Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,240 --> 00:00:11,360
["We Wish You A Merry Christmas" playing]
2
00:00:11,440 --> 00:00:13,040
[line rings]
3
00:00:13,120 --> 00:00:13,960
Hey, Daddy.
4
00:00:14,400 --> 00:00:18,120
Why are you ringing me now?
I'm just on my way to bed.
5
00:00:18,200 --> 00:00:21,120
-Well, I've got a big surprise.
-Right.
6
00:00:21,200 --> 00:00:22,760
You know the show Queer Eye?
7
00:00:24,000 --> 00:00:25,600
Who the fuck is Queereye?
8
00:00:25,680 --> 00:00:28,160
The makeover show.
The lifestyle makeover show.
9
00:00:28,240 --> 00:00:30,320
Oh no, I know what it is. Yes.
10
00:00:30,400 --> 00:00:33,880
Queer Eye. That's that show
you're always crying at.
11
00:00:35,000 --> 00:00:35,920
That's-- I...
12
00:00:36,000 --> 00:00:37,560
I had something in my eye.
13
00:00:38,080 --> 00:00:40,920
-Hi, Michael.
-It's so nice to meet you.
14
00:00:41,000 --> 00:00:43,080
[Antoni Porowski]
What beautiful pajamas you have on.
15
00:00:43,160 --> 00:00:45,520
Oh, thank you.
I wasn't interested in going to bed.
16
00:00:45,600 --> 00:00:49,640
Mrs. Whitehall, Hilary,
has had a few Proseccos.
17
00:00:49,840 --> 00:00:51,080
[friends] Oh!
18
00:00:51,160 --> 00:00:53,040
She's kind of a little bit, you know...
19
00:00:53,120 --> 00:00:53,960
Oh, my God!
20
00:00:54,040 --> 00:00:57,160
[Jonathan] They're gonna give Jack
a little brother or sister, okay.
21
00:00:57,240 --> 00:00:58,120
[music ends]
22
00:01:00,840 --> 00:01:02,200
[sleigh bells jingle]
23
00:01:02,520 --> 00:01:03,880
[announcer] Ladies and gentlemen,
24
00:01:04,080 --> 00:01:06,680
please welcome Mr. Jack Whitehall!
25
00:01:06,920 --> 00:01:09,440
-[audience cheers]
-[choir sings]
26
00:01:09,520 --> 00:01:13,040
♪ We wish you a merry Christmas ♪
27
00:01:13,120 --> 00:01:16,080
♪ We wish you a merry Christmas ♪
28
00:01:16,160 --> 00:01:19,200
♪ And a happy new year ♪
29
00:01:19,480 --> 00:01:22,960
-[audience cheers]
-Hello!
30
00:01:23,640 --> 00:01:26,760
Hello and welcome
to Christmas With My Father.
31
00:01:27,040 --> 00:01:28,440
-[audience whoops]
-Yes.
32
00:01:28,520 --> 00:01:31,480
This is basically going to be
like any family Christmas.
33
00:01:31,560 --> 00:01:34,000
There's going to be arguments,
an uncomfortable guest
34
00:01:34,080 --> 00:01:36,560
and at some point,
an elderly man will fall asleep
35
00:01:36,640 --> 00:01:38,360
halfway through saying something racist.
36
00:01:38,440 --> 00:01:40,560
[laughter]
37
00:01:41,640 --> 00:01:45,400
We do try to get my dad
into the spirit of Christmas each year.
38
00:01:45,480 --> 00:01:48,360
We always put his angina tablets
in the Advent calendar.
39
00:01:48,440 --> 00:01:49,520
[audience laughs]
40
00:01:49,600 --> 00:01:51,800
Last year,
we added a little roulette element
41
00:01:51,880 --> 00:01:54,000
by sticking a Viagra
behind one of the doors.
42
00:01:54,080 --> 00:01:54,960
[laughter]
43
00:01:55,040 --> 00:01:57,000
Yeah. That was a weird Christmas Eve.
44
00:01:57,080 --> 00:01:57,920
[laughter]
45
00:01:58,000 --> 00:02:00,280
I have never seen carol singers
run that fast.
46
00:02:00,360 --> 00:02:01,720
[laughter]
47
00:02:02,400 --> 00:02:04,760
For anyone that is unaware of my father,
48
00:02:04,840 --> 00:02:09,560
he has a very, um...
specific sense of humor.
49
00:02:10,520 --> 00:02:12,760
It's why I can never bring a girl
back home.
50
00:02:12,840 --> 00:02:16,560
The times in my life that I have,
it's always been a disaster.
51
00:02:16,640 --> 00:02:18,280
I always remember one Christmas,
52
00:02:18,360 --> 00:02:20,800
I took a girl back
to meet him for the first time
53
00:02:20,880 --> 00:02:23,120
and took her back to the family home.
54
00:02:23,200 --> 00:02:26,880
My father was like, "Would you like
a tour of the family home?"
55
00:02:26,960 --> 00:02:29,000
I was like, "Please, God, no.
56
00:02:29,080 --> 00:02:31,560
Not the tour of the family home."
57
00:02:31,640 --> 00:02:34,440
I would say
that our relationship was doomed
58
00:02:34,520 --> 00:02:36,480
by the time they'd reached the kitchen.
59
00:02:36,560 --> 00:02:37,400
[laughter]
60
00:02:37,480 --> 00:02:39,440
Because in my father's kitchen,
61
00:02:39,520 --> 00:02:42,240
he has a little wine cellar
built into the floor.
62
00:02:42,320 --> 00:02:43,400
A little wine cellar.
63
00:02:43,480 --> 00:02:46,600
It's a little hatch door
to the wine cellar with a padlock on it.
64
00:02:46,680 --> 00:02:48,800
And my father thought it was appropriate
65
00:02:48,880 --> 00:02:51,760
to walk over it and whisper in her ear...
66
00:02:52,840 --> 00:02:55,520
"This is where I keep my secret family."
67
00:02:55,600 --> 00:02:57,600
[audience laughs loudly]
68
00:02:57,680 --> 00:03:00,400
[applause]
69
00:03:03,560 --> 00:03:05,920
That's not even his worst offense as well.
70
00:03:06,000 --> 00:03:08,520
Worst offense came
a couple of Christmases ago.
71
00:03:08,600 --> 00:03:12,360
My sister, who had been let out
of the cellar by then, she...
72
00:03:12,440 --> 00:03:13,320
[laughter]
73
00:03:13,400 --> 00:03:16,760
She had a boyfriend
coming over for Christmas.
74
00:03:16,840 --> 00:03:20,040
And this boyfriend at the time,
he was a slightly...
75
00:03:20,320 --> 00:03:23,160
you know, thicker-set.
A thicker-set gentleman.
76
00:03:23,240 --> 00:03:24,280
Well-proportioned.
77
00:03:25,160 --> 00:03:27,200
-Jolly.
-[audience laughs]
78
00:03:27,920 --> 00:03:29,640
Morbidly jolly. And...
79
00:03:29,720 --> 00:03:30,640
[laughter]
80
00:03:30,720 --> 00:03:32,280
Big lad. Anyway.
81
00:03:33,080 --> 00:03:34,320
He rings the doorbell.
82
00:03:34,400 --> 00:03:37,520
Me and my sister are in the kitchen.
It is like slow motion.
83
00:03:37,600 --> 00:03:41,880
Both of us trying to get to the front door
before my father can answer it.
84
00:03:41,960 --> 00:03:43,320
But we were too late.
85
00:03:43,400 --> 00:03:47,560
We arrived just in time
to see my father open the door,
86
00:03:47,640 --> 00:03:49,120
not even greet this boy,
87
00:03:49,200 --> 00:03:50,680
just look him up and down
88
00:03:50,760 --> 00:03:53,640
and shout through
to my mother in the kitchen,
89
00:03:53,720 --> 00:03:56,600
"Hilary, we're going to need more turkey!"
90
00:03:57,080 --> 00:03:59,080
[laughter]
91
00:03:59,200 --> 00:04:02,800
[applause]
92
00:04:02,880 --> 00:04:05,240
I'm not letting my mum off the hook here
as well, by the way.
93
00:04:05,320 --> 00:04:06,640
My mum is also mad.
94
00:04:06,720 --> 00:04:09,960
My mum is a dog mummy.
She was my mummy.
95
00:04:10,440 --> 00:04:12,720
And then I left home
and I am now dead to her.
96
00:04:12,800 --> 00:04:16,680
-[laughter]
-And her only child is her dog, Philomena.
97
00:04:16,760 --> 00:04:17,840
-[cheering]
-Yes.
98
00:04:17,920 --> 00:04:19,880
Some fans of Philomena in this evening.
99
00:04:20,440 --> 00:04:24,400
It's got to the point though now
where it is obsession.
100
00:04:24,480 --> 00:04:26,040
It is obsession with Philomena.
101
00:04:26,120 --> 00:04:29,200
My old room at my house
has been cleaned out
102
00:04:29,280 --> 00:04:32,040
and it has been turned into a shrine
to Philomena.
103
00:04:32,520 --> 00:04:35,600
There's pictures of Philomena,
there's paintings of Philomena.
104
00:04:35,680 --> 00:04:37,320
There's models of Philomena.
105
00:04:37,400 --> 00:04:41,560
There's passive-aggressive embroidery
on scatter cushions...
106
00:04:42,400 --> 00:04:43,840
dotted round the room.
107
00:04:43,920 --> 00:04:46,640
"When I needed a hand, I found a paw."
108
00:04:46,800 --> 00:04:49,160
[laughter]
109
00:04:50,720 --> 00:04:54,200
At Christmas, my mum just goes to town
with the presents.
110
00:04:54,280 --> 00:04:58,200
And it is not just the presents
that she buys for her dog.
111
00:04:58,280 --> 00:05:01,560
She also purchases presents for herself
112
00:05:01,880 --> 00:05:06,480
that she then wraps up
and pretends that the dog has given her.
113
00:05:06,560 --> 00:05:09,560
[laughter, applause]
114
00:05:09,640 --> 00:05:12,680
No. Don't encourage this behavior!
115
00:05:13,720 --> 00:05:16,480
We have to sit there on Christmas Day
116
00:05:16,560 --> 00:05:19,520
as she unwraps these presents
that she's bought for herself
117
00:05:19,600 --> 00:05:23,040
and wrapped up for herself and pretended
that she's been given by the dog
118
00:05:23,120 --> 00:05:24,400
and sit there and pretend
119
00:05:24,480 --> 00:05:27,440
that this is the behavior
of a rational human being
120
00:05:27,520 --> 00:05:30,280
and not someone
that needs psychiatric help.
121
00:05:30,360 --> 00:05:33,200
[falsetto voice] "Ooh,
I wonder what Philomena's bought Mummy?"
122
00:05:33,280 --> 00:05:34,280
[laughter]
123
00:05:34,360 --> 00:05:36,840
Hopefully a fucking straitjacket.
124
00:05:36,920 --> 00:05:38,640
[laughter]
125
00:05:41,080 --> 00:05:42,680
Then we have to sit through the next bit.
126
00:05:42,760 --> 00:05:45,920
The next bit is the presents
that she has bought for Philomena.
127
00:05:46,000 --> 00:05:47,760
I mean, my presents now are a joke.
128
00:05:47,840 --> 00:05:50,160
All I get is passive-aggressive presents
from my mother.
129
00:05:50,240 --> 00:05:52,480
-Things like deodorant.
-[audience laughs]
130
00:05:52,680 --> 00:05:55,440
A Babygro last year.
I was like, "I don't have a child."
131
00:05:55,520 --> 00:05:58,560
-[emotionally] "Don't remind me."
-[audience laughs]
132
00:05:59,720 --> 00:06:02,280
Philomena, just ridiculously spoiled.
133
00:06:02,360 --> 00:06:05,480
Philomena got artisan biscuits
last Christmas.
134
00:06:05,720 --> 00:06:07,240
Yes, artisan biscuits.
135
00:06:07,320 --> 00:06:08,960
In four different flavors.
136
00:06:09,520 --> 00:06:15,120
Sat there as my mum's feeding Philomena
this smorgasbord of artisan biscuits.
137
00:06:15,200 --> 00:06:16,920
"Oh, which flavor did you prefer?
138
00:06:17,000 --> 00:06:20,680
Was it the vanilla and cardamom
or the vanilla and cinnamon?"
139
00:06:20,760 --> 00:06:24,840
[frustratedly] "How refined a palate
do you think Philomena has, Mummy?
140
00:06:25,320 --> 00:06:28,080
She didn't seem that fussy just now
when I took her on a walk
141
00:06:28,160 --> 00:06:30,640
and she was licking
another dog's asshole!"
142
00:06:30,720 --> 00:06:34,920
[laughter, applause]
143
00:06:35,000 --> 00:06:38,200
[falsetto voice] "Don't listen to him."
[baby talk noises]
144
00:06:39,720 --> 00:06:41,680
"Don't listen to him, Philly."
145
00:06:41,760 --> 00:06:44,200
"Oh, God,
and now the dog is licking your mouth."
146
00:06:44,840 --> 00:06:46,600
What is that about?
147
00:06:47,160 --> 00:06:50,200
My mother, who is so much of a germaphobe
148
00:06:50,280 --> 00:06:53,720
she will take a wet wipe to an ATM machine
before using it,
149
00:06:53,800 --> 00:06:58,200
yet now appears to be happy to go
ass-to-mouth with the neighbors' Shih Tzu.
150
00:06:58,280 --> 00:07:00,280
[laughter]
151
00:07:01,520 --> 00:07:02,360
Anyway...
152
00:07:03,120 --> 00:07:05,160
I'm being harsh. My parents are wonderful.
153
00:07:05,240 --> 00:07:06,720
They are wonderful people
154
00:07:06,800 --> 00:07:08,960
and they've always been
so supportive of me.
155
00:07:09,040 --> 00:07:10,200
Even when I was little.
156
00:07:10,320 --> 00:07:11,280
Because as a child,
157
00:07:11,360 --> 00:07:13,560
I was a bit of a problem child.
[chuckles]
158
00:07:13,680 --> 00:07:16,920
The problem with me
is that I always wanted to be on stage,
159
00:07:17,000 --> 00:07:18,760
even when I was a little boy,
160
00:07:18,840 --> 00:07:22,400
and I was never cast
in any of the plays at school
161
00:07:22,480 --> 00:07:24,800
because I was
a slightly unfortunate-looking child
162
00:07:24,880 --> 00:07:26,400
and I had a speech impediment.
163
00:07:26,480 --> 00:07:27,640
[audience chuckles]
164
00:07:27,720 --> 00:07:29,720
-[woman in crowd] Ah!
-Which is not the funny bit.
165
00:07:29,800 --> 00:07:32,360
-[laughter]
-Yes, "Ah." Thank you very much.
166
00:07:32,440 --> 00:07:35,120
-People laughing over there, fuck you!
-[laughter]
167
00:07:35,200 --> 00:07:36,040
Okay?
168
00:07:36,120 --> 00:07:38,360
Oh, yeah, laugh at the boy
with the speech impediment.
169
00:07:38,440 --> 00:07:41,560
That's not the bit that we're--
Also, it appears to have come back.
170
00:07:41,640 --> 00:07:42,760
-What the--
-[laughter]
171
00:07:43,120 --> 00:07:45,960
-You've triggered me, bitch.
-[laughter]
172
00:07:46,080 --> 00:07:48,040
Anyway, I have--
[babbles]
173
00:07:48,120 --> 00:07:50,120
[laughter]
174
00:07:50,480 --> 00:07:55,960
[cheering, applause]
175
00:07:56,120 --> 00:07:58,440
I had a speech impediment. And...
176
00:07:58,520 --> 00:08:01,520
[laughter]
177
00:08:01,600 --> 00:08:03,840
[laughs]
And what would-- Stop it! No!
178
00:08:03,920 --> 00:08:05,000
[audience laughs]
179
00:08:05,680 --> 00:08:08,800
I auditioned for all the plays at school
and I never got into any of them.
180
00:08:08,880 --> 00:08:12,440
So then what would happen is that
my parents would complain to the school
181
00:08:12,520 --> 00:08:17,240
and the drama teacher would be forced
to just make up parts in plays...
182
00:08:17,640 --> 00:08:18,600
to shut me up.
183
00:08:19,560 --> 00:08:23,440
And it was deeply embarrassing
for everyone concerned,
184
00:08:23,520 --> 00:08:27,440
because I'd be there, stood on stage,
giving it my all,
185
00:08:27,520 --> 00:08:31,120
my parents would be in the audience,
plastering on a brave face,
186
00:08:31,200 --> 00:08:36,680
but deep down, everyone knew
there was no emu in the nativity.
