Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:58,640 --> 00:05:00,915
Zal ik je wat zeggen?
2
00:05:07,280 --> 00:05:09,748
De tijd maakt alles kapot.
3
00:05:26,640 --> 00:05:29,234
Dat bedenk ik net.
4
00:05:32,160 --> 00:05:34,515
Wat is je overkomen?
5
00:05:40,240 --> 00:05:42,674
Ik kan het je wel vertellen.
6
00:05:47,320 --> 00:05:49,993
Ik heb in de gevangenis
gezeten omdat...
7
00:05:55,240 --> 00:05:57,913
omdat ik het met mijn dochter deed.
8
00:05:58,320 --> 00:06:01,471
Het westerse syndroom.
9
00:06:14,320 --> 00:06:16,880
Ik denk er voortdurend aan.
10
00:06:24,200 --> 00:06:28,478
Het was al wat me nog restte,
ik had niks meer.
11
00:06:28,800 --> 00:06:31,075
Ik heb nooit wat gehad.
12
00:06:41,240 --> 00:06:43,356
Het was een schatje.
13
00:06:47,440 --> 00:06:49,795
Rustig nou.
14
00:06:52,360 --> 00:06:56,478
We zijn allemaal... mefisto's.
15
00:06:56,680 --> 00:06:58,636
Ik wil je wat lol bezorgen.
16
00:06:58,840 --> 00:07:03,038
Kerels die wat hannesen en dan
te horen krijgen dat 't erg is.
17
00:07:03,440 --> 00:07:05,635
Dat 't dramatisch is.
18
00:07:06,560 --> 00:07:10,473
Maar je mag het genot niet
vergeten, en de vreugde.
19
00:07:11,160 --> 00:07:13,151
Er bestaan geen...
20
00:07:15,080 --> 00:07:18,277
Er bestaan geen misdaden,
alleen maar daden.
21
00:07:29,080 --> 00:07:31,878
Ik moet opnieuw beginnen.
22
00:07:32,720 --> 00:07:35,996
Ik moet knokken, ik moet leven.
23
00:07:37,120 --> 00:07:40,317
Blijven knokken, blijven leven.
24
00:07:40,520 --> 00:07:43,239
Ik snap je helemaal.
Heb je wat te drinken?
25
00:07:43,800 --> 00:07:45,870
Nee, ik heb niks te drinken.
26
00:07:46,080 --> 00:07:50,517
Ik heb geen cent.
Ach wat...
27
00:07:51,240 --> 00:07:55,153
Wat is al dat kabaal daarbuiten?
28
00:07:55,360 --> 00:07:57,920
Niks.
29
00:07:59,680 --> 00:08:01,352
De flikkers van beneden.
30
00:08:01,560 --> 00:08:05,599
Ze verkopen hun gebruikelijke
show in de Rectum.
31
00:08:05,800 --> 00:08:08,519
Juist.
- Rectum!
32
00:08:11,640 --> 00:08:13,517
Wat voor misdaad?
- Met bloed.
33
00:08:13,720 --> 00:08:17,315
Bloed? Is er soms eentje
ongesteld geworden?
34
00:08:17,600 --> 00:08:19,636
Mag ik hier even wachten?
35
00:08:19,840 --> 00:08:23,037
Ik krijg nog geld.
Wat is er gebeurd?
36
00:08:23,240 --> 00:08:25,515
Ik zei nog dat die zakken
niet zouden betalen.
37
00:08:25,720 --> 00:08:27,233
Gaat u even opzij.
38
00:08:27,440 --> 00:08:31,797
Morad, moet je de rotkop van
die eikel op de draagberrie zien.
39
00:08:32,000 --> 00:08:34,116
Ligt je poot aan diggelen, maat?
40
00:08:34,400 --> 00:08:36,356
Je reet ook, hoop ik.
41
00:08:36,560 --> 00:08:40,439
Zoals Alex. Ik hoop dat je
gebloed hebt. Dat je pijn hebt.
42
00:08:40,640 --> 00:08:42,949
Z'n stronthol zal
flink gebloed hebben.
43
00:08:43,160 --> 00:08:45,276
Lul. Nicht.
44
00:08:45,480 --> 00:08:49,632
Door die twee kerels hebben
die eikels ons te grazen genomen.
45
00:08:49,840 --> 00:08:51,831
Ze zullen lachen in de wijk.
46
00:08:52,040 --> 00:08:54,759
Maar ik wil mijn poen.
47
00:08:54,960 --> 00:08:58,509
Wat staan we hier nog?
We pakken ons geld of we gaan.
48
00:08:58,720 --> 00:09:01,951
Rotflikken.
Het sterft hier van de nichten.
49
00:09:02,160 --> 00:09:04,594
Het is verdomme niet mogelijk,
ze zitten overal.
50
00:09:25,800 --> 00:09:27,711
Maak de doorgang vrij.
51
00:09:28,560 --> 00:09:31,791
Voer dat klootzakje maar af.
52
00:09:32,000 --> 00:09:34,992
En doe hem de boeien om.
53
00:09:35,200 --> 00:09:37,111
Die naaien ze in z'n kont
in de nor.
54
00:09:37,320 --> 00:09:40,118
Ik wacht op mijn geld.
- Opzij.
55
00:09:40,320 --> 00:09:44,836
Ik hoop dat je crepeert in de nor
en dat ze je in je hol naaien.
56
00:09:45,120 --> 00:09:48,556
Klotig stukje leraar geschiedenis
en filosofie.
57
00:09:48,760 --> 00:09:52,275
Vuile zak.
- Alle filosofen zijn flikkers.
58
00:09:52,680 --> 00:09:54,591
Ik hoop dat ze
je te grazen nemen.
59
00:09:54,800 --> 00:09:57,553
Naar het bureau.
- In de nor zijn geen condooms.
60
00:09:57,760 --> 00:10:00,274
Je doet meteen aids op, nicht.
61
00:14:54,000 --> 00:14:55,718
Wat doe je?
- Ik zoek de Lintworm.
62
00:14:55,920 --> 00:14:58,673
Je moet wel betalen.
- Ik betaal al.
63
00:14:58,880 --> 00:15:00,313
Ga maar.
64
00:15:02,880 --> 00:15:05,633
Ken jij 'n kerel
die de Lintworm heet?
65
00:15:06,880 --> 00:15:09,633
We vinden hem wel,
we vinden hem wel.
66
00:15:10,760 --> 00:15:14,309
Je bent niet menselijk meer. Zelfs
dieren wreken zich niet, Marcus.
67
00:15:14,520 --> 00:15:15,794
Het loopt uit de hand.
68
00:15:16,000 --> 00:15:17,558
Laat me met rust.
- Je overleeft 't niet.
69
00:15:17,760 --> 00:15:20,069
Het gaat jou niks aan.
- Het stinkt hier naar stront.
70
00:15:20,280 --> 00:15:21,952
Hou op, Marcus.
71
00:15:22,160 --> 00:15:25,152
Ken je een kerel die de Lintworm heet?
- Nee.
72
00:15:26,640 --> 00:15:31,111
Marcus, kom terug!
Ik kom je niet redden.
73
00:15:32,360 --> 00:15:34,794
Marcus, hou er nu mee op.
74
00:15:38,080 --> 00:15:40,594
Ken je een kerel die de Lintworm heet?
- Nee.
75
00:15:55,280 --> 00:15:57,032
Pierre!
76
00:15:57,360 --> 00:15:59,590
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
77
00:16:04,400 --> 00:16:07,039
Ken je de Lintworm?
78
00:16:15,840 --> 00:16:17,831
De Lintworm?
79
00:16:21,640 --> 00:16:23,232
Pierre!
80
00:16:32,520 --> 00:16:35,080
Het loopt beneden door.
We gaan een keer.
81
00:16:35,280 --> 00:16:39,319
We gaan een keer naar beneden.
Kom, een keer. Help me, Pierre.
82
00:16:41,000 --> 00:16:44,117
Ken je de Lintworm?
83
00:16:44,320 --> 00:16:46,276
Waarom lach je?
84
00:16:55,440 --> 00:16:58,910
De Lintworm...
Ken je de Lintworm? Nee?
85
00:16:59,120 --> 00:17:01,350
Laat me los! Ken je hem niet?
86
00:17:06,920 --> 00:17:08,672
Ken je de Lintworm?
- Wil je me pijpen?
87
00:17:08,880 --> 00:17:11,348
Nee.
Weet je waar de Lintworm is?
88
00:17:12,560 --> 00:17:14,596
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
89
00:17:14,800 --> 00:17:16,950
Wil je op mijn lul zuigen?
90
00:17:17,160 --> 00:17:20,470
Kom terug. Wil je neuken?
91
00:17:21,360 --> 00:17:25,114
Ken je een kerel die de Lintworm
heet? Hij komt hier vaak.
92
00:17:25,320 --> 00:17:27,550
Misschien boven.
93
00:17:30,960 --> 00:17:34,430
De Lintworm...
Ben jij de Lintworm?
94
00:17:38,600 --> 00:17:41,319
Laat me los.
Ken jij de Lintworm?
95
00:17:44,480 --> 00:17:47,995
Ken je de Lintworm? Hij is hier vaak.
- Zegt me niks.
96
00:17:48,200 --> 00:17:50,589
Werk je hier regelmatig?
- Ja, maar 't zegt me niks.
97
00:17:50,800 --> 00:17:54,679
Ken jij hem ook niet?
- Zoek. Je vindt hem niet ver van hier.
98
00:18:20,360 --> 00:18:22,874
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
99
00:18:25,880 --> 00:18:28,553
De Lintworm? Nee.
100
00:18:37,080 --> 00:18:40,550
Ken je een kerel
die de Lintworm heet?
101
00:18:41,920 --> 00:18:45,276
Ken je de Lintworm?
- Ik heb 'm in m'n buik.
102
00:18:51,400 --> 00:18:54,312
Ken je de Lintworm?
103
00:18:59,000 --> 00:19:01,958
Jij daar. Ken je de Lintworm?
104
00:19:02,160 --> 00:19:04,799
Ja, hij is mijn maatje.
- Ken je hem?
105
00:19:05,000 --> 00:19:08,629
Hij is mijn maatje, zeg ik je.
- Waar is hij?
106
00:19:08,840 --> 00:19:11,229
Breng me bij hem.
- Hij is 'n flikker aan het naaien.
107
00:19:11,440 --> 00:19:15,069
Vergeet de Lintworm nou. Fist me.
- Blijf van me af.
108
00:19:15,280 --> 00:19:18,989
Fist me nou.
- Hou je poten thuis.
109
00:19:19,200 --> 00:19:22,397
Hou je kop. Breng me naar hem toe.
- Fist me.
110
00:19:22,600 --> 00:19:24,511
Fist me dan!
- Breng me bij hem.
111
00:19:24,720 --> 00:19:26,551
Fist me! Wat ben jij voor vent?
112
00:19:26,760 --> 00:19:28,830
Hou je gemak! Ik ben geen nicht.
113
00:19:29,040 --> 00:19:32,669
Waar is hij? Kom op.
- Ik breng je bij de Lintworm.
114
00:19:32,880 --> 00:19:36,111
Breng me bij hem!
- Twee poten in je hol!
115
00:19:36,480 --> 00:19:39,040
Hou op.
116
00:19:39,240 --> 00:19:41,629
Weet je zeker
dat je de Lintworm wilt zien?
117
00:19:41,840 --> 00:19:45,116
Fist me, da's veel beter.
118
00:19:49,480 --> 00:19:53,109
Weet je zeker dat je hem wilt
zien? Je kunt me beter fisten.
119
00:19:54,480 --> 00:19:58,268
Ik zie jou wel zitten.
Je doet me aan iemand denken.
120
00:19:58,480 --> 00:20:03,156
Breng me bij hem, zeg ik je.
