All language subtitles for Haunting.on.Fraternity.Row.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,337 --> 00:00:38,337 Sottotitoli di explosiveskull 2 00:00:38,339 --> 00:00:41,172 (EERIE MUSIC FADES UP) 3 00:00:41,174 --> 00:00:43,208 DISPATCH (OVER RADIO): tutte le unità sulla pattuglia rispondi ... 4 00:00:43,210 --> 00:00:47,178 alla casa della fraternità Sigma Tau, 12 Summit Avenue. 5 00:00:47,180 --> 00:00:50,815 Perdite di massa in questo momento. 6 00:00:50,817 --> 00:00:53,084 Ricezione di più chiamate 911. 7 00:00:53,086 --> 00:00:57,021 OFFICER (OVER RADIO): 116 risposta. 8 00:00:57,023 --> 00:00:58,956 DISPATCH (OVER RADIO): Nessuna ulteriore informazione ... 9 00:00:58,958 --> 00:01:00,858 dai chiamanti, procedere con cautela. 10 00:01:00,860 --> 00:01:04,296 (SIRENE CHE SVOLGE) 11 00:01:04,298 --> 00:01:06,165 OFFICER (OVER RADIO): 237 nel percorso. 12 00:01:09,336 --> 00:01:11,370 DISPATCH (OVER RADIO): avvisare se hai bisogno di altre agenzie ... 13 00:01:11,372 --> 00:01:13,172 inviato per il backup. 14 00:01:33,192 --> 00:01:35,362 (RESPIRAZIONE PESANTE) 15 00:02:30,250 --> 00:02:31,951 Agh! Shh. 16 00:02:41,562 --> 00:02:44,298 (MUSIC PLAYING IN HEADPHONES) 17 00:02:52,706 --> 00:02:58,276 Cazzo, pensi che questa merda sia divertente? Questa è la mia tesi, amico! 18 00:02:58,278 --> 00:03:01,213 Cosa stai facendo? È uno scherzo. Sono io, Dougie. 19 00:03:01,215 --> 00:03:02,614 Si? È uno scherzo? È una burla su questo! 20 00:03:02,616 --> 00:03:04,282 (CRACKING DEL COLLO) 21 00:03:04,284 --> 00:03:06,284 WIGGLES: No, no, no, no, no! Che cosa hai fatto?! 22 00:03:06,286 --> 00:03:08,587 WIGGLES: Era uno scherzo, ecco Dougie, amico. 23 00:03:08,589 --> 00:03:11,556 Wiggles: Oh mio Dio, l'hai ucciso. 24 00:03:11,558 --> 00:03:14,726 Oh cazzo, devo nascondere il corpo. 25 00:03:14,728 --> 00:03:16,695 Devo nascondere il fottuto corpo, Wiggles! 26 00:03:16,697 --> 00:03:18,330 WIGGLES: Tanner! Tanner! 27 00:03:18,332 --> 00:03:20,131 (FORTE SCOPPIO) 28 00:03:20,133 --> 00:03:23,702 Oh! Oh merda! Oh, hai visto la sua faccia? 29 00:03:23,704 --> 00:03:25,404 Saranno soldi in contanti. 30 00:03:25,406 --> 00:03:27,239 Sono 3 milioni di visualizzazioni fuori dal cancello, facilmente. 31 00:03:27,241 --> 00:03:29,541 Oh, verremo pagati per questo. 32 00:03:29,543 --> 00:03:33,110 E gli dei luau hanno benedetto di nuovo noi 33 00:03:33,112 --> 00:03:35,112 Mi stavi scherzando? (Ride) 34 00:03:35,114 --> 00:03:38,115 Quello era buono. È andato meglio di quanto pensassi sarebbe andata. 35 00:03:38,117 --> 00:03:40,017 Pensavo fosse andato il meglio sarebbe potuto andare. 36 00:03:40,019 --> 00:03:41,586 Che cosa succede? Che succede, Victor? 37 00:03:41,588 --> 00:03:45,357 Ora stiamo uscendo dal quartiere a luci rosse, Wiggles. 38 00:03:45,359 --> 00:03:47,091 Uh, non ti è permesso entrare qui fino a quando sei un anziano. 39 00:03:47,093 --> 00:03:49,026 WIGGLES: Sì, signore. 40 00:03:49,028 --> 00:03:51,563 A meno che non sia accompagnato da uno di noi. Questo è ovviamente ok. 41 00:03:51,565 --> 00:03:52,564 Bakowski! 42 00:03:52,566 --> 00:03:53,998 Aw, ha vomitato di nuovo? 43 00:03:54,000 --> 00:03:55,267 Aw, tu vomiti, ottieni le palle. 44 00:03:55,269 --> 00:03:56,936 Carlito, Beefcake. 45 00:04:00,774 --> 00:04:04,074 Ehi, coglione. Eh? 46 00:04:04,076 --> 00:04:06,076 Gira il cazzo! Grazie! 47 00:04:06,078 --> 00:04:07,746 Gesù! Potrebbe essere stato tu. 48 00:04:07,748 --> 00:04:10,317 Che succede, amico? Yo, come va, amigos? 49 00:04:11,452 --> 00:04:12,686 Timmy! 50 00:04:14,688 --> 00:04:17,021 Woo-hoo-hoo! 51 00:04:17,023 --> 00:04:18,090 Facciamo un cazzo di luau! 52 00:04:20,360 --> 00:04:23,295 Oh, Doug, quello è un animale crudeltà, fratello. 53 00:04:23,297 --> 00:04:25,297 Amico, loro mangiano il merda verde, va bene? 54 00:04:25,299 --> 00:04:26,565 È pieno di vitamine. 55 00:04:26,567 --> 00:04:30,635 (Russamento) Oh hey, è Jason. 56 00:04:30,637 --> 00:04:32,206 Sta dormendo? Sta dormendo. 57 00:04:36,710 --> 00:04:38,278 Quale modo migliore di iniziare il giorno? 58 00:04:53,560 --> 00:04:57,061 Woo-hoo! Ma stai scherzando? 59 00:04:57,063 --> 00:05:01,065 Mi stai prendendo in giro? Che cosa hai fatto? 60 00:05:01,067 --> 00:05:03,268 Sveglia e cuocia, yo. Alzati e splendere! 61 00:05:03,270 --> 00:05:04,803 È la fottuta festa del luau! 62 00:05:04,805 --> 00:05:06,271 Sta funzionando! 63 00:05:06,273 --> 00:05:08,406 (Tosse) 64 00:05:08,408 --> 00:05:11,209 Merda, J, stai bene, fratello? 65 00:05:11,211 --> 00:05:13,347 Jason, stai bene, amico? 66 00:05:18,418 --> 00:05:21,319 Mi sento bene. 67 00:05:21,321 --> 00:05:22,656 Mi sento davvero bene. 68 00:05:24,424 --> 00:05:26,791 Che cazzo è Wiggles sta facendo nella mia stanza? 69 00:05:26,793 --> 00:05:29,093 Non posso credere che tu abbia gli impegni in tal senso. 70 00:05:29,095 --> 00:05:31,765 Per favore non rovinare un regalo Sto facendo per te, grazie. 71 00:05:35,134 --> 00:05:37,335 Whoa. Perché così tante telecamere? 72 00:05:37,337 --> 00:05:39,471 Questo è il nostro ultimo luau fottuto. Mm-hm. 73 00:05:39,473 --> 00:05:44,843 Merita di essere ... no, lo è chiede di essere ricordato. 74 00:05:44,845 --> 00:05:48,213 Mi ringrazierete tutti per averlo fatto questo fottuto film luau ... 75 00:05:48,215 --> 00:05:50,114 perché questo sarà il miglior notte delle nostre vite. 76 00:05:50,116 --> 00:05:51,883 Va bene, ma devi promettimi che nessuno ... 77 00:05:51,885 --> 00:05:53,818 vedremo questo eccetto per noi, perché mi rovinerà la vita 78 00:05:53,820 --> 00:05:56,488 Voglio dire, tutti i nostri, sul serio. 79 00:05:56,490 --> 00:05:58,323 Lo so, lo so, lo sarai un grande dottore, ho capito. 80 00:05:58,325 --> 00:05:59,624 Fidati, so cosa sto facendo. 81 00:05:59,626 --> 00:06:01,293 Fidati, lui sa cosa sta facendo. Grazie. 82 00:06:01,295 --> 00:06:03,728 Sto cercando di immortalare te, amico. 83 00:06:03,730 --> 00:06:06,333 Facciamolo in cucina, Sono affamato. 84 00:06:19,546 --> 00:06:22,414 Oh questo è qualcosa di eccitante, eh? 85 00:06:22,416 --> 00:06:24,349 Amico, è un atto. siamo incontrare tutti i personaggi. 86 00:06:24,351 --> 00:06:29,554 Va bene, conosci questo personaggio 87 00:06:29,556 --> 00:06:32,824 Oh Dio, è giusto scoprila fuori. 88 00:06:32,826 --> 00:06:34,191 Yo, yo, yo! 89 00:06:34,193 --> 00:06:35,192 Ay! 90 00:06:35,194 --> 00:06:36,494 Che cazzo è questo? 91 00:06:36,496 --> 00:06:40,197 Pensavo che fosse solo per la festa, amico. 92 00:06:40,199 --> 00:06:42,500 Sì, la festa è iniziata, mio fratello. 93 00:06:42,502 --> 00:06:43,868 Va bene, tienimi duro fuori di esso ... 94 00:06:43,870 --> 00:06:45,737 perché voglio mantenere il mio eredità intatta. 95 00:06:45,739 --> 00:06:47,505 Sì, l'eredità di Liza. 96 00:06:47,507 --> 00:06:50,442 Beh, sì, l'eredità che tu ragazzi possono dire alle vostre mamme ... 97 00:06:50,444 --> 00:06:53,445 e i tuoi papà su quando tu tornare a casa dopo il college ... 98 00:06:53,447 --> 00:06:56,748 e sto lavorando ai più ricchi hedge fund a New York City. 99 00:06:56,750 --> 00:06:58,750 Aspetta, eri tu solo con il papà di Liza? 100 00:06:58,752 --> 00:07:01,753 O si. Stavamo viaggiando a 10.000 piedi, amico. 101 00:07:01,755 --> 00:07:02,754 Piuttosto male. 102 00:07:02,756 --> 00:07:03,755 Hai preso l'elicottero? 103 00:07:03,757 --> 00:07:05,824 Sì, beh ... l'ho portato lì. 104 00:07:05,826 --> 00:07:08,460 Ho dovuto riprenderlo, ma ne è valsa la pena. 105 00:07:08,462 --> 00:07:10,695 Bro, non dimenticare la tua promessa, va bene? 106 00:07:10,697 --> 00:07:14,466 Quando inizi l'oro meltin, mi stai comprando una moto d'acqua. 107 00:07:14,468 --> 00:07:16,267 Mi stai prendendo in giro? 108 00:07:16,269 --> 00:07:18,470 Quando inizio meltin ' oro, ottieni una moto d'acqua. 109 00:07:18,472 --> 00:07:19,738 Ay! 110 00:07:19,740 --> 00:07:21,840 Ottieni una moto d'acqua! Ottieni una moto d'acqua! 111 00:07:21,842 --> 00:07:23,375 Ottieni una moto d'acqua! 112 00:07:23,377 --> 00:07:24,743 Tutti hanno una moto d'acqua! 113 00:07:24,745 --> 00:07:26,277 Prendiamo tutti jet ski! 114 00:07:26,279 --> 00:07:27,912 Ma io ... sono serio ... 115 00:07:27,914 --> 00:07:30,248 Liza è la cosa più grande è mai successo a me. 116 00:07:30,250 --> 00:07:31,249 Oh. 117 00:07:31,251 --> 00:07:32,250 La amo così tanto. 118 00:07:32,252 --> 00:07:33,518 Sì. 119 00:07:33,520 --> 00:07:35,253 In realtà ho bisogno questo per birra quindi .... 120 00:07:35,255 --> 00:07:36,554 Dobbiamo fare una corsa alla birra. 121 00:07:36,556 --> 00:07:38,590 Ah, ecco, fratello. 122 00:07:38,592 --> 00:07:41,426 Mi mancherà questo e io te ragazzi sono i miei fratelli, lo sai. 123 00:07:41,428 --> 00:07:42,894 Sei i miei ragazzi. 124 00:07:42,896 --> 00:07:44,796 Amico, questo e 'come l'ultimo luau. È piuttosto triste. 125 00:07:44,798 --> 00:07:46,998 Sì, è passato davvero davvero veloce. 126 00:07:47,000 --> 00:07:50,268 Bene, allora, assicuriamoci noi cazzo merda ... 127 00:07:50,270 --> 00:07:53,271 e non ricordo qualsiasi cosa al mattino 128 00:07:53,273 --> 00:07:56,708 Uno, due, tre, il partito luau! 129 00:07:56,710 --> 00:07:58,610 Sono sicuro che piace molto di persone non hanno sentito ... 130 00:07:58,612 --> 00:08:00,845 ancora niente, lo sai, potrebbe prendi mesi e mesi ... 131 00:08:00,847 --> 00:08:02,580 soprattutto con simili differenti scuole. 132 00:08:02,582 --> 00:08:03,915 TANNER: Non lo so, amico ... 133 00:08:03,917 --> 00:08:06,518 Penso che lo facciano tutti più o meno nello stesso tempo ... 134 00:08:06,520 --> 00:08:08,853 Voglio dire prima mandano il lettere di accettazione, ora è .. 135 00:08:08,855 --> 00:08:10,789 e poi quelli di rifiuto. 136 00:08:10,791 --> 00:08:12,524 Ma non hai ottenuto o ancora, quindi sei stretto. 137 00:08:12,526 --> 00:08:14,693 TANNER: No, ma ho visto questo minaccia e la gente stava dicendo ... 138 00:08:14,695 --> 00:08:16,895 che loro hanno già il loro lettere e merda. 139 00:08:16,897 --> 00:08:20,565 Whoa, amico! Tieni duro un secondo, non uscire. 140 00:08:20,567 --> 00:08:22,000 Che cazzo, amico? 141 00:08:22,002 --> 00:08:24,035 Hai cacato tutto questo tempo? 142 00:08:24,037 --> 00:08:25,770 Amico, non sto cacando. 143 00:08:25,772 --> 00:08:27,939 Sto cagando, va bene? C'è una grande differenza. 144 00:08:27,941 --> 00:08:29,808 Andò proprio nel acqua. Non c'è odore. 145 00:08:29,810 --> 00:08:31,810 Probabilmente no anche a pulire. 146 00:08:31,812 --> 00:08:35,513 Siamo come fratelli veri. Fratellastri. 147 00:08:35,515 --> 00:08:36,681 DOUGIE: Ancora, fratelli veri. 148 00:08:36,683 --> 00:08:39,786 (MUSIC PLAYING) 149 00:08:46,393 --> 00:08:49,527 Ehi, tesoro, ho appena ricevuto il tuo messaggio. Sono così dispiaciuto. 150 00:08:49,529 --> 00:08:50,695 Non stavi aspettando a lungo, eri tu? 151 00:08:50,697 --> 00:08:53,531 Una specie di ... ugh, cos'è questo? 152 00:08:53,533 --> 00:08:55,366 Ricorda, è di Dougie piccolo progetto artistico. 153 00:08:55,368 --> 00:08:56,901 Oh qualunque. Com'è andata con mio papà? 154 00:08:56,903 --> 00:08:59,037 Bene, si. Sono arrivato all'aeroporto in modo sicuro. E 'stato molto divertente. 155 00:08:59,039 --> 00:09:01,539 E ha detto qualcosa? 156 00:09:01,541 --> 00:09:04,542 Ehm, sì, non proprio. avevo andare con i bagagli ... 157 00:09:04,544 --> 00:09:06,444 e come se fosse sul suo telefono tutto il tempo. 158 00:09:06,446 --> 00:09:08,613 È così importante ragazzo che era ... era bello. 159 00:09:08,615 --> 00:09:09,948 E 'stato molto, molto divertente. 160 00:09:09,950 --> 00:09:10,949 Ha detto di rimanere in contatto. 161 00:09:10,951 --> 00:09:12,784 Oh baby, è perfetto! 162 00:09:12,786 --> 00:09:15,086 Ciao, salve, le mie bellezze KLP. 163 00:09:15,088 --> 00:09:17,589 Come siamo su questo bene mattina luau? 164 00:09:17,591 --> 00:09:20,492 Uh, sobrio come cazzo, dov'è l'alcol? 165 00:09:20,494 --> 00:09:22,060 Maggie, mi piace il tuo modo di pensare 166 00:09:22,062 --> 00:09:23,695 Dovresti seguirmi. 167 00:09:23,697 --> 00:09:25,497 In realtà, perché no tutti voi mi seguite? 168 00:09:25,499 --> 00:09:27,098 No ... aspetta. 169 00:09:27,100 --> 00:09:30,535 Ho portato i miei impegni a aiuta a preparare il fottuto luau. 170 00:09:30,537 --> 00:09:32,771 Voglio dire, puliranno servizi igienici, piatti, lavanderia. 171 00:09:32,773 --> 00:09:34,372 Ottieni queste femmine sporche! 172 00:09:34,374 --> 00:09:36,641 No, non abbiamo bisogno di loro per pulire i servizi igienici .... 173 00:09:36,643 --> 00:09:39,946 No, Grant, sul serio, queste ragazze fanno schifo. 174 00:09:42,682 --> 00:09:44,482 Cacchio pensi di essere fottuto abbastanza buono... 175 00:09:44,484 --> 00:09:47,385 per Kappa Lambda Phi, ma tu lo sei letteralmente il più noioso ... 176 00:09:47,387 --> 00:09:49,788 gruppo goffo di troie Che abbia mai visto. 177 00:09:49,790 --> 00:09:52,924 Voglio questo posto scintillante ora! Va bene. 178 00:09:52,926 --> 00:09:54,759 Ok, abbiamo molto da fare Tanner ti mostrera 'in giro. 179 00:09:54,761 --> 00:09:55,994 Si prenderà cura di te. 180 00:09:55,996 --> 00:09:58,763 TANNER: Sì, va bene, seguimi, signore. 181 00:09:58,765 --> 00:10:00,865 ♪ Portalo sul pavimento Portalo sul pavimento ♪ 182 00:10:00,867 --> 00:10:03,401 ♪ Portalo sul pavimento Portalo sul pavimento ♪ 183 00:10:03,403 --> 00:10:04,936 ♪ Portalo sul pavimento Portalo sul pavimento ♪ 184 00:10:04,938 --> 00:10:07,007 ♪ Sul tuo segno ottieni andiamo ♪ 185 00:10:13,613 --> 00:10:15,146 Va bene, ragazzi. 186 00:10:15,148 --> 00:10:18,082 Prendiamo un po 'di cazzo piramidi su questo tavolo. 187 00:10:18,084 --> 00:10:21,786 Ragazzi, studiate la Mesopotamia alle superiori? 