187
00:08:37,160 --> 00:08:38,640
[laughter]
188
00:08:38,720 --> 00:08:40,240
[scattered claps]
189
00:08:42,400 --> 00:08:44,560
Anyone else
have one of those nativity plays
190
00:08:44,640 --> 00:08:46,840
-where they just let any fucker in?
-[laughter]
191
00:08:46,920 --> 00:08:48,200
Yeah, they're ridiculous.
192
00:08:48,280 --> 00:08:52,560
I was stood up there on stage as the emu,
next to a lobster and Sonic the Hedgehog.
193
00:08:52,640 --> 00:08:54,640
[laughter]
194
00:08:55,120 --> 00:08:56,800
My mum would try to cheer me up about it.
195
00:08:56,880 --> 00:09:00,840
She'd be like, "Jack, you never know.
There may have been an emu in the manger."
196
00:09:01,320 --> 00:09:04,120
I'm like,
"Mummy, let's look at the facts here.
197
00:09:04,640 --> 00:09:07,880
Firstly, emus, native to Australia.
198
00:09:08,440 --> 00:09:11,600
And, more importantly, they can't fly.
199
00:09:12,000 --> 00:09:14,800
So unless this emu
was a very strong swimmer
200
00:09:14,880 --> 00:09:17,840
or shagging one of the wise men,
I call bullshit."
201
00:09:17,920 --> 00:09:18,960
[laughter]
202
00:09:20,200 --> 00:09:22,560
Yes,
I knew that emus were native to Australia.
203
00:09:22,640 --> 00:09:25,120
I knew everything there was to know
about emus.
204
00:09:25,200 --> 00:09:28,400
Why? Because I'm a proper actor.
I had researched my role.
205
00:09:28,480 --> 00:09:29,720
[laughter]
206
00:09:29,800 --> 00:09:30,680
Yeah.
207
00:09:30,760 --> 00:09:34,320
A role that I so desperately tried
to build up in that play.
208
00:09:34,880 --> 00:09:37,400
Oh, I went toe-to-toe
with that drama teacher
209
00:09:37,680 --> 00:09:39,800
over her stupid script.
210
00:09:39,880 --> 00:09:43,640
It was basically all one big circle jerk
to Patrick Windler,
211
00:09:43,720 --> 00:09:45,520
who'd been cast as the donkey.
212
00:09:45,600 --> 00:09:48,200
[falsetto voice]
"Oh, isn't the donkey amazing?
213
00:09:48,280 --> 00:09:53,240
He took Mary and Joseph
from Nazareth to Bethlehem."
214
00:09:53,680 --> 00:09:55,120
Do you know how long it took him?
215
00:09:55,200 --> 00:09:58,080
That 90-mile journey
from Nazareth to Bethlehem?
216
00:09:58,160 --> 00:10:00,280
It took the donkey four days.
217
00:10:00,960 --> 00:10:02,560
Four days!
218
00:10:02,640 --> 00:10:06,040
Have you ever heard of Waze, mate?
That is a joke.
219
00:10:06,560 --> 00:10:09,880
No wonder there was no room at the inn
by the time you arrived.
220
00:10:09,960 --> 00:10:13,120
That single star in the sky
wasn't God giving directions.
221
00:10:13,200 --> 00:10:14,480
That was his Uber rating.
222
00:10:14,960 --> 00:10:16,360
[laughter]
223
00:10:16,440 --> 00:10:18,040
-Yeah.
-[applause]
224
00:10:18,120 --> 00:10:19,600
What do you expect?
225
00:10:20,240 --> 00:10:22,920
What do you expect...
226
00:10:23,880 --> 00:10:26,360
if you pick a dumb animal
227
00:10:26,440 --> 00:10:30,080
with an average land speed
of nine miles per hour?
228
00:10:30,160 --> 00:10:33,520
Especially when,
in the same nativity scene,
229
00:10:33,600 --> 00:10:37,560
you have the second fastest bird
on the planet,
230
00:10:37,640 --> 00:10:42,040
capable of an average land speed
of 31 miles per hour.
231
00:10:42,120 --> 00:10:43,720
"What's that?" I hear you ask?
232
00:10:43,800 --> 00:10:46,480
How long would the journey have taken
by emu?
233
00:10:46,560 --> 00:10:49,600
-Two hours and 54 minutes.
-[laughter]
234
00:10:49,680 --> 00:10:52,360
-Damn straight.
-[cheers, applause]
235
00:10:52,440 --> 00:10:54,240
-Yes.
-[applause]
236
00:10:54,320 --> 00:10:55,160
Yeah.
237
00:10:55,240 --> 00:10:57,640
[applause]
238
00:10:57,720 --> 00:11:01,240
Mary would be giving birth
in the penthouse suite right now
239
00:11:01,320 --> 00:11:02,800
if she'd gone by emu,
240
00:11:02,880 --> 00:11:05,760
and not in some shitty barn
next to a cow and a sheep
241
00:11:05,840 --> 00:11:08,280
and freaking
SpongeBob SquarePants.
242
00:11:08,360 --> 00:11:09,720
[laughter]
243
00:11:10,360 --> 00:11:12,960
It's not just speed as well,
ladies and gentlemen.
244
00:11:13,040 --> 00:11:15,680
Emus are built for comfort as well.
245
00:11:16,360 --> 00:11:18,600
Famously double feathered.
246
00:11:18,680 --> 00:11:23,360
Oh, yes.
Emus are like a cushion on stilts.
247
00:11:23,760 --> 00:11:27,360
Meanwhile, have you seen the state
of a donkey's back recently?
248
00:11:27,440 --> 00:11:32,160
Oh, 90 miles over rustic terrain
straddling that?
249
00:11:32,240 --> 00:11:33,280
All I'm saying
250
00:11:33,360 --> 00:11:37,280
is that if you still want Mary to look
like a virgin by the time she arrives...
251
00:11:37,360 --> 00:11:39,160
[laughter]
252
00:11:39,240 --> 00:11:41,360
-hop on board.
-[audience cheers]
253
00:11:41,440 --> 00:11:42,280
Oh, yeah.
254
00:11:42,360 --> 00:11:49,080
[applause]
255
00:11:49,520 --> 00:11:51,480
Well, ladies and gentlemen,
256
00:11:51,560 --> 00:11:55,160
I think it is finally time
to bring out my sidekick.
257
00:11:55,240 --> 00:11:58,560
-[audience whoops, cheers]
-Yes.
258
00:11:58,680 --> 00:12:01,560
-The Ghost of Christmas Past.
-[laughter]
259
00:12:01,640 --> 00:12:04,360
Would you please welcome my father,
260
00:12:04,440 --> 00:12:06,640
-Michael Whitehall!
-[cheering, applause]
261
00:12:06,720 --> 00:12:09,720
♪ Here comes Michael Whitehall ♪
262
00:12:09,800 --> 00:12:12,520
♪ And here comes Michael Whitehall ♪
263
00:12:12,600 --> 00:12:15,640
♪ So old he might have a fall ♪
264
00:12:15,720 --> 00:12:18,760
♪ But I know he's insured ♪
265
00:12:18,840 --> 00:12:25,560
[cheering, applause]
266
00:12:27,960 --> 00:12:29,400
Can I say something to you?
267
00:12:29,480 --> 00:12:31,800
Because it's very nice
that those people were...
268
00:12:32,520 --> 00:12:36,760
whatever they do, cheering me
when I came on, which is very nice.
269
00:12:36,840 --> 00:12:37,680
Um...
270
00:12:37,760 --> 00:12:40,560
it seems actually slightly louder than...
271
00:12:41,320 --> 00:12:43,200
when you came on. I mean that, no--
272
00:12:43,280 --> 00:12:46,840
-[Michael] That...
-[loud cheering]
273
00:12:46,920 --> 00:12:48,040
I'm sure...
274
00:12:48,120 --> 00:12:49,480
I'm sure that isn't the case,
275
00:12:49,560 --> 00:12:52,000
but it just seemed to me, in the wings...
276
00:12:52,080 --> 00:12:55,800
and it reminded me of that time
not very long ago,
277
00:12:55,880 --> 00:12:57,240
two or three weeks ago...
278
00:12:57,760 --> 00:13:00,040
when we went to see a play
279
00:13:00,320 --> 00:13:02,920
and then, when we came out,
we walked through...
280
00:13:03,200 --> 00:13:04,640
-Soho.
-[audience giggles]
281
00:13:04,720 --> 00:13:07,760
-And these youths were walking--
-Youths!
282
00:13:07,840 --> 00:13:08,960
[posh voice] "These youths!"
283
00:13:09,040 --> 00:13:10,760
We were walking up the pavement
284
00:13:10,840 --> 00:13:14,600
and these youths came down the pavement
in the opposite direction.
285
00:13:14,680 --> 00:13:15,960
Three youths.
286
00:13:16,400 --> 00:13:20,480
And they walked past you,
because you were walking in front of me,
287
00:13:20,560 --> 00:13:23,600
because your mother and I always,
obviously, walk behind you
288
00:13:23,680 --> 00:13:24,880
-in the street.
-[crowd laughs]
289
00:13:24,960 --> 00:13:26,560
We know our place.
290
00:13:26,640 --> 00:13:28,600
[audience laughs]
291
00:13:28,680 --> 00:13:33,520
And one of the three youths saw me
and came over and said,
292
00:13:33,600 --> 00:13:37,640
"Oh, my God!
You're fucking Jack Whitehall's dad!"
293
00:13:37,720 --> 00:13:42,640
[loud laughter, applause]
294
00:13:43,520 --> 00:13:46,640
-And I said to the youth...
-[audience giggles]
295
00:13:46,720 --> 00:13:48,000
or youth-th...
296
00:13:48,160 --> 00:13:49,640
[a few giggles from audience]
297
00:13:49,920 --> 00:13:53,400
"If you'd been a bit more savvy
with the eyes,
298
00:13:53,480 --> 00:13:57,120
you would have actually passed
Jack Whitehall...
299
00:13:57,760 --> 00:13:59,680
who's been walking in front of us."
300
00:13:59,760 --> 00:14:01,720
And he said, "Oh, whatever."
301
00:14:02,200 --> 00:14:04,200
-[audience laughs]
-And then walked off.
302
00:14:05,280 --> 00:14:07,880
The lowest point of my professional career
303
00:14:07,960 --> 00:14:11,320
happened when we were shooting
the last series of Travels With My Father.
304
00:14:11,680 --> 00:14:15,400
Two American guys walked past you.
They recognized you.
305
00:14:15,480 --> 00:14:16,640
Didn't recognize me.
306
00:14:16,840 --> 00:14:18,280
[audience laughs]
307
00:14:18,360 --> 00:14:19,200
They walked past me
308
00:14:19,280 --> 00:14:23,160
and one of them was describing
to his friend what our show was
309
00:14:23,400 --> 00:14:26,560
and this was the description
that I overheard.
310
00:14:26,640 --> 00:14:29,120
He went,
"Oh yes, it's this show on Netflix.
311
00:14:29,200 --> 00:14:32,960
It's about an esteemed
elderly English gentleman
312
00:14:33,040 --> 00:14:35,760
that travels the world
with his doofus son."
313
00:14:35,840 --> 00:14:37,840
[audience roars with laughter]
314
00:14:37,920 --> 00:14:41,640
[cheering, applause]
315
00:14:41,720 --> 00:14:45,200
One thing I want to do before we move on
is I want to set some house rules.
316
00:14:45,280 --> 00:14:47,400
These aren't just house rules
for the show.
317
00:14:47,480 --> 00:14:48,840
I think these are also house rules
318
00:14:48,920 --> 00:14:52,160
that I'd like to take through
to our Christmas at home this year.
319
00:14:52,240 --> 00:14:56,560
And the most important one is,
please, for the love of God,
320
00:14:56,640 --> 00:14:58,440
can we have one year
321
00:14:58,520 --> 00:15:01,240
where we aren't subjected
to your dad jokes?
322
00:15:02,440 --> 00:15:05,120
[audience laughs]
323
00:15:06,000 --> 00:15:07,200
[a few shouts, booing]
324
00:15:07,320 --> 00:15:08,720
No.
325
00:15:08,800 --> 00:15:11,160
I am sorry, ladies and gentlemen.
326
00:15:11,240 --> 00:15:12,280
This has to be said.
327
00:15:12,360 --> 00:15:14,840
You don't know what the dad jokes are,
okay?
328
00:15:14,920 --> 00:15:17,760
You don't know what I have to go through
every Christmas.
329
00:15:17,840 --> 00:15:21,680
Every year, the minute
that turkey lands on the table--
330
00:15:21,760 --> 00:15:22,800
Oh yes, moist.
331
00:15:22,880 --> 00:15:24,280
-[Jack] Oh, my God!
-That's right.
332
00:15:24,360 --> 00:15:26,960
[audience cheers, whoops]
333
00:15:27,040 --> 00:15:28,120
No!
334
00:15:28,200 --> 00:15:30,840
He hates the word.
You hate the word "moist."
335
00:15:30,920 --> 00:15:31,880
I hate that word.
336
00:15:31,960 --> 00:15:35,600
No son or child should hear their parents
say the word "moist."
337
00:15:35,680 --> 00:15:37,600
And it's like it becomes a competition
with you
338
00:15:37,680 --> 00:15:40,760
to see how many times
you can drop the M-word in front of us.
339
00:15:40,840 --> 00:15:43,240
Yeah, I talk about the moist bird.
340
00:15:43,400 --> 00:15:46,560
The nice, fat, moist bird.
341
00:15:46,640 --> 00:15:50,400
And we talk about breast and legs
and all that.
342
00:15:50,480 --> 00:15:53,520
I mean, that's what every father
would talk about at Christmas.
343
00:15:53,600 --> 00:15:55,000
-[Jack] No!
-No?
344
00:15:55,080 --> 00:15:56,880
And the other one, and I cannot bear it,
345
00:15:56,960 --> 00:15:59,880
and it is like clockwork
every single Christmas,
346
00:15:59,960 --> 00:16:03,360
in front of your children,
when you are serving Mummy the turkey,
347
00:16:03,440 --> 00:16:06,240
every year, without fail, you say...
348
00:16:07,160 --> 00:16:09,360
"Does Mummy require stuffing?"
349
00:16:09,440 --> 00:16:11,480
-[audience laughs loudly]
-I mean, I...
350
00:16:12,080 --> 00:16:13,200
I've always...
351
00:16:13,280 --> 00:16:16,120
-Come on, no! Don't encourage it.
-[dad] I've always said that.
352
00:16:16,200 --> 00:16:18,800
-[audience whoops]
-It's just a family joke.
353
00:16:18,880 --> 00:16:20,840
-It's not a family joke.
-[dad] It is.
354
00:16:20,920 --> 00:16:22,680
Mummy never seems to mind.
355
00:16:22,760 --> 00:16:24,760
[laughter]
356
00:16:25,120 --> 00:16:25,960
[Jack sighs]
357
00:16:26,320 --> 00:16:27,280
But this is the problem.
358
00:16:27,360 --> 00:16:31,120
Looking through our family archive,
I've realized you are a serial offender.
359
00:16:31,840 --> 00:16:33,960
This is actual home footage.
360
00:16:34,160 --> 00:16:36,320
Ladies and gentlemen, Exhibit A.
361
00:16:37,280 --> 00:16:39,760
[mum] And the big mother turkey.
362
00:16:39,840 --> 00:16:42,640
[dad] That is a big mother turkey,
I must say.
363
00:16:43,680 --> 00:16:44,520
[mum] Yup.
364
00:16:44,600 --> 00:16:48,000
[dad] I've heard of fat birds in my life,
and indeed I married one,
365
00:16:48,080 --> 00:16:50,280
but that is a big, fat bird.
366
00:16:50,360 --> 00:16:51,640
Oh, Daddy!
367
00:16:51,720 --> 00:16:52,720
[dad] No.
368
00:16:52,800 --> 00:16:55,480
[audience laughs]
369
00:16:55,560 --> 00:16:57,360
-[audience cheers]
-"Oh, Daddy."
370
00:16:58,520 --> 00:17:00,840
Yeah. See what I meant
about the speech impediment?
371
00:17:00,920 --> 00:17:01,800
[laughter]
372
00:17:01,880 --> 00:17:04,800
Yeah, but it's sweet
that you were standing up for your mother,
373
00:17:04,880 --> 00:17:06,160
saying, "Oh, Daddy."
374
00:17:06,720 --> 00:17:07,560
You know.
375
00:17:08,040 --> 00:17:10,880
Unfortunately,
that is not an isolated incident.
376
00:17:12,160 --> 00:17:14,200
[dad] There's a little bit of breast there
377
00:17:14,280 --> 00:17:16,760
and then there's some more breast here.
378
00:17:16,840 --> 00:17:18,680
[audience laughs]
379
00:17:18,760 --> 00:17:19,840
[dad] If you like.