Hou je gemak.
121
00:20:03,360 --> 00:20:05,954
Breng me bij hem. Waar is hij?
122
00:20:06,160 --> 00:20:09,391
Geef me wat te drinken.
- Laat hem wat drinken.
123
00:20:09,600 --> 00:20:11,955
Drink! Waar is hij?
124
00:20:12,160 --> 00:20:14,230
Een Pepsi.
- Waar is hij?
125
00:20:14,440 --> 00:20:19,036
De Lintworm? In je hol.
De lintworm zit in je hol. Weet je wel?
126
00:20:33,800 --> 00:20:37,713
Wil je m'n vuist tegen je smoel,
vuil flikkertje?
127
00:20:37,920 --> 00:20:40,673
Waar is hij? Ik ken hem wel.
128
00:20:40,880 --> 00:20:43,678
Ik ken hem. Breng me bij hem.
129
00:20:43,880 --> 00:20:47,111
Verdomde parachutist.
- Breng me naar hem toe.
130
00:20:47,320 --> 00:20:51,279
Je moet ze te pletter naaien.
Laat zien dat je 'n held bent.
131
00:20:51,880 --> 00:20:55,111
Verdomme, is het dat wat je wilt?
Breng me bij hem.
132
00:20:55,320 --> 00:20:58,039
Breng me naar hem toe!
- Ik beken!
133
00:20:58,240 --> 00:21:00,310
Breng me bij hem!
- Ik beken!
134
00:21:00,520 --> 00:21:03,193
Breng me naar hem toe!
- Ik beken, verdomme!
135
00:21:04,720 --> 00:21:08,190
Doorgaan! Doorgaan!
Waar is hij?
136
00:21:09,520 --> 00:21:13,115
Maak verdomme voort!
- De Lintworm is gevaarlijk.
137
00:21:15,120 --> 00:21:18,032
Weet je zeker
dat je de Lintworm wilt zien?
138
00:21:20,600 --> 00:21:23,751
Verkoop me een laatste klap.
139
00:21:23,960 --> 00:21:25,757
Waar is hij?
- Daar is de Lintworm.
140
00:21:25,960 --> 00:21:27,678
Donder op.
141
00:21:28,880 --> 00:21:31,440
Wat gebeurt er?
- Wie is hier de Lintworm?
142
00:21:31,640 --> 00:21:35,110
Ben jij de Lintworm?
Ik vraag je wat.
143
00:21:36,560 --> 00:21:38,630
Wie is de Lintworm?
144
00:21:38,840 --> 00:21:41,593
Ken je de Lintworm?
145
00:21:43,320 --> 00:21:46,551
Wie is de Lintworm?
Ik vraag je wat. Weg daarmee.
146
00:21:46,760 --> 00:21:48,591
Wie is de Lintworm?
Ken je hem?
147
00:21:48,800 --> 00:21:50,597
Wie is de Lintworm?
148
00:21:50,800 --> 00:21:53,758
Wie?
- Wat moet je van de Lintworm?
149
00:21:53,960 --> 00:21:57,430
Ik zoek hem.
Ben jij de Lintworm misschien?
150
00:21:57,640 --> 00:21:59,517
Ben jij 't?
151
00:22:11,040 --> 00:22:14,999
Kom op, naai hem! Naai hem!
152
00:22:28,680 --> 00:22:30,591
Hou op!
153
00:22:32,440 --> 00:22:34,158
Vuile flikker!
154
00:22:51,920 --> 00:22:54,036
Vuile flikker!
155
00:23:02,520 --> 00:23:04,556
Hou op!
156
00:23:27,400 --> 00:23:30,915
Knap werk. Mooi.
157
00:24:53,000 --> 00:24:54,513
Vuile spleetoog.
158
00:24:54,720 --> 00:24:58,315
Hou op met je waanzin.
- We komen in de buurt.
159
00:24:58,520 --> 00:25:00,556
Hou toch op.
- Wacht, ik vraag 't.
160
00:25:00,760 --> 00:25:03,194
Welja, ik wacht.
161
00:25:10,320 --> 00:25:13,153
Waar is de Rectum?
- Welke Rectum?
162
00:25:13,360 --> 00:25:17,114
Een flikkertent.
- Ben je er aan eentje toe?
163
00:25:17,320 --> 00:25:18,753
Is het een hoerentent?
164
00:25:18,960 --> 00:25:21,679
Wil je mijn lul soms in je rectum?
165
00:25:21,880 --> 00:25:24,838
Ken jij de Rectum niet?
- Ik ken alleen dit hier.
166
00:25:25,040 --> 00:25:26,632
Ben je geen flikker?
167
00:25:26,840 --> 00:25:28,990
Waar is de Rectum?
168
00:25:30,040 --> 00:25:32,190
Wat doe je?
169
00:25:48,960 --> 00:25:51,394
Wat doe je?
- Wie ga je nu een lel verkopen?
170
00:25:51,600 --> 00:25:54,398
Kom mee.
- Ja, ik heb niks anders om handen.
171
00:25:56,040 --> 00:25:57,996
Ken je een tent die...
172
00:25:58,440 --> 00:26:01,477
De Rectum, ken je die?
173
00:26:05,000 --> 00:26:07,468
De Rectum, een flikkertent.
Ken je die?
174
00:26:07,680 --> 00:26:09,955
Die kant op, denk ik.
- Daar?
175
00:26:10,160 --> 00:26:13,038
Het is daarginds! Kom!
176
00:26:14,400 --> 00:26:17,870
Wat zit je daar? Kom op!
177
00:26:18,960 --> 00:26:21,269
We zijn in de buurt!
178
00:26:23,640 --> 00:26:26,712
Kom je nou?
179
00:26:27,840 --> 00:26:30,308
Kom op!
- Hou toch op!
180
00:26:33,120 --> 00:26:35,475
Hang jij nou ook al het mietje uit?
181
00:26:35,680 --> 00:26:39,389
Je bent gek!
- We gaan naar de Rectum! Kom!
182
00:26:43,720 --> 00:26:45,631
Schiet op.
183
00:26:57,840 --> 00:26:59,432
Rijden!
184
00:26:59,640 --> 00:27:02,359
Wie komt achter u aan?
- Rijden, zeg ik je!
185
00:27:02,560 --> 00:27:04,630
Zitten de hoeren achter u aan?
186
00:27:04,840 --> 00:27:06,432
Je vertelt 'm niet eens waarheen.
187
00:27:06,640 --> 00:27:10,633
We gaan naar de Rectum!
- De Rectum! Da's duidelijk.
188
00:27:10,840 --> 00:27:13,115
Iedereen weet waar de Rectum is.
189
00:27:13,320 --> 00:27:16,232
Kunt u de weg aangeven,
alstublieft?
190
00:27:16,440 --> 00:27:18,112
Het is een flikkertent.
191
00:27:18,320 --> 00:27:22,199
Als je met zoveel energie voor Alex
had gezorgd, was er niks gebeurd.
192
00:27:22,400 --> 00:27:26,552
Prent dat maar eens in je kleine
rattenverstand, stomkop.
193
00:27:26,760 --> 00:27:29,149
Met je verdomde remmingen!
194
00:27:29,600 --> 00:27:32,068
Ben je uitgepreekt?
De Rectum is een flikkertent.
195
00:27:32,280 --> 00:27:34,475
Kunt u het aanwijzen
op 'n plattegrond?
196
00:27:34,680 --> 00:27:37,353
Het is een flikkertent.
Weet je wat dat is?
197
00:27:37,560 --> 00:27:41,269
Bent u flikker?
- Nee! Ik zoek 'n flikkertent.
198
00:27:41,480 --> 00:27:43,550
Je kent toch wel wat tenten?
199
00:27:43,760 --> 00:27:47,150
Een heleboel.
- Nou, breng ons naar 'n flikkertent.
200
00:27:47,360 --> 00:27:50,716
U bent flikker.
- Nee! En hou nu je kop.
201
00:27:50,920 --> 00:27:53,832
Zwijg nu maar
en laat me met rust.
202
00:27:54,040 --> 00:27:56,395
Sorry, meneer.
- Breng ons naar de Rectum.
203
00:27:56,600 --> 00:28:00,752
Blaf hem niet zo af, Marcus.
Ik word stapelgek van je.
204
00:28:00,960 --> 00:28:02,712
Ik ken geen Rectum.
205
00:28:02,920 --> 00:28:05,229
Je hebt toch 'n telefoon?
Bel dan!
206
00:28:05,440 --> 00:28:07,715
Heb je
geen spleetogenvriendjes?
207
00:28:07,920 --> 00:28:10,354
Beledig me niet
of ik sla je in elkaar.
208
00:28:10,560 --> 00:28:11,913
Breng me naar de Rectum.
209
00:28:12,120 --> 00:28:16,079
Ik sla hem ook in elkaar, meneer.
Neem 't hem niet kwalijk.
210
00:28:16,280 --> 00:28:18,475
Hij is gek. Het is 'n sukkel.
- Maakt niks uit.
211
00:28:18,680 --> 00:28:21,877
Oké, rustig maar. Rustig maar.
212
00:28:22,080 --> 00:28:24,799
Een tent met kerels.
- Kerels?
213
00:28:25,000 --> 00:28:29,357
Probeer je hersens aan de praat
te krijgen, gelakte pekingeend.
214
00:28:29,560 --> 00:28:32,233
Breng me naar de Rectum.
- Nu stap je uit.
215
00:28:32,440 --> 00:28:34,590
Je houdt je kop en je stapt uit.
216
00:28:34,800 --> 00:28:37,837
Probeer me maar eens
te laten uitstappen, eikel.
217
00:28:38,040 --> 00:28:40,349
Stap uit, alsjeblieft.
Ik ben het zat.
218
00:28:40,560 --> 00:28:44,269
Alex zou zich schamen.
- Stap nu uit. Vlug wat.
219
00:28:44,480 --> 00:28:47,631
Rustig maar, we stappen al uit.
220
00:28:47,840 --> 00:28:50,400
Stap uit, zeg ik je! Stap uit!
221
00:28:51,720 --> 00:28:54,439
Wat moet je
met die traangasspray?
222
00:28:54,640 --> 00:28:58,235
Vuile klootzak!
- Stap uit!
223
00:28:58,440 --> 00:29:02,911
Hou op! Stap uit, alsjeblieft.
Ik ben het zat.
224
00:29:03,120 --> 00:29:05,429
Hoeveel krijgt u van me?
225
00:29:05,640 --> 00:29:09,679
Hou op, Marcus!
Hou verdomme op!
226
00:29:18,800 --> 00:29:20,756
Donder op!
227
00:29:21,120 --> 00:29:22,838
Donder op! Vooruit!
- Mijn taxi!
228
00:29:23,040 --> 00:29:26,635
Je bent geschift! Stomme lul!
229
00:29:26,840 --> 00:29:28,273
Krijg de ziekte, vuile Chinees!
230
00:29:28,480 --> 00:29:32,439
Je bent niet goed snik!
- We gaan naar de Rectum.
231
00:29:44,720 --> 00:29:47,188
Hou nu op
met je ellendige wraakzucht.
232
00:29:47,400 --> 00:29:50,312
We betalen, we betalen.
- Hier zijn alleen hoeren.
233
00:29:50,520 --> 00:29:52,670
Het is de hoerenbuurt.
Ze kennen niks anders.
234
00:29:52,880 --> 00:29:56,839
Het is jouw zaak niet.
- Hou op! Hoezo, mijn zaak niet?
235
00:29:57,040 --> 00:30:00,430
Hou op! Wat, wilde je me slaan?
236
00:30:00,640 --> 00:30:04,758
Blijf hier niet.
We zullen je geld geven.
237
00:30:04,960 --> 00:30:06,279
We gaan naar Alex
in het ziekenhuis.
