All language subtitles for Jack.Whitehall.Christmas.With.My.Father.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:11,360 ["We Wish You A Merry Christmas" playing] 2 00:00:11,440 --> 00:00:13,040 [line rings] 3 00:00:13,120 --> 00:00:13,960 Hey, Daddy. 4 00:00:14,400 --> 00:00:18,120 Why are you ringing me now? I'm just on my way to bed. 5 00:00:18,200 --> 00:00:21,120 -Well, I've got a big surprise. -Right. 6 00:00:21,200 --> 00:00:22,760 You know the show Queer Eye? 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,600 Who the fuck is Queereye? 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,160 The makeover show. The lifestyle makeover show. 9 00:00:28,240 --> 00:00:30,320 Oh no, I know what it is. Yes. 10 00:00:30,400 --> 00:00:33,880 Queer Eye. That's that show you're always crying at. 11 00:00:35,000 --> 00:00:35,920 That's-- I... 12 00:00:36,000 --> 00:00:37,560 I had something in my eye. 13 00:00:38,080 --> 00:00:40,920 -Hi, Michael. -It's so nice to meet you. 14 00:00:41,000 --> 00:00:43,080 [Antoni Porowski] What beautiful pajamas you have on. 15 00:00:43,160 --> 00:00:45,520 Oh, thank you. I wasn't interested in going to bed. 16 00:00:45,600 --> 00:00:49,640 Mrs. Whitehall, Hilary, has had a few Proseccos. 17 00:00:49,840 --> 00:00:51,080 [friends] Oh! 18 00:00:51,160 --> 00:00:53,040 She's kind of a little bit, you know... 19 00:00:53,120 --> 00:00:53,960 Oh, my God! 20 00:00:54,040 --> 00:00:57,160 [Jonathan] They're gonna give Jack a little brother or sister, okay. 21 00:00:57,240 --> 00:00:58,120 [music ends] 22 00:01:00,840 --> 00:01:02,200 [sleigh bells jingle] 23 00:01:02,520 --> 00:01:03,880 [announcer] Ladies and gentlemen, 24 00:01:04,080 --> 00:01:06,680 please welcome Mr. Jack Whitehall! 25 00:01:06,920 --> 00:01:09,440 -[audience cheers] -[choir sings] 26 00:01:09,520 --> 00:01:13,040 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 27 00:01:13,120 --> 00:01:16,080 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 28 00:01:16,160 --> 00:01:19,200 ♪ And a happy new year ♪ 29 00:01:19,480 --> 00:01:22,960 -[audience cheers] -Hello! 30 00:01:23,640 --> 00:01:26,760 Hello and welcome to Christmas With My Father. 31 00:01:27,040 --> 00:01:28,440 -[audience whoops] -Yes. 32 00:01:28,520 --> 00:01:31,480 This is basically going to be like any family Christmas. 33 00:01:31,560 --> 00:01:34,000 There's going to be arguments, an uncomfortable guest 34 00:01:34,080 --> 00:01:36,560 and at some point, an elderly man will fall asleep 35 00:01:36,640 --> 00:01:38,360 halfway through saying something racist. 36 00:01:38,440 --> 00:01:40,560 [laughter] 37 00:01:41,640 --> 00:01:45,400 We do try to get my dad into the spirit of Christmas each year. 38 00:01:45,480 --> 00:01:48,360 We always put his angina tablets in the Advent calendar. 39 00:01:48,440 --> 00:01:49,520 [audience laughs] 40 00:01:49,600 --> 00:01:51,800 Last year, we added a little roulette element 41 00:01:51,880 --> 00:01:54,000 by sticking a Viagra behind one of the doors. 42 00:01:54,080 --> 00:01:54,960 [laughter] 43 00:01:55,040 --> 00:01:57,000 Yeah. That was a weird Christmas Eve. 44 00:01:57,080 --> 00:01:57,920 [laughter] 45 00:01:58,000 --> 00:02:00,280 I have never seen carol singers run that fast. 46 00:02:00,360 --> 00:02:01,720 [laughter] 47 00:02:02,400 --> 00:02:04,760 For anyone that is unaware of my father, 48 00:02:04,840 --> 00:02:09,560 he has a very, um... specific sense of humor. 49 00:02:10,520 --> 00:02:12,760 It's why I can never bring a girl back home. 50 00:02:12,840 --> 00:02:16,560 The times in my life that I have, it's always been a disaster. 51 00:02:16,640 --> 00:02:18,280 I always remember one Christmas, 52 00:02:18,360 --> 00:02:20,800 I took a girl back to meet him for the first time 53 00:02:20,880 --> 00:02:23,120 and took her back to the family home. 54 00:02:23,200 --> 00:02:26,880 My father was like, "Would you like a tour of the family home?" 55 00:02:26,960 --> 00:02:29,000 I was like, "Please, God, no. 56 00:02:29,080 --> 00:02:31,560 Not the tour of the family home." 57 00:02:31,640 --> 00:02:34,440 I would say that our relationship was doomed 58 00:02:34,520 --> 00:02:36,480 by the time they'd reached the kitchen. 59 00:02:36,560 --> 00:02:37,400 [laughter] 60 00:02:37,480 --> 00:02:39,440 Because in my father's kitchen, 61 00:02:39,520 --> 00:02:42,240 he has a little wine cellar built into the floor. 62 00:02:42,320 --> 00:02:43,400 A little wine cellar. 63 00:02:43,480 --> 00:02:46,600 It's a little hatch door to the wine cellar with a padlock on it. 64 00:02:46,680 --> 00:02:48,800 And my father thought it was appropriate 65 00:02:48,880 --> 00:02:51,760 to walk over it and whisper in her ear... 66 00:02:52,840 --> 00:02:55,520 "This is where I keep my secret family." 67 00:02:55,600 --> 00:02:57,600 [audience laughs loudly] 68 00:02:57,680 --> 00:03:00,400 [applause] 69 00:03:03,560 --> 00:03:05,920 That's not even his worst offense as well. 70 00:03:06,000 --> 00:03:08,520 Worst offense came a couple of Christmases ago. 71 00:03:08,600 --> 00:03:12,360 My sister, who had been let out of the cellar by then, she... 72 00:03:12,440 --> 00:03:13,320 [laughter] 73 00:03:13,400 --> 00:03:16,760 She had a boyfriend coming over for Christmas. 74 00:03:16,840 --> 00:03:20,040 And this boyfriend at the time, he was a slightly... 75 00:03:20,320 --> 00:03:23,160 you know, thicker-set. A thicker-set gentleman. 76 00:03:23,240 --> 00:03:24,280 Well-proportioned. 77 00:03:25,160 --> 00:03:27,200 -Jolly. -[audience laughs] 78 00:03:27,920 --> 00:03:29,640 Morbidly jolly. And... 79 00:03:29,720 --> 00:03:30,640 [laughter] 80 00:03:30,720 --> 00:03:32,280 Big lad. Anyway. 81 00:03:33,080 --> 00:03:34,320 He rings the doorbell. 82 00:03:34,400 --> 00:03:37,520 Me and my sister are in the kitchen. It is like slow motion. 83 00:03:37,600 --> 00:03:41,880 Both of us trying to get to the front door before my father can answer it. 84 00:03:41,960 --> 00:03:43,320 But we were too late. 85 00:03:43,400 --> 00:03:47,560 We arrived just in time to see my father open the door, 86 00:03:47,640 --> 00:03:49,120 not even greet this boy, 87 00:03:49,200 --> 00:03:50,680 just look him up and down 88 00:03:50,760 --> 00:03:53,640 and shout through to my mother in the kitchen, 89 00:03:53,720 --> 00:03:56,600 "Hilary, we're going to need more turkey!" 90 00:03:57,080 --> 00:03:59,080 [laughter] 91 00:03:59,200 --> 00:04:02,800 [applause] 92 00:04:02,880 --> 00:04:05,240 I'm not letting my mum off the hook here as well, by the way. 93 00:04:05,320 --> 00:04:06,640 My mum is also mad. 94 00:04:06,720 --> 00:04:09,960 My mum is a dog mummy. She was my mummy. 95 00:04:10,440 --> 00:04:12,720 And then I left home and I am now dead to her. 96 00:04:12,800 --> 00:04:16,680 -[laughter] -And her only child is her dog, Philomena. 97 00:04:16,760 --> 00:04:17,840 -[cheering] -Yes. 98 00:04:17,920 --> 00:04:19,880 Some fans of Philomena in this evening. 99 00:04:20,440 --> 00:04:24,400 It's got to the point though now where it is obsession. 100 00:04:24,480 --> 00:04:26,040 It is obsession with Philomena. 101 00:04:26,120 --> 00:04:29,200 My old room at my house has been cleaned out 102 00:04:29,280 --> 00:04:32,040 and it has been turned into a shrine to Philomena. 103 00:04:32,520 --> 00:04:35,600 There's pictures of Philomena, there's paintings of Philomena. 104 00:04:35,680 --> 00:04:37,320 There's models of Philomena. 105 00:04:37,400 --> 00:04:41,560 There's passive-aggressive embroidery on scatter cushions... 106 00:04:42,400 --> 00:04:43,840 dotted round the room. 107 00:04:43,920 --> 00:04:46,640 "When I needed a hand, I found a paw." 108 00:04:46,800 --> 00:04:49,160 [laughter] 109 00:04:50,720 --> 00:04:54,200 At Christmas, my mum just goes to town with the presents. 110 00:04:54,280 --> 00:04:58,200 And it is not just the presents that she buys for her dog. 111 00:04:58,280 --> 00:05:01,560 She also purchases presents for herself 112 00:05:01,880 --> 00:05:06,480 that she then wraps up and pretends that the dog has given her. 113 00:05:06,560 --> 00:05:09,560 [laughter, applause] 114 00:05:09,640 --> 00:05:12,680 No. Don't encourage this behavior! 115 00:05:13,720 --> 00:05:16,480 We have to sit there on Christmas Day 116 00:05:16,560 --> 00:05:19,520 as she unwraps these presents that she's bought for herself 117 00:05:19,600 --> 00:05:23,040 and wrapped up for herself and pretended that she's been given by the dog 118 00:05:23,120 --> 00:05:24,400 and sit there and pretend 119 00:05:24,480 --> 00:05:27,440 that this is the behavior of a rational human being 120 00:05:27,520 --> 00:05:30,280 and not someone that needs psychiatric help. 121 00:05:30,360 --> 00:05:33,200 [falsetto voice] "Ooh, I wonder what Philomena's bought Mummy?" 122 00:05:33,280 --> 00:05:34,280 [laughter] 123 00:05:34,360 --> 00:05:36,840 Hopefully a fucking straitjacket. 124 00:05:36,920 --> 00:05:38,640 [laughter] 125 00:05:41,080 --> 00:05:42,680 Then we have to sit through the next bit. 126 00:05:42,760 --> 00:05:45,920 The next bit is the presents that she has bought for Philomena. 127 00:05:46,000 --> 00:05:47,760 I mean, my presents now are a joke. 128 00:05:47,840 --> 00:05:50,160 All I get is passive-aggressive presents from my mother. 129 00:05:50,240 --> 00:05:52,480 -Things like deodorant. -[audience laughs] 130 00:05:52,680 --> 00:05:55,440 A Babygro last year. I was like, "I don't have a child." 131 00:05:55,520 --> 00:05:58,560 -[emotionally] "Don't remind me." -[audience laughs] 132 00:05:59,720 --> 00:06:02,280 Philomena, just ridiculously spoiled. 133 00:06:02,360 --> 00:06:05,480 Philomena got artisan biscuits last Christmas. 134 00:06:05,720 --> 00:06:07,240 Yes, artisan biscuits. 135 00:06:07,320 --> 00:06:08,960 In four different flavors. 136 00:06:09,520 --> 00:06:15,120 Sat there as my mum's feeding Philomena this smorgasbord of artisan biscuits. 137 00:06:15,200 --> 00:06:16,920 "Oh, which flavor did you prefer? 138 00:06:17,000 --> 00:06:20,680 Was it the vanilla and cardamom or the vanilla and cinnamon?" 139 00:06:20,760 --> 00:06:24,840 [frustratedly] "How refined a palate do you think Philomena has, Mummy? 140 00:06:25,320 --> 00:06:28,080 She didn't seem that fussy just now when I took her on a walk 141 00:06:28,160 --> 00:06:30,640 and she was licking another dog's asshole!" 142 00:06:30,720 --> 00:06:34,920 [laughter, applause] 143 00:06:35,000 --> 00:06:38,200 [falsetto voice] "Don't listen to him." [baby talk noises] 144 00:06:39,720 --> 00:06:41,680 "Don't listen to him, Philly." 145 00:06:41,760 --> 00:06:44,200 "Oh, God, and now the dog is licking your mouth." 146 00:06:44,840 --> 00:06:46,600 What is that about? 147 00:06:47,160 --> 00:06:50,200 My mother, who is so much of a germaphobe 148 00:06:50,280 --> 00:06:53,720 she will take a wet wipe to an ATM machine before using it, 149 00:06:53,800 --> 00:06:58,200 yet now appears to be happy to go ass-to-mouth with the neighbors' Shih Tzu. 150 00:06:58,280 --> 00:07:00,280 [laughter] 151 00:07:01,520 --> 00:07:02,360 Anyway... 152 00:07:03,120 --> 00:07:05,160 I'm being harsh. My parents are wonderful. 153 00:07:05,240 --> 00:07:06,720 They are wonderful people 154 00:07:06,800 --> 00:07:08,960 and they've always been so supportive of me. 155 00:07:09,040 --> 00:07:10,200 Even when I was little. 156 00:07:10,320 --> 00:07:11,280 Because as a child, 157 00:07:11,360 --> 00:07:13,560 I was a bit of a problem child. [chuckles] 158 00:07:13,680 --> 00:07:16,920 The problem with me is that I always wanted to be on stage, 159 00:07:17,000 --> 00:07:18,760 even when I was a little boy, 160 00:07:18,840 --> 00:07:22,400 and I was never cast in any of the plays at school 161 00:07:22,480 --> 00:07:24,800 because I was a slightly unfortunate-looking child 162 00:07:24,880 --> 00:07:26,400 and I had a speech impediment. 163 00:07:26,480 --> 00:07:27,640 [audience chuckles] 164 00:07:27,720 --> 00:07:29,720 -[woman in crowd] Ah! -Which is not the funny bit. 165 00:07:29,800 --> 00:07:32,360 -[laughter] -Yes, "Ah." Thank you very much. 166 00:07:32,440 --> 00:07:35,120 -People laughing over there, fuck you! -[laughter] 167 00:07:35,200 --> 00:07:36,040 Okay? 168 00:07:36,120 --> 00:07:38,360 Oh, yeah, laugh at the boy with the speech impediment. 169 00:07:38,440 --> 00:07:41,560 That's not the bit that we're-- Also, it appears to have come back. 170 00:07:41,640 --> 00:07:42,760 -What the-- -[laughter] 171 00:07:43,120 --> 00:07:45,960 -You've triggered me, bitch. -[laughter] 172 00:07:46,080 --> 00:07:48,040 Anyway, I have-- [babbles] 173 00:07:48,120 --> 00:07:50,120 [laughter] 174 00:07:50,480 --> 00:07:55,960 [cheering, applause] 175 00:07:56,120 --> 00:07:58,440 I had a speech impediment. And... 176 00:07:58,520 --> 00:08:01,520 [laughter] 177 00:08:01,600 --> 00:08:03,840 [laughs] And what would-- Stop it! No! 178 00:08:03,920 --> 00:08:05,000 [audience laughs] 179 00:08:05,680 --> 00:08:08,800 I auditioned for all the plays at school and I never got into any of them. 180 00:08:08,880 --> 00:08:12,440 So then what would happen is that my parents would complain to the school 181 00:08:12,520 --> 00:08:17,240 and the drama teacher would be forced to just make up parts in plays... 