380
00:17:19,920 --> 00:17:21,560
[mum] Jack, mind your drink.
381
00:17:22,120 --> 00:17:23,400
We get the joke.
382
00:17:23,520 --> 00:17:24,600
[audience laughs]
383
00:17:24,680 --> 00:17:27,000
Do you have a problem
with that word then?
384
00:17:27,080 --> 00:17:29,520
Yeah. it's not the word,
385
00:17:29,600 --> 00:17:32,360
it's the content of the humor.
386
00:17:32,440 --> 00:17:36,280
The word is less of a problem.
I mean, it's not a great word.
387
00:17:36,760 --> 00:17:40,080
Well, supposing I used a different word
to "breast". Say...
388
00:17:40,560 --> 00:17:42,760
you know, "knockers," something like that?
389
00:17:42,840 --> 00:17:44,000
[laughter]
390
00:17:44,120 --> 00:17:47,680
What if I said,
"Your mother has fantastic knockers"?
391
00:17:47,760 --> 00:17:50,120
-That would have been all right, would it?
-No.
392
00:17:50,200 --> 00:17:51,960
We were talking about the turkey.
393
00:17:52,040 --> 00:17:53,640
-[Jack] Exactly.
-And the turkey breast.
394
00:17:53,720 --> 00:17:55,680
Which is why "knockers" wouldn't work.
395
00:17:55,760 --> 00:17:58,080
-No, well, probably--
-"Would you like leg or knocker?"
396
00:17:58,160 --> 00:17:59,560
-That doesn't quite...
-No.
397
00:17:59,960 --> 00:18:03,760
No, probably that wasn't
a very clever thing to have suggested.
398
00:18:03,840 --> 00:18:06,560
The thing is, as well,
he has been doing this joke
399
00:18:06,880 --> 00:18:10,080
literally from the moment I was born.
400
00:18:11,280 --> 00:18:15,120
This is a clip
where I am still in the hospital.
401
00:18:16,640 --> 00:18:20,280
[dad] In earlier footage,
we saw Jack's mother's breasts.
402
00:18:20,360 --> 00:18:21,440
[audience laughs]
403
00:18:21,520 --> 00:18:26,120
Jack proving, like his father,
he's a bit of a tit man.
404
00:18:26,200 --> 00:18:28,320
[laughter, applause]
405
00:18:28,440 --> 00:18:31,600
Why has your mother got all this footage,
incidentally?
406
00:18:31,680 --> 00:18:34,440
Presumably for Divorce Court when she...
407
00:18:34,520 --> 00:18:35,680
[audience laughs]
408
00:18:36,040 --> 00:18:38,400
I'm amazed
she's hung on to all this stuff.
409
00:18:38,560 --> 00:18:40,680
Hm. Well, look.
This brings me onto the point,
410
00:18:40,760 --> 00:18:45,080
which is, 2019,
we need to make you more woke.
411
00:18:45,760 --> 00:18:46,800
Awake, you mean?
412
00:18:46,880 --> 00:18:48,880
[Jack] No, not awake. Well, yes aw--
413
00:18:50,040 --> 00:18:52,200
It's just going to be small changes
to your Christmas,
414
00:18:52,280 --> 00:18:55,760
but they're going to go a long way
to making you a little bit more woke.
415
00:18:55,840 --> 00:18:58,320
So for example, this year, um...
416
00:18:59,080 --> 00:19:02,800
will you be providing an option
for vegans?
417
00:19:04,280 --> 00:19:06,240
[audience giggles, whoops]
418
00:19:06,320 --> 00:19:08,040
-An option for vegans?
-Yes.
419
00:19:08,120 --> 00:19:09,400
At the Christmas dinner.
420
00:19:09,480 --> 00:19:10,920
What are vegans? Are they...
421
00:19:11,000 --> 00:19:12,360
-[audience laughs]
-Like a--
422
00:19:12,440 --> 00:19:15,120
Like a vegetarian,
but more, like, hardcore.
423
00:19:15,200 --> 00:19:19,720
What, you mean these vegetarian people
will be in my house for Christmas?
424
00:19:20,400 --> 00:19:22,440
-[Jack] If--
-Does that sound likely?
425
00:19:22,520 --> 00:19:26,480
If I had a house full of vegetarians,
I'd tell them to go and fuck off.
426
00:19:26,560 --> 00:19:31,240
[cheering, applause]
427
00:19:32,720 --> 00:19:35,480
That is not a vegetarian option.
428
00:19:35,560 --> 00:19:37,200
-Right.
-[audience laughs]
429
00:19:37,280 --> 00:19:39,560
I meant like a nut roast.
430
00:19:39,640 --> 00:19:40,480
Actually, no.
431
00:19:40,560 --> 00:19:44,160
I mean, the idea of the dad jokes
that would come with a nut roast.
432
00:19:44,240 --> 00:19:45,920
[audience laughs]
433
00:19:46,040 --> 00:19:49,440
"Ah, Hilary loves a mouthful of nuts
at Christmas."
434
00:19:49,920 --> 00:19:51,840
No. This is another one.
435
00:19:51,920 --> 00:19:54,480
This is for when you're writing
your Christmas cards this year.
436
00:19:54,560 --> 00:19:59,960
Is that, in 2019,
some people are non-binary.
437
00:20:01,000 --> 00:20:03,600
Yep. We are entering the minefield.
438
00:20:03,680 --> 00:20:05,240
-Uh...
-[laughter]
439
00:20:05,680 --> 00:20:06,960
-Non-binary?
-[Jack] Yes.
440
00:20:07,040 --> 00:20:08,640
Have you heard of gender-fluid?
441
00:20:10,600 --> 00:20:12,160
-Gender-fluid?
-[Jack] Yes.
442
00:20:13,040 --> 00:20:17,120
[audience giggles]
443
00:20:17,240 --> 00:20:19,920
[laughter rises]
444
00:20:21,160 --> 00:20:23,840
Was that the stuff
that you left on your sheets?
445
00:20:23,920 --> 00:20:27,280
[audience screams with laughter]
446
00:20:27,920 --> 00:20:29,920
-[applause]
-No.
447
00:20:30,520 --> 00:20:32,000
[dad] When you were a teenager.
448
00:20:32,080 --> 00:20:35,680
-No.
-And they always needed washing.
449
00:20:36,440 --> 00:20:40,160
I always thought, innocently,
that it was toothpaste.
450
00:20:40,240 --> 00:20:41,160
[audience laughs]
451
00:20:41,240 --> 00:20:43,040
-[dad] It wasn't toothpaste.
-No, that is not--
452
00:20:43,120 --> 00:20:44,720
-[dad] That isn't gender-fluid?
-No!
453
00:20:45,280 --> 00:20:47,440
-So what is gender-fluid then?
-Okay.
454
00:20:47,520 --> 00:20:48,880
-Oh, God. Okay.
-[dad] Tell me.
455
00:20:48,960 --> 00:20:50,320
So, in 2019,
456
00:20:50,400 --> 00:20:54,480
people don't like to necessarily
just identify as male or female.
457
00:20:54,560 --> 00:20:57,840
Some people prefer to be gender-neutral
458
00:20:57,920 --> 00:21:01,480
and they will need to have
a gender-neutral pronoun used
459
00:21:01,560 --> 00:21:04,600
when you're addressing them
or when you're writing a card to them.
460
00:21:04,680 --> 00:21:07,440
So we don't have Mr. or Mrs. anymore.
461
00:21:07,520 --> 00:21:11,440
We now have the gender-neutral pronoun,
which is Mx. Okay?
462
00:21:11,920 --> 00:21:16,480
And in a beautifully ironic twist of fate,
463
00:21:17,040 --> 00:21:18,600
for as long as I can remember,
464
00:21:18,680 --> 00:21:21,200
you've been signing off
all of your cards...
465
00:21:21,720 --> 00:21:24,080
[audience laughs, cheers]
466
00:21:24,160 --> 00:21:26,520
with an M and a kiss.
[giggles]
467
00:21:26,600 --> 00:21:28,600
[audience cheers loudly]
468
00:21:28,720 --> 00:21:30,360
You don't realize it...
469
00:21:31,040 --> 00:21:32,200
but actually...
470
00:21:32,920 --> 00:21:34,280
he's a pioneer!
471
00:21:35,240 --> 00:21:39,680
You've been identifying as gender-neutral
for as long as I can remember,
472
00:21:39,760 --> 00:21:41,680
and I am so proud of you, Daddy.
473
00:21:41,760 --> 00:21:44,720
I am so proud of you, Daddy/Mummy,
that you...
474
00:21:44,800 --> 00:21:46,800
[audience roars with laughter]
475
00:21:47,440 --> 00:21:49,560
are non-binary and proud.
476
00:21:49,640 --> 00:21:52,520
So look, this Christmas,
the one thing that I want
477
00:21:52,600 --> 00:21:55,600
is to bring Daddy, finally,
into the 21st century.
478
00:21:55,680 --> 00:21:58,440
So I traveled to Philadelphia
479
00:21:58,520 --> 00:22:02,120
to meet up
with Netflix's makeover masters.
480
00:22:02,520 --> 00:22:07,760
Ladies and gentlemen, this is Queer Eye
for the straightest ever guy.
481
00:22:07,840 --> 00:22:09,040
[audience laughs]
482
00:22:14,880 --> 00:22:17,960
So this week's heroes are Jack
and his father, Michael, from London.
483
00:22:18,240 --> 00:22:21,040
The relationship has deteriorated
over the past couple of years
484
00:22:21,120 --> 00:22:23,720
as traveling around the globe together
has taken its toll.
485
00:22:23,800 --> 00:22:25,560
So Jack is praying for a Christmas miracle
486
00:22:25,640 --> 00:22:28,280
that him and his daddy
can finally learn to get along.
487
00:22:28,360 --> 00:22:30,240
-I hope he and his daddy do.
-Isn't that sweet?
488
00:22:30,320 --> 00:22:31,640
-Yeah.
-We can do--
489
00:22:31,720 --> 00:22:33,520
-[door bell rings]
-[all] Come in!
490
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
[all] Hi!
491
00:22:36,080 --> 00:22:37,680
-Oh!
-Nice to meet you. Hugs.
492
00:22:37,760 --> 00:22:38,920
-Hey, guys.
-Good to see you.
493
00:22:39,000 --> 00:22:39,880
Not wearing underwear.
494
00:22:39,960 --> 00:22:43,000
-That's a bold choice.
-Who is this strapping boy?
495
00:22:43,080 --> 00:22:45,560
-Good for you.
-Well!
496
00:22:45,640 --> 00:22:46,880
Oh, my God, this is so exciting.
497
00:22:46,960 --> 00:22:49,520
Front row seats
to these creamy British thighs.
498
00:22:49,600 --> 00:22:51,920
-Am I the luckiest person ever?
-[Jack laughs]
499
00:22:52,000 --> 00:22:56,200
Your legs are the same color
as a gorgeous cup of 2% milk. I love that.
500
00:22:56,280 --> 00:22:58,560
-All I see is butt cheek.
-[laughs]
501
00:22:58,640 --> 00:23:00,120
[J] Why did I wear the short shorts?
502
00:23:00,200 --> 00:23:03,400
And the weird thing is
it doesn't get much paler up there.
503
00:23:03,480 --> 00:23:04,640
-It's just as...
-[JVN] Creamy.
504
00:23:04,720 --> 00:23:06,160
I want to see how white it goes.
505
00:23:06,240 --> 00:23:07,840
Can you just stand up for me?
Turn around.
506
00:23:07,920 --> 00:23:10,040
-Do a little stand and gentle twirl.
-Oh, my gosh.
507
00:23:10,120 --> 00:23:12,000
-Nice little twirl.
-[JVN] Not too much.
508
00:23:12,080 --> 00:23:13,760
Wow, that goes white all the way up.
509
00:23:13,840 --> 00:23:15,920
-That's his butt crack.
-That is wonderful.
510
00:23:16,000 --> 00:23:18,400
-It's fine.
-You've got socks on with your Croccies.
511
00:23:18,480 --> 00:23:21,000
[Jack] Yeah,
but I can't be exposing bare feet to you.
512
00:23:21,080 --> 00:23:22,680
And I can see one of your testicles.
513
00:23:22,760 --> 00:23:25,560
Before we start critiquing you
or shaming you,
514
00:23:25,640 --> 00:23:26,640
we just want to say,
515
00:23:26,720 --> 00:23:28,840
I think it takes
a tremendous amount of courage
516
00:23:28,920 --> 00:23:31,920
for you to volunteer yourself
and your dad for a make-better.
517
00:23:32,000 --> 00:23:34,280
I wanted to put Michael forward.
I'm not part of the...
518
00:23:34,360 --> 00:23:36,640
I'm just here to talk to you guys
about my dad.
519
00:23:36,720 --> 00:23:40,120
I think a lot of my attitude
towards style and self-care
520
00:23:40,200 --> 00:23:41,600
has been influenced by my father.
521
00:23:41,960 --> 00:23:45,080
In fact, I would quite like to show you
a little bit of evidence of this.
522
00:23:45,160 --> 00:23:46,840
-[AP] Okay.
-[JVN] We're down to see it.
523
00:23:46,920 --> 00:23:47,880
May I borrow that?
524
00:23:47,960 --> 00:23:49,160
-Yes, absolutely.
-Thank you.
525
00:23:49,240 --> 00:23:51,040
Jack, you're so far away from us.
Come join us.
526
00:23:51,120 --> 00:23:53,640
Yes. Bring that hairy chest over here.
Oh, my God.
527
00:23:53,720 --> 00:23:55,880
-And hairy legs.
-It's a bit Simon Cowell, isn't it?
528
00:23:56,560 --> 00:23:58,360
[Jack] Okay. This is the first one.
529
00:23:58,680 --> 00:24:00,400
He's an extra from Chernobyl here.
530
00:24:00,480 --> 00:24:02,320
-He's one of the USSR scientists.
-Yes!
531
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
[J] Russian scientist
was the look that he went for,
532
00:24:04,480 --> 00:24:06,960
but he did have a brief moment
where he experimented.
533
00:24:07,040 --> 00:24:08,600
-I never knew about this...
-With?
534
00:24:08,680 --> 00:24:10,360
-...until I found these pictures.
-With men.
535
00:24:10,440 --> 00:24:12,640
-Good for him. With drag queens.
-[laughing] No, with--
536
00:24:12,800 --> 00:24:14,560
-With lots of men. Like tons of men.
-Maybe.
537
00:24:14,640 --> 00:24:15,920
[J] Look at him! That's him--
538
00:24:16,000 --> 00:24:18,400
I never see old-timey pictures
where I'm attracted to people,
539
00:24:18,480 --> 00:24:20,200
but here we are.
540
00:24:20,720 --> 00:24:21,560
He is very handsome.
541
00:24:22,640 --> 00:24:24,560
Your dad can get it in the '50s.
542
00:24:24,640 --> 00:24:27,200
You have the hots for Michael Whitehall
circa 1950.
543
00:24:27,280 --> 00:24:29,880
-Ah! I sure do.
-He was an attractive man.
544
00:24:29,960 --> 00:24:32,160
Yes, Michael Whitehall. Lay it on me.
545
00:24:32,240 --> 00:24:33,600
[laughing] Why do you...
546
00:24:33,720 --> 00:24:35,280
Give me that pipe.
547
00:24:35,360 --> 00:24:37,240
Think about it.
Just visualize it for a second.
548
00:24:37,320 --> 00:24:39,400
Lay that pipe.
549
00:24:39,480 --> 00:24:41,920
[Jack] Then there was this period,
I think in the '70s,
550
00:24:42,000 --> 00:24:43,640
where he was Austin Powers.
551
00:24:43,720 --> 00:24:45,680
[AP] That's his young Mike Myers days.
552
00:24:45,760 --> 00:24:47,760
Look at this guy. Who is this guy?
553
00:24:47,840 --> 00:24:50,440
Oh, my God.
It's a little bit fab five of the '60s.
554
00:24:50,520 --> 00:24:51,440
Yes!
555
00:24:51,520 --> 00:24:53,280
[J] This was a show called Straight Eye
556
00:24:53,360 --> 00:24:56,440
-that they did in the 1970s.
-[all laugh]
557
00:24:56,520 --> 00:24:58,200
[J] These were the fab five.
558
00:24:58,600 --> 00:25:00,840
I love that your dad was like,
fully gay in the '70s.
559
00:25:00,920 --> 00:25:02,280
Good for him.
560
00:25:02,720 --> 00:25:05,200
But I think this is the guy
that I want to find again.
561
00:25:05,280 --> 00:25:07,160
I want to bring us closer together.
562
00:25:07,560 --> 00:25:09,560
In style and in attitudes.
563
00:25:09,640 --> 00:25:12,520
Will you be up for trying to help me...