238
00:30:06,480 --> 00:30:09,074
Welke griet ken je nou?
239
00:30:09,280 --> 00:30:13,353
Wat wil je nou doen?
Nog stommer zijn dan...
240
00:30:13,560 --> 00:30:15,278
Je weet niet wie het geweest is.
241
00:30:15,480 --> 00:30:17,118
Wil je het dan niet weten?
242
00:30:17,320 --> 00:30:21,996
Niemand weet wie het is.
En daarmee help je Alex niet.
243
00:30:22,200 --> 00:30:24,873
Ik zal je geld geven.
- Nou, wie ken je?
244
00:30:25,080 --> 00:30:28,629
Het is nog even verderop.
- Wat bereik je met je woede?
245
00:30:28,840 --> 00:30:31,559
Wat is dit
voor achterlijke wraak?
246
00:30:31,760 --> 00:30:34,479
Ga mee naar Alex
in het ziekenhuis.
247
00:30:34,680 --> 00:30:38,753
Wil je me slaan? Is het dat?
Wat heb je verdomme toch?
248
00:30:38,960 --> 00:30:42,236
Ga dan maar naar het ziekenhuis.
249
00:30:42,440 --> 00:30:46,479
Ken je die twee?
- Vraag 't aan die hoertjes.
250
00:30:46,680 --> 00:30:48,159
Hoe heet hij?
- Guillermo Nuñez.
251
00:30:48,360 --> 00:30:50,828
Ken je Guillermo Nuñez?
252
00:30:51,600 --> 00:30:52,828
Wat?
253
00:30:53,480 --> 00:30:55,471
Wat zegt ze?
- Vraag 't aan die ander.
254
00:30:55,680 --> 00:30:58,956
Donna, ik ken haar.
Haar bedoelde ik.
255
00:31:01,480 --> 00:31:05,109
Wij leveren beter werk
dan de politie.
256
00:31:05,320 --> 00:31:07,595
Zuipschuiten met 'n pistool.
257
00:31:07,800 --> 00:31:09,472
De politie, dat zijn eikels.
258
00:31:09,680 --> 00:31:11,511
Wat weet jij, stukje leraar?
259
00:31:11,720 --> 00:31:14,757
De menselijke domheid,
dat ken ik. Massaal.
260
00:31:14,960 --> 00:31:17,918
Welke is het nou?
- Daar.
261
00:31:18,120 --> 00:31:19,599
Zij?
- Donna!
262
00:31:19,800 --> 00:31:22,314
Hou op!
- Ik heb niks gedaan!
263
00:31:22,520 --> 00:31:25,273
Ken jij Guillermo Nuñez?
- Nee.
264
00:31:25,480 --> 00:31:26,913
Je kent Guillermo Nuñez niet?
265
00:31:27,120 --> 00:31:28,917
Hij is 'n maat van me.
- Je kent hem niet?
266
00:31:29,120 --> 00:31:31,190
Niemand kent Guillermo Nuñez.
267
00:31:31,400 --> 00:31:33,516
Wie is het? Zeg op.
268
00:31:35,280 --> 00:31:37,510
Wat zegt ze? Concha?
De blondine?
269
00:31:37,720 --> 00:31:39,756
Dank je wel, Donna.
270
00:31:42,440 --> 00:31:45,955
Concha, ben jij Concha?
271
00:31:46,160 --> 00:31:48,037
Ken jij Guillermo Nuñez?
272
00:31:48,240 --> 00:31:49,878
Ken je Guillermo Nuñez?
273
00:31:50,080 --> 00:31:52,640
Blijf van haar af.
Laat haar met rust.
274
00:31:52,840 --> 00:31:54,432
We doen haar heus niks.
275
00:31:54,640 --> 00:31:56,710
Marcus, ze heeft niks gedaan.
276
00:31:56,920 --> 00:31:59,753
Wie denkt ie wel dat we zijn?
- Donder op.
277
00:32:07,000 --> 00:32:10,072
Ben je gek, Marcus?
278
00:32:10,480 --> 00:32:12,630
Geef antwoord!
Het gaat over 'n verkrachting.
279
00:32:12,840 --> 00:32:14,478
Alsjeblieft!
- Verkrachting, hoor je?
280
00:32:14,680 --> 00:32:17,240
Marcus, alsjeblieft!
- Verkrachting!
281
00:32:17,440 --> 00:32:20,512
Ben je helemaal?
- Rustig nou.
282
00:32:20,720 --> 00:32:23,757
Laat haar met rust
of ik betaal niet.
283
00:32:25,880 --> 00:32:29,509
Rustig maar. Hou op, hou op.
284
00:32:31,600 --> 00:32:33,875
Laat los!
- Ik ga duwen!
285
00:32:34,080 --> 00:32:38,312
Toe nou, verdomme. Alex...
- Zeg dat ie ophoudt.
286
00:32:38,520 --> 00:32:41,273
Hou nou op, Marcus. Alsjeblieft.
287
00:32:41,480 --> 00:32:44,472
Ben je gek?
Je bent verdomme gestoord!
288
00:32:44,680 --> 00:32:47,558
Ken je Guillermo Nuñez?
Zeg op.
289
00:32:49,120 --> 00:32:51,236
Wie is Guillermo Nuñez?
290
00:32:51,440 --> 00:32:54,193
Wie is Jo? Ik ken geen Jo.
- Ik ben Guillermo.
291
00:32:55,760 --> 00:32:58,149
Ik ben Guillermo.
292
00:32:58,360 --> 00:33:00,874
Je hebt 'n travestiet gevonden,
geweldig.
293
00:33:01,080 --> 00:33:04,595
Ik zal je nu betalen.
- Dat wil zeggen dat ze erbij was.
294
00:33:04,800 --> 00:33:07,473
Nee.
- Heb je het gezien?
295
00:33:07,680 --> 00:33:09,989
Raap op! Vooruit.
296
00:33:10,200 --> 00:33:12,634
Hou op, Marcus.
- Wat heb je gezien?
297
00:33:12,840 --> 00:33:16,674
Steek haar oog uit.
- Kom op, steek!
298
00:33:16,880 --> 00:33:19,235
Rot op, jij.
- Vertel op.
299
00:33:21,360 --> 00:33:23,316
Het is de Lintworm. Die ken ik.
300
00:33:23,520 --> 00:33:24,919
De Lintworm is een pooiertje.
301
00:33:25,120 --> 00:33:27,554
Waar kunnen we hem vinden?
302
00:33:27,760 --> 00:33:30,399
Waar? Ik vermink
je travestietensmoel.
303
00:33:30,600 --> 00:33:33,353
Waar is hij?
- Waar kan ik hem vinden?
304
00:33:34,960 --> 00:33:36,996
Hoe heet die club?
- Rectum.
305
00:33:37,200 --> 00:33:40,078
'n Lintworm in 't rectum?
Hou je me voor de gek?
306
00:33:40,280 --> 00:33:43,477
Het is een nachtclub
voor homo's.
307
00:33:53,480 --> 00:33:55,755
Daar is een taxi!
308
00:33:56,240 --> 00:33:57,912
Taxi!
309
00:34:15,760 --> 00:34:17,796
Hebt u alcohol gebruikt?
310
00:34:18,280 --> 00:34:20,635
Nee. Ook geen drugs?
311
00:34:22,080 --> 00:34:23,798
Geen drugs?
312
00:34:24,000 --> 00:34:26,639
Maar volgens
uw zogenaamde collega
313
00:34:26,840 --> 00:34:30,071
gebruikt u regelmatig drugs.
314
00:34:30,360 --> 00:34:33,238
Hij kan zeggen wat hij wil.
- Is het waar of niet?
315
00:34:33,440 --> 00:34:35,431
Ik heb niks genomen.
316
00:34:35,640 --> 00:34:37,437
En het slachtoffer?
317
00:34:37,640 --> 00:34:41,315
Weet ik niet.
- Nee? U woonde toch samen?
318
00:34:42,800 --> 00:34:44,756
Woonde u samen?
319
00:34:45,680 --> 00:34:47,591
Wilt u geen antwoord geven?
320
00:34:48,360 --> 00:34:50,954
U maakt het ons niet makkelijk.
321
00:34:52,840 --> 00:34:56,037
Ging u voor of na
het slachtoffer weg?
322
00:34:57,920 --> 00:35:01,310
Verman u nu een beetje.
- Erna, erna.
323
00:35:01,520 --> 00:35:04,193
Erna. Hoe lang erna?
- Een kwartier.
324
00:35:04,400 --> 00:35:06,595
Dat is nou een antwoord.
325
00:35:07,320 --> 00:35:08,833
Een kwartier.
326
00:35:09,040 --> 00:35:12,350
En wanneer ging meneer Marcus
naar buiten?
327
00:35:13,480 --> 00:35:15,630
Hij kwam in de gang bij me.
328
00:35:15,840 --> 00:35:17,910
Hij kwam in de gang bij u.
329
00:35:18,120 --> 00:35:20,395
Is hij in de loop van de avond
weggeweest?
330
00:35:20,800 --> 00:35:23,314
Ik weet het niet.
- U weet het niet?
331
00:35:25,120 --> 00:35:26,917
Was u
iets bijzonders opgevallen?
332
00:35:27,120 --> 00:35:30,749
Waren er mensen
die rond het slachtoffer hingen?
333
00:35:30,960 --> 00:35:34,589
Sprak ze met bepaalde mensen?
Had ze woorden met iemand?
334
00:35:34,800 --> 00:35:38,190
Nee? Met u misschien?
335
00:35:39,720 --> 00:35:41,836
Met meneer Marcus?
336
00:35:42,240 --> 00:35:45,676
En u had geen woorden
met meneer Marcus?
337
00:35:47,600 --> 00:35:50,160
U had geen woorden
met meneer Marcus?
338
00:35:52,520 --> 00:35:56,877
Ik moet u een telefoonnummer
vragen waar ik u op kan bereiken.
339
00:35:57,800 --> 00:35:59,631
Ik luister.
340
00:35:59,920 --> 00:36:04,914
01... 44... 76... 12... 26.
341
00:36:05,120 --> 00:36:08,749
Mooi. Is dat uw privé-nummer?
342
00:36:09,760 --> 00:36:12,479
Is het uw privé-nummer?
343
00:36:12,680 --> 00:36:14,477
Geef zijn papieren terug.
344
00:36:14,680 --> 00:36:16,079
Neem uw papieren terug.
345
00:36:16,280 --> 00:36:17,429
Neem uw papieren.
346
00:36:17,640 --> 00:36:20,996
Ik neem contact op
als ik u nodig heb. U kunt gaan.
347
00:36:21,240 --> 00:36:25,233
Gaat u maar, het is in orde.
U kunt gaan.
348
00:36:48,160 --> 00:36:51,152
Goedenavond.
Gaat het een beetje?
349
00:36:54,680 --> 00:36:58,798
De vrouw die aangevallen werd...
is het iemand die je kent?
350
00:37:01,560 --> 00:37:04,472
Je voelt je niet lekker, hé?
Het is hard.
351
00:37:04,920 --> 00:37:08,879
Je denkt altijd dat 't alleen anderen
overkomt, maar als het jou treft,
352
00:37:09,080 --> 00:37:10,832
ben je reddeloos verloren.
353
00:37:13,040 --> 00:37:15,315
Reken je op de politie?
354
00:37:15,720 --> 00:37:19,918
Wat denk je dat de politie
gaat doen? Niks, en dat weet je.
355
00:37:21,280 --> 00:37:23,999
Vinden ze de dader terug?
356
00:37:24,200 --> 00:37:25,997
Stoppen ze hem
in de gevangenis?
357
00:37:26,200 --> 00:37:29,272
Geven ze hem eten en kleren?
Wassen ze hem?
