Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,337 --> 00:00:38,337
Sottotitoli di explosiveskull
2
00:00:38,339 --> 00:00:41,172
(EERIE MUSIC FADES UP) i>
3
00:00:41,174 --> 00:00:43,208
DISPATCH (OVER RADIO): tutte le unità
sulla pattuglia rispondi ... i>
4
00:00:43,210 --> 00:00:47,178
alla casa della fraternità Sigma Tau,
12 Summit Avenue. I>
5
00:00:47,180 --> 00:00:50,815
Perdite di massa
in questo momento. i>
6
00:00:50,817 --> 00:00:53,084
Ricezione di più chiamate 911. i>
7
00:00:53,086 --> 00:00:57,021
OFFICER (OVER RADIO):
116 risposta. I>
8
00:00:57,023 --> 00:00:58,956
DISPATCH (OVER RADIO):
Nessuna ulteriore informazione ... i>
9
00:00:58,958 --> 00:01:00,858
dai chiamanti, procedere con
cautela. i>
10
00:01:00,860 --> 00:01:04,296
(SIRENE CHE SVOLGE) i>
11
00:01:04,298 --> 00:01:06,165
OFFICER (OVER RADIO):
237 nel percorso. I>
12
00:01:09,336 --> 00:01:11,370
DISPATCH (OVER RADIO): avvisare se
hai bisogno di altre agenzie ... i>
13
00:01:11,372 --> 00:01:13,172
inviato per il backup. i>
14
00:01:33,192 --> 00:01:35,362
(RESPIRAZIONE PESANTE) i>
15
00:02:30,250 --> 00:02:31,951
Agh!
Shh.
16
00:02:41,562 --> 00:02:44,298
(MUSIC PLAYING IN HEADPHONES) i>
17
00:02:52,706 --> 00:02:58,276
Cazzo, pensi che questa merda sia
divertente? Questa è la mia tesi, amico!
18
00:02:58,278 --> 00:03:01,213
Cosa stai facendo?
È uno scherzo. Sono io, Dougie.
19
00:03:01,215 --> 00:03:02,614
Si? È uno scherzo?
È una burla su questo!
20
00:03:02,616 --> 00:03:04,282
(CRACKING DEL COLLO)
21
00:03:04,284 --> 00:03:06,284
WIGGLES: No, no, no, no, no!
Che cosa hai fatto?!
22
00:03:06,286 --> 00:03:08,587
WIGGLES: Era uno scherzo, ecco
Dougie, amico.
23
00:03:08,589 --> 00:03:11,556
Wiggles:
Oh mio Dio, l'hai ucciso.
24
00:03:11,558 --> 00:03:14,726
Oh cazzo, devo nascondere il corpo.
25
00:03:14,728 --> 00:03:16,695
Devo nascondere il fottuto corpo,
Wiggles!
26
00:03:16,697 --> 00:03:18,330
WIGGLES: Tanner! Tanner!
27
00:03:18,332 --> 00:03:20,131
(FORTE SCOPPIO)
28
00:03:20,133 --> 00:03:23,702
Oh! Oh merda!
Oh, hai visto la sua faccia?
29
00:03:23,704 --> 00:03:25,404
Saranno soldi in contanti.
30
00:03:25,406 --> 00:03:27,239
Sono 3 milioni di visualizzazioni
fuori dal cancello, facilmente.
31
00:03:27,241 --> 00:03:29,541
Oh, verremo pagati
per questo.
32
00:03:29,543 --> 00:03:33,110
E gli dei luau hanno benedetto
di nuovo noi
33
00:03:33,112 --> 00:03:35,112
Mi stavi scherzando?
(Ride)
34
00:03:35,114 --> 00:03:38,115
Quello era buono. È andato meglio
di quanto pensassi sarebbe andata.
35
00:03:38,117 --> 00:03:40,017
Pensavo fosse andato il
meglio sarebbe potuto andare.
36
00:03:40,019 --> 00:03:41,586
Che cosa succede?
Che succede, Victor?
37
00:03:41,588 --> 00:03:45,357
Ora stiamo uscendo dal
quartiere a luci rosse, Wiggles.
38
00:03:45,359 --> 00:03:47,091
Uh, non ti è permesso entrare
qui fino a quando sei un anziano.
39
00:03:47,093 --> 00:03:49,026
WIGGLES: Sì, signore.
40
00:03:49,028 --> 00:03:51,563
A meno che non sia accompagnato da uno
di noi. Questo è ovviamente ok.
41
00:03:51,565 --> 00:03:52,564
Bakowski!
42
00:03:52,566 --> 00:03:53,998
Aw, ha vomitato di nuovo?
43
00:03:54,000 --> 00:03:55,267
Aw, tu vomiti, ottieni le palle.
44
00:03:55,269 --> 00:03:56,936
Carlito, Beefcake.
45
00:04:00,774 --> 00:04:04,074
Ehi, coglione.
Eh?
46
00:04:04,076 --> 00:04:06,076
Gira il cazzo!
Grazie!
47
00:04:06,078 --> 00:04:07,746
Gesù! Potrebbe essere stato tu.
48
00:04:07,748 --> 00:04:10,317
Che succede, amico?
Yo, come va, amigos?
49
00:04:11,452 --> 00:04:12,686
Timmy!
50
00:04:14,688 --> 00:04:17,021
Woo-hoo-hoo!
51
00:04:17,023 --> 00:04:18,090
Facciamo un cazzo di luau!
52
00:04:20,360 --> 00:04:23,295
Oh, Doug, quello è un animale
crudeltà, fratello.
53
00:04:23,297 --> 00:04:25,297
Amico, loro mangiano il
merda verde, va bene?
54
00:04:25,299 --> 00:04:26,565
È pieno di vitamine.
55
00:04:26,567 --> 00:04:30,635
(Russamento)
Oh hey, è Jason.
56
00:04:30,637 --> 00:04:32,206
Sta dormendo?
Sta dormendo.
57
00:04:36,710 --> 00:04:38,278
Quale modo migliore di iniziare
il giorno?
58
00:04:53,560 --> 00:04:57,061
Woo-hoo!
Ma stai scherzando?
59
00:04:57,063 --> 00:05:01,065
Mi stai prendendo in giro?
Che cosa hai fatto?
60
00:05:01,067 --> 00:05:03,268
Sveglia e cuocia, yo. Alzati e
splendere!
61
00:05:03,270 --> 00:05:04,803
È la fottuta festa del luau!
62
00:05:04,805 --> 00:05:06,271
Sta funzionando!
63
00:05:06,273 --> 00:05:08,406
(Tosse)
64
00:05:08,408 --> 00:05:11,209
Merda, J, stai bene,
fratello?
65
00:05:11,211 --> 00:05:13,347
Jason, stai bene, amico?
66
00:05:18,418 --> 00:05:21,319
Mi sento bene.
67
00:05:21,321 --> 00:05:22,656
Mi sento davvero bene.
68
00:05:24,424 --> 00:05:26,791
Che cazzo è
Wiggles sta facendo nella mia stanza?
69
00:05:26,793 --> 00:05:29,093
Non posso credere che tu abbia
gli impegni in tal senso.
70
00:05:29,095 --> 00:05:31,765
Per favore non rovinare un regalo
Sto facendo per te, grazie.
71
00:05:35,134 --> 00:05:37,335
Whoa. Perché così tante telecamere?
72
00:05:37,337 --> 00:05:39,471
Questo è il nostro ultimo luau fottuto.
Mm-hm.
73
00:05:39,473 --> 00:05:44,843
Merita di essere ... no, lo è
chiede di essere ricordato.
74
00:05:44,845 --> 00:05:48,213
Mi ringrazierete tutti per averlo fatto
questo fottuto film luau ...
75
00:05:48,215 --> 00:05:50,114
perché questo sarà il
miglior notte delle nostre vite.
76
00:05:50,116 --> 00:05:51,883
Va bene, ma devi
promettimi che nessuno ...
77
00:05:51,885 --> 00:05:53,818
vedremo questo eccetto per noi,
perché mi rovinerà la vita
78
00:05:53,820 --> 00:05:56,488
Voglio dire, tutti i nostri, sul serio.
79
00:05:56,490 --> 00:05:58,323
Lo so, lo so, lo sarai
un grande dottore, ho capito.
80
00:05:58,325 --> 00:05:59,624
Fidati, so cosa sto facendo.
81
00:05:59,626 --> 00:06:01,293
Fidati, lui sa cosa sta facendo.
Grazie.
82
00:06:01,295 --> 00:06:03,728
Sto cercando di immortalare te, amico.
83
00:06:03,730 --> 00:06:06,333
Facciamolo in cucina,
Sono affamato.
84
00:06:19,546 --> 00:06:22,414
Oh questo è qualcosa di eccitante,
eh?
85
00:06:22,416 --> 00:06:24,349
Amico, è un atto. siamo
incontrare tutti i personaggi.
86
00:06:24,351 --> 00:06:29,554
Va bene, conosci
questo personaggio
87
00:06:29,556 --> 00:06:32,824
Oh Dio, è giusto
scoprila fuori.
88
00:06:32,826 --> 00:06:34,191
Yo, yo, yo!
89
00:06:34,193 --> 00:06:35,192
Ay!
90
00:06:35,194 --> 00:06:36,494
Che cazzo è questo?
91
00:06:36,496 --> 00:06:40,197
Pensavo che fosse
solo per la festa, amico.
92
00:06:40,199 --> 00:06:42,500
Sì, la festa è iniziata,
mio fratello.
93
00:06:42,502 --> 00:06:43,868
Va bene, tienimi duro
fuori di esso ...
94
00:06:43,870 --> 00:06:45,737
perché voglio mantenere il mio
eredità intatta.
95
00:06:45,739 --> 00:06:47,505
Sì, l'eredità di Liza.
96
00:06:47,507 --> 00:06:50,442
Beh, sì, l'eredità che tu
ragazzi possono dire alle vostre mamme ...
97
00:06:50,444 --> 00:06:53,445
e i tuoi papà su quando tu
tornare a casa dopo il college ...
98
00:06:53,447 --> 00:06:56,748
e sto lavorando ai più ricchi
hedge fund a New York City.
99
00:06:56,750 --> 00:06:58,750
Aspetta, eri tu
solo con il papà di Liza?
100
00:06:58,752 --> 00:07:01,753
O si. Stavamo viaggiando
a 10.000 piedi, amico.
101
00:07:01,755 --> 00:07:02,754
Piuttosto male.
102
00:07:02,756 --> 00:07:03,755
Hai preso l'elicottero?
103
00:07:03,757 --> 00:07:05,824
Sì, beh ... l'ho portato lì.
104
00:07:05,826 --> 00:07:08,460
Ho dovuto riprenderlo,
ma ne è valsa la pena.
105
00:07:08,462 --> 00:07:10,695
Bro, non dimenticare
la tua promessa, va bene?
106
00:07:10,697 --> 00:07:14,466
Quando inizi l'oro meltin,
mi stai comprando una moto d'acqua.
107
00:07:14,468 --> 00:07:16,267
Mi stai prendendo in giro?
108
00:07:16,269 --> 00:07:18,470
Quando inizio meltin '
oro, ottieni una moto d'acqua.
109
00:07:18,472 --> 00:07:19,738
Ay!
110
00:07:19,740 --> 00:07:21,840
Ottieni una moto d'acqua!
Ottieni una moto d'acqua!
111
00:07:21,842 --> 00:07:23,375
Ottieni una moto d'acqua!
112
00:07:23,377 --> 00:07:24,743
Tutti hanno una moto d'acqua!
113
00:07:24,745 --> 00:07:26,277
Prendiamo tutti jet ski!
114
00:07:26,279 --> 00:07:27,912
Ma io ... sono serio ...
115
00:07:27,914 --> 00:07:30,248
Liza è la cosa più grande
è mai successo a me.
116
00:07:30,250 --> 00:07:31,249
Oh.
117
00:07:31,251 --> 00:07:32,250
La amo così tanto.
118
00:07:32,252 --> 00:07:33,518
Sì.
119
00:07:33,520 --> 00:07:35,253
In realtà ho bisogno
questo per birra quindi ....
120
00:07:35,255 --> 00:07:36,554
Dobbiamo fare una corsa alla birra.
121
00:07:36,556 --> 00:07:38,590
Ah, ecco, fratello.
122
00:07:38,592 --> 00:07:41,426
Mi mancherà questo e io te
ragazzi sono i miei fratelli, lo sai.
123
00:07:41,428 --> 00:07:42,894
Sei i miei ragazzi.
124
00:07:42,896 --> 00:07:44,796
Amico, questo e 'come l'ultimo luau.
È piuttosto triste.
125
00:07:44,798 --> 00:07:46,998
Sì, è passato davvero
davvero veloce.
126
00:07:47,000 --> 00:07:50,268
Bene, allora, assicuriamoci
noi cazzo merda ...
127
00:07:50,270 --> 00:07:53,271
e non ricordo
qualsiasi cosa al mattino
128
00:07:53,273 --> 00:07:56,708
Uno, due, tre, il partito luau!
129
00:07:56,710 --> 00:07:58,610
Sono sicuro che piace molto
di persone non hanno sentito ...
130
00:07:58,612 --> 00:08:00,845
ancora niente, lo sai, potrebbe
prendi mesi e mesi ...
131
00:08:00,847 --> 00:08:02,580
soprattutto con simili differenti
scuole.
132
00:08:02,582 --> 00:08:03,915
TANNER: Non lo so, amico ...
133
00:08:03,917 --> 00:08:06,518
Penso che lo facciano tutti
più o meno nello stesso tempo ...
134
00:08:06,520 --> 00:08:08,853
Voglio dire prima mandano il
lettere di accettazione, ora è ..
135
00:08:08,855 --> 00:08:10,789
e poi quelli di rifiuto.
136
00:08:10,791 --> 00:08:12,524
Ma non hai ottenuto
o ancora, quindi sei stretto.
137
00:08:12,526 --> 00:08:14,693
TANNER: No, ma ho visto questo
minaccia e la gente stava dicendo ...
138
00:08:14,695 --> 00:08:16,895
che loro hanno già il loro
lettere e merda.
139
00:08:16,897 --> 00:08:20,565
Whoa, amico! Tieni duro
un secondo, non uscire.
140
00:08:20,567 --> 00:08:22,000
Che cazzo, amico?
141
00:08:22,002 --> 00:08:24,035
Hai cacato
tutto questo tempo?
142
00:08:24,037 --> 00:08:25,770
Amico, non sto cacando.
143
00:08:25,772 --> 00:08:27,939
Sto cagando, va bene?
C'è una grande differenza.
144
00:08:27,941 --> 00:08:29,808
Andò proprio nel
acqua. Non c'è odore.
145
00:08:29,810 --> 00:08:31,810
Probabilmente no
anche a pulire.
146
00:08:31,812 --> 00:08:35,513
Siamo come fratelli veri.
Fratellastri.
147
00:08:35,515 --> 00:08:36,681
DOUGIE: Ancora, fratelli veri.
148
00:08:36,683 --> 00:08:39,786
(MUSIC PLAYING) i>
149
00:08:46,393 --> 00:08:49,527
Ehi, tesoro, ho appena ricevuto il tuo messaggio.
Sono così dispiaciuto.
150
00:08:49,529 --> 00:08:50,695
Non stavi aspettando a lungo,
eri tu?
151
00:08:50,697 --> 00:08:53,531
Una specie di ... ugh, cos'è questo?
152
00:08:53,533 --> 00:08:55,366
Ricorda, è di Dougie
piccolo progetto artistico.
153
00:08:55,368 --> 00:08:56,901
Oh qualunque. Com'è andata
con mio papà?
154
00:08:56,903 --> 00:08:59,037
Bene, si. Sono arrivato all'aeroporto
in modo sicuro. E 'stato molto divertente.
155
00:08:59,039 --> 00:09:01,539
E ha detto qualcosa?
156
00:09:01,541 --> 00:09:04,542
Ehm, sì, non proprio. avevo
andare con i bagagli ...
157
00:09:04,544 --> 00:09:06,444
e come se fosse sul suo telefono
tutto il tempo.
158
00:09:06,446 --> 00:09:08,613
È così importante
ragazzo che era ... era bello.
159
00:09:08,615 --> 00:09:09,948
E 'stato molto, molto divertente.
160
00:09:09,950 --> 00:09:10,949
Ha detto di rimanere in contatto.
161
00:09:10,951 --> 00:09:12,784
Oh baby, è perfetto!
162
00:09:12,786 --> 00:09:15,086
Ciao, salve, le mie bellezze KLP.
163
00:09:15,088 --> 00:09:17,589
Come siamo su questo
bene mattina luau?
164
00:09:17,591 --> 00:09:20,492
Uh, sobrio come cazzo,
dov'è l'alcol?
165
00:09:20,494 --> 00:09:22,060
Maggie, mi piace
il tuo modo di pensare
166
00:09:22,062 --> 00:09:23,695
Dovresti seguirmi.
167
00:09:23,697 --> 00:09:25,497
In realtà, perché no
tutti voi mi seguite?
168
00:09:25,499 --> 00:09:27,098
No ... aspetta.
169
00:09:27,100 --> 00:09:30,535
Ho portato i miei impegni a
aiuta a preparare il fottuto luau.
170
00:09:30,537 --> 00:09:32,771
Voglio dire, puliranno
servizi igienici, piatti, lavanderia.
171
00:09:32,773 --> 00:09:34,372
Ottieni queste femmine sporche!
172
00:09:34,374 --> 00:09:36,641
No, non abbiamo bisogno di loro
per pulire i servizi igienici ....
173
00:09:36,643 --> 00:09:39,946
No, Grant, sul serio,
queste ragazze fanno schifo.
174
00:09:42,682 --> 00:09:44,482
Cacchio pensi di essere fottuto
abbastanza buono...
175
00:09:44,484 --> 00:09:47,385
per Kappa Lambda Phi, ma tu lo sei
letteralmente il più noioso ...
176
00:09:47,387 --> 00:09:49,788
gruppo goffo di troie
Che abbia mai visto.
177
00:09:49,790 --> 00:09:52,924
Voglio questo posto scintillante ora!
Va bene.
178
00:09:52,926 --> 00:09:54,759
Ok, abbiamo molto da fare
Tanner ti mostrera 'in giro.
179
00:09:54,761 --> 00:09:55,994
Si prenderà cura di te.
180
00:09:55,996 --> 00:09:58,763
TANNER: Sì, va bene,
seguimi, signore.
181
00:09:58,765 --> 00:10:00,865
♪ Portalo sul pavimento
Portalo sul pavimento ♪ i>
182
00:10:00,867 --> 00:10:03,401
♪ Portalo sul pavimento
Portalo sul pavimento ♪ i>
183
00:10:03,403 --> 00:10:04,936
♪ Portalo sul pavimento
Portalo sul pavimento ♪ i>
184
00:10:04,938 --> 00:10:07,007
♪ Sul tuo segno ottieni
andiamo ♪ i>
185
00:10:13,613 --> 00:10:15,146
Va bene, ragazzi.
186
00:10:15,148 --> 00:10:18,082
Prendiamo un po 'di cazzo
piramidi su questo tavolo.
187
00:10:18,084 --> 00:10:21,786
Ragazzi, studiate la Mesopotamia
alle superiori?
188
00:10:21,788 --> 00:10:24,622
♪ Sono la cosa più eccitante
fumare nello stile ♪ i>
189
00:10:24,624 --> 00:10:27,025
♪ Fino a loro altri rapper
attraverso la spugna ♪ i>
190
00:10:27,027 --> 00:10:28,993
♪ Alzati da me quando cammino
attraverso la porta ♪ i>
191
00:10:28,995 --> 00:10:31,563
♪ Riduci tutto ciò che odio sono gli uomini
chi odia il mio piano ♪ i>
192
00:10:31,565 --> 00:10:33,698
♪ Non vogliono vedermi
benedetto le mie tasche per crescere ♪ i>
193
00:10:33,700 --> 00:10:36,467
♪ Quindi vado a colpire il laboratorio
uomo e cucinane ancora un po '♪ i>
194
00:10:36,469 --> 00:10:39,437
♪ Drop drop drop drop
raccoglierlo ora ♪ i>
195
00:10:39,439 --> 00:10:40,972
Vediamo i tuoi ora.