564
00:25:12,600 --> 00:25:14,760
-Easy, yes.
-...drag my father kicking and screaming
565
00:25:14,840 --> 00:25:16,680
-into the 21st century?
-I am 100% down.
566
00:25:17,600 --> 00:25:20,000
Haven't had Nando's in a while,
so I think it's about time.
567
00:25:20,080 --> 00:25:21,440
-Let's do it!
-Yes! Woo!
568
00:25:21,520 --> 00:25:24,440
[bright electro pop music playing]
569
00:25:38,240 --> 00:25:39,080
[music ends]
570
00:25:40,920 --> 00:25:42,440
What? We've got no Christmas crackers?
571
00:25:42,520 --> 00:25:44,360
-Not yet.
-[dad] Oh, hello.
572
00:25:44,440 --> 00:25:47,120
-Mother, Father.
-Hi, Mr. and Mrs. Whitehall.
573
00:25:47,200 --> 00:25:49,120
-So nice to meet you.
-Lovely to meet you.
574
00:25:49,200 --> 00:25:51,400
I mean, I've no idea
what this show is all about,
575
00:25:51,480 --> 00:25:55,440
but what I can tell you
is that I've always been a big supporter
576
00:25:55,520 --> 00:25:59,520
of things like the LNER community and I...
577
00:25:59,600 --> 00:26:02,040
[AP] Do you mean LGBTQ, Michael?
578
00:26:02,960 --> 00:26:04,200
Oh, I don't know. Whatever.
579
00:26:04,520 --> 00:26:07,640
So we're going to be having
a little root around the kitchen.
580
00:26:07,720 --> 00:26:11,400
You are aware this is the kitchen?
I know you don't spend much time in here.
581
00:26:11,480 --> 00:26:13,600
-So you don't cook?
-Christmas isn't great.
582
00:26:13,680 --> 00:26:16,520
We have to do a lot of work.
It's a whole production line in here.
583
00:26:16,760 --> 00:26:19,040
And then he will sit through there,
at the dining table,
584
00:26:19,120 --> 00:26:22,080
and then, at some point,
genuinely, ring a bell.
585
00:26:22,560 --> 00:26:24,200
-And then when--
-I do not ring a bell.
586
00:26:24,280 --> 00:26:25,560
-You do! You have a bell!
587
00:26:25,640 --> 00:26:27,720
-[dad] A vicious lie!
-He rings a bell!
588
00:26:27,800 --> 00:26:29,920
-A vicious lie.
-And we have to bring through the food.
589
00:26:30,000 --> 00:26:33,960
[AP] So maybe we'll work on improving
your contribution on a culinary front.
590
00:26:34,040 --> 00:26:37,240
It's important for the whole family
to partake and to make something together.
591
00:26:37,320 --> 00:26:40,520
It's a nice way to connect and show
each other you appreciate each other.
592
00:26:40,600 --> 00:26:45,040
[bright electro music interlude]
593
00:26:45,560 --> 00:26:48,560
Name me one thing that's more iconic
than a Christmas turkey.
594
00:26:48,640 --> 00:26:50,120
-[Jack] Nothing.
-Exactly.
595
00:26:50,200 --> 00:26:51,880
Okay, Mum,
we're going to give you a break.
596
00:26:51,960 --> 00:26:54,440
-I want father and son to connect.
-I will embrace that.
597
00:26:54,520 --> 00:26:56,640
When you want the turkey brought through,
ring the bell.
598
00:26:56,720 --> 00:26:58,120
[mum] I will ring the bell.
599
00:26:58,280 --> 00:27:01,640
This is a really lovely opportunity
for you two to actually connect
600
00:27:01,720 --> 00:27:03,400
-while making something together.
-Yes.
601
00:27:03,480 --> 00:27:04,600
[AP] We'll make the stuffing.
602
00:27:04,680 --> 00:27:07,040
We're gonna combine everything in
and then stuff the turkey.
603
00:27:07,120 --> 00:27:09,040
-Okay.
-Oh, the jacket's coming off.
604
00:27:09,120 --> 00:27:10,680
-[AP] Okay.
-That means business.
605
00:27:10,920 --> 00:27:13,120
[J] You get in there
and just give that a good old mush.
606
00:27:13,200 --> 00:27:15,040
I don't want to mess this shirt up.
607
00:27:15,720 --> 00:27:16,880
[Antoni P] Beautiful.
608
00:27:17,000 --> 00:27:19,360
Look, you guys are cooking,
so now you can actually say...
609
00:27:19,440 --> 00:27:21,600
Next time you're asked
when you last cooked together,
610
00:27:21,680 --> 00:27:23,320
-you can say that it was today.
-[J] Yeah.
611
00:27:23,400 --> 00:27:26,560
If we did this on Christmas,
Mummy could have a little bit of time off.
612
00:27:26,960 --> 00:27:27,880
[AP] Beautiful.
613
00:27:28,120 --> 00:27:29,360
So it's good to go.
614
00:27:29,440 --> 00:27:31,840
-[J] Just spread those legs.
-[dad] It's very moist, this...
615
00:27:32,760 --> 00:27:35,680
Those were two consecutive sentences
I've never heard before.
616
00:27:35,760 --> 00:27:37,960
[J] Don't go too deep.
You might lose your watch.
617
00:27:38,040 --> 00:27:39,640
-[AP] Here you go.
-[dad] Aha.
618
00:27:39,720 --> 00:27:41,480
So just really get it
all the way in there.
619
00:27:41,560 --> 00:27:44,360
You don't want any air pockets inside.
You really want to stuff it.
620
00:27:44,440 --> 00:27:46,840
-Shall I use my fist to get it in?
-[laughs]
621
00:27:47,160 --> 00:27:48,160
That's better.
622
00:27:48,640 --> 00:27:51,240
Right. I think that sort of does that,
doesn't it?
623
00:27:51,320 --> 00:27:53,040
That's not something that I can unsee.
624
00:27:53,120 --> 00:27:54,160
[giggling]
625
00:27:54,440 --> 00:27:56,040
-Or undo.
-Are you happy with that?
626
00:27:56,120 --> 00:27:58,280
So now that would be--
That would be ready to go?
627
00:27:58,360 --> 00:28:00,040
[AP] We'll just throw the bird
in the oven.
628
00:28:00,120 --> 00:28:01,800
Have you switched the oven on?
629
00:28:02,280 --> 00:28:04,480
Did you notice
the way I was looking over at the fridge?
630
00:28:04,560 --> 00:28:05,400
[AP laughs wildly]
631
00:28:05,480 --> 00:28:08,960
How often I've been...
I've been in this kitchen.
632
00:28:09,040 --> 00:28:11,200
-[laughs]
-[Jack laughs hysterically]
633
00:28:11,280 --> 00:28:14,360
-Oh, yeah, it's there. That's right.
-I'll make sure the oven's on then.
634
00:28:14,440 --> 00:28:16,440
[AP] Jack,
if you could please get the door for me.
635
00:28:16,680 --> 00:28:19,520
And in she goes.
636
00:28:20,440 --> 00:28:21,480
Awesome.
637
00:28:21,560 --> 00:28:24,920
[electro pop music interlude]
638
00:28:25,920 --> 00:28:29,200
Okay, so for part two
of our Christmas cookery lesson,
639
00:28:29,280 --> 00:28:31,560
-there's always a lot of leftover turkey.
-[dad] Mm.
640
00:28:31,640 --> 00:28:34,160
On Boxing Day,
it's always nice to sort of take something
641
00:28:34,240 --> 00:28:35,640
and turn it into something else.
642
00:28:35,720 --> 00:28:38,360
So I know that you and your dear mum
love a good curry.
643
00:28:38,440 --> 00:28:39,440
-Love a curry.
-Right?
644
00:28:39,800 --> 00:28:42,520
[dad] So this is coming into cubes.
Is that right?
645
00:28:42,600 --> 00:28:43,680
Nice little cubes, yeah.
646
00:28:43,960 --> 00:28:45,720
[dad] See, I can do this sort of stuff.
647
00:28:45,800 --> 00:28:47,280
-[AP] Really nice job.
-That's good.
648
00:28:47,360 --> 00:28:48,520
-You like that?
-Yeah.
649
00:28:49,000 --> 00:28:50,520
Then we mix that round.
650
00:28:50,600 --> 00:28:52,160
-Yeah.
-Beautiful. So that's ready.
651
00:28:52,240 --> 00:28:54,760
-Should your mum come in for this?
-[dad] I'll call her.
652
00:28:54,840 --> 00:28:56,080
[commandingly] Hilary!
653
00:28:56,360 --> 00:28:57,400
[encouragingly] Hilary!
654
00:28:57,480 --> 00:28:59,320
-Don't call her like a dog.
-Come on.
655
00:28:59,400 --> 00:29:01,480
-I'm not.
-That's not how you call someone.
656
00:29:02,240 --> 00:29:03,320
-Hi.
-Hello.
657
00:29:03,400 --> 00:29:05,000
[J] How spicy do you want it, Mother?
658
00:29:05,080 --> 00:29:06,800
I think sort of medium would be good.
659
00:29:07,000 --> 00:29:08,040
[dad] Well, like that?
660
00:29:08,120 --> 00:29:11,000
[mum] Yep. Don't, whatever you do,
touch your eye after this, Michael.
661
00:29:11,080 --> 00:29:14,440
Don't touch your eye or your arse,
I would say, probably either.
662
00:29:14,520 --> 00:29:15,360
[laughs]
663
00:29:15,800 --> 00:29:19,040
This curry...
I've always put the chillies in.
664
00:29:19,680 --> 00:29:22,760
You can. This is a little more aggressive,
if you put them in this way.
665
00:29:22,840 --> 00:29:25,400
If you stew them in it,
they're going to soften a little bit.
666
00:29:25,480 --> 00:29:28,080
[mum] Okay. And this also, presumably,
is a sort of spice-your-own.
667
00:29:28,160 --> 00:29:30,440
-[AP] Yeah. Everyone has different tastes.
-[mum] Yeah.
668
00:29:30,520 --> 00:29:31,400
Is this one for me?
669
00:29:31,480 --> 00:29:33,040
-That one's for you.
-Lovely.
670
00:29:33,120 --> 00:29:34,960
Hang on,
I think that one might be for you.
671
00:29:35,040 --> 00:29:36,000
No, that's Daddy's.
672
00:29:36,080 --> 00:29:37,360
Oh, that's Daddy's. Okay.
673
00:29:37,440 --> 00:29:39,320
That's... without the spice.
674
00:29:40,680 --> 00:29:41,520
[Antoni P] Okay.
675
00:29:42,000 --> 00:29:44,680
-Add a little depth to the sauce.
-[AP] A nice little umami.
676
00:29:44,760 --> 00:29:46,160
It hasn't got enough salt in it.
677
00:29:46,240 --> 00:29:48,920
-That is absolutely revolting.
-[Jack giggles]
678
00:29:49,000 --> 00:29:49,840
Ugh!
679
00:29:49,920 --> 00:29:51,240
-God!
-[Jack] What?
680
00:29:51,320 --> 00:29:52,200
It's horrible!
681
00:29:52,280 --> 00:29:54,440
Daddy, I put in one chili flake.
682
00:29:54,520 --> 00:29:55,680
Where are you going?
683
00:29:55,760 --> 00:29:58,360
-[mum] He's not good with...
-[J] Why lock yourself in the loo?
684
00:29:58,440 --> 00:30:01,760
[dad] That was absolutely,
it was the most disgusting...
685
00:30:01,840 --> 00:30:03,960
oh, my whole throat's going now.
686
00:30:04,040 --> 00:30:05,320
-[laughs]
-[mum] Okay.
687
00:30:05,400 --> 00:30:07,200
-You should get him a glass of milk.
-Jack.
688
00:30:07,280 --> 00:30:08,880
[dad] I had to spit it out.
689
00:30:08,960 --> 00:30:10,640
That's not the bit
you need to worry about.
690
00:30:10,720 --> 00:30:13,680
It's when it comes out the other end
that it's really going to hit you.
691
00:30:13,760 --> 00:30:15,800
I think Mummy's in for a long night.
[laughs]
692
00:30:15,880 --> 00:30:18,840
[electro pop music interlude]
693
00:30:19,200 --> 00:30:22,960
[audience cheers, applauds]
694
00:30:24,000 --> 00:30:27,840
We will have more from Queer Eye's
toughest ever challenge later in the show,
695
00:30:27,920 --> 00:30:30,640
but we have quite a lot to talk about,
don't we?
696
00:30:31,760 --> 00:30:32,800
What is this?
697
00:30:33,560 --> 00:30:34,720
[audience laughs]
698
00:30:34,800 --> 00:30:37,760
[dad] It was a photograph I did
for charity.
699
00:30:38,240 --> 00:30:40,000
And these ladies were...
700
00:30:40,480 --> 00:30:42,600
they weren't models. They were just--
701
00:30:42,920 --> 00:30:44,000
Kidnapped and...
702
00:30:44,080 --> 00:30:45,600
-[audience laughs]
-No. They--
703
00:30:45,680 --> 00:30:49,680
[dad] The one on the left
was a sort of friend of mine.
704
00:30:49,840 --> 00:30:52,040
I don't know what happened to her.
I haven't heard from--
705
00:30:52,120 --> 00:30:55,200
Well, obviously, I don't know
what's happened to any of them.
706
00:30:55,280 --> 00:30:57,840
-One day they'll find the body.
-[dad] This was quite...
707
00:30:57,920 --> 00:30:59,160
[audience laughs loudly]
708
00:30:59,520 --> 00:31:01,040
Anyway, look, I love this picture.
709
00:31:01,120 --> 00:31:03,360
This is one of the greatest pictures
I've ever seen of you,
710
00:31:03,440 --> 00:31:06,800
so I thought it was only appropriate,
since we were doing this show,
711
00:31:06,880 --> 00:31:08,080
to try and recreate it.
712
00:31:08,480 --> 00:31:10,400
And so I did.
713
00:31:10,480 --> 00:31:12,840
And I was able to track down
those exact ladies.
714
00:31:12,920 --> 00:31:16,000
[audience whoops, laughs]
715
00:31:17,200 --> 00:31:19,720
I'd like to dedicate this picture
to the memory of poor Gladys,
716
00:31:19,800 --> 00:31:22,560
who unfortunately was just too overcome
by the occasion.
717
00:31:22,640 --> 00:31:23,520
[audience laughs]
718
00:31:24,280 --> 00:31:27,920
Now, dressing up is a bit of a theme
for us at Christmas.
719
00:31:28,000 --> 00:31:33,760
And it's only now that I realize quite why
I was so obsessed with dressing up,
720
00:31:33,960 --> 00:31:36,200
because,
for the first five years of my life,
721
00:31:36,280 --> 00:31:38,720
every Christmas,
I was forced to dress like you.
722
00:31:39,560 --> 00:31:41,560
[audience laughs, aahs]
723
00:31:42,120 --> 00:31:45,960
I felt, maybe, uncomfortable
in these conservative clothes,
724
00:31:46,040 --> 00:31:49,040
being made to dress
like a snooker referee, and...
725
00:31:49,640 --> 00:31:51,360
clearly needed to express myself.
726
00:31:51,440 --> 00:31:55,560
And I think that's why, when I was finally
able to express myself with what I wore,
727
00:31:55,640 --> 00:31:57,120
I really went big.
728
00:31:57,880 --> 00:32:00,760
Every Christmas outfit
from that year on...
729
00:32:00,840 --> 00:32:03,920
oh, my God. Literally every Christmas,
there was a new outfit.
730
00:32:04,000 --> 00:32:05,640
We had dinosaur, uh...
731
00:32:05,720 --> 00:32:08,080
there was Captain Scarlet.
732
00:32:08,640 --> 00:32:10,760
Uh... country squire.
733
00:32:11,040 --> 00:32:12,360
-Um...
-[audience laughs]
734
00:32:12,880 --> 00:32:15,600
[Jack laughs]
Oh, look at poor Barnaby in that picture.
735
00:32:15,680 --> 00:32:17,200
-He wasn't happy.
-He was not happy.
736
00:32:17,280 --> 00:32:19,680
[falsetto] "Why is this Gestapo agent
pushing my pram?"
737
00:32:19,760 --> 00:32:21,760
[audience laughs loudly]
738
00:32:22,520 --> 00:32:24,800
Weirdly, it got even camper.
[laughs]
739
00:32:24,880 --> 00:32:28,560
[giggling] The next year,
I had The Little Drummer Boy phase.
740
00:32:28,640 --> 00:32:30,920
This is definitely
one of my campest looks.
741
00:32:31,000 --> 00:32:31,840
[dad] Oh, yes.
742
00:32:31,920 --> 00:32:33,000
[Jack] Look at that.