358
00:37:29,480 --> 00:37:31,277
Geven ze hem een dokter?
359
00:37:31,480 --> 00:37:34,358
Je vriendin heeft
geen dokter gekregen.
360
00:37:34,680 --> 00:37:35,954
Wie ben jij?
361
00:37:36,160 --> 00:37:38,833
Wie ik ben?
Tot nader order ben ik...
362
00:37:39,040 --> 00:37:41,110
Ik kan je beste vriend worden.
363
00:37:41,640 --> 00:37:44,200
Ik kan je de dader helpen vinden.
364
00:37:45,280 --> 00:37:48,829
Jullie zien er eerlijk uit.
Netjes gekleed.
365
00:37:49,040 --> 00:37:51,190
Blijkbaar heb je geld.
366
00:37:51,560 --> 00:37:55,712
Als je wat geld hebt, kunnen we
je helpen je te wreken.
367
00:37:56,280 --> 00:38:00,114
De dader heeft bloed vergoten.
Bloed roept om wraak.
368
00:38:00,760 --> 00:38:03,069
Wraak is een mensenrecht.
369
00:38:03,920 --> 00:38:05,956
Laïd, kom even.
370
00:38:06,440 --> 00:38:09,557
Je begrijpt 't meteen.
Leg even uit wie we zijn.
371
00:38:09,760 --> 00:38:11,591
Dit is hier onze wijk.
372
00:38:11,800 --> 00:38:15,588
We vinden iedereen terug, eerder
dan dat stelletje eikels daar.
373
00:38:15,800 --> 00:38:17,597
Precies.
- Luister naar hem.
374
00:38:17,800 --> 00:38:22,351
Onlangs is hier nog iemand
aangerand en verkracht.
375
00:38:23,160 --> 00:38:25,628
We hebben
de dader teruggevonden.
376
00:38:25,920 --> 00:38:29,071
We hebben hem duidelijk gemaakt
't niet nog eens te wagen.
377
00:38:30,760 --> 00:38:32,671
Wil je je wreken of niet?
378
00:38:32,880 --> 00:38:35,599
Of wil je dat hij naar de nor gaat?
379
00:38:36,640 --> 00:38:37,868
Je aarzelt?
- Ken je hem?
380
00:38:38,080 --> 00:38:42,119
Natuurlijk. We hebben een handtas
met 'n identiteitskaart gevonden.
381
00:38:42,760 --> 00:38:45,593
De naam was Guillermo Nuñez.
382
00:38:45,800 --> 00:38:48,837
Doe je mee?
Betaal en we bezorgen je hem.
383
00:38:49,040 --> 00:38:52,919
Je moet niet zo aarzelen.
Je pijnigt jezelf.
384
00:38:53,120 --> 00:38:56,430
Wat is er? Je staat te trillen.
385
00:38:56,640 --> 00:39:00,792
Dit is een mannenzaak.
Wees nou geen mietje. Goed?
386
00:39:01,040 --> 00:39:04,191
Doe je mee of niet?
Verman je nou.
387
00:39:04,400 --> 00:39:05,958
Neem me mee.
- Doe je mee?
388
00:39:06,160 --> 00:39:09,118
We laten de politie voor wat ze zijn.
- Kom.
389
00:39:13,560 --> 00:39:15,437
Ga dan naar huis.
- Je beseft je geluk niet.
390
00:39:15,640 --> 00:39:18,234
Zal ik...
- Je verpest het met Alex.
391
00:39:18,440 --> 00:39:20,396
Ik geef je geld voor 'n taxi.
392
00:39:20,600 --> 00:39:23,273
Je verziekt 't feest
al de hele avond.
393
00:39:25,320 --> 00:39:28,118
Wat gebeurt er?
- Er is 'n hoertje verkracht.
394
00:39:28,320 --> 00:39:30,151
U komt er niet door.
- We willen 'n taxi.
395
00:39:30,360 --> 00:39:32,157
Nee, heren.
- We willen alleen 'n taxi.
396
00:39:32,360 --> 00:39:34,032
Nee, heren.
- Doe nou niet idioot.
397
00:39:34,240 --> 00:39:36,435
Er is wat gebeurd,
de plek is afgezet.
398
00:39:37,520 --> 00:39:39,158
Alex!
399
00:39:44,920 --> 00:39:46,558
Wacht!
400
00:39:49,480 --> 00:39:52,472
Alex! Wat is er gebeurd?
401
00:39:52,680 --> 00:39:55,831
Meneer, bedaar.
- Wat is er gebeurd?
402
00:39:56,040 --> 00:40:00,192
Ze is aangerand en ligt in coma.
Meneer, alstublieft.
403
00:40:00,400 --> 00:40:03,278
Laat ons ons werk doen, meneer.
404
00:40:07,320 --> 00:40:10,517
Meneer, rustig maar.
Laat ons ons werk doen.
405
00:40:10,720 --> 00:40:13,871
Breng hem weg.
- Meneer, alstublieft.
406
00:40:14,080 --> 00:40:17,311
Zo kunnen we niet werken.
- Breng hem weg.
407
00:40:21,880 --> 00:40:23,916
Wie bent u, meneer?
408
00:40:27,240 --> 00:40:30,994
Is ze uw vrouw?
- Kent u die man?
409
00:40:31,640 --> 00:40:34,279
Ik moet u een paar vragen stellen.
Wie bent u?
410
00:40:34,480 --> 00:40:36,914
Het is mijn vrouw.
- Kent u die man?
411
00:40:37,400 --> 00:40:39,868
Meneer, alstublieft.
- Het is mijn vrouw.
412
00:40:40,080 --> 00:40:42,230
Hou hem op 'n afstand.
413
00:41:25,320 --> 00:41:28,995
Het is gevaarlijk.
Ga liever langs de tunnel.
414
00:41:29,200 --> 00:41:31,156
Bedankt.
415
00:42:42,440 --> 00:42:44,874
Hier! Smerige snol.
416
00:42:52,120 --> 00:42:56,398
Smerige troela, je gaat er aan.
Wacht 's even, jij.
417
00:42:58,000 --> 00:43:00,468
Wacht!
418
00:43:02,120 --> 00:43:04,634
Wachten!
- Laat me met rust.
419
00:43:04,840 --> 00:43:06,592
Wachten, heb ik gezegd.
420
00:43:10,160 --> 00:43:13,550
Wil je wel eens je kop houden?
Ik doe je niks.
421
00:43:14,160 --> 00:43:16,469
Hou verdomme je kop.
422
00:43:17,840 --> 00:43:20,559
Wil je hiervan proeven?
423
00:43:21,760 --> 00:43:23,830
Ga je nou je kwek houden?
424
00:43:29,520 --> 00:43:32,671
Stomme burgertrut.
425
00:43:34,560 --> 00:43:37,393
Zal ik je 'n mooie glimlach kerven?
426
00:43:37,880 --> 00:43:40,678
Vuile snol.
427
00:43:40,960 --> 00:43:45,033
Word je daar geil van?
Zeg op.
428
00:43:45,960 --> 00:43:47,518
Word je er geil van?
429
00:43:52,960 --> 00:43:55,235
Nou, zeg.
430
00:43:58,400 --> 00:44:01,392
Je bent best een lekker ding.
431
00:44:03,760 --> 00:44:06,399
Alstublieft...
- Kop dicht.
432
00:44:06,640 --> 00:44:09,712
Laat me met rust.
- Kop dicht, heb ik gezegd.
433
00:44:10,280 --> 00:44:11,633
Til je jurk op.
434
00:44:11,840 --> 00:44:14,070
Laat me met rust.
- Til je jurk op!
435
00:44:14,280 --> 00:44:16,191
Hou je kop.
436
00:44:18,840 --> 00:44:21,718
Verdomme.
- Laat me met rust, alstublieft.
437
00:44:24,440 --> 00:44:26,396
Alstublieft.
438
00:44:30,560 --> 00:44:33,836
Ga op je knieën zitten.
Op je knieën!
439
00:44:35,080 --> 00:44:38,993
Op je knieën! Ik ga jou
een beurt geven. Op je knieën!
440
00:44:40,480 --> 00:44:41,993
En nou liggen.
441
00:44:49,680 --> 00:44:51,193
Liggen.
442
00:44:52,760 --> 00:44:54,432
Bek dicht.
443
00:44:58,600 --> 00:45:01,831
Nou, zeg.
444
00:45:02,040 --> 00:45:04,474
Je hebt een strak kontje.
445
00:45:04,680 --> 00:45:07,399
Ik ga jou een beurt geven, snol.
446
00:45:12,600 --> 00:45:16,479
Wie betaalt jou zulke kleren?
Je kerel?
447
00:45:16,680 --> 00:45:19,592
Wat 'n zak dat ie je
zo buiten laat komen.
448
00:45:19,800 --> 00:45:21,756
Kleine snol die je bent.
449
00:45:25,440 --> 00:45:28,876
Bek dicht!
Hou je kop of ik wurg je.
450
00:45:29,080 --> 00:45:31,833
Begrepen?
Hou je kop of ik wurg je.
451
00:45:35,880 --> 00:45:37,438
Verdomme!
452
00:45:42,320 --> 00:45:46,393
Doe je benen open! Benen open!
Benen open, verdomme!
453
00:45:52,080 --> 00:45:55,231
Hou je kop! Hou je kop!
Hou je kop!
454
00:45:55,440 --> 00:45:59,638
Verroer je niet... Verroer je niet.
Ik ga je in je reet neuken.
455
00:45:59,840 --> 00:46:01,671
Ik naai je hol kapot!
456
00:46:01,880 --> 00:46:04,952
Ik neuk je hol zoals je
nog nooit geneukt bent.
457
00:46:05,160 --> 00:46:09,711
Kleine snol die je bent.
Verroer je niet.
458
00:46:10,440 --> 00:46:13,910
Jij bent wel vaker
in je kont geneukt, hé?
459
00:46:14,120 --> 00:46:18,318
Doet je kerel het in je kont?
Vind je dat lekker?
460
00:46:22,360 --> 00:46:24,078
Verdomme.
461
00:46:24,760 --> 00:46:27,433
Verroer je niet, verdomme!
462
00:46:28,520 --> 00:46:31,318
Verroer je niet, verroer je niet.
463
00:46:31,880 --> 00:46:35,031
Niet bewegen, niet bewegen.
464
00:46:37,760 --> 00:46:40,115
Niet bewegen, verdomme!
465
00:46:54,960 --> 00:46:56,871
Verdomme!
466
00:46:57,080 --> 00:47:00,277
Jij hebt 'n lekker strak kontje.
467
00:47:00,480 --> 00:47:03,517
Ik neuk je hol kapot.
468
00:47:03,720 --> 00:47:08,271
Als je durft te schijten,
ga je er aan. Begrepen?
469
00:47:17,320 --> 00:47:20,039
Stomme burgertrut.
470
00:47:43,360 --> 00:47:46,557
Wat 'n strak kontje heb jij.
471
00:47:46,760 --> 00:47:50,230
Echt een lekkere nichtenkont.
472
00:47:50,680 --> 00:47:53,240
Meestal hou ik er niet zo van.
473
00:47:53,440 --> 00:47:56,910
Burgertrut. Maar deze keer...
474
00:48:07,680 --> 00:48:11,275
Ga je bijna je kop houden?
475
00:48:25,560 --> 00:48:28,916
Takkewijf! In je kont!
476
00:48:29,320 --> 00:48:32,392
Zo goed ben je in je kont
nog niet geneukt, hé?
477
00:48:36,040 --> 00:48:39,874
Verdomme, is dat bloed of geil?
478
00:48:40,080 --> 00:48:43,197
Je kont wordt wijder, hé?
Bloed je?
479
00:48:44,760 --> 00:48:46,671
Verdomme.
