All language subtitles for Frozen 2 (2019)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,780 --> 00:00:55,780 Re-Sync by Pizlo 2 00:00:57,980 --> 00:00:59,800 Anna, Elsa 3 00:00:59,800 --> 00:01:00,930 It's time to go to bed! 4 00:01:00,930 --> 00:01:04,780 Oh no, he got struck by an evil spell 5 00:01:04,780 --> 00:01:07,780 Quick Elsa, make a prince, a mighty one 6 00:01:07,910 --> 00:01:09,900 Oh no, the prince is stuck too 7 00:01:09,900 --> 00:01:12,540 Who cares about danger when there is love 8 00:01:12,540 --> 00:01:14,770 Uh, Anna, blurgh... 9 00:01:14,770 --> 00:01:17,120 Kissing won't save the forest 10 00:01:17,120 --> 00:01:20,110 Who else fairies, cry out! 11 00:01:20,110 --> 00:01:24,130 Is sounds a giraffe maybe? Nevermind Give way to Fairy Queen 12 00:01:24,300 --> 00:01:26,570 Who breaks the spell and saves everyone 13 00:01:26,700 --> 00:01:28,180 And they all get married! 14 00:01:28,700 --> 00:01:31,730 -What are you playing? -Enchanted forest 15 00:01:31,730 --> 00:01:36,220 (Anna: The prince and the princess whoosh) That's like no Enchanted Forest I've ever seen 16 00:01:36,500 --> 00:01:39,510 You've seen the Enchanted Forest? - Wait, what? 17 00:01:39,510 --> 00:01:41,840 I have, once 18 00:01:41,840 --> 00:01:44,430 And you never told us this before? 19 00:01:44,430 --> 00:01:47,070 Well, I can tell you now 20 00:01:47,310 --> 00:01:49,590 Okay, tell us now 21 00:01:49,590 --> 00:01:51,320 Are you sure about this? 22 00:01:51,630 --> 00:01:53,660 It's time they know 23 00:01:53,660 --> 00:01:56,910 (Whispers: Let's make a big snowman later) - If they can settle and listen 24 00:01:59,710 --> 00:02:01,120 Far away 25 00:02:01,120 --> 00:02:03,330 As North as we can go 26 00:02:03,330 --> 00:02:07,400 Stood a very old and very Enchanted Forest 27 00:02:07,400 --> 00:02:11,560 But it's magic wasn't that of goblins spells and horse fairies 28 00:02:11,560 --> 00:02:14,510 It is protected by the most powerful spirit of all 29 00:02:15,640 --> 00:02:18,610 Those're Air, Fire 30 00:02:19,430 --> 00:02:21,120 Water 31 00:02:21,800 --> 00:02:24,590 And Earth 32 00:02:28,370 --> 00:02:31,800 But it was also a home to the mysterious Northuldra people 33 00:02:31,800 --> 00:02:34,720 Are Northuldra magical, like me? 34 00:02:34,720 --> 00:02:37,260 No Elsa, they were not magical 35 00:02:37,520 --> 00:02:40,100 They just took advantage of the forest gifts 36 00:02:41,580 --> 00:02:44,220 Their ways were so different from ours 37 00:02:44,430 --> 00:02:45,470 But still 38 00:02:45,470 --> 00:02:47,640 They promised us friendship 39 00:02:47,640 --> 00:02:49,180 In honor of that 40 00:02:49,180 --> 00:02:51,290 Your grandfather, King Runeard 41 00:02:51,290 --> 00:02:54,590 Build them a mighty Dam to strengthen their waters 42 00:02:54,680 --> 00:02:58,040 It was a gift of peace - That's a big gift of peace 43 00:02:58,550 --> 00:03:02,300 And I was so honored to get to go to the forest to celebrate it 44 00:03:02,380 --> 00:03:07,110 -Stand tall, Agnarr. I'm was not all prepared for what the day would bring 45 00:03:10,210 --> 00:03:13,650 We let down our guard 46 00:03:13,650 --> 00:03:17,940 We were charmed 47 00:03:18,120 --> 00:03:20,200 And felt so 48 00:03:20,200 --> 00:03:22,880 Magical 49 00:03:35,330 --> 00:03:37,180 But something went wrong 50 00:03:39,420 --> 00:03:41,380 They were attacking us 51 00:03:44,480 --> 00:03:47,710 It was a brutal battle 52 00:03:47,710 --> 00:03:50,970 Your grandfather ... -Father! was lost 53 00:03:52,040 --> 00:03:54,690 The fighting enraged the spirits 54 00:03:55,990 --> 00:03:58,870 They turned their magic against us all 55 00:04:13,340 --> 00:04:15,780 There was this... voice 56 00:04:20,400 --> 00:04:22,590 And someone saved me 57 00:04:26,040 --> 00:04:29,390 Untold, the spirit then vanished 58 00:04:30,110 --> 00:04:32,820 And a powerful mist covered the forest 59 00:04:33,250 --> 00:04:35,530 Locking everyone out 60 00:04:39,580 --> 00:04:42,940 And that night, I came home 61 00:04:42,940 --> 00:04:44,790 King of Arendelle 62 00:04:47,360 --> 00:04:51,030 Wow, Papa, that was epic 63 00:04:51,030 --> 00:04:52,830 Whoever saved you 64 00:04:53,440 --> 00:04:57,030 I love them - I wish I knew who it was 65 00:04:57,030 --> 00:04:59,220 What happened to the spirit? 66 00:04:59,220 --> 00:05:02,420 What is in the forest now? - I don't know 67 00:05:02,420 --> 00:05:04,720 The mist still stands 68 00:05:04,720 --> 00:05:06,580 No one can get in 69 00:05:06,830 --> 00:05:11,090 And no one has since come out - So we're safe? 70 00:05:11,590 --> 00:05:13,450 Yes, but the forest could wake again 71 00:05:13,450 --> 00:05:17,300 And we must be prepared on what ever danger it might bring 72 00:05:17,300 --> 00:05:20,230 And on that note, how about we say Good Night to your father? 73 00:05:20,230 --> 00:05:23,770 Oh, but I still have so many questions 74 00:05:23,840 --> 00:05:25,740 Save them for another night Anna 75 00:05:25,740 --> 00:05:28,880 Ah, you know I don't have that kind of patience 76 00:05:29,620 --> 00:05:32,660 Why did the Northuldra attack us anyways? 77 00:05:32,660 --> 00:05:35,250 Who attacks people who gave them gifts? 78 00:05:40,070 --> 00:05:43,710 Only Ahtohallan knows. - Ahtoho-, what? 79 00:05:46,550 --> 00:05:48,090 When I was little 80 00:05:48,090 --> 00:05:52,350 My mother would sing a song about special river, called Ahtohallan 81 00:05:52,350 --> 00:05:55,570 That was said to hold the answers about the past 82 00:05:55,570 --> 00:05:57,530 Now what we are part of 83 00:05:57,530 --> 00:06:00,960 Wow, will you sing it for us? Please? 84 00:06:02,730 --> 00:06:05,460 Okay, cuddle close 85 00:06:05,460 --> 00:06:07,840 Scooch in 86 00:06:10,620 --> 00:06:16,010 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 87 00:06:16,960 --> 00:06:22,440 ♪ There is a river full of memory ♪ 88 00:06:23,470 --> 00:06:27,940 ♪ Sleep, my darling, safe and sound ♪ 89 00:06:28,140 --> 00:06:32,640 ♪ For in this river all is found ♪ 90 00:06:35,900 --> 00:06:41,920 ♪ In her waters, deep and true ♪ 91 00:06:42,020 --> 00:06:47,480 ♪ Lie the answers and path for you ♪ 92 00:06:47,690 --> 00:06:52,260 ♪ Dive down deep into her sound ♪ 93 00:06:52,260 --> 00:06:57,060 ♪ But not too far or you'll be drowned ♪ 94 00:06:59,710 --> 00:07:05,430 ♪ Yes, she will sing to those who hear ♪ 95 00:07:05,430 --> 00:07:12,400 ♪ And in her song, all magic flows ♪ 96 00:07:12,480 --> 00:07:17,450 ♪ But can you be brave what you most fear? ♪ 97 00:07:17,450 --> 00:07:25,440 ♪ Can you face what the river knows? ♪ 98 00:07:26,770 --> 00:07:32,920 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 99 00:07:33,400 --> 00:07:39,470 ♪ There's a mother full of memory ♪ 100 00:07:39,470 --> 00:07:44,470 ♪ Come my darling, homewardbound ♪ 101 00:07:44,470 --> 00:07:51,060 ♪ When all is lost, then all is found ♪ 102 00:07:57,080 --> 00:07:59,390 Your Majesty, -Oh! They're ready 103 00:07:59,490 --> 00:08:01,890 Hehe, excuse me 104 00:08:02,420 --> 00:08:04,130 I'm coming 105 00:08:07,660 --> 00:08:09,630 Do you hear that? - What? 106 00:08:11,930 --> 00:08:12,950 Nevermind 107 00:08:33,540 --> 00:08:35,970 Enjoying your new Permafrost, Olaf? 108 00:08:35,970 --> 00:08:38,270 I'm just living the dream Anna 109 00:08:38,900 --> 00:08:42,590 Oh, how I wish this could last forever - Mmmmm 110 00:08:42,590 --> 00:08:45,120 And yet change mocks us with your beauty 111 00:08:45,120 --> 00:08:48,750 - What's that? - Forgive me, maturity is making me poetic 112 00:08:48,750 --> 00:08:51,460 Tell me, you are older enough to all-knowing. 