:12,758 --> 01:43:14,160 [audience booing] 1517 01:43:14,227 --> 01:43:18,331 Oh, why is everybody so upset about these guys? 1518 01:43:18,398 --> 01:43:20,166 If it was me dying on the sidewalk, 1519 01:43:20,233 --> 01:43:21,800 you'd walk right over me! 1520 01:43:21,867 --> 01:43:24,037 I pass you every day, and you don't notice me. 1521 01:43:24,103 --> 01:43:26,306 But these guys, what, because Thomas Wayne 1522 01:43:26,372 --> 01:43:28,074 went and cried about them on TV? 1523 01:43:28,141 --> 01:43:30,443 You have a problem with Thomas Wayne, too? 1524 01:43:30,510 --> 01:43:32,312 Yes, I do. 1525 01:43:32,378 --> 01:43:35,981 Have you seen what it's like out there, Murray? 1526 01:43:36,049 --> 01:43:39,152 Do you ever actually leave the studio? 1527 01:43:39,219 --> 01:43:43,356 Everybody just yells and screams at each other. 1528 01:43:43,423 --> 01:43:45,425 Nobody's civil anymore. 1529 01:43:45,491 --> 01:43:49,928 Nobody thinks what it's like to be the other guy. 1530 01:43:49,995 --> 01:43:52,831 You think men like Thomas Wayne ever think 1531 01:43:52,898 --> 01:43:54,933 what it's like to be someone like me? 1532 01:43:55,001 --> 01:43:57,869 To be somebody but themselves? They don't. 1533 01:43:57,936 --> 01:44:00,039 They think that we'll just sit there 1534 01:44:00,106 --> 01:44:02,774 and take it, like good little boys! 1535 01:44:02,841 --> 01:44:05,178 That we won't werewolf and go wild! 1536 01:44:05,245 --> 01:44:06,613 You finished? 1537 01:44:06,679 --> 01:44:09,215 I mean, it's so much self-pity, Arthur. 1538 01:44:09,282 --> 01:44:10,916 You sound like you're making excuses 1539 01:44:10,983 --> 01:44:12,385 for killing those young men. 1540 01:44:12,452 --> 01:44:14,520 Not everybody, and I'll tell you this, 1541 01:44:14,587 --> 01:44:16,122 not everyone is awful. 1542 01:44:18,157 --> 01:44:19,592 You're awful, Murray. 1543 01:44:19,659 --> 01:44:21,628 Me? I'm awful? 1544 01:44:21,694 --> 01:44:23,496 Oh, yeah, how am I awful? 1545 01:44:25,632 --> 01:44:27,200 Playing my video. 1546 01:44:28,334 --> 01:44:31,237 Inviting me on this show. 1547 01:44:31,304 --> 01:44:34,707 You just wanted to make fun of me. 1548 01:44:34,773 --> 01:44:36,609 You're just like the rest of them. 1549 01:44:36,676 --> 01:44:38,678 You don't know the first thing about me, pal. 1550 01:44:38,745 --> 01:44:41,681 Look what happened, because of what you did. What it led to. 1551 01:44:41,748 --> 01:44:43,383 There are riots out there. 1552 01:44:43,449 --> 01:44:45,018 Two policemen are in critical condition, 1553 01:44:45,084 --> 01:44:46,452 - and you're laughing. - [laughs] 1554 01:44:46,519 --> 01:44:47,986 You're laughing. 1555 01:44:48,054 --> 01:44:50,590 Someone was killed today, because of what you did. 1556 01:44:50,657 --> 01:44:52,225 I know. 1557 01:44:54,494 --> 01:44:56,062 How about another joke, Murray? 1558 01:44:56,129 --> 01:44:57,764 No, I think we've had enough of your jokes. 1559 01:44:57,863 --> 01:44:59,065 - What do you get... - I don't think so. 1560 01:44:59,132 --> 01:45:01,833 ...when you cross a mentally-ill loner 1561 01:45:01,900 --> 01:45:04,237 with a society that abandons him 1562 01:45:04,304 --> 01:45:05,605 and treats him like trash? 1563 01:45:05,672 --> 01:45:07,140 Call the police, Gene! 1564 01:45:07,206 --> 01:45:08,374 - I'll tell you what you get! - Call the police. 1565 01:45:08,441 --> 01:45:10,109 You get what you fucking deserve! 1566 01:45:10,842 --> 01:45:13,012 [audience screaming] 1567 01:45:28,561 --> 01:45:30,263 [laughing] 1568 01:45:37,003 --> 01:45:38,870 - [screaming continues] - [gun clatters] 1569 01:45:46,346 --> 01:45:49,948 Good night. And always remember, that's... 1570 01:45:50,016 --> 01:45:52,251 [upbeat music playing] 1571 01:45:54,886 --> 01:45:56,289 [news anchor 1] Breaking news. 1572 01:45:56,356 --> 01:45:58,725 Popular TV talk show host, Murray Franklin 1573 01:45:58,791 --> 01:46:01,160 was shot dead tonight on the live telecast of his program. 1574 01:46:01,227 --> 01:46:03,463 The man who was introduced by Franklin 1575 01:46:03,529 --> 01:46:06,499 as "Joker" is currently under arrest. 1576 01:46:06,566 --> 01:46:09,302 Police led the suspect handcuffed out of the studio. 