480
00:48:55,240 --> 00:48:58,073
O ja, lekker.
481
00:49:01,840 --> 00:49:04,832
Verdomme, da's lekker.
482
00:49:07,600 --> 00:49:09,830
Zeg tegen pappie dat 't lekker is.
483
00:49:10,440 --> 00:49:12,556
Zeg pappie dat 't lekker is.
484
00:49:12,760 --> 00:49:15,035
Zeg pappie tegen me.
Zeg pappie.
485
00:49:15,240 --> 00:49:18,596
Zeg pappie, vuile snol!
486
00:49:55,720 --> 00:49:57,676
Hou je kop!
487
00:50:42,240 --> 00:50:43,878
Verdomme.
488
00:51:17,400 --> 00:51:21,279
Verdomme.... Godverdomme.
489
00:51:24,360 --> 00:51:26,157
Getver.
490
00:51:48,640 --> 00:51:50,551
Dat was nou lekker.
491
00:52:08,320 --> 00:52:10,311
Waar kruip je naartoe, troela?
492
00:52:11,640 --> 00:52:13,278
Waar kruip je naartoe?
493
00:52:15,120 --> 00:52:17,111
Waar kruip je zo naartoe?
494
00:52:24,480 --> 00:52:27,790
Dacht je dat ik
klaar met je was?
495
00:52:29,200 --> 00:52:31,998
Kleine burgertrut.
Kijk me aan.
496
00:52:33,680 --> 00:52:35,636
Kijk me aan
als ik tegen je praat.
497
00:52:36,480 --> 00:52:38,118
Kijk me aan, verdomme.
498
00:52:38,320 --> 00:52:40,993
Vuile snol, kijk me aan.
499
00:52:43,920 --> 00:52:47,799
Kleine snol. Vuile takkehoer.
500
00:52:48,000 --> 00:52:49,228
Hier!
501
00:52:51,200 --> 00:52:54,556
Smerige troela!
Troela!
502
00:52:57,560 --> 00:52:59,869
Je denkt dat je alles mag, hé?
503
00:53:00,080 --> 00:53:03,152
Je denkt dat je alles mag
omdat je mooi bent, hé?
504
00:53:04,240 --> 00:53:08,153
Vuile snol! Vuile...
Hier!
505
00:53:09,000 --> 00:53:12,515
Ik ga jouw bek
wel even vertimmeren!
506
00:53:12,720 --> 00:53:14,995
Ik ben nog niet met je klaar.
507
00:53:15,200 --> 00:53:18,158
Hier! Hier! Hier!
508
00:53:20,200 --> 00:53:23,556
Takkewijf! Hier!
509
00:53:26,040 --> 00:53:29,430
Nou tevreden? Of wil je nog wat?
510
00:53:29,640 --> 00:53:33,189
Wil je nog wat? Takkehoer!
Alsjeblieft!
511
00:53:33,400 --> 00:53:35,550
Kleine snol die je bent!
Hier!
512
00:53:35,760 --> 00:53:38,320
Dat is voor je rotkop!
513
00:53:47,200 --> 00:53:51,637
Nou ben ik met je klaar.
Takkewijf.
514
00:53:59,920 --> 00:54:01,956
Wat wil je me nou zeggen?
515
00:54:02,160 --> 00:54:05,118
Jij bemoeit je niet
met mijn seksualiteit.
516
00:54:05,320 --> 00:54:09,108
Maar jij betrekt me er zelf bij.
- Je praat nooit over die van jou.
517
00:54:09,320 --> 00:54:10,992
Omdat er niks te vertellen valt.
518
00:54:11,200 --> 00:54:13,350
Wat is er dan?
- Er is altijd wat.
519
00:54:13,560 --> 00:54:15,915
Wat doe je met je pik?
520
00:54:16,120 --> 00:54:18,554
Zeik nou niet.
- Hou je 't bij afrukken?
521
00:54:18,760 --> 00:54:22,594
Doe nou niet zo. Ik denk aan Alex
en jou, en da's pijnlijk.
522
00:54:22,800 --> 00:54:25,598
Je bent nu drie jaar alleen.
- Nou, en?
523
00:54:25,800 --> 00:54:27,518
Wat doen jullie?
524
00:54:27,720 --> 00:54:32,111
Je bent door God gezonden,
want mijn maat Pierre...
525
00:54:32,320 --> 00:54:33,912
heeft een probleem.
- Hoezo?
526
00:54:34,120 --> 00:54:38,159
We moeten dringend een middel
vinden om Pierre een beetje
527
00:54:38,360 --> 00:54:40,635
uit zijn schulp te halen.
528
00:54:40,840 --> 00:54:44,435
Daar wil ik best voor zorgen.
- Zie je wel... Hoe?
529
00:54:44,640 --> 00:54:47,996
Jullie zijn met z'n tweeën
en ik ben ook niet alleen.
530
00:54:48,200 --> 00:54:50,555
In de toiletten.
- Hou nou op.
531
00:54:50,760 --> 00:54:53,035
Daar gebeurt 't altijd.
- Alex is alleen.
532
00:54:53,240 --> 00:54:55,310
Kom op.
- Vooruit, Pierre.
533
00:54:55,520 --> 00:54:59,593
Je zegt dat ik over jouw
seksualiteit zeur, en wat doe jij?
534
00:55:03,800 --> 00:55:06,678
Durf je niet?
- Pierre is heel aardig.
535
00:55:06,880 --> 00:55:10,589
Laat nou. Ik weet hoe het gaat.
We trappen lol,
536
00:55:10,800 --> 00:55:12,199
we raken apestoned...
537
00:55:12,400 --> 00:55:16,359
maar dat heb ik 1 5 jaar,
30 jaar geleden al gedaan.
538
00:55:16,640 --> 00:55:18,710
Hallo.
- Doe dat nou niet.
539
00:55:18,920 --> 00:55:22,196
Hou op, Marcus.
Laat haar met rust.
540
00:55:22,400 --> 00:55:26,279
Dat kan je Alex niet aandoen.
Laat Fatima met rust.
541
00:55:26,480 --> 00:55:28,835
Fatima, toe.
542
00:55:29,040 --> 00:55:32,510
Doe dat nou niet. Je krijgt er spijt
van als je weer nuchter bent.
543
00:55:32,720 --> 00:55:35,996
Doe het nou niet. Kom.
Ga mee.
544
00:55:36,200 --> 00:55:38,998
Hij is heel aardig.
Eerst 't cadeautje.
545
00:55:39,200 --> 00:55:42,715
Doe die dingen nou niet.
Laat.
546
00:55:42,920 --> 00:55:44,956
Hou op, Pierre.
547
00:55:45,160 --> 00:55:47,549
Hou op. Doe dat nou niet.
548
00:55:47,760 --> 00:55:50,115
Je bent een lastpak.
549
00:56:06,640 --> 00:56:08,437
En, meisjes?
550
00:56:09,200 --> 00:56:10,553
Lekker.
551
00:56:10,760 --> 00:56:12,478
Ik moet naar Pierre toe
552
00:56:12,680 --> 00:56:15,319
die alleen van ratten houdt
en niet alleen mag blijven.
553
00:56:15,520 --> 00:56:16,509
Kom je nog terug?
554
00:56:16,720 --> 00:56:18,551
Gauw?
- Ja. Bedankt, meisjes.
555
00:56:18,760 --> 00:56:21,069
Laat je ons aan ons lot over?
556
00:56:37,560 --> 00:56:39,835
Dit is Pierre
en hij heeft liefde nodig.
557
00:56:40,040 --> 00:56:42,918
Alex danst helemaal alleen.
Doe niet idioot.
558
00:56:43,120 --> 00:56:46,590
Verwen hem even, meisjes.
- Zeik niet zo.
559
00:56:46,800 --> 00:56:50,588
Je beweert dat ik over jouw
seksualiteit zanik en wat doe jij?
560
00:56:57,640 --> 00:57:02,077
Ik weet het wel. Kom nou, Marcus.
Ik vind het klote als je zo doet.
561
00:57:02,280 --> 00:57:06,159
Als je het niet voor mij doet,
doe het dan voor haar.
562
00:57:06,360 --> 00:57:08,032
Nee, Marcus blijft hier.
563
00:57:08,240 --> 00:57:12,836
Kom op. Doe nou niet stom.
564
00:57:13,760 --> 00:57:17,548
Alex moet helemaal in haar eentje
dansen. Kom op.
565
00:57:17,760 --> 00:57:19,034
Laat hem nou.
566
00:57:19,240 --> 00:57:22,152
Hier ben ik!
- Kom op.
567
00:57:22,360 --> 00:57:26,399
Marcus, je bent geweldig.
- Het is smerig, Marcus.
568
00:57:26,600 --> 00:57:28,158
Zo is het leven, maat.
569
00:57:28,360 --> 00:57:31,557
Dan had 't geen zin
haar mee te brengen.
570
00:57:36,520 --> 00:57:39,159
Waarom bracht je haar mee
als je zo doet?
571
00:57:39,360 --> 00:57:41,828
Waarom doe je zo?
Kom wat drinken.
572
00:57:42,040 --> 00:57:44,429
Je bent aan 'n glas water toe.
573
00:57:45,080 --> 00:57:46,559
Je moet niet zo doen.
574
00:57:46,760 --> 00:57:49,320
Je brengt haar mee en...
- Kijk naar de meisjes.
575
00:57:49,520 --> 00:57:52,637
Je kunt ook stom doen
zonder dat zij erbij hoeft te zijn.
576
00:57:52,840 --> 00:57:54,717
Blijf toch bij haar.
577
00:57:54,920 --> 00:57:56,990
Je moet wat lol maken.
- Noem je dit lol?
578
00:57:57,200 --> 00:58:00,192
Ja, dit is lol.
Jij bent net 'n pastoor.
579
00:58:00,400 --> 00:58:02,550
Ik voel me een kinderoppas.
- Pastoortje.
580
00:58:02,760 --> 00:58:06,116
Ik trek verdomme
met 'n tiener vol drugs op.
581
00:58:06,320 --> 00:58:08,788
Drink wat water. Kom op.
582
00:58:09,000 --> 00:58:11,434
Drink een slok water.
583
00:58:11,640 --> 00:58:14,313
Hier, drink water. Van de kraan.
584
00:58:14,520 --> 00:58:17,478
Geef me 'n slok water
van de kraan.
585
00:58:17,680 --> 00:58:20,672
Het was aanschuiven op de plee.
Ik kon niet pissen.
586
00:58:20,880 --> 00:58:24,998
Hou op, Marcus.
- Ik heb de kraan opengedraaid.
587
00:58:25,200 --> 00:58:28,237
Laat dat.
- Hou nou op.
588
00:58:28,440 --> 00:58:31,750
Hou op, Pierre.
Straks is alles naar de bliksem.
589
00:58:31,960 --> 00:58:34,030
Kom nou.
- Je bent niet lollig.
590
00:58:34,240 --> 00:58:37,835
Het is niet leuk als je zo doet.
Straks ziet ze je nog.
591
00:58:38,040 --> 00:58:39,758
Je bent nog erger dan een beest.
592
00:58:39,960 --> 00:58:41,757
Je bent niet lollig.
593
00:59:13,560 --> 00:59:16,438
Kom je daarvoor, eikel?
- Wat, eikel?
594
00:59:16,640 --> 00:59:19,438
Ik kom kijken hoe ze dansen,
daarom ben ik 'n eikel.
595
00:59:19,640 --> 00:59:22,029
Doe dat nou niet, Marcus. Heus.
596
00:59:22,240 --> 00:59:24,435
Kijk hoe mooi ze is.
Kijk hoe ze danst.
597
00:59:24,640 --> 00:59:29,555
Kijk hoe mooi ze zijn. Brunette,
blondine. Brunette, blondine.