113 00:08:51,460 --> 00:08:53,300 Do you ever worry about the notion that 114 00:08:53,370 --> 00:08:55,260 Nothing is permanent 115 00:08:55,260 --> 00:08:57,770 Ahh, no 116 00:08:57,770 --> 00:09:00,960 Really, Wow, I can't wait til I'm age 117 00:09:00,960 --> 00:09:03,920 like you, so I don't have to worry about important things 118 00:09:04,360 --> 00:09:06,310 That's not what I mean 119 00:09:06,460 --> 00:09:09,810 I dont worry because ... well I have you 120 00:09:09,810 --> 00:09:12,660 Elsa, Kristoff, Sven and 121 00:09:12,660 --> 00:09:14,610 The gate is open wide and... 122 00:09:14,610 --> 00:09:16,480 And I'm not alone anymore ~ (♪♪♪) 123 00:09:17,460 --> 00:09:20,470 ♪ Yes, the wind blows a little bit cooler ♪ 124 00:09:20,470 --> 00:09:22,750 ♪ And we're all getting older ♪ 125 00:09:22,750 --> 00:09:28,120 ♪ And the clouds are moving on with every Autumn breeze ♪ 126 00:09:28,120 --> 00:09:30,910 ♪ Peter Pumpkin just become fertilizer ♪ 127 00:09:30,910 --> 00:09:33,370 ♪ And my leaf's a little sadder and wiser ♪ 128 00:09:33,370 --> 00:09:37,820 ♪ That's why I rely on certain certainties ♪ 129 00:09:38,320 --> 00:09:42,100 ♪ Yes, some things never change ♪ 130 00:09:42,100 --> 00:09:44,570 ♪ Like the feel of your hand in mine ♪ 131 00:09:44,570 --> 00:09:47,210 ♪ Some things stay the same ♪ 132 00:09:47,210 --> 00:09:49,700 ♪ Like how we get along just fine ♪ 133 00:09:49,700 --> 00:09:52,400 ♪ Like an old stone wall that'll never fall ♪ 134 00:09:52,400 --> 00:09:55,210 ♪ Some things are always true ♪ 135 00:09:56,430 --> 00:09:59,890 ♪ Some things never change ♪ 136 00:09:59,890 --> 00:10:02,390 ♪ Like how I am holding on tight to you ♪ 137 00:10:06,810 --> 00:10:09,420 ♪ The leaves are already falling ♪ 138 00:10:09,420 --> 00:10:12,130 ♪ Sven, it feels like the future is calling ♪ 139 00:10:12,130 --> 00:10:15,950 ♪ Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee? ♪ 140 00:10:17,240 --> 00:10:20,360 ♪ Yeah, but I'm really bad at planning these things out ♪ 141 00:10:20,360 --> 00:10:23,210 ♪ Like candlelight and pulling of rings out ♪ 142 00:10:23,210 --> 00:10:27,470 ♪ Maybe you should leave all the romantic stuff to me ♪ 143 00:10:27,980 --> 00:10:31,630 ♪ Yeah, some things never change ♪ 144 00:10:31,630 --> 00:10:33,860 ♪ Like the love I feel for her ♪ 145 00:10:33,860 --> 00:10:36,760 ♪ Some things stay the same ♪ 146 00:10:36,760 --> 00:10:38,960 ♪ Like how reindeers are easier. ♪ 147 00:10:39,020 --> 00:10:41,500 ♪ But if I committ and go for it. ♪ 148 00:10:41,890 --> 00:10:44,640 ♪ I'll know what to say and do ♪ 149 00:10:44,640 --> 00:10:45,740 ♪ Right?! ♪ 150 00:10:45,800 --> 00:10:49,210 ♪ Some things never change ♪ 151 00:10:49,210 --> 00:10:52,260 ♪ Sven, the pressure is all on you.. ♪ 152 00:10:56,830 --> 00:10:58,390 ♪ The winds are restless~ ♪ 153 00:10:58,760 --> 00:11:02,100 ♪ Could that be why I'm hearing this call? ♪ 154 00:11:02,100 --> 00:11:03,420 ♪ Is something coming? ♪ 155 00:11:03,420 --> 00:11:06,950 ♪ I'm not sure I want things to change at all ♪ 156 00:11:06,950 --> 00:11:11,640 ♪ These days are precious~ ♪ ♪ Can't let them slip away ♪ 157 00:11:12,610 --> 00:11:15,080 ♪ I can't freeze this moment ♪ 158 00:11:15,080 --> 00:11:19,380 ♪ But I still can go out and seize this day ♪ 159 00:11:29,280 --> 00:11:34,240 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 160 00:11:34,520 --> 00:11:36,880 ♪ The wind blows a little bit colder ♪ 161 00:11:36,880 --> 00:11:39,650 ♪ And you all look a little bit older ♪ 162 00:11:39,650 --> 00:11:44,640 ♪ It's time to count our blessings beneath an autumn sky ♪ 163 00:11:44,640 --> 00:11:47,860 ♪ We'll always live in a kingdom of plenty ♪ 164 00:11:47,860 --> 00:11:50,330 ♪ That stands for the good and the many ♪ 165 00:11:50,330 --> 00:11:54,480 ♪ And I promise you the flag of Arendelle will always fly ♪ 166 00:11:54,560 --> 00:11:57,400 ♪ Our flag will always fly! ♪ 167 00:11:57,400 --> 00:12:01,280 ♪ Our flag will always fly! ♪ ♪ Our flag will always fly! ♪ 168 00:12:01,340 --> 00:12:04,420 ♪ Some things never change ♪ 169 00:12:04,420 --> 00:12:07,000 ♪ Turn around and time has flown ♪ 170 00:12:07,000 --> 00:12:09,800 ♪ Some things stay the same ♪ 171 00:12:09,800 --> 00:12:11,900 ♪ Though the future remains unknown ♪ 172 00:12:11,900 --> 00:12:15,020 ♪ May our good luck last, may our past be past ♪ 173 00:12:15,020 --> 00:12:17,940 ♪ Time's moving fast, it's true ♪ 174 00:12:17,940 --> 00:12:22,600 ♪ Some things never change ♪ 175 00:12:22,780 --> 00:12:25,820 ♪ And I'm holding on tight to you ♪ 176 00:12:25,940 --> 00:12:27,580 ♪ Holding on tight to you ♪ 177 00:12:27,700 --> 00:12:31,580 ♪ Holding on tight to you ♪ 178 00:12:34,780 --> 00:12:38,080 ♪ I'm holding on tight to you~ ♪ 179 00:12:46,820 --> 00:12:48,030 Lion. Grizzly bear 180 00:12:51,030 --> 00:12:52,710 Hunt! 181 00:12:53,320 --> 00:12:55,560 Unreedemable monster! -Biggest mistake in your life! 182 00:12:55,620 --> 00:12:58,100 who didn't even kissed you 183 00:12:58,100 --> 00:13:00,400 Villain. -Ooh~ 184 00:13:01,900 --> 00:13:03,830 Okay, Olaf, you're up - Okay 185 00:13:04,430 --> 00:13:07,000 So much easier now that I can read 186 00:13:07,000 --> 00:13:08,120 Lightning round 187 00:13:08,120 --> 00:13:11,720 Boys against girls. Okay, I'm ready(x2), Go! 188 00:13:13,380 --> 00:13:16,250 Unicorn. Ice cream. Castle. 189 00:13:16,250 --> 00:13:18,670 Oaken. Tea pot. Mouse. 190 00:13:18,670 --> 00:13:22,050 Ooh~, Elsa! 191 00:13:22,050 --> 00:13:24,500 I don't think Olaf should get to rearrange 192 00:13:24,500 --> 00:13:28,970 It doesn't matter this is gonna be a cinch Two sisters with one mind. 193 00:13:28,970 --> 00:13:31,630 - Thank you. - Okay, here we go 194 00:13:31,630 --> 00:13:35,870 You got this Elsa, anytime 195 00:13:35,870 --> 00:13:39,340 Just do it with your body. Nothing. Air 196 00:13:39,530 --> 00:13:41,720 Trees, people, treeple 197 00:13:41,720 --> 00:13:44,560 Oh that's not a word... shuttle void, teeth? 