188 00:10:21,788 --> 00:10:24,622 ♪ Sono la cosa più eccitante fumare nello stile ♪ 189 00:10:24,624 --> 00:10:27,025 ♪ Fino a loro altri rapper attraverso la spugna ♪ 190 00:10:27,027 --> 00:10:28,993 ♪ Alzati da me quando cammino attraverso la porta ♪ 191 00:10:28,995 --> 00:10:31,563 ♪ Riduci tutto ciò che odio sono gli uomini chi odia il mio piano ♪ 192 00:10:31,565 --> 00:10:33,698 ♪ Non vogliono vedermi benedetto le mie tasche per crescere ♪ 193 00:10:33,700 --> 00:10:36,467 ♪ Quindi vado a colpire il laboratorio uomo e cucinane ancora un po '♪ 194 00:10:36,469 --> 00:10:39,437 ♪ Drop drop drop drop raccoglierlo ora ♪ 195 00:10:39,439 --> 00:10:40,972 Vediamo i tuoi ora. 196 00:10:40,974 --> 00:10:43,575 ♪ Drop drop drop drop raccoglierlo ora ♪ 197 00:10:43,577 --> 00:10:45,043 ♪ Drop drop drop drop raccoglierlo ora ♪ 198 00:10:45,045 --> 00:10:46,778 Scusami. 199 00:10:46,780 --> 00:10:49,147 ♪ Fammi vedere cos'hai? Fammi vedere cosa hai? ♪ 200 00:10:49,149 --> 00:10:52,584 ♪ Fammi vedere cos'hai? Fammi vedere cosa hai? ♪ 201 00:10:52,586 --> 00:10:54,953 ♪ Fammi vedere cos'hai? Fammi vedere cosa hai? ♪ 202 00:10:54,955 --> 00:10:57,589 Hm ... 203 00:10:57,591 --> 00:10:58,923 Ne ho preso uno. Hm. 204 00:10:58,925 --> 00:11:01,693 Prometti, ora sei a si chiama Lube. 205 00:11:01,695 --> 00:11:03,695 Abbiamo ...? 206 00:11:03,697 --> 00:11:06,366 Lube è il mio nome, non lo sarà essere vergognoso 207 00:11:11,504 --> 00:11:14,639 Non devi lasciare questa spiaggia fino a quando il tuo dettaglio diventa pulito. 208 00:11:14,641 --> 00:11:17,175 ♪ Portalo sul pavimento Portalo sul pavimento ♪ 209 00:11:17,177 --> 00:11:19,777 ♪ Portalo sul pavimento Portalo sul pavimento ♪ 210 00:11:19,779 --> 00:11:24,649 ♪ Portalo sul pavimento Sul tuo marchio, sii pronto ♪ 211 00:11:24,651 --> 00:11:25,884 Oh ciao. Ciao. 212 00:11:25,886 --> 00:11:27,552 Um. Sì, vai giù. 213 00:11:27,554 --> 00:11:28,622 Grazie. 214 00:11:36,230 --> 00:11:37,762 Nascar, a sinistra! 215 00:11:37,764 --> 00:11:39,764 Quante volte dobbiamo dirlo? 216 00:11:39,766 --> 00:11:42,634 Dai, amico, a sinistra, a sinistra. (Rutti) 217 00:11:42,636 --> 00:11:44,936 Oh, come fanno quegli asparagi e sapore di frittata di formaggio di capra? 218 00:11:44,938 --> 00:11:46,738 Lo porterai con questo su e giù... 219 00:11:46,740 --> 00:11:48,172 le scale per tutta la notte, ragazzi. 220 00:11:48,174 --> 00:11:49,941 Questa parte dovrebbe essere ancora facile. 221 00:11:49,943 --> 00:11:52,677 Non stanno bene. Non sembra affatto buono. 222 00:11:52,679 --> 00:11:54,246 Sinistra! 223 00:11:54,248 --> 00:11:56,215 Gesù, cazzo, Cristo, Nascar. Puoi solo girare a sinistra. 224 00:11:56,217 --> 00:11:57,715 Cosa non capisci ?! 225 00:11:57,717 --> 00:11:59,584 Fermare! 226 00:11:59,586 --> 00:12:01,220 Nascar, hai solo tre più settimane ... 227 00:12:01,222 --> 00:12:02,887 finché non lo vedi bandiera a scacchi. 228 00:12:02,889 --> 00:12:06,126 Si gira a destra, si schianta, e tu sei fuori. 229 00:12:09,195 --> 00:12:10,895 Fanculo! 230 00:12:10,897 --> 00:12:12,864 Che cazzo non è vero? capire... 231 00:12:12,866 --> 00:12:14,668 riguardo a non far cadere la mia birra ?! 232 00:12:21,174 --> 00:12:25,810 Oh! Oh! Il mio bambino! Cosa sta succedendo qui? 233 00:12:25,812 --> 00:12:28,513 Ah, il succo di alcol è buono! 234 00:12:28,515 --> 00:12:30,748 Ah, cazzo, la balaustra. 235 00:12:30,750 --> 00:12:33,218 Odora di succo di frutta qui sotto? 236 00:12:33,220 --> 00:12:35,153 Cosa c'è di sbagliato in te, Dougie? Che cosa? 237 00:12:35,155 --> 00:12:38,723 Aspetta un attimo, ragazzi! C'è qualcosa dietro. 238 00:12:38,725 --> 00:12:40,758 Wiggles, porta quella luce. Vieni qui. 239 00:12:40,760 --> 00:12:42,593 Che cosa? Amico, Jason, cosa sono stai facendo? 240 00:12:42,595 --> 00:12:44,128 Mi sento in giro. 241 00:12:44,130 --> 00:12:45,596 Amico, ehi, non lo farei Metti la mia mano lì, amico. 242 00:12:45,598 --> 00:12:47,098 Potrebbe esserci qualcosa che morde. 243 00:12:47,100 --> 00:12:48,633 Questo è il più stupido idea che abbia mai sentito. 244 00:12:48,635 --> 00:12:50,704 Ssh! WIGGLES: Amico, ragazzi, andiamo. 245 00:12:52,206 --> 00:12:55,673 (FORTE SCOPPIO) Ohhh! Merda! 246 00:12:55,675 --> 00:12:57,675 Tipo! Vaffanculo! 247 00:12:57,677 --> 00:12:59,877 Dio mio! Vaffanculo. 248 00:12:59,879 --> 00:13:02,046 Quello era buono. Fottuto stronzo. 249 00:13:02,048 --> 00:13:05,016 E 'stato bello. Ora cosa? 250 00:13:05,018 --> 00:13:06,918 Vediamo cosa c'è tornando qui. 251 00:13:06,920 --> 00:13:09,889 Perché? No, no, non farlo peggiora. 252 00:13:11,858 --> 00:13:13,191 Bene, Gesù! 253 00:13:13,193 --> 00:13:16,694 Va bene ... ci va il intero muro 254 00:13:16,696 --> 00:13:19,933 Whoa! Che cosa? Questo è fottuto. 255 00:13:21,034 --> 00:13:23,169 Che cazzo? 256 00:13:30,311 --> 00:13:34,047 Che diavolo? È normale. 257 00:13:36,350 --> 00:13:38,151 Che cosa stai facendo con quello? 258 00:13:42,022 --> 00:13:44,024 (TORNEI DEL GHIACCIO, CLINKING) 259 00:13:47,961 --> 00:13:49,794 Sto entrando. 260 00:13:49,796 --> 00:13:51,195 Questa è una pessima idea. Perché mai lo faresti? 261 00:13:51,197 --> 00:13:52,799 Wiggles, fammi vedere. 262 00:14:03,643 --> 00:14:04,878 Whoa. 263 00:14:09,383 --> 00:14:12,619 JASON: Ok. Va bene. 264 00:14:18,191 --> 00:14:20,227 Mio Dio. 265 00:14:36,243 --> 00:14:38,044 Wow. 266 00:14:43,317 --> 00:14:46,418 Jase, come va? 267 00:14:46,420 --> 00:14:51,089 JASON: Yo, è pazzesco. Entra qui, devi vedere questo. 268 00:14:51,091 --> 00:14:52,959 JASON: Andiamo! Partire. 269 00:15:01,302 --> 00:15:04,205 Whoa, guarda tutte queste luci. 270 00:15:05,939 --> 00:15:07,972 Che cazzo? 271 00:15:07,974 --> 00:15:10,110 Pensa che c'è un passare da qualche parte? 272 00:15:15,982 --> 00:15:20,885 Controllalo. Che tipo di lampadine sono queste? 273 00:15:20,887 --> 00:15:23,688 Cosa pensi è andato giù qui? 274 00:15:23,690 --> 00:15:26,258 Ti dirò cosa, i nostri alunni erano padroni ... 275 00:15:26,260 --> 00:15:29,160 della fottuta foschia, fratello. 276 00:15:29,162 --> 00:15:30,462 Intendo onestamente, ce ne sono alcuni cose... 277 00:15:30,464 --> 00:15:33,232 nei vecchi libri che mette ci vergogniamo. 278 00:15:33,234 --> 00:15:35,234 Devo iniziare a diventare più difficile su questi bambini 279 00:15:35,236 --> 00:15:38,405 Whoa, whoa, whoa, stai attento. Cazzo, amico, merda. 280 00:15:42,376 --> 00:15:45,710 La mia birra ha trovato la tazza vuole essere bevuto da. 281 00:15:45,712 --> 00:15:47,479 Questo è un segno, ragazzi. 282 00:15:47,481 --> 00:15:50,014 I nostri antenati, hanno parlato. 283 00:15:50,016 --> 00:15:54,253 Stasera sarà epico. 284 00:15:54,255 --> 00:15:55,420 Whoa! Che cazzo? 285 00:15:55,422 --> 00:15:57,291 Cosa ... cos'era? 286 00:15:58,459 --> 00:16:00,392 Non lo so. 287 00:16:00,394 --> 00:16:02,093 (VIBRAZIONI TELEFONICHE) 288 00:16:02,095 --> 00:16:05,129 Cazzo, aspetta, gli SMS di Liza io, devo andare. 289 00:16:05,131 --> 00:16:06,398 Whoa, okay. 290 00:16:06,400 --> 00:16:08,166 Hey! Impegno! Sì? 291 00:16:08,168 --> 00:16:10,202 Nessuno viene qui stasera. Si signore. 292 00:16:10,204 --> 00:16:12,003 Sì, mi sento come noi potrebbe essere fulminato. 293 00:16:12,005 --> 00:16:13,740 Andiamocene da qui. 294 00:16:14,807 --> 00:16:17,344 Cazzo, sì. Cazzo, sì! 295 00:16:25,452 --> 00:16:28,721 (EERIE MUSIC PLAYING) 296 00:16:50,810 --> 00:16:53,345 IMPEGNO: Accidenti, anche la pulizia signora calda. 297 00:16:53,347 --> 00:16:56,448 Tipo! Perché stai sbirciando? su Daphne? 298 00:16:56,450 --> 00:16:57,949 IMPEGNO: mi dispiace, signore ... 299 00:16:57,951 --> 00:16:59,817 Stavo solo facendo quello che mi è stato detto di fare. 300 00:16:59,819 --> 00:17:01,486 È strano che la nostra pulizia la signora è qui il giorno ... 301 00:17:01,488 --> 00:17:03,788 della festa e non domani quando questo posto è un cesso. 302 00:17:03,790 --> 00:17:06,425 Impegno: Mm-hm. 303 00:17:06,427 --> 00:17:09,961 Daphne! Che cosa succede? 304 00:17:09,963 --> 00:17:11,929 Cosa stai facendo qui? Oh ... essere pagato. 305 00:17:11,931 --> 00:17:15,367 Sai che stasera come il fottuto luau. 306 00:17:15,369 --> 00:17:17,269 Ugh, si. 307 00:17:17,271 --> 00:17:20,272 Ti vedo ragazzi pronti per questo. È il più grande! 308 00:17:20,274 --> 00:17:21,506 È leggendario. 309 00:17:21,508 --> 00:17:23,308 Lo so. 310 00:17:23,310 --> 00:17:26,378 Dio, ti ho guardato ragazzi distruggere questa casa per anni. 311 00:17:26,380 --> 00:17:28,447 E puoi credere lei è ancora in piedi? 312 00:17:28,449 --> 00:17:30,215 So che sei qui oggi pulizia ma .... 313 00:17:30,217 --> 00:17:31,882 In realtà, non lo sono davvero. 314 00:17:31,884 --> 00:17:34,819 I tuoi impegni e il Kappas lo sta facendo per me. 315 00:17:34,821 --> 00:17:36,288 Ok, bello ma ... Si. 316 00:17:36,290 --> 00:17:38,122 Domani voglio dire, per favore, per favore vieni... 317 00:17:38,124 --> 00:17:40,325 perché questo posto sarà ... Hells no. 318 00:17:40,327 --> 00:17:41,826 Un buco di merda. 319 00:17:41,828 --> 00:17:44,263 Giorno dopo il fottuto luau? 320 00:17:44,265 --> 00:17:45,597 Sì, no. 321 00:17:45,599 --> 00:17:47,534 Ci vediamo tra un mese. 322 00:18:04,917 --> 00:18:06,984 (FARE SUONI DI MAIALE) 323 00:18:06,986 --> 00:18:11,088 Oinky, oinky, J, non prendi il tuo affrontare la nostra cena 324 00:18:11,090 --> 00:18:13,525 Yo, amico, è solo Claire. 325 00:18:13,527 --> 00:18:15,327 Amico, vai a fottutela a parlare con lei. 326 00:18:15,329 --> 00:18:16,927 Ho un sacco di lezioni con lei, è davvero forte. 327 00:18:16,929 --> 00:18:18,297 Non voglio parlarle. 328 00:18:18,299 --> 00:18:20,465 Voglio dire, non ho niente dire. 329 00:18:20,467 --> 00:18:22,434 Sei una figa proprio adesso. 330 00:18:22,436 --> 00:18:25,437 Claire! Hey! Ciao. 331 00:18:25,439 --> 00:18:28,573 Vengo a salutare in un secondo. 332 00:18:28,575 --> 00:18:29,874 Vedi com'è facile? 333 00:18:29,876 --> 00:18:33,211 Amico, quella era una mossa di cazzo. 334 00:18:33,213 --> 00:18:35,146 Aw, J! 335 00:18:35,148 --> 00:18:39,351 Aw questo cazzo di ragazzo è annegamento nella terra jerkoff di Claire. 336 00:18:39,353 --> 00:18:43,187 Aspetta, cosa sono stai parlando? 337 00:18:43,189 --> 00:18:46,957 Dougie, negli ultimi quattro anni questo ragazzo ha illuminato ... 338 00:18:46,959 --> 00:18:50,529 una candela, mettendo un lubrificante liscio su di esso, e masturbandosi ... 339 00:18:50,531 --> 00:18:53,097 per qualche idea che si è inventato per questa ragazza, giusto? 340 00:18:53,099 --> 00:18:55,099 Sono sicuro che è stato distrutto lei ogni singolo modo. 341 00:18:55,101 --> 00:18:58,102 Anale cane crudo, speriamo, ma il il problema sono tutti quelli ... 342 00:18:58,104 --> 00:19:01,340 fantasie sessuali che aveva, sono tutti confusi, giusto? 343 00:19:01,342 --> 00:19:04,075 Sono come questo burrito, fusi insieme. 344 00:19:04,077 --> 00:19:06,578 Sarà sempre fantastico Claire jerk burrito ... 345 00:19:06,580 --> 00:19:08,513 quando sono tutti insieme, ma se prendi quel burrito a parte .. 346 00:19:08,515 --> 00:19:10,449 prendi quella merda a parte e tu basta mangiare il mais ... 347 00:19:10,451 --> 00:19:13,184 è solo un cazzo di mais, Dougie, Claire è un cazzo di mais. 348 00:19:13,186 --> 00:19:14,388 Lei è noiosa. 349 00:19:16,956 --> 00:19:20,225 Aspetta, quindi sei ... quindi lo sei dicendo che è vero, vivi Claire ... 350 00:19:20,227 --> 00:19:21,626 non sarà mai all'altezza del fantasia Claire ... 351 00:19:21,628 --> 00:19:23,428 è creato nella sua testa. 352 00:19:23,430 --> 00:19:26,298 Esattamente! Wow! 353 00:19:26,300 --> 00:19:27,965 Sì, sono condannati prima ancora che inizino. 354 00:19:27,967 --> 00:19:29,568 Amico, è davvero modo profondo di metterlo. 355 00:19:29,570 --> 00:19:32,537 Sono sei anni di college, il mio uomo. 356 00:19:32,539 --> 00:19:34,939 Chi sta sprecando soldi ora? 357 00:19:34,941 --> 00:19:36,310 Non tu, papà. 358 00:19:38,545 --> 00:19:40,412 Calmati. No! 359 00:19:40,414 --> 00:19:43,482 No, non ho a che fare con questa merda di disfunzione erettile. 360 00:19:43,484 --> 00:19:45,584 No! Te l'ho detto che non ce l'ho un problema laggiù. 361 00:19:45,586 --> 00:19:47,486 Oh veramente? Sappiamo tutti cosa succede a te quando bevi. 362 00:19:47,488 --> 00:19:49,153 Ssh! 363 00:19:49,155 --> 00:19:51,256 Sai che è ... io a volte hanno un problema 364 00:19:51,258 --> 00:19:54,024 Non abbiamo fatto sesso in un mese, Grant! 365 00:19:54,026 --> 00:19:55,025 E lo voglio stasera! 366 00:19:55,027 --> 00:19:56,361 Ok ok. 367 00:19:56,363 --> 00:19:59,531 Quindi non bere fino a quando Sono servito laggiù. 368 00:19:59,533 --> 00:20:02,099 È il fottuto luau, piccola. 369 00:20:02,101 --> 00:20:05,102 Oh no, stai dicendo questo la festa è più importante di me? 370 00:20:05,104 --> 00:20:06,971 No, no, no, no, no, no, no, no, non lo sono. 371 00:20:06,973 --> 00:20:09,274 Non lo sto affatto dicendo. Ok, bene, bene. 372 00:20:09,276 --> 00:20:12,277 Ora sappiamo che non lo farai fanculo quello che abbiamo. 373 00:20:12,279 --> 00:20:15,045 Uh, sii un uomo e abbi cura di te della tua ragazza correttamente. 374 00:20:15,047 --> 00:20:17,047 Voglio dire forse dovresti avere un po 'del Viagra di mio padre. 375 00:20:17,049 --> 00:20:18,216 Oh Dio. 376 00:20:18,218 --> 00:20:22,587 E ... dentro, okay, passami un altro. 377 00:20:22,589 --> 00:20:27,426 Quindi, il mio primo fottuto luau, il mio lavoro era addetto al bagno ... 378 00:20:27,428 --> 00:20:30,562 e avevano questo come hawaiano buffet. 379 00:20:30,564 --> 00:20:33,197 Tutti hanno intossicazione alimentare e Dovevo tenere i bagni ... 380 00:20:33,199 --> 00:20:35,333 arrossato e pulito con questo piace... 381 00:20:35,335 --> 00:20:36,768 (SCHIARISCE LA VOCE) 382 00:20:36,770 --> 00:20:39,304 Claire, ciao. Ciao. 383 00:20:39,306 --> 00:20:42,207 Uh ... Uh, dove dovrei metterli? 384 00:20:42,209 --> 00:20:45,176 Um ... cosa sono? 385 00:20:45,178 --> 00:20:46,311 Bagliori 386 00:20:46,313 --> 00:20:48,213 (VETRI DI VETRO) Oh merda! 