598
00:59:29,760 --> 00:59:33,116
Wees nou 's volwassen.
- We naaien ze allemaal.
599
00:59:33,320 --> 00:59:35,880
Vriendinnen gevonden?
- En?
600
00:59:36,080 --> 00:59:37,638
Hallo.
- Hoe heet je?
601
00:59:37,840 --> 00:59:39,796
Joanna. Jij?
- Vincent.
602
00:59:40,000 --> 00:59:42,309
Hallo, Vincent.
- Nee, ik heet Marcus.
603
00:59:42,520 --> 00:59:43,748
En jij?
- Auréle.
604
00:59:43,960 --> 00:59:47,475
Auréle? Dit is Alex.
605
00:59:48,440 --> 00:59:51,477
Nee, dat is Alex.
- Ik weet 't.
606
00:59:51,680 --> 00:59:54,717
Ik ben Marcus.
Marcus.
607
00:59:58,720 --> 01:00:01,917
Toe.
- Ik heb genoeg van die zeurkop.
608
01:00:02,120 --> 01:00:05,317
Doe niet vervelend.
- Hij brengt ongeluk.
609
01:00:05,520 --> 01:00:08,239
Ik geef hem wat grieten,
hij moet ze niet.
610
01:00:08,440 --> 01:00:09,839
Ik geef hem coke, hij moet 't niet.
611
01:00:10,040 --> 01:00:12,918
Ik geef hem 'n glas, hij slaat 't af.
Zo'n lastpak.
612
01:00:13,400 --> 01:00:15,550
Je hebt er 'n rare snijboon
uitgezocht, Alex.
613
01:00:15,760 --> 01:00:18,433
Nee, ik kijk liever naar je.
614
01:00:18,640 --> 01:00:20,995
Ik tors zware geheimen.
- Dans met me.
615
01:00:21,200 --> 01:00:23,794
Laat me naar je kijken.
Vroeger danste je niet.
616
01:00:24,000 --> 01:00:27,913
Daar heb je de bosaap.
Hou toch op, Marcus.
617
01:00:28,120 --> 01:00:30,236
Doe toch wat.
Wat heeft ie geslikt?
618
01:00:30,440 --> 01:00:32,829
Hou op.
619
01:00:33,160 --> 01:00:35,276
Vroeger danste je nooit.
- Ik dans met jou.
620
01:00:35,480 --> 01:00:39,109
Je danst om te vergeten, hé?
Je Marcus is geschift.
621
01:00:39,320 --> 01:00:42,596
Wat doe je nou?
Vroeger danste je zo niet.
622
01:00:42,800 --> 01:00:45,394
Vroeger danste je zo niet.
623
01:00:47,280 --> 01:00:50,511
Laat je nou 's gaan.
- Ik ben helemaal sereen.
624
01:00:50,720 --> 01:00:54,508
Dans met me.
- Je maakt me bang. Zo ben je nooit.
625
01:00:54,720 --> 01:00:57,518
Ik heb je zo nooit gezien.
Daar heb je hem weer.
626
01:00:57,720 --> 01:01:00,712
Jaag ik je angst aan?
- Lollig, hé?
627
01:01:02,480 --> 01:01:05,790
Vind je dat leuk?
Ik kan het ook, hoor.
628
01:01:06,000 --> 01:01:09,549
Toe. Dans nou met me.
629
01:01:09,760 --> 01:01:11,990
Ik ben bij jou. Ik kijk naar je.
630
01:01:12,200 --> 01:01:15,909
Je bent topfit. Weet je nog?
Voorzichtig.
631
01:01:17,040 --> 01:01:19,429
Je speelt een gevaarlijk spel,
Alex.
632
01:01:19,920 --> 01:01:23,993
Marcus heeft lol.
- Kom mee.
633
01:02:01,720 --> 01:02:04,871
Wat leuk je te zien.
- Voor mij ook. Alles Oké?
634
01:02:05,080 --> 01:02:06,877
Ik ga nog wat mensen dag zeggen.
635
01:02:07,080 --> 01:02:09,674
Alles Oké?
Sorry.
636
01:02:10,880 --> 01:02:12,438
Alles Oké?
637
01:02:13,440 --> 01:02:14,873
Met jou?
638
01:02:19,360 --> 01:02:21,669
En?
- En, groeit hij?
639
01:02:21,880 --> 01:02:24,189
Hij weet van geen ophouden.
640
01:02:24,400 --> 01:02:26,914
Ik ben blij. Je ziet er lekker uit.
641
01:02:27,120 --> 01:02:29,680
Hou op.
642
01:02:29,880 --> 01:02:32,394
Ik vind het echt heel leuk
je te zien.
643
01:02:33,120 --> 01:02:35,873
Ik ben bekaf van het dansen.
644
01:02:36,080 --> 01:02:38,355
Ik heb ook veel gedanst.
- En alles Oké?
645
01:02:38,560 --> 01:02:42,269
Ik ben gelukkig.
Ik zit in 'n bijzondere periode.
646
01:02:42,480 --> 01:02:45,392
Ik vertel 't je nog.
Ik ben hier met m'n kerel.
647
01:02:45,600 --> 01:02:48,319
Pierre?
- Nee.
648
01:02:48,520 --> 01:02:52,115
Ik ben met Marcus.
649
01:02:52,960 --> 01:02:57,829
Volgens mij is hij helemaal teut.
- Ja, zo te zien.
650
01:02:58,040 --> 01:03:00,873
Ik wil op 'n avond
met je gaan eten.
651
01:03:01,080 --> 01:03:03,116
Graag.
- Dan vertel ik je alles.
652
01:03:03,320 --> 01:03:04,958
Ze moet me alles vertellen.
653
01:03:05,160 --> 01:03:07,754
Wat moet ze vertellen?
- Weet ik nog niet.
654
01:03:08,640 --> 01:03:10,631
Alles Oké?
- Ja, hoor.
655
01:03:12,000 --> 01:03:14,719
Oké. Zul je bellen?
- Beloofd.
656
01:03:14,920 --> 01:03:16,069
Nou dan...
657
01:03:16,840 --> 01:03:19,115
Tot kijk.
658
01:03:29,680 --> 01:03:32,194
Hou op.
- Wat?
659
01:03:36,240 --> 01:03:38,196
Wat heb je geslikt?
660
01:03:39,480 --> 01:03:42,233
Niks. Helemaal niks.
661
01:03:42,440 --> 01:03:46,672
Ik ben helder als bronwater.
Ik heet Jean-François.
662
01:03:49,960 --> 01:03:53,077
Heb je je ogen al bekeken?
- Wat is ermee?
663
01:03:53,280 --> 01:03:54,713
Je hebt je mond
niet onder controle.
664
01:03:54,920 --> 01:03:57,673
Jij hebt je borsten
niet onder controle.
665
01:03:58,840 --> 01:04:01,479
Hou op, ik wil rust.
- Ik zoek je al 'n poos.
666
01:04:01,680 --> 01:04:03,272
Ik was aan het dansen.
667
01:04:03,480 --> 01:04:06,233
Waarom moet je slikken
om lol te hebben?
668
01:04:06,440 --> 01:04:10,592
Weet ik veel. Het is leuk.
- Je bent geen vijftien meer.
669
01:04:15,040 --> 01:04:17,998
Soms kan je heel lief
670
01:04:18,200 --> 01:04:21,397
en zacht zijn, en andere keren
ben je echt stom.
671
01:04:21,600 --> 01:04:24,876
Hou op, Alex.
- Ik wil naar huis.
672
01:04:25,080 --> 01:04:28,789
Ik wil naar huis, ik wil wat rust.
673
01:04:29,000 --> 01:04:32,231
Ik breng je naar huis.
- Je lijkt wel een spook.
674
01:04:32,440 --> 01:04:35,273
Hou op. Je verveelt me.
- Wacht, ik breng je naar huis.
675
01:04:35,480 --> 01:04:37,072
Blijf van me af.
676
01:04:44,320 --> 01:04:45,753
Toe!
677
01:04:52,160 --> 01:04:55,197
Ik breng je naar huis, zeg ik je!
678
01:04:55,400 --> 01:04:57,595
Alex, verdomme!
679
01:05:30,040 --> 01:05:31,951
Ik ga nu.
- Waar naartoe?
680
01:05:32,160 --> 01:05:34,515
Ik ben moe.
- Maar je bent er pas 'n uur.
681
01:05:34,720 --> 01:05:37,029
Ik wil naar huis.
- Daarnet stond je nog te dansen.
682
01:05:37,240 --> 01:05:39,913
Wat is er?
- Hij is apestoned.
683
01:05:40,120 --> 01:05:41,519
Ik weet 't.
- Zorg voor hem.
684
01:05:41,720 --> 01:05:44,359
Hij heeft me niet nodig, jij wel.
- Welnee.
685
01:05:44,560 --> 01:05:46,835
Maak je geen zorgen.
Ik bel je morgen.
686
01:05:47,040 --> 01:05:49,838
Nee. Ik ben voor jou gekomen.
Om jou te zien.
687
01:05:50,040 --> 01:05:53,953
Het is maanden geleden. Ik moet
'n smoes bedenken om je te zien.
688
01:05:54,160 --> 01:05:57,072
Om je te zien dansen.
- Kwel jezelf niet zo.
689
01:05:57,280 --> 01:05:59,111
Doe ik niet.
Ik kan er best mee om.
690
01:05:59,320 --> 01:06:01,629
Het is uit esthetisch plezier,
691
01:06:01,840 --> 01:06:05,230
uit nostalgie om je nog 's te zien.
Ga niet weg.
692
01:06:05,440 --> 01:06:07,192
Ik bel je morgen. Beloofd.
693
01:06:07,400 --> 01:06:09,118
Waarom?
- Je bent een schat.
694
01:06:09,320 --> 01:06:13,711
Nee, ik ben geen schat. Het is
onvoorzichtig om alleen weg te gaan.
695
01:06:19,920 --> 01:06:23,276
Ik ben in 'n sterk boek bezig.
- Hoe lang al?
696
01:06:23,480 --> 01:06:25,755
Maanden.
- Hoe dik is 't? 43 pagina's?
697
01:06:25,960 --> 01:06:28,554
Het is echt heel bijzonder.
698
01:06:28,760 --> 01:06:30,830
Na de inhoudstafel is 't
bij iedere pagina...
699
01:06:31,040 --> 01:06:33,395
Waarover gaat het?
- Nou, hij zegt...
700
01:06:33,600 --> 01:06:36,319
Het boek?
- Het boek stelt...
701
01:06:37,360 --> 01:06:42,673
Blijkbaar staat de toekomst al
helemaal vast. Alles is vastgelegd.
702
01:06:43,440 --> 01:06:46,637
En het bewijs
zijn de voorspellende dromen.
703
01:06:46,840 --> 01:06:50,435
Prachtig. Dat wiegt ons
tenminste al in slaap.
704
01:06:50,640 --> 01:06:54,553
Wie weet gaan we nog dromen.
- Je zou moeten schrijven...
705
01:06:54,760 --> 01:06:57,638
Soms droom ik dat ik slaap.
M'n enige droom.
706
01:06:57,840 --> 01:06:59,592
Nou, moe.
- Dan ontspan je je toch.
707
01:06:59,800 --> 01:07:02,360
Heel spannend.
- Richting Louis Blanc.
708
01:07:02,560 --> 01:07:06,599
Is dat onze halte niet?
- Nee, de volgende.
709
01:07:07,400 --> 01:07:10,676
Je moet af en toe slapen.
Slaap je twee uur?
710
01:07:10,880 --> 01:07:15,271
Hoe vaak ben ik niet op jou
neergezegen, na uren inspanning?
711
01:07:15,480 --> 01:07:17,436
Was het goed? Vertel op.