198 00:13:44,560 --> 00:13:47,610 Oh, doing the dishes Polar Bear. Hey. Sorry 199 00:13:47,610 --> 00:13:50,320 You gotta give me something 200 00:13:52,240 --> 00:13:54,750 Uhm, Alarmed?, Distracted? 201 00:13:55,100 --> 00:13:57,280 Worried? Panic? 202 00:13:57,280 --> 00:14:00,800 Disturbed, oh, come on. You definitely looks disturbed, oh 203 00:14:00,800 --> 00:14:03,040 We won. -Rematch? 204 00:14:03,460 --> 00:14:07,510 Oh, you know what, I think i'll turn in. - Are you OK? 205 00:14:07,510 --> 00:14:09,490 Just.. just tired 206 00:14:09,490 --> 00:14:10,730 Good night 207 00:14:10,730 --> 00:14:14,720 Yeah, I'm tired too, and Sven promised to read me a bedtime story 208 00:14:14,720 --> 00:14:17,270 Didn't you Sven - Did I ? 209 00:14:17,270 --> 00:14:21,670 Oh you do the best voices like when you pretend to be Kristoff and 210 00:14:21,700 --> 00:14:24,030 You're like "I'll just talk to the rock" 211 00:14:24,030 --> 00:14:28,360 But my childhood was disrupted. - How about you guys start without me? 212 00:14:35,390 --> 00:14:37,330 Does Elsa seem weird to you? 213 00:14:37,330 --> 00:14:39,530 She ... seem like Elsa. 214 00:14:40,730 --> 00:14:43,840 That last word, were they seems to throw her, what was it? 215 00:14:43,840 --> 00:14:47,020 I do not know, um, I don't know, but ... - Ah 216 00:14:47,580 --> 00:14:48,510 Ice 217 00:14:48,680 --> 00:14:52,430 Oh come on, she couldn't act that ice? 218 00:14:52,550 --> 00:14:56,030 I better go check on her. Thanks honey, love you 219 00:14:57,600 --> 00:15:00,730 I love you, too 220 00:15:00,960 --> 00:15:02,600 It's fine 221 00:15:05,670 --> 00:15:07,480 Come in 222 00:15:08,510 --> 00:15:12,420 Yup, something's wrong - With you? -No, with you 223 00:15:12,440 --> 00:15:14,170 You're wearing mother's scarf 224 00:15:14,170 --> 00:15:16,120 You do that when something's wrong 225 00:15:16,120 --> 00:15:18,400 Huh, did we hurt your feelings? 226 00:15:18,400 --> 00:15:21,710 I'm sorry, if we did. You know, there are few people that are actually good at 227 00:15:21,710 --> 00:15:23,870 family games, that's just a fact 228 00:15:23,870 --> 00:15:25,030 No that's not it 229 00:15:25,030 --> 00:15:27,320 Then what is it 230 00:15:29,590 --> 00:15:31,040 There this... 231 00:15:34,950 --> 00:15:36,620 I just don't want to mess things up 232 00:15:36,920 --> 00:15:39,820 What this? You're doing great 233 00:15:40,690 --> 00:15:45,020 Oh Elsa, When are you going to see yourself the way I see you? 234 00:15:46,970 --> 00:15:49,260 What would I do without you? 235 00:15:49,260 --> 00:15:51,250 You'll always have me 236 00:15:53,270 --> 00:15:55,010 I know what you need. Come on 237 00:15:55,010 --> 00:15:58,070 Come here. -What? -It's Mama's words, cuddle close 238 00:15:58,070 --> 00:15:59,970 - Scooch in (??) - Mhmm 239 00:16:03,550 --> 00:16:08,280 ♪ Where the northwind meets the sea ♪ 240 00:16:08,830 --> 00:16:15,260 ♪ There's a river full of memory ♪ ♪ -I know what you are doing ♪ 241 00:16:15,260 --> 00:16:19,630 ♪ Sleep, my darling, safe and sound ♪ 242 00:16:20,100 --> 00:16:24,980 ♪ For in this river all is found ♪ 243 00:17:10,560 --> 00:17:12,980 ♪ I can hear you ♪ 244 00:17:13,230 --> 00:17:14,800 ♪ But I won't ♪ 245 00:17:14,800 --> 00:17:19,760 ♪ Some look for trouble, while others don't ♪ 246 00:17:19,760 --> 00:17:24,220 ♪ There are a thousand reasons I should go about my day ♪ 247 00:17:24,220 --> 00:17:30,170 ♪ And ignore your whispers which i wish would go away (Ohh) ♪ 248 00:17:33,590 --> 00:17:34,600 ♪ Whoa ♪ 249 00:17:37,550 --> 00:17:39,850 ♪ You're not a voice ♪ 250 00:17:40,200 --> 00:17:42,560 ♪ You're just a ringing in my ear ♪ 251 00:17:42,580 --> 00:17:44,980 ♪ And if I heared you, which i don't ♪ 252 00:17:45,060 --> 00:17:47,960 ♪ I'm spoken for I fear ♪ 253 00:17:48,040 --> 00:17:52,140 ♪ Everyone I've ever loved is here within these walls ♪ 254 00:17:52,140 --> 00:17:56,780 ♪ I'm sorry, secret sirens, but I blocking out your call ♪ 255 00:17:56,780 --> 00:18:00,820 ♪ I've had my adventure, I don't need something new ♪ 256 00:18:00,820 --> 00:18:05,220 ♪ I'm afraid of what im risking if I follow you... ♪ 257 00:18:05,220 --> 00:18:06,500 ♪ Into the unkown! ♪ 258 00:18:09,520 --> 00:18:13,500 ♪ Into the unknown!! ♪ 259 00:18:14,040 --> 00:18:20,300 ♪ Into the unknown!!!~ ♪ 260 00:18:27,860 --> 00:18:32,730 ♪ What do you want? 'Cause you've been keeping me awake ♪ 261 00:18:32,980 --> 00:18:37,370 ♪ Are you here to distract me so I make a big mistake? ♪ 262 00:18:39,480 --> 00:18:45,230 ♪ Or are you someone out there who's a little bit like me? ♪ 263 00:18:45,230 --> 00:18:51,270 ♪ Who knows deep down I'm not where I meant to be? ♪ 264 00:18:52,020 --> 00:18:57,100 ♪ Every day's a little harder as I feel my power grows ♪ 265 00:18:57,100 --> 00:19:01,400 ♪ Don't you know there's part of me that longs to go ... ♪ 266 00:19:02,440 --> 00:19:06,700 ♪ Into the unknown! ♪ 267 00:19:06,780 --> 00:19:10,900 ♪ Into the unknown!! ♪ 268 00:19:11,030 --> 00:19:17,020 ♪ Into the unknown!!!~ ♪ 269 00:19:21,020 --> 00:19:23,300 ♪ Are you out there? Do you know me? ♪ 270 00:19:23,340 --> 00:19:26,870 ♪ Can you feel me Can you show me ♪ 271 00:19:45,660 --> 00:19:50,270 ♪ Where are you going? Don't leave me alone ♪ 272 00:19:50,270 --> 00:19:55,780 ♪ How do I follow you? ♪ 273 00:19:55,890 --> 00:19:58,800 ♪ Into the uknown!!! ♪ 274 00:20:12,880 --> 00:20:16,100 Air, fire, water, earth 275 00:20:32,320 --> 00:20:33,780 The water 276 00:20:41,560 --> 00:20:45,010 The air rageous, no fire, no water 277 00:20:45,010 --> 00:20:46,460 The earth is next 278 00:20:46,460 --> 00:20:47,850 We have to get out 279 00:20:55,900 --> 00:20:59,270 It'll be okay, evacuate to the cliffs 280 00:21:03,770 --> 00:21:07,440 Oh no, I'm getting blown - I got you 281 00:21:15,380 --> 00:21:17,860 Yes, everyone's out and safe 282 00:21:17,860 --> 00:21:20,190 Here, take one of this 283 00:21:20,190 --> 00:21:22,590 You okay there, Olaf? - Oh Yeah 284 00:21:22,590 --> 00:21:27,100 We're calling this, controlling what you can when things feel out of control. 285 00:21:27,100 --> 00:21:28,510 Okay, I don't understand 286 00:21:28,510 --> 00:21:32,000 You been hearing a voice and you didn't think tell me? 287 00:21:32,000 --> 00:21:33,410 I don't want to make you worry 288 00:21:33,410 --> 00:21:36,440 We made a promise not to shut each other out 289 00:21:37,360 --> 00:21:39,880 Just tell me what's going on 290 00:21:40,970 --> 00:21:43,730 I woke the magical spirit at the Enchanted Forest 291 00:21:44,300 --> 00:21:46,990 Okay, that is definitely not what what I thought you were gonna say 292 00:21:46,990 --> 00:21:49,380 Wait, the Enchanted Forest? 