182 00:08:17,640 --> 00:08:18,600 to shut me up. 183 00:08:19,560 --> 00:08:23,440 And it was deeply embarrassing for everyone concerned, 184 00:08:23,520 --> 00:08:27,440 because I'd be there, stood on stage, giving it my all, 185 00:08:27,520 --> 00:08:31,120 my parents would be in the audience, plastering on a brave face, 186 00:08:31,200 --> 00:08:36,680 but deep down, everyone knew there was no emu in the nativity. 187 00:08:37,160 --> 00:08:38,640 [laughter] 188 00:08:38,720 --> 00:08:40,240 [scattered claps] 189 00:08:42,400 --> 00:08:44,560 Anyone else have one of those nativity plays 190 00:08:44,640 --> 00:08:46,840 -where they just let any fucker in? -[laughter] 191 00:08:46,920 --> 00:08:48,200 Yeah, they're ridiculous. 192 00:08:48,280 --> 00:08:52,560 I was stood up there on stage as the emu, next to a lobster and Sonic the Hedgehog. 193 00:08:52,640 --> 00:08:54,640 [laughter] 194 00:08:55,120 --> 00:08:56,800 My mum would try to cheer me up about it. 195 00:08:56,880 --> 00:09:00,840 She'd be like, "Jack, you never know. There may have been an emu in the manger." 196 00:09:01,320 --> 00:09:04,120 I'm like, "Mummy, let's look at the facts here. 197 00:09:04,640 --> 00:09:07,880 Firstly, emus, native to Australia. 198 00:09:08,440 --> 00:09:11,600 And, more importantly, they can't fly. 199 00:09:12,000 --> 00:09:14,800 So unless this emu was a very strong swimmer 200 00:09:14,880 --> 00:09:17,840 or shagging one of the wise men, I call bullshit." 201 00:09:17,920 --> 00:09:18,960 [laughter] 202 00:09:20,200 --> 00:09:22,560 Yes, I knew that emus were native to Australia. 203 00:09:22,640 --> 00:09:25,120 I knew everything there was to know about emus. 204 00:09:25,200 --> 00:09:28,400 Why? Because I'm a proper actor. I had researched my role. 205 00:09:28,480 --> 00:09:29,720 [laughter] 206 00:09:29,800 --> 00:09:30,680 Yeah. 207 00:09:30,760 --> 00:09:34,320 A role that I so desperately tried to build up in that play. 208 00:09:34,880 --> 00:09:37,400 Oh, I went toe-to-toe with that drama teacher 209 00:09:37,680 --> 00:09:39,800 over her stupid script. 210 00:09:39,880 --> 00:09:43,640 It was basically all one big circle jerk to Patrick Windler, 211 00:09:43,720 --> 00:09:45,520 who'd been cast as the donkey. 212 00:09:45,600 --> 00:09:48,200 [falsetto voice] "Oh, isn't the donkey amazing? 213 00:09:48,280 --> 00:09:53,240 He took Mary and Joseph from Nazareth to Bethlehem." 214 00:09:53,680 --> 00:09:55,120 Do you know how long it took him? 215 00:09:55,200 --> 00:09:58,080 That 90-mile journey from Nazareth to Bethlehem? 216 00:09:58,160 --> 00:10:00,280 It took the donkey four days. 217 00:10:00,960 --> 00:10:02,560 Four days! 218 00:10:02,640 --> 00:10:06,040 Have you ever heard of Waze, mate? That is a joke. 219 00:10:06,560 --> 00:10:09,880 No wonder there was no room at the inn by the time you arrived. 220 00:10:09,960 --> 00:10:13,120 That single star in the sky wasn't God giving directions. 221 00:10:13,200 --> 00:10:14,480 That was his Uber rating. 222 00:10:14,960 --> 00:10:16,360 [laughter] 223 00:10:16,440 --> 00:10:18,040 -Yeah. -[applause] 224 00:10:18,120 --> 00:10:19,600 What do you expect? 225 00:10:20,240 --> 00:10:22,920 What do you expect... 226 00:10:23,880 --> 00:10:26,360 if you pick a dumb animal 227 00:10:26,440 --> 00:10:30,080 with an average land speed of nine miles per hour? 228 00:10:30,160 --> 00:10:33,520 Especially when, in the same nativity scene, 229 00:10:33,600 --> 00:10:37,560 you have the second fastest bird on the planet, 230 00:10:37,640 --> 00:10:42,040 capable of an average land speed of 31 miles per hour. 231 00:10:42,120 --> 00:10:43,720 "What's that?" I hear you ask? 232 00:10:43,800 --> 00:10:46,480 How long would the journey have taken by emu? 233 00:10:46,560 --> 00:10:49,600 -Two hours and 54 minutes. -[laughter] 234 00:10:49,680 --> 00:10:52,360 -Damn straight. -[cheers, applause] 235 00:10:52,440 --> 00:10:54,240 -Yes. -[applause] 236 00:10:54,320 --> 00:10:55,160 Yeah. 237 00:10:55,240 --> 00:10:57,640 [applause] 238 00:10:57,720 --> 00:11:01,240 Mary would be giving birth in the penthouse suite right now 239 00:11:01,320 --> 00:11:02,800 if she'd gone by emu, 240 00:11:02,880 --> 00:11:05,760 and not in some shitty barn next to a cow and a sheep 241 00:11:05,840 --> 00:11:08,280 and freaking SpongeBob SquarePants. 242 00:11:08,360 --> 00:11:09,720 [laughter] 243 00:11:10,360 --> 00:11:12,960 It's not just speed as well, ladies and gentlemen. 244 00:11:13,040 --> 00:11:15,680 Emus are built for comfort as well. 245 00:11:16,360 --> 00:11:18,600 Famously double feathered. 246 00:11:18,680 --> 00:11:23,360 Oh, yes. Emus are like a cushion on stilts. 247 00:11:23,760 --> 00:11:27,360 Meanwhile, have you seen the state of a donkey's back recently? 248 00:11:27,440 --> 00:11:32,160 Oh, 90 miles over rustic terrain straddling that? 249 00:11:32,240 --> 00:11:33,280 All I'm saying 250 00:11:33,360 --> 00:11:37,280 is that if you still want Mary to look like a virgin by the time she arrives... 251 00:11:37,360 --> 00:11:39,160 [laughter] 252 00:11:39,240 --> 00:11:41,360 -hop on board. -[audience cheers] 253 00:11:41,440 --> 00:11:42,280 Oh, yeah. 254 00:11:42,360 --> 00:11:49,080 [applause] 255 00:11:49,520 --> 00:11:51,480 Well, ladies and gentlemen, 256 00:11:51,560 --> 00:11:55,160 I think it is finally time to bring out my sidekick. 257 00:11:55,240 --> 00:11:58,560 -[audience whoops, cheers] -Yes. 258 00:11:58,680 --> 00:12:01,560 -The Ghost of Christmas Past. -[laughter] 259 00:12:01,640 --> 00:12:04,360 Would you please welcome my father, 260 00:12:04,440 --> 00:12:06,640 -Michael Whitehall! -[cheering, applause] 261 00:12:06,720 --> 00:12:09,720 ♪ Here comes Michael Whitehall ♪ 262 00:12:09,800 --> 00:12:12,520 ♪ And here comes Michael Whitehall ♪ 263 00:12:12,600 --> 00:12:15,640 ♪ So old he might have a fall ♪ 264 00:12:15,720 --> 00:12:18,760 ♪ But I know he's insured ♪ 265 00:12:18,840 --> 00:12:25,560 [cheering, applause] 266 00:12:27,960 --> 00:12:29,400 Can I say something to you? 267 00:12:29,480 --> 00:12:31,800 Because it's very nice that those people were... 268 00:12:32,520 --> 00:12:36,760 whatever they do, cheering me when I came on, which is very nice. 269 00:12:36,840 --> 00:12:37,680 Um... 270 00:12:37,760 --> 00:12:40,560 it seems actually slightly louder than... 271 00:12:41,320 --> 00:12:43,200 when you came on. I mean that, no-- 272 00:12:43,280 --> 00:12:46,840 -[Michael] That... -[loud cheering] 273 00:12:46,920 --> 00:12:48,040 I'm sure... 274 00:12:48,120 --> 00:12:49,480 I'm sure that isn't the case, 275 00:12:49,560 --> 00:12:52,000 but it just seemed to me, in the wings... 276 00:12:52,080 --> 00:12:55,800 and it reminded me of that time not very long ago, 277 00:12:55,880 --> 00:12:57,240 two or three weeks ago... 278 00:12:57,760 --> 00:13:00,040 when we went to see a play 279 00:13:00,320 --> 00:13:02,920 and then, when we came out, we walked through... 280 00:13:03,200 --> 00:13:04,640 -Soho. -[audience giggles] 281 00:13:04,720 --> 00:13:07,760 -And these youths were walking-- -Youths! 282 00:13:07,840 --> 00:13:08,960 [posh voice] "These youths!" 283 00:13:09,040 --> 00:13:10,760 We were walking up the pavement 284 00:13:10,840 --> 00:13:14,600 and these youths came down the pavement in the opposite direction. 285 00:13:14,680 --> 00:13:15,960 Three youths. 286 00:13:16,400 --> 00:13:20,480 And they walked past you, because you were walking in front of me, 287 00:13:20,560 --> 00:13:23,600 because your mother and I always, obviously, walk behind you 288 00:13:23,680 --> 00:13:24,880 -in the street. -[crowd laughs] 289 00:13:24,960 --> 00:13:26,560 We know our place. 290 00:13:26,640 --> 00:13:28,600 [audience laughs] 291 00:13:28,680 --> 00:13:33,520 And one of the three youths saw me and came over and said, 292 00:13:33,600 --> 00:13:37,640 "Oh, my God! You're fucking Jack Whitehall's dad!" 293 00:13:37,720 --> 00:13:42,640 [loud laughter, applause] 294 00:13:43,520 --> 00:13:46,640 -And I said to the youth... -[audience giggles] 295 00:13:46,720 --> 00:13:48,000 or youth-th... 296 00:13:48,160 --> 00:13:49,640 [a few giggles from audience] 297 00:13:49,920 --> 00:13:53,400 "If you'd been a bit more savvy with the eyes, 298 00:13:53,480 --> 00:13:57,120 you would have actually passed Jack Whitehall... 299 00:13:57,760 --> 00:13:59,680 who's been walking in front of us." 300 00:13:59,760 --> 00:14:01,720 And he said, "Oh, whatever." 301 00:14:02,200 --> 00:14:04,200 -[audience laughs] -And then walked off. 302 00:14:05,280 --> 00:14:07,880 The lowest point of my professional career 303 00:14:07,960 --> 00:14:11,320 happened when we were shooting the last series of Travels With My Father. 304 00:14:11,680 --> 00:14:15,400 Two American guys walked past you. They recognized you. 305 00:14:15,480 --> 00:14:16,640 Didn't recognize me. 306 00:14:16,840 --> 00:14:18,280 [audience laughs] 307 00:14:18,360 --> 00:14:19,200 They walked past me 308 00:14:19,280 --> 00:14:23,160 and one of them was describing to his friend what our show was 309 00:14:23,400 --> 00:14:26,560 and this was the description that I overheard. 310 00:14:26,640 --> 00:14:29,120 He went, "Oh yes, it's this show on Netflix. 311 00:14:29,200 --> 00:14:32,960 It's about an esteemed elderly English gentleman 312 00:14:33,040 --> 00:14:35,760 that travels the world with his doofus son." 313 00:14:35,840 --> 00:14:37,840 [audience roars with laughter] 314 00:14:37,920 --> 00:14:41,640 [cheering, applause] 315 00:14:41,720 --> 00:14:45,200 One thing I want to do before we move on is I want to set some house rules. 316 00:14:45,280 --> 00:14:47,400 These aren't just house rules for the show. 317 00:14:47,480 --> 00:14:48,840 I think these are also house rules 318 00:14:48,920 --> 00:14:52,160 that I'd like to take through to our Christmas at home this year. 319 00:14:52,240 --> 00:14:56,560 And the most important one is, please, for the love of God, 320 00:14:56,640 --> 00:14:58,440 can we have one year 321 00:14:58,520 --> 00:15:01,240 where we aren't subjected to your dad jokes? 322 00:15:02,440 --> 00:15:05,120 [audience laughs] 323 00:15:06,000 --> 00:15:07,200 [a few shouts, booing] 324 00:15:07,320 --> 00:15:08,720 No. 325 00:15:08,800 --> 00:15:11,160 I am sorry, ladies and gentlemen. 326 00:15:11,240 --> 00:15:12,280 This has to be said. 327 00:15:12,360 --> 00:15:14,840 You don't know what the dad jokes are, okay? 328 00:15:14,920 --> 00:15:17,760 You don't know what I have to go through every Christmas. 329 00:15:17,840 --> 00:15:21,680 Every year, the minute that turkey lands on the table-- 330 00:15:21,760 --> 00:15:22,800 Oh yes, moist. 331 00:15:22,880 --> 00:15:24,280 -[Jack] Oh, my God! -That's right. 332 00:15:24,360 --> 00:15:26,960 [audience cheers, whoops] 333 00:15:27,040 --> 00:15:28,120 No! 334 00:15:28,200 --> 00:15:30,840 He hates the word. You hate the word "moist." 335 00:15:30,920 --> 00:15:31,880 I hate that word. 336 00:15:31,960 --> 00:15:35,600 No son or child should hear their parents say the word "moist." 337 00:15:35,680 --> 00:15:37,600 And it's like it becomes a competition with you 338 00:15:37,680 --> 00:15:40,760 to see how many times you can drop the M-word in front of us. 339 00:15:40,840 --> 00:15:43,240 Yeah, I talk about the moist bird. 340 00:15:43,400 --> 00:15:46,560 The nice, fat, moist bird. 341 00:15:46,640 --> 00:15:50,400 And we talk about breast and legs and all that. 342 00:15:50,480 --> 00:15:53,520 I mean, that's what every father would talk about at Christmas. 343 00:15:53,600 --> 00:15:55,000 -[Jack] No! -No? 344 00:15:55,080 --> 00:15:56,880 And the other one, and I cannot bear it, 345 00:15:56,960 --> 00:15:59,880 and it is like clockwork every single Christmas, 346 00:15:59,960 --> 00:16:03,360 in front of your children, when you are serving Mummy the turkey, 347 00:16:03,440 --> 00:16:06,240 every year, without fail, you say... 348 00:16:07,160 --> 00:16:09,360 "Does Mummy require stuffing?" 349 00:16:09,440 --> 00:16:11,480 -[audience laughs loudly] -I mean, I... 350 00:16:12,080 --> 00:16:13,200 I've always... 351 00:16:13,280 --> 00:16:16,120 -Come on, no! Don't encourage it. -[dad] I've always said that. 352 00:16:16,200 --> 00:16:18,800 -[audience whoops] -It's just a family joke. 353 00:16:18,880 --> 00:16:20,840 -It's not a family joke. -[dad] It is. 354 00:16:20,920 --> 00:16:22,680 Mummy never seems to mind. 355 00:16:22,760 --> 00:16:24,760 [laughter] 356 00:16:25,120 --> 00:16:25,960 [Jack sighs] 357 00:16:26,320 --> 00:16:27,280 But this is the problem. 358 00:16:27,360 --> 00:16:31,120 Looking through our family archive, I've realized you are a serial offender. 359 00:16:31,840 --> 00:16:33,960 This is actual home footage. 360 00:16:34,160 --> 00:16:36,320 Ladies and gentlemen, Exhibit A. 361 00:16:37,280 --> 00:16:39,760 [mum] And the big mother turkey. 362 00:16:39,840 --> 00:16:42,640 [dad] That is a big mother turkey, I must say. 363 00:16:43,680 --> 00:16:44,520 [mum] Yup. 364 00:16:44,600 --> 00:16:48,000 [dad] I've heard of fat birds in my life, and indeed I married one, 365 00:16:48,080 --> 00:16:50,280 but that is a big, fat bird. 366 00:16:50,360 --> 00:16:51,640 Oh, Daddy! 367 00:16:51,720 --> 00:16:52,720 [dad] No. 368 00:16:52,800 --> 00:16:55,480 [audience laughs] 369 00:16:55,560 --> 00:16:57,360 -[audience cheers] -"Oh, Daddy." 370 00:16:58,520 --> 00:17:00,840 Yeah. See what I meant about the speech impediment? 