Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,700 --> 00:00:09,860
This is my boss, Jonathan Hart.
A self-made millionaire.
2
00:00:10,831 --> 00:00:11,991
He's quite a guy.
3
00:00:16,545 --> 00:00:19,265
This is Mrs. H. She's gorgeous.
4
00:00:20,174 --> 00:00:21,814
What a terrific lady!
5
00:00:26,222 --> 00:00:27,822
By the way, my name is Max.
6
00:00:30,184 --> 00:00:32,905
I take care of them, which ain't easy...
7
00:00:33,314 --> 00:00:35,914
'cause their hobby is murder.
8
00:01:59,116 --> 00:02:01,556
Don't worry, Mr. Shell.
My men earn their money.
9
00:02:01,786 --> 00:02:04,466
I'm not paying your men, I'm paying you.
10
00:02:09,126 --> 00:02:11,487
Hustle! Come on, let's go.
11
00:02:11,922 --> 00:02:14,482
I've seen pallbearers
move faster than you guys.
12
00:02:15,217 --> 00:02:16,617
Come on, let's hurry it up.
13
00:02:16,802 --> 00:02:19,082
This tub has got to be
back out at sea tonight.
14
00:02:19,304 --> 00:02:22,385
-We got a lot of perishables here.
-Yeah, us.
15
00:02:22,724 --> 00:02:25,165
Listen, fellow, if I'd only logged
three days in this local...
16
00:02:25,394 --> 00:02:27,595
I'd keep my mouth shut for a while.
You know what I mean?
17
00:02:27,814 --> 00:02:30,494
Tell me something. How often
do we work nine hours without a break?
18
00:02:30,733 --> 00:02:32,254
Whenever we're told to.
19
00:02:32,985 --> 00:02:35,226
-You need the overtime that bad?
-What overtime?
20
00:02:35,447 --> 00:02:39,007
Come on, Tucker, put your back into it.
You ain't no cripple yet.
21
00:02:41,704 --> 00:02:43,104
Hey, you!
22
00:02:45,332 --> 00:02:48,053
You swing that hammer
like my grandmother sucks an egg.
23
00:02:48,378 --> 00:02:49,898
Where did we find you?
24
00:02:52,258 --> 00:02:54,218
Let's discuss that after dinner.
25
00:02:56,344 --> 00:02:57,745
What time do break?
26
00:02:58,472 --> 00:03:01,513
Dinner? We didn't even break for lunch yet.
27
00:03:02,059 --> 00:03:04,540
You did, massah.
28
00:03:07,065 --> 00:03:10,585
You know, if you swung that hammer
half as good as you work that mouth....
29
00:03:11,028 --> 00:03:12,068
Show me.
30
00:03:20,079 --> 00:03:21,120
Get him!
31
00:03:49,821 --> 00:03:51,541
Yeah! Get him!
32
00:04:05,170 --> 00:04:07,491
Heads up! Got some fish coming.
33
00:04:07,966 --> 00:04:09,326
Take off the little ones.
34
00:04:38,331 --> 00:04:40,692
I want to see that man over here.
35
00:04:41,502 --> 00:04:43,622
I think he's coming, anyway, Mr. Shell.
36
00:04:46,633 --> 00:04:49,313
Didn't have time to catch
the poor son of a gun's name.
37
00:04:50,804 --> 00:04:53,964
You treat these men like pigs.
You know that.
38
00:04:55,391 --> 00:04:59,192
I'm Victor Shell, Executive Vice President
of Hart Shipping Lines.
39
00:04:59,689 --> 00:05:02,529
After today, you won't work a dock
from here to Seattle.
40
00:05:03,526 --> 00:05:04,966
And neither will you.
41
00:05:05,654 --> 00:05:09,774
I'm Jonathan Hart.
I own Hart Shipping Lines.
42
00:05:10,826 --> 00:05:14,946
Now, get your crooked, fat,
fired butt out of my limousine.
43
00:05:44,697 --> 00:05:47,617
Jonathan Hart was here.
He knows about everything.
44
00:05:48,242 --> 00:05:52,442
-Now what do I do?
-Leave the city, I'll take care of it.
45
00:05:59,296 --> 00:06:03,936
-Can we keep two of them? Can we, Mom?
-I suppose so.
46
00:06:04,425 --> 00:06:05,786
Yeah!
47
00:06:06,429 --> 00:06:10,029
-We'll be back in an hour.
-I'll be sure to save them for you.
48
00:06:19,400 --> 00:06:20,801
Can I help you, sir?
49
00:06:32,499 --> 00:06:35,219
Part of my organization
was uncovered today.
50
00:06:35,459 --> 00:06:37,420
There could be a deeper investigation.
51
00:06:38,713 --> 00:06:40,514
I want it stopped.
52
00:06:41,967 --> 00:06:45,248
-I don't handle cop killings.
-It's not a cop.
53
00:06:46,013 --> 00:06:48,374
I simply want to send
a warning to someone.
54
00:06:49,725 --> 00:06:52,806
-Name?
-Jonathan Hart.
55
00:06:54,689 --> 00:06:56,570
The Jonathan Hart?
56
00:06:57,275 --> 00:07:00,396
His wife, I want her to have...
57
00:07:01,905 --> 00:07:04,906
an accident, a fatal one.
58
00:07:05,911 --> 00:07:10,191
-And he'd understand that was a warning?
-I'll see to that.
59
00:07:11,624 --> 00:07:13,265
Right after the funeral.
60
00:07:14,669 --> 00:07:16,870
I may have someone available.
61
00:07:18,091 --> 00:07:22,291
Actually, I do have someone available.
62
00:07:32,272 --> 00:07:34,353
You had me kind of worried there, Mr. H.
63
00:07:34,566 --> 00:07:35,967
I'm glad it's all over.
64
00:07:36,152 --> 00:07:39,912
One clown doesn't run a circus, Max.
I got a feeling this is only the beginning.