293 00:21:49,760 --> 00:21:51,520 The one father warned us about? 294 00:21:51,750 --> 00:21:56,030 Yes. Why would you do that? - Because of the voice 295 00:21:56,030 --> 00:21:58,530 I know it sounds crazy 296 00:21:59,500 --> 00:22:02,090 but I believe whoever is calling me, is good 297 00:22:02,440 --> 00:22:04,040 How can you say that 298 00:22:04,040 --> 00:22:08,210 Look at our kingdom. -I know, it's just that may magic can feel it. 299 00:22:09,310 --> 00:22:11,290 I can feel it 300 00:22:11,720 --> 00:22:12,990 Okay 301 00:22:14,310 --> 00:22:16,400 Oh no, what now 302 00:22:16,400 --> 00:22:18,180 The Trolls? 303 00:22:18,180 --> 00:22:20,980 Kristoff, we missed you 304 00:22:22,060 --> 00:22:25,940 Pabbie. -There were never a dull moment with you two 305 00:22:25,940 --> 00:22:29,180 I hope you're prepared for what you have done, Elsa 306 00:22:29,180 --> 00:22:33,030 Angry magical spirit are not for the faint of heart 307 00:22:33,030 --> 00:22:37,120 Why are they still angry? What does all of this have to do with Arendelle 308 00:22:37,120 --> 00:22:39,800 Let me see what I can see 309 00:22:41,750 --> 00:22:45,410 The past is not what it seems 310 00:22:45,410 --> 00:22:48,500 A round demands to rewrite it 311 00:22:48,500 --> 00:22:51,470 Arendelle is not safe 312 00:22:52,060 --> 00:22:55,220 The truth must be found 313 00:22:55,220 --> 00:22:57,620 Without it 314 00:22:58,010 --> 00:23:00,280 I see no future 315 00:23:00,650 --> 00:23:02,390 No future? 316 00:23:02,390 --> 00:23:04,490 When one can see no future 317 00:23:04,490 --> 00:23:08,650 All one can do is the next right thing 318 00:23:08,840 --> 00:23:10,370 The next right thing? 319 00:23:10,960 --> 00:23:13,850 Is for me to go to the Enchanted forest and find that voice 320 00:23:14,290 --> 00:23:16,970 Kristoff can I borrow your wagon, and Sven 321 00:23:16,970 --> 00:23:19,810 - I'm not comfortable with the idea of that - You are not going alone 322 00:23:19,810 --> 00:23:23,360 Anna, No, I have my powers to protect me, you don't 323 00:23:23,360 --> 00:23:27,380 Excuse me, I climb to the north mountain, survived a frozen heart, and saved you from my ex-boyfriend 324 00:23:27,410 --> 00:23:30,080 And I did it all without powers, so you know, I'm coming 325 00:23:30,080 --> 00:23:32,800 Me too, I'll drive - I'll bring the snacks 326 00:23:32,800 --> 00:23:35,230 I will look after your people 327 00:23:35,230 --> 00:23:38,000 Please make sure they stay away from kingdom until we return. 328 00:23:41,000 --> 00:23:45,480 Anna, I'm worried for her, we have always feared 329 00:23:45,540 --> 00:23:48,100 Elsa's power is too much for this world 330 00:23:49,100 --> 00:23:51,890 We must pray they are enough 331 00:23:53,280 --> 00:23:55,150 I will not let anything happen to her 332 00:24:01,240 --> 00:24:04,480 ??? , I am, ok 333 00:24:04,480 --> 00:24:06,250 Did you know that water has memory? 334 00:24:06,250 --> 00:24:09,280 True fact, it's disputed by many, but it's true. 335 00:24:09,300 --> 00:24:12,680 Did you know we are six times more likely to be struck by lightning? 336 00:24:12,710 --> 00:24:14,730 Did you know Gorillas burp when they're happy? 337 00:24:14,730 --> 00:24:17,320 Did you know we blinked 4 million times a day 338 00:24:19,430 --> 00:24:22,390 Did you know sleeping quietly on long journey prevents insanity? 339 00:24:23,590 --> 00:24:27,210 Yeah, that's not true. -It is -It is defenitely true. -It's the truth 340 00:24:27,290 --> 00:24:29,060 Hmm, well that's unanimous 341 00:24:29,060 --> 00:24:31,950 But I look it up when we get home 342 00:24:33,950 --> 00:24:35,470 They're both asleep 343 00:24:35,470 --> 00:24:38,810 So ... what do you wanna do? 344 00:24:40,860 --> 00:24:43,650 Sven, keep us steady, will you? 345 00:24:46,600 --> 00:24:50,660 Anna. Hm. Anna, remember our first trip like this when 346 00:24:50,660 --> 00:24:55,260 I said you have to be crazy to want marry a man you just met. - Wait, what? 347 00:24:55,260 --> 00:24:58,840 Crazy? You didn't say I was crazy, you think I'm crazy? 348 00:24:58,840 --> 00:25:01,580 No, I did, you were-- 349 00:25:01,580 --> 00:25:04,490 not crazy, clearly 350 00:25:04,490 --> 00:25:09,270 Just naive, not naive, just ah.. just new to love 351 00:25:09,270 --> 00:25:11,140 Like I was, and 352 00:25:11,140 --> 00:25:14,710 When you're new, you are bound to get it .. wrong. 353 00:25:14,780 --> 00:25:17,260 So you're saying, I'm wrong for you. 354 00:25:17,260 --> 00:25:22,260 What? No, no, I'm not saying you're wrong, or crazy, I'm sayi-... 355 00:25:22,260 --> 00:25:26,960 - Good idea. - I hear it. I hear the voice. - You do? 356 00:25:26,960 --> 00:25:29,740 Olaf, wake up 357 00:25:32,610 --> 00:25:34,950 - Whoa - Wow 358 00:26:28,380 --> 00:26:31,460 Promise me, we do this together, okay? 359 00:26:31,460 --> 00:26:33,280 I promise 360 00:26:42,350 --> 00:26:43,550 It's okay 361 00:26:43,550 --> 00:26:47,720 Did you know that Enchanted Forest is a place of transformation? 362 00:26:47,720 --> 00:26:49,610 I have no idea what that means 363 00:26:49,610 --> 00:26:54,610 But I can't wait to see what it's gonna do to each one of us 364 00:26:56,850 --> 00:26:59,340 What is this 365 00:27:01,240 --> 00:27:04,200 What was that? 366 00:27:04,380 --> 00:27:06,960 No, no, no 367 00:27:08,040 --> 00:27:09,510 And we're locked in 368 00:27:09,510 --> 00:27:12,690 I did not see that coming 369 00:27:12,690 --> 00:27:16,230 This forest is beautiful 370 00:27:42,050 --> 00:27:44,860 The Dam .. It still stands 371 00:27:45,610 --> 00:27:49,680 It was in GrandPabbie's visions, but why? 372 00:27:49,680 --> 00:27:52,520 I don't know, but it's still in Good shape, thank goodness. 373 00:27:53,520 --> 00:27:57,190 Well if that Dam broke, it would send tidal waves so big, it would 374 00:27:57,190 --> 00:27:59,360 wash away everything on this fjord 375 00:27:59,360 --> 00:28:01,290 Everything? But.. 376 00:28:01,290 --> 00:28:03,030 Arendelle is on this fjord 377 00:28:03,030 --> 00:28:06,510 Nothing gonna to happen to Arendelle Anna, it's gonna be fine 378 00:28:06,760 --> 00:28:08,050 Come here. 379 00:28:14,260 --> 00:28:17,390 You know, under different circumstances, this would be 380 00:28:17,390 --> 00:28:20,500 a... very romantic place 381 00:28:20,500 --> 00:28:22,490 - Don't you think? - Different circumstances? 