All language subtitles for Hustlers.2019.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,200 --> 00:00:31,000
IGAZ T�RT�NET ALAPJ�N
2
00:00:47,900 --> 00:00:49,500
Hell�E nincs biztos���t�d?
3
00:00:49,600 --> 00:00:51,600
- Nincs, sajn�lom...
- Hol van a Mama?
4
00:00:51,700 --> 00:00:52,800
Mama!
5
00:00:52,900 --> 00:00:54,200
J�v�k.
6
00:00:54,500 --> 00:00:56,800
- Ez elt�rt.
- Mekkora kell?
7
00:00:57,100 --> 00:00:58,900
- Arany kell.
- J�l van, gyere!
8
00:01:04,200 --> 00:01:07,900
Uraim, gondoskodunk r�la,
hogy ne unatkozzanak ma este.
9
00:01:09,700 --> 00:01:13,800
Ismerkedjenek meg az �lomcsapattal!
10
00:01:19,400 --> 00:01:22,100
Igazi sz�ps�gek �rkeznek
a sz��pad m�g�E.
11
00:01:22,200 --> 00:01:24,100
�me!
12
00:01:28,500 --> 00:01:31,400
Itt a Movesban lehet�s�get adunk arra,
hogy b�rmelyik b�jos h�lgy
13
00:01:31,500 --> 00:01:34,200
elsz�rakoztassa �n�ket.
14
00:01:37,900 --> 00:01:39,800
Az �p�Eetben t�bb ATM is m�k�dik,
15
00:01:39,900 --> 00:01:43,300
�s elfogadunk minden ismert bankk�rty�t.
16
00:01:44,100 --> 00:01:46,800
A b�rpultn�l tudnak feliratkozni.
17
00:01:49,200 --> 00:01:51,500
Uraim, hol az energia?
18
00:01:51,800 --> 00:01:53,700
P�r�gjenek fel egy kicsit.
19
00:01:55,400 --> 00:01:58,300
Tapsolj�k meg az �j l�nyt!
20
00:02:03,200 --> 00:02:05,700
New York, sok gy�ny�r�E
l�nyunk van ma is.
21
00:02:08,700 --> 00:02:12,000
�, �s mi m�g ezt is tudjuk fokozni.
22
00:02:12,300 --> 00:02:15,900
El�sz�r Justice k�vetkezik
a nagysz��padon.
23
00:02:16,200 --> 00:02:20,500
H�rom zene, h�rom l�ny.
24
00:02:20,600 --> 00:02:22,600
Ne fukarkodjanak a tapssal.
25
00:02:23,500 --> 00:02:26,000
Justice, ti�d a terep.
26
00:02:34,600 --> 00:02:35,900
Lucy Liu!
27
00:02:36,200 --> 00:02:37,700
H�E Lucy Liu!
28
00:02:37,800 --> 00:02:39,200
H�E Lucy Liu, gyere ide!
29
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
� a haverom, Danny.
Elsz�rakoztatn�d egy kicsit?
30
00:02:42,700 --> 00:02:44,400
- Mi? Ne!
- Ne l�gy nyuszi!
31
00:02:44,500 --> 00:02:45,800
- Hogyne, persze!
- Gyer�Ek!
32
00:02:45,900 --> 00:02:47,300
Nyom�s, Danny!
33
00:02:47,400 --> 00:02:49,100
- Danny, menj! Gyer�Ek!
- Gyere!
34
00:02:49,200 --> 00:02:51,600
- Danny!
- Danny! Danny! Ne hagyd magad!
35
00:02:51,700 --> 00:02:54,400
Danny! Danny!
36
00:02:59,200 --> 00:03:00,300
J�V�HAGYVA
37
00:03:16,700 --> 00:03:18,300
Ki b�ntott?
38
00:03:18,600 --> 00:03:22,200
Mit m�velt veled apu?
Gyer�Ek, nekem elmondhatod.
39
00:03:28,300 --> 00:03:30,700
Ki szeretn�E hogy t�ncoljak neki?
40
00:03:31,600 --> 00:03:33,400
- K�rsz egy t�ncot?
- Nem, k�sz�n�m.
41
00:03:36,800 --> 00:03:38,800
Hell�E Hogy �rzed magad?
42
00:03:40,600 --> 00:03:42,000
Kopj le, ribanc!
43
00:03:45,500 --> 00:03:48,100
M��usz 40% az $287.
44
00:03:48,500 --> 00:03:51,300
- M��usz $160.
- $130-at ���rt�l.
45
00:03:51,400 --> 00:03:53,300
De �t ut�n �rt�l ide, nem?
46
00:04:00,400 --> 00:04:01,400
Cs��, �j l�ny.
47
00:04:01,500 --> 00:04:03,100
Bunk�Eveled?
48
00:04:03,200 --> 00:04:05,100
Ha szarozna veled,
tudod a sz�momat?
49
00:04:05,200 --> 00:04:06,900
Ha b�rmi kellene, h��j fel!
50
00:04:07,000 --> 00:04:09,700
Ha mag�nyos vagy.
Ha kok�Ekell. B�rmi.
51
00:04:09,800 --> 00:04:13,000
Szeretn�l a VIP-m maradni. Ugye?
52
00:04:15,300 --> 00:04:16,500
Helyes.
53
00:04:16,800 --> 00:04:19,400
Im�dom a frissen elv�ltakat.
54
00:04:21,100 --> 00:04:23,000
�sszehoztam mind, amennyit kellett.
55
00:04:23,100 --> 00:04:24,700
Istenem!
A p�rocska, akiknek t�ncoltam,
56
00:04:24,800 --> 00:04:27,300
g�l�nsak voltak,
de a pali sz�ja b�zl�tt.
57
00:04:29,700 --> 00:04:31,900
H�E szexi, hogy vagy?
58
00:04:34,600 --> 00:04:36,700
Ha m�r f�rj nincs,
gondolta plasztik�ztat...
59
00:04:36,800 --> 00:04:39,000
Csak gondolkodott rajta.
Az m�r plasztik�z�snak sz�m��?
60
00:04:39,100 --> 00:04:41,100
�gy n�zett ki, mint
aki citromot nyalogatott.
61
00:04:57,500 --> 00:04:59,300
Szia, nagyi.
Mennem kell.
62
00:04:59,800 --> 00:05:01,300
Ett�l egy�ltal�n valamit?
63
00:05:01,400 --> 00:05:03,300
Majd eszem a b�E�ben, j�E
64
00:05:03,900 --> 00:05:05,500
Hov�Et�nt a nyakl�ncod?
65
00:05:06,300 --> 00:05:07,700
Nem sz�m��, Dorothy.
66
00:05:11,700 --> 00:05:13,600
- Tess�k.
- Nem, tartsd csak meg.
67
00:05:14,400 --> 00:05:16,300
Mire k�lten�m?
Ugyan m�r.
68
00:05:17,300 --> 00:05:19,100
Annyira t�r�dsz velem.
69
00:05:21,600 --> 00:05:23,000
Majd j�v�k valamikor, ok�E
70
00:05:40,800 --> 00:05:43,800
�s most minden szem
a nagysz��padra szegez�dik,
71
00:05:43,900 --> 00:05:47,800
mert k�vetkezik az isteni... Ram�na.
72
00:05:51,400 --> 00:05:53,700
Ram�na, im�dlak!
73
00:07:58,300 --> 00:07:59,800
Te is beindulsz a p�nzt�l?
74
00:08:12,500 --> 00:08:13,800
Kaphatn�k t�led t�Eet?
75
00:08:14,500 --> 00:08:15,500
Persze.