65
00:08:05,017 --> 00:08:06,617
-Hello, darling.
-Hi, honey.
66
00:08:06,810 --> 00:08:08,571
Your timing couldn't have been any better.
67
00:08:08,770 --> 00:08:10,171
-Where are you going?
-Jonathan...
68
00:08:10,355 --> 00:08:13,716
that must've been some fishing trip
you were on. What'd you do, fall overboard?
69
00:08:13,984 --> 00:08:16,265
Somebody else did,
as a matter of fact. I helped out.
70
00:08:16,488 --> 00:08:19,008
-Where are you going?
-To the writer's conference, you remember?
71
00:08:19,241 --> 00:08:21,561
-It's been planned for weeks.
-I've got a great idea.
72
00:08:21,785 --> 00:08:23,745
Why don't you have them
come over here and confer?
73
00:08:23,953 --> 00:08:24,954
Next year.
74
00:08:26,373 --> 00:08:27,534
Darling...
75
00:08:28,042 --> 00:08:31,522
is there anything you want to
tell me about this fishing trip?
76
00:08:32,005 --> 00:08:36,325
-You wouldn't believe me if I told you.
-I'd believe anything you told me.
77
00:08:36,884 --> 00:08:38,725
I've been working as a longshoreman.
78
00:08:39,345 --> 00:08:43,026
And I may have discovered the beginnings
of a coast-wide dock scandal.
79
00:08:43,559 --> 00:08:46,919
-Now, that sounds a little fishy.
-I told you.
80
00:08:48,106 --> 00:08:49,266
Bye-bye.
81
00:08:49,565 --> 00:08:51,086
-Bye, Max.
-Bye, Mrs. H.
82
00:08:51,484 --> 00:08:52,885
Bye-bye, darling.
83
00:08:53,819 --> 00:08:57,860
You know, Mr. H, Mrs. H is probably
the smartest lady I ever met.
84
00:08:58,158 --> 00:09:00,639
-She's a smart one, all right.
-But sometimes--
85
00:09:00,869 --> 00:09:03,830
Careful, Max.
I could take the rest of that personally.
86
00:09:04,248 --> 00:09:06,209
You want me to hose you down now, Mr. H?
87
00:09:06,418 --> 00:09:10,218
Or would you rather dive into the washer
and let me put you on full cycle?
88
00:09:13,425 --> 00:09:15,625
With internecine irony
89
00:09:15,885 --> 00:09:19,646
the caustic winds of chance
whip through my brain
90
00:09:20,642 --> 00:09:23,722
Stripping sanity from
the remnants of reasons
91
00:09:24,813 --> 00:09:27,693
strewing feral flowers in its wake
92
00:09:28,274 --> 00:09:32,115
like noxious seeds
from some pernicious garden
93
00:09:33,656 --> 00:09:36,296
The blessing shrouds a curse
94
00:09:37,410 --> 00:09:41,890
As now the tangent of our lives
is linked and set
95
00:09:43,166 --> 00:09:46,566
drawing closer still in diminishing circles
96
00:09:48,087 --> 00:09:49,888
each minute that I wait
97
00:09:51,049 --> 00:09:53,410
Each second's hesitation
98
00:09:54,095 --> 00:09:55,735
the sword did sheath
99
00:09:56,680 --> 00:10:00,081
And so, the apprehension
100
00:10:03,522 --> 00:10:06,682
I'm finished.
101
00:10:12,322 --> 00:10:14,363
Now, if you'll all proceed inside...
102
00:10:14,576 --> 00:10:18,696
we can begin the fine-gotten
lecture series on post-existentialism.
103
00:10:19,705 --> 00:10:21,946
That was wonderful. Thank you.
104
00:10:40,478 --> 00:10:43,199
I guess you wouldn't keep reading
if you didn't like it.
105
00:10:47,278 --> 00:10:49,358
You don't remember me, do you, Jennifer?
106
00:10:51,491 --> 00:10:52,731
Stephen Thomas.
107
00:10:53,410 --> 00:10:56,330
-Cousin Stephen.
-Stephen?
108
00:10:59,291 --> 00:11:01,411
It has been a long time, hasn't it?
109
00:11:01,669 --> 00:11:04,189
-Do you really like them?
-They're wonderful.
110
00:11:05,006 --> 00:11:07,526
They're better than wonderful.
They're really....
111
00:11:09,677 --> 00:11:12,958
-Is this you in the story?
-Yeah. It's me.
112
00:11:14,098 --> 00:11:17,259
Stephen Thomas, an undercover cop?
113
00:11:17,812 --> 00:11:19,532
Ex-undercover cop.
114
00:11:19,813 --> 00:11:22,934
Ex-poet, ex-auto mechanic, ex-waiter...
115
00:11:23,192 --> 00:11:24,993
ex-whatever. Ex.
116
00:11:27,030 --> 00:11:28,350
Last I remember...
117
00:11:28,782 --> 00:11:33,422
Uncle Chuck had his heart set
on you playing third base for the Yankees.
118
00:11:35,539 --> 00:11:37,339
Yeah. Well, he's probably an Expo fan now.
119
00:11:37,541 --> 00:11:40,182
He and Mom moved up to Canada
about 15 years ago.
120
00:11:41,086 --> 00:11:44,647
That's right. I remember. Sure.
How are they?
121
00:11:46,175 --> 00:11:48,496
I don't know.
I don't see them too much anymore.
122
00:11:51,473 --> 00:11:53,634
I guess they kind of gave up on me.
123
00:11:54,601 --> 00:11:56,642
Not that I blame them particularly.
124
00:11:57,521 --> 00:12:01,962
Look, maybe this is a bad idea.
Thank you very much for the nice words.
125
00:12:02,568 --> 00:12:06,009
Stephen, wait. Not as a second cousin.
126
00:12:06,448 --> 00:12:08,288
Second cousin once removed.
127
00:12:09,410 --> 00:12:12,250
As a colleague, a fan, if you like.