196
00:10:40,974 --> 00:10:43,575
♪ Drop drop drop drop
raccoglierlo ora ♪ i>
197
00:10:43,577 --> 00:10:45,043
♪ Drop drop drop drop
raccoglierlo ora ♪ i>
198
00:10:45,045 --> 00:10:46,778
Scusami.
199
00:10:46,780 --> 00:10:49,147
♪ Fammi vedere cos'hai?
Fammi vedere cosa hai? ♪ i>
200
00:10:49,149 --> 00:10:52,584
♪ Fammi vedere cos'hai?
Fammi vedere cosa hai? ♪ i>
201
00:10:52,586 --> 00:10:54,953
♪ Fammi vedere cos'hai?
Fammi vedere cosa hai? ♪ i>
202
00:10:54,955 --> 00:10:57,589
Hm ...
203
00:10:57,591 --> 00:10:58,923
Ne ho preso uno.
Hm.
204
00:10:58,925 --> 00:11:01,693
Prometti, ora sei a
si chiama Lube.
205
00:11:01,695 --> 00:11:03,695
Abbiamo ...?
206
00:11:03,697 --> 00:11:06,366
Lube è il mio nome, non lo sarà
essere vergognoso
207
00:11:11,504 --> 00:11:14,639
Non devi lasciare questa spiaggia
fino a quando il tuo dettaglio diventa pulito.
208
00:11:14,641 --> 00:11:17,175
♪ Portalo sul pavimento
Portalo sul pavimento ♪ i>
209
00:11:17,177 --> 00:11:19,777
♪ Portalo sul pavimento
Portalo sul pavimento ♪ i>
210
00:11:19,779 --> 00:11:24,649
♪ Portalo sul pavimento
Sul tuo marchio, sii pronto ♪ i>
211
00:11:24,651 --> 00:11:25,884
Oh ciao.
Ciao.
212
00:11:25,886 --> 00:11:27,552
Um.
Sì, vai giù.
213
00:11:27,554 --> 00:11:28,622
Grazie.
214
00:11:36,230 --> 00:11:37,762
Nascar, a sinistra!
215
00:11:37,764 --> 00:11:39,764
Quante volte
dobbiamo dirlo?
216
00:11:39,766 --> 00:11:42,634
Dai, amico, a sinistra, a sinistra.
(Rutti)
217
00:11:42,636 --> 00:11:44,936
Oh, come fanno quegli asparagi e
sapore di frittata di formaggio di capra?
218
00:11:44,938 --> 00:11:46,738
Lo porterai con questo
su e giù...
219
00:11:46,740 --> 00:11:48,172
le scale per tutta la notte, ragazzi.
220
00:11:48,174 --> 00:11:49,941
Questa parte dovrebbe essere ancora facile.
221
00:11:49,943 --> 00:11:52,677
Non stanno bene.
Non sembra affatto buono.
222
00:11:52,679 --> 00:11:54,246
Sinistra!
223
00:11:54,248 --> 00:11:56,215
Gesù, cazzo, Cristo, Nascar.
Puoi solo girare a sinistra.
224
00:11:56,217 --> 00:11:57,715
Cosa non capisci ?!
225
00:11:57,717 --> 00:11:59,584
Fermare!
226
00:11:59,586 --> 00:12:01,220
Nascar, hai solo tre
più settimane ...
227
00:12:01,222 --> 00:12:02,887
finché non lo vedi
bandiera a scacchi.
228
00:12:02,889 --> 00:12:06,126
Si gira a destra, si schianta,
e tu sei fuori.
229
00:12:09,195 --> 00:12:10,895
Fanculo!
230
00:12:10,897 --> 00:12:12,864
Che cazzo non è vero?
capire...
231
00:12:12,866 --> 00:12:14,668
riguardo a non far cadere la mia birra ?!
232
00:12:21,174 --> 00:12:25,810
Oh! Oh! Il mio bambino!
Cosa sta succedendo qui?
233
00:12:25,812 --> 00:12:28,513
Ah, il succo di alcol è buono!
234
00:12:28,515 --> 00:12:30,748
Ah, cazzo, la balaustra.
235
00:12:30,750 --> 00:12:33,218
Odora di succo di frutta
qui sotto?
236
00:12:33,220 --> 00:12:35,153
Cosa c'è di sbagliato in te, Dougie?
Che cosa?
237
00:12:35,155 --> 00:12:38,723
Aspetta un attimo, ragazzi! C'è
qualcosa dietro.
238
00:12:38,725 --> 00:12:40,758
Wiggles, porta quella luce.
Vieni qui.
239
00:12:40,760 --> 00:12:42,593
Che cosa? Amico, Jason, cosa sono
stai facendo?
240
00:12:42,595 --> 00:12:44,128
Mi sento in giro.
241
00:12:44,130 --> 00:12:45,596
Amico, ehi, non lo farei
Metti la mia mano lì, amico.
242
00:12:45,598 --> 00:12:47,098
Potrebbe esserci
qualcosa che morde.
243
00:12:47,100 --> 00:12:48,633
Questo è il più stupido
idea che abbia mai sentito.
244
00:12:48,635 --> 00:12:50,704
Ssh!
WIGGLES: Amico, ragazzi, andiamo.
245
00:12:52,206 --> 00:12:55,673
(FORTE SCOPPIO)
Ohhh! Merda!
246
00:12:55,675 --> 00:12:57,675
Tipo!
Vaffanculo!
247
00:12:57,677 --> 00:12:59,877
Dio mio!
Vaffanculo.
248
00:12:59,879 --> 00:13:02,046
Quello era buono.
Fottuto stronzo.
249
00:13:02,048 --> 00:13:05,016
E 'stato bello.
Ora cosa?
250
00:13:05,018 --> 00:13:06,918
Vediamo cosa c'è
tornando qui.
251
00:13:06,920 --> 00:13:09,889
Perché? No, no, non farlo
peggiora.
252
00:13:11,858 --> 00:13:13,191
Bene, Gesù!
253
00:13:13,193 --> 00:13:16,694
Va bene ... ci va il
intero muro
254
00:13:16,696 --> 00:13:19,933
Whoa! Che cosa? Questo è fottuto.
255
00:13:21,034 --> 00:13:23,169
Che cazzo?
256
00:13:30,311 --> 00:13:34,047
Che diavolo?
È normale.
257
00:13:36,350 --> 00:13:38,151
Che cosa stai facendo con quello?
258
00:13:42,022 --> 00:13:44,024
(TORNEI DEL GHIACCIO, CLINKING)
259
00:13:47,961 --> 00:13:49,794
Sto entrando.
260
00:13:49,796 --> 00:13:51,195
Questa è una pessima idea.
Perché mai lo faresti?
261
00:13:51,197 --> 00:13:52,799
Wiggles, fammi vedere.
262
00:14:03,643 --> 00:14:04,878
Whoa.
263
00:14:09,383 --> 00:14:12,619
JASON: Ok. Va bene.
264
00:14:18,191 --> 00:14:20,227
Mio Dio.
265
00:14:36,243 --> 00:14:38,044
Wow.
266
00:14:43,317 --> 00:14:46,418
Jase, come va?
267
00:14:46,420 --> 00:14:51,089
JASON: Yo, è pazzesco. Entra
qui, devi vedere questo.
268
00:14:51,091 --> 00:14:52,959
JASON: Andiamo!
Partire.
269
00:15:01,302 --> 00:15:04,205
Whoa, guarda tutte queste luci.
270
00:15:05,939 --> 00:15:07,972
Che cazzo?
271
00:15:07,974 --> 00:15:10,110
Pensa che c'è un
passare da qualche parte?
272
00:15:15,982 --> 00:15:20,885
Controllalo. Che tipo di lampadine
sono queste?
273
00:15:20,887 --> 00:15:23,688
Cosa pensi
è andato giù qui?
274
00:15:23,690 --> 00:15:26,258
Ti dirò cosa, i nostri alunni
erano padroni ...
275
00:15:26,260 --> 00:15:29,160
della fottuta foschia, fratello.
276
00:15:29,162 --> 00:15:30,462
Intendo onestamente, ce ne sono alcuni
cose...
277
00:15:30,464 --> 00:15:33,232
nei vecchi libri che mette
ci vergogniamo.
278
00:15:33,234 --> 00:15:35,234
Devo iniziare a diventare più difficile
su questi bambini
279
00:15:35,236 --> 00:15:38,405
Whoa, whoa, whoa, stai attento.
Cazzo, amico, merda.
280
00:15:42,376 --> 00:15:45,710
La mia birra ha trovato la tazza
vuole essere bevuto da.
281
00:15:45,712 --> 00:15:47,479
Questo è un segno, ragazzi.
282
00:15:47,481 --> 00:15:50,014
I nostri antenati, hanno parlato.
283
00:15:50,016 --> 00:15:54,253
Stasera sarà epico.
284
00:15:54,255 --> 00:15:55,420
Whoa!
Che cazzo?
285
00:15:55,422 --> 00:15:57,291
Cosa ... cos'era?
286
00:15:58,459 --> 00:16:00,392
Non lo so.
287
00:16:00,394 --> 00:16:02,093
(VIBRAZIONI TELEFONICHE) i>
288
00:16:02,095 --> 00:16:05,129
Cazzo, aspetta, gli SMS di Liza
io, devo andare.
289
00:16:05,131 --> 00:16:06,398
Whoa, okay.
290
00:16:06,400 --> 00:16:08,166
Hey! Impegno!
Sì?
291
00:16:08,168 --> 00:16:10,202
Nessuno viene qui stasera.
Si signore.
292
00:16:10,204 --> 00:16:12,003
Sì, mi sento come noi
potrebbe essere fulminato.
293
00:16:12,005 --> 00:16:13,740
Andiamocene da qui.
294
00:16:14,807 --> 00:16:17,344
Cazzo, sì. Cazzo, sì!
295
00:16:25,452 --> 00:16:28,721
(EERIE MUSIC PLAYING) i>
296
00:16:50,810 --> 00:16:53,345
IMPEGNO: Accidenti, anche la pulizia
signora calda.
297
00:16:53,347 --> 00:16:56,448
Tipo! Perché stai sbirciando?
su Daphne?
298
00:16:56,450 --> 00:16:57,949
IMPEGNO: mi dispiace, signore ...
299
00:16:57,951 --> 00:16:59,817
Stavo solo facendo
quello che mi è stato detto di fare.
300
00:16:59,819 --> 00:17:01,486
È strano che la nostra pulizia
la signora è qui il giorno ...
301
00:17:01,488 --> 00:17:03,788
della festa e non domani
quando questo posto è un cesso.
302
00:17:03,790 --> 00:17:06,425
Impegno: Mm-hm.
303
00:17:06,427 --> 00:17:09,961
Daphne! Che cosa succede?
304
00:17:09,963 --> 00:17:11,929
Cosa stai facendo qui?
Oh ... essere pagato.
305
00:17:11,931 --> 00:17:15,367
Sai che stasera
come il fottuto luau.
306
00:17:15,369 --> 00:17:17,269
Ugh, si.
307
00:17:17,271 --> 00:17:20,272
Ti vedo ragazzi pronti
per questo. È il più grande!
308
00:17:20,274 --> 00:17:21,506
È leggendario.
309
00:17:21,508 --> 00:17:23,308
Lo so.
310
00:17:23,310 --> 00:17:26,378
Dio, ti ho guardato ragazzi
distruggere questa casa per anni.
311
00:17:26,380 --> 00:17:28,447
E puoi credere
lei è ancora in piedi?
312
00:17:28,449 --> 00:17:30,215
So che sei qui
oggi pulizia ma ....
313
00:17:30,217 --> 00:17:31,882
In realtà, non lo sono davvero.
314
00:17:31,884 --> 00:17:34,819
I tuoi impegni e il
Kappas lo sta facendo per me.
315
00:17:34,821 --> 00:17:36,288
Ok, bello ma ...
Si.
316
00:17:36,290 --> 00:17:38,122
Domani voglio dire, per favore,
per favore vieni...
317
00:17:38,124 --> 00:17:40,325
perché questo posto sarà ...
Hells no.
318
00:17:40,327 --> 00:17:41,826
Un buco di merda.
319
00:17:41,828 --> 00:17:44,263
Giorno dopo il fottuto luau?
320
00:17:44,265 --> 00:17:45,597
Sì, no.
321
00:17:45,599 --> 00:17:47,534
Ci vediamo tra un mese.
322
00:18:04,917 --> 00:18:06,984
(FARE SUONI DI MAIALE)
323
00:18:06,986 --> 00:18:11,088
Oinky, oinky, J, non prendi il tuo
affrontare la nostra cena
324
00:18:11,090 --> 00:18:13,525
Yo, amico, è solo Claire.
325
00:18:13,527 --> 00:18:15,327
Amico, vai a fottutela a parlare con lei.
326
00:18:15,329 --> 00:18:16,927
Ho un sacco di lezioni
con lei, è davvero forte.
327
00:18:16,929 --> 00:18:18,297
Non voglio parlarle.
328
00:18:18,299 --> 00:18:20,465
Voglio dire, non ho niente
dire.
329
00:18:20,467 --> 00:18:22,434
Sei una figa
proprio adesso.
330
00:18:22,436 --> 00:18:25,437
Claire! Hey! Ciao.
331
00:18:25,439 --> 00:18:28,573
Vengo a salutare
in un secondo.
332
00:18:28,575 --> 00:18:29,874
Vedi com'è facile?
333
00:18:29,876 --> 00:18:33,211
Amico, quella era una mossa di cazzo.
334
00:18:33,213 --> 00:18:35,146
Aw, J!
335
00:18:35,148 --> 00:18:39,351
Aw questo cazzo di ragazzo è
annegamento nella terra jerkoff di Claire.
336
00:18:39,353 --> 00:18:43,187
Aspetta, cosa sono
stai parlando?
337
00:18:43,189 --> 00:18:46,957
Dougie, negli ultimi quattro anni
questo ragazzo ha illuminato ...
338
00:18:46,959 --> 00:18:50,529
una candela, mettendo un lubrificante liscio
su di esso, e masturbandosi ...
339
00:18:50,531 --> 00:18:53,097
per qualche idea che si è inventato
per questa ragazza, giusto?
340
00:18:53,099 --> 00:18:55,099
Sono sicuro che è stato distrutto
lei ogni singolo modo.
341
00:18:55,101 --> 00:18:58,102
Anale cane crudo, speriamo, ma il
il problema sono tutti quelli ...
342
00:18:58,104 --> 00:19:01,340
fantasie sessuali che aveva,
sono tutti confusi, giusto?
343
00:19:01,342 --> 00:19:04,075
Sono come questo burrito,
fusi insieme.
344
00:19:04,077 --> 00:19:06,578
Sarà sempre fantastico
Claire jerk burrito ...
345
00:19:06,580 --> 00:19:08,513
quando sono tutti insieme, ma
se prendi quel burrito a parte ..
346
00:19:08,515 --> 00:19:10,449
prendi quella merda a parte e tu
basta mangiare il mais ...
347
00:19:10,451 --> 00:19:13,184
è solo un cazzo di mais, Dougie,
Claire è un cazzo di mais.
348
00:19:13,186 --> 00:19:14,388
Lei è noiosa.
349
00:19:16,956 --> 00:19:20,225
Aspetta, quindi sei ... quindi lo sei
dicendo che è vero, vivi Claire ...
350
00:19:20,227 --> 00:19:21,626
non sarà mai all'altezza del
fantasia Claire ...
351
00:19:21,628 --> 00:19:23,428
è creato nella sua testa.
352
00:19:23,430 --> 00:19:26,298
Esattamente!
Wow!
353
00:19:26,300 --> 00:19:27,965
Sì, sono condannati
prima ancora che inizino.
354
00:19:27,967 --> 00:19:29,568
Amico, è davvero
modo profondo di metterlo.
355
00:19:29,570 --> 00:19:32,537
Sono sei anni di college,
il mio uomo.
356
00:19:32,539 --> 00:19:34,939
Chi sta sprecando soldi ora?
357
00:19:34,941 --> 00:19:36,310
Non tu, papà.
358
00:19:38,545 --> 00:19:40,412
Calmati.
No!
359
00:19:40,414 --> 00:19:43,482
No, non ho a che fare con
questa merda di disfunzione erettile.
360
00:19:43,484 --> 00:19:45,584
No! Te l'ho detto che non ce l'ho
un problema laggiù.
361
00:19:45,586 --> 00:19:47,486
Oh veramente? Sappiamo tutti cosa
succede a te quando bevi.
362
00:19:47,488 --> 00:19:49,153
Ssh!
363
00:19:49,155 --> 00:19:51,256
Sai che è ... io
a volte hanno un problema
364
00:19:51,258 --> 00:19:54,024
Non abbiamo fatto sesso
in un mese, Grant!
365
00:19:54,026 --> 00:19:55,025
E lo voglio stasera!
366
00:19:55,027 --> 00:19:56,361
Ok ok.
367
00:19:56,363 --> 00:19:59,531
Quindi non bere fino a quando
Sono servito laggiù.
368
00:19:59,533 --> 00:20:02,099
È il fottuto luau, piccola.
369
00:20:02,101 --> 00:20:05,102
Oh no, stai dicendo questo
la festa è più importante di me?
370
00:20:05,104 --> 00:20:06,971
No, no, no, no, no,
no, no, no, non lo sono.
371
00:20:06,973 --> 00:20:09,274
Non lo sto affatto dicendo.
Ok, bene, bene.
372
00:20:09,276 --> 00:20:12,277
Ora sappiamo che non lo farai
fanculo quello che abbiamo.
373
00:20:12,279 --> 00:20:15,045
Uh, sii un uomo e abbi cura di te
della tua ragazza correttamente.
374
00:20:15,047 --> 00:20:17,047
Voglio dire forse dovresti
avere un po 'del Viagra di mio padre.
375
00:20:17,049 --> 00:20:18,216
Oh Dio.
376
00:20:18,218 --> 00:20:22,587
E ... dentro, okay, passami
un altro.
377
00:20:22,589 --> 00:20:27,426
Quindi, il mio primo fottuto luau, il mio
lavoro era addetto al bagno ...
378
00:20:27,428 --> 00:20:30,562
e avevano questo come hawaiano
buffet.
379
00:20:30,564 --> 00:20:33,197
Tutti hanno intossicazione alimentare e
Dovevo tenere i bagni ...
380
00:20:33,199 --> 00:20:35,333
arrossato e pulito con questo
piace...
381
00:20:35,335 --> 00:20:36,768
(SCHIARISCE LA VOCE)
382
00:20:36,770 --> 00:20:39,304
Claire, ciao.
Ciao.
383
00:20:39,306 --> 00:20:42,207
Uh ...
Uh, dove dovrei metterli?
384
00:20:42,209 --> 00:20:45,176
Um ... cosa sono?
385
00:20:45,178 --> 00:20:46,311
Bagliori
386
00:20:46,313 --> 00:20:48,213
(VETRI DI VETRO)
Oh merda!
387
00:20:48,215 --> 00:20:50,549
Non muoverti, non muoverti,
non muoverti Stai bene?
388
00:20:50,551 --> 00:20:53,050
C'è del vetro dappertutto.
No, sto bene. Sì no, sto bene.
389
00:20:53,052 --> 00:20:56,354
Okay, lasciami ... lo farò
Lo farò ... lo farò solo ...
390
00:20:56,356 --> 00:20:58,490
Ah, okay, ooh.
Posso, sì, ti ho preso.