387 00:20:48,215 --> 00:20:50,549 Non muoverti, non muoverti, non muoverti Stai bene? 388 00:20:50,551 --> 00:20:53,050 C'è del vetro dappertutto. No, sto bene. Sì no, sto bene. 389 00:20:53,052 --> 00:20:56,354 Okay, lasciami ... lo farò Lo farò ... lo farò solo ... 390 00:20:56,356 --> 00:20:58,490 Ah, okay, ooh. Posso, sì, ti ho preso. 391 00:20:58,492 --> 00:21:00,525 Va bene. Posso aiutarti. 392 00:21:00,527 --> 00:21:02,126 Oh grazie. Uh ... 393 00:21:02,128 --> 00:21:04,329 Oh, perfetto, subito dopo alle mie scarpe 394 00:21:04,331 --> 00:21:07,031 Si, credo che avrei potuto afferrare quelli ... 395 00:21:07,033 --> 00:21:08,433 e appena te li ha dati. 396 00:21:08,435 --> 00:21:10,402 Oh no, grazie. 397 00:21:10,404 --> 00:21:12,206 Ok ciao. Sì, ciao 398 00:21:15,107 --> 00:21:16,641 Ciao. 399 00:21:16,643 --> 00:21:19,544 Futuro Dougie, questo è uh, giovane Dougie del college. 400 00:21:19,546 --> 00:21:22,046 Mi piacerebbe scusarmi per cosa Sto per fare ... 401 00:21:22,048 --> 00:21:23,682 al tuo corpo stasera. 402 00:21:23,684 --> 00:21:25,684 Spero che non ce ne siano troppi medico di lunga durata ... 403 00:21:25,686 --> 00:21:31,258 ripercussioni, ma se ci sono solo sapere che ne è valsa la pena. 404 00:21:33,393 --> 00:21:38,164 Hm ... hm. 405 00:21:43,303 --> 00:21:49,710 Una stanza nascosta, molte luci, e la tazza di Tanner ... hm. 406 00:21:57,116 --> 00:22:00,619 Questo fa questo sembra una lettera qui? 407 00:22:00,621 --> 00:22:05,259 Wiggles: Um ... sembra una H forse? 408 00:22:07,159 --> 00:22:09,630 An H? 409 00:22:10,731 --> 00:22:13,298 O. 410 00:22:13,300 --> 00:22:18,737 Un S ... forse c'è un P. 411 00:22:18,739 --> 00:22:21,475 Forse è ... forse un E. 412 00:22:24,678 --> 00:22:26,613 S! 413 00:22:28,849 --> 00:22:30,749 Le speranze! 414 00:22:30,751 --> 00:22:33,518 Wiggles: Penso che sia un ospizio. 415 00:22:33,520 --> 00:22:37,222 Ospizio! Sembra cinese. Cosa significa? 416 00:22:37,224 --> 00:22:39,824 WIGGLES: Nessuna idea, signore, Penso che sia latino. 417 00:22:39,826 --> 00:22:45,397 Computer, cosa fa l'hospice significare? Probabilmente cinese. 418 00:22:45,399 --> 00:22:53,072 Va bene, l'ospizio deriva dal Ospitalità latine che significa ospite. 419 00:22:56,343 --> 00:22:58,679 Forse questo posto era un hotel. 420 00:23:24,471 --> 00:23:28,275 WIGGLES: Ha-ha, molto divertente, ragazzi, accendete le luci! 421 00:23:30,577 --> 00:23:32,412 Merda. 422 00:23:37,918 --> 00:23:41,187 Oh cavolo, merda. 423 00:23:42,422 --> 00:23:44,156 Ciao? 424 00:23:45,292 --> 00:23:48,362 Ciao? Amico, cos'è ... 425 00:23:51,565 --> 00:23:53,867 Prendi il tuo culo. 426 00:23:55,936 --> 00:23:58,637 Che cazzo è ...? 427 00:23:58,639 --> 00:24:00,574 (TOILET FLUSHING) Oh merda! 428 00:24:03,910 --> 00:24:05,744 Wiggles! 429 00:24:05,746 --> 00:24:08,480 A meno che tu non voglia vedere cosa dieta ad alto contenuto di fibre sembra ... 430 00:24:08,482 --> 00:24:11,916 Ti suggerisco di prendere il cazzo del mio bagno. 431 00:24:11,918 --> 00:24:13,985 WIGGLES: Sì, signore ... merda. 432 00:24:13,987 --> 00:24:16,855 Ok, quindi resterai fuori e festeggia con noi stasera ... 433 00:24:16,857 --> 00:24:18,690 o ti stai stancando come fai sempre? 434 00:24:18,692 --> 00:24:20,525 Sì, uscirò Per un po... 435 00:24:20,527 --> 00:24:22,494 ma ho quella camminata da cancro 5k cosa domani mattina. 436 00:24:22,496 --> 00:24:24,763 Ugh, Gesù Cristo, come conveniente. 437 00:24:24,765 --> 00:24:27,532 Che cosa? Sto rappresentando il nostro tutta la sorellanza. 438 00:24:27,534 --> 00:24:30,001 Sai, facciamo di più di una semplice festa. 439 00:24:30,003 --> 00:24:31,503 Sup, signore? Come stiamo? 440 00:24:31,505 --> 00:24:33,004 Oh, bene, come stai? 441 00:24:33,006 --> 00:24:35,807 Sto solo fottendo uccidilo, lo sai. 442 00:24:35,809 --> 00:24:37,976 Sto solo finendo mettendo i tetti in. 443 00:24:37,978 --> 00:24:39,379 Ooh. Si. 444 00:24:42,416 --> 00:24:46,885 Oh, dannazione, sono così suscitato in questo momento! 445 00:24:46,887 --> 00:24:48,255 Fammi provare questo. 446 00:24:54,928 --> 00:24:58,263 Sai, devo dire che è un piccolo fottuto addomesticamento per me. 447 00:24:58,265 --> 00:24:59,431 TANNER: Oh. Mm-hm. 448 00:24:59,433 --> 00:25:00,932 Claire, vuoi fare un tentativo? 449 00:25:00,934 --> 00:25:03,001 Oh, no, no, no, sto bene, grazie. 450 00:25:03,003 --> 00:25:05,870 Oh, scioccante, lei è così fottutamente leggero, vero? 451 00:25:05,872 --> 00:25:09,908 Totalmente. Tu sai chi altro è un peso leggero? Giasone. 452 00:25:09,910 --> 00:25:11,743 Ma Jason ... Dio mio. 453 00:25:11,745 --> 00:25:14,946 Claire, Jason ... Jason, è un peso, sai? 454 00:25:14,948 --> 00:25:16,948 Oh mio Dio, Mags, pensa a quello. 455 00:25:16,950 --> 00:25:20,919 Claire, Jason, ho ragione ?! 456 00:25:20,921 --> 00:25:22,721 Oh, mio ​​dio, no. 457 00:25:22,723 --> 00:25:24,389 Va bene, beh penso che questo sia stato un discorso davvero buono e produttivo. 458 00:25:24,391 --> 00:25:26,458 Grazie per il tuo esempio. 459 00:25:26,460 --> 00:25:27,592 Prego. 460 00:25:27,594 --> 00:25:31,563 Sarò solo io sono qui per te. 461 00:25:31,565 --> 00:25:33,031 Lui è così quiche. 462 00:25:33,033 --> 00:25:34,999 Oh Dio, non capisco quello che vedi in lui. 463 00:25:35,001 --> 00:25:37,769 Sì, non lo faresti perché non ti piacciono gli uomini maschili. 464 00:25:37,771 --> 00:25:40,371 Che cosa?! Non è vero. 465 00:25:40,373 --> 00:25:44,342 Claire, ti piacciono i ragazzi che rollerblade ... 466 00:25:44,344 --> 00:25:45,543 e gioca a fottuti giochi di Frisbee. 467 00:25:45,545 --> 00:25:46,878 Io non! 468 00:25:46,880 --> 00:25:49,547 Oh veramente? Bene allora che mi dici di Jason? 469 00:25:49,549 --> 00:25:50,982 Stai cercando di ottenerlo stasera? 470 00:25:50,984 --> 00:25:53,551 Ew, no, Maggie, non c'è ... non c'è niente... 471 00:25:53,553 --> 00:25:56,521 tra me e Jason o qualcuno a tutti. 472 00:25:56,523 --> 00:25:59,591 Dai! E 'ovvio che ha un enorme successo per te. 473 00:25:59,593 --> 00:26:00,558 No. 474 00:26:00,560 --> 00:26:02,026 E posso dirlo a te avere uno anche per lui 475 00:26:02,028 --> 00:26:03,495 No. Fammi vedere. 476 00:26:03,497 --> 00:26:06,498 Oh mio Dio, Claire! Sto incalzando le accuse. 477 00:26:06,500 --> 00:26:08,702 Quella cosa è enorme! Ininterrotto! Fermare! 478 00:26:14,407 --> 00:26:15,974 Pssst. 479 00:26:15,976 --> 00:26:17,742 Ciao, posso aiutarti? 480 00:26:17,744 --> 00:26:19,043 (CLIC SHUTTER CAMERA) 481 00:26:19,045 --> 00:26:20,812 Hai appena scattato la mia foto? 482 00:26:20,814 --> 00:26:24,883 Volevo solo mostrare a mia mamma cosa la mia nuova fidanzata sembra. 483 00:26:24,885 --> 00:26:27,585 Quindi a che ora Devo essere di nuovo in paradiso? 484 00:26:27,587 --> 00:26:29,387 Diavolo, cazzo no! 485 00:26:29,389 --> 00:26:31,790 Che cazzo stai facendo Qui? 486 00:26:31,792 --> 00:26:33,725 Perché mi stai bloccando, fratello? No, no, no, no. 487 00:26:33,727 --> 00:26:35,593 Dovresti essere qui il prossimo fine settimana. 488 00:26:35,595 --> 00:26:36,961 Hai bisogno di tirartene fuori. 489 00:26:36,963 --> 00:26:38,797 Ok, ho appena guidato otto ore in un autobus ... 490 00:26:38,799 --> 00:26:40,932 che puzzava di cipolle affettate, Non sto andando a casa. 491 00:26:40,934 --> 00:26:46,638 Mi hai detto questo fine settimana, quindi passami un'altra birra, nonno. 492 00:26:46,640 --> 00:26:50,608 Andiamo, adios, amigo! Andiamo, andiamo. 493 00:26:50,610 --> 00:26:52,777 Tieni questo, tesoro. UOMO: Calciami il culo, Tanner. 494 00:26:52,779 --> 00:26:54,012 Partire. 495 00:26:54,014 --> 00:26:54,981 Tutto ok. 496 00:26:56,516 --> 00:26:58,650 Oh! 497 00:26:58,652 --> 00:27:00,552 Come ti piace, eh? 498 00:27:00,554 --> 00:27:03,121 Ok ok. Amico, è fottuto fa male! 499 00:27:03,123 --> 00:27:05,056 Di 'lo zio. Di 'lo zio. Vaffanculo. 500 00:27:05,058 --> 00:27:07,625 Di 'lo zio. Zio! 501 00:27:07,627 --> 00:27:09,093 Questo è imbarazzante. 502 00:27:09,095 --> 00:27:11,462 Oh mio Dio, chi sei? Queste sono alcune mosse incredibili. 503 00:27:11,464 --> 00:27:12,931 Nome Drew. 504 00:27:12,933 --> 00:27:14,833 Fa caldo qui o? le tue tette sono enormi? 505 00:27:14,835 --> 00:27:16,534 Sì, questo è il mio stronzo fratellino. 506 00:27:16,536 --> 00:27:18,403 In realtà è gay, però mi dispiace per quello 507 00:27:18,405 --> 00:27:21,606 Lui è così carino. io amo le lentiggini. 508 00:27:21,608 --> 00:27:22,943 Fanculo. 509 00:27:24,911 --> 00:27:26,411 Ragazzi, potete aiutarmi? 510 00:27:26,413 --> 00:27:28,849 NASCAR: Sì, arrivando. 511 00:27:39,793 --> 00:27:41,693 DAPHNE: cosa è successo? 512 00:27:41,695 --> 00:27:43,895 NASCAR: Sì, non ne sono proprio sicuro. 513 00:27:43,897 --> 00:27:46,097 DAPHNE: Qualcuno è andato li 'dentro? 514 00:27:46,099 --> 00:27:47,968 NASCAR: Sì, signora, l'hanno fatto. 515 00:28:04,951 --> 00:28:06,618 PEGNO: vado a prenderne un po ' più ghiaccio 516 00:28:06,620 --> 00:28:08,152 NASCAR: Va bene. 517 00:28:08,154 --> 00:28:10,924 (CRESCITA DEMONIALE) 518 00:28:23,837 --> 00:28:25,572 (LOTTE) 519 00:28:39,753 --> 00:28:42,553 (LA PORTA SI APRE, CHIUDE) 520 00:28:42,555 --> 00:28:46,658 Daphne? Uh, Daphne? 521 00:28:46,660 --> 00:28:49,095 Hey! Non toccarmi 522 00:28:51,232 --> 00:28:52,899 Scusi. 523 00:28:59,273 --> 00:29:01,572 (INIZIO MOTORE AUTO) 524 00:29:01,574 --> 00:29:04,842 JASON: Daphne! 525 00:29:04,844 --> 00:29:08,846 Che cazzo sta facendo? Non lo so. 526 00:29:08,848 --> 00:29:10,917 Voglio dire, pensi che lei stia bene? (PNEUMATICI PNEUMATICI) 527 00:29:13,086 --> 00:29:15,753 (VIBRAZIONI TELEFONICHE) 528 00:29:15,755 --> 00:29:17,989 Devo ... Devo prendi questo. 529 00:29:17,991 --> 00:29:19,459 Va bene. 530 00:29:24,130 --> 00:29:28,300 Ciao, ciao, sì, questo è lui. 531 00:29:28,302 --> 00:29:30,470 Va bene. Sì. 532 00:29:32,706 --> 00:29:34,841 Sì, capisco, si. 533 00:29:37,577 --> 00:29:39,546 Tutto ok. 534 00:29:43,250 --> 00:29:45,819 Si. 535 00:29:50,623 --> 00:29:53,992 Allora, tesoro, ho lasciato fuori un vestito per te da indossare stasera ... 536 00:29:53,994 --> 00:29:56,594 e sarò davvero arrabbiato se non lo indossi 537 00:29:56,596 --> 00:29:58,162 Sembra fantastico, piccola, Non posso aspettare 538 00:29:58,164 --> 00:30:00,932 Ok, ricorda, niente alcool, Sono serio. 539 00:30:00,934 --> 00:30:03,935 Sì, solo Peligrino, un sacco di cubetti di ghiaccio. 540 00:30:03,937 --> 00:30:07,171 Oh, ti amo così tanto. Sei così bello. 541 00:30:07,173 --> 00:30:08,940 Oh, e quel piccolo culetto carino! 542 00:30:08,942 --> 00:30:11,044 Ci vediamo. 543 00:30:13,580 --> 00:30:15,214 Sei per sei. 544 00:30:15,216 --> 00:30:21,085 I miracoli accadono ogni giorno e possono anche accadere per te, T. 545 00:30:21,087 --> 00:30:23,121 Bene, hai capito, amico. 546 00:30:23,123 --> 00:30:24,122 Stasera. 547 00:30:24,124 --> 00:30:25,823 Grazie! 548 00:30:25,825 --> 00:30:29,794 Ho bisogno del supporto, amico. Apprezzo il supporto! 549 00:30:29,796 --> 00:30:31,363 Sup, signore? 550 00:30:31,365 --> 00:30:33,164 Medaglia d'argento nel salto in lungo. 551 00:30:33,166 --> 00:30:35,334 Diventerò un gattino pazzo gatto con questo stasera! 552 00:30:35,336 --> 00:30:36,834 Si, prendi quella merda. 553 00:30:36,836 --> 00:30:38,069 Non stai lasciando questo piano. 554 00:30:38,071 --> 00:30:40,205 Tipo. Dai, no, no, no, no. 555 00:30:40,207 --> 00:30:41,739 Amico, può rimanere dentro la tua stanza stasera? 556 00:30:41,741 --> 00:30:43,708 Sembro, tutti lo sanno e questo ragazzo ... 557 00:30:43,710 --> 00:30:44,876 stanno andando a letto con alcuni cazzi asciutti. 558 00:30:44,878 --> 00:30:47,312 Uh, no, non sta succedendo. 559 00:30:47,314 --> 00:30:49,080 Wiggles: Qual è il sei per sei? 560 00:30:49,082 --> 00:30:52,351 Quindi, Tanner ha avuto un menage negli ultimi cinque luaus. 561 00:30:52,353 --> 00:30:54,919 WIGGLES: come un trio? Stai scherzando. 562 00:30:54,921 --> 00:30:57,090 No, è un dato di fatto. Lo ha messo su Wikipedia. 563 00:31:00,060 --> 00:31:05,663 Oh no Amico, andiamo! Dio mio! 564 00:31:05,665 --> 00:31:07,131 Sembri un coglione. 565 00:31:07,133 --> 00:31:08,633 Grazie grazie. 566 00:31:08,635 --> 00:31:11,002 Oh! È abbastanza! 567 00:31:11,004 --> 00:31:12,904 Mio...! Oh! 568 00:31:12,906 --> 00:31:14,872 Questo è lo spirito della scuola, va bene? 569 00:31:14,874 --> 00:31:17,041 Questo è ... questo è quello che cazzo sembra l'orgoglio e la devozione. 570 00:31:17,043 --> 00:31:18,776 No, no, no, è grandioso. 571 00:31:18,778 --> 00:31:21,145 Questo è il motivo per cui tu sei il presidente della nostra fraternità. 572 00:31:21,147 --> 00:31:23,083 Per questo motivo. 573 00:31:24,951 --> 00:31:26,318 Si. 574 00:31:26,320 --> 00:31:29,256 Cazzo, ragazzi, sto prendendo fuori! 575 00:31:31,358 --> 00:31:34,192 Yo, tutti questi pesci sono morti. 576 00:31:34,194 --> 00:31:36,228 Si, si, lo so, va bene? Non dirlo a Tanner. 577 00:31:36,230 --> 00:31:37,662 Ne prenderò di nuovi. 578 00:31:37,664 --> 00:31:39,264 Ok, dobbiamo andare al piano di sotto, amico. 579 00:31:39,266 --> 00:31:41,134 Devi vestirti, tu devi rilassarti con i giochi 580 00:31:43,103 --> 00:31:45,237 Yo! Dougie, andiamo, andiamo! 581 00:31:45,239 --> 00:31:46,904 Amico, hai mai guardato la storia di questa casa? 582 00:31:46,906 --> 00:31:49,241 JASON: Uh, no, perché? 583 00:31:49,243 --> 00:31:51,709 Amico, le persone lo sono state ucciso qui, come un sacco 584 00:31:51,711 --> 00:31:53,711 Che cosa? Veramente? 585 00:31:53,713 --> 00:31:55,314 Sì, amico, negli anni '60, prima che la fraternità acquistasse ... 586 00:31:55,316 --> 00:31:57,748 la casa, questo ragazzo ha chiamato William Sarken ... 587 00:31:57,750 --> 00:31:59,717 ha fatto una cena e mi piace ucciso tutti. 