76
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
Hol a kab�tod?
77
00:08:26,300 --> 00:08:27,300
Bent hagytam.
78
00:08:28,000 --> 00:08:29,900
B�jj a bund�mba.
79
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
Gyere!
80
00:08:32,100 --> 00:08:33,100
Ok�E
81
00:08:34,600 --> 00:08:36,100
- R�m hideg van.
- Igen.
82
00:08:43,500 --> 00:08:46,300
Te, ez a Justice t�nyleg igazi modell?
83
00:08:48,900 --> 00:08:50,300
Ja, �Elegal�bbis azt hiszi.
84
00:08:52,200 --> 00:08:55,900
N�h�ny l�ny k�z�E�Ek volt a Playboyban,
a Hustlerban.
85
00:08:57,600 --> 00:08:59,100
�n egyszer poszteren is voltam.
86
00:08:59,500 --> 00:09:00,500
Ne m�r.
87
00:09:01,700 --> 00:09:02,700
'93-ban.
88
00:09:03,200 --> 00:09:04,700
- Ez de durva.
- Aham.
89
00:09:04,800 --> 00:09:05,900
Atyaisten.
90
00:09:07,400 --> 00:09:09,300
M�g amikor Stevie Wonder
itt j�rt.
91
00:09:10,100 --> 00:09:12,400
Mi a faszt keresett
Stevie Wonder a klubban?
92
00:09:14,400 --> 00:09:16,200
Casey t�ncolt neki a pezsg�szob�ban.
93
00:09:16,300 --> 00:09:17,700
Esk�Ezik, hogy nem is vak.
94
00:09:17,800 --> 00:09:19,000
Azta.
95
00:09:23,900 --> 00:09:25,600
Te hogy lett�l ilyen j�E
96
00:09:26,800 --> 00:09:29,400
Mindenf�le pasassal l�tlak, �s...
97
00:09:30,500 --> 00:09:32,900
�s mindet a kisujjad k�r�Ecsavarod.
98
00:09:33,300 --> 00:09:35,300
Nem tudom, valami�rt b��nak engem.
99
00:09:36,700 --> 00:09:41,000
M�zli? Ink�bb gondolj �gy r�juk,
mint a gazdag bar�taidra?
100
00:09:41,600 --> 00:09:43,200
N�melyik�E nem olyan rossz.
101
00:09:45,000 --> 00:09:46,200
Hol t�ncolsz m�g?
102
00:09:46,600 --> 00:09:48,500
A Sin Cityben voltam...
103
00:09:48,600 --> 00:09:50,800
de t�l sok�ig.
104
00:09:51,200 --> 00:09:55,300
Ott sz�lt p�r men�Ecs�v�E hogy
a nagy zsozs�Ea belv�rosban van, ��y...
105
00:09:55,700 --> 00:09:57,300
K�vetted a z�ld bank�s utat?
106
00:09:57,700 --> 00:09:59,700
- Ja.
- Eddig bej�tt?
107
00:10:00,700 --> 00:10:01,900
Nem olyan v�szes.
108
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Menj m�r!
109
00:10:03,500 --> 00:10:05,100
Tuti, hogy nagyokat kasz�lsz.
110
00:10:05,600 --> 00:10:06,600
�j vagy.
111
00:10:07,300 --> 00:10:08,500
Kibaszottul sz�p.
112
00:10:08,900 --> 00:10:09,900
�zsiai vagy.
113
00:10:11,200 --> 00:10:12,400
Ez tripla vesz�ly.
114
00:10:12,500 --> 00:10:15,100
Sajnos, nem vagyok t�l j�E
115
00:10:16,600 --> 00:10:17,700
Esetleg, ha...
116
00:10:18,800 --> 00:10:22,900
Ha megtan��an�l, mondjuk...
nem is tudom... p�r mozdulatra.
117
00:10:28,400 --> 00:10:29,900
Tal�n �sszedolgozhatn�nk.
118
00:10:30,400 --> 00:10:31,500
Nem?
119
00:10:32,700 --> 00:10:35,000
Mondjuk tartok neked
egy kis gyorstalpal�t.
120
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Bemutatlak a t�rzsvend�geknek.
121
00:10:39,200 --> 00:10:42,500
F�leg wall streeti paliknak, akik
csinos l�nyokra akarnak k�lteni.
122
00:10:48,800 --> 00:10:50,200
Mit gondolsz err�l?
123
00:10:52,600 --> 00:10:54,400
- Azt, hogy kir�ly lenne.
- Aham.
124
00:10:55,400 --> 00:10:58,500
Teh�t, Ram�na �tlete volt,
hogy maguk ketten �sszedolgozzanak?
125
00:10:58,900 --> 00:11:00,200
Ahogy mondja.
126
00:11:01,400 --> 00:11:03,400
�s akkor m�g minden becs�Eetesen ment.
127
00:11:04,000 --> 00:11:05,800
Azt hittem, hogy rendes n�E
128
00:11:07,600 --> 00:11:10,500
Maga szerint mikort�l
fajultak el a dolgok?
129
00:11:16,900 --> 00:11:18,600
Ram�na mindig a helyzet ura volt.
130
00:11:20,400 --> 00:11:21,400
L�bfejjel.
131
00:11:22,400 --> 00:11:23,600
Sarokkal. J�E
132
00:11:24,500 --> 00:11:25,600
T�rdhajlattal.
133
00:11:26,100 --> 00:11:27,100
Ezzel tartod magad.
134
00:11:27,200 --> 00:11:28,400
�rtem.
135
00:11:28,700 --> 00:11:30,500
Majd sz�kforg�s.
136
00:11:31,500 --> 00:11:32,600
�s h�tra a napraforg�E
137
00:11:33,500 --> 00:11:34,700
Gyere le
138
00:11:36,400 --> 00:11:38,300
�s ez pedig az angyal.
139
00:11:39,500 --> 00:11:40,800
T�rddel.
140
00:11:40,900 --> 00:11:41,900
�s forogsz.
141
00:11:43,100 --> 00:11:45,500
J�zusom.
142
00:11:45,600 --> 00:11:47,300
J�het a t�Ed�rforg�s.
143
00:11:48,000 --> 00:11:49,400
�.
144
00:11:50,300 --> 00:11:51,300
Napraforg�E
145
00:11:51,700 --> 00:11:53,500
- Ez de sz�p.
- Ford��va is.
146
00:11:53,600 --> 00:11:54,900
Ez is gy�ny�r�E
147
00:11:55,000 --> 00:11:56,100
L�bkulcsol�E�E�s.
148
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
Majd kiegyenesed�s.
149
00:12:00,000 --> 00:12:01,300
Ez nem fog menni.
150
00:12:01,400 --> 00:12:03,200
De menni fog.
Meg fogod csin�lni.
151
00:12:03,300 --> 00:12:05,100
M�sz�s.
152
00:12:08,100 --> 00:12:09,900
�s ha az embernek nincs el�g izma?
153
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
- Van hozz�Eel�g izmod.
- Egy kanyi izmom sincs.
154
00:12:12,100 --> 00:12:13,700
Minden l�nynak van hozz�Eizma.
155
00:12:13,800 --> 00:12:15,800
Ez pedig k�rlek,
kereszttart�sb�l el�rehajl�s.
156
00:12:16,800 --> 00:12:18,700
Majd lecs�sz�s t�zolt�ban.
157
00:12:23,500 --> 00:12:24,600
Bumm!
158
00:12:25,200 --> 00:12:27,000
- Ez... nagyon men�E
- K�szen �llsz?
159
00:12:27,100 --> 00:12:28,200
Menni fog.