371 00:17:00,920 --> 00:17:01,800 [laughter] 372 00:17:01,880 --> 00:17:04,800 Yeah, but it's sweet that you were standing up for your mother, 373 00:17:04,880 --> 00:17:06,160 saying, "Oh, Daddy." 374 00:17:06,720 --> 00:17:07,560 You know. 375 00:17:08,040 --> 00:17:10,880 Unfortunately, that is not an isolated incident. 376 00:17:12,160 --> 00:17:14,200 [dad] There's a little bit of breast there 377 00:17:14,280 --> 00:17:16,760 and then there's some more breast here. 378 00:17:16,840 --> 00:17:18,680 [audience laughs] 379 00:17:18,760 --> 00:17:19,840 [dad] If you like. 380 00:17:19,920 --> 00:17:21,560 [mum] Jack, mind your drink. 381 00:17:22,120 --> 00:17:23,400 We get the joke. 382 00:17:23,520 --> 00:17:24,600 [audience laughs] 383 00:17:24,680 --> 00:17:27,000 Do you have a problem with that word then? 384 00:17:27,080 --> 00:17:29,520 Yeah. it's not the word, 385 00:17:29,600 --> 00:17:32,360 it's the content of the humor. 386 00:17:32,440 --> 00:17:36,280 The word is less of a problem. I mean, it's not a great word. 387 00:17:36,760 --> 00:17:40,080 Well, supposing I used a different word to "breast". Say... 388 00:17:40,560 --> 00:17:42,760 you know, "knockers," something like that? 389 00:17:42,840 --> 00:17:44,000 [laughter] 390 00:17:44,120 --> 00:17:47,680 What if I said, "Your mother has fantastic knockers"? 391 00:17:47,760 --> 00:17:50,120 -That would have been all right, would it? -No. 392 00:17:50,200 --> 00:17:51,960 We were talking about the turkey. 393 00:17:52,040 --> 00:17:53,640 -[Jack] Exactly. -And the turkey breast. 394 00:17:53,720 --> 00:17:55,680 Which is why "knockers" wouldn't work. 395 00:17:55,760 --> 00:17:58,080 -No, well, probably-- -"Would you like leg or knocker?" 396 00:17:58,160 --> 00:17:59,560 -That doesn't quite... -No. 397 00:17:59,960 --> 00:18:03,760 No, probably that wasn't a very clever thing to have suggested. 398 00:18:03,840 --> 00:18:06,560 The thing is, as well, he has been doing this joke 399 00:18:06,880 --> 00:18:10,080 literally from the moment I was born. 400 00:18:11,280 --> 00:18:15,120 This is a clip where I am still in the hospital. 401 00:18:16,640 --> 00:18:20,280 [dad] In earlier footage, we saw Jack's mother's breasts. 402 00:18:20,360 --> 00:18:21,440 [audience laughs] 403 00:18:21,520 --> 00:18:26,120 Jack proving, like his father, he's a bit of a tit man. 404 00:18:26,200 --> 00:18:28,320 [laughter, applause] 405 00:18:28,440 --> 00:18:31,600 Why has your mother got all this footage, incidentally? 406 00:18:31,680 --> 00:18:34,440 Presumably for Divorce Court when she... 407 00:18:34,520 --> 00:18:35,680 [audience laughs] 408 00:18:36,040 --> 00:18:38,400 I'm amazed she's hung on to all this stuff. 409 00:18:38,560 --> 00:18:40,680 Hm. Well, look. This brings me onto the point, 410 00:18:40,760 --> 00:18:45,080 which is, 2019, we need to make you more woke. 411 00:18:45,760 --> 00:18:46,800 Awake, you mean? 412 00:18:46,880 --> 00:18:48,880 [Jack] No, not awake. Well, yes aw-- 413 00:18:50,040 --> 00:18:52,200 It's just going to be small changes to your Christmas, 414 00:18:52,280 --> 00:18:55,760 but they're going to go a long way to making you a little bit more woke. 415 00:18:55,840 --> 00:18:58,320 So for example, this year, um... 416 00:18:59,080 --> 00:19:02,800 will you be providing an option for vegans? 417 00:19:04,280 --> 00:19:06,240 [audience giggles, whoops] 418 00:19:06,320 --> 00:19:08,040 -An option for vegans? -Yes. 419 00:19:08,120 --> 00:19:09,400 At the Christmas dinner. 420 00:19:09,480 --> 00:19:10,920 What are vegans? Are they... 421 00:19:11,000 --> 00:19:12,360 -[audience laughs] -Like a-- 422 00:19:12,440 --> 00:19:15,120 Like a vegetarian, but more, like, hardcore. 423 00:19:15,200 --> 00:19:19,720 What, you mean these vegetarian people will be in my house for Christmas? 424 00:19:20,400 --> 00:19:22,440 -[Jack] If-- -Does that sound likely? 425 00:19:22,520 --> 00:19:26,480 If I had a house full of vegetarians, I'd tell them to go and fuck off. 426 00:19:26,560 --> 00:19:31,240 [cheering, applause] 427 00:19:32,720 --> 00:19:35,480 That is not a vegetarian option. 428 00:19:35,560 --> 00:19:37,200 -Right. -[audience laughs] 429 00:19:37,280 --> 00:19:39,560 I meant like a nut roast. 430 00:19:39,640 --> 00:19:40,480 Actually, no. 431 00:19:40,560 --> 00:19:44,160 I mean, the idea of the dad jokes that would come with a nut roast. 432 00:19:44,240 --> 00:19:45,920 [audience laughs] 433 00:19:46,040 --> 00:19:49,440 "Ah, Hilary loves a mouthful of nuts at Christmas." 434 00:19:49,920 --> 00:19:51,840 No. This is another one. 435 00:19:51,920 --> 00:19:54,480 This is for when you're writing your Christmas cards this year. 436 00:19:54,560 --> 00:19:59,960 Is that, in 2019, some people are non-binary. 437 00:20:01,000 --> 00:20:03,600 Yep. We are entering the minefield. 438 00:20:03,680 --> 00:20:05,240 -Uh... -[laughter] 439 00:20:05,680 --> 00:20:06,960 -Non-binary? -[Jack] Yes. 440 00:20:07,040 --> 00:20:08,640 Have you heard of gender-fluid? 441 00:20:10,600 --> 00:20:12,160 -Gender-fluid? -[Jack] Yes. 442 00:20:13,040 --> 00:20:17,120 [audience giggles] 443 00:20:17,240 --> 00:20:19,920 [laughter rises] 444 00:20:21,160 --> 00:20:23,840 Was that the stuff that you left on your sheets? 445 00:20:23,920 --> 00:20:27,280 [audience screams with laughter] 446 00:20:27,920 --> 00:20:29,920 -[applause] -No. 447 00:20:30,520 --> 00:20:32,000 [dad] When you were a teenager. 448 00:20:32,080 --> 00:20:35,680 -No. -And they always needed washing. 449 00:20:36,440 --> 00:20:40,160 I always thought, innocently, that it was toothpaste. 450 00:20:40,240 --> 00:20:41,160 [audience laughs] 451 00:20:41,240 --> 00:20:43,040 -[dad] It wasn't toothpaste. -No, that is not-- 452 00:20:43,120 --> 00:20:44,720 -[dad] That isn't gender-fluid? -No! 453 00:20:45,280 --> 00:20:47,440 -So what is gender-fluid then? -Okay. 454 00:20:47,520 --> 00:20:48,880 -Oh, God. Okay. -[dad] Tell me. 455 00:20:48,960 --> 00:20:50,320 So, in 2019, 456 00:20:50,400 --> 00:20:54,480 people don't like to necessarily just identify as male or female. 457 00:20:54,560 --> 00:20:57,840 Some people prefer to be gender-neutral 458 00:20:57,920 --> 00:21:01,480 and they will need to have a gender-neutral pronoun used 459 00:21:01,560 --> 00:21:04,600 when you're addressing them or when you're writing a card to them. 460 00:21:04,680 --> 00:21:07,440 So we don't have Mr. or Mrs. anymore. 461 00:21:07,520 --> 00:21:11,440 We now have the gender-neutral pronoun, which is Mx. Okay? 462 00:21:11,920 --> 00:21:16,480 And in a beautifully ironic twist of fate, 463 00:21:17,040 --> 00:21:18,600 for as long as I can remember, 464 00:21:18,680 --> 00:21:21,200 you've been signing off all of your cards... 465 00:21:21,720 --> 00:21:24,080 [audience laughs, cheers] 466 00:21:24,160 --> 00:21:26,520 with an M and a kiss. [giggles] 467 00:21:26,600 --> 00:21:28,600 [audience cheers loudly] 468 00:21:28,720 --> 00:21:30,360 You don't realize it... 469 00:21:31,040 --> 00:21:32,200 but actually... 470 00:21:32,920 --> 00:21:34,280 he's a pioneer! 471 00:21:35,240 --> 00:21:39,680 You've been identifying as gender-neutral for as long as I can remember, 472 00:21:39,760 --> 00:21:41,680 and I am so proud of you, Daddy. 473 00:21:41,760 --> 00:21:44,720 I am so proud of you, Daddy/Mummy, that you... 474 00:21:44,800 --> 00:21:46,800 [audience roars with laughter] 475 00:21:47,440 --> 00:21:49,560 are non-binary and proud. 476 00:21:49,640 --> 00:21:52,520 So look, this Christmas, the one thing that I want 477 00:21:52,600 --> 00:21:55,600 is to bring Daddy, finally, into the 21st century. 478 00:21:55,680 --> 00:21:58,440 So I traveled to Philadelphia 479 00:21:58,520 --> 00:22:02,120 to meet up with Netflix's makeover masters. 480 00:22:02,520 --> 00:22:07,760 Ladies and gentlemen, this is Queer Eye for the straightest ever guy. 481 00:22:07,840 --> 00:22:09,040 [audience laughs] 482 00:22:14,880 --> 00:22:17,960 So this week's heroes are Jack and his father, Michael, from London. 483 00:22:18,240 --> 00:22:21,040 The relationship has deteriorated over the past couple of years 484 00:22:21,120 --> 00:22:23,720 as traveling around the globe together has taken its toll. 485 00:22:23,800 --> 00:22:25,560 So Jack is praying for a Christmas miracle 486 00:22:25,640 --> 00:22:28,280 that him and his daddy can finally learn to get along. 487 00:22:28,360 --> 00:22:30,240 -I hope he and his daddy do. -Isn't that sweet? 488 00:22:30,320 --> 00:22:31,640 -Yeah. -We can do-- 489 00:22:31,720 --> 00:22:33,520 -[door bell rings] -[all] Come in! 490 00:22:34,000 --> 00:22:35,800 [all] Hi! 491 00:22:36,080 --> 00:22:37,680 -Oh! -Nice to meet you. Hugs. 492 00:22:37,760 --> 00:22:38,920 -Hey, guys. -Good to see you. 493 00:22:39,000 --> 00:22:39,880 Not wearing underwear. 494 00:22:39,960 --> 00:22:43,000 -That's a bold choice. -Who is this strapping boy? 495 00:22:43,080 --> 00:22:45,560 -Good for you. -Well! 496 00:22:45,640 --> 00:22:46,880 Oh, my God, this is so exciting. 497 00:22:46,960 --> 00:22:49,520 Front row seats to these creamy British thighs. 498 00:22:49,600 --> 00:22:51,920 -Am I the luckiest person ever? -[Jack laughs] 499 00:22:52,000 --> 00:22:56,200 Your legs are the same color as a gorgeous cup of 2% milk. I love that. 500 00:22:56,280 --> 00:22:58,560 -All I see is butt cheek. -[laughs] 501 00:22:58,640 --> 00:23:00,120 [J] Why did I wear the short shorts? 502 00:23:00,200 --> 00:23:03,400 And the weird thing is it doesn't get much paler up there. 503 00:23:03,480 --> 00:23:04,640 -It's just as... -[JVN] Creamy. 504 00:23:04,720 --> 00:23:06,160 I want to see how white it goes. 505 00:23:06,240 --> 00:23:07,840 Can you just stand up for me? Turn around. 506 00:23:07,920 --> 00:23:10,040 -Do a little stand and gentle twirl. -Oh, my gosh. 507 00:23:10,120 --> 00:23:12,000 -Nice little twirl. -[JVN] Not too much. 508 00:23:12,080 --> 00:23:13,760 Wow, that goes white all the way up. 509 00:23:13,840 --> 00:23:15,920 -That's his butt crack. -That is wonderful. 510 00:23:16,000 --> 00:23:18,400 -It's fine. -You've got socks on with your Croccies. 511 00:23:18,480 --> 00:23:21,000 [Jack] Yeah, but I can't be exposing bare feet to you. 512 00:23:21,080 --> 00:23:22,680 And I can see one of your testicles. 513 00:23:22,760 --> 00:23:25,560 Before we start critiquing you or shaming you, 514 00:23:25,640 --> 00:23:26,640 we just want to say, 515 00:23:26,720 --> 00:23:28,840 I think it takes a tremendous amount of courage 516 00:23:28,920 --> 00:23:31,920 for you to volunteer yourself and your dad for a make-better. 517 00:23:32,000 --> 00:23:34,280 I wanted to put Michael forward. I'm not part of the... 518 00:23:34,360 --> 00:23:36,640 I'm just here to talk to you guys about my dad. 519 00:23:36,720 --> 00:23:40,120 I think a lot of my attitude towards style and self-care 520 00:23:40,200 --> 00:23:41,600 has been influenced by my father. 521 00:23:41,960 --> 00:23:45,080 In fact, I would quite like to show you a little bit of evidence of this. 522 00:23:45,160 --> 00:23:46,840 -[AP] Okay. -[JVN] We're down to see it. 523 00:23:46,920 --> 00:23:47,880 May I borrow that? 524 00:23:47,960 --> 00:23:49,160 -Yes, absolutely. -Thank you. 525 00:23:49,240 --> 00:23:51,040 Jack, you're so far away from us. Come join us. 526 00:23:51,120 --> 00:23:53,640 Yes. Bring that hairy chest over here. Oh, my God. 527 00:23:53,720 --> 00:23:55,880 -And hairy legs. -It's a bit Simon Cowell, isn't it? 528 00:23:56,560 --> 00:23:58,360 [Jack] Okay. This is the first one. 529 00:23:58,680 --> 00:24:00,400 He's an extra from Chernobyl here. 530 00:24:00,480 --> 00:24:02,320 -He's one of the USSR scientists. -Yes! 531 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 [J] Russian scientist was the look that he went for, 532 00:24:04,480 --> 00:24:06,960 but he did have a brief moment where he experimented. 533 00:24:07,040 --> 00:24:08,600 -I never knew about this... -With? 534 00:24:08,680 --> 00:24:10,360 -...until I found these pictures. -With men. 535 00:24:10,440 --> 00:24:12,640 -Good for him. With drag queens. -[laughing] No, with-- 536 00:24:12,800 --> 00:24:14,560 -With lots of men. Like tons of men. -Maybe. 537 00:24:14,640 --> 00:24:15,920 [J] Look at him! That's him-- 538 00:24:16,000 --> 00:24:18,400 I never see old-timey pictures where I'm attracted to people, 539 00:24:18,480 --> 00:24:20,200 but here we are. 540 00:24:20,720 --> 00:24:21,560 He is very handsome. 541 00:24:22,640 --> 00:24:24,560 Your dad can get it in the '50s. 542 00:24:24,640 --> 00:24:27,200 You have the hots for Michael Whitehall circa 1950. 543 00:24:27,280 --> 00:24:29,880 -Ah! I sure do. -He was an attractive man. 544 00:24:29,960 --> 00:24:32,160 Yes, Michael Whitehall. Lay it on me. 545 00:24:32,240 --> 00:24:33,600 [laughing] Why do you... 546 00:24:33,720 --> 00:24:35,280 Give me that pipe. 547 00:24:35,360 --> 00:24:37,240 Think about it. Just visualize it for a second. 548 00:24:37,320 --> 00:24:39,400 Lay that pipe. 549 00:24:39,480 --> 00:24:41,920 [Jack] Then there was this period, I think in the '70s, 550 00:24:42,000 --> 00:24:43,640 where he was Austin Powers. 