588 00:31:59,719 --> 00:32:02,153 Vai fuori di qui. Sei serio? 589 00:32:02,155 --> 00:32:04,423 Sì, sì, sì, sì, anche lui stesso, era come ... 590 00:32:04,425 --> 00:32:07,158 13 persone e sua moglie. 591 00:32:07,160 --> 00:32:09,160 Amico, come qui, in casa nostra. 592 00:32:09,162 --> 00:32:12,163 Dannazione, si dice così in che stanza era o ...? 593 00:32:12,165 --> 00:32:13,164 Non lo so! 594 00:32:13,166 --> 00:32:14,832 A chi importa, amico? 595 00:32:14,834 --> 00:32:16,701 Non posso crederci è successo e non lo sapevamo mai. 596 00:32:16,703 --> 00:32:19,036 Ok, bene, questa merda è un fottuto buzzkill, ok? 597 00:32:19,038 --> 00:32:21,072 Non voglio essere spaventato tutta la notte. 598 00:32:21,074 --> 00:32:25,009 Possiamo parlare di questo domani? 599 00:32:25,011 --> 00:32:28,014 Sì, okay, hai ragione. Va bene, è un fottuto luau. 600 00:32:29,716 --> 00:32:32,484 Uh, hey, lo hai fatto? senti ancora qualche notizia? 601 00:32:32,486 --> 00:32:34,819 No, non ancora. 602 00:32:34,821 --> 00:32:38,823 Beh, aspetta l'uomo, va bene? Se qualcuno se lo merita, sei tu. 603 00:32:38,825 --> 00:32:41,726 Ok, camma di sicurezza. 604 00:32:41,728 --> 00:32:44,095 Uh, butta un asciugamano sopra se tu portare via i mieli o no. 605 00:32:44,097 --> 00:32:45,497 Va bene, asciugamano sopra la macchina fotografica. 606 00:32:45,499 --> 00:32:47,499 Ok, facciamolo. Ti amo uomo. 607 00:32:47,501 --> 00:32:48,935 Amico, ti amo, fratello. 608 00:32:56,776 --> 00:32:59,043 Va bene, va bene, va bene, ascolta. 609 00:32:59,045 --> 00:33:02,180 Stiamo per dare il via al la festa più grande dell'anno. 610 00:33:02,182 --> 00:33:04,015 Mm-hm. O si. 611 00:33:04,017 --> 00:33:07,219 Ora non riesco a pensare a una migliore gruppo di ragazzi per farlo con ... 612 00:33:07,221 --> 00:33:09,321 rispetto ai ragazzi che stanno in questo stanza adesso. 613 00:33:09,323 --> 00:33:11,155 Giusto! 614 00:33:11,157 --> 00:33:14,226 Ma ascolta, questa è la festa che ogni singolo studente ... 615 00:33:14,228 --> 00:33:16,961 nel campus vuole essere a. 616 00:33:16,963 --> 00:33:18,963 Sì. Sì! 617 00:33:18,965 --> 00:33:21,999 Ora, questo è un privilegio, ma è anche una responsabilità. 618 00:33:22,001 --> 00:33:24,769 Ognuno di voi pappagalline 'promesse ... 619 00:33:24,771 --> 00:33:26,238 stasera avrà un compito. 620 00:33:26,240 --> 00:33:28,540 Alcuni di voi tenderanno bar... 621 00:33:28,542 --> 00:33:32,176 alcuni di voi si assicureranno che le nostre spiagge sono al sicuro, ok? 622 00:33:32,178 --> 00:33:34,346 Sono sicuro che alcuni di voi pensano che questo farà schifo ... 623 00:33:34,348 --> 00:33:35,447 perché lavorerai tutta la notte. 624 00:33:35,449 --> 00:33:37,449 Non c'è modo. Hai torto. 625 00:33:37,451 --> 00:33:41,185 Tutto apposto? Abbiamo avuto tutti merda posti di lavoro, ci siamo impegnati una volta. 626 00:33:41,187 --> 00:33:46,824 Ma fintanto che fai cosa ti hanno detto, forse siamo ... 627 00:33:46,826 --> 00:33:49,461 considererò di lasciarti essere un passo in avanti... 628 00:33:49,463 --> 00:33:51,929 essere fratelli di Sigma Tau. 629 00:33:51,931 --> 00:33:53,900 (RISPONDERE ALLE FEEDBACK ELETTRICO) 630 00:33:57,371 --> 00:33:58,869 Cazzo, amico! 631 00:33:58,871 --> 00:34:00,205 Non viene da me. Cos'è quello? 632 00:34:00,207 --> 00:34:02,073 Cos'è, hai bisogno del mio Aiuto? 633 00:34:02,075 --> 00:34:06,110 Gesù! Che cazzo, amico ?! Non devi venire quaggiù! 634 00:34:06,112 --> 00:34:09,180 Hai sedici anni! Continui il tuo culo al piano di sopra! 635 00:34:09,182 --> 00:34:11,416 Guarda, se qualcuno lo vede figlio di puttana che scende qui ... 636 00:34:11,418 --> 00:34:14,885 hai il mio permesso, hai messo il suo culo al piano di sopra, ok? 637 00:34:14,887 --> 00:34:16,521 Potrebbero volerci un paio di voi per farlo... 638 00:34:16,523 --> 00:34:20,124 perché è molto ritardato, ma tu lo tenga lassù. 639 00:34:20,126 --> 00:34:23,928 Amico, sono davvero deluso nel perdente sei diventato. 640 00:34:23,930 --> 00:34:28,899 Pensare che eri abituato sii il mio migliore amico 641 00:34:28,901 --> 00:34:30,369 Gesù Cristo. 642 00:34:30,371 --> 00:34:33,438 (MUSIC PLAYING) 643 00:34:33,440 --> 00:34:35,840 ♪ Man up fall in line 644 00:34:35,842 --> 00:34:37,609 ♪ Preparando la festa alle nove meno un quarto ♪ 645 00:34:37,611 --> 00:34:39,511 ♪ Siamo l'esercito che è eseguendo l'istanza ♪ 646 00:34:39,513 --> 00:34:41,313 ♪ Stiamo correndo suggerisco ti allontani ♪ 647 00:34:41,315 --> 00:34:43,215 ♪ Spargilo e lo farò tu salti ♪ 648 00:34:43,217 --> 00:34:45,149 ♪ Facciamo impazzire e poppin 'il club ♪ 649 00:34:45,151 --> 00:34:47,252 ♪ Facciamo in modo che pensino noi vai in circolo ♪ 650 00:34:47,254 --> 00:34:49,621 ♪ Prego ora sei uno di noi ♪ 651 00:34:49,623 --> 00:34:53,190 ♪ R U pronto R U pronto 652 00:34:53,192 --> 00:34:56,395 ♪ Scegli la mia traccia raccogli dem le bottiglie vanno forte nello stack ♪ 653 00:34:56,397 --> 00:35:00,632 ♪ R U pronto R U pronto 654 00:35:00,634 --> 00:35:03,235 ♪ Raccogli le bottiglie dem vai duro nello stack ♪ 655 00:35:03,237 --> 00:35:05,270 ♪ Pronto per il lancio pronto a combattere ♪ 656 00:35:05,272 --> 00:35:07,171 ♪ Rockin 'and rollin' and kickin 'stasera ♪ 657 00:35:07,173 --> 00:35:09,173 ♪ Miriamo a passeggiare e pattugliamento che scorre alta ♪ 658 00:35:09,175 --> 00:35:11,142 ♪ La mattina ne facciamo un po ' tequila è pazzesco ♪ 659 00:35:11,144 --> 00:35:13,044 ♪ Great drop down e dammi cento ♪ 660 00:35:13,046 --> 00:35:15,179 ♪ Bevi la festa è allagato ♪ 661 00:35:15,181 --> 00:35:16,881 ♪ Stunning Sto spendendo il mio soldi così tanto ♪ 662 00:35:16,883 --> 00:35:18,585 ♪ Potrei tenere un rotolo nel mio stomaco ♪ 663 00:35:22,656 --> 00:35:26,527 ♪ Scegli la mia traccia raccogli dem le bottiglie vanno forte nello stack ♪ 664 00:35:28,362 --> 00:35:32,364 (MUSIC CHANGES) 665 00:35:32,366 --> 00:35:36,234 ♪ Fai muovere il tuo corpo Tempo di raddoppio ♪ 666 00:35:36,236 --> 00:35:40,305 ♪ Gabba gabba gabba 667 00:35:40,307 --> 00:35:45,310 ♪ Devo essere tua mamma 668 00:35:45,312 --> 00:35:48,280 Ahi! Sembri fottutamente fantastico. 669 00:35:48,282 --> 00:35:50,315 Vuoi andare di sopra adesso, eh? 670 00:35:50,317 --> 00:35:52,149 No perchè? Cosa intendi? 671 00:35:52,151 --> 00:35:54,286 Andiamo ... andiamo, lo sai, Andiamo. 672 00:35:54,288 --> 00:35:57,088 Grant, l'ho letteralmente preso Qui. 673 00:35:57,090 --> 00:36:00,091 Ci vorranno due secondi. Dai, andiamo. 674 00:36:00,093 --> 00:36:02,159 Oh ok, beh non è così per niente romantico. 675 00:36:02,161 --> 00:36:04,596 Piccola, cosa intendi? Io solo voglio farti sentire bene. 676 00:36:04,598 --> 00:36:05,996 Dai. 677 00:36:05,998 --> 00:36:07,932 Per favore! Devi ottenere io dell'umore! 678 00:36:07,934 --> 00:36:09,501 Sono completamente spento proprio adesso. 679 00:36:09,503 --> 00:36:12,169 WH-WH-perché non sei tu in vena? 680 00:36:12,171 --> 00:36:14,475 Perché sei disgustoso come cazzo 681 00:36:26,387 --> 00:36:30,624 Vai a Wiggles! Vai a Wiggles! Vai a Wiggles! Vai a Wiggles! 682 00:36:35,061 --> 00:36:40,199 Morto. Morto. Morto. Morto. Morto. Tutti morti. 683 00:36:50,411 --> 00:36:52,143 Sup, amigo ?! 684 00:36:52,145 --> 00:36:54,312 Strisciando in quel segreto passaggio merda è fantastico! 685 00:36:54,314 --> 00:36:55,547 Whoa! Cosa stai facendo, amico? 686 00:36:55,549 --> 00:36:57,382 Torna dentro prima che Tanner ti veda. 687 00:36:57,384 --> 00:37:00,017 Oh no, amico. Non sono venuto tutti in questo modo mi siedo sul sedere. 688 00:37:00,019 --> 00:37:01,620 Sono pronto a partecipare. 689 00:37:01,622 --> 00:37:04,322 Amico, vuoi essere il persona che ci fa chiudere? 690 00:37:04,324 --> 00:37:06,056 Eh? 691 00:37:06,058 --> 00:37:09,160 Che cazzo stai facendo ?! Amico, fermati! 692 00:37:09,162 --> 00:37:12,196 Sono beesin ', fratello. Fa formicolare. 693 00:37:12,198 --> 00:37:14,200 È stretto Oh! 694 00:37:16,437 --> 00:37:18,169 Oh! 695 00:37:18,171 --> 00:37:20,639 Va bene. Merda. Va bene, va bene, va bene, tutto apposto. Guarda, vieni con me. 696 00:37:20,641 --> 00:37:23,542 Ho un'idea. Dai. 697 00:37:23,544 --> 00:37:25,410 Nessuno ti vedrà. 698 00:37:25,412 --> 00:37:29,414 Fai ciò che vuoi, ma guarda non togliere la testa 699 00:37:29,416 --> 00:37:31,683 Tutto apposto. Promettimi. 700 00:37:31,685 --> 00:37:33,017 Lo prometto. Va bene. 701 00:37:33,019 --> 00:37:34,151 Bro. Tutto apposto. 702 00:37:34,153 --> 00:37:35,787 Sei il fratello che vorrei avere. 703 00:37:35,789 --> 00:37:38,323 Non ti dimenticherò mai per mi sta cercando così. 704 00:37:38,325 --> 00:37:41,961 Mai e poi mai. Sì, amico, di sicuro. 705 00:37:46,233 --> 00:37:47,632 Va bene, va bene. 706 00:37:47,634 --> 00:37:49,166 Abbastanza lungo. 707 00:37:49,168 --> 00:37:51,168 Mi prenderò così molto fica stasera. 708 00:37:51,170 --> 00:37:54,040 Va bene, si, buone parole. Va bene, vai li 'fuori. 709 00:37:57,043 --> 00:37:58,712 Colpo di buona fortuna 710 00:38:00,046 --> 00:38:02,314 Oh! Oh! 711 00:38:02,316 --> 00:38:04,683 Aw. E 'stato molto bello 712 00:38:04,685 --> 00:38:07,686 Oh hey, voglio ringraziarti per avermi detto ... 713 00:38:07,688 --> 00:38:09,488 a proposito del professor Collins, quel ragazzo è la merda. 714 00:38:09,490 --> 00:38:11,188 Adoro quella lezione d'arte. 715 00:38:11,190 --> 00:38:14,091 Sapevo che lo avresti amato. È così stimolante. 716 00:38:14,093 --> 00:38:16,695 Mags! Stai sempre guardando fuori per me! Grazie. 717 00:38:16,697 --> 00:38:18,763 Ovviamente! Perché non dovrei? 718 00:38:18,765 --> 00:38:21,098 Sei pronto per essere ispirato di nuovo? 719 00:38:21,100 --> 00:38:22,099 Si Io... 720 00:38:22,101 --> 00:38:23,535 Ok, facciamolo. 721 00:38:23,537 --> 00:38:25,470 (CADUTE DI CADUTE IN COPPA) Oh! 722 00:38:25,472 --> 00:38:26,838 Oh! 723 00:38:26,840 --> 00:38:28,406 Ehi, sono quelli ragazze che impegnano KLP? 724 00:38:28,408 --> 00:38:30,107 Chi? Proprio qui. 725 00:38:30,109 --> 00:38:33,311 Oh, loro? Si. 726 00:38:33,313 --> 00:38:35,347 Cosa c'è che non va? Sono solo dei fottuti perdenti. 727 00:38:35,349 --> 00:38:38,316 Che cazzo, amico? Dougie, cosa stai facendo? 728 00:38:38,318 --> 00:38:40,318 Uh, niente. 729 00:38:40,320 --> 00:38:43,321 Che cosa? Eh? Chi c'è dentro? 730 00:38:43,323 --> 00:38:44,756 È uh scusa friendo, sono io, Santiago. 731 00:38:44,758 --> 00:38:46,458 L'amico di Dougie, lo sai. 732 00:38:46,460 --> 00:38:47,859 Non lo so .... 733 00:38:47,861 --> 00:38:49,828 Va bene, bene, fanculo. 734 00:38:49,830 --> 00:38:51,363 Uh, hai capito. 735 00:38:51,365 --> 00:38:54,399 Sei serio abbandonarmi adesso? 736 00:38:54,401 --> 00:38:56,768 Ci sono questioni importanti a portata di mano adesso, Mags. 737 00:38:56,770 --> 00:38:58,168 Beh buona fortuna! 738 00:38:58,170 --> 00:39:00,338 Sono attaccati al cazzo anca. 739 00:39:00,340 --> 00:39:03,742 Veramente? Grazie. 740 00:39:03,744 --> 00:39:06,678 WIGGLES: Accidenti. 741 00:39:06,680 --> 00:39:07,679 Vuoi essere il mio fidanzato ...? 742 00:39:07,681 --> 00:39:10,348 Che cosa? 743 00:39:10,350 --> 00:39:12,317 Vedi cosa ho fatto lì? 744 00:39:12,319 --> 00:39:14,819 Ho lasciato la D off perché lo sei lo otterrò più tardi. 745 00:39:14,821 --> 00:39:16,588 (GRAN BRETELLE DA BIRRA) 746 00:39:16,590 --> 00:39:18,155 Vaffanculo. 747 00:39:18,157 --> 00:39:20,792 Agh, lo prenderò come un forse. 748 00:39:20,794 --> 00:39:24,464 (MUSIC PLAYING) 749 00:39:30,169 --> 00:39:31,803 Sup, mamma? 750 00:39:31,805 --> 00:39:33,305 Bel culo. 751 00:39:33,307 --> 00:39:34,741 Vergogna, devi sederti sopra. 752 00:40:26,593 --> 00:40:29,663 (MUSIC CONTINUA) 753 00:40:37,304 --> 00:40:39,270 Forse è andato alla sua posta spazzatura. 754 00:40:39,272 --> 00:40:40,905 Bene, ha detto che troverà un posto per te al fondo ... 755 00:40:40,907 --> 00:40:42,741 quindi non dovresti preoccuparti. 756 00:40:42,743 --> 00:40:44,743 Voglio davvero questo per funzionare, ok? 757 00:40:44,745 --> 00:40:46,211 Uscire nel mondo reale e lasciando il college ... 758 00:40:46,213 --> 00:40:47,545 è ... è spaventoso, piccola. 759 00:40:47,547 --> 00:40:49,347 Puoi semplicemente smettere di stressarti? 760 00:40:49,349 --> 00:40:51,650 Finché siamo bravi, tutto con mio papà va bene. 761 00:40:51,652 --> 00:40:53,887 Ti amo tanto. 762 00:40:55,756 --> 00:40:57,355 Vuoi andare nella mia stanza? 763 00:40:57,357 --> 00:41:00,460 Chi ha invitato quelli cazzo di femmine KZB? 764 00:41:01,862 --> 00:41:04,396 Hai appena fatto cazzo di onda a lei ?! 765 00:41:04,398 --> 00:41:05,697 Baby, sono ospitale. 766 00:41:05,699 --> 00:41:08,333 La sua vagina è ospitale. 767 00:41:08,335 --> 00:41:10,001 Non posso crederti usato per scopare quella puttana. 768 00:41:10,003 --> 00:41:11,970 E 'stato prima che ti incontrassi! 769 00:41:11,972 --> 00:41:15,809 Oh sì, giusto, a malapena. Che puttana disgustosa, non posso. 770 00:41:19,513 --> 00:41:22,616 Che cosa? Aspettare. Hey. Aspettare. 771 00:41:24,351 --> 00:41:26,584 Aspetta, cosa intendi? tutto il ghiaccio si scioglie? 772 00:41:26,586 --> 00:41:29,921 Adesso è solo acqua. 773 00:41:29,923 --> 00:41:32,557 Ero appena andato per un secondo, Lo giuro. 774 00:41:32,559 --> 00:41:35,827 Ok, guarda, trova Grant, dillo lui abbiamo bisogno di ghiaccio d'emergenza. 775 00:41:35,829 --> 00:41:37,028 Va bene. Tutto apposto? 776 00:41:37,030 --> 00:41:40,534 Partire. Vai, vai, vai, vai, vai. Veloce. Più veloce. 777 00:41:55,849 --> 00:41:58,550 (CLALING DEL METALLO) 778 00:41:58,552 --> 00:42:00,685 Chi è là? 779 00:42:00,687 --> 00:42:02,756 Chi c'è dietro? 780 00:42:11,765 --> 00:42:14,267 Fuori dal seminterrato. 781 00:42:18,972 --> 00:42:21,508 (GRAN BRACCIO) 782 00:42:36,990 --> 00:42:39,726 C'è qualcuno con me proprio adesso? 783 00:42:48,468 --> 00:42:50,270 Sei venuto? la stanza nascosta? 