128
00:12:13,706 --> 00:12:16,626
-You have real talent. I mean that.
-Thank you.
129
00:12:17,584 --> 00:12:19,785
Why don't you go home
and finish that story?
130
00:12:20,713 --> 00:12:24,074
Jennifer, you got a home. You finish things.
131
00:12:24,342 --> 00:12:26,583
Successful people
have a tendency to do that.
132
00:12:27,595 --> 00:12:31,316
-If you had a place to type--
-Well, even if I had a place to type in...
133
00:12:31,684 --> 00:12:33,724
I hocked my typewriter a week ago.
134
00:12:34,729 --> 00:12:36,969
But if you had a place to type in...
135
00:12:37,441 --> 00:12:40,761
I bet you could finish
that story in two days?
136
00:12:41,779 --> 00:12:44,459
Maybe. In the real world.
137
00:12:45,283 --> 00:12:47,803
Welcome to the real world, Stephen Thomas.
138
00:12:48,036 --> 00:12:50,036
Because I just happen
to have a guest house...
139
00:12:50,246 --> 00:12:52,726
that just happens to be free
for the next two days.
140
00:12:52,958 --> 00:12:54,918
Fully equipped with a typewriter.
141
00:12:56,836 --> 00:12:58,877
Folding already? Too much pressure?
142
00:12:59,840 --> 00:13:02,920
I got dinner tonight with a friend.
143
00:13:03,468 --> 00:13:07,029
Cancel it. Meet me out in front
in 10 minutes. You can follow me home.
144
00:13:09,183 --> 00:13:11,544
I'm doing this for purely selfish reasons.
145
00:13:11,895 --> 00:13:13,695
You are?
146
00:13:14,189 --> 00:13:16,309
Years from now, when someone says:
147
00:13:16,525 --> 00:13:19,045
"Do you know Stephen Thomas,
the famous writer?"
148
00:13:19,278 --> 00:13:23,118
I'm going to say,
"Know him? I gave him his start."
149
00:13:25,702 --> 00:13:28,422
-Deal?
-I guess that's fair enough.
150
00:13:28,663 --> 00:13:30,503
-All right.
-Thank you.
151
00:14:03,534 --> 00:14:04,535
It's me.
152
00:14:04,702 --> 00:14:05,903
Did she buy it?
153
00:14:06,662 --> 00:14:08,503
She really think you're Stephen Thomas?
154
00:14:08,707 --> 00:14:09,827
Yeah, no problem.
155
00:14:11,961 --> 00:14:15,321
Get close to her?
I'm staying in the guest house.
156
00:14:18,509 --> 00:14:19,470
Okay.
157
00:14:26,685 --> 00:14:27,725
Bay leaf.
158
00:14:29,689 --> 00:14:30,649
Bay leaf.
159
00:14:31,357 --> 00:14:32,517
Pepper corns.
160
00:14:33,860 --> 00:14:34,940
Pepper corns.
161
00:14:35,736 --> 00:14:39,977
-Half a bottle of burgundy.
-Half a bottle of burgundy.
162
00:14:40,534 --> 00:14:43,414
What do you think, Max?
Shall we go for the garlic?
163
00:14:44,871 --> 00:14:47,912
"Eat no onion nor garlic...
164
00:14:48,542 --> 00:14:51,663
"for we are to utter sweet breath."
165
00:14:53,881 --> 00:14:56,442
Now I know where
the other half a bottle of burgundy went.
166
00:14:56,677 --> 00:14:59,797
_h_t's Midsummer Night's Dream,
Shakespeare.
167
00:15:00,055 --> 00:15:02,015
The Pomona Community Players
are putting it on.
168
00:15:02,223 --> 00:15:04,064
I'm going to try out Mrs. H's idea.
169
00:15:04,267 --> 00:15:06,628
I don't think Pomona's
quite ready for you, Max.
170
00:15:06,854 --> 00:15:08,654
I'll see you on opening night.
171
00:15:09,983 --> 00:15:13,903
Do you know this Cousin Stephen
that Mrs. H invited over for dinner?
172
00:15:14,195 --> 00:15:16,876
I haven't even met
Uncle Chuck and Aunt Gail, yet.
173
00:15:18,116 --> 00:15:20,797
-That must be them. I'll get it.
-I'll get it, Max.
174
00:15:21,329 --> 00:15:23,489
You save your talent for Shakespeare.
175
00:15:25,208 --> 00:15:27,808
Back here. We can take it over
to the guest house later.
176
00:15:28,043 --> 00:15:29,684
-Hello, darling.
-Trick or treat.
177
00:15:29,880 --> 00:15:32,720
Let's have dinner first. I missed you.
178
00:15:33,175 --> 00:15:37,095
Darling. Come here, Stephen.
This is my cousin, no longer once removed.
179
00:15:37,387 --> 00:15:38,788
-Welcome.
-Thank you.
180
00:15:42,225 --> 00:15:44,546
You didn't tell me about your attack dog.
181
00:15:44,771 --> 00:15:47,171
Up till now he's been
a notoriously good judge of character.
182
00:15:47,399 --> 00:15:48,719
-Stop that.
-Freeway.
183
00:15:57,285 --> 00:15:58,245
Here you go.
184
00:15:59,578 --> 00:16:02,379
I guess he doesn't have to prove
he's a starving writer.
185
00:16:02,624 --> 00:16:04,664
That's from a man
who never finished anything.
186
00:16:04,875 --> 00:16:08,556
-I'm very flattered.
-Man, it's fantastic. I mean, fantastic.
187
00:16:09,256 --> 00:16:10,776
You're a genuine chef.
188
00:16:11,717 --> 00:16:14,317
It's a defense I sort of developed
early in life.
189
00:16:14,637 --> 00:16:17,397
In case I wound up marrying a woman
who couldn't cook.
190
00:16:21,560 --> 00:16:25,521
Max, can I see you in the kitchen
for a moment?