551 00:24:43,720 --> 00:24:45,680 [AP] That's his young Mike Myers days. 552 00:24:45,760 --> 00:24:47,760 Look at this guy. Who is this guy? 553 00:24:47,840 --> 00:24:50,440 Oh, my God. It's a little bit fab five of the '60s. 554 00:24:50,520 --> 00:24:51,440 Yes! 555 00:24:51,520 --> 00:24:53,280 [J] This was a show called Straight Eye 556 00:24:53,360 --> 00:24:56,440 -that they did in the 1970s. -[all laugh] 557 00:24:56,520 --> 00:24:58,200 [J] These were the fab five. 558 00:24:58,600 --> 00:25:00,840 I love that your dad was like, fully gay in the '70s. 559 00:25:00,920 --> 00:25:02,280 Good for him. 560 00:25:02,720 --> 00:25:05,200 But I think this is the guy that I want to find again. 561 00:25:05,280 --> 00:25:07,160 I want to bring us closer together. 562 00:25:07,560 --> 00:25:09,560 In style and in attitudes. 563 00:25:09,640 --> 00:25:12,520 Will you be up for trying to help me... 564 00:25:12,600 --> 00:25:14,760 -Easy, yes. -...drag my father kicking and screaming 565 00:25:14,840 --> 00:25:16,680 -into the 21st century? -I am 100% down. 566 00:25:17,600 --> 00:25:20,000 Haven't had Nando's in a while, so I think it's about time. 567 00:25:20,080 --> 00:25:21,440 -Let's do it! -Yes! Woo! 568 00:25:21,520 --> 00:25:24,440 [bright electro pop music playing] 569 00:25:38,240 --> 00:25:39,080 [music ends] 570 00:25:40,920 --> 00:25:42,440 What? We've got no Christmas crackers? 571 00:25:42,520 --> 00:25:44,360 -Not yet. -[dad] Oh, hello. 572 00:25:44,440 --> 00:25:47,120 -Mother, Father. -Hi, Mr. and Mrs. Whitehall. 573 00:25:47,200 --> 00:25:49,120 -So nice to meet you. -Lovely to meet you. 574 00:25:49,200 --> 00:25:51,400 I mean, I've no idea what this show is all about, 575 00:25:51,480 --> 00:25:55,440 but what I can tell you is that I've always been a big supporter 576 00:25:55,520 --> 00:25:59,520 of things like the LNER community and I... 577 00:25:59,600 --> 00:26:02,040 [AP] Do you mean LGBTQ, Michael? 578 00:26:02,960 --> 00:26:04,200 Oh, I don't know. Whatever. 579 00:26:04,520 --> 00:26:07,640 So we're going to be having a little root around the kitchen. 580 00:26:07,720 --> 00:26:11,400 You are aware this is the kitchen? I know you don't spend much time in here. 581 00:26:11,480 --> 00:26:13,600 -So you don't cook? -Christmas isn't great. 582 00:26:13,680 --> 00:26:16,520 We have to do a lot of work. It's a whole production line in here. 583 00:26:16,760 --> 00:26:19,040 And then he will sit through there, at the dining table, 584 00:26:19,120 --> 00:26:22,080 and then, at some point, genuinely, ring a bell. 585 00:26:22,560 --> 00:26:24,200 -And then when-- -I do not ring a bell. 586 00:26:24,280 --> 00:26:25,560 -You do! You have a bell! 587 00:26:25,640 --> 00:26:27,720 -[dad] A vicious lie! -He rings a bell! 588 00:26:27,800 --> 00:26:29,920 -A vicious lie. -And we have to bring through the food. 589 00:26:30,000 --> 00:26:33,960 [AP] So maybe we'll work on improving your contribution on a culinary front. 590 00:26:34,040 --> 00:26:37,240 It's important for the whole family to partake and to make something together. 591 00:26:37,320 --> 00:26:40,520 It's a nice way to connect and show each other you appreciate each other. 592 00:26:40,600 --> 00:26:45,040 [bright electro music interlude] 593 00:26:45,560 --> 00:26:48,560 Name me one thing that's more iconic than a Christmas turkey. 594 00:26:48,640 --> 00:26:50,120 -[Jack] Nothing. -Exactly. 595 00:26:50,200 --> 00:26:51,880 Okay, Mum, we're going to give you a break. 596 00:26:51,960 --> 00:26:54,440 -I want father and son to connect. -I will embrace that. 597 00:26:54,520 --> 00:26:56,640 When you want the turkey brought through, ring the bell. 598 00:26:56,720 --> 00:26:58,120 [mum] I will ring the bell. 599 00:26:58,280 --> 00:27:01,640 This is a really lovely opportunity for you two to actually connect 600 00:27:01,720 --> 00:27:03,400 -while making something together. -Yes. 601 00:27:03,480 --> 00:27:04,600 [AP] We'll make the stuffing. 602 00:27:04,680 --> 00:27:07,040 We're gonna combine everything in and then stuff the turkey. 603 00:27:07,120 --> 00:27:09,040 -Okay. -Oh, the jacket's coming off. 604 00:27:09,120 --> 00:27:10,680 -[AP] Okay. -That means business. 605 00:27:10,920 --> 00:27:13,120 [J] You get in there and just give that a good old mush. 606 00:27:13,200 --> 00:27:15,040 I don't want to mess this shirt up. 607 00:27:15,720 --> 00:27:16,880 [Antoni P] Beautiful. 608 00:27:17,000 --> 00:27:19,360 Look, you guys are cooking, so now you can actually say... 609 00:27:19,440 --> 00:27:21,600 Next time you're asked when you last cooked together, 610 00:27:21,680 --> 00:27:23,320 -you can say that it was today. -[J] Yeah. 611 00:27:23,400 --> 00:27:26,560 If we did this on Christmas, Mummy could have a little bit of time off. 612 00:27:26,960 --> 00:27:27,880 [AP] Beautiful. 613 00:27:28,120 --> 00:27:29,360 So it's good to go. 614 00:27:29,440 --> 00:27:31,840 -[J] Just spread those legs. -[dad] It's very moist, this... 615 00:27:32,760 --> 00:27:35,680 Those were two consecutive sentences I've never heard before. 616 00:27:35,760 --> 00:27:37,960 [J] Don't go too deep. You might lose your watch. 617 00:27:38,040 --> 00:27:39,640 -[AP] Here you go. -[dad] Aha. 618 00:27:39,720 --> 00:27:41,480 So just really get it all the way in there. 619 00:27:41,560 --> 00:27:44,360 You don't want any air pockets inside. You really want to stuff it. 620 00:27:44,440 --> 00:27:46,840 -Shall I use my fist to get it in? -[laughs] 621 00:27:47,160 --> 00:27:48,160 That's better. 622 00:27:48,640 --> 00:27:51,240 Right. I think that sort of does that, doesn't it? 623 00:27:51,320 --> 00:27:53,040 That's not something that I can unsee. 624 00:27:53,120 --> 00:27:54,160 [giggling] 625 00:27:54,440 --> 00:27:56,040 -Or undo. -Are you happy with that? 626 00:27:56,120 --> 00:27:58,280 So now that would be-- That would be ready to go? 627 00:27:58,360 --> 00:28:00,040 [AP] We'll just throw the bird in the oven. 628 00:28:00,120 --> 00:28:01,800 Have you switched the oven on? 629 00:28:02,280 --> 00:28:04,480 Did you notice the way I was looking over at the fridge? 630 00:28:04,560 --> 00:28:05,400 [AP laughs wildly] 631 00:28:05,480 --> 00:28:08,960 How often I've been... I've been in this kitchen. 632 00:28:09,040 --> 00:28:11,200 -[laughs] -[Jack laughs hysterically] 633 00:28:11,280 --> 00:28:14,360 -Oh, yeah, it's there. That's right. -I'll make sure the oven's on then. 634 00:28:14,440 --> 00:28:16,440 [AP] Jack, if you could please get the door for me. 635 00:28:16,680 --> 00:28:19,520 And in she goes. 636 00:28:20,440 --> 00:28:21,480 Awesome. 637 00:28:21,560 --> 00:28:24,920 [electro pop music interlude] 638 00:28:25,920 --> 00:28:29,200 Okay, so for part two of our Christmas cookery lesson, 639 00:28:29,280 --> 00:28:31,560 -there's always a lot of leftover turkey. -[dad] Mm. 640 00:28:31,640 --> 00:28:34,160 On Boxing Day, it's always nice to sort of take something 641 00:28:34,240 --> 00:28:35,640 and turn it into something else. 642 00:28:35,720 --> 00:28:38,360 So I know that you and your dear mum love a good curry. 643 00:28:38,440 --> 00:28:39,440 -Love a curry. -Right? 644 00:28:39,800 --> 00:28:42,520 [dad] So this is coming into cubes. Is that right? 645 00:28:42,600 --> 00:28:43,680 Nice little cubes, yeah. 646 00:28:43,960 --> 00:28:45,720 [dad] See, I can do this sort of stuff. 647 00:28:45,800 --> 00:28:47,280 -[AP] Really nice job. -That's good. 648 00:28:47,360 --> 00:28:48,520 -You like that? -Yeah. 649 00:28:49,000 --> 00:28:50,520 Then we mix that round. 650 00:28:50,600 --> 00:28:52,160 -Yeah. -Beautiful. So that's ready. 651 00:28:52,240 --> 00:28:54,760 -Should your mum come in for this? -[dad] I'll call her. 652 00:28:54,840 --> 00:28:56,080 [commandingly] Hilary! 653 00:28:56,360 --> 00:28:57,400 [encouragingly] Hilary! 654 00:28:57,480 --> 00:28:59,320 -Don't call her like a dog. -Come on. 655 00:28:59,400 --> 00:29:01,480 -I'm not. -That's not how you call someone. 656 00:29:02,240 --> 00:29:03,320 -Hi. -Hello. 657 00:29:03,400 --> 00:29:05,000 [J] How spicy do you want it, Mother? 658 00:29:05,080 --> 00:29:06,800 I think sort of medium would be good. 659 00:29:07,000 --> 00:29:08,040 [dad] Well, like that? 660 00:29:08,120 --> 00:29:11,000 [mum] Yep. Don't, whatever you do, touch your eye after this, Michael. 661 00:29:11,080 --> 00:29:14,440 Don't touch your eye or your arse, I would say, probably either. 662 00:29:14,520 --> 00:29:15,360 [laughs] 663 00:29:15,800 --> 00:29:19,040 This curry... I've always put the chillies in. 664 00:29:19,680 --> 00:29:22,760 You can. This is a little more aggressive, if you put them in this way. 665 00:29:22,840 --> 00:29:25,400 If you stew them in it, they're going to soften a little bit. 666 00:29:25,480 --> 00:29:28,080 [mum] Okay. And this also, presumably, is a sort of spice-your-own. 667 00:29:28,160 --> 00:29:30,440 -[AP] Yeah. Everyone has different tastes. -[mum] Yeah. 668 00:29:30,520 --> 00:29:31,400 Is this one for me? 669 00:29:31,480 --> 00:29:33,040 -That one's for you. -Lovely. 670 00:29:33,120 --> 00:29:34,960 Hang on, I think that one might be for you. 671 00:29:35,040 --> 00:29:36,000 No, that's Daddy's. 672 00:29:36,080 --> 00:29:37,360 Oh, that's Daddy's. Okay. 673 00:29:37,440 --> 00:29:39,320 That's... without the spice. 674 00:29:40,680 --> 00:29:41,520 [Antoni P] Okay. 675 00:29:42,000 --> 00:29:44,680 -Add a little depth to the sauce. -[AP] A nice little umami. 676 00:29:44,760 --> 00:29:46,160 It hasn't got enough salt in it. 677 00:29:46,240 --> 00:29:48,920 -That is absolutely revolting. -[Jack giggles] 678 00:29:49,000 --> 00:29:49,840 Ugh! 679 00:29:49,920 --> 00:29:51,240 -God! -[Jack] What? 680 00:29:51,320 --> 00:29:52,200 It's horrible! 681 00:29:52,280 --> 00:29:54,440 Daddy, I put in one chili flake. 682 00:29:54,520 --> 00:29:55,680 Where are you going? 683 00:29:55,760 --> 00:29:58,360 -[mum] He's not good with... -[J] Why lock yourself in the loo? 684 00:29:58,440 --> 00:30:01,760 [dad] That was absolutely, it was the most disgusting... 685 00:30:01,840 --> 00:30:03,960 oh, my whole throat's going now. 686 00:30:04,040 --> 00:30:05,320 -[laughs] -[mum] Okay. 687 00:30:05,400 --> 00:30:07,200 -You should get him a glass of milk. -Jack. 688 00:30:07,280 --> 00:30:08,880 [dad] I had to spit it out. 689 00:30:08,960 --> 00:30:10,640 That's not the bit you need to worry about. 690 00:30:10,720 --> 00:30:13,680 It's when it comes out the other end that it's really going to hit you. 691 00:30:13,760 --> 00:30:15,800 I think Mummy's in for a long night. [laughs] 692 00:30:15,880 --> 00:30:18,840 [electro pop music interlude] 693 00:30:19,200 --> 00:30:22,960 [audience cheers, applauds] 694 00:30:24,000 --> 00:30:27,840 We will have more from Queer Eye's toughest ever challenge later in the show, 695 00:30:27,920 --> 00:30:30,640 but we have quite a lot to talk about, don't we? 696 00:30:31,760 --> 00:30:32,800 What is this? 697 00:30:33,560 --> 00:30:34,720 [audience laughs] 698 00:30:34,800 --> 00:30:37,760 [dad] It was a photograph I did for charity. 699 00:30:38,240 --> 00:30:40,000 And these ladies were... 700 00:30:40,480 --> 00:30:42,600 they weren't models. They were just-- 701 00:30:42,920 --> 00:30:44,000 Kidnapped and... 702 00:30:44,080 --> 00:30:45,600 -[audience laughs] -No. They-- 703 00:30:45,680 --> 00:30:49,680 [dad] The one on the left was a sort of friend of mine. 704 00:30:49,840 --> 00:30:52,040 I don't know what happened to her. I haven't heard from-- 705 00:30:52,120 --> 00:30:55,200 Well, obviously, I don't know what's happened to any of them. 706 00:30:55,280 --> 00:30:57,840 -One day they'll find the body. -[dad] This was quite... 707 00:30:57,920 --> 00:30:59,160 [audience laughs loudly] 708 00:30:59,520 --> 00:31:01,040 Anyway, look, I love this picture. 709 00:31:01,120 --> 00:31:03,360 This is one of the greatest pictures I've ever seen of you, 710 00:31:03,440 --> 00:31:06,800 so I thought it was only appropriate, since we were doing this show, 711 00:31:06,880 --> 00:31:08,080 to try and recreate it. 712 00:31:08,480 --> 00:31:10,400 And so I did. 713 00:31:10,480 --> 00:31:12,840 And I was able to track down those exact ladies. 714 00:31:12,920 --> 00:31:16,000 [audience whoops, laughs] 715 00:31:17,200 --> 00:31:19,720 I'd like to dedicate this picture to the memory of poor Gladys, 716 00:31:19,800 --> 00:31:22,560 who unfortunately was just too overcome by the occasion. 717 00:31:22,640 --> 00:31:23,520 [audience laughs] 718 00:31:24,280 --> 00:31:27,920 Now, dressing up is a bit of a theme for us at Christmas. 719 00:31:28,000 --> 00:31:33,760 And it's only now that I realize quite why I was so obsessed with dressing up, 720 00:31:33,960 --> 00:31:36,200 because, for the first five years of my life, 721 00:31:36,280 --> 00:31:38,720 every Christmas, I was forced to dress like you. 722 00:31:39,560 --> 00:31:41,560 [audience laughs, aahs] 723 00:31:42,120 --> 00:31:45,960 I felt, maybe, uncomfortable in these conservative clothes, 724 00:31:46,040 --> 00:31:49,040 being made to dress like a snooker referee, and... 725 00:31:49,640 --> 00:31:51,360 clearly needed to express myself. 726 00:31:51,440 --> 00:31:55,560 And I think that's why, when I was finally able to express myself with what I wore, 727 00:31:55,640 --> 00:31:57,120 I really went big. 728 00:31:57,880 --> 00:32:00,760 Every Christmas outfit from that year on... 729 00:32:00,840 --> 00:32:03,920 oh, my God. Literally every Christmas, there was a new outfit. 730 00:32:04,000 --> 00:32:05,640 We had dinosaur, uh... 731 00:32:05,720 --> 00:32:08,080 there was Captain Scarlet. 