391
00:20:58,492 --> 00:21:00,525
Va bene.
Posso aiutarti.
392
00:21:00,527 --> 00:21:02,126
Oh grazie.
Uh ...
393
00:21:02,128 --> 00:21:04,329
Oh, perfetto, subito dopo
alle mie scarpe
394
00:21:04,331 --> 00:21:07,031
Si, credo che avrei potuto afferrare
quelli ...
395
00:21:07,033 --> 00:21:08,433
e appena te li ha dati.
396
00:21:08,435 --> 00:21:10,402
Oh no, grazie.
397
00:21:10,404 --> 00:21:12,206
Ok ciao.
Sì, ciao
398
00:21:15,107 --> 00:21:16,641
Ciao.
399
00:21:16,643 --> 00:21:19,544
Futuro Dougie, questo è uh,
giovane Dougie del college.
400
00:21:19,546 --> 00:21:22,046
Mi piacerebbe scusarmi per cosa
Sto per fare ...
401
00:21:22,048 --> 00:21:23,682
al tuo corpo stasera.
402
00:21:23,684 --> 00:21:25,684
Spero che non ce ne siano troppi
medico di lunga durata ...
403
00:21:25,686 --> 00:21:31,258
ripercussioni, ma se ci sono
solo sapere che ne è valsa la pena.
404
00:21:33,393 --> 00:21:38,164
Hm ... hm.
405
00:21:43,303 --> 00:21:49,710
Una stanza nascosta, molte luci,
e la tazza di Tanner ... hm.
406
00:21:57,116 --> 00:22:00,619
Questo fa questo
sembra una lettera qui?
407
00:22:00,621 --> 00:22:05,259
Wiggles:
Um ... sembra una H forse?
408
00:22:07,159 --> 00:22:09,630
An H?
409
00:22:10,731 --> 00:22:13,298
O.
410
00:22:13,300 --> 00:22:18,737
Un S ... forse c'è un P.
411
00:22:18,739 --> 00:22:21,475
Forse è ... forse un E.
412
00:22:24,678 --> 00:22:26,613
S!
413
00:22:28,849 --> 00:22:30,749
Le speranze!
414
00:22:30,751 --> 00:22:33,518
Wiggles:
Penso che sia un ospizio.
415
00:22:33,520 --> 00:22:37,222
Ospizio! Sembra cinese.
Cosa significa?
416
00:22:37,224 --> 00:22:39,824
WIGGLES: Nessuna idea, signore,
Penso che sia latino.
417
00:22:39,826 --> 00:22:45,397
Computer, cosa fa l'hospice
significare? Probabilmente cinese.
418
00:22:45,399 --> 00:22:53,072
Va bene, l'ospizio deriva dal
Ospitalità latine che significa ospite.
419
00:22:56,343 --> 00:22:58,679
Forse questo posto era un hotel.
420
00:23:24,471 --> 00:23:28,275
WIGGLES: Ha-ha, molto divertente,
ragazzi, accendete le luci!
421
00:23:30,577 --> 00:23:32,412
Merda.
422
00:23:37,918 --> 00:23:41,187
Oh cavolo, merda.
423
00:23:42,422 --> 00:23:44,156
Ciao?
424
00:23:45,292 --> 00:23:48,362
Ciao? Amico, cos'è ...
425
00:23:51,565 --> 00:23:53,867
Prendi il tuo culo.
426
00:23:55,936 --> 00:23:58,637
Che cazzo è ...?
427
00:23:58,639 --> 00:24:00,574
(TOILET FLUSHING)
Oh merda!
428
00:24:03,910 --> 00:24:05,744
Wiggles!
429
00:24:05,746 --> 00:24:08,480
A meno che tu non voglia vedere cosa
dieta ad alto contenuto di fibre sembra ...
430
00:24:08,482 --> 00:24:11,916
Ti suggerisco di prendere il cazzo
del mio bagno.
431
00:24:11,918 --> 00:24:13,985
WIGGLES: Sì, signore ... merda.
432
00:24:13,987 --> 00:24:16,855
Ok, quindi resterai fuori
e festeggia con noi stasera ...
433
00:24:16,857 --> 00:24:18,690
o ti stai stancando come
fai sempre?
434
00:24:18,692 --> 00:24:20,525
Sì, uscirò
Per un po...
435
00:24:20,527 --> 00:24:22,494
ma ho quella camminata da cancro 5k
cosa domani mattina.
436
00:24:22,496 --> 00:24:24,763
Ugh, Gesù Cristo, come
conveniente.
437
00:24:24,765 --> 00:24:27,532
Che cosa? Sto rappresentando il nostro
tutta la sorellanza.
438
00:24:27,534 --> 00:24:30,001
Sai, facciamo di più
di una semplice festa.
439
00:24:30,003 --> 00:24:31,503
Sup, signore? Come stiamo?
440
00:24:31,505 --> 00:24:33,004
Oh, bene, come stai?
441
00:24:33,006 --> 00:24:35,807
Sto solo fottendo
uccidilo, lo sai.
442
00:24:35,809 --> 00:24:37,976
Sto solo finendo
mettendo i tetti in.
443
00:24:37,978 --> 00:24:39,379
Ooh.
Si.
444
00:24:42,416 --> 00:24:46,885
Oh, dannazione, sono così
suscitato in questo momento!
445
00:24:46,887 --> 00:24:48,255
Fammi provare questo.
446
00:24:54,928 --> 00:24:58,263
Sai, devo dire che è un
piccolo fottuto addomesticamento per me.
447
00:24:58,265 --> 00:24:59,431
TANNER: Oh.
Mm-hm.
448
00:24:59,433 --> 00:25:00,932
Claire, vuoi fare un tentativo?
449
00:25:00,934 --> 00:25:03,001
Oh, no, no, no, sto bene,
grazie.
450
00:25:03,003 --> 00:25:05,870
Oh, scioccante, lei è così
fottutamente leggero, vero?
451
00:25:05,872 --> 00:25:09,908
Totalmente. Tu sai chi altro
è un peso leggero? Giasone.
452
00:25:09,910 --> 00:25:11,743
Ma Jason ...
Dio mio.
453
00:25:11,745 --> 00:25:14,946
Claire, Jason ... Jason,
è un peso, sai?
454
00:25:14,948 --> 00:25:16,948
Oh mio Dio, Mags, pensa a
quello.
455
00:25:16,950 --> 00:25:20,919
Claire, Jason, ho ragione ?!
456
00:25:20,921 --> 00:25:22,721
Oh, mio dio, no.
457
00:25:22,723 --> 00:25:24,389
Va bene, beh penso che questo sia stato un
discorso davvero buono e produttivo.
458
00:25:24,391 --> 00:25:26,458
Grazie per il tuo esempio.
459
00:25:26,460 --> 00:25:27,592
Prego.
460
00:25:27,594 --> 00:25:31,563
Sarò solo io sono qui per te.
461
00:25:31,565 --> 00:25:33,031
Lui è così quiche.
462
00:25:33,033 --> 00:25:34,999
Oh Dio, non capisco
quello che vedi in lui.
463
00:25:35,001 --> 00:25:37,769
Sì, non lo faresti perché
non ti piacciono gli uomini maschili.
464
00:25:37,771 --> 00:25:40,371
Che cosa?! Non è vero.
465
00:25:40,373 --> 00:25:44,342
Claire, ti piacciono i ragazzi che
rollerblade ...
466
00:25:44,344 --> 00:25:45,543
e gioca a fottuti giochi di Frisbee.
467
00:25:45,545 --> 00:25:46,878
Io non!
468
00:25:46,880 --> 00:25:49,547
Oh veramente? Bene allora
che mi dici di Jason?
469
00:25:49,549 --> 00:25:50,982
Stai cercando di ottenerlo
stasera?
470
00:25:50,984 --> 00:25:53,551
Ew, no, Maggie, non c'è ...
non c'è niente...
471
00:25:53,553 --> 00:25:56,521
tra me e Jason
o qualcuno a tutti.
472
00:25:56,523 --> 00:25:59,591
Dai! E 'ovvio che
ha un enorme successo per te.
473
00:25:59,593 --> 00:26:00,558
No.
474
00:26:00,560 --> 00:26:02,026
E posso dirlo a te
avere uno anche per lui
475
00:26:02,028 --> 00:26:03,495
No.
Fammi vedere.
476
00:26:03,497 --> 00:26:06,498
Oh mio Dio, Claire!
Sto incalzando le accuse.
477
00:26:06,500 --> 00:26:08,702
Quella cosa è enorme!
Ininterrotto! Fermare!
478
00:26:14,407 --> 00:26:15,974
Pssst.
479
00:26:15,976 --> 00:26:17,742
Ciao, posso aiutarti?
480
00:26:17,744 --> 00:26:19,043
(CLIC SHUTTER CAMERA) i>
481
00:26:19,045 --> 00:26:20,812
Hai appena scattato la mia foto?
482
00:26:20,814 --> 00:26:24,883
Volevo solo mostrare a mia mamma cosa
la mia nuova fidanzata sembra.
483
00:26:24,885 --> 00:26:27,585
Quindi a che ora
Devo essere di nuovo in paradiso?
484
00:26:27,587 --> 00:26:29,387
Diavolo, cazzo no!
485
00:26:29,389 --> 00:26:31,790
Che cazzo stai facendo
Qui?
486
00:26:31,792 --> 00:26:33,725
Perché mi stai bloccando, fratello?
No, no, no, no.
487
00:26:33,727 --> 00:26:35,593
Dovresti essere qui
il prossimo fine settimana.
488
00:26:35,595 --> 00:26:36,961
Hai bisogno di tirartene fuori.
489
00:26:36,963 --> 00:26:38,797
Ok, ho appena guidato otto ore
in un autobus ...
490
00:26:38,799 --> 00:26:40,932
che puzzava di cipolle affettate,
Non sto andando a casa.
491
00:26:40,934 --> 00:26:46,638
Mi hai detto questo fine settimana, quindi
passami un'altra birra, nonno.
492
00:26:46,640 --> 00:26:50,608
Andiamo, adios, amigo!
Andiamo, andiamo.
493
00:26:50,610 --> 00:26:52,777
Tieni questo, tesoro.
UOMO: Calciami il culo, Tanner.
494
00:26:52,779 --> 00:26:54,012
Partire.
495
00:26:54,014 --> 00:26:54,981
Tutto ok.
496
00:26:56,516 --> 00:26:58,650
Oh!
497
00:26:58,652 --> 00:27:00,552
Come ti piace, eh?
498
00:27:00,554 --> 00:27:03,121
Ok ok. Amico, è fottuto
fa male!
499
00:27:03,123 --> 00:27:05,056
Di 'lo zio. Di 'lo zio.
Vaffanculo.
500
00:27:05,058 --> 00:27:07,625
Di 'lo zio.
Zio!
501
00:27:07,627 --> 00:27:09,093
Questo è imbarazzante.
502
00:27:09,095 --> 00:27:11,462
Oh mio Dio, chi sei?
Queste sono alcune mosse incredibili.
503
00:27:11,464 --> 00:27:12,931
Nome Drew.
504
00:27:12,933 --> 00:27:14,833
Fa caldo qui o?
le tue tette sono enormi?
505
00:27:14,835 --> 00:27:16,534
Sì, questo è il mio
stronzo fratellino.
506
00:27:16,536 --> 00:27:18,403
In realtà è gay, però
mi dispiace per quello
507
00:27:18,405 --> 00:27:21,606
Lui è così carino. io amo
le lentiggini.
508
00:27:21,608 --> 00:27:22,943
Fanculo.
509
00:27:24,911 --> 00:27:26,411
Ragazzi, potete aiutarmi?
510
00:27:26,413 --> 00:27:28,849
NASCAR: Sì, arrivando.
511
00:27:39,793 --> 00:27:41,693
DAPHNE: cosa è successo?
512
00:27:41,695 --> 00:27:43,895
NASCAR:
Sì, non ne sono proprio sicuro.
513
00:27:43,897 --> 00:27:46,097
DAPHNE:
Qualcuno è andato li 'dentro?
514
00:27:46,099 --> 00:27:47,968
NASCAR:
Sì, signora, l'hanno fatto.
515
00:28:04,951 --> 00:28:06,618
PEGNO: vado a prenderne un po '
più ghiaccio
516
00:28:06,620 --> 00:28:08,152
NASCAR: Va bene.
517
00:28:08,154 --> 00:28:10,924
(CRESCITA DEMONIALE)
518
00:28:23,837 --> 00:28:25,572
(LOTTE)
519
00:28:39,753 --> 00:28:42,553
(LA PORTA SI APRE, CHIUDE)
520
00:28:42,555 --> 00:28:46,658
Daphne? Uh, Daphne?
521
00:28:46,660 --> 00:28:49,095
Hey!
Non toccarmi
522
00:28:51,232 --> 00:28:52,899
Scusi.
523
00:28:59,273 --> 00:29:01,572
(INIZIO MOTORE AUTO) i>
524
00:29:01,574 --> 00:29:04,842
JASON: Daphne!
525
00:29:04,844 --> 00:29:08,846
Che cazzo sta facendo?
Non lo so.
526
00:29:08,848 --> 00:29:10,917
Voglio dire, pensi che lei stia bene?
(PNEUMATICI PNEUMATICI)
527
00:29:13,086 --> 00:29:15,753
(VIBRAZIONI TELEFONICHE) i>
528
00:29:15,755 --> 00:29:17,989
Devo ... Devo
prendi questo.
529
00:29:17,991 --> 00:29:19,459
Va bene.
530
00:29:24,130 --> 00:29:28,300
Ciao, ciao, sì, questo è lui.
531
00:29:28,302 --> 00:29:30,470
Va bene. Sì.
532
00:29:32,706 --> 00:29:34,841
Sì, capisco, si.
533
00:29:37,577 --> 00:29:39,546
Tutto ok.
534
00:29:43,250 --> 00:29:45,819
Si.
535
00:29:50,623 --> 00:29:53,992
Allora, tesoro, ho lasciato fuori un vestito
per te da indossare stasera ...
536
00:29:53,994 --> 00:29:56,594
e sarò davvero arrabbiato
se non lo indossi
537
00:29:56,596 --> 00:29:58,162
Sembra fantastico, piccola,
Non posso aspettare
538
00:29:58,164 --> 00:30:00,932
Ok, ricorda, niente alcool,
Sono serio.
539
00:30:00,934 --> 00:30:03,935
Sì, solo Peligrino,
un sacco di cubetti di ghiaccio.
540
00:30:03,937 --> 00:30:07,171
Oh, ti amo così tanto.
Sei così bello.
541
00:30:07,173 --> 00:30:08,940
Oh, e quel piccolo culetto carino!
542
00:30:08,942 --> 00:30:11,044
Ci vediamo.
543
00:30:13,580 --> 00:30:15,214
Sei per sei.
544
00:30:15,216 --> 00:30:21,085
I miracoli accadono ogni giorno e
possono anche accadere per te, T.
545
00:30:21,087 --> 00:30:23,121
Bene, hai capito, amico.
546
00:30:23,123 --> 00:30:24,122
Stasera.
547
00:30:24,124 --> 00:30:25,823
Grazie!
548
00:30:25,825 --> 00:30:29,794
Ho bisogno del supporto, amico.
Apprezzo il supporto!
549
00:30:29,796 --> 00:30:31,363
Sup, signore?
550
00:30:31,365 --> 00:30:33,164
Medaglia d'argento nel salto in lungo.
551
00:30:33,166 --> 00:30:35,334
Diventerò un gattino pazzo
gatto con questo stasera!
552
00:30:35,336 --> 00:30:36,834
Si, prendi quella merda.
553
00:30:36,836 --> 00:30:38,069
Non stai lasciando questo piano.
554
00:30:38,071 --> 00:30:40,205
Tipo.
Dai, no, no, no, no.
555
00:30:40,207 --> 00:30:41,739
Amico, può rimanere dentro
la tua stanza stasera?
556
00:30:41,741 --> 00:30:43,708
Sembro, tutti lo sanno
e questo ragazzo ...
557
00:30:43,710 --> 00:30:44,876
stanno andando a letto
con alcuni cazzi asciutti.
558
00:30:44,878 --> 00:30:47,312
Uh, no, non sta succedendo.
559
00:30:47,314 --> 00:30:49,080
Wiggles:
Qual è il sei per sei?
560
00:30:49,082 --> 00:30:52,351
Quindi, Tanner ha avuto un menage
negli ultimi cinque luaus.
561
00:30:52,353 --> 00:30:54,919
WIGGLES: come un trio?
Stai scherzando.
562
00:30:54,921 --> 00:30:57,090
No, è un dato di fatto. Lo ha messo
su Wikipedia.
563
00:31:00,060 --> 00:31:05,663
Oh no Amico, andiamo!
Dio mio!
564
00:31:05,665 --> 00:31:07,131
Sembri un coglione.
565
00:31:07,133 --> 00:31:08,633
Grazie grazie.
566
00:31:08,635 --> 00:31:11,002
Oh!
È abbastanza!
567
00:31:11,004 --> 00:31:12,904
Mio...! Oh!
568
00:31:12,906 --> 00:31:14,872
Questo è lo spirito della scuola, va bene?
569
00:31:14,874 --> 00:31:17,041
Questo è ... questo è quello che cazzo
sembra l'orgoglio e la devozione.
570
00:31:17,043 --> 00:31:18,776
No, no, no, è grandioso.
571
00:31:18,778 --> 00:31:21,145
Questo è il motivo per cui tu sei il
presidente della nostra fraternità.
572
00:31:21,147 --> 00:31:23,083
Per questo motivo.
573
00:31:24,951 --> 00:31:26,318
Si.
574
00:31:26,320 --> 00:31:29,256
Cazzo, ragazzi, sto prendendo
fuori!
575
00:31:31,358 --> 00:31:34,192
Yo, tutti questi pesci sono morti.
576
00:31:34,194 --> 00:31:36,228
Si, si, lo so, va bene?
Non dirlo a Tanner.
577
00:31:36,230 --> 00:31:37,662
Ne prenderò di nuovi.
578
00:31:37,664 --> 00:31:39,264
Ok, dobbiamo andare
al piano di sotto, amico.
579
00:31:39,266 --> 00:31:41,134
Devi vestirti, tu
devi rilassarti con i giochi
580
00:31:43,103 --> 00:31:45,237
Yo! Dougie, andiamo, andiamo!
581
00:31:45,239 --> 00:31:46,904
Amico, hai mai guardato
la storia di questa casa?
582
00:31:46,906 --> 00:31:49,241
JASON: Uh, no, perché?
583
00:31:49,243 --> 00:31:51,709
Amico, le persone lo sono state
ucciso qui, come un sacco
584
00:31:51,711 --> 00:31:53,711
Che cosa? Veramente?
585
00:31:53,713 --> 00:31:55,314
Sì, amico, negli anni '60,
prima che la fraternità acquistasse ...
586
00:31:55,316 --> 00:31:57,748
la casa, questo ragazzo ha chiamato
William Sarken ...
587
00:31:57,750 --> 00:31:59,717
ha fatto una cena e mi piace
ucciso tutti.
588
00:31:59,719 --> 00:32:02,153
Vai fuori di qui.
Sei serio?
589
00:32:02,155 --> 00:32:04,423
Sì, sì, sì, sì, anche
lui stesso, era come ...
590
00:32:04,425 --> 00:32:07,158
13 persone e sua moglie.
591
00:32:07,160 --> 00:32:09,160
Amico, come qui,
in casa nostra.
592
00:32:09,162 --> 00:32:12,163
Dannazione, si dice così
in che stanza era o ...?
593
00:32:12,165 --> 00:32:13,164
Non lo so!
594
00:32:13,166 --> 00:32:14,832
A chi importa, amico?
595
00:32:14,834 --> 00:32:16,701
Non posso crederci
è successo e non lo sapevamo mai.