160
00:12:29,000 --> 00:12:30,100
Gyer�Ek.
161
00:12:31,400 --> 00:12:33,600
- Ez az. Csak spiccelj is.
- Rendben.
162
00:12:33,700 --> 00:12:34,900
Nagyon j�E
Tartsd fenn magad.
163
00:12:35,000 --> 00:12:36,000
Pr�b�lom.
164
00:12:37,400 --> 00:12:39,500
Pr�b�ld egyenesen tartani magad.
165
00:12:39,600 --> 00:12:42,100
Mert azt im�dj�k.
Er�snek t�nsz.
166
00:12:42,200 --> 00:12:43,300
Rendben.
167
00:12:45,400 --> 00:12:48,300
- Nagyon j�E Igen! Ez az!
- T�nyleg?
168
00:12:48,400 --> 00:12:51,100
- Ez nagyon f�j a micsod�mnak.
- El�red a l�bfejed?
169
00:12:52,100 --> 00:12:53,100
Nagyszer�E
170
00:12:53,200 --> 00:12:54,900
- De ez ��y nem szexi.
- Tudod mit?
171
00:12:55,000 --> 00:12:56,400
- H�zd fel a pop�d!
- H�zzam fel?
172
00:12:56,500 --> 00:12:57,700
- Menni fog ez.
- J�E de...
173
00:12:57,800 --> 00:12:59,200
- Fejet h�tra!
- De le fogok esni.
174
00:12:59,300 --> 00:13:01,000
Nem fogsz leesni.
Ny�jtsd ki a l�bad!
175
00:13:01,100 --> 00:13:02,400
- Mindkett�t?
- Igen, spiccelj!
176
00:13:02,500 --> 00:13:05,100
Igen! Ez az, hol van az a spicc.
177
00:13:05,200 --> 00:13:07,000
Uramaty�m!
178
00:13:12,600 --> 00:13:14,800
A gyakorl�Ecip�d nem el�g,
szerezn�Ek kell rendes cip�t.
179
00:13:14,900 --> 00:13:16,700
Tudom.
De abban fel fogok borulni.
180
00:13:16,800 --> 00:13:19,600
Nem. Ezekben m�g k�nnyebb is.
181
00:13:20,100 --> 00:13:22,200
Ismered Diamondot Bronxb�l, ugye?
182
00:13:22,300 --> 00:13:24,900
Mizu, te kis cunci-munci-punci-ribanc?
183
00:13:26,200 --> 00:13:27,800
Majd �Eseg�� neked.
184
00:13:27,900 --> 00:13:29,300
- Seg��esz?
- Seg��eni fog nek�Ek.
185
00:13:29,400 --> 00:13:30,600
- Pattanj a sz�kbe!
- Ok�E
186
00:13:31,700 --> 00:13:34,200
Mutasd meg neki,
hogy kell istenigaz�b�l t�ncolni.
187
00:13:34,300 --> 00:13:36,300
- �, istenem!
- Ok�E �n b��om ezt.
188
00:13:36,400 --> 00:13:38,400
- Ok�E
- Gyer�Ek, m�ssz r�m picinyem!
189
00:13:41,600 --> 00:13:42,600
�, ez j�E
190
00:13:42,700 --> 00:13:44,800
�n mindig ��y szoktam.
191
00:13:44,900 --> 00:13:47,100
- Ne, v�rj! V�rj.
- J�zusom. Ez mi akar lenni?
192
00:13:47,200 --> 00:13:49,300
- Pr�b�lom izgatni a fark�t.
- Hajolj jobban h�tra.
193
00:13:49,400 --> 00:13:51,700
�, jaj. Dob�ld a hajad,
n�zz a szemembe.
194
00:13:51,800 --> 00:13:54,300
- Nyomd ki a pop�d.
- Nem, rem�nytelen vagyok.
195
00:13:54,600 --> 00:13:55,900
Nem, figyelj csak!
196
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
Nem kell a legjobb
t�ncosnak lenned.
197
00:13:58,100 --> 00:14:01,600
Csak azt �rd el, hogy
egy picit feljebb n�zzenek. Gyere!
198
00:14:01,700 --> 00:14:02,900
Ezt hogy �rted?
199
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
- Mutasd meg neki!
- Ok�E
200
00:14:04,100 --> 00:14:05,500
Figyelj �s tanulj!
201
00:14:05,600 --> 00:14:07,200
- Cs�Ecsenj oda!
- Te meg ide. Gyer�Ek!
202
00:14:07,300 --> 00:14:10,100
Baszd meg, ha ide�Esz, az id�t h�zzad,
ne a kibaszott p�l�t,
203
00:14:10,200 --> 00:14:11,500
�rted, mire gondolok?
204
00:14:11,600 --> 00:14:13,300
�gyhogy, csak lassan.
�gy ni.
205
00:14:13,400 --> 00:14:14,600
- Lassan.
- �s r�juk n�zz�l.
206
00:14:14,700 --> 00:14:16,000
- Szuper lassan.
- Aha.
207
00:14:16,100 --> 00:14:17,600
- Lassan.
- Sokkal lassabban.
208
00:14:18,200 --> 00:14:19,400
- Lassan.
- Szexibben.
209
00:14:19,500 --> 00:14:20,900
- Igen.
- �s n�zz�l r�juk.
210
00:14:22,400 --> 00:14:24,500
�, igen. Azt im�dj�k.
Min�l lassabb, ann�l jobb.
211
00:14:24,600 --> 00:14:26,000
Mint egy kibaszott lajh�r.
212
00:14:26,100 --> 00:14:27,600
- Ez kap�sb�l $20.
- Lassan.
213
00:14:27,700 --> 00:14:29,500
Ne feledd, az id�t h�zd, ne a p�l�t.
214
00:14:29,600 --> 00:14:31,400
- Az id�t h�zni, nem a p�l�t.
- Ennyi.
215
00:14:32,200 --> 00:14:34,500
Most meg �gy n�zel ki,
mint akire r�j�tt a szapora.
216
00:14:36,500 --> 00:14:39,200
Ne piszk�ld, j�l csin�lta.
Ma keres�Ek egy csom�El�v�t.
217
00:14:39,300 --> 00:14:40,900
- Gyer�Ek, indul�s!
- Menj�Ek!
218
00:14:41,000 --> 00:14:42,800
Csajok, ma este
kurva sok l�v�t keres�Ek?
219
00:14:42,900 --> 00:14:44,500
Igen!
220
00:14:46,000 --> 00:14:47,300
Tracey, ismered Destinyt?
221
00:14:47,400 --> 00:14:48,900
Nem. Szia.
Te is queensi vagy, ugye?
222
00:14:49,000 --> 00:14:50,300
Igen, kew gardensi.
223
00:14:50,400 --> 00:14:52,500
- Ok�E �n Briarwoodb�l.
- Szupi. Cs�cs.
224
00:14:53,600 --> 00:14:54,600
�s �Epedig Star.
225
00:14:54,700 --> 00:14:55,700
Szia!
226
00:14:55,800 --> 00:14:57,300
�s ott pedig Liz.
227
00:14:57,400 --> 00:14:59,400
Liz. Liz!
228
00:14:59,500 --> 00:15:01,400
Jackie �j cick�inak j�tszik egy dalt.
229
00:15:01,500 --> 00:15:03,800
- Dupla D-sek!
- Megvan az �j cick�d?
230
00:15:03,900 --> 00:15:05,800
Igen! �j cicik!
231
00:15:05,900 --> 00:15:08,700
- Gumimaci technol�gi�val k�sz�Etek.