712
01:07:17,640 --> 01:07:19,596
Lukt 't jou ook niet?
Vreselijk, hé?
713
01:07:19,800 --> 01:07:22,234
Waardoor zul jij
eens klaarkomen?
714
01:07:22,440 --> 01:07:25,159
Hou op.
Waarom zeg je nou zoiets?
715
01:07:25,360 --> 01:07:27,555
Eigen schuld,
als je uitgaat met ex-vriendjes.
716
01:07:27,760 --> 01:07:29,239
Je krijgt haar toch niet klaar, hé?
717
01:07:29,440 --> 01:07:32,432
We leggen het nog wel uit.
- Nee, serieus.
718
01:07:32,640 --> 01:07:35,279
Wat?
- Laat hij je echt klaarkomen?
719
01:07:35,480 --> 01:07:38,790
Ik beweer niet...
- Je moet niet beweren.
720
01:07:39,000 --> 01:07:42,993
Hou op. Hij met z'n apenkop.
Vertel op.
721
01:07:43,200 --> 01:07:45,031
Kom nou.
722
01:07:45,240 --> 01:07:48,869
Doe niet zo geniepig.
"Ja hoor, wij komen klaar."
723
01:07:49,080 --> 01:07:52,993
Zie je nou hoe je bent, Pierre?
Je wilt alles uitleggen.
724
01:07:53,200 --> 01:07:56,829
Kom je klaar of niet?
Mij is het jaren niet gelukt.
725
01:07:57,040 --> 01:07:58,996
Wind je maar niet op.
Alles gaat prima.
726
01:07:59,200 --> 01:08:01,714
Daarom loop jij achterop
en ik voorop.
727
01:08:03,400 --> 01:08:07,075
Nee, serieus. Er is niemand.
- Hou op.
728
01:08:07,280 --> 01:08:10,113
Heeft hij iets leuks gedaan
of niet?
729
01:08:10,320 --> 01:08:12,390
Over die dingen praat je niet.
730
01:08:12,600 --> 01:08:14,556
Zullen we ze dan doen?
Om beurten.
731
01:08:14,760 --> 01:08:17,638
Dan zien we bij wie het lukt.
- Het is ingewikkeld.
732
01:08:17,840 --> 01:08:20,229
Is het gelukt of niet?
Mij verweet je...
733
01:08:20,440 --> 01:08:22,874
Ik heb lang gedacht...
Ik had resultaat.
734
01:08:23,280 --> 01:08:25,350
Uitstekende resultaten, sinds...
735
01:08:25,560 --> 01:08:28,313
Kan hij het?
- We praten niet over seks.
736
01:08:28,520 --> 01:08:31,910
Waarom niet?
- Je kan over alles praten...
737
01:08:32,120 --> 01:08:34,554
We kunnen over seks praten,
alleen niet met jou.
738
01:08:34,760 --> 01:08:38,469
Hij wil alles uitleggen. Maar
sommige dingen kan je niet uitleggen.
739
01:08:38,680 --> 01:08:41,638
Zoals seks. Seks moet je doen,
je praat er niet over.
740
01:08:41,840 --> 01:08:44,752
Maar je kunt toch meedelen
hoe het is?
741
01:08:44,960 --> 01:08:47,633
Heb je een beetje genoten,
ja of nee?
742
01:08:47,840 --> 01:08:50,274
Het is geen vulgaire vraag.
Bij mij was het afgelopen.
743
01:08:50,480 --> 01:08:53,677
Waarom zeg je dat?
- Ik moest, van mijn cardioloog.
744
01:08:53,880 --> 01:08:58,431
Hij zei dat ik ervan zou doodgaan.
"Haar orgasme of uw hart, " zei ie.
745
01:08:58,640 --> 01:09:00,790
Serieus.
- Hou toch op.
746
01:09:01,000 --> 01:09:04,834
Daar, een metro.
En hij is blauw met kleurtjes.
747
01:09:05,040 --> 01:09:06,598
Heb je iets bereikt of niet?
748
01:09:07,240 --> 01:09:08,992
Pierre!
- Nee, serieus.
749
01:09:09,200 --> 01:09:10,792
We zullen je alles uitleggen.
750
01:09:11,000 --> 01:09:13,070
Leugenaar.
751
01:09:13,280 --> 01:09:15,635
Leugenaars hebben 'n grote neus,
jij hebt grote oren.
752
01:09:15,840 --> 01:09:19,435
Heb ik geen grote neus?
- Nee, grote oren. Je neus is niks.
753
01:09:19,640 --> 01:09:21,756
Trouwens, met de wind... kijk.
754
01:09:23,040 --> 01:09:26,316
Nou, wat 'n luchtstroom.
755
01:09:28,080 --> 01:09:31,629
Dames en heren,
een stel dat klaarkomt.
756
01:09:40,440 --> 01:09:41,998
Een enkele keer...
757
01:09:42,560 --> 01:09:44,949
Een keer heeft ze gegild.
- In vier jaar tijd, mooi.
758
01:09:45,160 --> 01:09:47,754
Omdat ze tegen 't nachtkastje
opgeknald was.
759
01:09:47,960 --> 01:09:50,076
Waarom doe je nou zo?
760
01:09:50,280 --> 01:09:52,191
Het enige tastbare bewijs
van 'n orgasme.
761
01:09:52,400 --> 01:09:54,868
En ik geloofde erin.
Ik dacht: Eindelijk.
762
01:09:55,080 --> 01:09:57,036
Ze huilde. En het bloedde.
763
01:09:57,240 --> 01:10:00,915
Weet je wat men zegt?
764
01:10:01,120 --> 01:10:03,554
Er zijn geen vrouwen
die niet klaarkomen,
765
01:10:03,760 --> 01:10:07,070
alleen mannen
die niet kunnen neuken.
766
01:10:09,120 --> 01:10:11,429
En daarmee uit.
- Waarom kwel je jezelf?
767
01:10:11,640 --> 01:10:15,030
Doe ik niet. Ze zegt de waarheid
en die accepteer ik.
768
01:10:15,240 --> 01:10:17,879
Ik was te cerebraal
om haar te laten klaarkomen.
769
01:10:18,080 --> 01:10:22,437
Dan volgt ze 'n dieet van bananen en
testosteron, en het is voor de bakker.
770
01:10:22,640 --> 01:10:25,518
Je bent banaal.
- Serieus.
771
01:10:25,720 --> 01:10:29,190
Doe jij het met 'n bananendieet?
Bravo.
772
01:10:29,400 --> 01:10:33,871
Kijk dat stel op weg naar 'n feestje
dat z'n bedgeheimpjes niet deelt.
773
01:10:34,080 --> 01:10:36,469
Je moet teder kunnen zijn.
- En jullie waren zo progressief.
774
01:10:36,680 --> 01:10:40,229
Ik schrijf 't even op, je weet nooit
dat ik de ware vind.
775
01:10:40,440 --> 01:10:44,115
Het is al lang dat...
Een knoop, dank je wel.
776
01:10:44,320 --> 01:10:46,595
Nee, dat heb ik voor jou bewaard.
777
01:10:46,800 --> 01:10:50,509
Hoe heten die dingen alweer?
Vooruit, zeg op.
778
01:10:52,200 --> 01:10:55,192
Een teder gebaar...
- Nee, voor jou is het hopeloos.
779
01:10:55,400 --> 01:10:58,198
Het zal je niet meer lukken.
- Vertel op.
780
01:10:58,400 --> 01:11:00,595
Zorg jij maar voor je ratten.
Dat kan wel nog.
781
01:11:00,800 --> 01:11:03,189
Die kan ik niet laten klaarkomen.
Da's illegaal.
782
01:11:03,400 --> 01:11:06,198
Ik word gek
of ik ga kinderen aanranden.
783
01:11:06,400 --> 01:11:09,198
Hoe doe je het?
- Maak daar geen grapjes over.
784
01:11:09,400 --> 01:11:11,868
Alex, waar lag het aan?
- Waar denk je aan?
785
01:11:12,080 --> 01:11:15,550
Z'n onomatopeeën?
Z'n vacht? Z'n geur?
786
01:11:15,760 --> 01:11:17,716
Of was het de oerwoudkreet?
787
01:11:17,920 --> 01:11:20,673
Onvoorstelbaar.
788
01:11:21,920 --> 01:11:24,753
Je zegt dat ik te intellectueel ben.
Nu vraag ik iets simpels.
789
01:11:24,960 --> 01:11:27,520
Ze geeft een streeltje,
ze gaat van...
790
01:11:27,960 --> 01:11:30,997
Misschien kan je gelijk zingen.
791
01:11:31,200 --> 01:11:33,395
Wat is me dat?
792
01:11:33,600 --> 01:11:36,114
Ben ik hinderlijk?
- Nee.
793
01:11:36,320 --> 01:11:39,676
Ik ben hinderlijk. Sorry.
Meneer, mevrouw.
794
01:11:40,040 --> 01:11:41,314
Neem me niet kwalijk.
795
01:11:41,520 --> 01:11:42,748
Mevrouw komt klaar.
796
01:11:42,960 --> 01:11:45,428
Mevrouw komt klaar,
maar houdt 't voor zich.
797
01:11:45,640 --> 01:11:48,757
Hoe ver sta je met Sylvie?
- Zoals met de rest.
798
01:11:48,960 --> 01:11:51,394
Na 'n paar uren
slopende inspanning...
799
01:11:52,240 --> 01:11:55,755
Sylvie interesseert me niet.
- Weet je wat jouw probleem is?
800
01:11:55,960 --> 01:11:59,077
Je doet alsof het een prestatie is.
- Wat?
801
01:11:59,280 --> 01:12:01,350
Voor jou is het een prestatie.
- Wat?
802
01:12:01,560 --> 01:12:05,394
Seks. Je doet het wel,
maar je bent er niet bij.
803
01:12:06,320 --> 01:12:09,756
Wat hoor ik nu?
- Het is waar.
804
01:12:09,960 --> 01:12:13,669
De details uit jullie privé-leven
interesseren me niet.
805
01:12:13,880 --> 01:12:17,316
Neem ons niet kwalijk, eerwaarde.
- Hij is begonnen.
806
01:12:17,520 --> 01:12:21,399
Straks op het feestje ga je maar rustig
op het toilet discussiëren.
807
01:12:21,600 --> 01:12:23,989
Onvoorstelbaar.
808
01:12:24,200 --> 01:12:28,239
Wat heb jij dan meer gedaan
dat ik niet kon?
809
01:12:28,440 --> 01:12:30,556
Je bent te oud voor die dingen.
810
01:12:30,760 --> 01:12:34,150
Ik ben twee jaar ouder dan jij.
- Iets meer.
811
01:12:34,880 --> 01:12:37,394
Meneer gaat vitten.
812
01:12:37,600 --> 01:12:40,273
Jij denkt te veel
aan het genot van de ander.
813
01:12:40,480 --> 01:12:42,675
Je moet jezelf laten gaan.
- Je bent 'n altruëst.
814
01:12:42,880 --> 01:12:47,078
Ontspan je en denk aan jezelf.
- Dat is egoëstisch.
815
01:12:47,280 --> 01:12:50,989
Het is beter zo.
Anders raak je geblokkeerd.
816
01:12:51,200 --> 01:12:53,839
Je denkt te veel
aan het genot van de ander.
817
01:12:54,040 --> 01:12:57,510
Je raakt geblokkeerd omdat je
je niet op jezelf concentreert.
818
01:12:57,720 --> 01:13:01,429
Per slot van rekening is het genot
van een vrouw
819
01:13:01,640 --> 01:13:03,835
het genot van een man.
820
01:13:04,040 --> 01:13:07,874
Als ik voel
dat de man niet geniet...
821
01:13:08,080 --> 01:13:11,390
niet opgaat in zijn eigen genot...