732 00:32:08,640 --> 00:32:10,760 Uh... country squire. 733 00:32:11,040 --> 00:32:12,360 -Um... -[audience laughs] 734 00:32:12,880 --> 00:32:15,600 [Jack laughs] Oh, look at poor Barnaby in that picture. 735 00:32:15,680 --> 00:32:17,200 -He wasn't happy. -He was not happy. 736 00:32:17,280 --> 00:32:19,680 [falsetto] "Why is this Gestapo agent pushing my pram?" 737 00:32:19,760 --> 00:32:21,760 [audience laughs loudly] 738 00:32:22,520 --> 00:32:24,800 Weirdly, it got even camper. [laughs] 739 00:32:24,880 --> 00:32:28,560 [giggling] The next year, I had The Little Drummer Boy phase. 740 00:32:28,640 --> 00:32:30,920 This is definitely one of my campest looks. 741 00:32:31,000 --> 00:32:31,840 [dad] Oh, yes. 742 00:32:31,920 --> 00:32:33,000 [Jack] Look at that. 743 00:32:33,840 --> 00:32:35,160 I mean, it's a strong-- 744 00:32:35,240 --> 00:32:39,720 But they've really gone to town with redacting that guy's identity. 745 00:32:39,800 --> 00:32:40,720 [laughter] 746 00:32:40,800 --> 00:32:45,360 We couldn't get this kid's permission to use the photo in this show. 747 00:32:45,440 --> 00:32:48,560 I thought they were going to do, like, a little bar across his eyes. 748 00:32:49,040 --> 00:32:51,080 I mean, that's really sinister. 749 00:32:51,160 --> 00:32:53,760 He was the boy whose willy you grabbed in the bath. 750 00:32:53,920 --> 00:32:55,920 [audience roars with laughter] 751 00:32:56,000 --> 00:32:59,360 [applause] 752 00:32:59,600 --> 00:33:01,800 He came to stay for the weekend. 753 00:33:01,880 --> 00:33:03,400 You had a bath with him 754 00:33:03,480 --> 00:33:06,240 -and you grabbed his private parts. -You're making... I didn't. No! 755 00:33:06,760 --> 00:33:08,880 That's why he's been redacted. 756 00:33:08,960 --> 00:33:10,600 -I didn't grab his penis. -You did. 757 00:33:10,680 --> 00:33:12,120 -I didn't. -Well, what did you do? 758 00:33:12,200 --> 00:33:14,240 I was in the bath and I saw a little dangling thing 759 00:33:14,320 --> 00:33:15,160 but I was... 760 00:33:15,640 --> 00:33:17,680 I was curious. I just gave it a little slap. 761 00:33:17,760 --> 00:33:19,560 -It wasn't like a... -[audience laughs] 762 00:33:19,640 --> 00:33:20,760 I was a kid! 763 00:33:20,840 --> 00:33:23,600 [applause] 764 00:33:23,680 --> 00:33:26,200 Look, my Christmas tradition was dressing up. 765 00:33:26,280 --> 00:33:27,680 Your Christmas tradition... 766 00:33:28,520 --> 00:33:32,760 100%, the main one for you is the Queen's speech. 767 00:33:33,560 --> 00:33:35,600 -Yes. -[J] Every year, on Christmas Day, 768 00:33:35,680 --> 00:33:38,360 the Queen delivers her television speech to the nation 769 00:33:38,440 --> 00:33:40,480 and my father wets his knickers 770 00:33:40,560 --> 00:33:43,080 like a teenage girl at a Shawn Mendes concert. 771 00:33:44,120 --> 00:33:46,040 He is so excited. 772 00:33:46,520 --> 00:33:48,560 Why are you so obsessed with the Queen's speech? 773 00:33:48,960 --> 00:33:50,440 Who's Shawn Mendes? 774 00:33:50,520 --> 00:33:52,080 [Jack and audience laugh] 775 00:33:53,520 --> 00:33:57,040 He wasn't one of the boys in the bath, was he? Shawn Mendes? 776 00:33:57,120 --> 00:33:58,040 [laughter] 777 00:33:59,880 --> 00:34:01,880 Why are you so obsessed with the Queen's speech? 778 00:34:02,920 --> 00:34:05,480 The Queen is somebody that I admire. 779 00:34:05,560 --> 00:34:07,440 -I'm sure you do too. -[Jack] Yeah. 780 00:34:07,520 --> 00:34:10,120 And when she made her speech every... Or she still does. 781 00:34:10,200 --> 00:34:11,480 I just stood. 782 00:34:11,560 --> 00:34:12,880 [J] That's the bit that's weird. 783 00:34:12,960 --> 00:34:15,200 I used to get you to stand up too. 784 00:34:15,280 --> 00:34:17,280 -And that's the bit that's weird. -[dad] Why? 785 00:34:17,360 --> 00:34:19,440 Watching the Queen's speech, I get that, 786 00:34:19,520 --> 00:34:21,520 but making us stand for the Queen's speech... 787 00:34:21,760 --> 00:34:24,680 for the national anthem, maybe. You stand for the national anthem. 788 00:34:24,760 --> 00:34:25,640 [laughter] 789 00:34:25,720 --> 00:34:27,960 He made us stand for the whole speech. 790 00:34:28,040 --> 00:34:30,040 For the whole speech, every year. 791 00:34:30,520 --> 00:34:32,800 Look how uncomfortable I look in that picture. 792 00:34:33,280 --> 00:34:35,640 I've also clearly been forced into that suit. 793 00:34:35,920 --> 00:34:38,640 Have you ever seen a man more uncomfortable in a suit? 794 00:34:38,920 --> 00:34:41,800 I look like a footballer up in court on drink-driving charges. 795 00:34:41,880 --> 00:34:43,160 [audience laughs] 796 00:34:44,160 --> 00:34:45,840 Now Christmas wouldn't be Christmas 797 00:34:45,920 --> 00:34:48,440 without a posh person telling you what their year was like, 798 00:34:48,520 --> 00:34:51,360 so we have given father the chance to have a pop 799 00:34:51,440 --> 00:34:54,080 at giving his own king's speech. 800 00:34:55,080 --> 00:34:57,720 Quick disclaimer before we start this. 801 00:34:57,800 --> 00:35:01,040 On behalf of Netflix and in fact, the entire Whitehall family, 802 00:35:01,120 --> 00:35:05,240 I would like to say that we are in no way responsible for what you're about to see. 803 00:35:05,560 --> 00:35:06,800 [audience laughs] 804 00:35:07,080 --> 00:35:08,160 Ladies and gentlemen, 805 00:35:08,240 --> 00:35:11,560 please feel no need to stand for the king's speech. 806 00:35:12,680 --> 00:35:18,440 [whoops, applause] 807 00:35:20,160 --> 00:35:21,680 2019. 808 00:35:22,400 --> 00:35:25,280 What a load of bollocks. 809 00:35:25,880 --> 00:35:29,560 We went from a woman who looked like she couldn't run a bath 810 00:35:29,640 --> 00:35:32,560 to a man who looked like he could really do with one. 811 00:35:33,040 --> 00:35:36,000 The Queen must have been so sick of Boris. 812 00:35:36,480 --> 00:35:40,360 I'm surprised she didn't ask Prince Philip to take him for a drive. 813 00:35:41,720 --> 00:35:46,440 2019 saw a number of important anniversaries. 814 00:35:46,520 --> 00:35:50,280 It's been 30 years since the Berlin Wall came down. 815 00:35:51,080 --> 00:35:52,680 And I must say, I miss it. 816 00:35:53,720 --> 00:35:56,840 I much preferred Germans staying where they're put. 817 00:35:57,480 --> 00:36:01,040 It's also been 50 years since we landed on the moon. 818 00:36:01,440 --> 00:36:03,760 And we still haven't done anything with it. 819 00:36:03,840 --> 00:36:05,920 It's the same as it's always been. 820 00:36:06,520 --> 00:36:11,040 A cold, desolate wasteland covered in rocks. 821 00:36:12,160 --> 00:36:13,840 Scotland in space. 822 00:36:14,400 --> 00:36:18,160 There was apparently a World Cup of lady football. 823 00:36:18,880 --> 00:36:22,480 I was very surprised that something like that would have existed. 824 00:36:23,000 --> 00:36:26,160 It's like something in science fiction. 825 00:36:26,760 --> 00:36:32,280 And, finally, Jack introduced me to something called Love Island. 826 00:36:33,440 --> 00:36:36,360 Who the fuck are all these ghastly people? 827 00:36:36,840 --> 00:36:40,200 Why would they have their name on their water bottle? 828 00:36:41,200 --> 00:36:45,120 Presumably because they're so thick they'd forget what their name was. 829 00:36:45,600 --> 00:36:47,600 But I suppose there is an upside. 830 00:36:47,680 --> 00:36:52,320 I mean, I actually quite like the idea of taking all the dross 831 00:36:52,400 --> 00:36:55,960 and putting them all on some remote island. 832 00:36:56,040 --> 00:36:58,640 I mean, it's a bit like what we did with Australia. 833 00:36:59,840 --> 00:37:01,640 And the last thing I want to say... 834 00:37:02,720 --> 00:37:04,800 is a little quote from Jesus. 835 00:37:05,560 --> 00:37:08,000 The meek shall inherit the Earth. 836 00:37:09,040 --> 00:37:11,880 Although, I'm delighted to say, not... 837 00:37:12,440 --> 00:37:14,680 while we have a Conservative government. 838 00:37:15,360 --> 00:37:16,640 Happy Christmas. 839 00:37:16,720 --> 00:37:22,200 [cheering, applause] 840 00:37:22,520 --> 00:37:24,040 The spirit of Christmas. 841 00:37:24,720 --> 00:37:26,680 Now, as a special treat, 842 00:37:26,760 --> 00:37:29,520 I have invited one of our country's finest actors 843 00:37:29,600 --> 00:37:32,040 to come and join us for this evening. 844 00:37:33,120 --> 00:37:35,120 Please, ladies and gentlemen, would you welcome, 845 00:37:35,200 --> 00:37:37,400 all the way from Downton Abbey... 846 00:37:38,360 --> 00:37:40,760 Mr. Hugh Bonneville! 847 00:37:40,840 --> 00:37:41,960 [big cheer] 848 00:37:42,040 --> 00:37:45,040 ♪ We all love Downton Abbey ♪ 849 00:37:45,120 --> 00:37:48,000 ♪ We all love Downton Abbey ♪ 850 00:37:48,080 --> 00:37:50,960 ♪ So we're all pretty happy ♪ 851 00:37:51,040 --> 00:37:54,040 ♪ It's Hugh Bonneville! ♪ 852 00:37:54,120 --> 00:37:58,040 [cheering, applause] 853 00:37:59,080 --> 00:38:01,320 [Jack] Hugh, thank you so much for joining us. 854 00:38:01,400 --> 00:38:04,120 -This is very-- This is very big. -[Jack] It is big. 855 00:38:04,200 --> 00:38:06,480 Very big indeed. Very exciting. Thank you for having me. 856 00:38:06,560 --> 00:38:09,760 Are you ready for the weirdest Christmas party 857 00:38:09,840 --> 00:38:11,480 you have ever attended? 858 00:38:11,560 --> 00:38:14,440 I've been watching the first 20 minutes. It's pretty fucking weird. 859 00:38:14,520 --> 00:38:16,520 -[Jack laughs] -[audience laugh] 860 00:38:17,200 --> 00:38:19,840 Well, we're so pleased that you are here 861 00:38:19,920 --> 00:38:23,360 and I want to hear about your Christmas in the Bonneville household. 862 00:38:23,440 --> 00:38:27,120 In the past, we've had, you know, the family over for a few days, 863 00:38:27,200 --> 00:38:29,800 but the tricky thing is always getting them to leave. 864 00:38:29,880 --> 00:38:31,560 You know, when do they leave? 865 00:38:31,640 --> 00:38:34,560 So I came up with a really cunning thing about three years ago. 866 00:38:34,640 --> 00:38:37,520 I pretended the whole thing was, we were on a cruise ship. 867 00:38:37,760 --> 00:38:39,480 That was my gag. 868 00:38:39,880 --> 00:38:42,120 And so we sent out, a week before Christmas, 869 00:38:42,200 --> 00:38:44,880 this sort of list, like you would get on a cruise ship, 870 00:38:44,960 --> 00:38:48,280 saying, "Day 1, embark, 6 p.m. 871 00:38:48,360 --> 00:38:51,920 The captain will pipe you aboard and there's drinks on the poop deck." 872 00:38:52,000 --> 00:38:55,160 Day 2, panto at wherever we were going. 873 00:38:55,240 --> 00:38:58,720 And then cold collation, you know, in the afternoon. 874 00:38:58,800 --> 00:39:02,480 The day after Boxing Day, 11 o'clock, disembarkation. 875 00:39:02,960 --> 00:39:04,840 "You've had your fun, now fuck off." 876 00:39:04,920 --> 00:39:06,680 [laughter] 877 00:39:06,760 --> 00:39:08,200 My kind of guy. 878 00:39:08,280 --> 00:39:10,600 -Top tip. -[applause] 879 00:39:11,160 --> 00:39:13,040 I don't like a lot of guests at Christmas. 880 00:39:13,120 --> 00:39:17,080 I like keeping it within our weird family and I don't want anyone else... 881 00:39:17,560 --> 00:39:19,200 like, witnessing our weirdness. 882 00:39:19,280 --> 00:39:22,560 The idea of having anyone else there, other than just us five, 883 00:39:22,640 --> 00:39:24,200 fills me with dread. 884 00:39:24,280 --> 00:39:26,760 Well, having now seen some of your home footage... 885 00:39:26,840 --> 00:39:27,920 [Jack giggles] 886 00:39:28,000 --> 00:39:28,880 I can... 887 00:39:29,760 --> 00:39:32,080 -I can understand. -[J] You can understand why. 888 00:39:32,160 --> 00:39:34,600 You can understand why we keep it in the family. 889 00:39:35,160 --> 00:39:36,320 Talking of... 890 00:39:36,960 --> 00:39:38,640 -family... -[bell jingles] 891 00:39:38,840 --> 00:39:40,000 [commandlingly] Hilary! 892 00:39:40,120 --> 00:39:41,440 -[audience groan] -Hilary! 893 00:39:41,840 --> 00:39:45,840 [whoops, cheers and applause] 894 00:39:45,920 --> 00:39:47,280 [Hugh, laughing] Oh, Jesus! 895 00:39:47,360 --> 00:39:49,960 [audience cheers] 896 00:39:50,040 --> 00:39:52,080 Hugh, a glass of champagne. 897 00:39:53,440 --> 00:39:54,280 Thank you. 898 00:39:55,720 --> 00:39:56,960 Thank you so much. 899 00:39:57,040 --> 00:39:58,520 [laughing] That's very kind. 900 00:39:58,760 --> 00:40:00,720 -[laughs] -[audience whoops] 901 00:40:00,800 --> 00:40:02,440 She is not staff. 902 00:40:02,520 --> 00:40:03,400 [laughs] 903 00:40:03,480 --> 00:40:05,960 -That is my mother. -This is actually Mrs. Whitehall here. 904 00:40:06,040 --> 00:40:07,040 [mum] Hello. 905 00:40:07,840 --> 00:40:09,680 -It's a tribute to you. -Hello, Lord Grantham. 906 00:40:09,760 --> 00:40:10,880 Hello, Hilary. 907 00:40:10,960 --> 00:40:12,760 You look great. Does she do this at home a lot? 908 00:40:12,840 --> 00:40:16,760 She does. I usually make her dress like that. Certainly at weekends. 909 00:40:17,120 --> 00:40:19,120 [audience roars with laughter] 910 00:40:19,600 --> 00:40:22,240 -Just neck that. I would neck that now. -Yeah. 911 00:40:22,320 --> 00:40:25,960 Could I just say that, if they're doing Downton Abbey the movie two... 912 00:40:26,120 --> 00:40:27,680 -[Jack giggles] -I am available. 913 00:40:28,600 --> 00:40:29,560 She's ready. 914 00:40:29,640 --> 00:40:30,840 [audience cheers] 915 00:40:30,920 --> 00:40:31,840 Thank you, Mother. 916 00:40:32,440 --> 00:40:33,960 Yes, Hilary. 917 00:40:34,080 --> 00:40:36,960 [audience cheers] 918 00:40:37,160 --> 00:40:38,760 Just settle down, Hilary. 