1577 01:46:09,369 --> 01:46:11,104 - [Arthur shouting] - [overlapping chatter] 1578 01:46:11,170 --> 01:46:13,539 ...merely just a punch line to a joke... 1579 01:46:13,606 --> 01:46:15,341 [Arthur] You get what you [bleep] deserve! 1580 01:46:15,408 --> 01:46:16,642 [reporter 1] Looting and rioting 1581 01:46:16,709 --> 01:46:18,177 have intensified here... 1582 01:46:18,244 --> 01:46:19,746 [reporter 2] ...rioting throughout the city. 1583 01:46:19,812 --> 01:46:21,147 [Arthur] ...with a society that abandons him 1584 01:46:21,214 --> 01:46:22,548 and treats him like trash? 1585 01:46:22,615 --> 01:46:24,317 [news anchor 2] This mob of clowns... 1586 01:46:24,384 --> 01:46:25,718 [reporter 1] ...many wearing clown masks. 1587 01:46:25,785 --> 01:46:27,453 [overlapping chatter continues] 1588 01:46:27,520 --> 01:46:29,489 [Arthur] If it was me dying on the sidewalk, 1589 01:46:29,555 --> 01:46:31,157 - you'd walk right over me. - [news anchor 2] To all of 1590 01:46:31,224 --> 01:46:32,658 those who have been ignored by the system. 1591 01:46:32,725 --> 01:46:34,460 [Arthur] And always remember, that's life! 1592 01:46:34,527 --> 01:46:35,828 [reporter 3] And as you see, Gotham is burning. 1593 01:46:35,894 --> 01:46:37,929 [music playing] 1594 01:46:40,932 --> 01:46:43,302 [sirens wailing] 1595 01:46:49,509 --> 01:46:51,444 [looters shouting] 1596 01:46:56,082 --> 01:46:58,251 [dispatcher chattering on radio] 1597 01:47:10,196 --> 01:47:12,064 [shouting continues] 1598 01:47:12,131 --> 01:47:13,599 [store alarms ringing] 1599 01:47:17,737 --> 01:47:19,338 [laughing] 1600 01:47:30,349 --> 01:47:32,785 [officer 1] Stop laughing, you freak! This isn't funny. 1601 01:47:32,852 --> 01:47:34,253 [officer 2] Yeah, the whole fucking city's on fire 1602 01:47:34,320 --> 01:47:36,422 'cause of what you did. 1603 01:47:36,489 --> 01:47:38,925 [dispatcher] All units, fire reported, north of alley. 1604 01:47:38,990 --> 01:47:40,626 Code Four for medical. 1605 01:47:41,127 --> 01:47:42,695 I know. 1606 01:47:44,096 --> 01:47:46,365 Isn't it beautiful? 1607 01:47:46,432 --> 01:47:47,433 [chuckles] 1608 01:47:56,609 --> 01:47:58,277 [looters shouting] 1609 01:48:46,225 --> 01:48:48,461 [shouting continues] 1610 01:49:05,878 --> 01:49:07,513 [sirens wailing] 1611 01:49:28,701 --> 01:49:30,169 Go over there. 1612 01:49:47,887 --> 01:49:49,689 Hey, Wayne. 1613 01:49:49,755 --> 01:49:51,824 You get what you fucking deserve. 1614 01:49:51,891 --> 01:49:53,259 No! Pal! 1615 01:49:53,326 --> 01:49:54,694 [Mrs. Wayne screaming] 1616 01:49:57,863 --> 01:49:58,864 [gunshot] 1617 01:50:01,167 --> 01:50:02,268 [body thuds] 1618 01:50:02,335 --> 01:50:04,203 [looters shouting] 1619 01:50:06,973 --> 01:50:08,874 [coughing] 1620 01:50:33,633 --> 01:50:35,901 [man] Come on, get up! 1621 01:50:35,968 --> 01:50:37,970 Come on, man, get up. 1622 01:50:38,038 --> 01:50:39,705 [crowd shouting and cheering] 1623 01:52:02,655 --> 01:52:04,690 [crowd continues shouting and cheering] 1624 01:52:34,087 --> 01:52:35,721 [Arthur laughing] 1625 01:53:03,282 --> 01:53:04,817 [continues laughing] 1626 01:53:17,130 --> 01:53:19,398 What's so funny? 1627 01:53:23,203 --> 01:53:24,870 Just thinking of a joke. 1628 01:53:26,438 --> 01:53:28,474 [Arthur continues laughing] 1629 01:53:43,823 --> 01:53:46,026 Do you want to tell it to me? 1630 01:53:52,165 --> 01:53:53,966 You wouldn't get it. 1631 01:53:54,034 --> 01:53:56,368 ["That's Life" playing] 1632 01:54:05,711 --> 01:54:07,646 [Arthur] ♪ That's life ♪ 1633 01:54:08,948 --> 01:54:13,186 ♪ And as funny as it may seem ♪ 1634 01:54:13,253 --> 01:54:16,289 ♪ Some people get their kicks ♪ 1635 01:54:16,355 --> 01:54:19,226 ♪ Stompin' on a dream ♪ 1636 01:54:19,292 --> 01:54:23,429 ♪ But I don't let it, let it get me down ♪ 1637 01:54:25,165 --> 01:54:27,700 ♪ 'Cause this fine old world ♪ 1638 01:54:32,404 --> 01:54:34,506 ["That's Life" continues playing] 1639 01:55:32,230 --> 01:55:37,230 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1639 01:55:38,305 --> 01:55:44,493 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 115492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.