382 00:28:22,490 --> 00:28:26,430 You mean like with someone else? What? No, no, I'm saying 383 00:28:26,430 --> 00:28:28,400 Hm, just in case we don't make it out of here. 384 00:28:29,400 --> 00:28:30,430 You don't think we're gonna make out of here? 385 00:28:30,430 --> 00:28:33,760 No, no, I mean, no, we will make it out of here 386 00:28:33,760 --> 00:28:36,490 Well, technically the odds are kinda complicated, but my point is.. 387 00:28:36,490 --> 00:28:38,100 In case we die 388 00:28:38,100 --> 00:28:41,990 You think we're gonna die? No! no! No, we will die at some point 389 00:28:41,990 --> 00:28:44,250 - I swear that I will not leave her side - Not even any reason time will we die but... 390 00:28:44,550 --> 00:28:47,000 - Elsa? -Way far in the future, we will die 391 00:28:49,640 --> 00:28:52,390 Don't patronize me 392 00:29:01,530 --> 00:29:04,430 Elsa, there you are 393 00:29:04,430 --> 00:29:07,500 - You okay? - I'm fine. - Okay, good 394 00:29:08,580 --> 00:29:09,500 Where's Olaf? 395 00:29:10,420 --> 00:29:13,160 Umm, Anna? 396 00:29:13,400 --> 00:29:15,000 Elsa? 397 00:29:16,980 --> 00:29:20,340 Samantha? 398 00:29:20,800 --> 00:29:23,800 I don't even know who's Samantha 399 00:29:34,690 --> 00:29:36,050 That's normal 400 00:29:48,540 --> 00:29:50,180 What was that? 401 00:29:51,660 --> 00:29:53,150 Samantha? 402 00:29:57,300 --> 00:30:00,990 ♪ This will all sense sense when I am older ♪ 403 00:30:01,860 --> 00:30:05,990 ♪ Someday I will see that this makes sense ♪ 404 00:30:05,990 --> 00:30:07,980 ♪ One day, when I'm old and wise ♪ 405 00:30:08,080 --> 00:30:09,970 ♪ I'll think back and realize 406 00:30:09,970 --> 00:30:12,590 ♪ That these were all completely normal events ♪ 407 00:30:12,590 --> 00:30:14,880 ♪ Ah! ♪ 408 00:30:15,810 --> 00:30:19,420 ♪ I'll have all the answers when I'm older ♪ 409 00:30:19,420 --> 00:30:23,460 ♪ Like why we're in this dark enchanted wood ♪ 410 00:30:23,460 --> 00:30:26,120 ♪ I know in a couple years ♪ 411 00:30:26,120 --> 00:30:28,060 ♪ these will seem like childish fear ♪ 412 00:30:28,060 --> 00:30:31,000 ♪ And so I know this isn't bad, it's good ♪ 413 00:30:33,070 --> 00:30:37,120 ♪ Growing up means adapting ♪ 414 00:30:37,260 --> 00:30:40,800 ♪ Puzzling out your world and your place ♪ 415 00:30:40,860 --> 00:30:42,920 ♪ When I'm more mature ♪ 416 00:30:42,980 --> 00:30:45,300 ♪ I'll fell comfortably secure ♪ 417 00:30:45,300 --> 00:30:47,340 ♪ Being watched by something ♪ 418 00:30:47,400 --> 00:30:49,800 ♪ with a creepy, creepy face ♪ 419 00:31:00,080 --> 00:31:03,730 ♪ See, that will all make sense when I'm older ♪ 420 00:31:04,500 --> 00:31:07,440 ♪ So no need to be terrified or tense ♪ 421 00:31:09,100 --> 00:31:12,100 ♪ I'll just dream about a time ♪ 422 00:31:12,100 --> 00:31:15,570 ♪ When I'm in my aged prime ♪ 423 00:31:15,570 --> 00:31:18,580 ♪ 'Cause when you're older ♪ 424 00:31:18,580 --> 00:31:23,120 ♪ Absolutely, everything makes sense ♪ 425 00:31:24,040 --> 00:31:26,080 ♪ This is fine ♪ 426 00:31:33,740 --> 00:31:37,220 Hey guys, meet the wind spirit 427 00:31:38,420 --> 00:31:40,480 Coming through 428 00:31:40,480 --> 00:31:42,050 Oh, I think I'm gonna be sick 429 00:31:42,050 --> 00:31:45,000 I'll hold your hands, but I can not find my arms 430 00:31:52,750 --> 00:31:55,330 Hey! Stop 431 00:32:06,350 --> 00:32:08,950 Elsa! 432 00:32:10,400 --> 00:32:12,110 Let her go 433 00:32:16,580 --> 00:32:20,240 Anna, be careful! - That's my sister 434 00:32:24,700 --> 00:32:26,710 Prince Agnarr 435 00:32:29,670 --> 00:32:31,720 For Arandelle 436 00:32:46,770 --> 00:32:49,320 Are you ok? - I'm Fine? 437 00:32:52,800 --> 00:32:55,970 They look like moments in time 438 00:32:56,910 --> 00:33:00,010 What's that thing you say Olaf? 439 00:33:00,060 --> 00:33:04,230 Oh, my theory about advanced technology is both our savior and our doom? 440 00:33:04,270 --> 00:33:07,690 No, not that one, the one about ... The one about cucumbers ... 441 00:33:07,720 --> 00:33:08,670 The thing about water 442 00:33:09,670 --> 00:33:10,980 Water has memory 443 00:33:10,980 --> 00:33:14,960 The water that makes up you and me has passed through at least 4 humans 444 00:33:14,960 --> 00:33:16,770 and or animals before us 445 00:33:19,210 --> 00:33:22,760 And remembers everything 446 00:33:25,850 --> 00:33:30,090 You're naughty, I think I'll name you Gale 447 00:33:31,760 --> 00:33:33,460 Get out there 448 00:33:33,700 --> 00:33:36,130 Oh, hi, are you curious 449 00:33:37,880 --> 00:33:40,480 You are in the better mood now? 450 00:33:49,830 --> 00:33:51,650 Father 451 00:33:52,150 --> 00:33:53,700 It's father 452 00:33:55,140 --> 00:33:56,300 This girl 453 00:33:56,300 --> 00:33:58,210 She's saving him 454 00:33:58,210 --> 00:34:00,310 She's Northuldra 455 00:34:02,530 --> 00:34:03,970 What is that? 456 00:34:03,970 --> 00:34:05,850 Olaf get behind me 457 00:34:07,990 --> 00:34:11,300 - Why are you gonna do with that? - I have no idea 458 00:34:24,980 --> 00:34:26,590 Lower your weapons 459 00:34:27,580 --> 00:34:31,110 - And you lower yours - Arandellian Soldiers? 460 00:34:31,110 --> 00:34:36,110 - Threatening my people Lieutenant? - Invading my Dam space, Yelena? 461 00:34:36,110 --> 00:34:38,860 Why does that soldier looks so familiar? 462 00:34:38,970 --> 00:34:41,690 Lieutenant, get the sword! 463 00:34:48,570 --> 00:34:50,020 That was magic 464 00:34:50,310 --> 00:34:53,140 - Did you see that? - Of course I saw it 465 00:34:53,520 --> 00:34:55,530 Just an ice cold greeting 466 00:34:55,530 --> 00:34:59,080 - They've been trapped in here this whole time? - What do we do now? 467 00:34:59,080 --> 00:35:02,810 I got this, hi I'm Olaf 468 00:35:03,840 --> 00:35:07,150 Oh sorry, yeah, I just find clothes restricting 469 00:35:07,150 --> 00:35:09,750 Bet you're wondering who we are and why we are here, 470 00:35:09,750 --> 00:35:11,100 It's really quite simple 471 00:35:11,100 --> 00:35:13,560 It began with two sisters 472 00:35:13,560 --> 00:35:15,190 One born with magical power 473 00:35:15,190 --> 00:35:17,780 One born powerless, their love of snowman? 474 00:35:18,780 --> 00:35:20,000 Anna, No! too high 475 00:35:21,500 --> 00:35:23,000 Ooww, Mama, Papa, Help 476 00:35:24,200 --> 00:35:27,480 Doors shutting everywhere, Sisters torn apart 477 00:35:27,480 --> 00:35:29,420 Well at least they have their parents 478 00:35:31,660 --> 00:35:34,730 Oh, I am Anna, I marry a man I just met 479 00:35:34,730 --> 00:35:37,770 Elsa gonna blow, snow, snow, ah run! 480 00:35:37,770 --> 00:35:41,290 Magic pulses through my snowflakes 481 00:35:41,290 --> 00:35:44,980 I live, ice palace for one, ice palace for one 482 00:35:44,980 --> 00:35:48,080 - Get out Anna. - My heart 483 00:35:48,080 --> 00:35:49,100 - Oh my goodness 484 00:35:51,100 --> 00:35:53,220 - Here's the true love's kiss 485 00:35:53,220 --> 00:35:57,000 You're not worth it, get out I'm the bad guy. 486 00:35:57,990 --> 00:36:01,780 And Anna freezes to death, forever 487 00:36:03,390 --> 00:36:06,740 Then she unfreeze it.. oh and then Elsa woke up the magical spirit 488 00:36:06,790 --> 00:36:07,910 And we were forced out from our kingdom, 489 00:36:07,930 --> 00:36:09,640 Now our only hope is find the truth about the past, 490 00:36:09,650 --> 00:36:10,990 but we don't have a clue how to do that, 491 00:36:11,020 --> 00:36:13,810 Excepts Elsa hearing voices, so we got that going for us 492 00:36:13,810 --> 00:36:15,410 Any question? 