596
00:32:16,703 --> 00:32:19,036
Ok, bene, questa merda è
un fottuto buzzkill, ok?
597
00:32:19,038 --> 00:32:21,072
Non voglio essere
spaventato tutta la notte.
598
00:32:21,074 --> 00:32:25,009
Possiamo parlare di questo domani?
599
00:32:25,011 --> 00:32:28,014
Sì, okay, hai ragione.
Va bene, è un fottuto luau.
600
00:32:29,716 --> 00:32:32,484
Uh, hey, lo hai fatto?
senti ancora qualche notizia?
601
00:32:32,486 --> 00:32:34,819
No, non ancora.
602
00:32:34,821 --> 00:32:38,823
Beh, aspetta l'uomo, va bene?
Se qualcuno se lo merita, sei tu.
603
00:32:38,825 --> 00:32:41,726
Ok, camma di sicurezza.
604
00:32:41,728 --> 00:32:44,095
Uh, butta un asciugamano sopra se tu
portare via i mieli o no.
605
00:32:44,097 --> 00:32:45,497
Va bene, asciugamano sopra la macchina fotografica.
606
00:32:45,499 --> 00:32:47,499
Ok, facciamolo.
Ti amo uomo.
607
00:32:47,501 --> 00:32:48,935
Amico, ti amo, fratello.
608
00:32:56,776 --> 00:32:59,043
Va bene, va bene, va bene,
ascolta.
609
00:32:59,045 --> 00:33:02,180
Stiamo per dare il via al
la festa più grande dell'anno.
610
00:33:02,182 --> 00:33:04,015
Mm-hm.
O si.
611
00:33:04,017 --> 00:33:07,219
Ora non riesco a pensare a una migliore
gruppo di ragazzi per farlo con ...
612
00:33:07,221 --> 00:33:09,321
rispetto ai ragazzi che stanno in questo
stanza adesso.
613
00:33:09,323 --> 00:33:11,155
Giusto!
614
00:33:11,157 --> 00:33:14,226
Ma ascolta, questa è la festa
che ogni singolo studente ...
615
00:33:14,228 --> 00:33:16,961
nel campus vuole essere a.
616
00:33:16,963 --> 00:33:18,963
Sì. Sì!
617
00:33:18,965 --> 00:33:21,999
Ora, questo è un privilegio,
ma è anche una responsabilità.
618
00:33:22,001 --> 00:33:24,769
Ognuno di voi
pappagalline 'promesse ...
619
00:33:24,771 --> 00:33:26,238
stasera avrà un compito.
620
00:33:26,240 --> 00:33:28,540
Alcuni di voi tenderanno
bar...
621
00:33:28,542 --> 00:33:32,176
alcuni di voi si assicureranno
che le nostre spiagge sono al sicuro, ok?
622
00:33:32,178 --> 00:33:34,346
Sono sicuro che alcuni di voi pensano
che questo farà schifo ...
623
00:33:34,348 --> 00:33:35,447
perché lavorerai
tutta la notte.
624
00:33:35,449 --> 00:33:37,449
Non c'è modo.
Hai torto.
625
00:33:37,451 --> 00:33:41,185
Tutto apposto? Abbiamo avuto tutti merda
posti di lavoro, ci siamo impegnati una volta.
626
00:33:41,187 --> 00:33:46,824
Ma fintanto che fai cosa
ti hanno detto, forse siamo ...
627
00:33:46,826 --> 00:33:49,461
considererò di lasciarti essere
un passo in avanti...
628
00:33:49,463 --> 00:33:51,929
essere fratelli di Sigma Tau.
629
00:33:51,931 --> 00:33:53,900
(RISPONDERE ALLE FEEDBACK ELETTRICO) i>
630
00:33:57,371 --> 00:33:58,869
Cazzo, amico!
631
00:33:58,871 --> 00:34:00,205
Non viene da me.
Cos'è quello?
632
00:34:00,207 --> 00:34:02,073
Cos'è, hai bisogno del mio
Aiuto?
633
00:34:02,075 --> 00:34:06,110
Gesù! Che cazzo, amico ?!
Non devi venire quaggiù!
634
00:34:06,112 --> 00:34:09,180
Hai sedici anni! Continui
il tuo culo al piano di sopra!
635
00:34:09,182 --> 00:34:11,416
Guarda, se qualcuno lo vede
figlio di puttana che scende qui ...
636
00:34:11,418 --> 00:34:14,885
hai il mio permesso, hai messo
il suo culo al piano di sopra, ok?
637
00:34:14,887 --> 00:34:16,521
Potrebbero volerci un paio di voi
per farlo...
638
00:34:16,523 --> 00:34:20,124
perché è molto ritardato,
ma tu lo tenga lassù.
639
00:34:20,126 --> 00:34:23,928
Amico, sono davvero deluso
nel perdente sei diventato.
640
00:34:23,930 --> 00:34:28,899
Pensare che eri abituato
sii il mio migliore amico
641
00:34:28,901 --> 00:34:30,369
Gesù Cristo.
642
00:34:30,371 --> 00:34:33,438
(MUSIC PLAYING) i>
643
00:34:33,440 --> 00:34:35,840
♪ Man up fall in line i>
644
00:34:35,842 --> 00:34:37,609
♪ Preparando la festa
alle nove meno un quarto ♪ i>
645
00:34:37,611 --> 00:34:39,511
♪ Siamo l'esercito che è
eseguendo l'istanza ♪ i>
646
00:34:39,513 --> 00:34:41,313
♪ Stiamo correndo suggerisco
ti allontani ♪ i>
647
00:34:41,315 --> 00:34:43,215
♪ Spargilo e lo farò
tu salti ♪ i>
648
00:34:43,217 --> 00:34:45,149
♪ Facciamo impazzire
e poppin 'il club ♪ i>
649
00:34:45,151 --> 00:34:47,252
♪ Facciamo in modo che pensino noi
vai in circolo ♪ i>
650
00:34:47,254 --> 00:34:49,621
♪ Prego
ora sei uno di noi ♪ i>
651
00:34:49,623 --> 00:34:53,190
♪ R U pronto R U pronto i>
652
00:34:53,192 --> 00:34:56,395
♪ Scegli la mia traccia raccogli dem
le bottiglie vanno forte nello stack ♪ i>
653
00:34:56,397 --> 00:35:00,632
♪ R U pronto R U pronto i>
654
00:35:00,634 --> 00:35:03,235
♪ Raccogli le bottiglie dem
vai duro nello stack ♪ i>
655
00:35:03,237 --> 00:35:05,270
♪ Pronto per il lancio
pronto a combattere ♪ i>
656
00:35:05,272 --> 00:35:07,171
♪ Rockin 'and rollin' and
kickin 'stasera ♪ i>
657
00:35:07,173 --> 00:35:09,173
♪ Miriamo a passeggiare e
pattugliamento che scorre alta ♪ i>
658
00:35:09,175 --> 00:35:11,142
♪ La mattina ne facciamo un po '
tequila è pazzesco ♪ i>
659
00:35:11,144 --> 00:35:13,044
♪ Great drop down e dammi
cento ♪ i>
660
00:35:13,046 --> 00:35:15,179
♪ Bevi la festa
è allagato ♪ i>
661
00:35:15,181 --> 00:35:16,881
♪ Stunning Sto spendendo il mio
soldi così tanto ♪ i>
662
00:35:16,883 --> 00:35:18,585
♪ Potrei tenere un rotolo
nel mio stomaco ♪ i>
663
00:35:22,656 --> 00:35:26,527
♪ Scegli la mia traccia raccogli dem
le bottiglie vanno forte nello stack ♪ i>
664
00:35:28,362 --> 00:35:32,364
(MUSIC CHANGES) i>
665
00:35:32,366 --> 00:35:36,234
♪ Fai muovere il tuo corpo
Tempo di raddoppio ♪ i>
666
00:35:36,236 --> 00:35:40,305
♪ Gabba gabba gabba i>
667
00:35:40,307 --> 00:35:45,310
♪ Devo essere tua mamma i>
668
00:35:45,312 --> 00:35:48,280
Ahi! Sembri fottutamente fantastico.
669
00:35:48,282 --> 00:35:50,315
Vuoi andare di sopra
adesso, eh?
670
00:35:50,317 --> 00:35:52,149
No perchè?
Cosa intendi?
671
00:35:52,151 --> 00:35:54,286
Andiamo ... andiamo, lo sai,
Andiamo.
672
00:35:54,288 --> 00:35:57,088
Grant, l'ho letteralmente preso
Qui.
673
00:35:57,090 --> 00:36:00,091
Ci vorranno due secondi.
Dai, andiamo.
674
00:36:00,093 --> 00:36:02,159
Oh ok, beh non è così
per niente romantico.
675
00:36:02,161 --> 00:36:04,596
Piccola, cosa intendi? Io solo
voglio farti sentire bene.
676
00:36:04,598 --> 00:36:05,996
Dai.
677
00:36:05,998 --> 00:36:07,932
Per favore! Devi ottenere
io dell'umore!
678
00:36:07,934 --> 00:36:09,501
Sono completamente spento
proprio adesso.
679
00:36:09,503 --> 00:36:12,169
WH-WH-perché non sei tu
in vena?
680
00:36:12,171 --> 00:36:14,475
Perché sei disgustoso
come cazzo
681
00:36:26,387 --> 00:36:30,624
Vai a Wiggles! Vai a Wiggles!
Vai a Wiggles! Vai a Wiggles!
682
00:36:35,061 --> 00:36:40,199
Morto. Morto. Morto. Morto.
Morto. Tutti morti.
683
00:36:50,411 --> 00:36:52,143
Sup, amigo ?!
684
00:36:52,145 --> 00:36:54,312
Strisciando in quel segreto
passaggio merda è fantastico!
685
00:36:54,314 --> 00:36:55,547
Whoa! Cosa stai facendo, amico?
686
00:36:55,549 --> 00:36:57,382
Torna dentro
prima che Tanner ti veda.
687
00:36:57,384 --> 00:37:00,017
Oh no, amico. Non sono venuto tutti
in questo modo mi siedo sul sedere.
688
00:37:00,019 --> 00:37:01,620
Sono pronto a partecipare.
689
00:37:01,622 --> 00:37:04,322
Amico, vuoi essere il
persona che ci fa chiudere?
690
00:37:04,324 --> 00:37:06,056
Eh?
691
00:37:06,058 --> 00:37:09,160
Che cazzo stai facendo ?!
Amico, fermati!
692
00:37:09,162 --> 00:37:12,196
Sono beesin ', fratello. Fa formicolare.
693
00:37:12,198 --> 00:37:14,200
È stretto Oh!
694
00:37:16,437 --> 00:37:18,169
Oh!
695
00:37:18,171 --> 00:37:20,639
Va bene. Merda. Va bene, va bene, va bene,
tutto apposto. Guarda, vieni con me.
696
00:37:20,641 --> 00:37:23,542
Ho un'idea. Dai.
697
00:37:23,544 --> 00:37:25,410
Nessuno ti vedrà.
698
00:37:25,412 --> 00:37:29,414
Fai ciò che vuoi, ma guarda
non togliere la testa
699
00:37:29,416 --> 00:37:31,683
Tutto apposto.
Promettimi.
700
00:37:31,685 --> 00:37:33,017
Lo prometto.
Va bene.
701
00:37:33,019 --> 00:37:34,151
Bro.
Tutto apposto.
702
00:37:34,153 --> 00:37:35,787
Sei il fratello che vorrei avere.
703
00:37:35,789 --> 00:37:38,323
Non ti dimenticherò mai per
mi sta cercando così.
704
00:37:38,325 --> 00:37:41,961
Mai e poi mai.
Sì, amico, di sicuro.
705
00:37:46,233 --> 00:37:47,632
Va bene, va bene.
706
00:37:47,634 --> 00:37:49,166
Abbastanza lungo.
707
00:37:49,168 --> 00:37:51,168
Mi prenderò così
molto fica stasera.
708
00:37:51,170 --> 00:37:54,040
Va bene, si, buone parole.
Va bene, vai li 'fuori.
709
00:37:57,043 --> 00:37:58,712
Colpo di buona fortuna
710
00:38:00,046 --> 00:38:02,314
Oh!
Oh!
711
00:38:02,316 --> 00:38:04,683
Aw.
E 'stato molto bello
712
00:38:04,685 --> 00:38:07,686
Oh hey, voglio ringraziarti
per avermi detto ...
713
00:38:07,688 --> 00:38:09,488
a proposito del professor Collins,
quel ragazzo è la merda.
714
00:38:09,490 --> 00:38:11,188
Adoro quella lezione d'arte.
715
00:38:11,190 --> 00:38:14,091
Sapevo che lo avresti amato.
È così stimolante.
716
00:38:14,093 --> 00:38:16,695
Mags! Stai sempre guardando fuori
per me! Grazie.
717
00:38:16,697 --> 00:38:18,763
Ovviamente! Perché non dovrei?
718
00:38:18,765 --> 00:38:21,098
Sei pronto per essere ispirato di nuovo?
719
00:38:21,100 --> 00:38:22,099
Si Io...
720
00:38:22,101 --> 00:38:23,535
Ok, facciamolo.
721
00:38:23,537 --> 00:38:25,470
(CADUTE DI CADUTE IN COPPA) Oh!
722
00:38:25,472 --> 00:38:26,838
Oh!
723
00:38:26,840 --> 00:38:28,406
Ehi, sono quelli
ragazze che impegnano KLP?
724
00:38:28,408 --> 00:38:30,107
Chi?
Proprio qui.
725
00:38:30,109 --> 00:38:33,311
Oh, loro? Si.
726
00:38:33,313 --> 00:38:35,347
Cosa c'è che non va?
Sono solo dei fottuti perdenti.
727
00:38:35,349 --> 00:38:38,316
Che cazzo, amico?
Dougie, cosa stai facendo?
728
00:38:38,318 --> 00:38:40,318
Uh, niente.
729
00:38:40,320 --> 00:38:43,321
Che cosa? Eh? Chi c'è dentro?
730
00:38:43,323 --> 00:38:44,756
È uh scusa friendo,
sono io, Santiago.
731
00:38:44,758 --> 00:38:46,458
L'amico di Dougie, lo sai.
732
00:38:46,460 --> 00:38:47,859
Non lo so ....
733
00:38:47,861 --> 00:38:49,828
Va bene, bene, fanculo.
734
00:38:49,830 --> 00:38:51,363
Uh, hai capito.
735
00:38:51,365 --> 00:38:54,399
Sei serio
abbandonarmi adesso?
736
00:38:54,401 --> 00:38:56,768
Ci sono questioni importanti
a portata di mano adesso, Mags.
737
00:38:56,770 --> 00:38:58,168
Beh buona fortuna!
738
00:38:58,170 --> 00:39:00,338
Sono attaccati al cazzo
anca.
739
00:39:00,340 --> 00:39:03,742
Veramente? Grazie.
740
00:39:03,744 --> 00:39:06,678
WIGGLES: Accidenti.
741
00:39:06,680 --> 00:39:07,679
Vuoi essere il mio fidanzato ...?
742
00:39:07,681 --> 00:39:10,348
Che cosa?
743
00:39:10,350 --> 00:39:12,317
Vedi cosa ho fatto lì?
744
00:39:12,319 --> 00:39:14,819
Ho lasciato la D off perché lo sei
lo otterrò più tardi.
745
00:39:14,821 --> 00:39:16,588
(GRAN BRETELLE DA BIRRA)
746
00:39:16,590 --> 00:39:18,155
Vaffanculo.
747
00:39:18,157 --> 00:39:20,792
Agh, lo prenderò come un forse.
748
00:39:20,794 --> 00:39:24,464
(MUSIC PLAYING) i>
749
00:39:30,169 --> 00:39:31,803
Sup, mamma?
750
00:39:31,805 --> 00:39:33,305
Bel culo.
751
00:39:33,307 --> 00:39:34,741
Vergogna, devi sederti sopra.
752
00:40:26,593 --> 00:40:29,663
(MUSIC CONTINUA) i>
753
00:40:37,304 --> 00:40:39,270
Forse è andato alla sua posta spazzatura.
754
00:40:39,272 --> 00:40:40,905
Bene, ha detto che troverà un posto
per te al fondo ...
755
00:40:40,907 --> 00:40:42,741
quindi non dovresti preoccuparti.
756
00:40:42,743 --> 00:40:44,743
Voglio davvero
questo per funzionare, ok?
757
00:40:44,745 --> 00:40:46,211
Uscire nel mondo reale
e lasciando il college ...
758
00:40:46,213 --> 00:40:47,545
è ... è spaventoso, piccola.
759
00:40:47,547 --> 00:40:49,347
Puoi semplicemente smettere di stressarti?
760
00:40:49,349 --> 00:40:51,650
Finché siamo bravi,
tutto con mio papà va bene.
761
00:40:51,652 --> 00:40:53,887
Ti amo tanto.
762
00:40:55,756 --> 00:40:57,355
Vuoi andare nella mia stanza?
763
00:40:57,357 --> 00:41:00,460
Chi ha invitato quelli
cazzo di femmine KZB?
764
00:41:01,862 --> 00:41:04,396
Hai appena fatto
cazzo di onda a lei ?!
765
00:41:04,398 --> 00:41:05,697
Baby, sono ospitale.
766
00:41:05,699 --> 00:41:08,333
La sua vagina è ospitale.
767
00:41:08,335 --> 00:41:10,001
Non posso crederti
usato per scopare quella puttana.
768
00:41:10,003 --> 00:41:11,970
E 'stato prima che ti incontrassi!
769
00:41:11,972 --> 00:41:15,809
Oh sì, giusto, a malapena. Che
puttana disgustosa, non posso.
770
00:41:19,513 --> 00:41:22,616
Che cosa? Aspettare. Hey. Aspettare.
771
00:41:24,351 --> 00:41:26,584
Aspetta, cosa intendi?
tutto il ghiaccio si scioglie?
772
00:41:26,586 --> 00:41:29,921
Adesso è solo acqua.
773
00:41:29,923 --> 00:41:32,557
Ero appena andato per un secondo,
Lo giuro.
774
00:41:32,559 --> 00:41:35,827
Ok, guarda, trova Grant, dillo
lui abbiamo bisogno di ghiaccio d'emergenza.
775
00:41:35,829 --> 00:41:37,028
Va bene.
Tutto apposto?
776
00:41:37,030 --> 00:41:40,534
Partire. Vai, vai, vai, vai, vai.
Veloce. Più veloce.
777
00:41:55,849 --> 00:41:58,550
(CLALING DEL METALLO)
778
00:41:58,552 --> 00:42:00,685
Chi è là?
779
00:42:00,687 --> 00:42:02,756
Chi c'è dietro?
780
00:42:11,765 --> 00:42:14,267
Fuori dal seminterrato.
781
00:42:18,972 --> 00:42:21,508
(GRAN BRACCIO)
782
00:42:36,990 --> 00:42:39,726
C'è qualcuno con me
proprio adesso?
783
00:42:48,468 --> 00:42:50,270
Sei venuto?
la stanza nascosta?
784
00:42:58,879 --> 00:43:00,578
(AIR SCREECHING)
785
00:43:00,580 --> 00:43:02,647
Whippits, fratello.
786
00:43:02,649 --> 00:43:04,916
Cazzo testa di cazzo! Fanculo!
787
00:43:04,918 --> 00:43:06,720
Li amo.
788
00:43:09,089 --> 00:43:10,922
(RISATINE)
789
00:43:10,924 --> 00:43:14,361
(MUSIC CONTINUA) i>
790
00:43:17,464 --> 00:43:19,466
♪ Lay down stay down i>
791
00:43:22,569 --> 00:43:26,473
♪ I miei battitori non giocano
Vai giù, siediti ♪ i>
792
00:43:30,677 --> 00:43:34,581
♪ Sì, sdraiati, sdraiati
è sporco di terra ♪ i>
793
00:43:37,450 --> 00:43:42,854
♪ I miei battitori non giocano
Vai giù, siediti ♪ i>
794
00:43:42,856 --> 00:43:45,023
Un Mississippi, due
Mississippi...