191
00:16:28,735 --> 00:16:31,096
Why does that sound like
I don't have a choice?
192
00:16:31,572 --> 00:16:34,452
-Coffee in the living room is ready.
-Thanks, Max.
193
00:16:35,033 --> 00:16:36,354
She's really wonderful.
194
00:16:38,455 --> 00:16:40,295
And you'll never know how lucky I was...
195
00:16:40,498 --> 00:16:42,859
having her ask me
back to the house like this.
196
00:16:49,175 --> 00:16:51,455
Jennifer tells me you've done
some undercover work.
197
00:16:51,677 --> 00:16:53,758
Yeah, when I was a cop up in Frisco.
198
00:16:57,057 --> 00:16:59,538
-Lived there very long?
-No, just a few years.
199
00:17:00,812 --> 00:17:03,173
I'd like to read your story
when you've finished it.
200
00:17:04,150 --> 00:17:07,350
-Undercover work fascinates me.
-Kind of an armchair detective?
201
00:17:07,904 --> 00:17:09,224
From time to time.
202
00:17:11,199 --> 00:17:13,359
-Coffee?
-No, I don't use it.
203
00:17:15,120 --> 00:17:17,720
Jennifer said that you collared a cop killer?
204
00:17:18,374 --> 00:17:19,934
-Is that right?
-Yeah.
205
00:17:20,835 --> 00:17:22,155
Very impressive.
206
00:17:22,628 --> 00:17:24,708
Well, it really wasn't that tough...
207
00:17:24,921 --> 00:17:28,162
J
once the IU traced the stolen car it was a walk in the park.
208
00:17:30,220 --> 00:17:31,420
I've got an idea.
209
00:17:32,346 --> 00:17:34,787
Why don't we call
Uncle Chuck and Aunt Gail?
210
00:17:36,017 --> 00:17:39,538
I've never met them and I'm sure
they'd be delighted that you're here.
211
00:17:40,689 --> 00:17:41,970
If you want to.
212
00:17:42,191 --> 00:17:44,391
Yeah, why not? Let's give them a call.
213
00:17:45,903 --> 00:17:50,424
-What's the number?
-Area code 514, Zenith, 79243.
214
00:17:51,243 --> 00:17:54,563
-9243?
-Except, they're not there.
215
00:17:56,331 --> 00:17:59,452
No, they're in France.
They go there this time every year...
216
00:17:59,710 --> 00:18:01,950
to this little village where they met
during the war.
217
00:18:02,170 --> 00:18:03,811
It's kind of like an anniversary.
218
00:18:04,633 --> 00:18:06,313
Romantic, you know?
219
00:18:07,928 --> 00:18:08,928
Very.
220
00:18:13,434 --> 00:18:15,714
I guess I should head on over
to the guest house.
221
00:18:15,936 --> 00:18:17,857
-Thanks again for the hospitality.
-You're welcome.
222
00:18:18,063 --> 00:18:19,984
Wait, just a second. Jennifer.
223
00:18:21,568 --> 00:18:23,688
-Yes, darling?
-Stephen's going to bed.
224
00:18:24,196 --> 00:18:27,116
Good night, Stephen. See you tomorrow.
I'll be up in a minute, darling.
225
00:18:27,365 --> 00:18:28,606
Just a minute.
226
00:18:29,159 --> 00:18:32,119
When I checked off the reasons
for wanting to marry you...
227
00:18:32,370 --> 00:18:34,771
cooking was way down
at the bottom of the list.
228
00:18:35,124 --> 00:18:37,404
Funny, on my list, too.
229
00:18:43,841 --> 00:18:45,562
-Good night.
-Good night.
230
00:18:49,013 --> 00:18:52,974
Let's see, your basic goose takes 20 minutes
per pound, allow for pre-roasting.
231
00:18:53,727 --> 00:18:57,168
Max, when does Mr. H leave in the morning
for his meeting with the D.A.?
232
00:18:57,524 --> 00:19:00,404
At 10:00. This dock scandal๏ฟฝs turning out
to be a big mess...
233
00:19:00,652 --> 00:19:02,772
so he's liable to be there for some time.
234
00:19:04,031 --> 00:19:06,871
From everything he's told me,
it's likely to last all day.
235
00:19:07,118 --> 00:19:09,558
Anyway, when he gets back to the house...
236
00:19:09,787 --> 00:19:12,667
whatever happens,
keep him out of the kitchen.
237
00:19:14,251 --> 00:19:18,811
-Hi.
-Stephen, I thought you were in bed.
238
00:19:19,381 --> 00:19:22,061
It's been so long since I've been
in a house with a real library.
239
00:19:22,301 --> 00:19:24,541
I thought I'd come back and borrow a book.
240
00:19:25,595 --> 00:19:28,676
-I thought I'd read for a while.
-Make yourself at home.
241
00:19:29,267 --> 00:19:31,027
-Good night.
-Good night.
242
00:20:02,136 --> 00:20:03,456
Hello, sailor.
243
00:20:05,306 --> 00:20:06,866
Remember me?
244
00:20:08,058 --> 00:20:11,779
The face isn't that familiar.
245
00:20:13,190 --> 00:20:16,350
But maybe if you come a little closer.
246
00:20:17,986 --> 00:20:19,867
How quickly they forget.
247
00:20:27,664 --> 00:20:28,824
Sure.
248
00:20:30,042 --> 00:20:31,442
Now I remember you.
249
00:20:33,336 --> 00:20:37,337
-What's on your mind?
-You first, you're the one who was frowning.
250
00:20:40,052 --> 00:20:41,093
Frisco.
251
00:20:42,513 --> 00:20:44,474
-San Francisco?
-Exactly.
252
00:20:44,807 --> 00:20:46,248
Stephen said "Frisco."
253
00:20:47,143 --> 00:20:50,824
When was the last time you heard
somebody who lived there call it "Frisco"?
254
00:20:51,440 --> 00:20:53,760
So he's not a native. He's still talented.