- Igen! Ki csin�lta?
232
00:15:08,800 --> 00:15:10,100
- Dr. Bobby.
- Nagyon klassz lett.
233
00:15:10,200 --> 00:15:11,200
H�t nem csod�latosak?
234
00:15:11,300 --> 00:15:12,700
Isten �ldja meg Dr. Bobby-t.
235
00:15:13,600 --> 00:15:16,000
� pedig Merc�desz.
Egy cukorfalat.
236
00:15:16,100 --> 00:15:18,100
Szia! Nagyon �r�E�k.
237
00:15:18,200 --> 00:15:19,400
Szia! Szint�gy.
Destiny vagyok.
238
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Tracey.
239
00:15:20,600 --> 00:15:21,900
Itt van a pasid.
240
00:15:22,000 --> 00:15:23,700
- Mi? M�r megint?
- �s s��dog�l.
241
00:15:23,800 --> 00:15:25,200
Pityereg?
242
00:15:25,300 --> 00:15:26,800
- Basszus!
- Igen, �des.
243
00:15:26,900 --> 00:15:28,500
Mi van? Mi van ezzel a Rodrig�val?
244
00:15:28,600 --> 00:15:30,500
G�z�m sincs. �jabban t�k f�lt�keny.
245
00:15:30,600 --> 00:15:32,100
- "�jabban"?
- Igen.
246
00:15:32,200 --> 00:15:34,100
Nem szabad, hogy �Ehozzon be. Tudod j�l.
247
00:15:34,200 --> 00:15:35,800
Tudom. De tudod, hogy megy ez.
248
00:15:35,900 --> 00:15:38,500
- El�sz�r m�g bej�tt neki.
- Nan�E hogy be.
249
00:15:38,600 --> 00:15:40,500
Elmondjam, mi�rt?
250
00:15:40,600 --> 00:15:42,800
Ezek a k�cs�g�k azt hiszik, hogy
sztripperrel j�rni
251
00:15:42,900 --> 00:15:46,700
f�nyerem�ny, meg folyton csak k�runk,
mi�nk a legjobb numera. Egy nagy szart.
252
00:15:46,800 --> 00:15:49,800
Azt�n r�j�nnek,
hogy miut�n heti hatszor dolgozunk este,
253
00:15:49,900 --> 00:15:52,400
a p�cs�E az utols�Edolog, amire v�gyunk.
254
00:15:52,500 --> 00:15:54,000
�gy van!
255
00:15:54,300 --> 00:15:57,700
A kanap�mon akarok d�gleni,
a macis pizsam�mban,
256
00:15:57,800 --> 00:16:02,400
j�gkr�met tolni a pof�mba, semmivel se foglalkozni,
�s ezeket meg ledobni a sarokba.
257
00:16:04,500 --> 00:16:07,200
Igen. �n meg megk�rem a pasimat,
hogy verje ki mellettem.
258
00:16:07,500 --> 00:16:08,900
- Mi?
- Ez g�z?
259
00:16:09,400 --> 00:16:11,400
A fen�be!
�n m�r k�t �ve nem kef�ltem.
260
00:16:11,500 --> 00:16:12,900
- �, kicsim.
- K�t �ve?
261
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
Nekem van szeret�m.
262
00:16:15,300 --> 00:16:16,300
Mi�ta?
263
00:16:16,400 --> 00:16:17,400
Mostant�l.
264
00:16:20,300 --> 00:16:22,500
Nem nyaggat.
Nem f�lt�keny.
265
00:16:22,600 --> 00:16:25,300
Csak akkor nyavajog,
ha nem cser�lek benne elemet, ribik.
266
00:16:27,700 --> 00:16:29,300
Nagy k�r, hogy nincs egy vasa sem.
267
00:16:29,400 --> 00:16:31,500
J�l van, baszd meg,
senki se lehet t�k�letes?
268
00:16:32,800 --> 00:16:34,800
Hell�E h�lgyeim, ki k�r tort�t?
269
00:16:34,900 --> 00:16:37,100
ӁE
270
00:16:37,300 --> 00:16:38,700
Mama, mi ez a mer�nylet m�r megint?
271
00:16:38,800 --> 00:16:40,500
Nem teheted ezt vel�Ek.
272
00:16:40,600 --> 00:16:43,000
Csak egy kis motiv�ci�E
az �n kis mad�rk�imnak.
273
00:16:43,100 --> 00:16:45,100
Persze, persze.
Valld be, hogy a plusz jattra gy�rsz.
274
00:16:45,200 --> 00:16:47,900
- Csak egy ici-pici szeletk�t k�rek bel�le.
- Pindurit.
275
00:16:48,000 --> 00:16:50,200
Csak mert tudom,
hogy szeretettel csin�ltad.
276
00:16:50,300 --> 00:16:52,300
L�gy rosszkisl�ny!
Vegy�l egy nagy darabot!
277
00:16:52,400 --> 00:16:54,100
Mindenki vegyen egy szelet tort�t.
278
00:16:54,200 --> 00:16:55,700
- Hadd vigyek bel�le haza.
- �n nem k�rek tort�t.
279
00:16:55,800 --> 00:16:56,900
Egy�l!
280
00:16:58,300 --> 00:17:00,600
H�E Befektett�l ebbe a helybe?
281
00:17:00,700 --> 00:17:02,000
Nem.
282
00:17:02,100 --> 00:17:03,400
Akkor ne t�md �ket a p�nzeddel.
283
00:17:03,500 --> 00:17:04,800
A hapsikat kell leitatni.
284
00:17:06,600 --> 00:17:08,900
Rendelsz neki szimpl�t,
azt�n dupl�t, azt�n tripl�t,
285
00:17:09,000 --> 00:17:11,500
megint dupl�t,
azt�n v�g�E szimpl�t.
286
00:17:11,600 --> 00:17:13,800
Legyen olyan r�szeg,
hogy �tadja a k�rty�j�t,
287
00:17:13,900 --> 00:17:15,800
de olyan j�zan, hogy al�Etudjon ��ni.
288
00:17:16,900 --> 00:17:18,800
Lenny, k�r�Ek zen�t.
289
00:17:19,200 --> 00:17:20,300
Meglesz, gy�ny�r�m.
290
00:17:36,000 --> 00:17:37,700
Ram�na szerint,
291
00:17:37,800 --> 00:17:39,800
h�romf�le t��us volt a Wall Streeten.
292
00:17:40,900 --> 00:17:43,900
A mezei br�kerek,
akik nem piszkolj�k be a kez�Eet.
293
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
�gyhogy nincs is p�nz�E.
294
00:17:46,100 --> 00:17:48,900
De ha m�gis, az utols�Efill�rj�Eet is
elszedheted.
295
00:17:54,700 --> 00:17:57,100
Tal�n egy kih�lt h�zass�gban �lnek.
296
00:17:58,400 --> 00:18:00,700
Vagy fac�rok, �s maguk alatt vannak.
297
00:18:01,600 --> 00:18:05,400
Na, �ket sim�n leh�zhatod
testi kontaktus n�lk�E.
298
00:18:07,100 --> 00:18:09,400
Chuck bar�tunk fizeti
a belv�rosi lak�somat,
299
00:18:09,500 --> 00:18:11,400
�s m�g csak meg se szagoltam a fark�t.
300
00:18:15,500 --> 00:18:18,600
Akik k�z�pen vannak,
azok m�r n�ha simliskednek.
301
00:18:19,200 --> 00:18:20,400
De tudj�k a hat�rukat.
302
00:18:22,300 --> 00:18:23,800
Ne vondd el a figyelmemet.