743
00:32:33,840 --> 00:32:35,160
I mean, it's a strong--
744
00:32:35,240 --> 00:32:39,720
But they've really gone to town
with redacting that guy's identity.
745
00:32:39,800 --> 00:32:40,720
[laughter]
746
00:32:40,800 --> 00:32:45,360
We couldn't get this kid's permission
to use the photo in this show.
747
00:32:45,440 --> 00:32:48,560
I thought they were going to do, like,
a little bar across his eyes.
748
00:32:49,040 --> 00:32:51,080
I mean, that's really sinister.
749
00:32:51,160 --> 00:32:53,760
He was the boy whose willy you grabbed
in the bath.
750
00:32:53,920 --> 00:32:55,920
[audience roars with laughter]
751
00:32:56,000 --> 00:32:59,360
[applause]
752
00:32:59,600 --> 00:33:01,800
He came to stay for the weekend.
753
00:33:01,880 --> 00:33:03,400
You had a bath with him
754
00:33:03,480 --> 00:33:06,240
-and you grabbed his private parts.
-You're making... I didn't. No!
755
00:33:06,760 --> 00:33:08,880
That's why he's been redacted.
756
00:33:08,960 --> 00:33:10,600
-I didn't grab his penis.
-You did.
757
00:33:10,680 --> 00:33:12,120
-I didn't.
-Well, what did you do?
758
00:33:12,200 --> 00:33:14,240
I was in the bath
and I saw a little dangling thing
759
00:33:14,320 --> 00:33:15,160
but I was...
760
00:33:15,640 --> 00:33:17,680
I was curious.
I just gave it a little slap.
761
00:33:17,760 --> 00:33:19,560
-It wasn't like a...
-[audience laughs]
762
00:33:19,640 --> 00:33:20,760
I was a kid!
763
00:33:20,840 --> 00:33:23,600
[applause]
764
00:33:23,680 --> 00:33:26,200
Look, my Christmas tradition
was dressing up.
765
00:33:26,280 --> 00:33:27,680
Your Christmas tradition...
766
00:33:28,520 --> 00:33:32,760
100%, the main one for you
is the Queen's speech.
767
00:33:33,560 --> 00:33:35,600
-Yes.
-[J] Every year, on Christmas Day,
768
00:33:35,680 --> 00:33:38,360
the Queen delivers her television speech
to the nation
769
00:33:38,440 --> 00:33:40,480
and my father wets his knickers
770
00:33:40,560 --> 00:33:43,080
like a teenage girl
at a Shawn Mendes concert.
771
00:33:44,120 --> 00:33:46,040
He is so excited.
772
00:33:46,520 --> 00:33:48,560
Why are you so obsessed
with the Queen's speech?
773
00:33:48,960 --> 00:33:50,440
Who's Shawn Mendes?
774
00:33:50,520 --> 00:33:52,080
[Jack and audience laugh]
775
00:33:53,520 --> 00:33:57,040
He wasn't one of the boys in the bath,
was he? Shawn Mendes?
776
00:33:57,120 --> 00:33:58,040
[laughter]
777
00:33:59,880 --> 00:34:01,880
Why are you so obsessed
with the Queen's speech?
778
00:34:02,920 --> 00:34:05,480
The Queen is somebody that I admire.
779
00:34:05,560 --> 00:34:07,440
-I'm sure you do too.
-[Jack] Yeah.
780
00:34:07,520 --> 00:34:10,120
And when she made her speech every...
Or she still does.
781
00:34:10,200 --> 00:34:11,480
I just stood.
782
00:34:11,560 --> 00:34:12,880
[J] That's the bit that's weird.
783
00:34:12,960 --> 00:34:15,200
I used to get you to stand up too.
784
00:34:15,280 --> 00:34:17,280
-And that's the bit that's weird.
-[dad] Why?
785
00:34:17,360 --> 00:34:19,440
Watching the Queen's speech, I get that,
786
00:34:19,520 --> 00:34:21,520
but making us stand
for the Queen's speech...
787
00:34:21,760 --> 00:34:24,680
for the national anthem, maybe.
You stand for the national anthem.
788
00:34:24,760 --> 00:34:25,640
[laughter]
789
00:34:25,720 --> 00:34:27,960
He made us stand for the whole speech.
790
00:34:28,040 --> 00:34:30,040
For the whole speech, every year.
791
00:34:30,520 --> 00:34:32,800
Look how uncomfortable I look
in that picture.
792
00:34:33,280 --> 00:34:35,640
I've also clearly
been forced into that suit.
793
00:34:35,920 --> 00:34:38,640
Have you ever seen a man
more uncomfortable in a suit?
794
00:34:38,920 --> 00:34:41,800
I look like a footballer up in court
on drink-driving charges.
795
00:34:41,880 --> 00:34:43,160
[audience laughs]
796
00:34:44,160 --> 00:34:45,840
Now Christmas wouldn't be Christmas
797
00:34:45,920 --> 00:34:48,440
without a posh person
telling you what their year was like,
798
00:34:48,520 --> 00:34:51,360
so we have given father
the chance to have a pop
799
00:34:51,440 --> 00:34:54,080
at giving his own king's speech.
800
00:34:55,080 --> 00:34:57,720
Quick disclaimer before we start this.
801
00:34:57,800 --> 00:35:01,040
On behalf of Netflix
and in fact, the entire Whitehall family,
802
00:35:01,120 --> 00:35:05,240
I would like to say that we are in no way
responsible for what you're about to see.
803
00:35:05,560 --> 00:35:06,800
[audience laughs]
804
00:35:07,080 --> 00:35:08,160
Ladies and gentlemen,
805
00:35:08,240 --> 00:35:11,560
please feel no need
to stand for the king's speech.
806
00:35:12,680 --> 00:35:18,440
[whoops, applause]
807
00:35:20,160 --> 00:35:21,680
2019.
808
00:35:22,400 --> 00:35:25,280
What a load of bollocks.
809
00:35:25,880 --> 00:35:29,560
We went from a woman
who looked like she couldn't run a bath
810
00:35:29,640 --> 00:35:32,560
to a man who looked
like he could really do with one.
811
00:35:33,040 --> 00:35:36,000
The Queen must have been so sick of Boris.
812
00:35:36,480 --> 00:35:40,360
I'm surprised she didn't ask Prince Philip
to take him for a drive.
813
00:35:41,720 --> 00:35:46,440
2019 saw a number
of important anniversaries.
814
00:35:46,520 --> 00:35:50,280
It's been 30 years
since the Berlin Wall came down.
815
00:35:51,080 --> 00:35:52,680
And I must say, I miss it.
816
00:35:53,720 --> 00:35:56,840
I much preferred
Germans staying where they're put.
817
00:35:57,480 --> 00:36:01,040
It's also been 50 years
since we landed on the moon.
818
00:36:01,440 --> 00:36:03,760
And we still haven't done
anything with it.
819
00:36:03,840 --> 00:36:05,920
It's the same as it's always been.
820
00:36:06,520 --> 00:36:11,040
A cold, desolate wasteland
covered in rocks.
821
00:36:12,160 --> 00:36:13,840
Scotland in space.
822
00:36:14,400 --> 00:36:18,160
There was apparently
a World Cup of lady football.
823
00:36:18,880 --> 00:36:22,480
I was very surprised that something
like that would have existed.
824
00:36:23,000 --> 00:36:26,160
It's like something in science fiction.
825
00:36:26,760 --> 00:36:32,280
And, finally, Jack introduced me
to something called Love Island.
826
00:36:33,440 --> 00:36:36,360
Who the fuck are all these ghastly people?
827
00:36:36,840 --> 00:36:40,200
Why would they have their name
on their water bottle?
828
00:36:41,200 --> 00:36:45,120
Presumably because they're so thick
they'd forget what their name was.
829
00:36:45,600 --> 00:36:47,600
But I suppose there is an upside.
830
00:36:47,680 --> 00:36:52,320
I mean, I actually quite like the idea
of taking all the dross
831
00:36:52,400 --> 00:36:55,960
and putting them all
on some remote island.
832
00:36:56,040 --> 00:36:58,640
I mean, it's a bit like what we did
with Australia.
833
00:36:59,840 --> 00:37:01,640
And the last thing I want to say...
834
00:37:02,720 --> 00:37:04,800
is a little quote from Jesus.
835
00:37:05,560 --> 00:37:08,000
The meek shall inherit the Earth.
836
00:37:09,040 --> 00:37:11,880
Although, I'm delighted to say, not...
837
00:37:12,440 --> 00:37:14,680
while we have a Conservative government.
838
00:37:15,360 --> 00:37:16,640
Happy Christmas.
839
00:37:16,720 --> 00:37:22,200
[cheering, applause]
840
00:37:22,520 --> 00:37:24,040
The spirit of Christmas.
841
00:37:24,720 --> 00:37:26,680
Now, as a special treat,
842
00:37:26,760 --> 00:37:29,520
I have invited
one of our country's finest actors
843
00:37:29,600 --> 00:37:32,040
to come and join us for this evening.
844
00:37:33,120 --> 00:37:35,120
Please, ladies and gentlemen,
would you welcome,
845
00:37:35,200 --> 00:37:37,400
all the way from Downton Abbey...
846
00:37:38,360 --> 00:37:40,760
Mr. Hugh Bonneville!
847
00:37:40,840 --> 00:37:41,960
[big cheer]
848
00:37:42,040 --> 00:37:45,040
♪ We all love Downton Abbey ♪
849
00:37:45,120 --> 00:37:48,000
♪ We all love Downton Abbey ♪
850
00:37:48,080 --> 00:37:50,960
♪ So we're all pretty happy ♪
851
00:37:51,040 --> 00:37:54,040
♪ It's Hugh Bonneville! ♪
852
00:37:54,120 --> 00:37:58,040
[cheering, applause]
853
00:37:59,080 --> 00:38:01,320
[Jack] Hugh,
thank you so much for joining us.
854
00:38:01,400 --> 00:38:04,120
-This is very-- This is very big.
-[Jack] It is big.
855
00:38:04,200 --> 00:38:06,480
Very big indeed. Very exciting.
Thank you for having me.
856
00:38:06,560 --> 00:38:09,760
Are you ready
for the weirdest Christmas party
857
00:38:09,840 --> 00:38:11,480
you have ever attended?
858
00:38:11,560 --> 00:38:14,440
I've been watching the first 20 minutes.
It's pretty fucking weird.
859
00:38:14,520 --> 00:38:16,520
-[Jack laughs]
-[audience laugh]
860
00:38:17,200 --> 00:38:19,840
Well, we're so pleased that you are here
861
00:38:19,920 --> 00:38:23,360
and I want to hear about your Christmas
in the Bonneville household.
862
00:38:23,440 --> 00:38:27,120
In the past, we've had, you know,
the family over for a few days,
863
00:38:27,200 --> 00:38:29,800
but the tricky thing
is always getting them to leave.
864
00:38:29,880 --> 00:38:31,560
You know, when do they leave?
865
00:38:31,640 --> 00:38:34,560
So I came up with a really cunning thing
about three years ago.
866
00:38:34,640 --> 00:38:37,520
I pretended the whole thing was,
we were on a cruise ship.
867
00:38:37,760 --> 00:38:39,480
That was my gag.
868
00:38:39,880 --> 00:38:42,120
And so we sent out,
a week before Christmas,
869
00:38:42,200 --> 00:38:44,880
this sort of list,
like you would get on a cruise ship,
870
00:38:44,960 --> 00:38:48,280
saying, "Day 1, embark, 6 p.m.
871
00:38:48,360 --> 00:38:51,920
The captain will pipe you aboard
and there's drinks on the poop deck."
872
00:38:52,000 --> 00:38:55,160
Day 2, panto at wherever we were going.
873
00:38:55,240 --> 00:38:58,720
And then cold collation,
you know, in the afternoon.
874
00:38:58,800 --> 00:39:02,480
The day after Boxing Day,
11 o'clock, disembarkation.
875
00:39:02,960 --> 00:39:04,840
"You've had your fun, now fuck off."
876
00:39:04,920 --> 00:39:06,680
[laughter]
877
00:39:06,760 --> 00:39:08,200
My kind of guy.
878
00:39:08,280 --> 00:39:10,600
-Top tip.
-[applause]
879
00:39:11,160 --> 00:39:13,040
I don't like a lot of guests at Christmas.
880
00:39:13,120 --> 00:39:17,080
I like keeping it within our weird family
and I don't want anyone else...
881
00:39:17,560 --> 00:39:19,200
like, witnessing our weirdness.
882
00:39:19,280 --> 00:39:22,560
The idea of having anyone else there,
other than just us five,
883
00:39:22,640 --> 00:39:24,200
fills me with dread.
884
00:39:24,280 --> 00:39:26,760
Well, having now seen
some of your home footage...
885
00:39:26,840 --> 00:39:27,920
[Jack giggles]
886
00:39:28,000 --> 00:39:28,880
I can...
887
00:39:29,760 --> 00:39:32,080
-I can understand.
-[J] You can understand why.
888
00:39:32,160 --> 00:39:34,600
You can understand
why we keep it in the family.
889
00:39:35,160 --> 00:39:36,320
Talking of...
890
00:39:36,960 --> 00:39:38,640
-family...
-[bell jingles]
891
00:39:38,840 --> 00:39:40,000
[commandlingly] Hilary!
892
00:39:40,120 --> 00:39:41,440
-[audience groan]
-Hilary!
893
00:39:41,840 --> 00:39:45,840
[whoops, cheers and applause]
894
00:39:45,920 --> 00:39:47,280
[Hugh, laughing] Oh, Jesus!
895
00:39:47,360 --> 00:39:49,960
[audience cheers]
896
00:39:50,040 --> 00:39:52,080
Hugh, a glass of champagne.
897
00:39:53,440 --> 00:39:54,280
Thank you.
898
00:39:55,720 --> 00:39:56,960
Thank you so much.
899
00:39:57,040 --> 00:39:58,520
[laughing] That's very kind.
900
00:39:58,760 --> 00:40:00,720
-[laughs]
-[audience whoops]
901
00:40:00,800 --> 00:40:02,440
She is not staff.
902
00:40:02,520 --> 00:40:03,400
[laughs]
903
00:40:03,480 --> 00:40:05,960
-That is my mother.
-This is actually Mrs. Whitehall here.
904
00:40:06,040 --> 00:40:07,040
[mum] Hello.
905
00:40:07,840 --> 00:40:09,680
-It's a tribute to you.
-Hello, Lord Grantham.
906
00:40:09,760 --> 00:40:10,880
Hello, Hilary.
907
00:40:10,960 --> 00:40:12,760
You look great.
Does she do this at home a lot?
908
00:40:12,840 --> 00:40:16,760
She does. I usually make her dress
like that. Certainly at weekends.
909
00:40:17,120 --> 00:40:19,120
[audience roars with laughter]
910
00:40:19,600 --> 00:40:22,240
-Just neck that. I would neck that now.
-Yeah.
911
00:40:22,320 --> 00:40:25,960
Could I just say that, if they're doing
Downton Abbey the movie two...
912
00:40:26,120 --> 00:40:27,680
-[Jack giggles]
-I am available.
913
00:40:28,600 --> 00:40:29,560
She's ready.
914
00:40:29,640 --> 00:40:30,840
[audience cheers]
915
00:40:30,920 --> 00:40:31,840
Thank you, Mother.
916
00:40:32,440 --> 00:40:33,960
Yes, Hilary.
917
00:40:34,080 --> 00:40:36,960
[audience cheers]
918
00:40:37,160 --> 00:40:38,760
Just settle down, Hilary.
919
00:40:38,840 --> 00:40:40,440
-I know you're excited.
-I am.
920
00:40:41,000 --> 00:40:42,240
-She a client of yours?
-She is.
921
00:40:42,320 --> 00:40:43,560
-Yeah. I...
-[laughs]
922
00:40:43,720 --> 00:40:46,560
I just have one client now
in my retirement.
923
00:40:47,240 --> 00:40:48,320
Look where it got me.
924
00:40:48,480 --> 00:40:50,480
[everyone laughs]
925
00:40:51,600 --> 00:40:54,360
Now, was the young Hugh Bonneville,
926
00:40:54,440 --> 00:40:56,800
at any point,
into dressing up, like myself?
927
00:40:56,880 --> 00:40:59,760
I... happen to know
that maybe there was a period.
928
00:40:59,840 --> 00:41:01,120
Oh, okay. Here it comes.
929
00:41:01,920 --> 00:41:03,560
-[Jack] Look at that!
-[Hugh] Oh, love!
930
00:41:03,640 --> 00:41:05,840
-How cute is that?
-I can tell you when this was.
931
00:41:05,920 --> 00:41:07,400
This must have been 1970,
932
00:41:07,480 --> 00:41:09,920
-because it's the year--
-Is that a Hitler mustache you've got?