795
00:43:45,025 --> 00:43:48,728
tre Mississippi, quattro
Mississippi, cinque Mississippi.
796
00:43:51,431 --> 00:43:52,797
Hai bisogno di un drink?
797
00:43:52,799 --> 00:43:54,532
Oh, no, no, va bene,
Posso ottenerlo.
798
00:43:54,534 --> 00:43:57,569
No, no, no. Posso afferrarlo
per te.
799
00:43:57,571 --> 00:43:58,803
Oh, si, si, solo acqua
anche se.
800
00:43:58,805 --> 00:44:00,071
Vodka?
Acqua.
801
00:44:00,073 --> 00:44:01,072
Acqua.
Acqua, acqua
802
00:44:01,074 --> 00:44:02,674
Acqua, ok
803
00:44:02,676 --> 00:44:04,442
Devo svegliarmi presto per questo
cosa domani e ...
804
00:44:04,444 --> 00:44:06,811
quindi io ... perché non posso davvero ...
non che importi.
805
00:44:06,813 --> 00:44:09,049
JASON:
Ok, acqua, è acqua.
806
00:44:10,417 --> 00:44:12,550
Ecco qui.
Grazie.
807
00:44:12,552 --> 00:44:18,957
Uh, quindi cosa ... cosa sono ... cosa sono
farai dopo la laurea?
808
00:44:18,959 --> 00:44:22,560
Oh, un mio amico di famiglia
è un politico ...
809
00:44:22,562 --> 00:44:24,028
quindi potrei andare a lavorare per loro
per un po.
810
00:44:24,030 --> 00:44:26,731
Aspetta, cosa?
Un politico.
811
00:44:26,733 --> 00:44:27,866
Un politico, okay.
812
00:44:27,868 --> 00:44:29,033
Quindi potrei fare qualcosa
con loro...
813
00:44:29,035 --> 00:44:31,203
ma um, non lo so davvero.
814
00:44:31,205 --> 00:44:34,539
Sto ancora pensando a tutto
fuori, ma e tu?
815
00:44:34,541 --> 00:44:36,841
Sai cosa sei
andando ...
816
00:44:36,843 --> 00:44:40,044
Um, beh, io-io in realtà
sono entrato nella facoltà di medicina.
817
00:44:40,046 --> 00:44:44,916
Santo cielo! Wow! Congratulazioni!
È stupefacente.
818
00:44:44,918 --> 00:44:49,721
Grazie. Grazie.
819
00:44:49,723 --> 00:44:51,556
Wow.
820
00:44:51,558 --> 00:44:53,858
Sì, il Decano, mi ha chiamato
in precedenza ...
821
00:44:53,860 --> 00:44:56,594
e tu sei il primo
persona che ho detto
822
00:44:56,596 --> 00:44:59,163
Oh questo è davvero fantastico.
823
00:44:59,165 --> 00:45:01,733
Non ti conoscevo nemmeno
voleva essere un dottore.
824
00:45:01,735 --> 00:45:04,502
Sto pensando probabilmente
pediatria.
825
00:45:04,504 --> 00:45:06,070
Sai, io amo i bambini.
826
00:45:06,072 --> 00:45:08,473
Non come in un modo strano, io
mi piace giocare con loro.
827
00:45:08,475 --> 00:45:10,942
No, mi piace ...
Claire!
828
00:45:10,944 --> 00:45:13,077
Dio mio! Vai qui e
balla con noi! O si.
829
00:45:13,079 --> 00:45:17,782
Ok, ok, aspetta. Ehm, uh
Sono così felice per te.
830
00:45:17,784 --> 00:45:20,184
Ok, si, ci vediamo
831
00:45:20,186 --> 00:45:22,053
Oh. Oh.
832
00:45:22,055 --> 00:45:23,621
Oh.
833
00:45:23,623 --> 00:45:25,757
Wiggles:
Congratulazioni, Jason.
834
00:45:25,759 --> 00:45:28,695
Grazie, Wiggles.
835
00:45:37,570 --> 00:45:38,937
Le camere sono sicure, signore.
836
00:45:38,939 --> 00:45:41,208
Bel lavoro, Nascar.
837
00:45:43,009 --> 00:45:44,978
Solo giri a sinistra.
838
00:45:49,816 --> 00:45:51,616
(PORTA APRE)
839
00:45:51,618 --> 00:45:53,184
Yo, esci da
questo dannato dungeon.
840
00:45:53,186 --> 00:45:55,019
Hey.
Ti ho mandato un messaggio.
841
00:45:55,021 --> 00:45:56,955
Andiamo, la festa è fottuta
ottimo piano di sotto, ok?
842
00:45:56,957 --> 00:45:59,291
Ehi, posso mostrarti qualcosa?
No, dov'è il video scherzo?
843
00:45:59,293 --> 00:46:01,592
No, no, no, non è necessario
sapere del video scherzo.
844
00:46:01,594 --> 00:46:03,761
Hai bisogno di vedere questo.
Controllalo.
845
00:46:03,763 --> 00:46:05,598
Aw man.
Ok, guarda questo.
846
00:46:08,168 --> 00:46:10,735
JASON: Oh merda, Tanner's
fratellino.
847
00:46:10,737 --> 00:46:13,871
Quello! Proprio qui!
Lo vedi dietro di lui?
848
00:46:13,873 --> 00:46:17,008
Vedi cosa?
Ok, guarda di nuovo.
849
00:46:17,010 --> 00:46:19,546
Proprio qui, va bene? Giusto qui
in questo angolo, guarda.
850
00:46:25,719 --> 00:46:27,652
Non ho visto niente.
851
00:46:27,654 --> 00:46:29,687
Tipo! Giusto qui! Guarda guarda.
852
00:46:29,689 --> 00:46:31,756
Vedi quella macchia scura
proprio qui?
853
00:46:31,758 --> 00:46:32,957
JASON: L'ombra?
854
00:46:32,959 --> 00:46:35,327
Tipo! Quella non è un'ombra, amico!
855
00:46:35,329 --> 00:46:37,762
Ok, ho bisogno del video scherzo,
anche se.
856
00:46:37,764 --> 00:46:39,331
È grandioso, ma ho bisogno ...
857
00:46:39,333 --> 00:46:40,999
Stai agendo fottutamente pazzo
proprio adesso.
858
00:46:41,001 --> 00:46:42,301
Non so cosa
tu stai parlando di.
859
00:46:42,303 --> 00:46:43,701
A chi cazzo importa
su un video scherzo?
860
00:46:43,703 --> 00:46:45,237
Hai bisogno di venire ai vostri sensi.
861
00:46:45,239 --> 00:46:48,840
Amico, lo ami tutti
questa cospirazione UFO.
862
00:46:48,842 --> 00:46:51,042
Sì, va bene. Sì lo faccio.
863
00:46:51,044 --> 00:46:52,910
Ma ho dei fatti in merito
questo ragazzo Sarken.
864
00:46:52,912 --> 00:46:54,679
Ora la biblioteca ha tutto il
giornali...
865
00:46:54,681 --> 00:46:56,281
nascosto dagli anni '60.
Ok, giusto
866
00:46:56,283 --> 00:47:00,252
Ok, guarda questa foto
C'è Sarken, proprio lì.
867
00:47:00,254 --> 00:47:02,954
Controlla questo, guarda cosa
sta tenendo.
868
00:47:02,956 --> 00:47:05,990
Va bene...
Boom! La tazza di Tanner! Proprio qui!
869
00:47:05,992 --> 00:47:10,595
Ok, quindi ha vissuto qui e
Tanner ha trovato la sua tazza. E allora?
870
00:47:10,597 --> 00:47:12,597
No, questo ragazzo era fottuto, amico!
871
00:47:12,599 --> 00:47:14,599
Voglio dire, grazie a Dio, ha battuto suo figlio
e lei non era qui ...
872
00:47:14,601 --> 00:47:16,268
quando ha ucciso quelle 13 persone.
873
00:47:16,270 --> 00:47:18,237
Ok, sono davvero colpito
con tutta questa ricerca ...
874
00:47:18,239 --> 00:47:20,738
uomo, ma cosa ha?
fare con l'ombra?
875
00:47:20,740 --> 00:47:22,675
Qual era l'unica classe
Ho mai avuto un A in?
876
00:47:25,045 --> 00:47:26,144
Studi religiosi.
877
00:47:26,146 --> 00:47:28,112
Bingo!
878
00:47:28,114 --> 00:47:29,914
Ok, quindi stai dicendo
la casa è infestata?
879
00:47:29,916 --> 00:47:31,883
Dougie, amico, andiamo.
Non sto dicendo esattamente questo ...
880
00:47:31,885 --> 00:47:34,185
No, non iniziare! Dai!
Stai diventando pazzo.
881
00:47:34,187 --> 00:47:36,288
Sono io? Non lo so. Può essere
Sono ... forse sono pazzo.
882
00:47:36,290 --> 00:47:38,223
Perché la tazza era seduta
tutto da solo ...
883
00:47:38,225 --> 00:47:40,725
in una stanza circondata
dalle luci?
884
00:47:40,727 --> 00:47:42,660
Questa è in realtà una buona domanda.
Chiedimi domani.
885
00:47:42,662 --> 00:47:44,862
Chiedimi Tomorr ...
Jason!
886
00:47:44,864 --> 00:47:46,964
Yo.
Come va, Dougie?
887
00:47:46,966 --> 00:47:50,101
È ora di accenderlo.
Facciamolo, cazzo!
888
00:47:50,103 --> 00:47:55,073
5, 4, 3, 2, 1!
889
00:47:55,075 --> 00:47:57,242
Ah, sai cosa?
Fai gli onori.
890
00:47:57,244 --> 00:47:58,776
Va bene.
891
00:47:58,778 --> 00:48:01,913
Ma prima le cose, prima
Signore e signori...
892
00:48:01,915 --> 00:48:05,618
mio figlio Jason giusto
sono entrato nella facoltà di medicina.
893
00:48:14,060 --> 00:48:15,993
Connettila.
894
00:48:15,995 --> 00:48:18,696
(MUSIC PLAYING) i>
895
00:48:18,698 --> 00:48:21,766
♪ Lascia andare quella merda
lascia scorrere quel liquore ♪ i>
896
00:48:21,768 --> 00:48:24,735
♪ Non ci fermeremo fino a qui
figlio di puttana vicino ♪ i>
897
00:48:24,737 --> 00:48:28,440
♪ Sì, stasera andremo
porta avanti l'uomo nella zona ♪ i>
898
00:48:28,442 --> 00:48:30,375
♪ Lampeggiano le luci lampeggianti
su di noi ♪ i>
899
00:48:30,377 --> 00:48:33,144
♪ Man I'm gone
e siamo così fuori di qui ♪ i>
900
00:48:33,146 --> 00:48:36,080
♪ Mani tutto in aria
bottiglie nel cielo ♪ i>
901
00:48:36,082 --> 00:48:39,183
♪ Donne ovunque e noi
soffia forte ♪ i>
902
00:48:39,185 --> 00:48:41,253
♪ Puoi sentire l'odore ovunque i>
903
00:48:41,255 --> 00:48:44,689
♪ Man ho fatto un duro lavoro
tutta la notte tutta la notte ♪ i>
904
00:48:44,691 --> 00:48:48,960
♪ Spero solo di non oscurarmi
black out black out black out ♪ i>
905
00:48:48,962 --> 00:48:53,232
♪ Black out black out black out
Spero di non oscurarmi ♪ i>
906
00:48:53,234 --> 00:48:55,700
♪ Black out black out i>
907
00:48:55,702 --> 00:49:00,272
Mamma, papà, e io volevo solo
per dire che ti amo ragazzi ...
908
00:49:00,274 --> 00:49:03,774
e adoro la caccia, birra
con molto.
909
00:49:03,776 --> 00:49:07,979
E penso che voglio scoparmi
su ogni notte della settimana.
910
00:49:07,981 --> 00:49:11,149
Penso che cercherò la coca ora.
911
00:49:11,151 --> 00:49:13,987
Oh merda. Aw.
912
00:49:17,190 --> 00:49:19,058
(Conati di vomito)
913
00:49:20,994 --> 00:49:23,029
(LOUD CLANK)
(Vomita)
914
00:49:32,972 --> 00:49:35,307
(MOLTO FORTE)
915
00:49:35,309 --> 00:49:37,143
(CRESCITA DEMONIALE)
916
00:49:43,417 --> 00:49:45,985
(ALIMENTAZIONE DEMONALE)
917
00:49:51,057 --> 00:49:53,360
(LA PORTA SI APRE, CHIUDE)
918
00:49:57,063 --> 00:49:59,364
Oh merda.
919
00:49:59,366 --> 00:50:01,165
Povero coniglietto
920
00:50:01,167 --> 00:50:02,769
(CLIC SHUTTER CAMERA) i>
921
00:50:04,904 --> 00:50:08,806
♪ Bust, apri corto
mostrami cosa hai ottenuto ♪ i>
922
00:50:08,808 --> 00:50:12,411
♪ Mettilo su di me
So che puoi renderlo caldo ♪ i>
923
00:50:12,413 --> 00:50:16,281
♪ Bust, apri corto
mostrami cosa hai ottenuto ♪ i>
924
00:50:16,283 --> 00:50:19,953
♪ Mettilo su di me
So che puoi renderlo caldo ♪ i>
925
00:50:26,493 --> 00:50:28,395
(POWER WHIRS DOWN) i>
926
00:50:31,898 --> 00:50:34,098
(POWER WHIRS DOWN) i>
927
00:50:34,100 --> 00:50:36,936
(BISCOTTI FORTI)
(CRESCITA DEMONIALE)
928
00:50:38,071 --> 00:50:41,038
(EERIE MUSIC PLAYING) i>
929
00:50:41,040 --> 00:50:43,142
(NESSUN DIALOGO AUDIBILE)
930
00:50:59,293 --> 00:51:02,762
Ahi! Dio! Dannazione!
931
00:51:06,199 --> 00:51:08,065
Gesù, è buio.
932
00:51:08,067 --> 00:51:11,470
Va bene, okay, andiamo e basta
fuori di qui, andiamo.
933
00:51:11,472 --> 00:51:14,208
Va bene, scatola dei fusibili.
934
00:51:16,577 --> 00:51:18,477
Va bene.
935
00:51:18,479 --> 00:51:21,912
È normale, è una vecchia casa,
loro hanno stanze del genere.
936
00:51:21,914 --> 00:51:24,148
Hanno immagazzinato carbone per il riscaldamento
e...
937
00:51:24,150 --> 00:51:26,285
Si, si, è davvero
normale.
938
00:51:26,287 --> 00:51:27,985
Sì, rilassati e lasciami fare
vedi quella luce
939
00:51:27,987 --> 00:51:30,990
Penso che la scatola dei fusibili sia
da qualche parte ... da qualche parte qui.
940
00:51:42,269 --> 00:51:43,237
Fanculo!
941
00:51:45,339 --> 00:51:47,807
Va bene. Va bene, va bene, nervoso,
un po 'nervoso.
942
00:51:51,211 --> 00:51:53,110
Ok ok.
Santo cielo.
943
00:51:53,112 --> 00:51:56,113
Ehi, ti ricordi di questi?
Oh mio Dio, si.
944
00:51:56,115 --> 00:51:58,049
Quindi ok, quando eravamo pegni ...
945
00:51:58,051 --> 00:52:01,286
ci hanno fatto dormire qui
per come una settimana.
946
00:52:01,288 --> 00:52:04,155
E 'stata una settimana, giusto?
Si.
947
00:52:04,157 --> 00:52:07,158
Amico, siamo diventati morbidi. Abbiamo bisogno di
intensificarlo.
948
00:52:07,160 --> 00:52:08,560
Ok, va bene.
949
00:52:08,562 --> 00:52:10,961
Yo, è tornato qui.
950
00:52:10,963 --> 00:52:13,097
Ovviamente.
Togliti di dosso!
951
00:52:13,099 --> 00:52:16,167
DOUGIE: Merda, Wiggles, guarda
per visione notturna nel menu.
952
00:52:16,169 --> 00:52:18,169
Sbrigati, forza, sbrigati.
953
00:52:18,171 --> 00:52:20,539
WIGGLES: l'ho trovato,
e posso vedere
954
00:52:20,541 --> 00:52:24,309
Va bene, passami la fotocamera.
955
00:52:24,311 --> 00:52:27,579
(Vibrazione)
Agh!
956
00:52:27,581 --> 00:52:29,080
JASON: Cosa? Quello che è successo?!
WIGGLES: Merda, merda.
957
00:52:29,082 --> 00:52:30,515
IMPEGNO:
Che cazzo sta succedendo?
958
00:52:30,517 --> 00:52:33,117
JASON: Wiggles, dove sei?
Amico, di 'qualcosa.
959
00:52:33,119 --> 00:52:35,154
Merda.
960
00:52:38,392 --> 00:52:41,326
Mi dispiace. Ho visto qualcosa
961
00:52:41,328 --> 00:52:44,195
Dove?
Proprio dietro di te.
962
00:52:44,197 --> 00:52:45,397
Aspetta, cosa hai visto?
963
00:52:45,399 --> 00:52:46,997
Che aspetto aveva?
964
00:52:46,999 --> 00:52:48,700
Non lo so. E 'stato fottuto
Freaky.
965
00:52:48,702 --> 00:52:51,703
Vedi! Te l'avevo detto!
C'è qualcosa qui sotto.
966
00:52:51,705 --> 00:52:54,439
Vediamo cosa hai visto.
967
00:52:54,441 --> 00:52:55,440
Dai!
968
00:52:55,442 --> 00:53:00,247
Ok, riavvolgi. Rewind. E...
969
00:53:01,715 --> 00:53:04,115
E...
970
00:53:04,117 --> 00:53:06,453
(ENTRAMBI SCREAMING) i>
971
00:53:08,222 --> 00:53:09,721
Niente.
972
00:53:09,723 --> 00:53:13,358
JASON: Che cazzo, Wiggles,
non c'è niente lì.
973
00:53:13,360 --> 00:53:15,126
WIGGLES: Mi dispiace, ragazzi!
974
00:53:15,128 --> 00:53:17,729
Vedi, Dougie, lo sei
impazzire tutti, ok?
975
00:53:17,731 --> 00:53:19,731
Niente più erba, sei paranoico.
976
00:53:19,733 --> 00:53:22,334
Andiamo di sopra, faremo a
tiro. Questo è il fottuto luau.
977
00:53:22,336 --> 00:53:24,569
Voglio dire, questo è stupido,
dovremmo divertirci.
978
00:53:24,571 --> 00:53:27,138
Va bene.
Va bene?
979
00:53:27,140 --> 00:53:28,707
Sì, va bene, va bene.
980
00:53:28,709 --> 00:53:31,108
Uomo.
(CRESCITA DEMONIALE)
981
00:53:31,110 --> 00:53:32,246
Aspettare.
982
00:53:35,416 --> 00:53:36,650
Cos'è quello?
983
00:53:44,691 --> 00:53:46,460
Appena...
984
00:53:49,696 --> 00:53:52,999
Santo ... okay.
985
00:53:55,001 --> 00:53:56,334
Entriamo.
No! Niente da fare, amico.
986
00:53:56,336 --> 00:53:57,769
Sono davvero spaventato, amico.
987
00:53:57,771 --> 00:53:59,337
Sono davvero spaventato,
come se potessi cagarmi.
988
00:53:59,339 --> 00:54:01,339
No! Hai bisogno di vedere
che questo non è niente
989
00:54:01,341 --> 00:54:04,476
Dio, odio quando tu
fai questa merda
990
00:54:04,478 --> 00:54:08,145
Non stai rovinando la mia notte,
va bene? Ci stiamo entrando.