303
00:18:24,400 --> 00:18:27,300
Kicsit moh�k.
De nem mennek t�l egy bizonyos ponton.
304
00:18:27,700 --> 00:18:29,800
Vagy tal�n csak nem el�g j�k hozz�E
305
00:18:29,900 --> 00:18:32,500
Ez�rt van mindnek
csak k�t h�l�szob�s kec�ja.
306
00:18:34,700 --> 00:18:36,700
�s vannak a cs�cskateg�ri�s seggfejek.
307
00:18:36,800 --> 00:18:38,300
Te meg egy beszari faszkalap vagy.
308
00:18:38,400 --> 00:18:42,100
Az eln�k�k, igazgat�k,
befektet�si bank�rok,
309
00:18:42,400 --> 00:18:46,000
ipari k�mek,
kock�zati befektet�k, balt�s gyilkosok.
310
00:18:46,100 --> 00:18:49,200
N�zd, mit tal�ltam.
Tetszik? N�zd csak meg.
311
00:18:49,700 --> 00:18:52,400
Nem ismer�s?
Mi van, betal�lt, cica?
312
00:18:52,500 --> 00:18:54,600
A tett helysz���r�l egyenest
a klubba j�nnek.
313
00:18:55,800 --> 00:18:57,500
De nem a f�bej�raton.
�, nem.
314
00:18:57,600 --> 00:18:59,600
Ezek a fi�k nem akarnak felt�n�sk�dni.
315
00:19:00,500 --> 00:19:02,500
H�tulr�l j�nnek.
316
00:19:02,800 --> 00:19:05,700
Priv�t lifttel mennek az egyetlen
szob�ba, ahol nincs kamera.
317
00:19:06,300 --> 00:19:07,900
Hogy van ma este?
318
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
�. M�ris klasszisokkal jobban.
319
00:19:10,100 --> 00:19:11,800
- P�nz �llt a h�zhoz?
- �, igen.
320
00:19:12,500 --> 00:19:17,000
�s addig nem mennek el,
am�� 10-15 ezret nem hagynak itt �jjel.
321
00:19:21,300 --> 00:19:26,200
Megal�zhatnak, kisaj�t��hatnak,
lehetnek agressz��ek, er�szakosak.
322
00:19:27,300 --> 00:19:28,900
�s sosem �Eik meg a bok�jukat.
323
00:19:29,600 --> 00:19:32,100
Mert mindenki k�sz falazni nekik.
324
00:19:33,700 --> 00:19:36,200
Legbel�E �k is arra v�gynak,
mint ami ezeknek van.
325
00:19:36,300 --> 00:19:40,000
Mind a cs�cson akar lenni...
ahol nincsenek k�vetkezm�nyek.
326
00:19:44,600 --> 00:19:47,900
Te is csak egy �Elet vagy nekik.
�s �k is azok neked.
327
00:20:05,400 --> 00:20:07,600
Ez �Elet.
328
00:20:07,800 --> 00:20:10,700
�s becs�Eetesebb tranzakci�E
mint b�rmi m�s, mint amit addig tettek.
329
00:20:51,200 --> 00:20:54,900
Csak ki kell der��ened,
hogy kikkel van dolgod.
330
00:20:55,800 --> 00:20:57,600
Azt�n az �Eszintj�E�n kell j�tszanod.
331
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
K�vetem a p�ld�d.
332
00:21:12,400 --> 00:21:13,400
Hadd seg��sek.
333
00:21:14,600 --> 00:21:16,300
Megvan.
334
00:21:16,400 --> 00:21:18,500
�llj. V�rj. Kicsit jobban
sz�t kell fesz��eni.
335
00:21:18,600 --> 00:21:19,700
Pr�b�ltam.
336
00:21:20,100 --> 00:21:21,500
Nagyobb csizm�t kell vennem.
337
00:21:22,000 --> 00:21:23,600
�risten. V�rj.
338
00:21:24,500 --> 00:21:25,900
- J�l van, nyugi.
- V�rj, ez az, meglesz.
339
00:21:26,000 --> 00:21:27,300
Megvan!
340
00:21:27,400 --> 00:21:29,000
Nem akart �Ebar�tokat szerezni.
341
00:21:30,100 --> 00:21:31,100
- Az az!
- Csak megt�rt�nt.
342
00:21:42,200 --> 00:21:44,300
- Ez kurva sz�p.
- T�k�letes.
343
00:21:44,500 --> 00:21:46,900
- Irt�ra eleg�ns. Szerintem...
- Nem. Im�dom. Bar�E
344
00:21:47,100 --> 00:21:48,600
Szerinted, nem t�l nagy?
345
00:21:48,800 --> 00:21:51,200
H�Ey�skedsz?
Egy t�ska sose lehet el�g nagy.
346
00:21:51,300 --> 00:21:52,900
Gyere, fizess�E ki.
347
00:21:58,000 --> 00:21:59,900
Mit b�mul ennyire?
�sse be.
348
00:22:00,600 --> 00:22:01,700
K�sz�nj�E.
349
00:22:01,900 --> 00:22:03,200
Meg�rdemled, szivi.
350
00:22:12,500 --> 00:22:13,500
J�hetsz.
351
00:22:16,600 --> 00:22:19,600
T�d�m! Saj�t f�Ed�rucikat tervezek.
352
00:22:20,700 --> 00:22:22,000
- Te tervezted?
- Aham.
353
00:22:22,900 --> 00:22:24,300
Szeretem keverni az anyagokat.
354
00:22:24,400 --> 00:22:26,700
P�ld�ul a b�rszalgot,
355
00:22:26,800 --> 00:22:29,700
meg a kis l�ncokat,
�vet csin�lok bel�l�E.
356
00:22:29,800 --> 00:22:32,000
Ez pedig itt egy "epaulette".
357
00:22:32,300 --> 00:22:34,300
"V�llp�nt" franci�ul
358
00:22:34,400 --> 00:22:36,400
Sokan f�lnek farmert
hordani a tengerben,
359
00:22:36,500 --> 00:22:39,700
de esk�Ez�m, hogy sokkal k�nyelmesebbek,
amikor nedvesek.
360
00:22:39,800 --> 00:22:41,200
F�leg s�s v��ben.
361
00:22:41,300 --> 00:22:42,900
Tess�k! Pr�b�ld fel!
362
00:22:46,000 --> 00:22:49,300
Id�be telik, m�� �sszegy�lik annyi p�nz,
hogy elind��sam a saj�t m�rk�m.
363
00:22:49,400 --> 00:22:52,500
De van egy grafikus kuncsaftom,
364
00:22:52,600 --> 00:22:54,000
�s ezt a log�t tervezte nekem.
365
00:22:55,900 --> 00:22:57,000
"Swimona."
366
00:22:58,000 --> 00:22:59,200
J�pofa, nem?
367
00:22:59,300 --> 00:23:00,700
Ezt tanultad valahol?
368
00:23:00,800 --> 00:23:02,500
Igen. T�� kredit hi�nyzott
a diplom�mhoz.
369
00:23:02,600 --> 00:23:04,800
�risten.
Ez baromi j�l �ll neked.
370
00:23:04,900 --> 00:23:06,100
- Ja.
- D�g�s.
371
00:23:07,400 --> 00:23:08,800
Kismack�m te vagy az?
372
00:23:09,300 --> 00:23:10,400
Anya?
373
00:23:10,500 --> 00:23:11,700
�n vagyok.
374
00:23:12,000 --> 00:23:14,000
Szia, kicsi sz�ps�gem.
375
00:23:14,100 --> 00:23:16,400
Szia. Hogy van az �n kis zsenim?