784 00:42:58,879 --> 00:43:00,578 (AIR SCREECHING) 785 00:43:00,580 --> 00:43:02,647 Whippits, fratello. 786 00:43:02,649 --> 00:43:04,916 Cazzo testa di cazzo! Fanculo! 787 00:43:04,918 --> 00:43:06,720 Li amo. 788 00:43:09,089 --> 00:43:10,922 (RISATINE) 789 00:43:10,924 --> 00:43:14,361 (MUSIC CONTINUA) 790 00:43:17,464 --> 00:43:19,466 ♪ Lay down stay down 791 00:43:22,569 --> 00:43:26,473 ♪ I miei battitori non giocano Vai giù, siediti ♪ 792 00:43:30,677 --> 00:43:34,581 ♪ Sì, sdraiati, sdraiati è sporco di terra ♪ 793 00:43:37,450 --> 00:43:42,854 ♪ I miei battitori non giocano Vai giù, siediti ♪ 794 00:43:42,856 --> 00:43:45,023 Un Mississippi, due Mississippi... 795 00:43:45,025 --> 00:43:48,728 tre Mississippi, quattro Mississippi, cinque Mississippi. 796 00:43:51,431 --> 00:43:52,797 Hai bisogno di un drink? 797 00:43:52,799 --> 00:43:54,532 Oh, no, no, va bene, Posso ottenerlo. 798 00:43:54,534 --> 00:43:57,569 No, no, no. Posso afferrarlo per te. 799 00:43:57,571 --> 00:43:58,803 Oh, si, si, solo acqua anche se. 800 00:43:58,805 --> 00:44:00,071 Vodka? Acqua. 801 00:44:00,073 --> 00:44:01,072 Acqua. Acqua, acqua 802 00:44:01,074 --> 00:44:02,674 Acqua, ok 803 00:44:02,676 --> 00:44:04,442 Devo svegliarmi presto per questo cosa domani e ... 804 00:44:04,444 --> 00:44:06,811 quindi io ... perché non posso davvero ... non che importi. 805 00:44:06,813 --> 00:44:09,049 JASON: Ok, acqua, è acqua. 806 00:44:10,417 --> 00:44:12,550 Ecco qui. Grazie. 807 00:44:12,552 --> 00:44:18,957 Uh, quindi cosa ... cosa sono ... cosa sono farai dopo la laurea? 808 00:44:18,959 --> 00:44:22,560 Oh, un mio amico di famiglia è un politico ... 809 00:44:22,562 --> 00:44:24,028 quindi potrei andare a lavorare per loro per un po. 810 00:44:24,030 --> 00:44:26,731 Aspetta, cosa? Un politico. 811 00:44:26,733 --> 00:44:27,866 Un politico, okay. 812 00:44:27,868 --> 00:44:29,033 Quindi potrei fare qualcosa con loro... 813 00:44:29,035 --> 00:44:31,203 ma um, non lo so davvero. 814 00:44:31,205 --> 00:44:34,539 Sto ancora pensando a tutto fuori, ma e tu? 815 00:44:34,541 --> 00:44:36,841 Sai cosa sei andando ... 816 00:44:36,843 --> 00:44:40,044 Um, beh, io-io in realtà sono entrato nella facoltà di medicina. 817 00:44:40,046 --> 00:44:44,916 Santo cielo! Wow! Congratulazioni! È stupefacente. 818 00:44:44,918 --> 00:44:49,721 Grazie. Grazie. 819 00:44:49,723 --> 00:44:51,556 Wow. 820 00:44:51,558 --> 00:44:53,858 Sì, il Decano, mi ha chiamato in precedenza ... 821 00:44:53,860 --> 00:44:56,594 e tu sei il primo persona che ho detto 822 00:44:56,596 --> 00:44:59,163 Oh questo è davvero fantastico. 823 00:44:59,165 --> 00:45:01,733 Non ti conoscevo nemmeno voleva essere un dottore. 824 00:45:01,735 --> 00:45:04,502 Sto pensando probabilmente pediatria. 825 00:45:04,504 --> 00:45:06,070 Sai, io amo i bambini. 826 00:45:06,072 --> 00:45:08,473 Non come in un modo strano, io mi piace giocare con loro. 827 00:45:08,475 --> 00:45:10,942 No, mi piace ... Claire! 828 00:45:10,944 --> 00:45:13,077 Dio mio! Vai qui e balla con noi! O si. 829 00:45:13,079 --> 00:45:17,782 Ok, ok, aspetta. Ehm, uh Sono così felice per te. 830 00:45:17,784 --> 00:45:20,184 Ok, si, ci vediamo 831 00:45:20,186 --> 00:45:22,053 Oh. Oh. 832 00:45:22,055 --> 00:45:23,621 Oh. 833 00:45:23,623 --> 00:45:25,757 Wiggles: Congratulazioni, Jason. 834 00:45:25,759 --> 00:45:28,695 Grazie, Wiggles. 835 00:45:37,570 --> 00:45:38,937 Le camere sono sicure, signore. 836 00:45:38,939 --> 00:45:41,208 Bel lavoro, Nascar. 837 00:45:43,009 --> 00:45:44,978 Solo giri a sinistra. 838 00:45:49,816 --> 00:45:51,616 (PORTA APRE) 839 00:45:51,618 --> 00:45:53,184 Yo, esci da questo dannato dungeon. 840 00:45:53,186 --> 00:45:55,019 Hey. Ti ho mandato un messaggio. 841 00:45:55,021 --> 00:45:56,955 Andiamo, la festa è fottuta ottimo piano di sotto, ok? 842 00:45:56,957 --> 00:45:59,291 Ehi, posso mostrarti qualcosa? No, dov'è il video scherzo? 843 00:45:59,293 --> 00:46:01,592 No, no, no, non è necessario sapere del video scherzo. 844 00:46:01,594 --> 00:46:03,761 Hai bisogno di vedere questo. Controllalo. 845 00:46:03,763 --> 00:46:05,598 Aw man. Ok, guarda questo. 846 00:46:08,168 --> 00:46:10,735 JASON: Oh merda, Tanner's fratellino. 847 00:46:10,737 --> 00:46:13,871 Quello! Proprio qui! Lo vedi dietro di lui? 848 00:46:13,873 --> 00:46:17,008 Vedi cosa? Ok, guarda di nuovo. 849 00:46:17,010 --> 00:46:19,546 Proprio qui, va bene? Giusto qui in questo angolo, guarda. 850 00:46:25,719 --> 00:46:27,652 Non ho visto niente. 851 00:46:27,654 --> 00:46:29,687 Tipo! Giusto qui! Guarda guarda. 852 00:46:29,689 --> 00:46:31,756 Vedi quella macchia scura proprio qui? 853 00:46:31,758 --> 00:46:32,957 JASON: L'ombra? 854 00:46:32,959 --> 00:46:35,327 Tipo! Quella non è un'ombra, amico! 855 00:46:35,329 --> 00:46:37,762 Ok, ho bisogno del video scherzo, anche se. 856 00:46:37,764 --> 00:46:39,331 È grandioso, ma ho bisogno ... 857 00:46:39,333 --> 00:46:40,999 Stai agendo fottutamente pazzo proprio adesso. 858 00:46:41,001 --> 00:46:42,301 Non so cosa tu stai parlando di. 859 00:46:42,303 --> 00:46:43,701 A chi cazzo importa su un video scherzo? 860 00:46:43,703 --> 00:46:45,237 Hai bisogno di venire ai vostri sensi. 861 00:46:45,239 --> 00:46:48,840 Amico, lo ami tutti questa cospirazione UFO. 862 00:46:48,842 --> 00:46:51,042 Sì, va bene. Sì lo faccio. 863 00:46:51,044 --> 00:46:52,910 Ma ho dei fatti in merito questo ragazzo Sarken. 864 00:46:52,912 --> 00:46:54,679 Ora la biblioteca ha tutto il giornali... 865 00:46:54,681 --> 00:46:56,281 nascosto dagli anni '60. Ok, giusto 866 00:46:56,283 --> 00:47:00,252 Ok, guarda questa foto C'è Sarken, proprio lì. 867 00:47:00,254 --> 00:47:02,954 Controlla questo, guarda cosa sta tenendo. 868 00:47:02,956 --> 00:47:05,990 Va bene... Boom! La tazza di Tanner! Proprio qui! 869 00:47:05,992 --> 00:47:10,595 Ok, quindi ha vissuto qui e Tanner ha trovato la sua tazza. E allora? 870 00:47:10,597 --> 00:47:12,597 No, questo ragazzo era fottuto, amico! 871 00:47:12,599 --> 00:47:14,599 Voglio dire, grazie a Dio, ha battuto suo figlio e lei non era qui ... 872 00:47:14,601 --> 00:47:16,268 quando ha ucciso quelle 13 persone. 873 00:47:16,270 --> 00:47:18,237 Ok, sono davvero colpito con tutta questa ricerca ... 874 00:47:18,239 --> 00:47:20,738 uomo, ma cosa ha? fare con l'ombra? 875 00:47:20,740 --> 00:47:22,675 Qual era l'unica classe Ho mai avuto un A in? 876 00:47:25,045 --> 00:47:26,144 Studi religiosi. 877 00:47:26,146 --> 00:47:28,112 Bingo! 878 00:47:28,114 --> 00:47:29,914 Ok, quindi stai dicendo la casa è infestata? 879 00:47:29,916 --> 00:47:31,883 Dougie, amico, andiamo. Non sto dicendo esattamente questo ... 880 00:47:31,885 --> 00:47:34,185 No, non iniziare! Dai! Stai diventando pazzo. 881 00:47:34,187 --> 00:47:36,288 Sono io? Non lo so. Può essere Sono ... forse sono pazzo. 882 00:47:36,290 --> 00:47:38,223 Perché la tazza era seduta tutto da solo ... 883 00:47:38,225 --> 00:47:40,725 in una stanza circondata dalle luci? 884 00:47:40,727 --> 00:47:42,660 Questa è in realtà una buona domanda. Chiedimi domani. 885 00:47:42,662 --> 00:47:44,862 Chiedimi Tomorr ... Jason! 886 00:47:44,864 --> 00:47:46,964 Yo. Come va, Dougie? 887 00:47:46,966 --> 00:47:50,101 È ora di accenderlo. Facciamolo, cazzo! 888 00:47:50,103 --> 00:47:55,073 5, 4, 3, 2, 1! 889 00:47:55,075 --> 00:47:57,242 Ah, sai cosa? Fai gli onori. 890 00:47:57,244 --> 00:47:58,776 Va bene. 891 00:47:58,778 --> 00:48:01,913 Ma prima le cose, prima Signore e signori... 892 00:48:01,915 --> 00:48:05,618 mio figlio Jason giusto sono entrato nella facoltà di medicina. 893 00:48:14,060 --> 00:48:15,993 Connettila. 894 00:48:15,995 --> 00:48:18,696 (MUSIC PLAYING) 895 00:48:18,698 --> 00:48:21,766 ♪ Lascia andare quella merda lascia scorrere quel liquore ♪ 896 00:48:21,768 --> 00:48:24,735 ♪ Non ci fermeremo fino a qui figlio di puttana vicino ♪ 897 00:48:24,737 --> 00:48:28,440 ♪ Sì, stasera andremo porta avanti l'uomo nella zona ♪ 898 00:48:28,442 --> 00:48:30,375 ♪ Lampeggiano le luci lampeggianti su di noi ♪ 899 00:48:30,377 --> 00:48:33,144 ♪ Man I'm gone e siamo così fuori di qui ♪ 900 00:48:33,146 --> 00:48:36,080 ♪ Mani tutto in aria bottiglie nel cielo ♪ 901 00:48:36,082 --> 00:48:39,183 ♪ Donne ovunque e noi soffia forte ♪ 902 00:48:39,185 --> 00:48:41,253 ♪ Puoi sentire l'odore ovunque 903 00:48:41,255 --> 00:48:44,689 ♪ Man ho fatto un duro lavoro tutta la notte tutta la notte ♪ 904 00:48:44,691 --> 00:48:48,960 ♪ Spero solo di non oscurarmi black out black out black out ♪ 905 00:48:48,962 --> 00:48:53,232 ♪ Black out black out black out Spero di non oscurarmi ♪ 906 00:48:53,234 --> 00:48:55,700 ♪ Black out black out 907 00:48:55,702 --> 00:49:00,272 Mamma, papà, e io volevo solo per dire che ti amo ragazzi ... 908 00:49:00,274 --> 00:49:03,774 e adoro la caccia, birra con molto. 909 00:49:03,776 --> 00:49:07,979 E penso che voglio scoparmi su ogni notte della settimana. 910 00:49:07,981 --> 00:49:11,149 Penso che cercherò la coca ora. 911 00:49:11,151 --> 00:49:13,987 Oh merda. Aw. 912 00:49:17,190 --> 00:49:19,058 (Conati di vomito) 913 00:49:20,994 --> 00:49:23,029 (LOUD CLANK) (Vomita) 914 00:49:32,972 --> 00:49:35,307 (MOLTO FORTE) 915 00:49:35,309 --> 00:49:37,143 (CRESCITA DEMONIALE) 916 00:49:43,417 --> 00:49:45,985 (ALIMENTAZIONE DEMONALE) 917 00:49:51,057 --> 00:49:53,360 (LA PORTA SI APRE, CHIUDE) 918 00:49:57,063 --> 00:49:59,364 Oh merda. 919 00:49:59,366 --> 00:50:01,165 Povero coniglietto 920 00:50:01,167 --> 00:50:02,769 (CLIC SHUTTER CAMERA) 921 00:50:04,904 --> 00:50:08,806 ♪ Bust, apri corto mostrami cosa hai ottenuto ♪ 922 00:50:08,808 --> 00:50:12,411 ♪ Mettilo su di me So che puoi renderlo caldo ♪ 923 00:50:12,413 --> 00:50:16,281 ♪ Bust, apri corto mostrami cosa hai ottenuto ♪ 924 00:50:16,283 --> 00:50:19,953 ♪ Mettilo su di me So che puoi renderlo caldo ♪ 925 00:50:26,493 --> 00:50:28,395 (POWER WHIRS DOWN) 926 00:50:31,898 --> 00:50:34,098 (POWER WHIRS DOWN) 927 00:50:34,100 --> 00:50:36,936 (BISCOTTI FORTI) (CRESCITA DEMONIALE) 928 00:50:38,071 --> 00:50:41,038 (EERIE MUSIC PLAYING) 929 00:50:41,040 --> 00:50:43,142 (NESSUN DIALOGO AUDIBILE) 930 00:50:59,293 --> 00:51:02,762 Ahi! Dio! Dannazione! 931 00:51:06,199 --> 00:51:08,065 Gesù, è buio. 932 00:51:08,067 --> 00:51:11,470 Va bene, okay, andiamo e basta fuori di qui, andiamo. 933 00:51:11,472 --> 00:51:14,208 Va bene, scatola dei fusibili. 934 00:51:16,577 --> 00:51:18,477 Va bene. 935 00:51:18,479 --> 00:51:21,912 È normale, è una vecchia casa, loro hanno stanze del genere. 936 00:51:21,914 --> 00:51:24,148 Hanno immagazzinato carbone per il riscaldamento e... 937 00:51:24,150 --> 00:51:26,285 Si, si, è davvero normale. 938 00:51:26,287 --> 00:51:27,985 Sì, rilassati e lasciami fare vedi quella luce 939 00:51:27,987 --> 00:51:30,990 Penso che la scatola dei fusibili sia da qualche parte ... da qualche parte qui. 940 00:51:42,269 --> 00:51:43,237 Fanculo! 941 00:51:45,339 --> 00:51:47,807 Va bene. Va bene, va bene, nervoso, un po 'nervoso. 942 00:51:51,211 --> 00:51:53,110 Ok ok. Santo cielo. 943 00:51:53,112 --> 00:51:56,113 Ehi, ti ricordi di questi? Oh mio Dio, si. 944 00:51:56,115 --> 00:51:58,049 Quindi ok, quando eravamo pegni ... 945 00:51:58,051 --> 00:52:01,286 ci hanno fatto dormire qui per come una settimana. 946 00:52:01,288 --> 00:52:04,155 E 'stata una settimana, giusto? Si. 947 00:52:04,157 --> 00:52:07,158 Amico, siamo diventati morbidi. Abbiamo bisogno di intensificarlo. 948 00:52:07,160 --> 00:52:08,560 Ok, va bene. 949 00:52:08,562 --> 00:52:10,961 Yo, è tornato qui. 950 00:52:10,963 --> 00:52:13,097 Ovviamente. Togliti di dosso! 951 00:52:13,099 --> 00:52:16,167 DOUGIE: Merda, Wiggles, guarda per visione notturna nel menu. 952 00:52:16,169 --> 00:52:18,169 Sbrigati, forza, sbrigati. 953 00:52:18,171 --> 00:52:20,539 WIGGLES: l'ho trovato, e posso vedere 954 00:52:20,541 --> 00:52:24,309 Va bene, passami la fotocamera. 955 00:52:24,311 --> 00:52:27,579 (Vibrazione) Agh! 956 00:52:27,581 --> 00:52:29,080 JASON: Cosa? Quello che è successo?! WIGGLES: Merda, merda. 957 00:52:29,082 --> 00:52:30,515 IMPEGNO: Che cazzo sta succedendo? 958 00:52:30,517 --> 00:52:33,117 JASON: Wiggles, dove sei? Amico, di 'qualcosa. 959 00:52:33,119 --> 00:52:35,154 Merda. 960 00:52:38,392 --> 00:52:41,326 Mi dispiace. Ho visto qualcosa 961 00:52:41,328 --> 00:52:44,195 Dove? Proprio dietro di te. 962 00:52:44,197 --> 00:52:45,397 Aspetta, cosa hai visto? 963 00:52:45,399 --> 00:52:46,997 Che aspetto aveva? 964 00:52:46,999 --> 00:52:48,700 Non lo so. E 'stato fottuto Freaky. 965 00:52:48,702 --> 00:52:51,703 Vedi! Te l'avevo detto! C'è qualcosa qui sotto. 966 00:52:51,705 --> 00:52:54,439 Vediamo cosa hai visto. 967 00:52:54,441 --> 00:52:55,440 Dai! 968 00:52:55,442 --> 00:53:00,247 Ok, riavvolgi. Rewind. E... 969 00:53:01,715 --> 00:53:04,115 E... 970 00:53:04,117 --> 00:53:06,453 (ENTRAMBI SCREAMING) 971 00:53:08,222 --> 00:53:09,721 Niente. 972 00:53:09,723 --> 00:53:13,358 JASON: Che cazzo, Wiggles, non c'è niente lì. 973 00:53:13,360 --> 00:53:15,126 WIGGLES: Mi dispiace, ragazzi! 974 00:53:15,128 --> 00:53:17,729 Vedi, Dougie, lo sei impazzire tutti, ok? 975 00:53:17,731 --> 00:53:19,731 Niente più erba, sei paranoico. 976 00:53:19,733 --> 00:53:22,334 Andiamo di sopra, faremo a tiro. Questo è il fottuto luau. 977 00:53:22,336 --> 00:53:24,569 Voglio dire, questo è stupido, dovremmo divertirci. 978 00:53:24,571 --> 00:53:27,138 Va bene. Va bene? 979 00:53:27,140 --> 00:53:28,707 Sì, va bene, va bene. 980 00:53:28,709 --> 00:53:31,108 Uomo. (CRESCITA DEMONIALE) 981 00:53:31,110 --> 00:53:32,246 Aspettare. 982 00:53:35,416 --> 00:53:36,650 Cos'è quello? 983 00:53:44,691 --> 00:53:46,460 Appena... 984 00:53:49,696 --> 00:53:52,999 Santo ... okay. 985 00:53:55,001 --> 00:53:56,334 Entriamo. No! Niente da fare, amico. 