933
00:41:10,000 --> 00:41:11,640
It's a Hitler mustache, yes.
934
00:41:11,720 --> 00:41:13,200
This is the year...
935
00:41:13,280 --> 00:41:14,600
[audience giggles]
936
00:41:14,680 --> 00:41:16,720
-[Hugh] I'm guessing--
-It's a microphone.
937
00:41:16,800 --> 00:41:18,240
Oh, it's a microphone.
938
00:41:18,320 --> 00:41:20,360
-Why would it be a Hitler mustache?
-[dad] Sorry.
939
00:41:20,440 --> 00:41:21,400
No, I...
940
00:41:22,560 --> 00:41:25,400
I'm guessing this is 1970, because
it's the year after the moon landings
941
00:41:25,480 --> 00:41:27,640
and I wanted to be an astronaut,
and I have to say,
942
00:41:27,720 --> 00:41:31,000
it was either made of asbestos
or something weird with petroleum or...
943
00:41:31,080 --> 00:41:34,000
it stank. It absolutely stank
and made me feel sick,
944
00:41:34,080 --> 00:41:36,200
which is why I haven't got the visor down.
945
00:41:36,280 --> 00:41:40,320
Because, when the visor was down,
this aroma from all over this strange suit
946
00:41:40,400 --> 00:41:44,880
would rise up and I literally was starting
to vomit and retch inside this thing.
947
00:41:44,960 --> 00:41:47,280
Like me, as well, on other Christmases,
948
00:41:47,360 --> 00:41:50,920
you were forced
into a more conservative style.
949
00:41:52,000 --> 00:41:53,520
-Look at that guy.
-Yes.
950
00:41:53,720 --> 00:41:56,120
[Hugh]
The tie tucked into the shorts there.
951
00:41:56,640 --> 00:41:58,840
[dad]
Why couldn't you dress like that, Jack?
952
00:41:58,920 --> 00:42:01,640
You always had to dress
in all these weird things
953
00:42:01,720 --> 00:42:03,720
and women's frocks and all that.
954
00:42:04,240 --> 00:42:06,360
Why couldn't you have worn a tie?
955
00:42:06,440 --> 00:42:07,680
I did.
956
00:42:07,760 --> 00:42:10,880
You dressed me like that,
then I dressed up, like Hugh.
957
00:42:10,960 --> 00:42:13,680
And good on him for doing that.
We're very similar people, clearly.
958
00:42:13,760 --> 00:42:15,880
Oh, my God.
What did you play in the nativity?
959
00:42:16,880 --> 00:42:17,880
[audience giggles]
960
00:42:17,960 --> 00:42:19,760
I was... I was really...
961
00:42:19,840 --> 00:42:21,840
the first time was really low down.
962
00:42:22,400 --> 00:42:23,400
I think I was...
963
00:42:23,480 --> 00:42:26,840
I wasn't as low as the sheep,
but I was a shepherd.
964
00:42:26,920 --> 00:42:31,000
Because, obviously, if you're really crap
and a nativity play is coming along,
965
00:42:31,080 --> 00:42:32,560
you just get given another sheep.
966
00:42:32,640 --> 00:42:34,080
You just have loads of sheep.
967
00:42:34,160 --> 00:42:35,480
You can't get lower than a sheep.
968
00:42:36,040 --> 00:42:37,200
[audience laughs]
969
00:42:37,280 --> 00:42:38,840
And, uh...
970
00:42:38,920 --> 00:42:40,640
-so I was--
-I beg to differ.
971
00:42:40,720 --> 00:42:41,560
I was...
972
00:42:42,120 --> 00:42:45,240
I think shepherd, sheep, donkey
973
00:42:45,320 --> 00:42:47,800
and then emu
is probably the lowest of the low.
974
00:42:47,880 --> 00:42:49,480
-An emu?
-[Jack] An emu, yes.
975
00:42:49,560 --> 00:42:51,320
-I was an emu.
-Was that your idea?
976
00:42:51,400 --> 00:42:52,520
No. His idea.
977
00:42:53,440 --> 00:42:56,080
-You were--
-It wasn't my idea. I wanted to be Joseph.
978
00:42:56,160 --> 00:42:58,400
Obviously, I wanted to be Joseph.
Or maybe Mary.
979
00:42:58,480 --> 00:43:00,040
There's hope. There's...
980
00:43:00,120 --> 00:43:01,560
-But I was forced--
-There's hope.
981
00:43:01,640 --> 00:43:03,360
There's still time.
982
00:43:03,440 --> 00:43:07,800
Now, I want to know,
did your careers ever cross?
983
00:43:07,880 --> 00:43:11,480
Because my father was an agent,
you are an actor.
984
00:43:11,560 --> 00:43:14,960
-Were you aware of him at any point?
-Absolutely. He was a living legend.
985
00:43:15,040 --> 00:43:17,280
To the extent that,
when I was starting out,
986
00:43:17,360 --> 00:43:20,280
one of my first jobs
was at the Colchester Mercury Theatre
987
00:43:20,360 --> 00:43:22,600
and I was doing a rep season there
988
00:43:22,680 --> 00:43:25,800
and I wrote to Michael, saying,
989
00:43:25,880 --> 00:43:29,480
"Dear Mr. Whitehall, it would be great
if you could come and see the shows
990
00:43:29,560 --> 00:43:33,360
and perhaps we could have a chat
and you could consider representing me."
991
00:43:33,880 --> 00:43:34,840
Fucker never wrote back.
992
00:43:35,000 --> 00:43:36,360
[explodes with mirth]
993
00:43:36,440 --> 00:43:37,280
Daddy!
994
00:43:38,960 --> 00:43:41,480
Never wrote back to Hugh Bonneville?
995
00:43:41,560 --> 00:43:43,400
It's funny you should say that,
996
00:43:43,480 --> 00:43:48,320
because the other person
that wrote to me around that time
997
00:43:48,400 --> 00:43:50,000
was Julian Fellowes.
998
00:43:50,560 --> 00:43:52,720
Julian Fellowes wrote Downton Abbey,
by the way,
999
00:43:52,800 --> 00:43:54,480
just in case anyone's like, "Who?"
1000
00:43:54,560 --> 00:43:58,960
And when I last went
to Julian and Emma's house...
1001
00:43:59,640 --> 00:44:01,040
he said to me,
1002
00:44:01,120 --> 00:44:04,040
"I asked you to take me on,"
1003
00:44:04,640 --> 00:44:08,040
and I said, "Julian, I had no idea.
1004
00:44:08,120 --> 00:44:10,880
I had no idea that you'd written to me."
Awful.
1005
00:44:11,400 --> 00:44:13,840
And he said, "You wrote back to me."
1006
00:44:13,920 --> 00:44:16,480
[everyone laughs]
1007
00:44:17,000 --> 00:44:19,800
And I said, "Julian, I beg your pardon?"
1008
00:44:19,880 --> 00:44:22,320
When we came out for lunch,
he produced...
1009
00:44:23,120 --> 00:44:24,000
this letter...
1010
00:44:24,760 --> 00:44:27,760
saying, "Dear Julian, thank you very much.
1011
00:44:27,840 --> 00:44:30,960
Unfortunately, at the moment,
I've got more clients
1012
00:44:31,040 --> 00:44:33,120
than I'd be able to cope with or manage."
1013
00:44:33,200 --> 00:44:36,080
But how flattered I was
that you'd asked me, or something.
1014
00:44:36,160 --> 00:44:38,440
-"Yours sincerely..."
-"Yours sincerely, MX."
1015
00:44:38,600 --> 00:44:40,240
-[laughs]
-[audience laughs]
1016
00:44:41,120 --> 00:44:43,920
And... Julian said,
"So what do you make of that?"
1017
00:44:44,000 --> 00:44:46,880
I said, "Not my handwriting, Julian.
1018
00:44:47,400 --> 00:44:48,840
This is a forgery."
1019
00:44:48,920 --> 00:44:50,360
Hugh,
I want to talk about Paddington.
1020
00:44:50,440 --> 00:44:52,200
-I love Paddington.
-Oh, good.
1021
00:44:52,280 --> 00:44:53,840
That film is so amazing.
1022
00:44:53,920 --> 00:44:57,240
How does it feel to have made a film
like that that's just going to be iconic?
1023
00:44:57,320 --> 00:44:58,800
People will watch it for Christmas.
1024
00:44:58,880 --> 00:45:00,800
I'm really proud of it,
'cause I was very nervous.
1025
00:45:00,880 --> 00:45:04,040
Because I loved Paddington as a kid
and I didn't think it was going to...
1026
00:45:04,120 --> 00:45:06,640
I wasn't convinced it was going to work,
but it really did,
1027
00:45:06,720 --> 00:45:10,640
and I think, in a way, the second one
was even better, so it was really...
1028
00:45:10,720 --> 00:45:11,920
I'm very proud of it.
1029
00:45:12,000 --> 00:45:14,840
-And you do the audio books as well.
-I've done most of the audio books.
1030
00:45:14,920 --> 00:45:18,440
For some reason,Stephen Fry seems to have
monopolized the beginning and the end,
1031
00:45:18,520 --> 00:45:20,840
but I'm allowed
to do the ones in the middle, yeah.
1032
00:45:20,920 --> 00:45:22,560
Now I actually, this Christmas,
1033
00:45:22,640 --> 00:45:26,800
have gone to the trouble
of writing my own children's book
1034
00:45:26,880 --> 00:45:28,880
and I've been spending a lot of time
1035
00:45:28,960 --> 00:45:32,280
slaving over this
and I've finally finished.
1036
00:45:32,360 --> 00:45:36,080
And, this Christmas, I will be releasing
my first ever children's book.
1037
00:45:36,160 --> 00:45:37,560
[dad] How've you written a book, J?
1038
00:45:37,640 --> 00:45:38,960
You've never read a book.
1039
00:45:39,040 --> 00:45:40,040
[audience laughs]
1040
00:45:40,120 --> 00:45:43,320
Wouldn't you need to have
a bit of experience of reading
1041
00:45:43,400 --> 00:45:45,800
-before you start writing?
-[Hugh laughs]
1042
00:45:45,880 --> 00:45:47,080
It's called The Grouch.
1043
00:45:47,160 --> 00:45:49,240
-I've written a book called The Grouch.
-Oh, that's it.
1044
00:45:49,320 --> 00:45:52,400
And I was wondering, as we had
one of the greatest actors in the world
1045
00:45:52,480 --> 00:45:54,480
present here this evening,
1046
00:45:54,560 --> 00:45:56,280
whether you might be willing to...
1047
00:45:57,320 --> 00:45:59,760
read The Grouch to this audience?
1048
00:46:00,240 --> 00:46:02,560
-As a kind of world premiere.
-[audience whoops, cheers]
1049
00:46:03,120 --> 00:46:04,040
Mr. Bonneville.
1050
00:46:04,480 --> 00:46:05,760
-Thank you.
-[Hugh] The Grouch.
1051
00:46:09,000 --> 00:46:11,200
[Hugh] The Grouch by Jack Whitehall.
1052
00:46:11,840 --> 00:46:16,160
"Far away in a cave on Mount Strumpet
lived the Grouch.
1053
00:46:16,640 --> 00:46:19,120
Here he is with his pipe and ear trumpet.
1054
00:46:19,760 --> 00:46:22,640
His heart was too cold
from all his scorn and doubt.
1055
00:46:23,000 --> 00:46:24,320
His foot, too big...
1056
00:46:24,840 --> 00:46:26,000
on account of his gout.
1057
00:46:26,160 --> 00:46:27,640
[audience laughs]
1058
00:46:28,600 --> 00:46:32,360
He lived near a town.
Who's Who Land was its name.
1059
00:46:32,880 --> 00:46:35,720
Where lived all the actors
of silver-screen fame.
1060
00:46:36,600 --> 00:46:39,680
The Grouch was nearby,
of his own arrangement.
1061
00:46:39,760 --> 00:46:43,120
For his profession, you see,
was a theatrical agent.
1062
00:46:43,520 --> 00:46:45,880
Every Christmas,
when the moon hit the sky,
1063
00:46:46,320 --> 00:46:49,240
with his big droopy sack
and a glint in his eye...
1064
00:46:49,320 --> 00:46:50,880
[audience laughs]
1065
00:46:50,960 --> 00:46:54,600
...he would sneak down to town
and even though it's outrageous,
1066
00:46:54,680 --> 00:46:57,520
he'd steal 15% of everyone's wages.
1067
00:46:57,680 --> 00:46:59,640
[laughter]
1068
00:47:00,000 --> 00:47:02,400
[applause]
1069
00:47:02,520 --> 00:47:04,160
[Hugh] He took back the money...
1070
00:47:04,480 --> 00:47:06,440
his loving family waiting.
1071
00:47:06,520 --> 00:47:09,440
But to spend it on them
he found nauseating.
1072
00:47:09,920 --> 00:47:12,600
So instead it was frittered,
squandered and wasted
1073
00:47:12,680 --> 00:47:16,720
on lame books about Churchill
and the Grouch getting pasted.
1074
00:47:16,800 --> 00:47:18,080
[laughter]
1075
00:47:18,320 --> 00:47:21,200
This happened each year until,
one Christmas day,
1076
00:47:21,280 --> 00:47:24,240
the actors decided
they had something to say.
1077
00:47:24,320 --> 00:47:26,040
'You've taken too much money,
1078
00:47:26,120 --> 00:47:28,080
so I'm afraid we're all leaving.'
1079
00:47:28,840 --> 00:47:30,320
The Grouch was so angry,
1080
00:47:30,400 --> 00:47:32,320
went red, he was seething.
1081
00:47:32,400 --> 00:47:35,120
Snorting and spluttering
with a huff and a grunt,
1082
00:47:35,200 --> 00:47:38,160
as they walked down the mountain,
he called one of them a...
1083
00:47:38,760 --> 00:47:40,760
[audience laughs loudly]
1084
00:47:41,320 --> 00:47:46,280
[applause, cheering]
1085
00:47:46,360 --> 00:47:49,640
Sat in his cave, the Grouch now did think
1086
00:47:49,720 --> 00:47:52,000
how would he fund his addiction to drink?
1087
00:47:52,560 --> 00:47:55,360
It was then that he saw a face on TV.
1088
00:47:55,440 --> 00:47:57,880
The boy looked familiar, but only vaguely.
1089
00:47:57,960 --> 00:47:59,560
-[laughs]
-[audience laughs]
1090
00:48:00,000 --> 00:48:03,520
'Hilary, who is this guy
with blue eyes and great hair,
1091
00:48:03,600 --> 00:48:05,960
making them laugh
with his wit and his flair?'
1092
00:48:06,760 --> 00:48:10,000
'You're joking, Mr. Grouch.
That Jedi of fun
1093
00:48:10,080 --> 00:48:14,080
with the amazing jokes,
that boy is your son.'
1094
00:48:14,160 --> 00:48:17,440
Pound signs appeared
in his glaucoma-ridden eyes.
1095
00:48:18,480 --> 00:48:22,560
If the Grouch had a soul,
this would be the bit where he cries.
1096
00:48:23,120 --> 00:48:26,480
'I don't need those actors
with their lovey-dovey crap.
1097
00:48:27,000 --> 00:48:30,200
If I want to make money,
I'll jump on his back.'
1098
00:48:30,280 --> 00:48:31,400
[audience laughs]
1099
00:48:31,480 --> 00:48:33,040
So that is the story,
1100
00:48:33,120 --> 00:48:34,560
it is not one of cheer,
1101
00:48:34,640 --> 00:48:37,120
of how the Grouch stole Christmas
1102
00:48:37,200 --> 00:48:39,560
and his own son's career."
1103
00:48:39,640 --> 00:48:44,560
[audience applauds and cheers]
1104
00:48:44,640 --> 00:48:47,000
Oh, what a wondrous tale!
1105
00:48:47,080 --> 00:48:49,800
Ladies and gentlemen, Hugh Bonneville!
1106
00:48:49,880 --> 00:48:54,400
[audience applauds and cheers loudly]
1107
00:48:55,240 --> 00:48:56,160
Thank you.
1108
00:48:56,240 --> 00:48:58,040
Available in all good book shops.
1109
00:48:58,120 --> 00:48:59,240
[Jack] It was so good.
1110
00:48:59,920 --> 00:49:01,280
Now time for more Queer Eye.
1111
00:49:01,360 --> 00:49:04,720
Let's have a look at how things ended up
between the gang and my dad.
1112
00:49:05,200 --> 00:49:10,320
[electro pop music interlude]
1113
00:49:12,120 --> 00:49:13,800
[dad] Why am I going to the bedroom?
1114
00:49:13,880 --> 00:49:16,240
-Tan is waiting for you in your bedroom.
-Who's Tan?
1115
00:49:16,320 --> 00:49:17,240
He's the stylist.