919 00:40:38,840 --> 00:40:40,440 -I know you're excited. -I am. 920 00:40:41,000 --> 00:40:42,240 -She a client of yours? -She is. 921 00:40:42,320 --> 00:40:43,560 -Yeah. I... -[laughs] 922 00:40:43,720 --> 00:40:46,560 I just have one client now in my retirement. 923 00:40:47,240 --> 00:40:48,320 Look where it got me. 924 00:40:48,480 --> 00:40:50,480 [everyone laughs] 925 00:40:51,600 --> 00:40:54,360 Now, was the young Hugh Bonneville, 926 00:40:54,440 --> 00:40:56,800 at any point, into dressing up, like myself? 927 00:40:56,880 --> 00:40:59,760 I... happen to know that maybe there was a period. 928 00:40:59,840 --> 00:41:01,120 Oh, okay. Here it comes. 929 00:41:01,920 --> 00:41:03,560 -[Jack] Look at that! -[Hugh] Oh, love! 930 00:41:03,640 --> 00:41:05,840 -How cute is that? -I can tell you when this was. 931 00:41:05,920 --> 00:41:07,400 This must have been 1970, 932 00:41:07,480 --> 00:41:09,920 -because it's the year-- -Is that a Hitler mustache you've got? 933 00:41:10,000 --> 00:41:11,640 It's a Hitler mustache, yes. 934 00:41:11,720 --> 00:41:13,200 This is the year... 935 00:41:13,280 --> 00:41:14,600 [audience giggles] 936 00:41:14,680 --> 00:41:16,720 -[Hugh] I'm guessing-- -It's a microphone. 937 00:41:16,800 --> 00:41:18,240 Oh, it's a microphone. 938 00:41:18,320 --> 00:41:20,360 -Why would it be a Hitler mustache? -[dad] Sorry. 939 00:41:20,440 --> 00:41:21,400 No, I... 940 00:41:22,560 --> 00:41:25,400 I'm guessing this is 1970, because it's the year after the moon landings 941 00:41:25,480 --> 00:41:27,640 and I wanted to be an astronaut, and I have to say, 942 00:41:27,720 --> 00:41:31,000 it was either made of asbestos or something weird with petroleum or... 943 00:41:31,080 --> 00:41:34,000 it stank. It absolutely stank and made me feel sick, 944 00:41:34,080 --> 00:41:36,200 which is why I haven't got the visor down. 945 00:41:36,280 --> 00:41:40,320 Because, when the visor was down, this aroma from all over this strange suit 946 00:41:40,400 --> 00:41:44,880 would rise up and I literally was starting to vomit and retch inside this thing. 947 00:41:44,960 --> 00:41:47,280 Like me, as well, on other Christmases, 948 00:41:47,360 --> 00:41:50,920 you were forced into a more conservative style. 949 00:41:52,000 --> 00:41:53,520 -Look at that guy. -Yes. 950 00:41:53,720 --> 00:41:56,120 [Hugh] The tie tucked into the shorts there. 951 00:41:56,640 --> 00:41:58,840 [dad] Why couldn't you dress like that, Jack? 952 00:41:58,920 --> 00:42:01,640 You always had to dress in all these weird things 953 00:42:01,720 --> 00:42:03,720 and women's frocks and all that. 954 00:42:04,240 --> 00:42:06,360 Why couldn't you have worn a tie? 955 00:42:06,440 --> 00:42:07,680 I did. 956 00:42:07,760 --> 00:42:10,880 You dressed me like that, then I dressed up, like Hugh. 957 00:42:10,960 --> 00:42:13,680 And good on him for doing that. We're very similar people, clearly. 958 00:42:13,760 --> 00:42:15,880 Oh, my God. What did you play in the nativity? 959 00:42:16,880 --> 00:42:17,880 [audience giggles] 960 00:42:17,960 --> 00:42:19,760 I was... I was really... 961 00:42:19,840 --> 00:42:21,840 the first time was really low down. 962 00:42:22,400 --> 00:42:23,400 I think I was... 963 00:42:23,480 --> 00:42:26,840 I wasn't as low as the sheep, but I was a shepherd. 964 00:42:26,920 --> 00:42:31,000 Because, obviously, if you're really crap and a nativity play is coming along, 965 00:42:31,080 --> 00:42:32,560 you just get given another sheep. 966 00:42:32,640 --> 00:42:34,080 You just have loads of sheep. 967 00:42:34,160 --> 00:42:35,480 You can't get lower than a sheep. 968 00:42:36,040 --> 00:42:37,200 [audience laughs] 969 00:42:37,280 --> 00:42:38,840 And, uh... 970 00:42:38,920 --> 00:42:40,640 -so I was-- -I beg to differ. 971 00:42:40,720 --> 00:42:41,560 I was... 972 00:42:42,120 --> 00:42:45,240 I think shepherd, sheep, donkey 973 00:42:45,320 --> 00:42:47,800 and then emu is probably the lowest of the low. 974 00:42:47,880 --> 00:42:49,480 -An emu? -[Jack] An emu, yes. 975 00:42:49,560 --> 00:42:51,320 -I was an emu. -Was that your idea? 976 00:42:51,400 --> 00:42:52,520 No. His idea. 977 00:42:53,440 --> 00:42:56,080 -You were-- -It wasn't my idea. I wanted to be Joseph. 978 00:42:56,160 --> 00:42:58,400 Obviously, I wanted to be Joseph. Or maybe Mary. 979 00:42:58,480 --> 00:43:00,040 There's hope. There's... 980 00:43:00,120 --> 00:43:01,560 -But I was forced-- -There's hope. 981 00:43:01,640 --> 00:43:03,360 There's still time. 982 00:43:03,440 --> 00:43:07,800 Now, I want to know, did your careers ever cross? 983 00:43:07,880 --> 00:43:11,480 Because my father was an agent, you are an actor. 984 00:43:11,560 --> 00:43:14,960 -Were you aware of him at any point? -Absolutely. He was a living legend. 985 00:43:15,040 --> 00:43:17,280 To the extent that, when I was starting out, 986 00:43:17,360 --> 00:43:20,280 one of my first jobs was at the Colchester Mercury Theatre 987 00:43:20,360 --> 00:43:22,600 and I was doing a rep season there 988 00:43:22,680 --> 00:43:25,800 and I wrote to Michael, saying, 989 00:43:25,880 --> 00:43:29,480 "Dear Mr. Whitehall, it would be great if you could come and see the shows 990 00:43:29,560 --> 00:43:33,360 and perhaps we could have a chat and you could consider representing me." 991 00:43:33,880 --> 00:43:34,840 Fucker never wrote back. 992 00:43:35,000 --> 00:43:36,360 [explodes with mirth] 993 00:43:36,440 --> 00:43:37,280 Daddy! 994 00:43:38,960 --> 00:43:41,480 Never wrote back to Hugh Bonneville? 995 00:43:41,560 --> 00:43:43,400 It's funny you should say that, 996 00:43:43,480 --> 00:43:48,320 because the other person that wrote to me around that time 997 00:43:48,400 --> 00:43:50,000 was Julian Fellowes. 998 00:43:50,560 --> 00:43:52,720 Julian Fellowes wrote Downton Abbey, by the way, 999 00:43:52,800 --> 00:43:54,480 just in case anyone's like, "Who?" 1000 00:43:54,560 --> 00:43:58,960 And when I last went to Julian and Emma's house... 1001 00:43:59,640 --> 00:44:01,040 he said to me, 1002 00:44:01,120 --> 00:44:04,040 "I asked you to take me on," 1003 00:44:04,640 --> 00:44:08,040 and I said, "Julian, I had no idea. 1004 00:44:08,120 --> 00:44:10,880 I had no idea that you'd written to me." Awful. 1005 00:44:11,400 --> 00:44:13,840 And he said, "You wrote back to me." 1006 00:44:13,920 --> 00:44:16,480 [everyone laughs] 1007 00:44:17,000 --> 00:44:19,800 And I said, "Julian, I beg your pardon?" 1008 00:44:19,880 --> 00:44:22,320 When we came out for lunch, he produced... 1009 00:44:23,120 --> 00:44:24,000 this letter... 1010 00:44:24,760 --> 00:44:27,760 saying, "Dear Julian, thank you very much. 1011 00:44:27,840 --> 00:44:30,960 Unfortunately, at the moment, I've got more clients 1012 00:44:31,040 --> 00:44:33,120 than I'd be able to cope with or manage." 1013 00:44:33,200 --> 00:44:36,080 But how flattered I was that you'd asked me, or something. 1014 00:44:36,160 --> 00:44:38,440 -"Yours sincerely..." -"Yours sincerely, MX." 1015 00:44:38,600 --> 00:44:40,240 -[laughs] -[audience laughs] 1016 00:44:41,120 --> 00:44:43,920 And... Julian said, "So what do you make of that?" 1017 00:44:44,000 --> 00:44:46,880 I said, "Not my handwriting, Julian. 1018 00:44:47,400 --> 00:44:48,840 This is a forgery." 1019 00:44:48,920 --> 00:44:50,360 Hugh, I want to talk about Paddington. 1020 00:44:50,440 --> 00:44:52,200 -I love Paddington. -Oh, good. 1021 00:44:52,280 --> 00:44:53,840 That film is so amazing. 1022 00:44:53,920 --> 00:44:57,240 How does it feel to have made a film like that that's just going to be iconic? 1023 00:44:57,320 --> 00:44:58,800 People will watch it for Christmas. 1024 00:44:58,880 --> 00:45:00,800 I'm really proud of it, 'cause I was very nervous. 1025 00:45:00,880 --> 00:45:04,040 Because I loved Paddington as a kid and I didn't think it was going to... 1026 00:45:04,120 --> 00:45:06,640 I wasn't convinced it was going to work, but it really did, 1027 00:45:06,720 --> 00:45:10,640 and I think, in a way, the second one was even better, so it was really... 1028 00:45:10,720 --> 00:45:11,920 I'm very proud of it. 1029 00:45:12,000 --> 00:45:14,840 -And you do the audio books as well. -I've done most of the audio books. 1030 00:45:14,920 --> 00:45:18,440 For some reason,Stephen Fry seems to have monopolized the beginning and the end, 1031 00:45:18,520 --> 00:45:20,840 but I'm allowed to do the ones in the middle, yeah. 1032 00:45:20,920 --> 00:45:22,560 Now I actually, this Christmas, 1033 00:45:22,640 --> 00:45:26,800 have gone to the trouble of writing my own children's book 1034 00:45:26,880 --> 00:45:28,880 and I've been spending a lot of time 1035 00:45:28,960 --> 00:45:32,280 slaving over this and I've finally finished. 1036 00:45:32,360 --> 00:45:36,080 And, this Christmas, I will be releasing my first ever children's book. 1037 00:45:36,160 --> 00:45:37,560 [dad] How've you written a book, J? 1038 00:45:37,640 --> 00:45:38,960 You've never read a book. 1039 00:45:39,040 --> 00:45:40,040 [audience laughs] 1040 00:45:40,120 --> 00:45:43,320 Wouldn't you need to have a bit of experience of reading 1041 00:45:43,400 --> 00:45:45,800 -before you start writing? -[Hugh laughs] 1042 00:45:45,880 --> 00:45:47,080 It's called The Grouch. 1043 00:45:47,160 --> 00:45:49,240 -I've written a book called The Grouch. -Oh, that's it. 1044 00:45:49,320 --> 00:45:52,400 And I was wondering, as we had one of the greatest actors in the world 1045 00:45:52,480 --> 00:45:54,480 present here this evening, 1046 00:45:54,560 --> 00:45:56,280 whether you might be willing to... 1047 00:45:57,320 --> 00:45:59,760 read The Grouch to this audience? 1048 00:46:00,240 --> 00:46:02,560 -As a kind of world premiere. -[audience whoops, cheers] 1049 00:46:03,120 --> 00:46:04,040 Mr. Bonneville. 1050 00:46:04,480 --> 00:46:05,760 -Thank you. -[Hugh] The Grouch. 1051 00:46:09,000 --> 00:46:11,200 [Hugh] The Grouch by Jack Whitehall. 1052 00:46:11,840 --> 00:46:16,160 "Far away in a cave on Mount Strumpet lived the Grouch. 1053 00:46:16,640 --> 00:46:19,120 Here he is with his pipe and ear trumpet. 1054 00:46:19,760 --> 00:46:22,640 His heart was too cold from all his scorn and doubt. 1055 00:46:23,000 --> 00:46:24,320 His foot, too big... 1056 00:46:24,840 --> 00:46:26,000 on account of his gout. 1057 00:46:26,160 --> 00:46:27,640 [audience laughs] 1058 00:46:28,600 --> 00:46:32,360 He lived near a town. Who's Who Land was its name. 1059 00:46:32,880 --> 00:46:35,720 Where lived all the actors of silver-screen fame. 1060 00:46:36,600 --> 00:46:39,680 The Grouch was nearby, of his own arrangement. 1061 00:46:39,760 --> 00:46:43,120 For his profession, you see, was a theatrical agent. 1062 00:46:43,520 --> 00:46:45,880 Every Christmas, when the moon hit the sky, 1063 00:46:46,320 --> 00:46:49,240 with his big droopy sack and a glint in his eye... 1064 00:46:49,320 --> 00:46:50,880 [audience laughs] 1065 00:46:50,960 --> 00:46:54,600 ...he would sneak down to town and even though it's outrageous, 1066 00:46:54,680 --> 00:46:57,520 he'd steal 15% of everyone's wages. 1067 00:46:57,680 --> 00:46:59,640 [laughter] 1068 00:47:00,000 --> 00:47:02,400 [applause] 1069 00:47:02,520 --> 00:47:04,160 [Hugh] He took back the money... 1070 00:47:04,480 --> 00:47:06,440 his loving family waiting. 1071 00:47:06,520 --> 00:47:09,440 But to spend it on them he found nauseating. 1072 00:47:09,920 --> 00:47:12,600 So instead it was frittered, squandered and wasted 1073 00:47:12,680 --> 00:47:16,720 on lame books about Churchill and the Grouch getting pasted. 1074 00:47:16,800 --> 00:47:18,080 [laughter] 1075 00:47:18,320 --> 00:47:21,200 This happened each year until, one Christmas day, 1076 00:47:21,280 --> 00:47:24,240 the actors decided they had something to say. 1077 00:47:24,320 --> 00:47:26,040 'You've taken too much money, 1078 00:47:26,120 --> 00:47:28,080 so I'm afraid we're all leaving.' 1079 00:47:28,840 --> 00:47:30,320 The Grouch was so angry, 1080 00:47:30,400 --> 00:47:32,320 went red, he was seething. 1081 00:47:32,400 --> 00:47:35,120 Snorting and spluttering with a huff and a grunt, 1082 00:47:35,200 --> 00:47:38,160 as they walked down the mountain, he called one of them a... 1083 00:47:38,760 --> 00:47:40,760 [audience laughs loudly] 1084 00:47:41,320 --> 00:47:46,280 [applause, cheering] 1085 00:47:46,360 --> 00:47:49,640 Sat in his cave, the Grouch now did think 1086 00:47:49,720 --> 00:47:52,000 how would he fund his addiction to drink? 1087 00:47:52,560 --> 00:47:55,360 It was then that he saw a face on TV. 1088 00:47:55,440 --> 00:47:57,880 The boy looked familiar, but only vaguely. 1089 00:47:57,960 --> 00:47:59,560 -[laughs] -[audience laughs] 1090 00:48:00,000 --> 00:48:03,520 'Hilary, who is this guy with blue eyes and great hair, 1091 00:48:03,600 --> 00:48:05,960 making them laugh with his wit and his flair?' 1092 00:48:06,760 --> 00:48:10,000 'You're joking, Mr. Grouch. That Jedi of fun 1093 00:48:10,080 --> 00:48:14,080 with the amazing jokes, that boy is your son.' 1094 00:48:14,160 --> 00:48:17,440 Pound signs appeared in his glaucoma-ridden eyes. 1095 00:48:18,480 --> 00:48:22,560 If the Grouch had a soul, this would be the bit where he cries. 