493 00:36:18,100 --> 00:36:20,900 I think they got it 494 00:36:20,900 --> 00:36:23,320 Are you really queen of Arendelle? 495 00:36:23,320 --> 00:36:27,430 I am. Why would nature rewards a person of Arendelle with magic? 496 00:36:27,430 --> 00:36:29,700 Perhaps to make up for the actions of your people 497 00:36:29,700 --> 00:36:33,490 My people are innocent, we will have never attack first 498 00:36:33,490 --> 00:36:36,000 May the truth be found 499 00:36:36,000 --> 00:36:39,820 - Hi, I'm sor-, uh, what's happening? - That's it! 500 00:36:39,820 --> 00:36:42,810 Lieutenant Mattias, library, second port on the left, 501 00:36:42,810 --> 00:36:45,700 You are our father's official guard 502 00:36:47,700 --> 00:36:50,220 What did happened to your parents? 503 00:36:50,410 --> 00:36:54,080 Our parents' ship went down in the southern sea 6 years ago 504 00:36:58,730 --> 00:37:00,010 I see him 505 00:37:00,010 --> 00:37:02,330 I see him in your faces - Really? 506 00:37:03,960 --> 00:37:05,870 We maybe getting old in years 507 00:37:05,870 --> 00:37:07,350 But we're still strong 508 00:37:07,590 --> 00:37:10,050 Proud to serve Arendelle 509 00:37:10,670 --> 00:37:12,280 Wait, please 510 00:37:12,780 --> 00:37:14,760 Someone has called me here 511 00:37:14,760 --> 00:37:16,890 If I can just find it 512 00:37:16,890 --> 00:37:19,960 I believe they have the answer that may help us free this forest 513 00:37:21,160 --> 00:37:23,320 Trust me, I just want to help 514 00:37:23,320 --> 00:37:25,780 We only trust nature 515 00:37:25,950 --> 00:37:27,180 When nature speaks 516 00:37:30,130 --> 00:37:31,660 We listen 517 00:37:32,170 --> 00:37:34,770 This will all makes sense when I'm older 518 00:37:35,240 --> 00:37:37,040 Fire spirit 519 00:37:38,420 --> 00:37:41,500 Get back everyone! Go to the river! 520 00:37:51,880 --> 00:37:54,320 No, no, no reindeer that's a dead end 521 00:37:54,320 --> 00:37:57,390 Come on Sven, we'll get them 522 00:37:59,550 --> 00:38:02,310 Elsa, get out of there 523 00:38:08,770 --> 00:38:10,110 Elsa 524 00:38:21,800 --> 00:38:24,040 Come on buddy, we can do this 525 00:38:28,840 --> 00:38:30,620 Anna 526 00:38:36,370 --> 00:38:39,680 - Get her out of here! - No! Elsa! 527 00:39:53,610 --> 00:39:55,590 They're all looking at us, aren't they? 528 00:39:57,820 --> 00:40:00,090 Got any advice? 529 00:40:00,620 --> 00:40:03,710 Nothing? Hmm 530 00:40:03,710 --> 00:40:05,390 Should I know what that means? 531 00:40:07,950 --> 00:40:09,600 You hear it too 532 00:40:10,400 --> 00:40:13,810 Somebody's calling us, who is it? 533 00:40:13,810 --> 00:40:15,140 What do we do? 534 00:40:23,250 --> 00:40:25,560 Okay, keep going north 535 00:40:28,020 --> 00:40:29,350 Elsa! 536 00:40:29,350 --> 00:40:32,870 Oh thank goodness. Anna. Are you okay? -What were you doing? 537 00:40:32,870 --> 00:40:36,110 You could have been killed, you can't just follow me into fire 538 00:40:36,110 --> 00:40:40,780 You don't want me to follow you into fire, then don't run into fire 539 00:40:41,310 --> 00:40:44,780 You are not being careful Elsa 540 00:40:46,270 --> 00:40:49,150 I'm sorry, are you okay? 541 00:40:49,150 --> 00:40:50,670 I've been better 542 00:40:52,230 --> 00:40:54,910 I know what you need 543 00:40:57,490 --> 00:40:59,440 Where did you get that scarf? 544 00:40:59,440 --> 00:41:02,100 That's a Northuldra's scarf 545 00:41:02,100 --> 00:41:05,720 - What? - This is from one of our oldest families 546 00:41:05,720 --> 00:41:07,720 It was our mother's 547 00:41:16,460 --> 00:41:18,220 Elsa 548 00:41:18,220 --> 00:41:21,720 I see it, it's mother 549 00:41:21,870 --> 00:41:24,180 Mother saved father's life that day 550 00:41:28,930 --> 00:41:31,480 Our mother was Northuldra 551 00:42:34,530 --> 00:42:37,820 We are the people of the Sun 552 00:42:39,610 --> 00:42:41,190 I promise you 553 00:42:41,610 --> 00:42:45,340 I will free this forest, and restore Arendelle 554 00:42:46,010 --> 00:42:48,470 That's a pretty big promise Elsa 555 00:42:49,350 --> 00:42:51,730 Free the forest 556 00:42:51,730 --> 00:42:52,870 Wow 557 00:42:52,870 --> 00:42:54,630 Im sorry, I just ... ah 558 00:42:54,630 --> 00:42:58,000 Some of us were born in here, we've never even seen the clear sky. 559 00:42:58,710 --> 00:43:00,920 - My name is Ryder - Kristoff 560 00:43:00,920 --> 00:43:02,410 I heard the voice again 561 00:43:02,720 --> 00:43:06,620 We need to go north. -But the earth giant nows roaming north at night 562 00:43:06,620 --> 00:43:08,580 You can leave in the morning 563 00:43:08,580 --> 00:43:12,350 - I'm Honeymaren. - Honeymaren, we'll do all we can 564 00:43:15,790 --> 00:43:18,830 Hey, let me ask you, how do you guys 565 00:43:18,830 --> 00:43:23,090 cope with the ever increasing complexity of thought that comes with maturity? 566 00:43:24,410 --> 00:43:25,780 Brilliant 567 00:43:26,080 --> 00:43:28,810 It's so refreshing to talk to the youth of today 568 00:43:28,810 --> 00:43:31,310 Our future is in bright hands Oh no, no, no.. 569 00:43:31,310 --> 00:43:33,730 Don't chew that, you don't know what I've stepped there 570 00:43:33,730 --> 00:43:35,540 I can't seem to get her attention 571 00:43:35,620 --> 00:43:38,480 - Or even say the thing - Well, you're in luck 572 00:43:38,480 --> 00:43:40,730 I know nothing about women 573 00:43:40,730 --> 00:43:44,140 But I do know that we have the most amazing way of proposing 574 00:43:44,380 --> 00:43:47,000 If we start now, we'll be ready at dawn. - Really? 575 00:43:47,890 --> 00:43:51,080 It involves a lot of reindeer 576 00:43:51,080 --> 00:43:55,150 Hey, back home, Halimah's still over on (name??) 577 00:43:55,150 --> 00:43:58,310 She is. -Really? Is she married? - Mm-mm 578 00:43:58,480 --> 00:44:03,840 - Oh wow, why would that make me feel better? - What else do you miss? 579 00:44:04,600 --> 00:44:06,020 My father 580 00:44:06,020 --> 00:44:08,380 He passed long before all this 581 00:44:09,530 --> 00:44:11,360 He was a great man 582 00:44:12,250 --> 00:44:16,360 Build us a good life is Arendelle, but took ..??.. for granted 583 00:44:16,780 --> 00:44:19,240 He'd say, Be prepared! 