1116
00:49:17,720 --> 00:49:19,360
-[dad] Right, okay.
-Hello.
1117
00:49:19,440 --> 00:49:21,840
-Hello, I'm Michael.
-It's so nice to meet you.
1118
00:49:21,920 --> 00:49:23,760
-[dad] Nice to meet you.
-[Tan] Good to see you.
1119
00:49:23,840 --> 00:49:25,320
-[J] Nice to see you.
-[Tan] You also.
1120
00:49:25,400 --> 00:49:26,360
[T] Want to take a seat?
1121
00:49:26,440 --> 00:49:27,600
-Yeah, sure.
-Shall we do this?
1122
00:49:27,680 --> 00:49:29,800
[dad] You know
we had to have that wall sound-proofed.
1123
00:49:30,280 --> 00:49:32,160
-Because of, you know, what Mum...
-[laughs]
1124
00:49:32,240 --> 00:49:33,440
No, I mean, it's the problem.
1125
00:49:33,520 --> 00:49:35,800
If you take on a young wife, like I did...
1126
00:49:36,440 --> 00:49:39,640
-I don't know if I can hear any more.
-I don't know if I can do this anymore.
1127
00:49:39,720 --> 00:49:42,800
[dad] I'm not saying it's as active
as it used to be, obviously.
1128
00:49:43,120 --> 00:49:45,560
I've slowed up a bit in that department.
1129
00:49:45,640 --> 00:49:48,120
But she's still, it's like a rattlesnake.
1130
00:49:48,920 --> 00:49:51,160
-Anyway, that's not why we're here.
-[Tan laughs]
1131
00:49:51,960 --> 00:49:54,600
No. We're here to talk about your clothes.
1132
00:49:54,680 --> 00:49:57,560
I think it would be better
if Michael dressed a little bit younger.
1133
00:49:57,640 --> 00:50:01,400
I've never seen him in jeans.
I've never seen him in casual wear.
1134
00:50:01,480 --> 00:50:04,360
-You know--
-I mean, this is a light suit.
1135
00:50:04,440 --> 00:50:07,360
-That's not casual.
-It's not formal. It's a casual suit.
1136
00:50:07,440 --> 00:50:11,520
And if you wanted me very casual,
I'd probably take the waistcoat off.
1137
00:50:11,600 --> 00:50:12,880
-That's very casual.
-You know.
1138
00:50:12,960 --> 00:50:14,120
Your suits live where?
1139
00:50:14,200 --> 00:50:15,280
-Here?
-Over there.
1140
00:50:15,360 --> 00:50:17,360
-Okay. Can I see?
-Yeah.
1141
00:50:17,440 --> 00:50:20,240
I like a lot of these. I love that.
1142
00:50:20,720 --> 00:50:22,160
-[dad] Yeah?
-Jack, don't pull a face.
1143
00:50:22,240 --> 00:50:24,840
This is a bold choice.
1144
00:50:24,920 --> 00:50:26,120
Where are you wearing this?
1145
00:50:26,200 --> 00:50:27,520
I think that's nice, don't you?
1146
00:50:27,600 --> 00:50:29,920
-I think it's lovely--
-[J] That's for nights out in Soho.
1147
00:50:31,040 --> 00:50:32,080
Now that's weird.
1148
00:50:32,640 --> 00:50:35,440
You know, I'm struggling to believe
that you wear these.
1149
00:50:35,520 --> 00:50:39,560
Yes, I would wear those
if I was wearing a tie of that color.
1150
00:50:39,640 --> 00:50:40,880
I like to match.
1151
00:50:41,360 --> 00:50:43,960
Oh, so you actually do really think
about how you're accessorizing.
1152
00:50:44,040 --> 00:50:45,760
-Yes.
-What else do you do to accessorize?
1153
00:50:45,840 --> 00:50:47,320
Oh, yeah, I've got this.
1154
00:50:47,960 --> 00:50:49,680
This Prince Albert.
1155
00:50:50,480 --> 00:50:53,360
-Which I was given by my father.
-Is it called a Prince Albert?
1156
00:50:53,440 --> 00:50:55,480
[J] They used to call it
a Prince Albert pocket watch.
1157
00:50:55,560 --> 00:50:57,080
-A Prince Albert--
-Yeah, Prince Albert.
1158
00:50:57,160 --> 00:50:58,640
Please don't call it a Prince Albert.
1159
00:50:59,040 --> 00:51:00,920
-Why? It's a Prince Albert.
-[Jack] It's not...
1160
00:51:01,000 --> 00:51:03,480
-it means something different now.
-Do you want me to get it out?
1161
00:51:03,560 --> 00:51:06,040
-No!
-Oh, well, it's out now anyway.
1162
00:51:06,120 --> 00:51:07,440
You have to say pocket watch.
1163
00:51:07,520 --> 00:51:11,320
I will give my Prince Albert to Jack
when I die
1164
00:51:11,400 --> 00:51:14,280
-and he will pass it on to his children.
-God, you're a lucky boy.
1165
00:51:14,360 --> 00:51:15,680
You don't know what...
1166
00:51:15,760 --> 00:51:18,000
I don't understand
what you're talking about.
1167
00:51:18,080 --> 00:51:19,680
A piercing on the end of your willy.
1168
00:51:20,440 --> 00:51:22,240
-What? Like a penis piercing?
-[J] Yes.
1169
00:51:22,320 --> 00:51:23,840
-That's a Prince Albert.
-[dad] Gross.
1170
00:51:23,920 --> 00:51:26,320
-It helps...
-Why would you want that?
1171
00:51:26,800 --> 00:51:29,440
You know how you were talking
about soundproofing the wall?
1172
00:51:29,520 --> 00:51:31,680
-Yeah.
-You'd need extra insulation
1173
00:51:31,760 --> 00:51:32,600
if you got that,
1174
00:51:32,680 --> 00:51:34,560
as you'd really please somebody
at that point.
1175
00:51:34,640 --> 00:51:37,080
-Especially if you had a watch on the end.
-Yes!
1176
00:51:37,160 --> 00:51:41,600
[electro pop music interlude]
1177
00:51:41,680 --> 00:51:44,360
Okay, Jack, you wanted to see your dad
in something more casual.
1178
00:51:44,440 --> 00:51:45,560
-Yes?
-Yep.
1179
00:51:45,640 --> 00:51:47,840
I think we've found something
that you're gonna love.
1180
00:51:47,920 --> 00:51:48,800
Michael!
1181
00:51:48,880 --> 00:51:50,600
-[dad] Yes.
-[Tan] Can you come show us?
1182
00:51:52,680 --> 00:51:55,840
I look like
I've just escaped from Alcatraz.
1183
00:51:55,920 --> 00:51:57,960
Do you not feel more casual and relaxed?
1184
00:51:58,040 --> 00:52:01,320
You'd be happy walking out with me
in this outfit, would you?
1185
00:52:01,400 --> 00:52:04,640
That's not what this look is for.
This look is for chilling round the house.
1186
00:52:04,720 --> 00:52:06,160
It's your chillaxing look.
1187
00:52:06,240 --> 00:52:09,600
I'm not getting this look at the moment,
I have to be honest.
1188
00:52:09,680 --> 00:52:11,320
If you're not, then I've got a back-up,
1189
00:52:11,400 --> 00:52:13,680
which I'm positive you're gonna love.
1190
00:52:13,760 --> 00:52:14,800
Shall we try that instead?
1191
00:52:16,520 --> 00:52:18,520
[Jack] Oh, yes!
1192
00:52:19,040 --> 00:52:19,920
Yes!
1193
00:52:20,000 --> 00:52:21,680
Yes!
1194
00:52:21,760 --> 00:52:23,640
You look great. And the ankles as well.
1195
00:52:23,720 --> 00:52:25,320
-Show me more of that ankle.
-Yeah.
1196
00:52:25,400 --> 00:52:28,440
I didn't want to moisturize them,
because I wanted that lovely ashy effect.
1197
00:52:28,520 --> 00:52:30,240
It goes so nicely with the sneakers.
1198
00:52:31,520 --> 00:52:34,720
-That takes 30 years off his neck.
-[Jack] I like that, yeah.
1199
00:52:34,800 --> 00:52:37,800
And also, this is great for Christmas,
because if he does start talking
1200
00:52:37,880 --> 00:52:40,520
-about Brexit and things like that...
-Yeah.
1201
00:52:40,840 --> 00:52:42,600
...we could even go a little higher.
1202
00:52:42,680 --> 00:52:44,720
-Oh, inbuilt gag. Yeah. I like that.
-Yes.
1203
00:52:44,800 --> 00:52:47,200
That is perfect for any father
this Christmas.
1204
00:52:47,680 --> 00:52:49,800
[T] Hilary will love it.
We'll find out what she thinks.
1205
00:52:49,880 --> 00:52:51,800
Will you tell us
what you think of this look?
1206
00:52:52,080 --> 00:52:52,920
[sniggers]
1207
00:52:53,320 --> 00:52:54,320
No, Mummy!
1208
00:52:54,600 --> 00:52:56,280
-[snorts]
-[Jack] He looks great.
1209
00:52:56,360 --> 00:52:57,680
Could you make this work?
1210
00:52:58,000 --> 00:52:59,920
[dad] Could I make this look work?
1211
00:53:00,000 --> 00:53:02,440
Yeah, do you feel like this could be
the new you or no?
1212
00:53:02,520 --> 00:53:03,840
I think probably not.
1213
00:53:04,320 --> 00:53:05,960
[Tan] It just doesn't work for him.
1214
00:53:06,040 --> 00:53:08,920
He looks so good in those suits.
He is a sharply-dressed man.
1215
00:53:09,000 --> 00:53:10,080
He's not the problem.
1216
00:53:10,480 --> 00:53:12,760
That, I think,
could be where the problem lies.
1217
00:53:12,840 --> 00:53:13,760
That needs help.
1218
00:53:14,240 --> 00:53:18,760
My issue is Jack.
Jack's wardrobe is where the problem lies.
1219
00:53:18,840 --> 00:53:21,680
I'm gonna take him back to the boys
and we're gonna solve this problem.
1220
00:53:21,760 --> 00:53:22,600
Good.
1221
00:53:22,680 --> 00:53:25,240
[electro pop music interlude]
1222
00:53:25,360 --> 00:53:26,200
[Tan] Jack?
1223
00:53:26,280 --> 00:53:28,400
-[giggles]
-Will you come out and join us?
1224
00:53:28,840 --> 00:53:29,880
[Jack] I don't want to.
1225
00:53:30,320 --> 00:53:32,840
-[Tan] No, come on!
-[JVN] Oh, my God!
1226
00:53:33,320 --> 00:53:34,600
-[Tan] Now--
-Oh, my God,
1227
00:53:34,680 --> 00:53:36,200
I am so attracted to you right now.
1228
00:53:36,280 --> 00:53:37,800
[JVN] Massive improvement on the pants.
1229
00:53:37,880 --> 00:53:39,280
I mean, I miss the VPL,
1230
00:53:39,360 --> 00:53:42,120
but other than that,
I am so turned on right now.
1231
00:53:42,200 --> 00:53:45,880
I feel like I'm dressed to go and talk
to a foreigner slightly too loudly.
1232
00:53:45,960 --> 00:53:48,600
You look so confident and handsome.
1233
00:53:48,840 --> 00:53:51,320
Well, if you guys love it,
then I guess I love it.
1234
00:53:51,400 --> 00:53:53,720
Let's have a group hug! Come on!
1235
00:53:53,800 --> 00:53:55,840
[AP] Oh, my God,
we're so proud of you, man!
1236
00:53:56,200 --> 00:53:57,800
Slow-mo, like leaping up.
1237
00:54:01,000 --> 00:54:03,280
[audience cheers]
1238
00:54:03,840 --> 00:54:04,680
So...
1239
00:54:06,000 --> 00:54:07,960
did you enjoy the Queer Eye experience?
1240
00:54:08,720 --> 00:54:10,040
-Um...
-[Jack giggles]
1241
00:54:10,120 --> 00:54:11,120
[audience laughs]
1242
00:54:11,200 --> 00:54:12,760
Yeah. You know, I thought they were...
1243
00:54:12,840 --> 00:54:14,880
yeah, they were good. Very good.
1244
00:54:14,960 --> 00:54:17,680
-A glowing review.
-[audience laughs]
1245
00:54:17,800 --> 00:54:20,840
Well, I want to talk about another
of our Christmas traditions.
1246
00:54:20,920 --> 00:54:23,640
-Yes?
-It wasn't just dressing up like you
1247
00:54:23,720 --> 00:54:25,040
that you enforced upon us.
1248
00:54:25,120 --> 00:54:27,600
You also wanted your children
to drink like you.
1249
00:54:27,680 --> 00:54:31,720
This might be the most British clip
that you will ever see.
1250
00:54:32,320 --> 00:54:37,040
Just to contextualize it,
when this was filmed, it was 1994.
1251
00:54:37,120 --> 00:54:38,680
I was five years old.
1252
00:54:38,760 --> 00:54:40,440
Molly was three years old.
1253
00:54:40,520 --> 00:54:43,320
And my brother Barnaby was two years old!
1254
00:54:44,600 --> 00:54:46,600
-[Barney] More wine, please!
-We just did a snowman.
1255
00:54:46,680 --> 00:54:48,160
[dad] You've finished that!
1256
00:54:48,240 --> 00:54:49,640
I want some more, please.
1257
00:54:49,840 --> 00:54:50,680
More.
1258
00:54:51,320 --> 00:54:53,200
This kid knocks the wine back.
1259
00:54:53,280 --> 00:54:54,880
[mum] I wouldn't give him any more now.
1260
00:54:54,960 --> 00:54:57,560
-You can eat some lunch, Barney.
-One more, Barney, and that's it,
1261
00:54:57,640 --> 00:55:02,200
because this
is the Chablis Premier Cru 1990.
1262
00:55:02,280 --> 00:55:04,400
[mum] Where's Molla? Hi, Molla.
1263
00:55:04,880 --> 00:55:07,440
-[Barney coughs] Wine.
-[dad] Barney's doing a good impersonation
1264
00:55:07,520 --> 00:55:09,240
of Mr. Ferry over there.
1265
00:55:09,320 --> 00:55:13,080
Sort of knocking it back
and coughing it out. Oh!
1266
00:55:13,800 --> 00:55:15,680
M... M... Merry Christmas.
1267
00:55:15,760 --> 00:55:19,800
-[dad] Oh, lovely.
-[applause]
1268
00:55:21,560 --> 00:55:23,280
Look at little Barney.
1269
00:55:23,360 --> 00:55:24,520
He's so sweet.
1270
00:55:24,600 --> 00:55:26,200
How do you feel about watching that back?
1271
00:55:26,280 --> 00:55:30,080
That you introduced your two-year-old son
to alcohol at Christmas lunch.
1272
00:55:30,520 --> 00:55:33,320
No, I didn't.
He had a Buck's Fizz for breakfast.
1273
00:55:33,400 --> 00:55:36,440
-Jack giggles]
-I mean, just a... a tiny one.
1274
00:55:36,880 --> 00:55:38,280
Anyway, shout out to Molly,
1275
00:55:38,360 --> 00:55:40,040
who is watching this evening
in the stalls,
1276
00:55:40,120 --> 00:55:43,920
and my brother Barnaby, who is watching
from the Priory Rehab Clinic.
1277
00:55:44,000 --> 00:55:46,000
[audience laughs]
1278
00:55:46,560 --> 00:55:50,520
So that is almost the end of the show.
All I need to do now is the big finale.
1279
00:55:51,160 --> 00:55:56,280
I told you earlier about how I've always
been ashamed of my emu performance.
1280
00:55:56,360 --> 00:55:59,680
Well, I figured
that having a Netflix Christmas special
1281
00:55:59,760 --> 00:56:03,160
was finally my chance
to do something about it.
1282
00:56:03,640 --> 00:56:05,720
[audience whoops, cheers]
1283
00:56:05,840 --> 00:56:08,840
I've taken it upon myself
to write my very own musical
1284
00:56:08,920 --> 00:56:12,080
that finally places the emu
front and center.
1285
00:56:12,480 --> 00:56:16,680
To do so, I've enlisted the help
of the godfather of musical theater,
1286
00:56:16,920 --> 00:56:18,600
Lord Andrew Lloyd Webber.
1287
00:56:19,040 --> 00:56:22,000
Okay, first up, we probably need
to think of a plot for our musical.
1288
00:56:22,080 --> 00:56:22,920
Good idea.
1289
00:56:24,280 --> 00:56:25,120
What about this?
1290
00:56:25,440 --> 00:56:27,960
Young soprano emu,
1291
00:56:28,040 --> 00:56:32,080
who becomes the obsession
of a murderous, hideously disfigured...
1292
00:56:32,840 --> 00:56:34,200
operatic emu?