- Wacht even.
822
01:13:11,600 --> 01:13:15,354
Als ik voel dat de man
niet opgaat in zijn eigen genot...
823
01:13:15,560 --> 01:13:17,198
Je geniet niet
omdat ik niet geniet?
824
01:13:17,400 --> 01:13:21,791
Nee, ik raak geblokkeerd.
- Wat erg om dat achteraf te horen.
825
01:13:22,000 --> 01:13:25,754
Na al die jaren...
- Ik kon het niet. Nee.
826
01:13:25,960 --> 01:13:28,349
Alle moeite die ik deed
om me in te houden...
827
01:13:28,560 --> 01:13:31,154
urenlang,
ik lag ervan te zweten...
828
01:13:31,360 --> 01:13:34,989
Laat me het uitleggen.
- En 't was verkeerd? 't Moest vlug.
829
01:13:35,200 --> 01:13:38,112
En jij kwam 2 uur later klaar,
terwijl ik douchte of sliep.
830
01:13:38,320 --> 01:13:40,470
Dat is toch al te kras.
831
01:13:40,680 --> 01:13:43,672
Nee, zo is het niet.
- Je spoort me aan om...
832
01:13:43,880 --> 01:13:47,429
Ik wilde...
- Hij neukt en zij komt uren later klaar.
833
01:13:47,640 --> 01:13:50,359
Je kunt 't niet uitleggen.
- Het is niet rationeel.
834
01:13:50,560 --> 01:13:53,597
Jouw probleem is dat je
voor alles 'n verklaring wilt.
835
01:13:53,800 --> 01:13:55,597
Maar soms is er geen verklaring.
836
01:13:55,800 --> 01:14:00,430
Het is zoals dat eeuwige praten.
Soms moet je gewoon neuken
837
01:14:00,880 --> 01:14:03,474
en daarna is alles opgelost.
Ik weet niet waarom.
838
01:14:03,680 --> 01:14:05,511
De lichamen praten.
- Moet ik niet praten?
839
01:14:05,720 --> 01:14:08,792
Ik praatte onder het neuken.
Weet je nog?
840
01:14:09,000 --> 01:14:12,788
Maar de lichamen.
- En al wat ik zei dat je opwond.
841
01:14:13,000 --> 01:14:15,070
Het waren alleen maar praatjes.
842
01:14:15,280 --> 01:14:17,316
Maar het interesseerde je wel.
843
01:14:17,520 --> 01:14:20,432
Het was nooit echte extase,
maar een of twee keer...
844
01:14:20,640 --> 01:14:23,518
Zeg het. Hij luistert toch niet.
- Vaker.
845
01:14:23,720 --> 01:14:26,837
Echt? Vaker, maat! Vaker!
846
01:14:27,040 --> 01:14:28,519
Ventje!.. Vaker.
847
01:14:28,720 --> 01:14:31,075
Jij praat altijd intellectueel.
- Ik?
848
01:14:31,280 --> 01:14:35,068
Maar uiteindelijk is het altijd
terra terra. Het gaat over seks.
849
01:14:35,280 --> 01:14:37,510
Dat is toch goed?
- Alleen zeg je dat hij 'n beest is.
850
01:14:37,720 --> 01:14:39,358
Het is een essentiële behoefte.
851
01:14:39,560 --> 01:14:41,152
Hij bezit de taal niet.
852
01:14:41,360 --> 01:14:44,238
"Ik neuken, ik eten, ik Marcus."
853
01:14:44,440 --> 01:14:46,032
Maar ik wat diversifiëren.
854
01:14:46,240 --> 01:14:48,515
Ik veel moeite,
want ik de taal hebben.
855
01:14:48,720 --> 01:14:50,790
De taal.
- Kom nu maar mee, "taal".
856
01:14:51,000 --> 01:14:53,673
Zijn we er?
- Ik blijf me nog even afrukken.
857
01:14:53,880 --> 01:14:55,359
Welja.
858
01:14:57,640 --> 01:14:59,119
Wat 'n onzin.
859
01:14:59,320 --> 01:15:02,437
Vaker.
Da's helemaal niet onaardig.
860
01:15:42,920 --> 01:15:44,876
Hallo, Alexandra.
861
01:15:47,400 --> 01:15:49,118
Pierre hier. Ik heb autopech.
862
01:15:49,320 --> 01:15:51,390
Ik kom jullie
met de metro oppikken.
863
01:15:52,000 --> 01:15:54,798
Over twintig tot dertig minuten.
864
01:16:20,800 --> 01:16:22,631
Ik heb gedroomd.
865
01:16:35,280 --> 01:16:37,111
Het was vreemd.
866
01:16:52,880 --> 01:16:55,713
Ik heb geen gevoel meer
in mijn arm.
867
01:17:03,760 --> 01:17:06,115
Ik liep door een tunnel.
868
01:17:08,520 --> 01:17:10,317
Een tunnel...
869
01:17:11,520 --> 01:17:13,272
helemaal rood...
870
01:17:15,080 --> 01:17:16,672
En daarna...
871
01:17:17,440 --> 01:17:20,989
Daarna brak de tunnel in tweeën.
872
01:17:37,280 --> 01:17:39,157
Volgens mij...
873
01:17:41,520 --> 01:17:43,715
komt het door mijn menstruatie.
874
01:17:48,360 --> 01:17:51,477
Ik ben over tijd.
Weet je?
875
01:17:58,520 --> 01:18:00,556
Veel?
876
01:18:05,240 --> 01:18:07,834
Nee, een paar dagen.
877
01:18:08,440 --> 01:18:10,317
Dan zien we wel.
878
01:18:43,760 --> 01:18:45,955
We hebben lang geslapen.
879
01:18:47,000 --> 01:18:49,833
We moeten opstaan.
Ik moet 'n fles gaan kopen
880
01:18:50,040 --> 01:18:52,918
voor het feestje vanavond.
Pierre...
881
01:18:53,160 --> 01:18:55,674
Ik moet aardig tegen hem zijn
882
01:18:55,880 --> 01:18:59,077
want per slot van rekening
heb ik zijn vrouw ingepikt.
883
01:19:00,880 --> 01:19:02,199
Wat?
884
01:19:02,400 --> 01:19:05,278
En ik moet ook...
- Nee.
885
01:19:05,480 --> 01:19:08,313
Je hebt van niemand
iets ingepikt, schat.
886
01:19:09,320 --> 01:19:12,630
Ik ben...
Ik ben geen ding.
887
01:19:12,840 --> 01:19:15,308
Je hebt van niemand
iets afgepikt.
888
01:19:15,520 --> 01:19:18,034
Ik heb het gedaan.
Ik heb alles beslist.
889
01:19:18,240 --> 01:19:20,515
Het is altijd de vrouw die beslist.
890
01:19:24,240 --> 01:19:25,719
Heus.
891
01:19:31,400 --> 01:19:33,038
Maar toch...
892
01:19:33,240 --> 01:19:36,357
Het is waar dat jij beslist.
Trouwens...
893
01:19:37,400 --> 01:19:40,790
Wat lever je me? Zadel je me op
met feestjes met je ex?
894
01:19:41,000 --> 01:19:43,560
Hij mag dan nog 'n maat zijn.
895
01:19:43,760 --> 01:19:45,478
Maar hij is gek op je.
Hij mag je.
896
01:19:45,680 --> 01:19:49,036
Hoe dan ook, je zult boeten.
- Ik boet niemendal.
897
01:19:49,240 --> 01:19:51,435
Je beslist en je boet ervoor.
- Nee, hou op.
898
01:19:51,640 --> 01:19:54,518
Nee, wacht. Ik ben niet wakker.
899
01:19:55,840 --> 01:19:57,796
Ik zet het je betaald.
900
01:19:58,000 --> 01:20:00,514
Als je me pijn doet,
zul je ervoor boeten.
901
01:20:00,720 --> 01:20:02,597
Jij gaat ervoor boeten.
902
01:20:02,800 --> 01:20:05,997
De wraak van de olifant.
- Hou op!
903
01:20:06,200 --> 01:20:08,634
Die kinderen afmaakt!
904
01:20:19,760 --> 01:20:21,557
Hou op.
905
01:20:22,160 --> 01:20:24,913
Je weet dat ik 't niet leuk vind.
906
01:20:31,960 --> 01:20:34,394
Dan wreek ik me ook.
907
01:20:35,960 --> 01:20:37,632
Met een kus.
908
01:20:42,800 --> 01:20:45,553
Je hebt me verpletterd.
- Niet waar.
909
01:20:45,800 --> 01:20:47,870
Wacht, je...
- Nee.
910
01:20:48,080 --> 01:20:50,355
Heb ik je pijn gedaan?
Je overdrijft.
911
01:20:50,560 --> 01:20:54,075
Je hebt m'n ballen verpletterd.
Verdomme, Alex.
912
01:20:54,280 --> 01:20:57,511
Dat kan niet.
Heb ik je pijn gedaan?
913
01:20:58,160 --> 01:20:59,798
Je bent een viespeuk.
914
01:21:00,000 --> 01:21:02,036
Je bent een viespeuk.
915
01:21:02,240 --> 01:21:05,994
Dan ga ik weg. Ik ga
koffie zetten. Dat zal je leren.
916
01:21:07,360 --> 01:21:09,032
Hou op.
917
01:21:09,240 --> 01:21:11,800
Schei uit.
918
01:21:13,320 --> 01:21:15,959
Ik ga koffie zetten.
- Koffie zetten?
919
01:21:16,480 --> 01:21:20,359
Weet je...
Je moet drank gaan kopen.
920
01:21:24,120 --> 01:21:25,519
Vooruit.
921
01:21:26,080 --> 01:21:28,036
Al goed.
922
01:21:33,120 --> 01:21:35,918
Kijk even,
ik heb hier iets dat pijn doet.
923
01:21:37,400 --> 01:21:39,755
Nee, echt, ik heb hier iets.
924
01:21:43,280 --> 01:21:45,077
Zet je muziek op?
925
01:22:07,200 --> 01:22:08,872
Nee.
926
01:22:11,880 --> 01:22:13,359
Alex...
- Wat?
927
01:22:13,560 --> 01:22:16,996
Ik denk dat ik...
zin heb om je kont te neuken.
928
01:22:17,200 --> 01:22:20,715
Nee! Ik dacht dat je iets
romantisch zou zeggen.
929
01:22:20,920 --> 01:22:24,435
Het is romantisch.
- O ja? Nee, weet je...
930
01:23:26,640 --> 01:23:27,868
Ik hou van je.
931
01:23:28,080 --> 01:23:29,957
Ik ook van jou.
932
01:23:51,880 --> 01:23:54,075
En als ik nu eens zwanger was?
933
01:24:01,160 --> 01:24:03,151
Dat zou niet onaardig zijn.
934
01:24:08,120 --> 01:24:09,838
Ja, alsjeblieft.
935
01:24:12,560 --> 01:24:13,993
Douchen.
936
01:24:28,160 --> 01:24:29,354
Hé, zeg...
937
01:24:32,840 --> 01:24:34,239
Ik ga 'n fles kopen.
938
01:24:35,680 --> 01:24:37,636
Heb je geld?
939
01:24:37,880 --> 01:24:39,950
Kom, hou op.
- Wat?
940
01:24:40,280 --> 01:24:42,430
Heb jij zelf nooit geld?
941
01:24:42,640 --> 01:24:45,598
Al goed. Heb jij er?
942
01:24:46,880 --> 01:24:48,757
Ik pak er uit je handtas.
943
01:25:45,360 --> 01:25:47,032
Tot zo.
944
01:26:38,520 --> 01:26:41,239
ZWANGERSCHAPSTEST
945
01:33:21,960 --> 01:33:26,988
DE TIJD MAAKT ALLES KAPOT70207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.