376
00:23:16,500 --> 00:23:18,600
Hogy van az a sz�ps�ges agyacsk�d?
377
00:23:20,100 --> 00:23:23,500
Juliet, �Eanya bar�tja, Dorothy.
K�sz�nj neki.
378
00:23:23,600 --> 00:23:24,900
Szia!
379
00:23:25,300 --> 00:23:26,300
- �, igen. Mindig olyan f�l�nk...
- Szia.
380
00:23:26,400 --> 00:23:27,800
Kiv�ve a helyes fi�kkal.
381
00:23:27,900 --> 00:23:29,400
Most m�r �tveszem,
Manuela.
382
00:23:29,500 --> 00:23:31,500
�, k�sz�n�m, asszonyom.
383
00:23:31,900 --> 00:23:34,000
Szia, Juju.
Annyira szeretlek.
384
00:23:35,100 --> 00:23:36,800
Mit k�rsz vacsira, kincsem?
385
00:23:37,500 --> 00:23:39,700
V�letlen�E sem akarok f�Egeni senkit�l.
386
00:23:40,200 --> 00:23:41,200
De soha.
387
00:23:42,000 --> 00:23:43,100
�rted?
388
00:23:45,100 --> 00:23:47,700
Szeretn�k gondoskodni a nagymam�mr�l,
�lete v�g�ig.
389
00:23:49,000 --> 00:23:51,000
�s az�rt v�s�roln�k ezt-azt.
390
00:23:51,100 --> 00:23:54,000
Ja. �n is ��y �rzek.
391
00:23:54,200 --> 00:23:57,200
Szeretn�m, ha a l�nyom b�rmit
megtehetne, amit csak szeretne.
392
00:23:57,300 --> 00:24:00,000
Ha akar, j�rhasson iskol�ba, b�rhov�E
393
00:24:01,600 --> 00:24:03,200
B�rmit, amit akar.
394
00:24:04,500 --> 00:24:06,300
Esk�Ez�m, b�rmit megtenn�k �rte.
395
00:24:07,900 --> 00:24:09,700
Az anyas�g ment�lis betegs�g.
396
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
Ja, any�m az �l�Ep�lda.
397
00:24:17,100 --> 00:24:18,100
Hmm.
398
00:24:24,500 --> 00:24:26,500
�gy jellemezn�E�t?
399
00:24:28,000 --> 00:24:29,100
Az any�mat?
400
00:24:29,200 --> 00:24:30,400
�gy �rtem, Ram�n�t.
401
00:24:35,900 --> 00:24:38,100
Mennyit fog ebb�l bele��ni a cikk�be?
402
00:24:39,000 --> 00:24:41,900
- �, h�t...
- Csak rem�lem, hogy
403
00:24:42,000 --> 00:24:45,900
nem arra akarja kihegyezni, hogy
minden sztript��es tolvaj vagy ilyesmi.
404
00:24:46,200 --> 00:24:47,900
- Sz�Esincs r�la.
- Mert nem azok.
405
00:24:48,000 --> 00:24:50,300
�s az ilyesmik stigmatiz�lnak m�sokat,
406
00:24:50,400 --> 00:24:52,400
�s �n ezt nem akarom el�seg��eni.
407
00:24:52,500 --> 00:24:54,600
- Persze.
- Meg kell �rtenie.
408
00:24:54,700 --> 00:24:56,400
Akkoriban leg�lis munk�t v�geztem.
409
00:24:56,500 --> 00:24:57,700
Minden rendben volt.
410
00:24:58,300 --> 00:25:00,700
Mindenki boldog volt.
Mindenki j�l keresett.
411
00:25:02,200 --> 00:25:04,000
- Sz�p kanap�E
- Tudom.
412
00:25:04,200 --> 00:25:06,000
- Ott az ablakod.
- Lett saj�t belv�rosi lak�som.
413
00:25:06,100 --> 00:25:08,900
Ez a padl�d, �s a nappalid.
Sz�val van padl�d?
414
00:25:09,000 --> 00:25:11,200
Igen. �s persze...
415
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
puncim is.
416
00:25:15,100 --> 00:25:16,500
Seg��ettem a nagyimnak a hitelben.
417
00:25:19,700 --> 00:25:22,300
�s Ram�na hat�s�ra
folytattam az iskol�t.
418
00:25:22,500 --> 00:25:23,600
H�E
419
00:25:25,000 --> 00:25:28,400
Ne haragudjon. Csak felt�n�en
gy�ny�r�Ea k�z���sa.
420
00:25:29,200 --> 00:25:30,600
Stephen vagyok.
421
00:25:30,700 --> 00:25:32,200
K�pzelje, pont most
vettem egy ilyen mell�nyt.
422
00:25:32,300 --> 00:25:34,000
- T�nyleg?
- Igen. Nagyon j�Ea st��usa.
423
00:25:34,100 --> 00:25:36,800
Teljesen leny�g�z�tt a k�z���sa.
424
00:25:36,900 --> 00:25:38,700
Abszol�t.
Bet�t��us is lehet.
425
00:25:38,800 --> 00:25:39,900
K�sz.
426
00:25:40,200 --> 00:25:41,800
Tudta, hogy csin�lnak ilyet?
427
00:25:41,900 --> 00:25:43,600
- Nem.
- Bizony.
428
00:25:43,700 --> 00:25:48,800
Fogj�k az ���s�t,
�s bet�t k�sz��enek bel�le.
429
00:25:49,400 --> 00:25:54,700
�s felt�ltik a sz�m���g�p�re, hogy
a saj�t k�z���s�val tudjon g�pelni.
430
00:25:54,800 --> 00:25:56,400
Nekem nincs sz�m���g�pem.
431
00:25:57,200 --> 00:25:59,900
- �, �rtem.
- Tudom.
432
00:26:01,900 --> 00:26:04,500
Tal�n �pp ez�rt ilyen j�E
a k�z���som, nem?
433
00:26:07,200 --> 00:26:10,200
De. De. Igaz.
434
00:26:17,300 --> 00:26:19,400
2007 kibaszottul j�E�v volt.
435
00:26:22,100 --> 00:26:23,500
Szeva, haver? Mi a helyzet?
436
00:26:26,700 --> 00:26:28,000
Szia. Gyere csak ide.
437
00:26:29,900 --> 00:26:31,300
Szia.
438
00:26:31,400 --> 00:26:32,700
Mondd csak?
Hogy h��nak?
439
00:26:33,400 --> 00:26:34,800
Destinynek.
440
00:26:34,900 --> 00:26:37,000
- Destiny, �n Johnny vagyok. Mizu?
- J�E hogy itt vagy.
441
00:26:37,100 --> 00:26:38,400
Nagyon �rvendek.
442
00:26:39,800 --> 00:26:41,800
Az eszem meg�ll t�led.
443
00:26:41,900 --> 00:26:43,400
- Honnan van az a nyakl�nc?
- Hallod egy�ltal�n magadat?
444
00:26:43,500 --> 00:26:44,500
H�E Gyere vissza!
445
00:26:44,600 --> 00:26:46,100
�dv�zl�m a csal�domban.
446
00:26:47,600 --> 00:26:48,900
�n Kim Kardashian vagyok.
447
00:26:49,000 --> 00:26:51,200
A hercegn�Emeg�rkezett!
448
00:26:52,200 --> 00:26:56,100
T�bbet kerestem abban az �vben,
mint egy nyavaj�s agyseb�sz.
449
00:26:57,100 --> 00:27:01,200
Persze, voltak pocs�k napok is.
Mint minden munk�ban.