255
00:20:53,984 --> 00:20:55,105
Extremely...
256
00:20:55,361 --> 00:20:58,961
considering he used the San Francisco IU
to track down a stolen car.
257
00:20:59,406 --> 00:21:00,567
IU?
258
00:21:02,577 --> 00:21:05,258
-It sounds vaguely internal.
-It is, darling.
259
00:21:05,872 --> 00:21:07,713
It's a police information unit.
260
00:21:07,917 --> 00:21:10,917
Except it's only called that
by the New York Police Department.
261
00:21:11,169 --> 00:21:14,970
In San Francisco it's called R 8 I.
Records and Information.
262
00:21:16,510 --> 00:21:18,310
Why do I get this feeling...
263
00:21:19,512 --> 00:21:22,753
that you'd like my cousin once removed
to be twice removed?
264
00:21:23,017 --> 00:21:24,417
He seems nice enough.
265
00:21:25,268 --> 00:21:27,389
It wouldn't have made a difference
who it was.
266
00:21:27,604 --> 00:21:31,245
I was sort of hoping
for a little dinner for two.
267
00:21:32,318 --> 00:21:36,278
-You missed me.
-Yeah. I missed you.
268
00:21:45,832 --> 00:21:47,153
Darling...
269
00:21:48,795 --> 00:21:50,475
sometimes when I'm away...
270
00:21:51,673 --> 00:21:52,753
working...
271
00:21:55,176 --> 00:21:57,377
do you ever get a little jealous?
272
00:21:59,347 --> 00:22:00,548
Never.
273
00:22:00,932 --> 00:22:04,173
-Not even a little bit?
-Not even a little bit.
274
00:22:07,357 --> 00:22:08,437
I see.
275
00:22:11,402 --> 00:22:12,763
Well, why not?
276
00:22:14,865 --> 00:22:16,225
Because I trust you.
277
00:22:19,494 --> 00:22:21,375
I trust you because you love me.
278
00:22:22,373 --> 00:22:26,613
Now, look at me straight in the eye
and tell me that I can't trust you.
279
00:22:30,381 --> 00:22:31,622
Jonathan....
280
00:22:36,680 --> 00:22:37,801
Nuts.
281
00:24:24,840 --> 00:24:27,161
And here it's beautifully written...
282
00:24:27,384 --> 00:24:30,585
but I think you've taken
a little too much dramatic license.
283
00:24:31,014 --> 00:24:34,614
I mean, it's all right to suppose
what the killer thought at the moment...
284
00:24:35,686 --> 00:24:39,286
but to put it as fact
makes you sound clairvoyant.
285
00:24:39,981 --> 00:24:41,662
Unless, of course, you are.
286
00:24:42,652 --> 00:24:45,492
-What?
-Clairvoyant.
287
00:24:49,867 --> 00:24:51,868
I wish I were right now.
288
00:24:52,079 --> 00:24:54,359
You really don't want to be doing this,
do you?
289
00:24:55,624 --> 00:24:57,105
What's the matter?
290
00:24:58,336 --> 00:24:59,656
I don't want to seem ungrateful.
291
00:24:59,838 --> 00:25:02,398
I really appreciate everything
that you've done for me.
292
00:25:02,631 --> 00:25:05,432
But there's something
that I have to take care of right now.
293
00:25:05,718 --> 00:25:07,719
It's kind of personal.
294
00:25:08,096 --> 00:25:12,017
Wouldn't have anything to do with that
broken dinner date last night, would it?
295
00:25:12,685 --> 00:25:14,685
Yeah, it has something to do with that.
296
00:25:18,358 --> 00:25:20,838
I probably won't be back until tonight.
Is that okay?
297
00:25:21,069 --> 00:25:23,229
You do plan on working tomorrow,
don't you?
298
00:25:24,907 --> 00:25:25,947
Then it's okay.
299
00:25:27,116 --> 00:25:29,717
If you find
you'll be back in time for dinner...
300
00:25:31,079 --> 00:25:32,320
give us a call.
301
00:26:22,804 --> 00:26:23,924
Damn!
302
00:26:29,143 --> 00:26:30,384
-Hello?
-Hi, darling.
303
00:26:30,562 --> 00:26:33,162
Jonathan, can you wait just a minute?
304
00:26:42,699 --> 00:26:43,980
Jennifer!
305
00:27:00,887 --> 00:27:03,807
If you didn't want goose,
all you had to do was say so.
306
00:27:10,647 --> 00:27:12,608
You're sure you didn't smell any gas?
307
00:27:12,817 --> 00:27:16,857
Actually, I knew you wouldn't let me
remodel the kitchen, so I....
308
00:27:17,154 --> 00:27:19,635
Jennifer, it's not funny.
309
00:27:21,033 --> 00:27:22,034
I know.
310
00:27:24,288 --> 00:27:26,488
It's just my way of handling it, okay?
311
00:27:31,294 --> 00:27:33,695
Come on. That's not up to usual standard.
312
00:27:39,845 --> 00:27:41,326
-Much better.
-Thank you.
313
00:27:43,142 --> 00:27:44,582
You're okay?
314
00:27:46,603 --> 00:27:48,404
Where is our budding young Serpico?
315
00:27:48,606 --> 00:27:51,886
He left a little while ago.
He said he wouldn't be back until tonight.
316
00:27:52,443 --> 00:27:54,483
How did your session go with the D.A.?
317
00:27:55,822 --> 00:27:59,542
Well, the same organization is infiltrating
a dozen or more companies.
318
00:28:00,993 --> 00:28:03,274
I thought that Stephen said
he wanted to work today.
319
00:28:03,497 --> 00:28:04,897
So did I.
320
00:28:05,541 --> 00:28:07,061
I don't know what his problem is...
321
00:28:07,250 --> 00:28:10,011
but he certainly is a young man
with a lot on his mind.
322
00:28:15,427 --> 00:28:16,747
How's it coming?