1096 00:48:23,120 --> 00:48:26,480 'I don't need those actors with their lovey-dovey crap. 1097 00:48:27,000 --> 00:48:30,200 If I want to make money, I'll jump on his back.' 1098 00:48:30,280 --> 00:48:31,400 [audience laughs] 1099 00:48:31,480 --> 00:48:33,040 So that is the story, 1100 00:48:33,120 --> 00:48:34,560 it is not one of cheer, 1101 00:48:34,640 --> 00:48:37,120 of how the Grouch stole Christmas 1102 00:48:37,200 --> 00:48:39,560 and his own son's career." 1103 00:48:39,640 --> 00:48:44,560 [audience applauds and cheers] 1104 00:48:44,640 --> 00:48:47,000 Oh, what a wondrous tale! 1105 00:48:47,080 --> 00:48:49,800 Ladies and gentlemen, Hugh Bonneville! 1106 00:48:49,880 --> 00:48:54,400 [audience applauds and cheers loudly] 1107 00:48:55,240 --> 00:48:56,160 Thank you. 1108 00:48:56,240 --> 00:48:58,040 Available in all good book shops. 1109 00:48:58,120 --> 00:48:59,240 [Jack] It was so good. 1110 00:48:59,920 --> 00:49:01,280 Now time for more Queer Eye. 1111 00:49:01,360 --> 00:49:04,720 Let's have a look at how things ended up between the gang and my dad. 1112 00:49:05,200 --> 00:49:10,320 [electro pop music interlude] 1113 00:49:12,120 --> 00:49:13,800 [dad] Why am I going to the bedroom? 1114 00:49:13,880 --> 00:49:16,240 -Tan is waiting for you in your bedroom. -Who's Tan? 1115 00:49:16,320 --> 00:49:17,240 He's the stylist. 1116 00:49:17,720 --> 00:49:19,360 -[dad] Right, okay. -Hello. 1117 00:49:19,440 --> 00:49:21,840 -Hello, I'm Michael. -It's so nice to meet you. 1118 00:49:21,920 --> 00:49:23,760 -[dad] Nice to meet you. -[Tan] Good to see you. 1119 00:49:23,840 --> 00:49:25,320 -[J] Nice to see you. -[Tan] You also. 1120 00:49:25,400 --> 00:49:26,360 [T] Want to take a seat? 1121 00:49:26,440 --> 00:49:27,600 -Yeah, sure. -Shall we do this? 1122 00:49:27,680 --> 00:49:29,800 [dad] You know we had to have that wall sound-proofed. 1123 00:49:30,280 --> 00:49:32,160 -Because of, you know, what Mum... -[laughs] 1124 00:49:32,240 --> 00:49:33,440 No, I mean, it's the problem. 1125 00:49:33,520 --> 00:49:35,800 If you take on a young wife, like I did... 1126 00:49:36,440 --> 00:49:39,640 -I don't know if I can hear any more. -I don't know if I can do this anymore. 1127 00:49:39,720 --> 00:49:42,800 [dad] I'm not saying it's as active as it used to be, obviously. 1128 00:49:43,120 --> 00:49:45,560 I've slowed up a bit in that department. 1129 00:49:45,640 --> 00:49:48,120 But she's still, it's like a rattlesnake. 1130 00:49:48,920 --> 00:49:51,160 -Anyway, that's not why we're here. -[Tan laughs] 1131 00:49:51,960 --> 00:49:54,600 No. We're here to talk about your clothes. 1132 00:49:54,680 --> 00:49:57,560 I think it would be better if Michael dressed a little bit younger. 1133 00:49:57,640 --> 00:50:01,400 I've never seen him in jeans. I've never seen him in casual wear. 1134 00:50:01,480 --> 00:50:04,360 -You know-- -I mean, this is a light suit. 1135 00:50:04,440 --> 00:50:07,360 -That's not casual. -It's not formal. It's a casual suit. 1136 00:50:07,440 --> 00:50:11,520 And if you wanted me very casual, I'd probably take the waistcoat off. 1137 00:50:11,600 --> 00:50:12,880 -That's very casual. -You know. 1138 00:50:12,960 --> 00:50:14,120 Your suits live where? 1139 00:50:14,200 --> 00:50:15,280 -Here? -Over there. 1140 00:50:15,360 --> 00:50:17,360 -Okay. Can I see? -Yeah. 1141 00:50:17,440 --> 00:50:20,240 I like a lot of these. I love that. 1142 00:50:20,720 --> 00:50:22,160 -[dad] Yeah? -Jack, don't pull a face. 1143 00:50:22,240 --> 00:50:24,840 This is a bold choice. 1144 00:50:24,920 --> 00:50:26,120 Where are you wearing this? 1145 00:50:26,200 --> 00:50:27,520 I think that's nice, don't you? 1146 00:50:27,600 --> 00:50:29,920 -I think it's lovely-- -[J] That's for nights out in Soho. 1147 00:50:31,040 --> 00:50:32,080 Now that's weird. 1148 00:50:32,640 --> 00:50:35,440 You know, I'm struggling to believe that you wear these. 1149 00:50:35,520 --> 00:50:39,560 Yes, I would wear those if I was wearing a tie of that color. 1150 00:50:39,640 --> 00:50:40,880 I like to match. 1151 00:50:41,360 --> 00:50:43,960 Oh, so you actually do really think about how you're accessorizing. 1152 00:50:44,040 --> 00:50:45,760 -Yes. -What else do you do to accessorize? 1153 00:50:45,840 --> 00:50:47,320 Oh, yeah, I've got this. 1154 00:50:47,960 --> 00:50:49,680 This Prince Albert. 1155 00:50:50,480 --> 00:50:53,360 -Which I was given by my father. -Is it called a Prince Albert? 1156 00:50:53,440 --> 00:50:55,480 [J] They used to call it a Prince Albert pocket watch. 1157 00:50:55,560 --> 00:50:57,080 -A Prince Albert-- -Yeah, Prince Albert. 1158 00:50:57,160 --> 00:50:58,640 Please don't call it a Prince Albert. 1159 00:50:59,040 --> 00:51:00,920 -Why? It's a Prince Albert. -[Jack] It's not... 1160 00:51:01,000 --> 00:51:03,480 -it means something different now. -Do you want me to get it out? 1161 00:51:03,560 --> 00:51:06,040 -No! -Oh, well, it's out now anyway. 1162 00:51:06,120 --> 00:51:07,440 You have to say pocket watch. 1163 00:51:07,520 --> 00:51:11,320 I will give my Prince Albert to Jack when I die 1164 00:51:11,400 --> 00:51:14,280 -and he will pass it on to his children. -God, you're a lucky boy. 1165 00:51:14,360 --> 00:51:15,680 You don't know what... 1166 00:51:15,760 --> 00:51:18,000 I don't understand what you're talking about. 1167 00:51:18,080 --> 00:51:19,680 A piercing on the end of your willy. 1168 00:51:20,440 --> 00:51:22,240 -What? Like a penis piercing? -[J] Yes. 1169 00:51:22,320 --> 00:51:23,840 -That's a Prince Albert. -[dad] Gross. 1170 00:51:23,920 --> 00:51:26,320 -It helps... -Why would you want that? 1171 00:51:26,800 --> 00:51:29,440 You know how you were talking about soundproofing the wall? 1172 00:51:29,520 --> 00:51:31,680 -Yeah. -You'd need extra insulation 1173 00:51:31,760 --> 00:51:32,600 if you got that, 1174 00:51:32,680 --> 00:51:34,560 as you'd really please somebody at that point. 1175 00:51:34,640 --> 00:51:37,080 -Especially if you had a watch on the end. -Yes! 1176 00:51:37,160 --> 00:51:41,600 [electro pop music interlude] 1177 00:51:41,680 --> 00:51:44,360 Okay, Jack, you wanted to see your dad in something more casual. 1178 00:51:44,440 --> 00:51:45,560 -Yes? -Yep. 1179 00:51:45,640 --> 00:51:47,840 I think we've found something that you're gonna love. 1180 00:51:47,920 --> 00:51:48,800 Michael! 1181 00:51:48,880 --> 00:51:50,600 -[dad] Yes. -[Tan] Can you come show us? 1182 00:51:52,680 --> 00:51:55,840 I look like I've just escaped from Alcatraz. 1183 00:51:55,920 --> 00:51:57,960 Do you not feel more casual and relaxed? 1184 00:51:58,040 --> 00:52:01,320 You'd be happy walking out with me in this outfit, would you? 1185 00:52:01,400 --> 00:52:04,640 That's not what this look is for. This look is for chilling round the house. 1186 00:52:04,720 --> 00:52:06,160 It's your chillaxing look. 1187 00:52:06,240 --> 00:52:09,600 I'm not getting this look at the moment, I have to be honest. 1188 00:52:09,680 --> 00:52:11,320 If you're not, then I've got a back-up, 1189 00:52:11,400 --> 00:52:13,680 which I'm positive you're gonna love. 1190 00:52:13,760 --> 00:52:14,800 Shall we try that instead? 1191 00:52:16,520 --> 00:52:18,520 [Jack] Oh, yes! 1192 00:52:19,040 --> 00:52:19,920 Yes! 1193 00:52:20,000 --> 00:52:21,680 Yes! 1194 00:52:21,760 --> 00:52:23,640 You look great. And the ankles as well. 1195 00:52:23,720 --> 00:52:25,320 -Show me more of that ankle. -Yeah. 1196 00:52:25,400 --> 00:52:28,440 I didn't want to moisturize them, because I wanted that lovely ashy effect. 1197 00:52:28,520 --> 00:52:30,240 It goes so nicely with the sneakers. 1198 00:52:31,520 --> 00:52:34,720 -That takes 30 years off his neck. -[Jack] I like that, yeah. 1199 00:52:34,800 --> 00:52:37,800 And also, this is great for Christmas, because if he does start talking 1200 00:52:37,880 --> 00:52:40,520 -about Brexit and things like that... -Yeah. 1201 00:52:40,840 --> 00:52:42,600 ...we could even go a little higher. 1202 00:52:42,680 --> 00:52:44,720 -Oh, inbuilt gag. Yeah. I like that. -Yes. 1203 00:52:44,800 --> 00:52:47,200 That is perfect for any father this Christmas. 1204 00:52:47,680 --> 00:52:49,800 [T] Hilary will love it. We'll find out what she thinks. 1205 00:52:49,880 --> 00:52:51,800 Will you tell us what you think of this look? 1206 00:52:52,080 --> 00:52:52,920 [sniggers] 1207 00:52:53,320 --> 00:52:54,320 No, Mummy! 1208 00:52:54,600 --> 00:52:56,280 -[snorts] -[Jack] He looks great. 1209 00:52:56,360 --> 00:52:57,680 Could you make this work? 1210 00:52:58,000 --> 00:52:59,920 [dad] Could I make this look work? 1211 00:53:00,000 --> 00:53:02,440 Yeah, do you feel like this could be the new you or no? 1212 00:53:02,520 --> 00:53:03,840 I think probably not. 1213 00:53:04,320 --> 00:53:05,960 [Tan] It just doesn't work for him. 1214 00:53:06,040 --> 00:53:08,920 He looks so good in those suits. He is a sharply-dressed man. 1215 00:53:09,000 --> 00:53:10,080 He's not the problem. 1216 00:53:10,480 --> 00:53:12,760 That, I think, could be where the problem lies. 1217 00:53:12,840 --> 00:53:13,760 That needs help. 1218 00:53:14,240 --> 00:53:18,760 My issue is Jack. Jack's wardrobe is where the problem lies. 1219 00:53:18,840 --> 00:53:21,680 I'm gonna take him back to the boys and we're gonna solve this problem. 1220 00:53:21,760 --> 00:53:22,600 Good. 1221 00:53:22,680 --> 00:53:25,240 [electro pop music interlude] 1222 00:53:25,360 --> 00:53:26,200 [Tan] Jack? 1223 00:53:26,280 --> 00:53:28,400 -[giggles] -Will you come out and join us? 1224 00:53:28,840 --> 00:53:29,880 [Jack] I don't want to. 1225 00:53:30,320 --> 00:53:32,840 -[Tan] No, come on! -[JVN] Oh, my God! 1226 00:53:33,320 --> 00:53:34,600 -[Tan] Now-- -Oh, my God, 1227 00:53:34,680 --> 00:53:36,200 I am so attracted to you right now. 1228 00:53:36,280 --> 00:53:37,800 [JVN] Massive improvement on the pants. 1229 00:53:37,880 --> 00:53:39,280 I mean, I miss the VPL, 1230 00:53:39,360 --> 00:53:42,120 but other than that, I am so turned on right now. 1231 00:53:42,200 --> 00:53:45,880 I feel like I'm dressed to go and talk to a foreigner slightly too loudly. 1232 00:53:45,960 --> 00:53:48,600 You look so confident and handsome. 1233 00:53:48,840 --> 00:53:51,320 Well, if you guys love it, then I guess I love it. 1234 00:53:51,400 --> 00:53:53,720 Let's have a group hug! Come on! 1235 00:53:53,800 --> 00:53:55,840 [AP] Oh, my God, we're so proud of you, man! 1236 00:53:56,200 --> 00:53:57,800 Slow-mo, like leaping up. 1237 00:54:01,000 --> 00:54:03,280 [audience cheers] 1238 00:54:03,840 --> 00:54:04,680 So... 1239 00:54:06,000 --> 00:54:07,960 did you enjoy the Queer Eye experience? 1240 00:54:08,720 --> 00:54:10,040 -Um... -[Jack giggles] 1241 00:54:10,120 --> 00:54:11,120 [audience laughs] 1242 00:54:11,200 --> 00:54:12,760 Yeah. You know, I thought they were... 1243 00:54:12,840 --> 00:54:14,880 yeah, they were good. Very good. 1244 00:54:14,960 --> 00:54:17,680 -A glowing review. -[audience laughs] 1245 00:54:17,800 --> 00:54:20,840 Well, I want to talk about another of our Christmas traditions. 1246 00:54:20,920 --> 00:54:23,640 -Yes? -It wasn't just dressing up like you 1247 00:54:23,720 --> 00:54:25,040 that you enforced upon us. 1248 00:54:25,120 --> 00:54:27,600 You also wanted your children to drink like you. 1249 00:54:27,680 --> 00:54:31,720 This might be the most British clip that you will ever see. 1250 00:54:32,320 --> 00:54:37,040 Just to contextualize it, when this was filmed, it was 1994. 1251 00:54:37,120 --> 00:54:38,680 I was five years old. 1252 00:54:38,760 --> 00:54:40,440 Molly was three years old. 1253 00:54:40,520 --> 00:54:43,320 And my brother Barnaby was two years old! 1254 00:54:44,600 --> 00:54:46,600 -[Barney] More wine, please! -We just did a snowman. 1255 00:54:46,680 --> 00:54:48,160 [dad] You've finished that! 1256 00:54:48,240 --> 00:54:49,640 I want some more, please. 1257 00:54:49,840 --> 00:54:50,680 More. 1258 00:54:51,320 --> 00:54:53,200 This kid knocks the wine back. 1259 00:54:53,280 --> 00:54:54,880 [mum] I wouldn't give him any more now. 1260 00:54:54,960 --> 00:54:57,560 -You can eat some lunch, Barney. -One more, Barney, and that's it, 1261 00:54:57,640 --> 00:55:02,200 because this is the Chablis Premier Cru 1990. 1262 00:55:02,280 --> 00:55:04,400 [mum] Where's Molla? Hi, Molla. 1263 00:55:04,880 --> 00:55:07,440 -[Barney coughs] Wine. -[dad] Barney's doing a good impersonation 1264 00:55:07,520 --> 00:55:09,240 of Mr. Ferry over there. 1265 00:55:09,320 --> 00:55:13,080 Sort of knocking it back and coughing it out. Oh! 1266 00:55:13,800 --> 00:55:15,680 M... M... Merry Christmas. 1267 00:55:15,760 --> 00:55:19,800 -[dad] Oh, lovely. -[applause] 1268 00:55:21,560 --> 00:55:23,280 Look at little Barney. 1269 00:55:23,360 --> 00:55:24,520 He's so sweet. 1270 00:55:24,600 --> 00:55:26,200 How do you feel about watching that back? 1271 00:55:26,280 --> 00:55:30,080 That you introduced your two-year-old son to alcohol at Christmas lunch. 1272 00:55:30,520 --> 00:55:33,320 No, I didn't. He had a Buck's Fizz for breakfast. 1273 00:55:33,400 --> 00:55:36,440 -Jack giggles] -I mean, just a... a tiny one. 1274 00:55:36,880 --> 00:55:38,280 Anyway, shout out to Molly, 1275 00:55:38,360 --> 00:55:40,040 who is watching this evening in the stalls, 1276 00:55:40,120 --> 00:55:43,920 and my brother Barnaby, who is watching from the Priory Rehab Clinic. 1277 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 [audience laughs] 1278 00:55:46,560 --> 00:55:50,520 So that is almost the end of the show. All I need to do now is the big finale. 