986 00:53:56,336 --> 00:53:57,769 Sono davvero spaventato, amico. 987 00:53:57,771 --> 00:53:59,337 Sono davvero spaventato, come se potessi cagarmi. 988 00:53:59,339 --> 00:54:01,339 No! Hai bisogno di vedere che questo non è niente 989 00:54:01,341 --> 00:54:04,476 Dio, odio quando tu fai questa merda 990 00:54:04,478 --> 00:54:08,145 Non stai rovinando la mia notte, va bene? Ci stiamo entrando. 991 00:54:08,147 --> 00:54:10,116 Cazzo ... okay. 992 00:54:15,456 --> 00:54:17,291 Oh, cazzo. 993 00:54:22,028 --> 00:54:23,562 Whoa. 994 00:54:23,564 --> 00:54:25,764 Sì, niente più erba per me. 995 00:54:25,766 --> 00:54:27,701 Solo la tua normale cantina di carbone. 996 00:54:29,336 --> 00:54:30,335 Questo è strano 997 00:54:30,337 --> 00:54:31,770 Questo è davvero strano 998 00:54:31,772 --> 00:54:34,241 Forse stanno dormendo privando gli impegni? 999 00:54:36,175 --> 00:54:39,076 O forse ci stavano provando costruisci una stanza senza ombre ... 1000 00:54:39,078 --> 00:54:41,080 Sto solo dicendo. 1001 00:54:43,049 --> 00:54:44,251 Aspetta, guarda. 1002 00:54:45,786 --> 00:54:47,419 Va bene, accendilo. Turn it di nuovo su. Riaccendilo. 1003 00:54:47,421 --> 00:54:49,086 (VETRI DI VETRO) Agh! 1004 00:54:49,088 --> 00:54:50,154 (JASON CHUCKLES) 1005 00:54:50,156 --> 00:54:51,456 JASON: Ok, okay. 1006 00:54:51,458 --> 00:54:53,258 Sono contento che tu pensi questo è divertente. 1007 00:54:53,260 --> 00:54:56,661 No, questo è tutto sospetto, ma lo sono certo Grant può scoprire ... 1008 00:54:56,663 --> 00:54:58,463 cos'è questo e metti il ​​tuo teoria di riposare ... 1009 00:54:58,465 --> 00:55:02,099 ma ti sto dicendo Non è niente. 1010 00:55:02,101 --> 00:55:06,238 Ok, solo ... aspettiamo, ok, aspetta aspetta. 1011 00:55:06,240 --> 00:55:07,706 Ahia. 1012 00:55:07,708 --> 00:55:12,277 Lo chiamo quello amante della gomma. 1013 00:55:12,279 --> 00:55:14,078 È così incredibile. 1014 00:55:14,080 --> 00:55:16,548 Sì, sei un grande artista. 1015 00:55:16,550 --> 00:55:18,216 Sì, è ... è pazzesco. 1016 00:55:18,218 --> 00:55:20,385 È ... in realtà argilla e piume. 1017 00:55:20,387 --> 00:55:22,320 Wow. Si. 1018 00:55:22,322 --> 00:55:24,823 Ehi, voi ragazzi volete fai un'altra linea? 1019 00:55:24,825 --> 00:55:27,091 Sì, per favore, sì, sì, sì. 1020 00:55:27,093 --> 00:55:29,327 Oh, bene, eccellente. 1021 00:55:29,329 --> 00:55:33,565 Ecco, ti darò questo. 1022 00:55:33,567 --> 00:55:36,268 Lo so... 1023 00:55:36,270 --> 00:55:39,103 non sei venuto qui solo parlare d'arte e fare coca cola. 1024 00:55:39,105 --> 00:55:40,839 Siamo venuti qui guarda la tua scultura 1025 00:55:40,841 --> 00:55:42,574 Uh ... 1026 00:55:42,576 --> 00:55:44,309 Penso che tu sia venuto qui per un po 'di più. 1027 00:55:44,311 --> 00:55:46,378 Cosa intendi? 1028 00:55:46,380 --> 00:55:50,715 Lesbi-onesti ... l'uno con l'altro. 1029 00:55:50,717 --> 00:55:54,786 Mi piaci, lo so. 1030 00:55:54,788 --> 00:55:56,356 Cazzo ... mi piaci. 1031 00:55:58,492 --> 00:56:04,331 E mi piaci. 1032 00:56:10,470 --> 00:56:12,169 Whoa, whoa, whoa, calmati, signore, andiamo. 1033 00:56:12,171 --> 00:56:15,507 Sistemati, va bene? 1034 00:56:15,509 --> 00:56:19,611 C'è abbastanza T per entrambi. 1035 00:56:19,613 --> 00:56:20,779 (RISATINE) 1036 00:56:20,781 --> 00:56:24,351 Ora lascia che ti veda, bacio e capire 1037 00:56:33,226 --> 00:56:35,627 Vedi, ora siamo tutti amici. 1038 00:56:35,629 --> 00:56:37,596 Guarda, ne farò un altro piccola protuberanza ... 1039 00:56:37,598 --> 00:56:41,700 e poi ci arriveremo davvero questa festa è iniziata. 1040 00:56:41,702 --> 00:56:42,803 Si? 1041 00:56:44,237 --> 00:56:46,271 Che cazzo? 1042 00:56:46,273 --> 00:56:49,307 Signore, so di essere uno strappo, ma giochiamo gentilmente, ok? 1043 00:56:49,309 --> 00:56:50,677 Qualunque cosa, dai. 1044 00:56:54,281 --> 00:56:55,549 Oh merda. 1045 00:56:56,617 --> 00:56:59,453 Ah cazzo, ah cazzo, vieni qui. 1046 00:57:02,522 --> 00:57:04,358 Dio mio. 1047 00:57:09,296 --> 00:57:10,497 O si. 1048 00:57:20,707 --> 00:57:23,408 Whoa! Fanculo! 1049 00:57:23,410 --> 00:57:25,243 Che cosa hai fatto a lui? Hai usato i denti? 1050 00:57:25,245 --> 00:57:26,578 No! Ovviamente no! lo so cosa sto facendo! 1051 00:57:26,580 --> 00:57:28,446 Che cazzo? 1052 00:57:28,448 --> 00:57:31,549 Ti stai fottendo ... tu cazzo ... tu era ... mi stava guardando. 1053 00:57:31,551 --> 00:57:33,618 Era proprio qui. Ok, um ... 1054 00:57:33,620 --> 00:57:36,755 C'era un ... lo era um ... era proprio qui. 1055 00:57:36,757 --> 00:57:38,657 Mi stava guardando in culo. 1056 00:57:38,659 --> 00:57:40,425 Questo è diventato davvero strano. 1057 00:57:40,427 --> 00:57:45,430 Sì, giusto, è stato fottuto strano! Che cos 'era questo? 1058 00:57:45,432 --> 00:57:46,998 Ehi, vuoi andare torna alla festa? 1059 00:57:47,000 --> 00:57:48,500 Sì, e grazie per il cacca cucita ... 1060 00:57:48,502 --> 00:57:50,402 Non vedo l'ora di iniziare Allucinante. 1061 00:57:50,404 --> 00:57:53,304 No, pensavo di aver visto l'uh, cazzo, resisti, non andare, no. 1062 00:57:53,306 --> 00:57:54,506 Sì, non penso. 1063 00:57:54,508 --> 00:57:56,307 Facciamo un'altra linea, ho capito un grosso cazzo, il mio uccello è enorme. 1064 00:57:56,309 --> 00:57:57,709 Sono sicuro che lo fai. 1065 00:57:57,711 --> 00:58:00,247 Giochiamo, cazzo, che cazzo! 1066 00:58:02,249 --> 00:58:04,251 WIGGLES (OVER SPEAKER): è stato un scherzo. Quello è Dougie, amico. 1067 00:58:06,453 --> 00:58:08,655 Nascondiamo il fottuto corpo, Wiggles! 1068 00:58:17,597 --> 00:58:19,030 GRANT: È stato abbastanza veloce. 1069 00:58:19,032 --> 00:58:21,766 Si. Sei per sei? Questo ragazzo è fottutamente selvaggio. 1070 00:58:21,768 --> 00:58:23,935 Diciamo che stanotte non è finita. 1071 00:58:23,937 --> 00:58:26,504 Stai scherzando? Disse Liza quelle ragazze sono troie. 1072 00:58:26,506 --> 00:58:28,273 Sì, sono fottutamente pazzi, Concedere. 1073 00:58:28,275 --> 00:58:29,974 Va bene. Prendi questa merda. 1074 00:58:29,976 --> 00:58:32,744 No, no, io non .... Oh, io ... sì, lo prenderò. 1075 00:58:32,746 --> 00:58:34,448 Devo essere incasinato. 1076 00:58:35,449 --> 00:58:36,748 Strano. 1077 00:58:36,750 --> 00:58:39,818 (MUSIC PLAYING) 1078 00:58:39,820 --> 00:58:42,587 ♪ Yo, questo è il seme sempre cattivo terrorizzare a velocità massima ♪ 1079 00:58:42,589 --> 00:58:45,390 ♪ Riduci a icona queste linee guida e amplificare quel vaccino ♪ 1080 00:58:45,392 --> 00:58:47,892 ♪ Essere in overdose lo sono camminando attraverso il mio brutto sogno ♪ 1081 00:58:47,894 --> 00:58:49,594 ♪ Prometti che ce la farò attraverso l'odio 1082 00:58:49,596 --> 00:58:51,863 Call Chiamalo quel ragazzo Freddo ma senza castagne ♪ 1083 00:58:51,865 --> 00:58:54,666 ♪ Catenacci ma niente manette Dillo forte nero e orgoglioso ♪ 1084 00:58:54,668 --> 00:58:58,536 ♪ Feelin 'libero da uomo ho detto Mi sento libero di dare man forte ♪ 1085 00:58:58,538 --> 00:59:01,406 ♪ Stomach achin 'blow bakin' quella ricetta è stata 'em bro fed ♪ 1086 00:59:01,408 --> 00:59:03,775 ♪ Dicono che tradimento è cosa Sto facin '♪ 1087 00:59:03,777 --> 00:59:06,377 ♪ Mai stato uno da seguire e comandate la mia occupazione ♪ 1088 00:59:06,379 --> 00:59:08,913 ♪ Promessa rimanere sull'attenti o metti la tua faccia sul pavimento ♪ 1089 00:59:08,915 --> 00:59:10,448 ♪ Controlla la scena e sii winnin '♪ 1090 00:59:10,450 --> 00:59:11,752 ♪ Vai a prenderlo così ora è preso ♪ 1091 00:59:16,022 --> 00:59:20,792 ♪ Preparati per il disastro disastro catastrofico ♪ 1092 00:59:20,794 --> 00:59:23,029 ♪ Sono bravo, sono pronto per 1093 00:59:26,800 --> 00:59:28,668 ♪ Guarda cosa sento 1094 00:59:39,079 --> 00:59:40,879 Ciao, posso avere una sangria, per favore? 1095 00:59:40,881 --> 00:59:42,881 Cosa vuoi? Una sangria. 1096 00:59:42,883 --> 00:59:44,317 Avete capito bene. 1097 00:59:51,825 --> 00:59:53,426 Grazie. 1098 01:00:07,908 --> 01:00:11,444 Ok, ok, ok 1099 01:00:14,414 --> 01:00:18,819 DOUGIE: Horrificum 1100 01:00:20,921 --> 01:00:23,655 Hospes Horrificum .... 1101 01:00:23,657 --> 01:00:25,625 Hospes Horrificum 1102 01:00:40,774 --> 01:00:43,608 Devi sbrigarti e vai là. 1103 01:00:43,610 --> 01:00:44,709 Hm? 1104 01:00:44,711 --> 01:00:46,611 Voi due siete così fastidiosi! 1105 01:00:46,613 --> 01:00:48,079 Smettila di fare il diavolo. 1106 01:00:48,081 --> 01:00:50,448 Andare là e cambiarlo la vita della ragazza. 1107 01:00:50,450 --> 01:00:52,517 A meno che non ti piacciano i tizi. Ti piacciono i tizi? 1108 01:00:52,519 --> 01:00:54,052 No. 1109 01:00:54,054 --> 01:00:56,154 Se ti piacciono i tizi, va bene, Ho capito, amo i tizi. 1110 01:00:56,156 --> 01:00:57,889 Ho osservato questi tizi tutta la notte. 1111 01:00:57,891 --> 01:00:59,691 Cosa ne pensi di quel ragazzo? È caldo, vero? 1112 01:00:59,693 --> 01:01:01,561 Sembra davvero sa come baciare una ragazza. 1113 01:01:04,831 --> 01:01:05,866 Va bene. 1114 01:01:07,968 --> 01:01:10,168 Fanculo. Grazie amico. 1115 01:01:10,170 --> 01:01:14,105 (MUSIC FADES UP) ♪ Posso darti di più 1116 01:01:14,107 --> 01:01:20,578 ♪ Posso darti di più altro ancora ♪ 1117 01:01:20,580 --> 01:01:27,952 ♪ Posso darti di più altro ancora ♪ 1118 01:01:27,954 --> 01:01:32,092 ♪ Vieni, vieni Posso darti di più ♪ 1119 01:01:34,794 --> 01:01:38,796 Hm. Ok, va bene, eccoci qui. 1120 01:01:38,798 --> 01:01:40,098 Ah, questa è vecchia scuola. 1121 01:01:40,100 --> 01:01:44,068 WIGGLES: c'è un appuntamento? Uh ... giugno 1974. 1122 01:01:44,070 --> 01:01:49,507 Ok, è un'intervista con La figlia di Sarken, Miranda. 1123 01:01:49,509 --> 01:01:52,644 Okay, così dice Miranda Sarken che la sua vita familiare ... 1124 01:01:52,646 --> 01:01:54,145 deteriorato quando suo padre torna indietro... 1125 01:01:54,147 --> 01:01:56,681 da un viaggio di ricerca in Europa. 1126 01:01:56,683 --> 01:02:00,618 Temeva il buio, non avrebbe mai dormito. 1127 01:02:00,620 --> 01:02:03,588 Questo spiegherebbe il pazzo stanza luminosa nel seminterrato! 1128 01:02:03,590 --> 01:02:05,623 Cazzo A, okay, va bene, Tutto ok. 1129 01:02:05,625 --> 01:02:07,759 WIGGLES: come un panico. 1130 01:02:07,761 --> 01:02:10,061 Quindi da bambina, sua madre annegato in una piscina ... 1131 01:02:10,063 --> 01:02:12,096 incidente, è stato dichiarato morto, e poi... 1132 01:02:12,098 --> 01:02:15,133 in viaggio verso l'ospedale miracolosamente svegliato. 1133 01:02:15,135 --> 01:02:16,968 WIGGLES: è tornata in vita. 1134 01:02:16,970 --> 01:02:21,806 Cazzo, amico, questa famiglia, guarda come Ho seguito gli indizi? 1135 01:02:21,808 --> 01:02:24,809 Sto bene, vero? WIGGLES: Sì. Si signore. 1136 01:02:24,811 --> 01:02:27,011 Dovrei essere un agente dell'FBI, non un fottuto insegnante. 1137 01:02:27,013 --> 01:02:30,581 Ok, i servizi per l'infanzia l'hanno tolta da casa dopo aver trovato ... 1138 01:02:30,583 --> 01:02:33,985 gravi graffi e lividi attraverso il suo tronco a scuola. 1139 01:02:33,987 --> 01:02:36,288 Miranda dice che suo padre mai ferita lei ... 1140 01:02:36,290 --> 01:02:38,923 ei suoi genitori erano bravi persone. 1141 01:02:38,925 --> 01:02:40,992 Prima che fosse messa con lei zia, sua madre ha detto ... 1142 01:02:40,994 --> 01:02:44,296 suo padre è stato influenzato da un demone e che ha invitato ... 1143 01:02:44,298 --> 01:02:46,597 l'orribile ospite nella loro casa 1144 01:02:46,599 --> 01:02:49,803 Non credeva a suo padre ha preso tutte quelle povere anime. 1145 01:02:51,905 --> 01:02:54,306 Tipo. 1146 01:02:54,308 --> 01:02:57,775 Hospes Horrificum Andiamo! Che cosa?! 1147 01:02:57,777 --> 01:03:00,812 Santo cielo! Ok ok. Cosa facciamo? 1148 01:03:00,814 --> 01:03:02,214 WIGGLES: su cosa? 1149 01:03:02,216 --> 01:03:04,716 Che cosa? C'è un cazzo demone in casa, amico! 1150 01:03:04,718 --> 01:03:06,718 Che cazzo ?! Oh cazzo. 1151 01:03:06,720 --> 01:03:08,253 WIGGLES: Dougie, amico, lo sei stato fumare tutta la notte 1152 01:03:08,255 --> 01:03:10,088 No. 1153 01:03:10,090 --> 01:03:11,956 Pensavo di aver visto qualcosa ma Non so se fosse qualcosa. 1154 01:03:11,958 --> 01:03:14,559 No, no, no, no, no, dobbiamo andare, dobbiamo ... 1155 01:03:14,561 --> 01:03:17,595 Cazzo, dobbiamo andare, amico. Dobbiamo andare, dobbiamo andare. 1156 01:03:17,597 --> 01:03:18,798 Merda. 1157 01:03:24,238 --> 01:03:26,604 Hey! Hey! Dov'è Jason? Avere l'hai visto? 1158 01:03:26,606 --> 01:03:27,739 IMPEGNO: No, signore, non ho. 1159 01:03:27,741 --> 01:03:29,107 Okay, vai a cercare Jason ... 1160 01:03:29,109 --> 01:03:30,575 digli che lo sto cercando, tutto apposto? 1161 01:03:30,577 --> 01:03:32,112 Dobbiamo uscire di qui, tutti noi. 1162 01:03:37,318 --> 01:03:39,083 Oh, ne ho bisogno di un altro. 1163 01:03:39,085 --> 01:03:40,818 Dio mio. 1164 01:03:40,820 --> 01:03:42,820 Uffa piccola, se vuoi gobba la mia gamba almeno lo fa ... 1165 01:03:42,822 --> 01:03:45,056 sulla pista da ballo dove è meno imbarazzante. 1166 01:03:45,058 --> 01:03:47,226 Ok, perché non andiamo di sopra nella mia stanza ... 1167 01:03:47,228 --> 01:03:49,027 dove è un po 'meno imbarazzante? 1168 01:03:49,029 --> 01:03:50,862 Aspetta, lasciami annusare il tuo respiro. Vieni qui. 1169 01:03:50,864 --> 01:03:52,163 Perché? 1170 01:03:52,165 --> 01:03:54,699 Vieni qui! No. 1171 01:03:54,701 --> 01:03:57,802 Stronzo! Liza, è stato solo un colpo. 1172 01:03:57,804 --> 01:03:59,371 Va bene, andiamo nella mia stanza. 1173 01:03:59,373 --> 01:04:01,240 Sto provando a darci una notte speciale 1174 01:04:01,242 --> 01:04:05,977 Lasciami solo il cazzo da solo. Baby, hey ... 1175 01:04:05,979 --> 01:04:09,013 Ho detto di andare via da parte mia, Grant! 1176 01:04:09,015 --> 01:04:12,150 Ok, sai cosa? Sei fottutamente pazzo. 1177 01:04:12,152 --> 01:04:15,153 Ho finito con questo, questo è il cazzo di luau, va bene ?! 