323
00:28:18,888 --> 00:28:21,169
With any luck,
it happened a few minutes ago.
324
00:28:23,435 --> 00:28:25,956
-Accident in the kitchen.
-Good.
325
00:28:26,314 --> 00:28:29,194
Kitchens and bathrooms,
that's where most accidents happen.
326
00:28:30,777 --> 00:28:32,097
She was a nice person.
327
00:28:33,779 --> 00:28:35,300
She was a kind person.
328
00:28:37,326 --> 00:28:39,286
Would you get me the big net behind you?
329
00:28:41,079 --> 00:28:44,560
It's much more difficult
when you know them, I can understand that.
330
00:28:45,751 --> 00:28:47,192
Do me a favour.
331
00:28:48,213 --> 00:28:50,653
You get another one like this,
call somebody else.
332
00:28:50,883 --> 00:28:51,923
No problem.
333
00:28:54,053 --> 00:28:56,413
-Going back for your things?
-Yeah.
334
00:28:57,431 --> 00:29:00,271
I'll come back by later
and pick up the rest of the money.
335
00:29:01,184 --> 00:29:03,825
-See you then.
-See you then.
336
00:30:14,473 --> 00:30:18,114
-Max, I'll be back in about an hour.
-Okay.
337
00:30:18,937 --> 00:30:21,817
Hey, Max, keep an eye on her for me.
338
00:30:22,691 --> 00:30:24,491
Why should today be any different?
339
00:31:13,830 --> 00:31:14,911
Hello, Stephen.
340
00:31:20,087 --> 00:31:21,568
Are you all right?
341
00:31:25,634 --> 00:31:28,435
Considering the circumstances,
I'd say you look pretty good.
342
00:31:29,640 --> 00:31:31,920
The only thing that was damaged
was my nerves.
343
00:31:32,142 --> 00:31:33,263
I'll bet.
344
00:31:34,103 --> 00:31:36,183
I'm surprised that tea cup isn't shaking.
345
00:31:38,191 --> 00:31:40,791
I suppose you don't feel much like
doing any work today?
346
00:31:41,653 --> 00:31:45,693
-Not really. No. I'm sorry.
-No problem. I understand.
347
00:31:49,118 --> 00:31:51,119
Hey, Jenny, I got a great idea.
348
00:31:51,330 --> 00:31:54,570
What do you say we get out of here
for a while? Take a drive somewhere.
349
00:31:54,833 --> 00:31:57,074
It'll be great.
We'll drive to the beach, you know.
350
00:31:57,295 --> 00:31:58,935
Take a look at the ocean.
351
00:31:59,713 --> 00:32:01,874
Reaffirm the fact that you're still alive.
352
00:32:03,552 --> 00:32:05,912
A little overwritten but not a bad idea.
353
00:32:06,221 --> 00:32:08,102
-Let's go.
-All right.
354
00:32:12,145 --> 00:32:15,385
Excuse me, Mrs. H.
But where are you heading for?
355
00:32:15,648 --> 00:32:19,089
-Just down to Cabrillo Point.
-Mr. H says he'll be back pretty soon.
356
00:32:19,403 --> 00:32:21,163
We're not going to be gone for very long.
357
00:32:21,362 --> 00:32:24,563
I sort of got the idea
that he was a little worried about you.
358
00:32:25,409 --> 00:32:28,529
No need to be, Max.
We'll be back in a little while.
359
00:32:44,805 --> 00:32:46,926
Wow, can I help you?
360
00:32:47,892 --> 00:32:48,972
I hope so.
361
00:32:52,356 --> 00:32:55,556
I'll give you $100 on your watch
and a half on your cufflinks.
362
00:33:01,239 --> 00:33:04,880
-You interested in this?
-Yes, I'd like to look at it.
363
00:33:05,244 --> 00:33:08,645
-Well, maybe it's not for display.
-Well, maybe it should be.
364
00:33:11,335 --> 00:33:12,535
You a cop?
365
00:33:14,755 --> 00:33:15,955
You're a cop.
366
00:33:17,341 --> 00:33:19,021
You're not a cop.
367
00:33:19,927 --> 00:33:21,647
What harm can a look do?
368
00:33:21,845 --> 00:33:24,926
Are you kidding?
A look cost me my last divorce.
369
00:33:26,600 --> 00:33:28,801
How much did the guy get
when he pawned this?
370
00:33:30,480 --> 00:33:31,561
$5o.
371
00:33:36,362 --> 00:33:39,962
Wait a minute. There are certain things
that a lady does not do for money.
372
00:33:45,079 --> 00:33:46,240
This looks unethical.
373
00:33:47,082 --> 00:33:50,362
-It also looks very profitable.
-You got a point.
374
00:33:51,712 --> 00:33:52,752
Okay.
375
00:33:54,048 --> 00:33:57,848
You can look. But don't you touch.
376
00:34:04,141 --> 00:34:05,142
Well...
377
00:34:06,103 --> 00:34:07,583
was it worth it?
378
00:34:09,356 --> 00:34:10,517
Every penny.
379
00:34:26,959 --> 00:34:30,799
-Hello, Max, is Mrs. Hart there?
-She's not here, Mr. H.
380
00:34:31,297 --> 00:34:33,657
She and Stephen took a ride out
to Cabrillo Point.
381
00:34:33,882 --> 00:34:35,043
Thanks, Max.
382
00:35:10,674 --> 00:35:12,314
What a terrific idea.
383
00:35:17,807 --> 00:35:19,847
-Let's go down to the beach.
-Jenny.
384
00:35:28,485 --> 00:35:29,525
Forget it.
385
00:35:30,487 --> 00:35:31,527
Come on.
386
00:35:31,988 --> 00:35:35,109
Stephen, I understand everything
you're going through...
387
00:35:35,368 --> 00:35:37,328
I went through the same thing myself.
388
00:35:37,786 --> 00:35:41,747
It wasn't so long ago that I thought
I was never going to amount to anything.