991
00:54:08,147 --> 00:54:10,116
Cazzo ... okay.
992
00:54:15,456 --> 00:54:17,291
Oh, cazzo.
993
00:54:22,028 --> 00:54:23,562
Whoa.
994
00:54:23,564 --> 00:54:25,764
Sì, niente più erba per me.
995
00:54:25,766 --> 00:54:27,701
Solo la tua normale cantina di carbone.
996
00:54:29,336 --> 00:54:30,335
Questo è strano
997
00:54:30,337 --> 00:54:31,770
Questo è davvero strano
998
00:54:31,772 --> 00:54:34,241
Forse stanno dormendo
privando gli impegni?
999
00:54:36,175 --> 00:54:39,076
O forse ci stavano provando
costruisci una stanza senza ombre ...
1000
00:54:39,078 --> 00:54:41,080
Sto solo dicendo.
1001
00:54:43,049 --> 00:54:44,251
Aspetta, guarda.
1002
00:54:45,786 --> 00:54:47,419
Va bene, accendilo. Turn it
di nuovo su. Riaccendilo.
1003
00:54:47,421 --> 00:54:49,086
(VETRI DI VETRO)
Agh!
1004
00:54:49,088 --> 00:54:50,154
(JASON CHUCKLES)
1005
00:54:50,156 --> 00:54:51,456
JASON: Ok, okay.
1006
00:54:51,458 --> 00:54:53,258
Sono contento che tu pensi questo
è divertente.
1007
00:54:53,260 --> 00:54:56,661
No, questo è tutto sospetto, ma lo sono
certo Grant può scoprire ...
1008
00:54:56,663 --> 00:54:58,463
cos'è questo e metti il tuo
teoria di riposare ...
1009
00:54:58,465 --> 00:55:02,099
ma ti sto dicendo
Non è niente.
1010
00:55:02,101 --> 00:55:06,238
Ok, solo ... aspettiamo, ok,
aspetta aspetta.
1011
00:55:06,240 --> 00:55:07,706
Ahia.
1012
00:55:07,708 --> 00:55:12,277
Lo chiamo quello
amante della gomma.
1013
00:55:12,279 --> 00:55:14,078
È così incredibile.
1014
00:55:14,080 --> 00:55:16,548
Sì, sei un grande artista.
1015
00:55:16,550 --> 00:55:18,216
Sì, è ... è pazzesco.
1016
00:55:18,218 --> 00:55:20,385
È ... in realtà
argilla e piume.
1017
00:55:20,387 --> 00:55:22,320
Wow.
Si.
1018
00:55:22,322 --> 00:55:24,823
Ehi, voi ragazzi volete
fai un'altra linea?
1019
00:55:24,825 --> 00:55:27,091
Sì, per favore, sì, sì, sì.
1020
00:55:27,093 --> 00:55:29,327
Oh, bene, eccellente.
1021
00:55:29,329 --> 00:55:33,565
Ecco, ti darò questo.
1022
00:55:33,567 --> 00:55:36,268
Lo so...
1023
00:55:36,270 --> 00:55:39,103
non sei venuto qui solo
parlare d'arte e fare coca cola.
1024
00:55:39,105 --> 00:55:40,839
Siamo venuti qui
guarda la tua scultura
1025
00:55:40,841 --> 00:55:42,574
Uh ...
1026
00:55:42,576 --> 00:55:44,309
Penso che tu sia venuto qui
per un po 'di più.
1027
00:55:44,311 --> 00:55:46,378
Cosa intendi?
1028
00:55:46,380 --> 00:55:50,715
Lesbi-onesti ... l'uno con l'altro.
1029
00:55:50,717 --> 00:55:54,786
Mi piaci, lo so.
1030
00:55:54,788 --> 00:55:56,356
Cazzo ... mi piaci.
1031
00:55:58,492 --> 00:56:04,331
E mi piaci.
1032
00:56:10,470 --> 00:56:12,169
Whoa, whoa, whoa, calmati,
signore, andiamo.
1033
00:56:12,171 --> 00:56:15,507
Sistemati, va bene?
1034
00:56:15,509 --> 00:56:19,611
C'è abbastanza T
per entrambi.
1035
00:56:19,613 --> 00:56:20,779
(RISATINE)
1036
00:56:20,781 --> 00:56:24,351
Ora lascia che ti veda, bacio
e capire
1037
00:56:33,226 --> 00:56:35,627
Vedi, ora siamo tutti amici.
1038
00:56:35,629 --> 00:56:37,596
Guarda, ne farò un altro
piccola protuberanza ...
1039
00:56:37,598 --> 00:56:41,700
e poi ci arriveremo davvero
questa festa è iniziata.
1040
00:56:41,702 --> 00:56:42,803
Si?
1041
00:56:44,237 --> 00:56:46,271
Che cazzo?
1042
00:56:46,273 --> 00:56:49,307
Signore, so di essere uno strappo, ma
giochiamo gentilmente, ok?
1043
00:56:49,309 --> 00:56:50,677
Qualunque cosa, dai.
1044
00:56:54,281 --> 00:56:55,549
Oh merda.
1045
00:56:56,617 --> 00:56:59,453
Ah cazzo, ah cazzo, vieni qui.
1046
00:57:02,522 --> 00:57:04,358
Dio mio.
1047
00:57:09,296 --> 00:57:10,497
O si.
1048
00:57:20,707 --> 00:57:23,408
Whoa! Fanculo!
1049
00:57:23,410 --> 00:57:25,243
Che cosa hai fatto a lui?
Hai usato i denti?
1050
00:57:25,245 --> 00:57:26,578
No! Ovviamente no! lo so
cosa sto facendo!
1051
00:57:26,580 --> 00:57:28,446
Che cazzo?
1052
00:57:28,448 --> 00:57:31,549
Ti stai fottendo ... tu cazzo ... tu
era ... mi stava guardando.
1053
00:57:31,551 --> 00:57:33,618
Era proprio qui.
Ok, um ...
1054
00:57:33,620 --> 00:57:36,755
C'era un ... lo era
um ... era proprio qui.
1055
00:57:36,757 --> 00:57:38,657
Mi stava guardando in culo.
1056
00:57:38,659 --> 00:57:40,425
Questo è diventato davvero strano.
1057
00:57:40,427 --> 00:57:45,430
Sì, giusto, è stato fottuto
strano! Che cos 'era questo?
1058
00:57:45,432 --> 00:57:46,998
Ehi, vuoi andare
torna alla festa?
1059
00:57:47,000 --> 00:57:48,500
Sì, e grazie per il
cacca cucita ...
1060
00:57:48,502 --> 00:57:50,402
Non vedo l'ora di iniziare
Allucinante.
1061
00:57:50,404 --> 00:57:53,304
No, pensavo di aver visto l'uh,
cazzo, resisti, non andare, no.
1062
00:57:53,306 --> 00:57:54,506
Sì, non penso.
1063
00:57:54,508 --> 00:57:56,307
Facciamo un'altra linea, ho capito
un grosso cazzo, il mio uccello è enorme.
1064
00:57:56,309 --> 00:57:57,709
Sono sicuro che lo fai.
1065
00:57:57,711 --> 00:58:00,247
Giochiamo, cazzo,
che cazzo!
1066
00:58:02,249 --> 00:58:04,251
WIGGLES (OVER SPEAKER): è stato un
scherzo. Quello è Dougie, amico. I>
1067
00:58:06,453 --> 00:58:08,655
Nascondiamo il fottuto corpo,
Wiggles! I>
1068
00:58:17,597 --> 00:58:19,030
GRANT: È stato abbastanza veloce.
1069
00:58:19,032 --> 00:58:21,766
Si. Sei per sei?
Questo ragazzo è fottutamente selvaggio.
1070
00:58:21,768 --> 00:58:23,935
Diciamo che stanotte non è finita.
1071
00:58:23,937 --> 00:58:26,504
Stai scherzando? Disse Liza
quelle ragazze sono troie.
1072
00:58:26,506 --> 00:58:28,273
Sì, sono fottutamente pazzi,
Concedere.
1073
00:58:28,275 --> 00:58:29,974
Va bene.
Prendi questa merda.
1074
00:58:29,976 --> 00:58:32,744
No, no, io non ....
Oh, io ... sì, lo prenderò.
1075
00:58:32,746 --> 00:58:34,448
Devo essere incasinato.
1076
00:58:35,449 --> 00:58:36,748
Strano.
1077
00:58:36,750 --> 00:58:39,818
(MUSIC PLAYING) i>
1078
00:58:39,820 --> 00:58:42,587
♪ Yo, questo è il seme sempre cattivo
terrorizzare a velocità massima ♪ i>
1079
00:58:42,589 --> 00:58:45,390
♪ Riduci a icona queste linee guida
e amplificare quel vaccino ♪ i>
1080
00:58:45,392 --> 00:58:47,892
♪ Essere in overdose lo sono
camminando attraverso il mio brutto sogno ♪ i>
1081
00:58:47,894 --> 00:58:49,594
♪ Prometti che ce la farò
attraverso l'odio i>
1082
00:58:49,596 --> 00:58:51,863
Call Chiamalo quel ragazzo i>
Freddo ma senza castagne ♪ i>
1083
00:58:51,865 --> 00:58:54,666
♪ Catenacci ma niente manette
Dillo forte nero e orgoglioso ♪ i>
1084
00:58:54,668 --> 00:58:58,536
♪ Feelin 'libero da uomo ho detto
Mi sento libero di dare man forte ♪ i>
1085
00:58:58,538 --> 00:59:01,406
♪ Stomach achin 'blow bakin'
quella ricetta è stata 'em bro fed ♪ i>
1086
00:59:01,408 --> 00:59:03,775
♪ Dicono che tradimento è cosa
Sto facin '♪ i>
1087
00:59:03,777 --> 00:59:06,377
♪ Mai stato uno da seguire
e comandate la mia occupazione ♪ i>
1088
00:59:06,379 --> 00:59:08,913
♪ Promessa rimanere sull'attenti o
metti la tua faccia sul pavimento ♪ i>
1089
00:59:08,915 --> 00:59:10,448
♪ Controlla la scena e sii
winnin '♪ i>
1090
00:59:10,450 --> 00:59:11,752
♪ Vai a prenderlo così ora è preso ♪ i>
1091
00:59:16,022 --> 00:59:20,792
♪ Preparati per il disastro
disastro catastrofico ♪ i>
1092
00:59:20,794 --> 00:59:23,029
♪ Sono bravo, sono pronto per i>
1093
00:59:26,800 --> 00:59:28,668
♪ Guarda cosa sento i>
1094
00:59:39,079 --> 00:59:40,879
Ciao, posso avere una sangria, per favore?
1095
00:59:40,881 --> 00:59:42,881
Cosa vuoi?
Una sangria.
1096
00:59:42,883 --> 00:59:44,317
Avete capito bene.
1097
00:59:51,825 --> 00:59:53,426
Grazie.
1098
01:00:07,908 --> 01:00:11,444
Ok, ok, ok
1099
01:00:14,414 --> 01:00:18,819
DOUGIE: Horrificum i>
1100
01:00:20,921 --> 01:00:23,655
Hospes Horrificum .... i>
1101
01:00:23,657 --> 01:00:25,625
Hospes Horrificum i>
1102
01:00:40,774 --> 01:00:43,608
Devi sbrigarti
e vai là.
1103
01:00:43,610 --> 01:00:44,709
Hm?
1104
01:00:44,711 --> 01:00:46,611
Voi due siete così fastidiosi!
1105
01:00:46,613 --> 01:00:48,079
Smettila di fare il diavolo.
1106
01:00:48,081 --> 01:00:50,448
Andare là e cambiarlo
la vita della ragazza.
1107
01:00:50,450 --> 01:00:52,517
A meno che non ti piacciano i tizi.
Ti piacciono i tizi?
1108
01:00:52,519 --> 01:00:54,052
No.
1109
01:00:54,054 --> 01:00:56,154
Se ti piacciono i tizi, va bene,
Ho capito, amo i tizi.
1110
01:00:56,156 --> 01:00:57,889
Ho osservato
questi tizi tutta la notte.
1111
01:00:57,891 --> 01:00:59,691
Cosa ne pensi di quel ragazzo?
È caldo, vero?
1112
01:00:59,693 --> 01:01:01,561
Sembra davvero
sa come baciare una ragazza.
1113
01:01:04,831 --> 01:01:05,866
Va bene.
1114
01:01:07,968 --> 01:01:10,168
Fanculo. Grazie amico.
1115
01:01:10,170 --> 01:01:14,105
(MUSIC FADES UP) i>
♪ Posso darti di più
1116
01:01:14,107 --> 01:01:20,578
♪ Posso darti di più
altro ancora ♪ i>
1117
01:01:20,580 --> 01:01:27,952
♪ Posso darti di più
altro ancora ♪ i>
1118
01:01:27,954 --> 01:01:32,092
♪ Vieni, vieni
Posso darti di più ♪ i>
1119
01:01:34,794 --> 01:01:38,796
Hm.
Ok, va bene, eccoci qui.
1120
01:01:38,798 --> 01:01:40,098
Ah, questa è vecchia scuola.
1121
01:01:40,100 --> 01:01:44,068
WIGGLES: c'è un appuntamento?
Uh ... giugno 1974.
1122
01:01:44,070 --> 01:01:49,507
Ok, è un'intervista con
La figlia di Sarken, Miranda.
1123
01:01:49,509 --> 01:01:52,644
Okay, così dice Miranda Sarken
che la sua vita familiare ...
1124
01:01:52,646 --> 01:01:54,145
deteriorato quando suo padre
torna indietro...
1125
01:01:54,147 --> 01:01:56,681
da un viaggio di ricerca in Europa.
1126
01:01:56,683 --> 01:02:00,618
Temeva il buio,
non avrebbe mai dormito.
1127
01:02:00,620 --> 01:02:03,588
Questo spiegherebbe il pazzo
stanza luminosa nel seminterrato!
1128
01:02:03,590 --> 01:02:05,623
Cazzo A, okay, va bene,
Tutto ok.
1129
01:02:05,625 --> 01:02:07,759
WIGGLES: come un panico.
1130
01:02:07,761 --> 01:02:10,061
Quindi da bambina, sua madre
annegato in una piscina ...
1131
01:02:10,063 --> 01:02:12,096
incidente, è stato dichiarato morto,
e poi...
1132
01:02:12,098 --> 01:02:15,133
in viaggio verso l'ospedale
miracolosamente svegliato.
1133
01:02:15,135 --> 01:02:16,968
WIGGLES: è tornata in vita.
1134
01:02:16,970 --> 01:02:21,806
Cazzo, amico, questa famiglia, guarda come
Ho seguito gli indizi?
1135
01:02:21,808 --> 01:02:24,809
Sto bene, vero?
WIGGLES: Sì. Si signore.
1136
01:02:24,811 --> 01:02:27,011
Dovrei essere un agente dell'FBI,
non un fottuto insegnante.
1137
01:02:27,013 --> 01:02:30,581
Ok, i servizi per l'infanzia l'hanno tolta
da casa dopo aver trovato ...
1138
01:02:30,583 --> 01:02:33,985
gravi graffi e lividi
attraverso il suo tronco a scuola.
1139
01:02:33,987 --> 01:02:36,288
Miranda dice che suo padre mai
ferita lei ...
1140
01:02:36,290 --> 01:02:38,923
ei suoi genitori erano bravi
persone.
1141
01:02:38,925 --> 01:02:40,992
Prima che fosse messa con lei
zia, sua madre ha detto ...
1142
01:02:40,994 --> 01:02:44,296
suo padre è stato influenzato da
un demone e che ha invitato ...
1143
01:02:44,298 --> 01:02:46,597
l'orribile ospite
nella loro casa
1144
01:02:46,599 --> 01:02:49,803
Non credeva a suo padre
ha preso tutte quelle povere anime.
1145
01:02:51,905 --> 01:02:54,306
Tipo.
1146
01:02:54,308 --> 01:02:57,775
Hospes Horrificum i> Andiamo!
Che cosa?!
1147
01:02:57,777 --> 01:03:00,812
Santo cielo! Ok ok.
Cosa facciamo?
1148
01:03:00,814 --> 01:03:02,214
WIGGLES: su cosa?
1149
01:03:02,216 --> 01:03:04,716
Che cosa? C'è un cazzo
demone in casa, amico!
1150
01:03:04,718 --> 01:03:06,718
Che cazzo ?! Oh cazzo.
1151
01:03:06,720 --> 01:03:08,253
WIGGLES: Dougie, amico, lo sei
stato fumare tutta la notte
1152
01:03:08,255 --> 01:03:10,088
No.
1153
01:03:10,090 --> 01:03:11,956
Pensavo di aver visto qualcosa ma
Non so se fosse qualcosa.
1154
01:03:11,958 --> 01:03:14,559
No, no, no, no, no,
dobbiamo andare, dobbiamo ...
1155
01:03:14,561 --> 01:03:17,595
Cazzo, dobbiamo andare, amico.
Dobbiamo andare, dobbiamo andare.
1156
01:03:17,597 --> 01:03:18,798
Merda.
1157
01:03:24,238 --> 01:03:26,604
Hey! Hey! Dov'è Jason? Avere
l'hai visto?
1158
01:03:26,606 --> 01:03:27,739
IMPEGNO: No, signore, non ho.
1159
01:03:27,741 --> 01:03:29,107
Okay, vai a cercare Jason ...
1160
01:03:29,109 --> 01:03:30,575
digli che lo sto cercando,
tutto apposto?
1161
01:03:30,577 --> 01:03:32,112
Dobbiamo uscire di qui,
tutti noi.
1162
01:03:37,318 --> 01:03:39,083
Oh, ne ho bisogno di un altro.
1163
01:03:39,085 --> 01:03:40,818
Dio mio.
1164
01:03:40,820 --> 01:03:42,820
Uffa piccola, se vuoi gobba
la mia gamba almeno lo fa ...
1165
01:03:42,822 --> 01:03:45,056
sulla pista da ballo dove
è meno imbarazzante.
1166
01:03:45,058 --> 01:03:47,226
Ok, perché non andiamo di sopra
nella mia stanza ...
1167
01:03:47,228 --> 01:03:49,027
dove è un po 'meno
imbarazzante?
1168
01:03:49,029 --> 01:03:50,862
Aspetta, lasciami annusare il tuo respiro.
Vieni qui.
1169
01:03:50,864 --> 01:03:52,163
Perché?
1170
01:03:52,165 --> 01:03:54,699
Vieni qui!
No.
1171
01:03:54,701 --> 01:03:57,802
Stronzo!
Liza, è stato solo un colpo.
1172
01:03:57,804 --> 01:03:59,371
Va bene, andiamo nella mia stanza.
1173
01:03:59,373 --> 01:04:01,240
Sto provando a darci
una notte speciale
1174
01:04:01,242 --> 01:04:05,977
Lasciami solo il cazzo da solo.
Baby, hey ...
1175
01:04:05,979 --> 01:04:09,013
Ho detto di andare via
da parte mia, Grant!
1176
01:04:09,015 --> 01:04:12,150
Ok, sai cosa?
Sei fottutamente pazzo.
1177
01:04:12,152 --> 01:04:15,153
Ho finito con questo, questo è il
cazzo di luau, va bene ?!
1178
01:04:15,155 --> 01:04:19,157
È la migliore festa dell'anno
e se voglio bere ...
1179
01:04:19,159 --> 01:04:20,925
oh, tesoro, berrò.
1180
01:04:20,927 --> 01:04:24,629
Quindi superalo, cagna.
1181
01:04:24,631 --> 01:04:28,733
Scusami? Hai appena fatto
cazzo chiamami stronza ?!
1182
01:04:28,735 --> 01:04:30,902
RAGAZZA: Sì, lo ha fatto.
1183
01:04:30,904 --> 01:04:35,309
Fottiti, Grant, vattene
del mio cazzo di strada!