450
00:27:02,100 --> 00:27:03,400
De m�snapokon...
451
00:27:05,000 --> 00:27:06,200
Mit gondolsz?
452
00:27:08,700 --> 00:27:10,000
Ha megk�rn�k egy aut�t...
453
00:27:11,200 --> 00:27:13,500
- ez lenne az.
- Kurva j�l �l�Ek.
454
00:27:13,600 --> 00:27:15,000
Igen, kurva j�l �l�Ek.
455
00:27:15,100 --> 00:27:17,000
- Tartsunk �ssze, szivi.
- Ez az, tartsunk �ssze.
456
00:27:17,100 --> 00:27:18,700
Mi? Igen!
457
00:27:18,800 --> 00:27:20,100
Ne m�r!
458
00:27:20,400 --> 00:27:22,400
Im�dom ezt a dalt, baszki.
459
00:27:24,400 --> 00:27:26,400
Csajszi.
460
00:27:28,400 --> 00:27:29,800
A Megaszt�rban k�ne fell�pned.
461
00:27:30,300 --> 00:27:32,200
Tele vagyunk egydoll�rosokkal.
462
00:27:50,900 --> 00:27:52,800
Ez nekem csak p�nzkereset,
semmi t�bb, �rted?
463
00:27:52,900 --> 00:27:56,000
Kell a l�Ea rezsire.
Meg utazni is szeretn�k.
464
00:27:56,100 --> 00:27:57,900
Ezek szart se jelentenek.
465
00:28:00,000 --> 00:28:01,500
Idehallgass�l,
Carmine.
466
00:28:01,700 --> 00:28:03,400
Ha nem fogok ma el�g zs�t keresni,
467
00:28:03,500 --> 00:28:06,000
akkor pokoll�Efogom tenni a
kibaszott �letedet, meg�rtetted?
468
00:28:11,100 --> 00:28:12,500
Megn�zem a t�E�rben, hogy �ll.
469
00:28:12,600 --> 00:28:14,400
F�nyben sz�pen csillog...
Majd megl�tod...
470
00:28:14,500 --> 00:28:16,600
Mel�Eut�n hozok majd neked kaj�t.
471
00:28:16,700 --> 00:28:20,100
Kapsz t�lem massz�zst,
meg a puncimat, fek�Ej le.
472
00:28:20,200 --> 00:28:21,800
J�l van? Majd talizunk.
473
00:28:21,900 --> 00:28:23,400
Mindenki kem�nyen dolgozik itt.
474
00:28:23,500 --> 00:28:26,000
A kidob�k, a Mama,
mindenki, csak te nem.
475
00:28:26,100 --> 00:28:29,900
Te csak leszopatod a farkad
az �j big�kkel, te kicseszett bunk�E
476
00:28:30,000 --> 00:28:31,300
Hozd rendbe a sz��padot!
477
00:28:44,100 --> 00:28:46,100
Az utols�Ej�Eeste, amire eml�kszem...
478
00:28:49,800 --> 00:28:53,000
Csajszik! Csajszik!
K�pzelj�tek, itt van Usher.
479
00:28:53,100 --> 00:28:54,100
Micsoda?
480
00:28:54,200 --> 00:28:55,400
Usher, ribik!
481
00:28:55,500 --> 00:28:57,400
Gyer�Ek, csajok!
482
00:29:14,900 --> 00:29:17,000
A DJ Usher zen�j�t j�tszotta.
483
00:29:28,600 --> 00:29:31,100
�s az �sszes l�ny felment
a sz��padra t�ncolni.
484
00:29:56,600 --> 00:29:57,600
Hogy h��nak?
485
00:29:58,700 --> 00:29:59,800
Usher, b�bi.
486
00:30:12,500 --> 00:30:17,800
�s m�g egyszer, utolj�ra...
minden csupa f�ny volt, �s csillog�s.
487
00:30:23,200 --> 00:30:26,200
H��ad�nk �l�n besz�molunk
488
00:30:26,300 --> 00:30:29,500
"a modern id�k legnagyobb p�nz�Eyi
kr��isek�nt aposztrof�lt esem�nyekr�l."
489
00:30:29,600 --> 00:30:34,000
K�ts�gtelen�E ez az elm�lt �vtizedek
legnagyobb p�nz�Eyi katasztr�f�ja.
490
00:30:34,100 --> 00:30:37,300
Az Egyes�Et �llamok �Eleti �let�ben
pedig egy korszak v�g�t jelentheti.
491
00:30:37,400 --> 00:30:41,700
T�bb amerikai �ri�sc�g is
semmiv�Elett ma.
492
00:30:41,800 --> 00:30:44,000
Hatalmas p�nzvesztes�gek �s munkahelyek
megsz�n�se k�vetkezett be.
493
00:30:44,100 --> 00:30:46,300
A krach minden �Eletnek betett.
494
00:30:46,900 --> 00:30:48,400
De engem eg�szen m�s dolog aggasztott.
495
00:30:48,500 --> 00:30:50,600
Hogyan fogok p�nzt keresni?
496
00:30:50,700 --> 00:30:53,500
...az ipari index
504 pontot esett a nap folyam�n.
497
00:30:54,200 --> 00:30:55,200
Gondoskodom r�lad.
498
00:30:56,100 --> 00:30:57,700
Des, n�zz r�m. N�zz r�m.
499
00:30:58,400 --> 00:30:59,400
�g�rem.
500
00:31:00,100 --> 00:31:01,200
Gondoskodok r�lad.
501
00:31:03,800 --> 00:31:05,700
Ha fi�Elesz, Johnnynak h��juk.
502
00:31:07,400 --> 00:31:08,500
Rem�lem, hogy fi�E
503
00:31:14,500 --> 00:31:18,000
Mi�ta abbahagytam a munk�t, Ram�n�val
megszakadt a kapcsolatunk.
504
00:31:20,500 --> 00:31:22,500
Ez van, ha az embernek gyereke sz�Eetik.
505
00:31:24,200 --> 00:31:26,000
- Kifel�E
- Nehogy meggondold magad.
506
00:31:26,100 --> 00:31:28,700
- De nehogy meggondold magad.
- Nem fogom! Takarodj a pics�ba.
507
00:31:28,800 --> 00:31:30,400
Menj. H�zz el. Nincs r�d sz�Es�g�Ek.
508
00:31:30,500 --> 00:31:32,000
- Eml�kezz erre, hogy te akartad.
- H�zz el a pics�ba.
509
00:31:32,100 --> 00:31:33,600
Te akartad.
Most is te akartad.
510
00:31:33,700 --> 00:31:35,200
Takarodj innen!
511
00:31:35,300 --> 00:31:36,700
Nem lesz t�bb ilyen alkalmad.
512
00:31:41,300 --> 00:31:43,900
Itt vagyok, kicsim. Semmi baj. Sss.
513
00:31:47,100 --> 00:31:48,100
Sss.
514
00:31:58,400 --> 00:31:59,700
Hall�E
515
00:31:59,900 --> 00:32:02,400
Szia, Stephen. Destiny vagyok.
516
00:32:04,900 --> 00:32:07,000
D... Destiny. �... a...
517
00:32:08,200 --> 00:32:10,000
- Azta.
- Igen.
518
00:32:10,100 --> 00:32:12,000
Rep�E az id�E igaz?
519
00:32:13,400 --> 00:32:15,200
�...
Hol vagy?
520
00:32:15,800 --> 00:32:18,400
K�pzeld, most j�ttem vissza New Yorkba.
521
00:32:18,500 --> 00:32:21,200
P�r �ve Ariz�n�ba k�lt�ztem.