389
00:35:44,126 --> 00:35:46,527
That I'd never ever find anyone to love me.
390
00:35:47,254 --> 00:35:49,935
But I did. And you will, too.
391
00:35:52,927 --> 00:35:54,408
You're so beautiful.
392
00:35:54,847 --> 00:35:56,127
Stephen, don't....
393
00:36:00,185 --> 00:36:02,546
Oh, Stephen, please, help me!
394
00:36:06,400 --> 00:36:07,441
Stephen!
395
00:36:12,157 --> 00:36:13,398
Oh, please!
396
00:36:14,953 --> 00:36:16,313
Stephen!
397
00:36:17,163 --> 00:36:19,083
Please! Stephen!
398
00:37:01,879 --> 00:37:02,959
Jonathan!
399
00:37:07,509 --> 00:37:10,390
-What happened?
-Stephen just saved my life.
400
00:37:23,236 --> 00:37:24,276
Come in.
401
00:37:30,160 --> 00:37:33,480
Jennifer told me the whole story.
I'm grateful.
402
00:37:35,249 --> 00:37:37,129
Forget it, I'm glad that I was there.
403
00:37:37,918 --> 00:37:40,598
It makes it more difficult, what I have to say.
404
00:37:42,798 --> 00:37:44,199
I want you to leave.
405
00:37:46,261 --> 00:37:49,341
That's kind of a strange way
to show your appreciation, isn't it?
406
00:37:49,597 --> 00:37:53,478
Like I said, it makes it harder
after what you did.
407
00:38:02,487 --> 00:38:03,647
No problem.
408
00:38:07,492 --> 00:38:10,733
-Aren't you going to ask why?
-Well, it's your house.
409
00:38:13,916 --> 00:38:15,236
You don't want to forget that.
410
00:38:15,418 --> 00:38:17,778
-What, did you go through my things?
-I sure did.
411
00:38:18,004 --> 00:38:21,724
-What kind of right do you have to do that?
-Because nothing about you adds up.
412
00:38:22,007 --> 00:38:25,528
You told Jennifer you were broke.
But you got a Bible full of money.
413
00:38:25,971 --> 00:38:28,491
You got a gun sitting in hock.
414
00:38:28,974 --> 00:38:32,734
And that story about San Francisco
and Uncle Chuck, that doesn't play too well.
415
00:38:33,187 --> 00:38:35,827
And all of a sudden
my wife starts to have accidents.
416
00:38:36,316 --> 00:38:38,716
I can explain about the gun and the money.
417
00:38:39,151 --> 00:38:43,752
I'm sure you can. The point is, I don't care.
I do care about my wife.
418
00:38:46,327 --> 00:38:49,287
Like you said, it is my house.
419
00:38:55,712 --> 00:38:57,792
I'll tell Jennifer you said goodbye.
420
00:39:12,272 --> 00:39:16,272
-So, how did it go this time?
-Not so good.
421
00:39:17,152 --> 00:39:19,672
Her husband, he's on to me.
422
00:39:21,323 --> 00:39:25,083
-He knows why you're there?
-Well, he's got all the pieces.
423
00:39:25,577 --> 00:39:28,218
He just hasn't figured out
how to put them together yet.
424
00:39:28,456 --> 00:39:31,136
You took the job, you go back and finish it.
425
00:39:33,044 --> 00:39:34,565
Here's your money back.
426
00:39:36,966 --> 00:39:39,206
Kid, let me explain some things to you.
427
00:39:40,343 --> 00:39:43,464
See, the people who come to me,
come to me for two things:
428
00:39:44,182 --> 00:39:46,782
fast service and no complications.
429
00:39:47,143 --> 00:39:50,023
-You'll find somebody else.
-Maybe yes and maybe no.
430
00:39:50,314 --> 00:39:54,194
But you see, you say that Mr. Hart
is already suspicious of you.
431
00:39:54,901 --> 00:39:57,942
And the longer this thing takes,
the edgier he'll get.
432
00:39:58,488 --> 00:40:00,169
That's a big complication.
433
00:40:01,491 --> 00:40:03,172
The kind I don't need.
434
00:40:04,496 --> 00:40:06,376
I'm sorry, Morgan, I'm out of it.
435
00:40:17,759 --> 00:40:20,840
It's too bad. You showed great promise.
436
00:40:23,974 --> 00:40:28,375
I promise that I will never ever bring home
any more strays.
437
00:40:29,440 --> 00:40:31,440
No, I promise this time. Honest.
438
00:40:33,611 --> 00:40:35,291
-No stray cats?
-No.
439
00:40:36,156 --> 00:40:37,596
-No stray dogs?
-Nope.
440
00:40:38,657 --> 00:40:41,578
And especially no stray distant relatives.
441
00:40:43,204 --> 00:40:45,045
You got a big future.
442
00:40:49,169 --> 00:40:51,010
You told him to leave, didn't you?
443
00:40:53,173 --> 00:40:56,134
The funny thing about it was
he didn't put up much of a fight.
444
00:40:57,637 --> 00:40:58,797
That's funny.
445
00:40:59,222 --> 00:41:01,022
-What?
-That's his work.
446
00:41:01,934 --> 00:41:05,294
Now you're a writer,
would you go away and leave your work?
447
00:41:05,604 --> 00:41:09,564
Some of it. Jonathan, that's my copy.
448
00:41:10,359 --> 00:41:13,480
Here, you read it.
I have some work of my own to do.
449
00:41:13,988 --> 00:41:17,469
After which, I am going
to resurrect a gourmet dinner.
450
00:41:19,161 --> 00:41:20,641
How are you going to do that?
451
00:41:21,996 --> 00:41:25,597
Woman doth not cook
by oven alone, Kemosabe.
452
00:41:42,436 --> 00:41:44,316
Hot as a pistol out, isn't it?
453
00:41:44,938 --> 00:41:47,059
Come on in. Get out of the sun.