1279 00:55:51,160 --> 00:55:56,280 I told you earlier about how I've always been ashamed of my emu performance. 1280 00:55:56,360 --> 00:55:59,680 Well, I figured that having a Netflix Christmas special 1281 00:55:59,760 --> 00:56:03,160 was finally my chance to do something about it. 1282 00:56:03,640 --> 00:56:05,720 [audience whoops, cheers] 1283 00:56:05,840 --> 00:56:08,840 I've taken it upon myself to write my very own musical 1284 00:56:08,920 --> 00:56:12,080 that finally places the emu front and center. 1285 00:56:12,480 --> 00:56:16,680 To do so, I've enlisted the help of the godfather of musical theater, 1286 00:56:16,920 --> 00:56:18,600 Lord Andrew Lloyd Webber. 1287 00:56:19,040 --> 00:56:22,000 Okay, first up, we probably need to think of a plot for our musical. 1288 00:56:22,080 --> 00:56:22,920 Good idea. 1289 00:56:24,280 --> 00:56:25,120 What about this? 1290 00:56:25,440 --> 00:56:27,960 Young soprano emu, 1291 00:56:28,040 --> 00:56:32,080 who becomes the obsession of a murderous, hideously disfigured... 1292 00:56:32,840 --> 00:56:34,200 operatic emu? 1293 00:56:34,760 --> 00:56:36,400 Promising, but it's been done. 1294 00:56:36,760 --> 00:56:38,120 Emus on roller skates? 1295 00:56:38,840 --> 00:56:40,520 -Honestly! -Have you got any ideas? 1296 00:56:40,920 --> 00:56:44,200 What about the idea of an older emu, 1297 00:56:44,440 --> 00:56:46,240 with a son... 1298 00:56:46,320 --> 00:56:48,160 a doofus of a son. 1299 00:56:48,240 --> 00:56:50,000 Well, I don't know whether that would... 1300 00:56:50,520 --> 00:56:52,240 I don't know whether that would work. 1301 00:56:52,320 --> 00:56:55,560 ♪ Doofus He was only a doofus ♪ 1302 00:56:55,640 --> 00:56:58,440 ♪ All alone with his memory ♪ 1303 00:56:58,520 --> 00:57:00,640 ♪ Of his days in the sun ♪ 1304 00:57:01,200 --> 00:57:02,800 ♪ Just a doofus ♪ 1305 00:57:02,880 --> 00:57:05,440 ♪ Whose passions were returning to him ♪ 1306 00:57:06,000 --> 00:57:07,760 ♪ Just a doofus ♪ 1307 00:57:08,280 --> 00:57:09,160 ♪ Has begun ♪ 1308 00:57:09,240 --> 00:57:11,440 Something like that. I mean, I can see that. 1309 00:57:12,920 --> 00:57:15,520 [Jack] I think things went pretty well with Lord Lloyd Webber, 1310 00:57:15,600 --> 00:57:17,760 or Andy, as he told me not to call him. 1311 00:57:18,640 --> 00:57:20,640 Next up, the Bonnie to his Clyde. 1312 00:57:20,720 --> 00:57:22,880 The Chaka Demus to his Pliers. 1313 00:57:24,240 --> 00:57:25,600 Sir Tim Rice. 1314 00:57:25,680 --> 00:57:27,320 -Good to see you. -Very good to see you. 1315 00:57:27,400 --> 00:57:28,240 So... 1316 00:57:29,320 --> 00:57:31,840 Love Hamilton, by the way. One of my faves. 1317 00:57:31,920 --> 00:57:33,080 Wasn't one of mine, but... 1318 00:57:33,680 --> 00:57:34,560 So modest. 1319 00:57:35,080 --> 00:57:38,280 I thought there could be a little moment in this musical where I spit some bars. 1320 00:57:38,360 --> 00:57:40,560 -Where you what? -Rapping. 1321 00:57:40,640 --> 00:57:42,680 -Oh, rapping. Sorry, yes. -[Jack] Yes. 1322 00:57:42,760 --> 00:57:44,320 ♪ Don't deny, I can fly ♪ 1323 00:57:44,400 --> 00:57:46,880 ♪ I don't care what they say Things will go my way ♪ 1324 00:57:46,960 --> 00:57:48,480 ♪ I ain't an ostrich ♪ 1325 00:57:48,560 --> 00:57:50,040 ♪ I am an emu, bitch ♪ 1326 00:57:50,560 --> 00:57:52,160 Could you make absolutely sure 1327 00:57:52,240 --> 00:57:55,680 that my name is in no way connected with this project whatsoever? 1328 00:57:56,400 --> 00:57:57,400 [whispers] So modest. 1329 00:57:59,920 --> 00:58:01,200 [Jack] So we've got the music. 1330 00:58:01,280 --> 00:58:04,160 We've got the lyrics. Now it's time for the choreography. 1331 00:58:04,240 --> 00:58:05,640 And to help me do that today, 1332 00:58:05,720 --> 00:58:08,520 I've enlisted the help of a friend of mine, Layton Williams. 1333 00:58:08,600 --> 00:58:11,240 West End star, seen him in musicals like Billy Elliot, 1334 00:58:11,320 --> 00:58:12,800 Everyone's Talking About Jamie. 1335 00:58:12,880 --> 00:58:13,720 [gasps] 1336 00:58:14,680 --> 00:58:15,960 Ah! Ha-ha! 1337 00:58:16,040 --> 00:58:17,960 -Hey! -[clapping] 1338 00:58:18,040 --> 00:58:19,880 Hello. Very good. How are you? 1339 00:58:19,960 --> 00:58:23,080 Five, six, seven and step kick, step kick. 1340 00:58:25,160 --> 00:58:26,560 [Jack] It went really well. 1341 00:58:26,640 --> 00:58:28,560 I feel like I maybe missed my calling. 1342 00:58:28,640 --> 00:58:31,720 I mean, I heard some mumblings from some of the other dancers. 1343 00:58:31,800 --> 00:58:33,720 I think I heard the phrase, "White Usher." 1344 00:58:34,240 --> 00:58:36,720 Five, six, seven and boom, and boom. 1345 00:58:37,080 --> 00:58:37,920 Ah! 1346 00:58:38,320 --> 00:58:40,160 I clearly have a natural sense of rhythm. 1347 00:58:40,240 --> 00:58:42,160 Truly? Honestly... 1348 00:58:43,280 --> 00:58:45,040 not a fucking hope in hell. 1349 00:58:45,600 --> 00:58:48,720 [Jack] It's all coming together. Time to hit the promo circuit. 1350 00:58:48,880 --> 00:58:51,920 So, Jack, I hear you're doing a musical, a new musical? 1351 00:58:52,000 --> 00:58:53,480 A new musical, yes. 1352 00:58:53,560 --> 00:58:56,120 I've enlisted the help of Lord Andrew Lloyd Webber 1353 00:58:56,200 --> 00:58:57,280 and Sir Tim Rice 1354 00:58:57,360 --> 00:59:00,080 and I am going to be starring in my own musical. 1355 00:59:00,160 --> 00:59:02,040 Fantastic. And is your dad going to be in it? 1356 00:59:03,240 --> 00:59:05,480 No, it's just me. 1357 00:59:05,560 --> 00:59:07,080 It's me. I'm the star of the show 1358 00:59:07,160 --> 00:59:10,800 and it's going to be me singing in a musical for the first time ever. 1359 00:59:10,880 --> 00:59:11,800 No dad? 1360 00:59:11,960 --> 00:59:12,880 No dad. No. 1361 00:59:12,960 --> 00:59:13,840 [audience laughs] 1362 00:59:13,920 --> 00:59:15,240 That seems a shame. 1363 00:59:15,440 --> 00:59:17,920 [audience laughs] 1364 00:59:18,600 --> 00:59:19,600 What's the next question? 1365 00:59:20,160 --> 00:59:21,360 I'm feeling so confident 1366 00:59:21,440 --> 00:59:25,720 and now I think it's just a case of fine-tuning it a bit, so... 1367 00:59:26,440 --> 00:59:28,400 I'm gonna get back in there, finesse it. 1368 00:59:29,160 --> 00:59:30,880 Things are looking pretty good right now. 1369 00:59:34,960 --> 00:59:36,000 Okay, come on, guys. 1370 00:59:37,840 --> 00:59:38,680 No rest. 1371 00:59:39,320 --> 00:59:40,400 Let's go again. 1372 00:59:41,360 --> 00:59:42,920 [announcer] Ladies and gentlemen, 1373 00:59:43,000 --> 00:59:46,560 it's the world premiere of Emu: The Musical. 1374 00:59:47,160 --> 00:59:48,360 [playing "Silent Night"] 1375 00:59:48,440 --> 00:59:50,680 [lady narrator] And Mary did have a baby. 1376 00:59:51,360 --> 00:59:53,360 And he was called Jesus. 1377 00:59:53,440 --> 00:59:54,560 Jesus! 1378 00:59:54,640 --> 00:59:56,200 [narrator] And the Lord was pleased. 1379 00:59:56,280 --> 00:59:58,840 [clapping] 1380 00:59:59,360 --> 01:00:01,720 ♪ Perhaps you'll recognize the scene ♪ 1381 01:00:01,800 --> 01:00:04,320 ♪ It's not so strange for you and me ♪ 1382 01:00:04,400 --> 01:00:06,840 ♪ It looks kind of familiar ♪ 1383 01:00:06,920 --> 01:00:08,280 ♪ But look again ♪ 1384 01:00:08,360 --> 01:00:11,000 ♪ What do you see? ♪ 1385 01:00:11,080 --> 01:00:11,920 [audience cheers] 1386 01:00:12,000 --> 01:00:13,960 ♪ Forget the donkey ♪ 1387 01:00:15,280 --> 01:00:16,720 ♪ Forget the sheep ♪ 1388 01:00:16,800 --> 01:00:18,080 [audience claps in time] 1389 01:00:18,160 --> 01:00:19,840 ♪ Forget Baby Jesus ♪ 1390 01:00:21,520 --> 01:00:23,360 ♪ It's all about me ♪ 1391 01:00:24,120 --> 01:00:25,400 ♪ The emu ♪ 1392 01:00:27,120 --> 01:00:28,440 ♪ The emu ♪ 1393 01:00:30,400 --> 01:00:33,600 ♪ The nativity that we were taught ♪ 1394 01:00:33,680 --> 01:00:36,480 ♪ Turns out not to be entirely true ♪ 1395 01:00:36,920 --> 01:00:39,760 ♪ Here's the Christmas story You've never heard ♪ 1396 01:00:39,840 --> 01:00:42,840 ♪ The central character Is a flightless bird ♪ 1397 01:00:44,640 --> 01:00:45,960 ♪ I was an emu ♪ 1398 01:00:46,040 --> 01:00:47,240 ♪ A weakling boy ♪ 1399 01:00:47,720 --> 01:00:50,720 ♪ Till my father, the classic fool ♪ 1400 01:00:50,800 --> 01:00:53,480 ♪ Didn't recognize my worth ♪ 1401 01:00:53,560 --> 01:00:56,840 ♪ Sent me away to boarding school ♪ 1402 01:00:58,040 --> 01:00:59,240 Cue tiny violins. 1403 01:00:59,800 --> 01:01:03,880 ♪ All alone in my dormitory ♪ 1404 01:01:03,960 --> 01:01:08,280 ♪ The other emus all ignored me ♪ 1405 01:01:08,360 --> 01:01:12,440 ♪ Sat alone, watching the clock ♪ 1406 01:01:13,000 --> 01:01:16,880 ♪ Me and my tuck box and a crunchy sock ♪ 1407 01:01:16,960 --> 01:01:18,400 [audience laughs] 1408 01:01:18,720 --> 01:01:21,680 -Why is there a guy in my bed? -No time to explain. 1409 01:01:21,760 --> 01:01:24,280 I'm Angel Gabriel. What's the matter, little emu? 1410 01:01:24,360 --> 01:01:26,720 [laughs] I don't want to be an emu. Emus suck. 1411 01:01:26,800 --> 01:01:27,720 Not true, my man. 1412 01:01:27,800 --> 01:01:30,840 -Emus are the best bird ever! -He's kind of intense. 1413 01:01:31,400 --> 01:01:33,600 ♪ You're the second-biggest bird In the world ♪ 1414 01:01:33,680 --> 01:01:35,200 Oh, he's wearing no pants. 1415 01:01:35,280 --> 01:01:37,720 ♪ You can run at 30 miles an hour ♪ 1416 01:01:37,800 --> 01:01:38,720 Oh, God! 1417 01:01:38,800 --> 01:01:41,880 ♪ Rod Hull, he had one That's a reference for your mum ♪ 1418 01:01:41,960 --> 01:01:44,640 ♪ Yeah, emus are the best bird in town ♪ 1419 01:01:44,720 --> 01:01:46,600 But my dad says emus are stupid! 1420 01:01:46,680 --> 01:01:48,400 Well, your dad's a jackass. 1421 01:01:48,480 --> 01:01:49,520 Complete asshole. 1422 01:01:49,600 --> 01:01:50,920 I have a message for you! 1423 01:01:51,000 --> 01:01:53,560 ♪ You've been called by God on high ♪ 1424 01:01:53,640 --> 01:01:56,520 ♪ To take Mary and Joe to Bethlehem ♪ 1425 01:01:57,440 --> 01:02:00,680 ♪ Donkey, scoot on over Emu is about to fly ♪ 1426 01:02:00,760 --> 01:02:02,720 ♪ Emu is the best bird in town ♪ 1427 01:02:02,800 --> 01:02:03,720 Joseph! 1428 01:02:03,800 --> 01:02:06,280 I don't care what my father says. I am relevant! 1429 01:02:06,360 --> 01:02:08,520 -Damn right! -Help me. Help me up. 1430 01:02:08,600 --> 01:02:11,600 ♪ Forget the donkey, stupid donkey ♪ 1431 01:02:11,680 --> 01:02:14,200 ♪ It's all about me ♪ 1432 01:02:14,280 --> 01:02:15,200 ♪ The emu! ♪ 1433 01:02:15,280 --> 01:02:17,560 And the birth of Jesus Christ, Jack! 1434 01:02:17,640 --> 01:02:18,600 ♪ That too ♪ 1435 01:02:21,000 --> 01:02:23,720 ♪ I took them to Bethlehem ♪ 1436 01:02:24,200 --> 01:02:26,840 ♪ How can we ever thank you, sir? ♪ 1437 01:02:26,920 --> 01:02:30,040 ♪ I don't want to make a fuss ♪ 1438 01:02:30,120 --> 01:02:33,360 ♪ All I ask is you remember us ♪ 1439 01:02:33,440 --> 01:02:34,760 ♪ Remember us ♪ 1440 01:02:34,840 --> 01:02:36,360 And give me a five-star rating. 1441 01:02:36,840 --> 01:02:39,800 ♪ I know it's hard to believe But it's true ♪ 1442 01:02:39,880 --> 01:02:42,800 ♪ The real star of Christmas Is the Christmas emu ♪ 1443 01:02:43,280 --> 01:02:46,080 ♪ The reason you've never heard of me ♪ 1444 01:02:46,160 --> 01:02:49,440 ♪ Is they replaced the emu With a little donkey ♪ 1445 01:02:49,520 --> 01:02:52,640 ♪ Little donkey, little donkey ♪ 1446 01:02:52,720 --> 01:02:53,800 ♪ On the dusty ♪ 1447 01:02:53,880 --> 01:02:58,000 Shut up! If you are going to sing that song, you will use the correct lyrics. 1448 01:02:58,560 --> 01:03:00,120 ♪ Little emu, little emu ♪ 1449 01:03:00,200 --> 01:03:01,320 Better! 1450 01:03:01,400 --> 01:03:04,560 ♪ On the dusty road ♪ 1451 01:03:06,360 --> 01:03:09,120 ♪ Emu was the true Christmas miracle ♪ 1452 01:03:09,200 --> 01:03:12,480 ♪ The true shining star Bright in the sky ♪ 1453 01:03:12,560 --> 01:03:15,400 ♪ For over 2,000 years ago ♪ 1454 01:03:15,480 --> 01:03:19,560 ♪ It was in Bethlehem, I learned to fly ♪ 1455 01:03:19,720 --> 01:03:22,240 [audience whoops, cheers] 1456 01:03:22,320 --> 01:03:23,720 ♪ Forget the donkey ♪ 1457 01:03:23,800 --> 01:03:25,000 ♪ Stupid, fucking donkey ♪ 1458 01:03:25,080 --> 01:03:26,760 ♪ Forget the sheep ♪ 1459 01:03:26,840 --> 01:03:28,240 ♪ Blah, blah, blah ♪ 1460 01:03:28,320 --> 01:03:29,800 ♪ Forget Baby Jesus ♪ 1461 01:03:29,880 --> 01:03:31,120 ♪ Wah, wah, wah ♪ 1462 01:03:31,200 --> 01:03:32,800 ♪ It's all about me ♪ 1463 01:03:32,880 --> 01:03:34,200 ♪ It's all about him ♪ 1464 01:03:34,280 --> 01:03:35,840 ♪ It's all about me ♪ 1465 01:03:35,920 --> 01:03:36,800 ♪ All about him ♪ 1466 01:03:36,880 --> 01:03:38,240 ♪ The emu ♪ 1467 01:03:39,920 --> 01:03:41,480 ♪ The emu ♪ 1468 01:03:42,920 --> 01:03:46,320 ♪ The emu! ♪ 1469 01:03:46,400 --> 01:03:48,640 ♪ Emu! ♪ 1470 01:03:48,720 --> 01:03:50,720 [cheering, applause] 1471 01:03:50,800 --> 01:03:53,440 Thank you very much, ladies and gentlemen! 1472 01:03:53,520 --> 01:03:54,760 Goodnight! 1473 01:03:54,840 --> 01:03:58,240 [cheering and applause continues] 1474 01:04:05,560 --> 01:04:07,120 ♪ Stupid, fucking donkey ♪ 1475 01:04:08,640 --> 01:04:10,160 ♪ Blah, blah, blah ♪ 1476 01:04:11,760 --> 01:04:13,160 ♪ Wah, wah, wah ♪ 1477 01:04:17,720 --> 01:04:19,160 ♪ All about me ♪ 1478 01:04:28,320 --> 01:04:29,800 ♪ Emu! ♪ 109833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.