1178 01:04:15,155 --> 01:04:19,157 È la migliore festa dell'anno e se voglio bere ... 1179 01:04:19,159 --> 01:04:20,925 oh, tesoro, berrò. 1180 01:04:20,927 --> 01:04:24,629 Quindi superalo, cagna. 1181 01:04:24,631 --> 01:04:28,733 Scusami? Hai appena fatto cazzo chiamami stronza ?! 1182 01:04:28,735 --> 01:04:30,902 RAGAZZA: Sì, lo ha fatto. 1183 01:04:30,904 --> 01:04:35,309 Fottiti, Grant, vattene del mio cazzo di strada! 1184 01:04:43,950 --> 01:04:47,386 Vediamo ... okay. 1185 01:04:47,388 --> 01:04:49,323 (CREAZIONE DEL METALLO) 1186 01:04:54,027 --> 01:04:56,830 (RESPIRAZIONE DEMONICA) 1187 01:05:06,973 --> 01:05:08,005 Oh Gesù! Nascar! 1188 01:05:08,007 --> 01:05:10,007 Signore. 1189 01:05:10,009 --> 01:05:12,043 Yo, non stai facendo il tuo lavoro. Signore? 1190 01:05:12,045 --> 01:05:13,878 Porta queste persone fuori di qui. 1191 01:05:13,880 --> 01:05:16,714 Oh mio Dio, mi dispiace tanto, signore. Ragazzi, prendete il cazzo! 1192 01:05:16,716 --> 01:05:19,418 Che cazzo è questo ?! Esci! Esci! 1193 01:05:19,420 --> 01:05:21,121 Che cazzo ?! Prendi il tuo... 1194 01:05:24,090 --> 01:05:25,923 Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta. 1195 01:05:25,925 --> 01:05:27,125 A cosa stiamo bevendo? 1196 01:05:27,127 --> 01:05:28,793 Ai vecchi amici. 1197 01:05:28,795 --> 01:05:31,398 Sì, hai usato per scopare l'un l'altro. Ha! 1198 01:05:36,069 --> 01:05:38,203 Thar lei soffia. 1199 01:05:38,205 --> 01:05:41,772 La tua ragazza diventerà pazza se mi vede parlare con te? 1200 01:05:41,774 --> 01:05:44,944 Liza? No. Fanculo quella cagna e suo padre, non ho bisogno di loro. 1201 01:05:48,982 --> 01:05:51,252 È il fottuto luau! 1202 01:05:58,825 --> 01:06:00,825 DOUGIE: L'hai visto? Hai visto Jason? 1203 01:06:00,827 --> 01:06:02,994 Maggie! Maggie! Maggie! Maggie! 1204 01:06:02,996 --> 01:06:04,762 Uh, sto cercando Jason, L'hai visto? 1205 01:06:04,764 --> 01:06:09,967 Dougie, ascoltami adesso. Lascialo da solo. 1206 01:06:09,969 --> 01:06:13,037 Lui è con la mia ragazza e lei ha avuto una vita difficile. 1207 01:06:13,039 --> 01:06:15,873 E se castoro digiuna di merda a causa di questa merda ... 1208 01:06:15,875 --> 01:06:18,310 perché posso dirlo a te sono fottuti in questo momento, 1209 01:06:18,312 --> 01:06:21,946 Verrò dopo di te e lo farò rompi le tue fottute gambe ... 1210 01:06:21,948 --> 01:06:24,015 e non me ne frega un cazzo essere cacciato fuori da scuola. 1211 01:06:24,017 --> 01:06:27,051 Non fare casino con la mia ragazza! 1212 01:06:27,053 --> 01:06:31,358 Quindi no, non l'ho visto. Saluti. 1213 01:06:32,825 --> 01:06:35,161 Jason? Jason, sei lì dentro? 1214 01:06:36,829 --> 01:06:38,263 Claire, mi dispiace per il taco blocko ... 1215 01:06:38,265 --> 01:06:39,732 ma ho bisogno di parlare con Jason. 1216 01:06:43,002 --> 01:06:47,004 Jason! Jason! Aprire. Devo entrare? 1217 01:06:47,006 --> 01:06:49,173 WIGGLES: Onestamente, questo non lo è una buona idea. 1218 01:06:49,175 --> 01:06:50,908 Lasciamoli soli. 1219 01:06:50,910 --> 01:06:52,411 Maddai! Questa è una questione della vita o della morte. 1220 01:06:52,413 --> 01:06:54,011 Dobbiamo entrare. 1221 01:06:54,013 --> 01:06:56,914 WIGGLES: sai cosa? Devo scappare di sotto. 1222 01:06:56,916 --> 01:06:58,916 Mi stai salvando? WIGGLES: Hell yes ... 1223 01:06:58,918 --> 01:07:00,385 questo è troppo dannatamente 1224 01:07:00,387 --> 01:07:03,955 Fottuto pezzo di merda. Va bene, dammi la fotocamera 1225 01:07:03,957 --> 01:07:05,792 Jason, fratello, mi dispiace. 1226 01:07:18,905 --> 01:07:21,473 (CHIAMATA DI CHIAMATA) 1227 01:07:21,475 --> 01:07:24,309 Ok, letteralmente non l'ho fatto stato su una diapositiva come questa. 1228 01:07:24,311 --> 01:07:25,810 Ok, ok, non ho neanche ... (VIBRAZIONI TELEFONICHE) 1229 01:07:25,812 --> 01:07:27,479 Ok, ecco, lasciami andare prima. 1230 01:07:27,481 --> 01:07:30,249 Sì, è come un pò ... è sicuro? 1231 01:07:30,251 --> 01:07:32,850 Jason! Hey. Ehm, dove sei, uomo? 1232 01:07:32,852 --> 01:07:35,354 Ascolta amico, abbiamo fatto sesso tutto apposto? 1233 01:07:35,356 --> 01:07:37,088 Amico, non sono paranoico. 1234 01:07:37,090 --> 01:07:39,324 Sono totalmente sobrio, ma penso questa tazza abbiamo trovato, amico ... 1235 01:07:39,326 --> 01:07:42,427 Non penso che sia una tazza, amico. Penso che sia una cazzo di gabbia. 1236 01:07:42,429 --> 01:07:45,062 Conteneva qualcosa dentro a quello fuori ora e queste cose amico ... 1237 01:07:45,064 --> 01:07:46,931 di solito hanno bisogno di qualcosa sopravvivere. 1238 01:07:46,933 --> 01:07:50,201 Amico, non so cosa fare, amico, sto sbagliando. 1239 01:07:50,203 --> 01:07:53,971 (THUD, CLATTER) 1240 01:07:53,973 --> 01:07:56,210 Richiamami. Questo non è uno scherzo. 1241 01:08:02,449 --> 01:08:04,385 DOUGIE: chi c'è? 1242 01:08:06,220 --> 01:08:08,085 Stai cercando di farmi scherzare? 1243 01:08:08,087 --> 01:08:11,525 Cazzo, amico! Ha disegnato! Cazzo testa di cazzo, amico! Mi hai spaventato! 1244 01:08:14,994 --> 01:08:19,096 Sei molto divertente, toglilo. 1245 01:08:19,098 --> 01:08:23,134 Fai qualcosa di utile! Aiutami a trovare tuo fratello! 1246 01:08:23,136 --> 01:08:24,869 Che cazzo ?! 1247 01:08:24,871 --> 01:08:28,340 Apri la porta! Aiuto! Qualcuno, puoi lasciarmi uscire ?! 1248 01:08:28,342 --> 01:08:35,012 Merda! Merda! Merda! Merda! Aiuto! 1249 01:08:35,014 --> 01:08:40,951 Aiuto! Hey! Qualcuno! Merda! Ah! 1250 01:08:40,953 --> 01:08:42,989 (CRESCITA DEMONIALE) 1251 01:08:47,328 --> 01:08:48,861 Agh! 1252 01:08:52,566 --> 01:08:55,235 Succhia, è il peggiore. 1253 01:09:15,356 --> 01:09:18,523 Accidenti, chi è la sgualdrina adesso, Liza? 1254 01:09:18,525 --> 01:09:20,126 Questo è un cazzo di oro. 1255 01:09:30,069 --> 01:09:31,570 Ha-ha, stai bene? 1256 01:09:31,572 --> 01:09:38,477 Scusa, non fumo mai davvero Questo. 1257 01:09:38,479 --> 01:09:41,178 Quindi cos'è questa cosa che tu devo fare domattina? 1258 01:09:41,180 --> 01:09:43,981 Oh mio Dio, ho completamente dimenticato riguardo a questo. 1259 01:09:43,983 --> 01:09:47,184 Uh, e 'una cosa da cancro. 1260 01:09:47,186 --> 01:09:48,320 Merda. 1261 01:09:48,322 --> 01:09:51,021 Anche molte persone hanno donato. 1262 01:09:51,023 --> 01:09:52,691 Oddio. Sono ... Voglio dire, tu bisogno di andare? 1263 01:09:52,693 --> 01:09:54,428 Dovrei, giusto? 1264 01:09:56,730 --> 01:09:59,431 No, io ... voglio restare. 1265 01:09:59,433 --> 01:10:03,069 Voglio dire, è solo ... è solo un facile 5k, giusto? 1266 01:10:06,005 --> 01:10:08,306 Avremmo dovuto fare di più roba di beneficenza, per davvero. 1267 01:10:08,308 --> 01:10:11,075 Come se fossimo così schifosi, è pazzesco. 1268 01:10:11,077 --> 01:10:14,145 Oh no, siamo anche noiosi, fidati di me. 1269 01:10:14,147 --> 01:10:16,080 Questa cosa che sto facendo Domani... 1270 01:10:16,082 --> 01:10:19,418 Lo sto facendo per mia madre, uh ... il fondo funebre di mia madre. 1271 01:10:19,420 --> 01:10:22,354 Wow, mi dispiace, non l'ho fatto ... Non lo sapevo 1272 01:10:22,356 --> 01:10:28,226 No, voglio dire, va bene, lo ero undici anni, è stato tanto tempo fa. 1273 01:10:28,228 --> 01:10:33,197 Um, in realtà era completamente remissione e uh ... 1274 01:10:33,199 --> 01:10:35,333 stava cominciando a sentirsi come di nuovo lei ... 1275 01:10:35,335 --> 01:10:38,570 e ha avuto la sua energia indietro e lei stava di nuovo mangiando ... 1276 01:10:38,572 --> 01:10:42,574 e poi um, questo pomeriggio voleva sorprendermi ... 1277 01:10:42,576 --> 01:10:47,579 e ... mi ha preso dal mio pratica di hockey su prato. 1278 01:10:47,581 --> 01:10:50,315 Voleva portarmi a cena. 1279 01:10:50,317 --> 01:10:54,719 E um, sai, tutto era ... andava bene. 1280 01:10:54,721 --> 01:11:00,258 Eravamo ridendo e poi dal nulla ... 1281 01:11:00,260 --> 01:11:04,964 è svenuta al volante e um, abbiamo slittato dalla strada ... 1282 01:11:09,068 --> 01:11:12,571 e um, mi sono svegliato sette giorni dopo... 1283 01:11:12,573 --> 01:11:14,372 con il dottore mi sta dicendo che ero un miracolo. 1284 01:11:14,374 --> 01:11:17,009 Non lo pensavano Stavo per tornare indietro. 1285 01:11:21,348 --> 01:11:26,518 Amico, mi dispiace davvero, Claire. No mi dispiace. 1286 01:11:26,520 --> 01:11:29,321 Io ... io finisco sempre per farlo Questo. 1287 01:11:29,323 --> 01:11:31,756 Ho cercato davvero difficile no essere un buzz kill ... 1288 01:11:31,758 --> 01:11:33,492 tutta la notte e questo sempre succede così ... 1289 01:11:33,494 --> 01:11:35,494 No, no, non lo sei un buzzkill. 1290 01:11:35,496 --> 01:11:38,530 Grazie per aver condiviso quello con me. 1291 01:11:38,532 --> 01:11:40,365 È ... è orribile, Sono così dispiaciuto. 1292 01:11:40,367 --> 01:11:44,101 Sì, è stato abbastanza fottuto. 1293 01:11:44,103 --> 01:11:49,343 Ma l'ho lasciato dettare la mia vita per troppo tempo quindi ... 1294 01:11:51,245 --> 01:11:54,346 Guarda quel cazzo di stronzo! 1295 01:11:54,348 --> 01:11:56,080 Dougie non lo fottono nemmeno! 1296 01:11:56,082 --> 01:11:58,082 Oh mio dio, penso si baceranno a morte. 1297 01:11:58,084 --> 01:12:00,418 No, cazzo, Jason? 1298 01:12:00,420 --> 01:12:02,521 No, gli piace prendere le cose lentamente. 1299 01:12:02,523 --> 01:12:04,656 Penso che tenere le mani potrebbe essere appropriato per stasera 1300 01:12:04,658 --> 01:12:07,093 Non lo so, penso potrebbe succedere. 1301 01:12:13,600 --> 01:12:16,468 TANNER: Oh! Cazzo, te l'ho detto. 1302 01:12:16,470 --> 01:12:21,339 Sai, tutto quello che doveva fare era basta spazzolarle i capelli ... 1303 01:12:21,341 --> 01:12:25,379 tocca delicatamente la sua guancia e bacia le sue labbra morbide. 1304 01:12:40,794 --> 01:12:42,629 Va bene. 1305 01:12:52,205 --> 01:12:56,508 Liza, sei una stupida stronza. 1306 01:12:56,510 --> 01:13:00,280 Sto per scopare il tuo ragazzo e filmarlo. Io vinco! 1307 01:13:03,417 --> 01:13:09,489 KATE: Um, ciao? Concedere? Tu sei nasconde? 1308 01:13:11,157 --> 01:13:12,257 Concedere! 1309 01:13:12,259 --> 01:13:14,225 Agh! Oh! 1310 01:13:14,227 --> 01:13:15,862 Gotcha. 1311 01:13:18,632 --> 01:13:20,599 Sei tu filmare questo adesso? 1312 01:13:20,601 --> 01:13:24,269 Uh-huh, stiamo facendo un sex tape. 1313 01:13:24,271 --> 01:13:26,705 Beh, questo non è assolutamente qualcosa... 1314 01:13:26,707 --> 01:13:30,241 che mi sento a mio agio con affatto. 1315 01:13:30,243 --> 01:13:35,513 Oh andiamo. Possiamo guardarlo dopo che abbiamo scopato. 1316 01:13:35,515 --> 01:13:37,551 Allora possiamo scopare di nuovo. 1317 01:13:43,790 --> 01:13:47,225 Cazzo, sei maturato. 1318 01:13:47,227 --> 01:13:50,962 Sono maturato? Sei maturo 1319 01:13:50,964 --> 01:13:53,298 (BANGING ON DOOR) 1320 01:13:53,300 --> 01:13:54,532 Ssh. 1321 01:13:54,534 --> 01:13:56,801 E 'la tua ragazza del cazzo? 1322 01:13:56,803 --> 01:13:58,872 Lo spero davvero. 1323 01:14:05,779 --> 01:14:07,881 Non sento nessuno. 1324 01:14:09,516 --> 01:14:14,586 (BANGING ON DOOR) Che cazzo? 1325 01:14:14,588 --> 01:14:17,422 Ehi, chiunque cazzo è, quello è un bagno privato. 1326 01:14:17,424 --> 01:14:19,324 Devi uscire. 1327 01:14:19,326 --> 01:14:22,661 Seriamente, prendi il fanculo di là. 1328 01:14:22,663 --> 01:14:25,430 (RIDUCI IL CLIP) KATE: Grant, cosa sta succedendo? 1329 01:14:25,432 --> 01:14:26,933 Concedere? 1330 01:14:30,904 --> 01:14:33,271 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 1331 01:14:33,273 --> 01:14:35,208 KATE: stronzo. 1332 01:14:43,016 --> 01:14:44,716 Dove si nascondeva questo ragazzo? 1333 01:14:44,718 --> 01:14:47,552 Principalmente da Liza, ma lui ha lavorato fuori ... 1334 01:14:47,554 --> 01:14:50,822 sollevamento pesi, un po ', luce cardio solo per te. 1335 01:14:50,824 --> 01:14:54,461 CONCEDERE: Oh cazzo, ti senti così bene. 1336 01:15:00,734 --> 01:15:03,902 Ti piace? Si. 1337 01:15:03,904 --> 01:15:09,543 Io ti piaccio? Sì, ti amo. Ti amo. 1338 01:15:13,447 --> 01:15:20,454 GRANT: Sì. Sì. Sì. non fermare. Non fermarti, sono così vicino. 1339 01:15:22,823 --> 01:15:25,692 GRANT: Kate? Kate. Kate? 1340 01:15:28,795 --> 01:15:32,666 Che cazzo? Fanculo. 1341 01:15:34,334 --> 01:15:35,869 Oh Dio. 1342 01:15:36,970 --> 01:15:38,371 No! 1343 01:15:40,440 --> 01:15:42,309 (LOUD THUD) 1344 01:15:43,510 --> 01:15:45,710 Va bene. 1345 01:15:45,712 --> 01:15:48,379 Aspetta, questo è ... questo è Grant camera. 1346 01:15:48,381 --> 01:15:50,048 Dio mio. Ascolta. 1347 01:15:50,050 --> 01:15:53,451 (CLATTER, GROANING) 1348 01:15:53,453 --> 01:15:56,389 Ew, penso di poter sentire Kate. No, no, dev'essere Liza. 1349 01:15:58,992 --> 01:16:00,460 (CRESCITA DEMONIALE) 1350 01:16:03,630 --> 01:16:05,999 Oh Liza, Liza. 1351 01:16:07,334 --> 01:16:08,933 Lasciali in pace da soli. 1352 01:16:08,935 --> 01:16:10,802 E 'stato davvero forte. Si. 1353 01:16:10,804 --> 01:16:12,873 Cosa sta succedendo lì dentro? 1354 01:16:14,407 --> 01:16:16,007 Voglio sposarti. 1355 01:16:16,009 --> 01:16:18,443 Cazzo sul serio, lo farò cazzo ti sposi proprio ora. 1356 01:16:18,445 --> 01:16:20,378 Era pazzesco, le tue dita sono fantastici. 1357 01:16:20,380 --> 01:16:22,781 Sono come fuori di me stesso proprio adesso. 1358 01:16:22,783 --> 01:16:24,883 Ti fottuterò per sposarti ... 1359 01:16:24,885 --> 01:16:27,519 subito dopo trovo un bagno, Devo fare pipì. 1360 01:16:27,521 --> 01:16:30,922 Hey! Hey! Hai promesso? 1361 01:16:30,924 --> 01:16:34,692 Cazzo sì, lo prometto. 1362 01:16:34,694 --> 01:16:38,496 Questa è la roba buona, è il mio preferito. 1363 01:16:38,498 --> 01:16:39,931 Grazie. 1364 01:16:39,933 --> 01:16:42,567 Wow, ragazzi finalmente scopando. 1365 01:16:42,569 --> 01:16:43,935 Ci sono voluti solo quattro anni, giusto? 1366 01:16:43,937 --> 01:16:46,137 Sì, è stato carino buona notte. 1367 01:16:46,139 --> 01:16:48,006 E tu? 1368 01:16:48,008 --> 01:16:49,641 Sembra che tu sia stato avere una notte grande . 