1184
01:04:43,950 --> 01:04:47,386
Vediamo ... okay.
1185
01:04:47,388 --> 01:04:49,323
(CREAZIONE DEL METALLO)
1186
01:04:54,027 --> 01:04:56,830
(RESPIRAZIONE DEMONICA)
1187
01:05:06,973 --> 01:05:08,005
Oh Gesù! Nascar!
1188
01:05:08,007 --> 01:05:10,007
Signore.
1189
01:05:10,009 --> 01:05:12,043
Yo, non stai facendo il tuo lavoro.
Signore?
1190
01:05:12,045 --> 01:05:13,878
Porta queste persone fuori di qui.
1191
01:05:13,880 --> 01:05:16,714
Oh mio Dio, mi dispiace tanto, signore.
Ragazzi, prendete il cazzo!
1192
01:05:16,716 --> 01:05:19,418
Che cazzo è questo ?!
Esci! Esci!
1193
01:05:19,420 --> 01:05:21,121
Che cazzo ?! Prendi il tuo...
1194
01:05:24,090 --> 01:05:25,923
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.
1195
01:05:25,925 --> 01:05:27,125
A cosa stiamo bevendo?
1196
01:05:27,127 --> 01:05:28,793
Ai vecchi amici.
1197
01:05:28,795 --> 01:05:31,398
Sì, hai usato per scopare
l'un l'altro. Ha!
1198
01:05:36,069 --> 01:05:38,203
Thar lei soffia.
1199
01:05:38,205 --> 01:05:41,772
La tua ragazza diventerà pazza
se mi vede parlare con te?
1200
01:05:41,774 --> 01:05:44,944
Liza? No. Fanculo quella cagna e
suo padre, non ho bisogno di loro.
1201
01:05:48,982 --> 01:05:51,252
È il fottuto luau!
1202
01:05:58,825 --> 01:06:00,825
DOUGIE: L'hai visto?
Hai visto Jason?
1203
01:06:00,827 --> 01:06:02,994
Maggie! Maggie! Maggie!
Maggie!
1204
01:06:02,996 --> 01:06:04,762
Uh, sto cercando Jason,
L'hai visto?
1205
01:06:04,764 --> 01:06:09,967
Dougie, ascoltami adesso.
Lascialo da solo.
1206
01:06:09,969 --> 01:06:13,037
Lui è con la mia ragazza e
lei ha avuto una vita difficile.
1207
01:06:13,039 --> 01:06:15,873
E se castoro digiuna di merda
a causa di questa merda ...
1208
01:06:15,875 --> 01:06:18,310
perché posso dirlo a te
sono fottuti in questo momento,
1209
01:06:18,312 --> 01:06:21,946
Verrò dopo di te e lo farò
rompi le tue fottute gambe ...
1210
01:06:21,948 --> 01:06:24,015
e non me ne frega un cazzo
essere cacciato fuori da scuola.
1211
01:06:24,017 --> 01:06:27,051
Non fare casino con la mia ragazza!
1212
01:06:27,053 --> 01:06:31,358
Quindi no, non l'ho visto.
Saluti.
1213
01:06:32,825 --> 01:06:35,161
Jason? Jason, sei lì dentro?
1214
01:06:36,829 --> 01:06:38,263
Claire, mi dispiace per il
taco blocko ...
1215
01:06:38,265 --> 01:06:39,732
ma ho bisogno di parlare con Jason.
1216
01:06:43,002 --> 01:06:47,004
Jason! Jason! Aprire.
Devo entrare?
1217
01:06:47,006 --> 01:06:49,173
WIGGLES: Onestamente, questo non lo è
una buona idea.
1218
01:06:49,175 --> 01:06:50,908
Lasciamoli soli.
1219
01:06:50,910 --> 01:06:52,411
Maddai! Questa è una questione
della vita o della morte.
1220
01:06:52,413 --> 01:06:54,011
Dobbiamo entrare.
1221
01:06:54,013 --> 01:06:56,914
WIGGLES: sai cosa?
Devo scappare di sotto.
1222
01:06:56,916 --> 01:06:58,916
Mi stai salvando?
WIGGLES: Hell yes ...
1223
01:06:58,918 --> 01:07:00,385
questo è troppo dannatamente
1224
01:07:00,387 --> 01:07:03,955
Fottuto pezzo di merda. Va bene,
dammi la fotocamera
1225
01:07:03,957 --> 01:07:05,792
Jason, fratello, mi dispiace.
1226
01:07:18,905 --> 01:07:21,473
(CHIAMATA DI CHIAMATA) i>
1227
01:07:21,475 --> 01:07:24,309
Ok, letteralmente non l'ho fatto
stato su una diapositiva come questa.
1228
01:07:24,311 --> 01:07:25,810
Ok, ok, non ho neanche ...
(VIBRAZIONI TELEFONICHE) i>
1229
01:07:25,812 --> 01:07:27,479
Ok, ecco, lasciami andare prima.
1230
01:07:27,481 --> 01:07:30,249
Sì, è come un pò ...
è sicuro?
1231
01:07:30,251 --> 01:07:32,850
Jason! Hey. Ehm, dove sei,
uomo?
1232
01:07:32,852 --> 01:07:35,354
Ascolta amico, abbiamo fatto sesso
tutto apposto?
1233
01:07:35,356 --> 01:07:37,088
Amico, non sono paranoico.
1234
01:07:37,090 --> 01:07:39,324
Sono totalmente sobrio, ma penso
questa tazza abbiamo trovato, amico ...
1235
01:07:39,326 --> 01:07:42,427
Non penso che sia una tazza, amico.
Penso che sia una cazzo di gabbia.
1236
01:07:42,429 --> 01:07:45,062
Conteneva qualcosa dentro a quello
fuori ora e queste cose amico ...
1237
01:07:45,064 --> 01:07:46,931
di solito hanno bisogno di qualcosa
sopravvivere.
1238
01:07:46,933 --> 01:07:50,201
Amico, non so cosa fare,
amico, sto sbagliando.
1239
01:07:50,203 --> 01:07:53,971
(THUD, CLATTER)
1240
01:07:53,973 --> 01:07:56,210
Richiamami. Questo non è
uno scherzo.
1241
01:08:02,449 --> 01:08:04,385
DOUGIE: chi c'è?
1242
01:08:06,220 --> 01:08:08,085
Stai cercando di farmi scherzare?
1243
01:08:08,087 --> 01:08:11,525
Cazzo, amico! Ha disegnato! Cazzo
testa di cazzo, amico! Mi hai spaventato!
1244
01:08:14,994 --> 01:08:19,096
Sei molto divertente, toglilo.
1245
01:08:19,098 --> 01:08:23,134
Fai qualcosa di utile!
Aiutami a trovare tuo fratello!
1246
01:08:23,136 --> 01:08:24,869
Che cazzo ?!
1247
01:08:24,871 --> 01:08:28,340
Apri la porta! Aiuto! Qualcuno,
puoi lasciarmi uscire ?!
1248
01:08:28,342 --> 01:08:35,012
Merda! Merda! Merda! Merda! Aiuto!
1249
01:08:35,014 --> 01:08:40,951
Aiuto! Hey! Qualcuno! Merda! Ah!
1250
01:08:40,953 --> 01:08:42,989
(CRESCITA DEMONIALE)
1251
01:08:47,328 --> 01:08:48,861
Agh!
1252
01:08:52,566 --> 01:08:55,235
Succhia, è il peggiore.
1253
01:09:15,356 --> 01:09:18,523
Accidenti, chi è la sgualdrina adesso, Liza?
1254
01:09:18,525 --> 01:09:20,126
Questo è un cazzo di oro.
1255
01:09:30,069 --> 01:09:31,570
Ha-ha, stai bene?
1256
01:09:31,572 --> 01:09:38,477
Scusa, non fumo mai davvero
Questo.
1257
01:09:38,479 --> 01:09:41,178
Quindi cos'è questa cosa che tu
devo fare domattina?
1258
01:09:41,180 --> 01:09:43,981
Oh mio Dio, ho completamente dimenticato
riguardo a questo.
1259
01:09:43,983 --> 01:09:47,184
Uh, e 'una cosa da cancro.
1260
01:09:47,186 --> 01:09:48,320
Merda.
1261
01:09:48,322 --> 01:09:51,021
Anche molte persone hanno donato.
1262
01:09:51,023 --> 01:09:52,691
Oddio. Sono ... Voglio dire, tu
bisogno di andare?
1263
01:09:52,693 --> 01:09:54,428
Dovrei, giusto?
1264
01:09:56,730 --> 01:09:59,431
No, io ... voglio restare.
1265
01:09:59,433 --> 01:10:03,069
Voglio dire, è solo ...
è solo un facile 5k, giusto?
1266
01:10:06,005 --> 01:10:08,306
Avremmo dovuto fare di più
roba di beneficenza, per davvero.
1267
01:10:08,308 --> 01:10:11,075
Come se fossimo così schifosi,
è pazzesco.
1268
01:10:11,077 --> 01:10:14,145
Oh no, siamo anche noiosi,
fidati di me.
1269
01:10:14,147 --> 01:10:16,080
Questa cosa che sto facendo
Domani...
1270
01:10:16,082 --> 01:10:19,418
Lo sto facendo per mia madre, uh ...
il fondo funebre di mia madre.
1271
01:10:19,420 --> 01:10:22,354
Wow, mi dispiace, non l'ho fatto ...
Non lo sapevo
1272
01:10:22,356 --> 01:10:28,226
No, voglio dire, va bene, lo ero
undici anni, è stato tanto tempo fa.
1273
01:10:28,228 --> 01:10:33,197
Um, in realtà era completamente
remissione e uh ...
1274
01:10:33,199 --> 01:10:35,333
stava cominciando a sentirsi come
di nuovo lei ...
1275
01:10:35,335 --> 01:10:38,570
e ha avuto la sua energia indietro e
lei stava di nuovo mangiando ...
1276
01:10:38,572 --> 01:10:42,574
e poi um, questo pomeriggio
voleva sorprendermi ...
1277
01:10:42,576 --> 01:10:47,579
e ... mi ha preso dal mio
pratica di hockey su prato.
1278
01:10:47,581 --> 01:10:50,315
Voleva portarmi a cena.
1279
01:10:50,317 --> 01:10:54,719
E um, sai,
tutto era ... andava bene.
1280
01:10:54,721 --> 01:11:00,258
Eravamo ridendo e
poi dal nulla ...
1281
01:11:00,260 --> 01:11:04,964
è svenuta al volante e um,
abbiamo slittato dalla strada ...
1282
01:11:09,068 --> 01:11:12,571
e um, mi sono svegliato sette giorni
dopo...
1283
01:11:12,573 --> 01:11:14,372
con il dottore mi sta dicendo
che ero un miracolo.
1284
01:11:14,374 --> 01:11:17,009
Non lo pensavano
Stavo per tornare indietro.
1285
01:11:21,348 --> 01:11:26,518
Amico, mi dispiace davvero, Claire.
No mi dispiace.
1286
01:11:26,520 --> 01:11:29,321
Io ... io finisco sempre per farlo
Questo.
1287
01:11:29,323 --> 01:11:31,756
Ho cercato davvero difficile no
essere un buzz kill ...
1288
01:11:31,758 --> 01:11:33,492
tutta la notte e questo sempre
succede così ...
1289
01:11:33,494 --> 01:11:35,494
No, no, non lo sei
un buzzkill.
1290
01:11:35,496 --> 01:11:38,530
Grazie per aver condiviso
quello con me.
1291
01:11:38,532 --> 01:11:40,365
È ... è orribile,
Sono così dispiaciuto.
1292
01:11:40,367 --> 01:11:44,101
Sì, è stato abbastanza fottuto.
1293
01:11:44,103 --> 01:11:49,343
Ma l'ho lasciato dettare
la mia vita per troppo tempo quindi ...
1294
01:11:51,245 --> 01:11:54,346
Guarda quel cazzo di stronzo!
1295
01:11:54,348 --> 01:11:56,080
Dougie non lo fottono nemmeno!
1296
01:11:56,082 --> 01:11:58,082
Oh mio dio, penso
si baceranno a morte.
1297
01:11:58,084 --> 01:12:00,418
No, cazzo, Jason?
1298
01:12:00,420 --> 01:12:02,521
No, gli piace
prendere le cose lentamente.
1299
01:12:02,523 --> 01:12:04,656
Penso che tenere le mani potrebbe
essere appropriato per stasera
1300
01:12:04,658 --> 01:12:07,093
Non lo so, penso
potrebbe succedere.
1301
01:12:13,600 --> 01:12:16,468
TANNER: Oh! Cazzo, te l'ho detto.
1302
01:12:16,470 --> 01:12:21,339
Sai, tutto quello che doveva fare era
basta spazzolarle i capelli ...
1303
01:12:21,341 --> 01:12:25,379
tocca delicatamente la sua guancia e bacia
le sue labbra morbide.
1304
01:12:40,794 --> 01:12:42,629
Va bene.
1305
01:12:52,205 --> 01:12:56,508
Liza, sei una stupida stronza.
1306
01:12:56,510 --> 01:13:00,280
Sto per scopare il tuo ragazzo
e filmarlo. Io vinco!
1307
01:13:03,417 --> 01:13:09,489
KATE: Um, ciao? Concedere? Tu sei
nasconde?
1308
01:13:11,157 --> 01:13:12,257
Concedere!
1309
01:13:12,259 --> 01:13:14,225
Agh!
Oh!
1310
01:13:14,227 --> 01:13:15,862
Gotcha.
1311
01:13:18,632 --> 01:13:20,599
Sei tu
filmare questo adesso?
1312
01:13:20,601 --> 01:13:24,269
Uh-huh, stiamo facendo un sex tape.
1313
01:13:24,271 --> 01:13:26,705
Beh, questo non è assolutamente
qualcosa...
1314
01:13:26,707 --> 01:13:30,241
che mi sento a mio agio
con affatto.
1315
01:13:30,243 --> 01:13:35,513
Oh andiamo. Possiamo guardarlo
dopo che abbiamo scopato.
1316
01:13:35,515 --> 01:13:37,551
Allora possiamo scopare di nuovo.
1317
01:13:43,790 --> 01:13:47,225
Cazzo, sei maturato.
1318
01:13:47,227 --> 01:13:50,962
Sono maturato? Sei maturo
1319
01:13:50,964 --> 01:13:53,298
(BANGING ON DOOR)
1320
01:13:53,300 --> 01:13:54,532
Ssh.
1321
01:13:54,534 --> 01:13:56,801
E 'la tua ragazza del cazzo?
1322
01:13:56,803 --> 01:13:58,872
Lo spero davvero.
1323
01:14:05,779 --> 01:14:07,881
Non sento nessuno.
1324
01:14:09,516 --> 01:14:14,586
(BANGING ON DOOR)
Che cazzo?
1325
01:14:14,588 --> 01:14:17,422
Ehi, chiunque cazzo
è, quello è un bagno privato.
1326
01:14:17,424 --> 01:14:19,324
Devi uscire.
1327
01:14:19,326 --> 01:14:22,661
Seriamente, prendi il
fanculo di là.
1328
01:14:22,663 --> 01:14:25,430
(RIDUCI IL CLIP)
KATE: Grant, cosa sta succedendo?
1329
01:14:25,432 --> 01:14:26,933
Concedere?
1330
01:14:30,904 --> 01:14:33,271
(MUSIC PLAYING ON RADIO) i>
1331
01:14:33,273 --> 01:14:35,208
KATE: stronzo.
1332
01:14:43,016 --> 01:14:44,716
Dove si nascondeva questo ragazzo?
1333
01:14:44,718 --> 01:14:47,552
Principalmente da Liza, ma lui ha
lavorato fuori ...
1334
01:14:47,554 --> 01:14:50,822
sollevamento pesi, un po ', luce
cardio solo per te.
1335
01:14:50,824 --> 01:14:54,461
CONCEDERE:
Oh cazzo, ti senti così bene.
1336
01:15:00,734 --> 01:15:03,902
Ti piace?
Si.
1337
01:15:03,904 --> 01:15:09,543
Io ti piaccio?
Sì, ti amo. Ti amo.
1338
01:15:13,447 --> 01:15:20,454
GRANT: Sì. Sì. Sì. non
fermare. Non fermarti, sono così vicino.
1339
01:15:22,823 --> 01:15:25,692
GRANT: Kate? Kate. Kate?
1340
01:15:28,795 --> 01:15:32,666
Che cazzo? Fanculo.
1341
01:15:34,334 --> 01:15:35,869
Oh Dio.
1342
01:15:36,970 --> 01:15:38,371
No!
1343
01:15:40,440 --> 01:15:42,309
(LOUD THUD)
1344
01:15:43,510 --> 01:15:45,710
Va bene.
1345
01:15:45,712 --> 01:15:48,379
Aspetta, questo è ... questo è Grant
camera.
1346
01:15:48,381 --> 01:15:50,048
Dio mio.
Ascolta.
1347
01:15:50,050 --> 01:15:53,451
(CLATTER, GROANING)
1348
01:15:53,453 --> 01:15:56,389
Ew, penso di poter sentire Kate.
No, no, dev'essere Liza.
1349
01:15:58,992 --> 01:16:00,460
(CRESCITA DEMONIALE)
1350
01:16:03,630 --> 01:16:05,999
Oh Liza, Liza.
1351
01:16:07,334 --> 01:16:08,933
Lasciali in pace da soli.
1352
01:16:08,935 --> 01:16:10,802
E 'stato davvero forte.
Si.
1353
01:16:10,804 --> 01:16:12,873
Cosa sta succedendo lì dentro?
1354
01:16:14,407 --> 01:16:16,007
Voglio sposarti.
1355
01:16:16,009 --> 01:16:18,443
Cazzo sul serio, lo farò
cazzo ti sposi proprio ora.
1356
01:16:18,445 --> 01:16:20,378
Era pazzesco, le tue dita
sono fantastici.
1357
01:16:20,380 --> 01:16:22,781
Sono come fuori di me stesso
proprio adesso.
1358
01:16:22,783 --> 01:16:24,883
Ti fottuterò per sposarti ...
1359
01:16:24,885 --> 01:16:27,519
subito dopo trovo un bagno,
Devo fare pipì.
1360
01:16:27,521 --> 01:16:30,922
Hey! Hey! Hai promesso?
1361
01:16:30,924 --> 01:16:34,692
Cazzo sì, lo prometto.
1362
01:16:34,694 --> 01:16:38,496
Questa è la roba buona,
è il mio preferito.
1363
01:16:38,498 --> 01:16:39,931
Grazie.
1364
01:16:39,933 --> 01:16:42,567
Wow, ragazzi
finalmente scopando.
1365
01:16:42,569 --> 01:16:43,935
Ci sono voluti solo quattro anni, giusto?
1366
01:16:43,937 --> 01:16:46,137
Sì, è stato carino
buona notte.
1367
01:16:46,139 --> 01:16:48,006
E tu?
1368
01:16:48,008 --> 01:16:49,641
Sembra che tu sia stato
avere una notte grande i>.
1369
01:16:49,643 --> 01:16:52,477
No, è stato fottutamente terribile,
va bene?
1370
01:16:52,479 --> 01:16:54,112
Grant e io siamo entrati
qualche stupido combattimento.
1371
01:16:54,114 --> 01:16:56,848
Oh, pensavo che voi ragazzi
erano al piano di sopra?
1372
01:16:56,850 --> 01:16:58,383
Sì, noi ...
1373
01:16:58,385 --> 01:17:00,518
Di sopra?
Ti abbiamo sentito ragazzi nella sua stanza.
1374
01:17:00,520 --> 01:17:03,888
Beh, non poteva essere io.
Sono stato qui tutta la notte
1375
01:17:03,890 --> 01:17:05,623
Oh, no, no, no. Sai cosa?
L'ho visto.