454
00:41:50,111 --> 00:41:51,392
Pretty good stuff?
455
00:41:51,570 --> 00:41:55,251
That scene between the hit man and the cop
gets you right where you live.
456
00:41:57,368 --> 00:41:59,249
That's just what I was thinking.
457
00:42:00,080 --> 00:42:02,121
The kid was a great reporter.
458
00:42:02,375 --> 00:42:05,655
He's either the best
and the most imaginative I've ever read...
459
00:42:06,421 --> 00:42:08,141
or he's the hit man himself.
460
00:42:20,478 --> 00:42:22,238
-Hello?
-Pool man.
461
00:42:22,564 --> 00:42:23,604
Come on in.
462
00:42:39,540 --> 00:42:41,021
I'll get it, Max.
463
00:42:45,213 --> 00:42:46,174
Hello?
464
00:42:48,175 --> 00:42:50,815
I'm calling 555-3223.
465
00:42:51,052 --> 00:42:52,573
And I'd like to know who I'm speaking with.
466
00:42:52,764 --> 00:42:54,044
Jonathan Hart.
467
00:42:55,558 --> 00:42:58,878
Officer Pierson, Metro.
We just found a body.
468
00:42:59,311 --> 00:43:01,112
Thomas, shot to death.
469
00:43:02,691 --> 00:43:06,011
He had your phone number
on a matchbook in his pocket.
470
00:43:07,989 --> 00:43:10,869
All right. We'll be here all day. Thank you.
471
00:43:15,789 --> 00:43:17,469
Bad news, Mr. H?
472
00:43:17,874 --> 00:43:19,554
Stephen Thomas...
473
00:43:20,544 --> 00:43:22,744
he's dead. Murdered.
474
00:43:36,477 --> 00:43:40,718
It doesn't make any sense, Mr. H.
If he is the hit man...
475
00:43:41,901 --> 00:43:43,021
who hit him?
476
00:43:44,778 --> 00:43:45,899
Maybe...
477
00:43:47,532 --> 00:43:49,932
the person that just took over his contract.
478
00:43:51,411 --> 00:43:53,931
-Is the gate locked?
-Yeah.
479
00:43:54,456 --> 00:43:56,456
I just had to let in the pool man.
480
00:43:59,836 --> 00:44:01,717
-This his regular day?
-Yeah.
481
00:44:02,632 --> 00:44:04,672
-What's his name?
-Charlie.
482
00:44:05,301 --> 00:44:07,781
-Are you sure?
-Yeah, positive, Charlie.
483
00:44:59,110 --> 00:45:00,230
Jennifer, darling.
484
00:45:03,531 --> 00:45:05,812
Hi, darling, do you want to go for a swim?
485
00:45:07,912 --> 00:45:10,272
-Just stay where you are.
-What?
486
00:45:10,831 --> 00:45:12,792
Don't move until I tell you to.
487
00:45:14,294 --> 00:45:15,974
Hey, Fred! How's it going?
488
00:45:19,715 --> 00:45:23,276
-How's that foot? Any better?
-Much better. Thanks.
489
00:45:26,348 --> 00:45:28,029
Do exactly as I say.
490
00:45:29,476 --> 00:45:33,357
Put the writing board down, get up,
and stand behind me.
491
00:45:41,198 --> 00:45:43,678
-Jonathan?
-We're walking in the house.
492
00:45:43,909 --> 00:45:46,069
Keep me between you and the pool man.
493
00:45:57,715 --> 00:46:00,036
-Jonathan!
-Get over there! Stay in the pool!
494
00:46:44,183 --> 00:46:45,304
Jennifer.
495
00:46:50,815 --> 00:46:52,096
Are you all right?
496
00:46:53,194 --> 00:46:56,074
-You?
-Yeah, I'm fine.
497
00:46:57,490 --> 00:47:00,890
-Is it all over?
-Yeah, it's all over.
498
00:47:03,246 --> 00:47:06,366
I've never felt so ridiculous in my whole life.
499
00:47:08,836 --> 00:47:09,916
Ridiculous?
500
00:47:12,172 --> 00:47:13,933
You never felt so ridiculous?
501
00:47:19,431 --> 00:47:22,271
Now, why would you feel ridiculous?
502
00:47:23,477 --> 00:47:26,477
-I love you.
-Well, I certainly hope so.
503
00:47:39,493 --> 00:47:42,614
-Does anything else hurt?
-Only when you don't touch it.
504
00:47:46,419 --> 00:47:47,859
How about you?
505
00:47:49,464 --> 00:47:53,024
Well, I'm just a little disappointed
in my relatives.
506
00:47:54,678 --> 00:47:58,278
What's going to happen to that man Morgan
and the guy who hired him?
507
00:47:58,557 --> 00:48:01,277
Well, with 20 counts of embezzlement
against him from his union...
508
00:48:01,519 --> 00:48:03,679
I'm sure the FBI will think of something.
509
00:48:06,316 --> 00:48:09,276
-What's up, Max?
-Mr. H...
510
00:48:10,110 --> 00:48:14,311
you ain't going to believe this.
Mrs. H, your cousin has arrived.
511
00:48:15,242 --> 00:48:18,922
Mr. Stephen Thomas from San Francisco.
512
00:48:20,580 --> 00:48:23,901
Hey, Jennifer, I'm Steve.
And you must be Jonathan. How you doing?
513
00:48:24,167 --> 00:48:25,408
Yeah, I'm sorry I'm so late.
514
00:48:25,587 --> 00:48:28,787
And I'm really sick I missed hearing you
speak at that writer's conference...
515
00:48:29,048 --> 00:48:30,969
and everything, you know?
But my car broke down.
516
00:48:31,176 --> 00:48:32,976
Well, here I am, though.
517
00:48:33,177 --> 00:48:35,578
And boy, have I got a story to tell you guys.
518
00:48:37,433 --> 00:48:39,273
Does he look familiar to you?
519
00:48:39,323 --> 00:48:43,873
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.