1293
00:56:34,760 --> 00:56:36,400
Promising, but it's been done.
1294
00:56:36,760 --> 00:56:38,120
Emus on roller skates?
1295
00:56:38,840 --> 00:56:40,520
-Honestly!
-Have you got any ideas?
1296
00:56:40,920 --> 00:56:44,200
What about the idea of an older emu,
1297
00:56:44,440 --> 00:56:46,240
with a son...
1298
00:56:46,320 --> 00:56:48,160
a doofus of a son.
1299
00:56:48,240 --> 00:56:50,000
Well, I don't know whether that would...
1300
00:56:50,520 --> 00:56:52,240
I don't know whether that would work.
1301
00:56:52,320 --> 00:56:55,560
♪ Doofus
He was only a doofus ♪
1302
00:56:55,640 --> 00:56:58,440
♪ All alone with his memory ♪
1303
00:56:58,520 --> 00:57:00,640
♪ Of his days in the sun ♪
1304
00:57:01,200 --> 00:57:02,800
♪ Just a doofus ♪
1305
00:57:02,880 --> 00:57:05,440
♪ Whose passions were returning to him ♪
1306
00:57:06,000 --> 00:57:07,760
♪ Just a doofus ♪
1307
00:57:08,280 --> 00:57:09,160
♪ Has begun ♪
1308
00:57:09,240 --> 00:57:11,440
Something like that.
I mean, I can see that.
1309
00:57:12,920 --> 00:57:15,520
[Jack] I think things went pretty well
with Lord Lloyd Webber,
1310
00:57:15,600 --> 00:57:17,760
or Andy, as he told me not to call him.
1311
00:57:18,640 --> 00:57:20,640
Next up, the Bonnie to his Clyde.
1312
00:57:20,720 --> 00:57:22,880
The Chaka Demus to his Pliers.
1313
00:57:24,240 --> 00:57:25,600
Sir Tim Rice.
1314
00:57:25,680 --> 00:57:27,320
-Good to see you.
-Very good to see you.
1315
00:57:27,400 --> 00:57:28,240
So...
1316
00:57:29,320 --> 00:57:31,840
Love Hamilton, by the way.
One of my faves.
1317
00:57:31,920 --> 00:57:33,080
Wasn't one of mine, but...
1318
00:57:33,680 --> 00:57:34,560
So modest.
1319
00:57:35,080 --> 00:57:38,280
I thought there could be a little moment
in this musical where I spit some bars.
1320
00:57:38,360 --> 00:57:40,560
-Where you what?
-Rapping.
1321
00:57:40,640 --> 00:57:42,680
-Oh, rapping. Sorry, yes.
-[Jack] Yes.
1322
00:57:42,760 --> 00:57:44,320
♪ Don't deny, I can fly ♪
1323
00:57:44,400 --> 00:57:46,880
♪ I don't care what they say
Things will go my way ♪
1324
00:57:46,960 --> 00:57:48,480
♪ I ain't an ostrich ♪
1325
00:57:48,560 --> 00:57:50,040
♪ I am an emu, bitch ♪
1326
00:57:50,560 --> 00:57:52,160
Could you make absolutely sure
1327
00:57:52,240 --> 00:57:55,680
that my name is in no way connected
with this project whatsoever?
1328
00:57:56,400 --> 00:57:57,400
[whispers] So modest.
1329
00:57:59,920 --> 00:58:01,200
[Jack] So we've got the music.
1330
00:58:01,280 --> 00:58:04,160
We've got the lyrics.
Now it's time for the choreography.
1331
00:58:04,240 --> 00:58:05,640
And to help me do that today,
1332
00:58:05,720 --> 00:58:08,520
I've enlisted the help
of a friend of mine, Layton Williams.
1333
00:58:08,600 --> 00:58:11,240
West End star,
seen him in musicals like Billy Elliot,
1334
00:58:11,320 --> 00:58:12,800
Everyone's Talking About Jamie.
1335
00:58:12,880 --> 00:58:13,720
[gasps]
1336
00:58:14,680 --> 00:58:15,960
Ah! Ha-ha!
1337
00:58:16,040 --> 00:58:17,960
-Hey!
-[clapping]
1338
00:58:18,040 --> 00:58:19,880
Hello. Very good. How are you?
1339
00:58:19,960 --> 00:58:23,080
Five, six, seven
and step kick, step kick.
1340
00:58:25,160 --> 00:58:26,560
[Jack] It went really well.
1341
00:58:26,640 --> 00:58:28,560
I feel like I maybe missed my calling.
1342
00:58:28,640 --> 00:58:31,720
I mean, I heard some mumblings
from some of the other dancers.
1343
00:58:31,800 --> 00:58:33,720
I think I heard the phrase, "White Usher."
1344
00:58:34,240 --> 00:58:36,720
Five, six, seven and boom, and boom.
1345
00:58:37,080 --> 00:58:37,920
Ah!
1346
00:58:38,320 --> 00:58:40,160
I clearly have a natural sense of rhythm.
1347
00:58:40,240 --> 00:58:42,160
Truly? Honestly...
1348
00:58:43,280 --> 00:58:45,040
not a fucking hope in hell.
1349
00:58:45,600 --> 00:58:48,720
[Jack] It's all coming together.
Time to hit the promo circuit.
1350
00:58:48,880 --> 00:58:51,920
So, Jack, I hear you're doing a musical,
a new musical?
1351
00:58:52,000 --> 00:58:53,480
A new musical, yes.
1352
00:58:53,560 --> 00:58:56,120
I've enlisted the help
of Lord Andrew Lloyd Webber
1353
00:58:56,200 --> 00:58:57,280
and Sir Tim Rice
1354
00:58:57,360 --> 00:59:00,080
and I am going to be starring
in my own musical.
1355
00:59:00,160 --> 00:59:02,040
Fantastic.
And is your dad going to be in it?
1356
00:59:03,240 --> 00:59:05,480
No, it's just me.
1357
00:59:05,560 --> 00:59:07,080
It's me. I'm the star of the show
1358
00:59:07,160 --> 00:59:10,800
and it's going to be me singing
in a musical for the first time ever.
1359
00:59:10,880 --> 00:59:11,800
No dad?
1360
00:59:11,960 --> 00:59:12,880
No dad. No.
1361
00:59:12,960 --> 00:59:13,840
[audience laughs]
1362
00:59:13,920 --> 00:59:15,240
That seems a shame.
1363
00:59:15,440 --> 00:59:17,920
[audience laughs]
1364
00:59:18,600 --> 00:59:19,600
What's the next question?
1365
00:59:20,160 --> 00:59:21,360
I'm feeling so confident
1366
00:59:21,440 --> 00:59:25,720
and now I think it's just a case
of fine-tuning it a bit, so...
1367
00:59:26,440 --> 00:59:28,400
I'm gonna get back in there, finesse it.
1368
00:59:29,160 --> 00:59:30,880
Things are looking pretty good right now.
1369
00:59:34,960 --> 00:59:36,000
Okay, come on, guys.
1370
00:59:37,840 --> 00:59:38,680
No rest.
1371
00:59:39,320 --> 00:59:40,400
Let's go again.
1372
00:59:41,360 --> 00:59:42,920
[announcer] Ladies and gentlemen,
1373
00:59:43,000 --> 00:59:46,560
it's the world premiere
of Emu: The Musical.
1374
00:59:47,160 --> 00:59:48,360
[playing "Silent Night"]
1375
00:59:48,440 --> 00:59:50,680
[lady narrator] And Mary did have a baby.
1376
00:59:51,360 --> 00:59:53,360
And he was called Jesus.
1377
00:59:53,440 --> 00:59:54,560
Jesus!
1378
00:59:54,640 --> 00:59:56,200
[narrator] And the Lord was pleased.
1379
00:59:56,280 --> 00:59:58,840
[clapping]
1380
00:59:59,360 --> 01:00:01,720
♪ Perhaps you'll recognize the scene ♪
1381
01:00:01,800 --> 01:00:04,320
♪ It's not so strange for you and me ♪
1382
01:00:04,400 --> 01:00:06,840
♪ It looks kind of familiar ♪
1383
01:00:06,920 --> 01:00:08,280
♪ But look again ♪
1384
01:00:08,360 --> 01:00:11,000
♪ What do you see? ♪
1385
01:00:11,080 --> 01:00:11,920
[audience cheers]
1386
01:00:12,000 --> 01:00:13,960
♪ Forget the donkey ♪
1387
01:00:15,280 --> 01:00:16,720
♪ Forget the sheep ♪
1388
01:00:16,800 --> 01:00:18,080
[audience claps in time]
1389
01:00:18,160 --> 01:00:19,840
♪ Forget Baby Jesus ♪
1390
01:00:21,520 --> 01:00:23,360
♪ It's all about me ♪
1391
01:00:24,120 --> 01:00:25,400
♪ The emu ♪
1392
01:00:27,120 --> 01:00:28,440
♪ The emu ♪
1393
01:00:30,400 --> 01:00:33,600
♪ The nativity that we were taught ♪
1394
01:00:33,680 --> 01:00:36,480
♪ Turns out not to be entirely true ♪
1395
01:00:36,920 --> 01:00:39,760
♪ Here's the Christmas story
You've never heard ♪
1396
01:00:39,840 --> 01:00:42,840
♪ The central character
Is a flightless bird ♪
1397
01:00:44,640 --> 01:00:45,960
♪ I was an emu ♪
1398
01:00:46,040 --> 01:00:47,240
♪ A weakling boy ♪
1399
01:00:47,720 --> 01:00:50,720
♪ Till my father, the classic fool ♪
1400
01:00:50,800 --> 01:00:53,480
♪ Didn't recognize my worth ♪
1401
01:00:53,560 --> 01:00:56,840
♪ Sent me away to boarding school ♪
1402
01:00:58,040 --> 01:00:59,240
Cue tiny violins.
1403
01:00:59,800 --> 01:01:03,880
♪ All alone in my dormitory ♪
1404
01:01:03,960 --> 01:01:08,280
♪ The other emus all ignored me ♪
1405
01:01:08,360 --> 01:01:12,440
♪ Sat alone, watching the clock ♪
1406
01:01:13,000 --> 01:01:16,880
♪ Me and my tuck box and a crunchy sock ♪
1407
01:01:16,960 --> 01:01:18,400
[audience laughs]
1408
01:01:18,720 --> 01:01:21,680
-Why is there a guy in my bed?
-No time to explain.
1409
01:01:21,760 --> 01:01:24,280
I'm Angel Gabriel.
What's the matter, little emu?
1410
01:01:24,360 --> 01:01:26,720
[laughs]
I don't want to be an emu. Emus suck.
1411
01:01:26,800 --> 01:01:27,720
Not true, my man.
1412
01:01:27,800 --> 01:01:30,840
-Emus are the best bird ever!
-He's kind of intense.
1413
01:01:31,400 --> 01:01:33,600
♪ You're the second-biggest bird
In the world ♪
1414
01:01:33,680 --> 01:01:35,200
Oh, he's wearing no pants.
1415
01:01:35,280 --> 01:01:37,720
♪ You can run at 30 miles an hour ♪
1416
01:01:37,800 --> 01:01:38,720
Oh, God!
1417
01:01:38,800 --> 01:01:41,880
♪ Rod Hull, he had one
That's a reference for your mum ♪
1418
01:01:41,960 --> 01:01:44,640
♪ Yeah, emus are the best bird in town ♪
1419
01:01:44,720 --> 01:01:46,600
But my dad says emus are stupid!
1420
01:01:46,680 --> 01:01:48,400
Well, your dad's a jackass.
1421
01:01:48,480 --> 01:01:49,520
Complete asshole.
1422
01:01:49,600 --> 01:01:50,920
I have a message for you!
1423
01:01:51,000 --> 01:01:53,560
♪ You've been called by God on high ♪
1424
01:01:53,640 --> 01:01:56,520
♪ To take Mary and Joe to Bethlehem ♪
1425
01:01:57,440 --> 01:02:00,680
♪ Donkey, scoot on over
Emu is about to fly ♪
1426
01:02:00,760 --> 01:02:02,720
♪ Emu is the best bird in town ♪
1427
01:02:02,800 --> 01:02:03,720
Joseph!
1428
01:02:03,800 --> 01:02:06,280
I don't care what my father says.
I am relevant!
1429
01:02:06,360 --> 01:02:08,520
-Damn right!
-Help me. Help me up.
1430
01:02:08,600 --> 01:02:11,600
♪ Forget the donkey, stupid donkey ♪
1431
01:02:11,680 --> 01:02:14,200
♪ It's all about me ♪
1432
01:02:14,280 --> 01:02:15,200
♪ The emu! ♪
1433
01:02:15,280 --> 01:02:17,560
And the birth of Jesus Christ, Jack!
1434
01:02:17,640 --> 01:02:18,600
♪ That too ♪
1435
01:02:21,000 --> 01:02:23,720
♪ I took them to Bethlehem ♪
1436
01:02:24,200 --> 01:02:26,840
♪ How can we ever thank you, sir? ♪
1437
01:02:26,920 --> 01:02:30,040
♪ I don't want to make a fuss ♪
1438
01:02:30,120 --> 01:02:33,360
♪ All I ask is you remember us ♪
1439
01:02:33,440 --> 01:02:34,760
♪ Remember us ♪
1440
01:02:34,840 --> 01:02:36,360
And give me a five-star rating.
1441
01:02:36,840 --> 01:02:39,800
♪ I know it's hard to believe
But it's true ♪
1442
01:02:39,880 --> 01:02:42,800
♪ The real star of Christmas
Is the Christmas emu ♪
1443
01:02:43,280 --> 01:02:46,080
♪ The reason you've never heard of me ♪
1444
01:02:46,160 --> 01:02:49,440
♪ Is they replaced the emu
With a little donkey ♪
1445
01:02:49,520 --> 01:02:52,640
♪ Little donkey, little donkey ♪
1446
01:02:52,720 --> 01:02:53,800
♪ On the dusty ♪
1447
01:02:53,880 --> 01:02:58,000
Shut up! If you are going to sing that
song, you will use the correct lyrics.
1448
01:02:58,560 --> 01:03:00,120
♪ Little emu, little emu ♪
1449
01:03:00,200 --> 01:03:01,320
Better!
1450
01:03:01,400 --> 01:03:04,560
♪ On the dusty road ♪
1451
01:03:06,360 --> 01:03:09,120
♪ Emu was the true Christmas miracle ♪
1452
01:03:09,200 --> 01:03:12,480
♪ The true shining star
Bright in the sky ♪
1453
01:03:12,560 --> 01:03:15,400
♪ For over 2,000 years ago ♪
1454
01:03:15,480 --> 01:03:19,560
♪ It was in Bethlehem, I learned to fly ♪
1455
01:03:19,720 --> 01:03:22,240
[audience whoops, cheers]
1456
01:03:22,320 --> 01:03:23,720
♪ Forget the donkey ♪
1457
01:03:23,800 --> 01:03:25,000
♪ Stupid, fucking donkey ♪
1458
01:03:25,080 --> 01:03:26,760
♪ Forget the sheep ♪
1459
01:03:26,840 --> 01:03:28,240
♪ Blah, blah, blah ♪
1460
01:03:28,320 --> 01:03:29,800
♪ Forget Baby Jesus ♪
1461
01:03:29,880 --> 01:03:31,120
♪ Wah, wah, wah ♪
1462
01:03:31,200 --> 01:03:32,800
♪ It's all about me ♪
1463
01:03:32,880 --> 01:03:34,200
♪ It's all about him ♪
1464
01:03:34,280 --> 01:03:35,840
♪ It's all about me ♪
1465
01:03:35,920 --> 01:03:36,800
♪ All about him ♪
1466
01:03:36,880 --> 01:03:38,240
♪ The emu ♪
1467
01:03:39,920 --> 01:03:41,480
♪ The emu ♪
1468
01:03:42,920 --> 01:03:46,320
♪ The emu! ♪
1469
01:03:46,400 --> 01:03:48,640
♪ Emu! ♪
1470
01:03:48,720 --> 01:03:50,720
[cheering, applause]
1471
01:03:50,800 --> 01:03:53,440
Thank you very much, ladies and gentlemen!
1472
01:03:53,520 --> 01:03:54,760
Goodnight!
1473
01:03:54,840 --> 01:03:58,240
[cheering and applause continues]
1474
01:04:05,560 --> 01:04:07,120
♪ Stupid, fucking donkey ♪
1475
01:04:08,640 --> 01:04:10,160
♪ Blah, blah, blah ♪
1476
01:04:11,760 --> 01:04:13,160
♪ Wah, wah, wah ♪
1477
01:04:17,720 --> 01:04:19,160
♪ All about me ♪
1478
01:04:28,320 --> 01:04:29,800
♪ Emu! ♪
109833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.