1376
01:17:05,625 --> 01:17:09,527
In realtà, era fuori davanti, uh,
con Dougie ... con Dougie.
1377
01:17:09,529 --> 01:17:12,964
Grant è andato di sopra
con quella ragazza KZB.
1378
01:17:12,966 --> 01:17:15,502
Sì, sono andati nella sua stanza.
1379
01:17:31,084 --> 01:17:33,585
Whoa, whoa, whoa, whoa, questo
l'area è off limits, indietro!
1380
01:17:33,587 --> 01:17:35,987
Togliti di torno!
1381
01:17:35,989 --> 01:17:38,890
Vuoi scopare con me,
pezzo di merda?
1382
01:17:38,892 --> 01:17:41,626
Non lavorerai un giorno
a Wall Street.
1383
01:17:41,628 --> 01:17:44,963
Mio papà ti finirà,
piccola stronza. Indovina un po?
1384
01:17:44,965 --> 01:17:47,799
Manderò questo cazzo
video per ogni banca del cazzo ...
1385
01:17:47,801 --> 01:17:51,669
in tutto il cazzo di mondo.
1386
01:17:51,671 --> 01:17:56,441
Oh, apri la porta! So che lo sei
Lì dentro con quella stupida puttana!
1387
01:17:56,443 --> 01:18:00,013
Indovina un po? Ho fatto la mia chiave,
cagna.
1388
01:18:02,749 --> 01:18:07,886
Oh, stupida troia. Vieni qui!
Svegliare il cazzo!
1389
01:18:07,888 --> 01:18:11,489
Oh mio...!
(SCORREVOLI A PORTA CHIUSO)
1390
01:18:11,491 --> 01:18:15,862
Qualcuno mi aiuti!
Ah! Dio mio! Concedere! No!
1391
01:18:24,037 --> 01:18:25,772
Fanculo.
1392
01:18:27,208 --> 01:18:28,775
Fanculo.
1393
01:18:39,119 --> 01:18:40,820
(Urlando)
(CRESCITA DEMONIALE)
1394
01:18:54,834 --> 01:18:57,570
Agh! Che cazzo?
1395
01:19:05,545 --> 01:19:07,447
Stai bene?
Sì, sto bene.
1396
01:19:12,018 --> 01:19:13,785
Tempo di andare.
1397
01:19:13,787 --> 01:19:15,254
Maggie, Maggie, andiamo.
1398
01:19:15,256 --> 01:19:17,757
No, rimango.
1399
01:19:19,059 --> 01:19:22,593
No, no, no, ok.
1400
01:19:22,595 --> 01:19:25,029
Aspetta cosa? Non sei supposto
essere migliore di me
1401
01:19:25,031 --> 01:19:27,565
Ha-ha, si.
Ok, aspetta un attimo.
1402
01:19:27,567 --> 01:19:29,234
Ho giocato molto con mio padre
quando ero un bambino, quindi ...
1403
01:19:29,236 --> 01:19:31,636
Stai barando.
No.
1404
01:19:31,638 --> 01:19:33,671
Sì, ok, beh, ne ho bisogno
Aiuto.
1405
01:19:33,673 --> 01:19:35,540
Qual è questa magia che hai?
Ok, sei pronto?
1406
01:19:35,542 --> 01:19:36,841
Stregoneria. Si.
1407
01:19:36,843 --> 01:19:39,777
Non puoi semplicemente girarlo
come un pazzo, ok?
1408
01:19:39,779 --> 01:19:43,881
Devi solo colpire leggermente
dentro. È tutto al polso.
1409
01:19:43,883 --> 01:19:45,183
Aspetta, aspetta, mostramelo di nuovo.
1410
01:19:45,185 --> 01:19:48,686
Ok, sei solo alla leggera
toccalo, così.
1411
01:19:48,688 --> 01:19:52,092
Piace?
Mm-hm.
1412
01:20:12,078 --> 01:20:14,645
(CRESCITA DEMONIALE)
(LOUD THUD)
1413
01:20:14,647 --> 01:20:16,781
Dio mio. Dio mio. Tu sei
tutto apposto?
1414
01:20:16,783 --> 01:20:19,684
IMPEGNO: Ehi, amico, qualcuno chiama
911.
1415
01:20:19,686 --> 01:20:21,019
Yo, amico, tu ... stai bene?
1416
01:20:21,021 --> 01:20:23,187
UOMO: Abbiamo bisogno di un fottuto dottore!
Hey. Hey.
1417
01:20:23,189 --> 01:20:24,889
Oh merda!
1418
01:20:24,891 --> 01:20:27,894
(TUTTO LO SCREAMING)
1419
01:20:32,799 --> 01:20:34,701
Fuori dai piedi!
1420
01:20:39,139 --> 01:20:42,142
Vai fuori di qui!
Tutti corrono!
1421
01:21:01,761 --> 01:21:05,330
(Sospira)
Che cosa?
1422
01:21:05,332 --> 01:21:06,898
Solo un secondo, ok?
1423
01:21:06,900 --> 01:21:08,800
Devo solo girare
qualcosa fuori.
1424
01:21:08,802 --> 01:21:10,335
Che cosa? Hai una fotocamera?
1425
01:21:10,337 --> 01:21:15,374
Sì, ci piace, ci facciamo uno scherzo a testa
altro e fai al ... che cazzo?
1426
01:21:15,376 --> 01:21:17,642
È questo...? Dov'è il...?
1427
01:21:17,644 --> 01:21:20,345
Oh, ciao.
1428
01:21:20,347 --> 01:21:22,980
Whoa, okay, sta registrando.
1429
01:21:22,982 --> 01:21:24,949
CLAIRE: Aspetta, cos'è?
1430
01:21:24,951 --> 01:21:27,151
JASON: Aspetta, che cazzo ?!
Tieni questo per un secondo?
1431
01:21:27,153 --> 01:21:29,821
Ha disegnato! Coraggio amico! Prendi il cazzo
fuori di qui!
1432
01:21:29,823 --> 01:21:32,190
Gesù Cristo!
Cosa c'è che non va nei suoi occhi?
1433
01:21:32,192 --> 01:21:35,026
JASON: Aspetta, che cazzo?
1434
01:21:35,028 --> 01:21:37,795
Dov'è Dougie ?! Qualcosa ha
è successo al piano di sotto.
1435
01:21:37,797 --> 01:21:39,831
Dobbiamo andare! Dobbiamo andare!
1436
01:21:39,833 --> 01:21:41,165
Che cosa?
Che cazzo sta succedendo?
1437
01:21:41,167 --> 01:21:42,602
Ragazzi, guarda.
1438
01:21:47,208 --> 01:21:49,441
Oh, dannazione. Dougie. Yo.
Dio mio.
1439
01:21:49,443 --> 01:21:51,878
Dougie. Dougie.
Oh mio...
1440
01:21:54,415 --> 01:21:55,713
Ok, sta respirando! Lui è
respirazione!
1441
01:21:55,715 --> 01:21:56,981
Dougie! Amico, andiamo!
1442
01:21:56,983 --> 01:21:58,450
(DISTANT SCREAMING)
(LOUD CRASH)
1443
01:21:58,452 --> 01:22:01,286
Dougie! Fanculo! Svegliati!
Wiggles, cosa sta succedendo?
1444
01:22:01,288 --> 01:22:04,956
Dougie aveva ragione! Ha ucciso il
famiglia che viveva qui ...
1445
01:22:04,958 --> 01:22:07,925
e ora sta diventando più forte,
si sta nutrendo di noi!
1446
01:22:07,927 --> 01:22:11,796
Dobbiamo andarcene!
Dobbiamo andarcene adesso!
1447
01:22:11,798 --> 01:22:14,801
(EERIE MUSIC PLAYING) i>
1448
01:22:28,047 --> 01:22:30,915
RAGAZZA: No, per favore fammi uscire!
No!
1449
01:22:30,917 --> 01:22:33,220
(CRESCITA DEMONIALE)
1450
01:22:36,990 --> 01:22:38,825
(GROWLING, SCREAMING CONTINUA)
1451
01:22:48,201 --> 01:22:50,937
(GIRL SCREAMING)
1452
01:22:53,240 --> 01:22:54,972
(FORTE SCOPPIO)
1453
01:22:54,974 --> 01:22:56,443
Ssh!
1454
01:22:58,479 --> 01:23:02,079
No ... Tate.
1455
01:23:02,081 --> 01:23:04,916
Tate. Tate!
1456
01:23:04,918 --> 01:23:06,753
Tate!
1457
01:23:09,122 --> 01:23:11,523
Ali, no. Ali!
1458
01:23:11,525 --> 01:23:14,093
(CRESCITA DEMONIALE)
1459
01:23:16,162 --> 01:23:18,232
(SMALTO DEL VETRO)
1460
01:23:19,999 --> 01:23:21,734
(CRESCITA DEMONIALE)
1461
01:23:31,844 --> 01:23:34,845
Ragazzi, andiamo, non possiamo solo
lasciarlo qui.
1462
01:23:34,847 --> 01:23:36,814
WIGGLES: non possiamo portarlo.
1463
01:23:36,816 --> 01:23:40,019
Wiggles ha ragione. Sarà più al sicuro
Qui. Dobbiamo chiedere aiuto.
1464
01:23:42,021 --> 01:23:44,891
Va bene. Va bene.
1465
01:24:00,073 --> 01:24:05,009
Ok, la via più rapida è
attraverso il soggiorno, ok?
1466
01:24:05,011 --> 01:24:07,212
Yo, metti giù quella merda,
cazzo?
1467
01:24:07,214 --> 01:24:09,214
Wiggles:
No, nessuno ci crederà mai.
1468
01:24:09,216 --> 01:24:12,085
Dobbiamo mostrare cosa c'è
sta succedendo qui!
1469
01:24:16,357 --> 01:24:19,023
(GIRL SCREAMING)
(CRESCITA DEMONIALE)
1470
01:24:19,025 --> 01:24:22,227
Ok, dobbiamo uscire da questo
modo.
1471
01:24:22,229 --> 01:24:24,363
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.
Possiamo scendere qui?
1472
01:24:24,365 --> 01:24:25,965
No, no, no, no, è troppo alto.
È troppo alto È troppo alto
1473
01:24:27,401 --> 01:24:29,002
Va bene.
1474
01:24:31,472 --> 01:24:32,839
Tranquillamente.
1475
01:24:44,150 --> 01:24:46,185
Va bene.
1476
01:24:49,256 --> 01:24:53,294
Fanculo. Fanculo. Dannazione. Va bene.
1477
01:24:55,596 --> 01:24:59,431
Dovremo andare a
il ... al soggiorno.
1478
01:24:59,433 --> 01:25:01,600
Dio mio! Oh mio...!
1479
01:25:01,602 --> 01:25:03,102
Dai dai.
1480
01:25:04,538 --> 01:25:06,172
(GABBIANI CAWING)
1481
01:25:13,880 --> 01:25:15,848
(GLASS CLANKING)
1482
01:25:38,171 --> 01:25:40,572
(AVANZAMENTO SU FINESTRA)
1483
01:25:40,574 --> 01:25:43,542
Tanner! Tanner! Puoi ancora
esci!
1484
01:25:43,544 --> 01:25:46,145
(CRESCITA DEMONIALE)
1485
01:26:19,979 --> 01:26:22,516
Che cazzo è?
È morto?
1486
01:26:27,120 --> 01:26:28,322
Aspetta, aspetta.
Va bene.
1487
01:26:31,958 --> 01:26:33,725
(RAGAZZO DEL RAGAZZO)
(CRESCITA DEMONIALE)
1488
01:26:33,727 --> 01:26:36,095
Sbrigati, dammi quello!
1489
01:26:37,531 --> 01:26:40,965
Ok ... ok, okay.
1490
01:26:40,967 --> 01:26:43,370
In questo modo, in questo modo. Dai,
Dai.
1491
01:26:50,042 --> 01:26:52,210
(RAGAZZO DEL RAGAZZO)
(CRESCITA DEMONIALE)
1492
01:26:52,212 --> 01:26:54,581
Va bene. Va bene.
1493
01:27:06,226 --> 01:27:08,995
Tanner. T?
1494
01:27:19,071 --> 01:27:22,309
Maggie? Dio mio.
1495
01:27:27,481 --> 01:27:29,316
Aspettare.
Dobbiamo andare, dobbiamo andare.
1496
01:27:43,464 --> 01:27:45,965
Non si aprirà. Siamo intrappolati.
Che cosa?
1497
01:27:49,670 --> 01:27:52,237
Greg, amico, amico, alzati,
dobbiamo andare.
1498
01:27:52,239 --> 01:27:53,738
Dove, Wiggles?
Aw man, prendi il cazzo.
1499
01:27:53,740 --> 01:27:55,174
Cosa stai facendo?!
1500
01:27:59,279 --> 01:28:00,745
CLAIRE: Stop! Fermare!
1501
01:28:00,747 --> 01:28:03,317
C'è una stanza sicura. Dai,
Andiamo.
1502
01:28:13,360 --> 01:28:15,662
Dobbiamo accendere le luci.
Va bene.
1503
01:28:21,735 --> 01:28:23,568
Cosa facciamo? Cosa ... cosa facciamo?
fare?
1504
01:28:23,570 --> 01:28:25,537
L'interruttore della luce, sul muro.
1505
01:28:25,539 --> 01:28:27,372
Va bene.
1506
01:28:27,374 --> 01:28:29,508
Dove? Dove? Dove?
1507
01:28:29,510 --> 01:28:30,842
Dobbiamo sbrigarci, Claire!
1508
01:28:30,844 --> 01:28:33,447
Ok, ok, ok
1509
01:28:35,682 --> 01:28:38,148
JASON: Claire! Dobbiamo trovare
questo, Claire!
1510
01:28:38,150 --> 01:28:40,318
Dio mio.
1511
01:28:40,320 --> 01:28:41,288
(Vibrazione)
1512
01:28:50,831 --> 01:28:52,533
Dio mio.
1513
01:29:33,440 --> 01:29:36,808
Come facciamo ... come otteniamo
è lì dentro?
1514
01:29:36,810 --> 01:29:40,447
Non lo so. Non lo so.
1515
01:29:42,516 --> 01:29:46,320
Forse c'è qualcosa in
ecco quello che ci dice.
1516
01:30:00,233 --> 01:30:01,702
Vediamo.
1517
01:30:08,275 --> 01:30:10,711
La polizia sarà qui presto.
1518
01:30:16,750 --> 01:30:20,287
(Scricchiolii)
1519
01:30:21,521 --> 01:30:22,789
(CHIUSURA PORTA)
1520
01:30:29,930 --> 01:30:31,898
Ciao?
1521
01:30:34,401 --> 01:30:36,436
Ciao! Siamo quaggiù!
1522
01:30:42,876 --> 01:30:44,843
Jason?
1523
01:30:44,845 --> 01:30:47,979
Daphne, cosa stai facendo qui?
Stai bene?
1524
01:30:47,981 --> 01:30:50,615
La polizia è lassù?
Cosa sta succedendo?
1525
01:30:50,617 --> 01:30:52,517
Stai bene?
1526
01:30:52,519 --> 01:30:54,386
È sicuro? Cosa sta succedendo?
È sicuro?
1527
01:30:54,388 --> 01:30:56,821
Cosa sta succedendo? Daphne!
1528
01:30:56,823 --> 01:30:58,923
Daphne, cosa sta succedendo?
È sicuro?
1529
01:30:58,925 --> 01:31:00,725
CLAIRE: Ciao ?!
1530
01:31:00,727 --> 01:31:03,561
Mia mamma ha sempre pensato al male
era ancora in casa ...
1531
01:31:03,563 --> 01:31:05,664
dopo che i miei nonni sono morti.
1532
01:31:05,666 --> 01:31:08,833
E ho promesso di non farlo mai
fallo uscire di nuovo.
1533
01:31:08,835 --> 01:31:11,336
Aspetta, di cosa stai parlando?
circa, Daphne ?!
1534
01:31:11,338 --> 01:31:14,305
I tuoi nonni?
Mi dispiace, Jason.
1535
01:31:14,307 --> 01:31:15,807
Agh!
1536
01:31:15,809 --> 01:31:17,642
Dio mio! Dio mio! Jason!
1537
01:31:17,644 --> 01:31:20,345
Mi dispiace, ho dovuto.
CLAIRE: Che cosa hai fatto?
1538
01:31:20,347 --> 01:31:22,280
Che cosa hai fatto a lui?
1539
01:31:22,282 --> 01:31:25,617
Sei tu o Jason, lui ti ha salvato
Per ultimo.
1540
01:31:25,619 --> 01:31:27,018
Dio mio.
1541
01:31:27,020 --> 01:31:29,623
(RAGAZZO DEL RAGAZZO)
(CRESCITA DEMONIALE)
1542
01:31:33,460 --> 01:31:36,294
Deve essere te. Sei sopravvissuto
una morte?
1543
01:31:36,296 --> 01:31:37,595
Che cosa? No.
1544
01:31:37,597 --> 01:31:39,397
Sei sopravvissuto a una morte ?!
Che dici?
1545
01:31:39,399 --> 01:31:41,399
Devo ucciderti. È il
unico modo per fermarlo.
1546
01:31:41,401 --> 01:31:42,834
CLAIRE: No!
Devi morire!
1547
01:31:42,836 --> 01:31:44,636
CLAIRE: Per favore! Non l'ho fatto
nulla!
1548
01:31:44,638 --> 01:31:46,504
DAPHNE: mio nonno doveva
uccidere sua moglie per fermarlo!
1549
01:31:46,506 --> 01:31:48,306
CLAIRE: fermati per favore,
per favore!
1550
01:31:48,308 --> 01:31:50,308
DAPHNE: Ha bisogno di te completamente
liberarsi dalla gabbia.
1551
01:31:50,310 --> 01:31:51,876
CLAIRE: Per favore! No!
1552
01:31:51,878 --> 01:31:55,513
Basta girarsi!
CLAIRE: No! Per favore!
1553
01:31:55,515 --> 01:31:57,784
Chiudi gli occhi, Claire, per favore!
CLAIRE: Sei pazzo!
1554
01:32:01,722 --> 01:32:06,226
Lascia andare! Claire! non ...
Corri corri.
1555
01:32:10,464 --> 01:32:11,930
Claire!
1556
01:32:11,932 --> 01:32:16,501
Attraverserà
e moriremo tutti.
1557
01:32:16,503 --> 01:32:20,038
(DRAMATIC MUSIC PLAYING) i>
1558
01:32:20,040 --> 01:32:21,908
Dougie! Dougie!
1559
01:32:26,046 --> 01:32:27,681
Mi dispiace, Claire.
1560
01:32:33,887 --> 01:32:36,654
Mi dispiace. Mi dispiace.
Io-io non potevo lasciarlo uscire.
1561
01:32:36,656 --> 01:32:40,658
Claire, ho sentito tutto.
Mi dispiace.
1562
01:32:40,660 --> 01:32:42,729
(CRESCITA DEMONIALE)
(GLASS CLINKING)
1563
01:32:48,735 --> 01:32:50,804
Mi dispiace.
1564
01:32:56,443 --> 01:32:59,479
(POLICE RADIO CHATTER)
(SIRENA DELLA POLIZIA CHE SVOLGE) i>
1565
01:33:01,114 --> 01:33:03,483
OFFICER (OVER RADIO):
237 nel percorso. I>
1566
01:33:06,353 --> 01:33:08,353
DISPATCH (OVER RADIO): avvisare se
hai bisogno di altre agenzie ... i>
1567
01:33:08,355 --> 01:33:09,689
inviato per il backup. i>
1568
01:33:16,396 --> 01:33:19,566
(EERIE MUSIC FADES UP) i>
1569
01:33:23,963 --> 01:33:28,963
Sottotitoli di explosiveskull
1570
01:34:46,720 --> 01:34:49,689
(RAP MUSIC PLAYING) i>
121066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.