522
00:32:21,300 --> 00:32:24,500
- De hi�nyoztak a r�gi dolgok.
- Csak lemegyek a f�ldszintre.
523
00:32:25,500 --> 00:32:27,000
�s te is nagyon hi�nyozt�l.
524
00:32:29,100 --> 00:32:30,400
Itt vagy m�g?
525
00:32:30,800 --> 00:32:32,400
Igen, m�g mindig itt vagyok.
526
00:32:32,500 --> 00:32:34,500
�, �n csak...
527
00:32:35,400 --> 00:32:36,400
Nem kell...
528
00:32:36,600 --> 00:32:38,200
Nem kell foglalkoznod vele?
529
00:32:38,600 --> 00:32:39,600
Tess�k?
530
00:32:40,100 --> 00:32:41,600
Megnyugtatni a bab�t?
531
00:32:43,200 --> 00:32:45,200
Nem, �Eegy barin�m bab�ja.
�n csak vigy�zok r�E
532
00:32:45,300 --> 00:32:47,000
Figyelj, nem akarlak zavarni.
533
00:32:47,100 --> 00:32:49,000
Sz�val, ha nem �r�Esz, hogy h��talak,
534
00:32:49,100 --> 00:32:51,600
- majd felh��lak m�skor.
- Nem, nem, �r�E�k.
535
00:32:51,700 --> 00:32:54,800
Csak h�t, b�rcsak el�bb
jelentkezt�l volna.
536
00:32:55,900 --> 00:32:57,000
Fatima visszaj�tt.
537
00:32:58,200 --> 00:32:59,300
Ki?
538
00:32:59,800 --> 00:33:01,200
A menyasszonyom.
539
00:33:01,300 --> 00:33:03,400
Vagyis a... feles�gem.
540
00:33:05,200 --> 00:33:06,700
Menyasszonyb�l a nejem lett.
541
00:33:06,800 --> 00:33:08,600
Ja. Tudom.
Tudom, ez ��y szokott menni.
542
00:33:08,700 --> 00:33:10,200
- Ok�E akkor szia, Stephen.
- Ha...
543
00:33:23,900 --> 00:33:26,200
Teh�t, 2008-ban dolgozott utolj�ra?
544
00:33:26,400 --> 00:33:29,100
Igen. De nem az�rt, mert �n...
545
00:33:29,700 --> 00:33:31,100
Hanem mert, gyerekem sz�Eetett.
546
00:33:31,200 --> 00:33:32,900
Sz�val, vele voltam elfoglalva.
547
00:33:34,600 --> 00:33:36,200
Egy �vig pinc�rn�Evolt.
548
00:33:36,900 --> 00:33:38,700
�s van �retts�gije?
549
00:33:39,300 --> 00:33:41,900
�, l�tom, ut�lagos vizsg�t tett.
550
00:33:43,900 --> 00:33:46,800
�t �v a Sin City Kabar�ban.
551
00:33:47,900 --> 00:33:50,500
- �s mit csin�lt ott pontosan?
- F�leg pinc�rkedtem.
552
00:33:52,600 --> 00:33:54,200
�s mit csin�lt a Movesn�l?
553
00:33:54,300 --> 00:33:55,400
Pinc�rkedtem, f�leg.
554
00:33:57,300 --> 00:33:59,400
Teh�t, nincs kereskedelmi tapasztalata.
555
00:33:59,600 --> 00:34:01,100
Nem, m�g nincs.
556
00:34:01,300 --> 00:34:03,400
De ez�rt is szeretn�k
tapasztalatot szerezni,
557
00:34:03,500 --> 00:34:04,900
mert akkor m�r lenne.
558
00:34:06,300 --> 00:34:09,200
Mi olyat keres�Ek,
akinek m�r van tapasztalata.
559
00:34:12,200 --> 00:34:14,900
De hogyan szerezzek tapasztalatot
tapasztalat h���n?
560
00:34:15,000 --> 00:34:17,300
�rultam s�rt.
Mi a k�E�nbs�g?
561
00:34:24,500 --> 00:34:26,700
Kicsim, gyere ide.
562
00:34:27,500 --> 00:34:28,700
Elaludt a nagyi?
563
00:34:29,500 --> 00:34:30,700
Itt vagyok.
564
00:34:31,800 --> 00:34:32,800
Nincs semmi baj?
565
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
A helyemen �Esz.
566
00:34:57,200 --> 00:34:58,200
Ne haragudj.
567
00:35:05,500 --> 00:35:06,600
Nagyon csinos vagy.
568
00:35:22,000 --> 00:35:23,100
M�g egy Red Bullt?
569
00:35:24,300 --> 00:35:25,400
Mama!
570
00:35:25,700 --> 00:35:28,700
Szia! �dv �jra itt, kiscsillag.
571
00:35:28,800 --> 00:35:30,300
- Ide osztottak be?
- Igen.
572
00:35:30,500 --> 00:35:32,100
Mi t�rt�nt ezzel a hellyel?
573
00:35:32,200 --> 00:35:33,500
2008 miatt t�rt�nt.
574
00:35:33,600 --> 00:35:35,200
A pasik nagyon fogj�k a p�nzt.
575
00:35:35,300 --> 00:35:37,200
A l�nyok nem adnak a jattb�l.
576
00:35:37,300 --> 00:35:39,900
A menedzsment kiszerelte a
kamer�kat a pezsg�szob�b�l.
577
00:35:40,000 --> 00:35:42,600
�n pedig el�l szolg�lom ki
az �Eyfeleket.
578
00:35:43,100 --> 00:35:44,600
L�tom, uram. J�Eest�t.
579
00:35:44,700 --> 00:35:45,700
M�g egy Red Bullt?
580
00:35:46,600 --> 00:35:47,900
Kik ezek a l�nyok?
581
00:35:48,300 --> 00:35:49,600
F�leg oroszok.
582
00:35:50,600 --> 00:35:51,700
Modellalkatok.
583
00:35:51,800 --> 00:35:54,700
$300-�rt b�rkit lecummantanak.
584
00:36:19,700 --> 00:36:22,100
Na? Mit tudsz m�g?
585
00:36:25,400 --> 00:36:27,500
Ugye, nem csak hergelni akarsz?
586
00:36:28,300 --> 00:36:29,700
Fogd meg, hogy �ll a farkam.
587
00:36:32,400 --> 00:36:33,600
Nem ez a dolgunk.
588
00:36:33,800 --> 00:36:35,200
Ne csin�ld. �rintsd meg.
589
00:36:37,000 --> 00:36:38,200
Adok egy $100-ast.
590
00:36:39,300 --> 00:36:41,700
Egy sz�zast. Sz�z doll�rt.
591
00:36:42,600 --> 00:36:43,700
K�rlek.
592
00:36:45,700 --> 00:36:46,700
Tess�k.
593
00:36:47,600 --> 00:36:48,700
$300.
594
00:36:49,300 --> 00:36:50,400
Sz�ps�gem.
595
00:36:51,100 --> 00:36:52,300
Egyetlen percre, gyer�Ek.
596
00:36:52,900 --> 00:36:55,300
H�E J�Elesz mindkett�nknek.
597
00:37:09,100 --> 00:37:10,100
J�l van.
598
00:37:15,600 --> 00:37:20,200
Mikor magamhoz t�rtem,
akkor l�ttam, hogy 3db $20-ast adott.
599
00:37:29,900 --> 00:37:31,300
Nem kell hinnie nekem.
600
00:37:32,600 --> 00:37:34,800
Hozz�szoktam, hogy nem hisznek nekem.
44357