1369 01:16:49,643 --> 01:16:52,477 No, è stato fottutamente terribile, va bene? 1370 01:16:52,479 --> 01:16:54,112 Grant e io siamo entrati qualche stupido combattimento. 1371 01:16:54,114 --> 01:16:56,848 Oh, pensavo che voi ragazzi erano al piano di sopra? 1372 01:16:56,850 --> 01:16:58,383 Sì, noi ... 1373 01:16:58,385 --> 01:17:00,518 Di sopra? Ti abbiamo sentito ragazzi nella sua stanza. 1374 01:17:00,520 --> 01:17:03,888 Beh, non poteva essere io. Sono stato qui tutta la notte 1375 01:17:03,890 --> 01:17:05,623 Oh, no, no, no. Sai cosa? L'ho visto. 1376 01:17:05,625 --> 01:17:09,527 In realtà, era fuori davanti, uh, con Dougie ... con Dougie. 1377 01:17:09,529 --> 01:17:12,964 Grant è andato di sopra con quella ragazza KZB. 1378 01:17:12,966 --> 01:17:15,502 Sì, sono andati nella sua stanza. 1379 01:17:31,084 --> 01:17:33,585 Whoa, whoa, whoa, whoa, questo l'area è off limits, indietro! 1380 01:17:33,587 --> 01:17:35,987 Togliti di torno! 1381 01:17:35,989 --> 01:17:38,890 Vuoi scopare con me, pezzo di merda? 1382 01:17:38,892 --> 01:17:41,626 Non lavorerai un giorno a Wall Street. 1383 01:17:41,628 --> 01:17:44,963 Mio papà ti finirà, piccola stronza. Indovina un po? 1384 01:17:44,965 --> 01:17:47,799 Manderò questo cazzo video per ogni banca del cazzo ... 1385 01:17:47,801 --> 01:17:51,669 in tutto il cazzo di mondo. 1386 01:17:51,671 --> 01:17:56,441 Oh, apri la porta! So che lo sei Lì dentro con quella stupida puttana! 1387 01:17:56,443 --> 01:18:00,013 Indovina un po? Ho fatto la mia chiave, cagna. 1388 01:18:02,749 --> 01:18:07,886 Oh, stupida troia. Vieni qui! Svegliare il cazzo! 1389 01:18:07,888 --> 01:18:11,489 Oh mio...! (SCORREVOLI A PORTA CHIUSO) 1390 01:18:11,491 --> 01:18:15,862 Qualcuno mi aiuti! Ah! Dio mio! Concedere! No! 1391 01:18:24,037 --> 01:18:25,772 Fanculo. 1392 01:18:27,208 --> 01:18:28,775 Fanculo. 1393 01:18:39,119 --> 01:18:40,820 (Urlando) (CRESCITA DEMONIALE) 1394 01:18:54,834 --> 01:18:57,570 Agh! Che cazzo? 1395 01:19:05,545 --> 01:19:07,447 Stai bene? Sì, sto bene. 1396 01:19:12,018 --> 01:19:13,785 Tempo di andare. 1397 01:19:13,787 --> 01:19:15,254 Maggie, Maggie, andiamo. 1398 01:19:15,256 --> 01:19:17,757 No, rimango. 1399 01:19:19,059 --> 01:19:22,593 No, no, no, ok. 1400 01:19:22,595 --> 01:19:25,029 Aspetta cosa? Non sei supposto essere migliore di me 1401 01:19:25,031 --> 01:19:27,565 Ha-ha, si. Ok, aspetta un attimo. 1402 01:19:27,567 --> 01:19:29,234 Ho giocato molto con mio padre quando ero un bambino, quindi ... 1403 01:19:29,236 --> 01:19:31,636 Stai barando. No. 1404 01:19:31,638 --> 01:19:33,671 Sì, ok, beh, ne ho bisogno Aiuto. 1405 01:19:33,673 --> 01:19:35,540 Qual è questa magia che hai? Ok, sei pronto? 1406 01:19:35,542 --> 01:19:36,841 Stregoneria. Si. 1407 01:19:36,843 --> 01:19:39,777 Non puoi semplicemente girarlo come un pazzo, ok? 1408 01:19:39,779 --> 01:19:43,881 Devi solo colpire leggermente dentro. È tutto al polso. 1409 01:19:43,883 --> 01:19:45,183 Aspetta, aspetta, mostramelo di nuovo. 1410 01:19:45,185 --> 01:19:48,686 Ok, sei solo alla leggera toccalo, così. 1411 01:19:48,688 --> 01:19:52,092 Piace? Mm-hm. 1412 01:20:12,078 --> 01:20:14,645 (CRESCITA DEMONIALE) (LOUD THUD) 1413 01:20:14,647 --> 01:20:16,781 Dio mio. Dio mio. Tu sei tutto apposto? 1414 01:20:16,783 --> 01:20:19,684 IMPEGNO: Ehi, amico, qualcuno chiama 911. 1415 01:20:19,686 --> 01:20:21,019 Yo, amico, tu ... stai bene? 1416 01:20:21,021 --> 01:20:23,187 UOMO: Abbiamo bisogno di un fottuto dottore! Hey. Hey. 1417 01:20:23,189 --> 01:20:24,889 Oh merda! 1418 01:20:24,891 --> 01:20:27,894 (TUTTO LO SCREAMING) 1419 01:20:32,799 --> 01:20:34,701 Fuori dai piedi! 1420 01:20:39,139 --> 01:20:42,142 Vai fuori di qui! Tutti corrono! 1421 01:21:01,761 --> 01:21:05,330 (Sospira) Che cosa? 1422 01:21:05,332 --> 01:21:06,898 Solo un secondo, ok? 1423 01:21:06,900 --> 01:21:08,800 Devo solo girare qualcosa fuori. 1424 01:21:08,802 --> 01:21:10,335 Che cosa? Hai una fotocamera? 1425 01:21:10,337 --> 01:21:15,374 Sì, ci piace, ci facciamo uno scherzo a testa altro e fai al ... che cazzo? 1426 01:21:15,376 --> 01:21:17,642 È questo...? Dov'è il...? 1427 01:21:17,644 --> 01:21:20,345 Oh, ciao. 1428 01:21:20,347 --> 01:21:22,980 Whoa, okay, sta registrando. 1429 01:21:22,982 --> 01:21:24,949 CLAIRE: Aspetta, cos'è? 1430 01:21:24,951 --> 01:21:27,151 JASON: Aspetta, che cazzo ?! Tieni questo per un secondo? 1431 01:21:27,153 --> 01:21:29,821 Ha disegnato! Coraggio amico! Prendi il cazzo fuori di qui! 1432 01:21:29,823 --> 01:21:32,190 Gesù Cristo! Cosa c'è che non va nei suoi occhi? 1433 01:21:32,192 --> 01:21:35,026 JASON: Aspetta, che cazzo? 1434 01:21:35,028 --> 01:21:37,795 Dov'è Dougie ?! Qualcosa ha è successo al piano di sotto. 1435 01:21:37,797 --> 01:21:39,831 Dobbiamo andare! Dobbiamo andare! 1436 01:21:39,833 --> 01:21:41,165 Che cosa? Che cazzo sta succedendo? 1437 01:21:41,167 --> 01:21:42,602 Ragazzi, guarda. 1438 01:21:47,208 --> 01:21:49,441 Oh, dannazione. Dougie. Yo. Dio mio. 1439 01:21:49,443 --> 01:21:51,878 Dougie. Dougie. Oh mio... 1440 01:21:54,415 --> 01:21:55,713 Ok, sta respirando! Lui è respirazione! 1441 01:21:55,715 --> 01:21:56,981 Dougie! Amico, andiamo! 1442 01:21:56,983 --> 01:21:58,450 (DISTANT SCREAMING) (LOUD CRASH) 1443 01:21:58,452 --> 01:22:01,286 Dougie! Fanculo! Svegliati! Wiggles, cosa sta succedendo? 1444 01:22:01,288 --> 01:22:04,956 Dougie aveva ragione! Ha ucciso il famiglia che viveva qui ... 1445 01:22:04,958 --> 01:22:07,925 e ora sta diventando più forte, si sta nutrendo di noi! 1446 01:22:07,927 --> 01:22:11,796 Dobbiamo andarcene! Dobbiamo andarcene adesso! 1447 01:22:11,798 --> 01:22:14,801 (EERIE MUSIC PLAYING) 1448 01:22:28,047 --> 01:22:30,915 RAGAZZA: No, per favore fammi uscire! No! 1449 01:22:30,917 --> 01:22:33,220 (CRESCITA DEMONIALE) 1450 01:22:36,990 --> 01:22:38,825 (GROWLING, SCREAMING CONTINUA) 1451 01:22:48,201 --> 01:22:50,937 (GIRL SCREAMING) 1452 01:22:53,240 --> 01:22:54,972 (FORTE SCOPPIO) 1453 01:22:54,974 --> 01:22:56,443 Ssh! 1454 01:22:58,479 --> 01:23:02,079 No ... Tate. 1455 01:23:02,081 --> 01:23:04,916 Tate. Tate! 1456 01:23:04,918 --> 01:23:06,753 Tate! 1457 01:23:09,122 --> 01:23:11,523 Ali, no. Ali! 1458 01:23:11,525 --> 01:23:14,093 (CRESCITA DEMONIALE) 1459 01:23:16,162 --> 01:23:18,232 (SMALTO DEL VETRO) 1460 01:23:19,999 --> 01:23:21,734 (CRESCITA DEMONIALE) 1461 01:23:31,844 --> 01:23:34,845 Ragazzi, andiamo, non possiamo solo lasciarlo qui. 1462 01:23:34,847 --> 01:23:36,814 WIGGLES: non possiamo portarlo. 1463 01:23:36,816 --> 01:23:40,019 Wiggles ha ragione. Sarà più al sicuro Qui. Dobbiamo chiedere aiuto. 1464 01:23:42,021 --> 01:23:44,891 Va bene. Va bene. 1465 01:24:00,073 --> 01:24:05,009 Ok, la via più rapida è attraverso il soggiorno, ok? 1466 01:24:05,011 --> 01:24:07,212 Yo, metti giù quella merda, cazzo? 1467 01:24:07,214 --> 01:24:09,214 Wiggles: No, nessuno ci crederà mai. 1468 01:24:09,216 --> 01:24:12,085 Dobbiamo mostrare cosa c'è sta succedendo qui! 1469 01:24:16,357 --> 01:24:19,023 (GIRL SCREAMING) (CRESCITA DEMONIALE) 1470 01:24:19,025 --> 01:24:22,227 Ok, dobbiamo uscire da questo modo. 1471 01:24:22,229 --> 01:24:24,363 Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta. Possiamo scendere qui? 1472 01:24:24,365 --> 01:24:25,965 No, no, no, no, è troppo alto. È troppo alto È troppo alto 1473 01:24:27,401 --> 01:24:29,002 Va bene. 1474 01:24:31,472 --> 01:24:32,839 Tranquillamente. 1475 01:24:44,150 --> 01:24:46,185 Va bene. 1476 01:24:49,256 --> 01:24:53,294 Fanculo. Fanculo. Dannazione. Va bene. 1477 01:24:55,596 --> 01:24:59,431 Dovremo andare a il ... al soggiorno. 1478 01:24:59,433 --> 01:25:01,600 Dio mio! Oh mio...! 1479 01:25:01,602 --> 01:25:03,102 Dai dai. 1480 01:25:04,538 --> 01:25:06,172 (GABBIANI CAWING) 1481 01:25:13,880 --> 01:25:15,848 (GLASS CLANKING) 1482 01:25:38,171 --> 01:25:40,572 (AVANZAMENTO SU FINESTRA) 1483 01:25:40,574 --> 01:25:43,542 Tanner! Tanner! Puoi ancora esci! 1484 01:25:43,544 --> 01:25:46,145 (CRESCITA DEMONIALE) 1485 01:26:19,979 --> 01:26:22,516 Che cazzo è? È morto? 1486 01:26:27,120 --> 01:26:28,322 Aspetta, aspetta. Va bene. 1487 01:26:31,958 --> 01:26:33,725 (RAGAZZO DEL RAGAZZO) (CRESCITA DEMONIALE) 1488 01:26:33,727 --> 01:26:36,095 Sbrigati, dammi quello! 1489 01:26:37,531 --> 01:26:40,965 Ok ... ok, okay. 1490 01:26:40,967 --> 01:26:43,370 In questo modo, in questo modo. Dai, Dai. 1491 01:26:50,042 --> 01:26:52,210 (RAGAZZO DEL RAGAZZO) (CRESCITA DEMONIALE) 1492 01:26:52,212 --> 01:26:54,581 Va bene. Va bene. 1493 01:27:06,226 --> 01:27:08,995 Tanner. T? 1494 01:27:19,071 --> 01:27:22,309 Maggie? Dio mio. 1495 01:27:27,481 --> 01:27:29,316 Aspettare. Dobbiamo andare, dobbiamo andare. 1496 01:27:43,464 --> 01:27:45,965 Non si aprirà. Siamo intrappolati. Che cosa? 1497 01:27:49,670 --> 01:27:52,237 Greg, amico, amico, alzati, dobbiamo andare. 1498 01:27:52,239 --> 01:27:53,738 Dove, Wiggles? Aw man, prendi il cazzo. 1499 01:27:53,740 --> 01:27:55,174 Cosa stai facendo?! 1500 01:27:59,279 --> 01:28:00,745 CLAIRE: Stop! Fermare! 1501 01:28:00,747 --> 01:28:03,317 C'è una stanza sicura. Dai, Andiamo. 1502 01:28:13,360 --> 01:28:15,662 Dobbiamo accendere le luci. Va bene. 1503 01:28:21,735 --> 01:28:23,568 Cosa facciamo? Cosa ... cosa facciamo? fare? 1504 01:28:23,570 --> 01:28:25,537 L'interruttore della luce, sul muro. 1505 01:28:25,539 --> 01:28:27,372 Va bene. 1506 01:28:27,374 --> 01:28:29,508 Dove? Dove? Dove? 1507 01:28:29,510 --> 01:28:30,842 Dobbiamo sbrigarci, Claire! 1508 01:28:30,844 --> 01:28:33,447 Ok, ok, ok 1509 01:28:35,682 --> 01:28:38,148 JASON: Claire! Dobbiamo trovare questo, Claire! 1510 01:28:38,150 --> 01:28:40,318 Dio mio. 1511 01:28:40,320 --> 01:28:41,288 (Vibrazione) 1512 01:28:50,831 --> 01:28:52,533 Dio mio. 1513 01:29:33,440 --> 01:29:36,808 Come facciamo ... come otteniamo è lì dentro? 1514 01:29:36,810 --> 01:29:40,447 Non lo so. Non lo so. 1515 01:29:42,516 --> 01:29:46,320 Forse c'è qualcosa in ecco quello che ci dice. 1516 01:30:00,233 --> 01:30:01,702 Vediamo. 1517 01:30:08,275 --> 01:30:10,711 La polizia sarà qui presto. 1518 01:30:16,750 --> 01:30:20,287 (Scricchiolii) 1519 01:30:21,521 --> 01:30:22,789 (CHIUSURA PORTA) 1520 01:30:29,930 --> 01:30:31,898 Ciao? 1521 01:30:34,401 --> 01:30:36,436 Ciao! Siamo quaggiù! 1522 01:30:42,876 --> 01:30:44,843 Jason? 1523 01:30:44,845 --> 01:30:47,979 Daphne, cosa stai facendo qui? Stai bene? 1524 01:30:47,981 --> 01:30:50,615 La polizia è lassù? Cosa sta succedendo? 1525 01:30:50,617 --> 01:30:52,517 Stai bene? 1526 01:30:52,519 --> 01:30:54,386 È sicuro? Cosa sta succedendo? È sicuro? 1527 01:30:54,388 --> 01:30:56,821 Cosa sta succedendo? Daphne! 1528 01:30:56,823 --> 01:30:58,923 Daphne, cosa sta succedendo? È sicuro? 1529 01:30:58,925 --> 01:31:00,725 CLAIRE: Ciao ?! 1530 01:31:00,727 --> 01:31:03,561 Mia mamma ha sempre pensato al male era ancora in casa ... 1531 01:31:03,563 --> 01:31:05,664 dopo che i miei nonni sono morti. 1532 01:31:05,666 --> 01:31:08,833 E ho promesso di non farlo mai fallo uscire di nuovo. 1533 01:31:08,835 --> 01:31:11,336 Aspetta, di cosa stai parlando? circa, Daphne ?! 1534 01:31:11,338 --> 01:31:14,305 I tuoi nonni? Mi dispiace, Jason. 1535 01:31:14,307 --> 01:31:15,807 Agh! 1536 01:31:15,809 --> 01:31:17,642 Dio mio! Dio mio! Jason! 1537 01:31:17,644 --> 01:31:20,345 Mi dispiace, ho dovuto. CLAIRE: Che cosa hai fatto? 1538 01:31:20,347 --> 01:31:22,280 Che cosa hai fatto a lui? 1539 01:31:22,282 --> 01:31:25,617 Sei tu o Jason, lui ti ha salvato Per ultimo. 1540 01:31:25,619 --> 01:31:27,018 Dio mio. 1541 01:31:27,020 --> 01:31:29,623 (RAGAZZO DEL RAGAZZO) (CRESCITA DEMONIALE) 1542 01:31:33,460 --> 01:31:36,294 Deve essere te. Sei sopravvissuto una morte? 1543 01:31:36,296 --> 01:31:37,595 Che cosa? No. 1544 01:31:37,597 --> 01:31:39,397 Sei sopravvissuto a una morte ?! Che dici? 1545 01:31:39,399 --> 01:31:41,399 Devo ucciderti. È il unico modo per fermarlo. 1546 01:31:41,401 --> 01:31:42,834 CLAIRE: No! Devi morire! 1547 01:31:42,836 --> 01:31:44,636 CLAIRE: Per favore! Non l'ho fatto nulla! 1548 01:31:44,638 --> 01:31:46,504 DAPHNE: mio nonno doveva uccidere sua moglie per fermarlo! 1549 01:31:46,506 --> 01:31:48,306 CLAIRE: fermati per favore, per favore! 1550 01:31:48,308 --> 01:31:50,308 DAPHNE: Ha bisogno di te completamente liberarsi dalla gabbia. 1551 01:31:50,310 --> 01:31:51,876 CLAIRE: Per favore! No! 1552 01:31:51,878 --> 01:31:55,513 Basta girarsi! CLAIRE: No! Per favore! 1553 01:31:55,515 --> 01:31:57,784 Chiudi gli occhi, Claire, per favore! CLAIRE: Sei pazzo! 1554 01:32:01,722 --> 01:32:06,226 Lascia andare! Claire! non ... Corri corri. 1555 01:32:10,464 --> 01:32:11,930 Claire! 1556 01:32:11,932 --> 01:32:16,501 Attraverserà e moriremo tutti. 1557 01:32:16,503 --> 01:32:20,038 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1558 01:32:20,040 --> 01:32:21,908 Dougie! Dougie! 1559 01:32:26,046 --> 01:32:27,681 Mi dispiace, Claire. 1560 01:32:33,887 --> 01:32:36,654 Mi dispiace. Mi dispiace. Io-io non potevo lasciarlo uscire. 1561 01:32:36,656 --> 01:32:40,658 Claire, ho sentito tutto. Mi dispiace. 1562 01:32:40,660 --> 01:32:42,729 (CRESCITA DEMONIALE) (GLASS CLINKING) 1563 01:32:48,735 --> 01:32:50,804 Mi dispiace. 1564 01:32:56,443 --> 01:32:59,479 (POLICE RADIO CHATTER) (SIRENA DELLA POLIZIA CHE SVOLGE) 1565 01:33:01,114 --> 01:33:03,483 OFFICER (OVER RADIO): 237 nel percorso. 1566 01:33:06,353 --> 01:33:08,353 DISPATCH (OVER RADIO): avvisare se hai bisogno di altre agenzie ... 1567 01:33:08,355 --> 01:33:09,689 inviato per il backup. 1568 01:33:16,396 --> 01:33:19,566 (EERIE MUSIC FADES UP) 1569 01:33:23,963 --> 01:33:28,963 Sottotitoli di explosiveskull 1570 01:34:46,720 --> 01:34:49,689 (RAP MUSIC PLAYING) 121066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.