584 00:44:19,240 --> 00:44:23,020 Just when you think you found your way, life will throw you on a new path 585 00:44:23,020 --> 00:44:25,890 What do you do when it does? 586 00:44:26,180 --> 00:44:27,430 Don't give up 587 00:44:27,430 --> 00:44:29,330 Take it one step at a time 588 00:44:29,330 --> 00:44:31,110 And 589 00:44:31,110 --> 00:44:33,710 Just do the next right thing 590 00:44:33,710 --> 00:44:36,790 Yeah, you got it 591 00:44:39,690 --> 00:44:40,930 I wanna show you something 592 00:44:42,040 --> 00:44:43,380 May I? 593 00:44:45,510 --> 00:44:48,270 You know, air, fire, water and earth 594 00:44:48,270 --> 00:44:49,670 - Yes. - But look 595 00:44:49,670 --> 00:44:51,430 There is a fifth spirit 596 00:44:51,430 --> 00:44:54,780 It said to be a bridge between us and a magical nature 597 00:44:54,780 --> 00:44:57,340 - A fifth spirit? - Some say... 598 00:44:57,340 --> 00:44:59,960 they hear it call out the day before the spell 599 00:44:59,960 --> 00:45:03,740 My father heard it, Do you think that's whats calling me? 600 00:45:03,740 --> 00:45:05,390 Maybe 601 00:45:05,730 --> 00:45:08,530 Alas, only Ahtohallan knows 602 00:45:08,530 --> 00:45:10,100 Ahtohallan 603 00:45:11,930 --> 00:45:15,860 Dive deep into her sound 604 00:45:16,230 --> 00:45:20,450 But not too far away or you'll be drowned 605 00:45:20,860 --> 00:45:24,170 Why do lullabies always have to have some terrible warning in them? 606 00:45:24,170 --> 00:45:27,520 I wonder that all the time 607 00:45:28,900 --> 00:45:30,740 Earth giants 608 00:45:30,740 --> 00:45:32,700 What are they doing down here? 609 00:45:56,170 --> 00:45:59,480 This is why we don't play with fire 610 00:45:59,480 --> 00:46:02,940 Ah, I can't stay mad to you, you're so cute 611 00:46:28,920 --> 00:46:31,680 Please tell me, you are not about to follow them 612 00:46:32,280 --> 00:46:35,130 What if I can settle them like I did with the wind and fire 613 00:46:35,130 --> 00:46:38,510 Or what if they can crush you before you even get the chance 614 00:46:38,890 --> 00:46:40,940 Remember, the goal 615 00:46:40,940 --> 00:46:44,750 is to find the voice, find the truth and get us home 616 00:46:45,990 --> 00:46:48,660 - Hey guys, that was close - I know 617 00:46:48,660 --> 00:46:50,420 The giant sensed me 618 00:46:50,420 --> 00:46:53,780 They may come back here, I don't want to put everyone at risk again 619 00:46:53,780 --> 00:46:57,080 And you're right you're Anna we've got to find the voice 620 00:46:57,080 --> 00:47:00,790 - We're going now. - Okay, we're going, let me just .. 621 00:47:03,710 --> 00:47:06,040 Wait, where are Kristoff and Sven? 622 00:47:06,040 --> 00:47:09,920 Oh yeah, I think they took off with that Ryder guy and a bunch of reindeer 623 00:47:09,920 --> 00:47:11,590 They left? 624 00:47:11,590 --> 00:47:13,000 Just left without saying anything? 625 00:47:13,585 --> 00:47:15,585 Who knows the ways of men. 626 00:47:22,170 --> 00:47:24,700 Am I supposed to feel this ridiculous 627 00:47:24,700 --> 00:47:26,960 Oh yeah, definitely 628 00:47:27,240 --> 00:47:30,540 - Everyone ready? - Ready. Ah, I could use a rehearsal 629 00:47:30,540 --> 00:47:33,750 - Hey love-love.. - Wait, you talk to them too? 630 00:47:33,750 --> 00:47:36,760 - I do.. -It's like you can actually hear what they're thinking 631 00:47:36,760 --> 00:47:39,130 Yeah and you.. you just say it 632 00:47:39,130 --> 00:47:41,900 And then you just say it 633 00:47:43,150 --> 00:47:45,950 Okay, here she comes 634 00:47:46,460 --> 00:47:48,930 Princess Anna of Arendelle 635 00:47:48,930 --> 00:47:53,290 My fiesty love, fearless, ginger sweet love 636 00:47:53,290 --> 00:47:56,410 Will you marry me? 637 00:47:56,410 --> 00:47:59,620 Um, no 638 00:47:59,620 --> 00:48:01,590 The princess left with the queen 639 00:48:01,590 --> 00:48:03,510 What queen? What? What?! 640 00:48:03,510 --> 00:48:06,730 I wouldn't try to follow, they're long gone 641 00:48:06,730 --> 00:48:08,350 Long gone? 642 00:48:08,350 --> 00:48:10,620 So yeah 643 00:48:12,000 --> 00:48:16,170 Um, we're heading west, to the Lycan Meadows, you can come with us if you want 644 00:48:20,670 --> 00:48:22,730 Hey, um 645 00:48:23,050 --> 00:48:26,280 - I'm sorry ... - No, it's fine.. - Yeah, yup 646 00:48:26,620 --> 00:48:29,360 Hm, okay, I'd better go pack 647 00:48:29,710 --> 00:48:33,000 - You coming with? - I'll just ah, yah I'll meet you there 648 00:48:33,000 --> 00:48:34,000 Ahh, you know where you're going. 649 00:48:34,000 --> 00:48:35,000 Yah 650 00:48:35,297 --> 00:48:37,297 Yah, I know the woods. 651 00:48:49,730 --> 00:48:52,910 ♪ Reindeer are better than people ♪ 652 00:48:53,520 --> 00:48:58,050 ♪ Sven, why is love so hard? ♪ 653 00:48:58,870 --> 00:49:01,370 ♪ You feel what you feel ♪ 654 00:49:01,370 --> 00:49:04,420 ♪ And those feeling is real ♪ 655 00:49:04,420 --> 00:49:10,440 ♪ Come on, Kristoff. Let down your guard ♪ 656 00:49:24,250 --> 00:49:26,310 ♪ Again, you're gone ♪ 657 00:49:27,940 --> 00:49:31,160 ♪ Off on a different path than mine ♪ 658 00:49:31,160 --> 00:49:33,130 ♪ I'm left behind ♪ 659 00:49:33,130 --> 00:49:37,850 ♪ Wondering if I should follow ♪ 660 00:49:38,000 --> 00:49:40,020 ♪ You had to go ♪ 661 00:49:41,890 --> 00:49:45,020 ♪ And, of course, it's always fine ♪ 662 00:49:45,270 --> 00:49:51,720 ♪ I probably could catch up with you tomorrow ♪ 663 00:49:51,950 --> 00:49:58,220 ♪ But is this what it feels like to be growing apart ♪ 664 00:49:58,470 --> 00:50:05,600 ♪ When did I become the one who's always chasing you heart? ♪ 665 00:50:05,700 --> 00:50:11,670 ♪ Now I turn and find I am lost in the woods♪ 666 00:50:11,770 --> 00:50:18,120 ♪ North is south, right is left when you're gone ♪ 667 00:50:18,120 --> 00:50:25,400 ♪ I'm the one who sees you home But now I'm lost in the woods ♪ 668 00:50:25,450 --> 00:50:30,700 ♪ And I do not know what path you are on ♪ 669 00:50:30,700 --> 00:50:33,580 ♪ I' m lost in the woods ♪ 670 00:50:37,190 --> 00:50:39,300 ♪ Up 'til now ♪ 671 00:50:39,300 --> 00:50:43,350 ♪ The next step was a question of how ♪ 672 00:50:43,350 --> 00:50:48,350 ♪ I never thought it was a question of whether ♪ 673 00:50:49,780 --> 00:50:56,380 ♪ Who am I, if I'm not your guy? ♪ 674 00:50:56,380 --> 00:51:02,320 ♪ Where am I, if we're not together ♪ 675 00:51:04,920 --> 00:51:08,010 ♪ Now I know you're my true north ♪ 676 00:51:08,010 --> 00:51:11,710 ♪ 'Cause I'm lost in the woods ♪ 677 00:51:11,710 --> 00:51:14,570 ♪ Up and down, day is night ♪ 678 00:51:14,650 --> 00:51:21,360 ♪ When you're not there ♪ ♪ Oh, you're my only landmark ♪ 679 00:51:21,360 --> 00:51:25,220 ♪ So I'm lost in the woods ♪ 680 00:51:25,220 --> 00:51:29,920 ♪ Wondering if you still care ♪ 681 00:51:29,920 --> 00:51:33,160 ♪ But I'll wait ♪ 682 00:51:33,160 --> 00:51:36,370 ♪ For a sign ♪ 683 00:51:36,520 --> 00:51:38,650 (♪ For a sign ♪) 684 00:51:40,220 --> 00:51:43,900 ♪ 'Cause you are mine ♪ 685 00:51:44,000 --> 00:51:48,200 ♪ Until then ♪ ♪ I'm lost in the woods ♪ 686 00:51:49,160 --> 00:51:53,520 ♪ Lost in the woods ♪ 687 00:51:53,690 --> 00:51:58,500 (♪ Lost in the woods ♪) (♪ Lost ♪) 688 00:52:27,650 --> 00:52:29,320 Hey Olaf, umm 689 00:52:29,440 --> 00:52:30,930 Maybe just one of you should do it 690 00:52:30,930 --> 00:52:34,510 I agree, she's a little pitchy 691 00:52:34,510 --> 00:52:36,150 Hey, Gale's back 692 00:52:51,580 --> 00:52:55,600 - How can it be? - What is it? 693 00:52:55,600 --> 00:52:57,710 Mother and father's ship 694 00:52:57,710 --> 00:53:00,380 But this isn't the southern sea 695 00:53:00,380 --> 00:53:03,990 No, it isn't 696 00:53:16,210 --> 00:53:18,070 Why their ship is here 697 00:53:18,560 --> 00:53:20,150 How're their here 698 00:53:21,690 --> 00:53:24,600 It must have been washed in from the dark sea 699 00:53:24,600 --> 00:53:28,010 What would it be doing in the dark sea? 700 00:53:28,010 --> 00:53:30,260 I don't know 701 00:53:30,260 --> 00:53:33,120 How did the ship get through the mist? 702 00:53:33,120 --> 00:53:36,570 I thought nobody could but us, unless... 703 00:53:36,950 --> 00:53:38,860 Nobody was on it 704 00:53:38,860 --> 00:53:41,950 There's gotta be something here 705 00:53:41,950 --> 00:53:44,320 Wait, wait, look around 706 00:53:44,320 --> 00:53:48,220 Every Arandellian ship has a compartment, waterproof 707 00:53:48,220 --> 00:53:50,990 That's very clever 708 00:53:50,990 --> 00:53:54,960 Although that makes me wonder why they dont just make the whole ship waterproof 709 00:54:01,500 --> 00:54:02,880 Here! 710 00:54:10,330 --> 00:54:14,130 I don't know, but look, this is mother's handwriting 711 00:54:14,420 --> 00:54:18,070 The end of the ice age, the river found but lost 712 00:54:18,070 --> 00:54:19,660 Magic's source 713 00:54:19,660 --> 00:54:22,850 Elsa's sources? 714 00:54:24,580 --> 00:54:26,010 It's a map 715 00:54:27,370 --> 00:54:29,510 They traveled north 716 00:54:30,120 --> 00:54:33,000 Planned to cross the dark sea to.. 717 00:54:33,000 --> 00:54:34,990 Ahtohallan 718 00:54:35,660 --> 00:54:38,300 - It's real? - Ahtoho- what? 719 00:54:39,700 --> 00:54:44,550 It's a magical river said to hold all the answers about the past 720 00:54:44,550 --> 00:54:48,030 Do you reinforcing my water has a memory theory? 721 00:54:48,030 --> 00:54:50,050 Water has memory 722 00:54:56,090 --> 00:54:58,440 Elsa? 723 00:54:58,440 --> 00:55:01,090 I wanna know what happened to them 724 00:55:08,560 --> 00:55:12,000 - Ahtohallan is the source of the magic - We keep going 725 00:55:12,150 --> 00:55:15,270 But elsa ... ??? 726 00:55:19,780 --> 00:55:20,810 Elsa! 727 00:55:29,140 --> 00:55:31,370 Hey hey, what are you doing? 728 00:55:31,370 --> 00:55:35,540 This is my fault, they were looking for answers about me 729 00:55:35,540 --> 00:55:38,880 You are not responsible for their choices, Elsa 730 00:55:38,880 --> 00:55:40,940 No, just their deaths 731 00:55:40,940 --> 00:55:42,990 Stop. No 732 00:55:43,120 --> 00:55:48,500 Yelana asks why would the spirit reward Arendelle with the magical queen? 733 00:55:48,500 --> 00:55:51,460 Because our mother saved our father 734 00:55:51,460 --> 00:55:54,070 She saved her enemy 735 00:55:54,070 --> 00:55:56,530 Her good deeds was rewarded 736 00:55:56,530 --> 00:55:58,220 With you 737 00:55:58,220 --> 00:56:01,360 - You are a gift. - For what? 738 00:56:01,360 --> 00:56:03,510 If anyone can resolve the past 739 00:56:03,510 --> 00:56:07,960 If anyone can save Arendelle and free this forest, it's you 740 00:56:07,960 --> 00:56:10,340 I believe in you Elsa 741 00:56:10,340 --> 00:56:12,910 More than anyone or anything 742 00:56:19,690 --> 00:56:21,790 Honeymaren said there was a fifth spirit 743 00:56:21,790 --> 00:56:25,410 A bridge between magical nature and us 744 00:56:25,410 --> 00:56:28,320 - A fifth spirit. - That what's been calling me 745 00:56:28,320 --> 00:56:29,910 From Ahtohallan 746 00:56:29,910 --> 00:56:33,580 The answers about the past are all there 747 00:56:33,580 --> 00:56:35,820 So we go to Ahtohallan 748 00:56:35,820 --> 00:56:37,920 Not we 749 00:56:38,180 --> 00:56:38,990 Me 750 00:56:39,370 --> 00:56:42,890 The dark sea too dangerous for us both 751 00:56:42,890 --> 00:56:45,160 No, we do this together 752 00:56:45,160 --> 00:56:48,840 Remember the song, go too far and you'll be drowned 753 00:56:48,840 --> 00:56:51,300 Who will stop you from going too far? 754 00:56:51,300 --> 00:56:54,070 You said you believed in me, that this is what I was born to do 755 00:56:54,070 --> 00:56:57,680 And I do not want to stop you from that 756 00:56:57,680 --> 00:57:02,090 I don't want to stop you from being whatever you need to be, I just- 757 00:57:02,090 --> 00:57:04,000 don't want you dying 758 00:57:04,000 --> 00:57:07,760 Trying to be everything for everyone else too 759 00:57:07,760 --> 00:57:09,260 Don't do this alone 760 00:57:09,260 --> 00:57:11,880 Let me help you, please 761 00:57:11,880 --> 00:57:14,120 I can't lose you Elsa 762 00:57:17,140 --> 00:57:19,500 I can't lose you either, Anna 763 00:57:20,450 --> 00:57:22,780 Come on 764 00:57:24,830 --> 00:57:28,180 Wait what? What are you doing? Elsa! 765 00:57:31,440 --> 00:57:34,850 No, no ... Olaf, help me stop 766 00:57:34,850 --> 00:57:37,170 Give me a hand! 767 00:57:39,010 --> 00:57:39,940 Hang on! 768 00:57:40,130 --> 00:57:43,200 Oh no 769 00:57:43,200 --> 00:57:44,280 Come on! 770 00:57:44,280 --> 00:57:47,330 Anna, this is might sounds crazy, but I'm 771 00:57:47,330 --> 00:57:51,850 - sensing some rising anger - Ah, Now I am angry, Olaf 772 00:57:51,850 --> 00:57:55,850 - She promised me we do this together. - Yeah, but ... 773 00:57:55,850 --> 00:57:59,670 What I mean is I'm sensing rising anger in me 774 00:57:59,670 --> 00:58:04,280 - Wait, you're angry? - I think so 775 00:58:04,280 --> 00:58:06,690 Elsa pushed me away too and 776 00:58:06,690 --> 00:58:10,650 Didn't even say goodbye - And you have every right to 777 00:58:10,650 --> 00:58:12,360 to be very, very mad at her 778 00:58:12,360 --> 00:58:16,270 And you've said some things never changed, but since then 779 00:58:16,270 --> 00:58:21,270 Everything done's nothing but change. - I know 780 00:58:21,270 --> 00:58:22,560 But look 781 00:58:22,820 --> 00:58:24,930 I'm still here holding your hand 782 00:58:24,930 --> 00:58:28,240 Yeah, I think that's a good point Anna 783 00:58:28,240 --> 00:58:30,860 I feel better, you're such a good listener 784 00:58:30,860 --> 00:58:34,390 Shh, shh, shh! 785 00:58:45,900 --> 00:58:48,700 Oh the Giants, they're huge 786 00:59:05,560 --> 00:59:08,030 Hang on Olaf 787 00:59:12,990 --> 00:59:14,790 Try not to scream 788 00:59:27,700 --> 00:59:29,030 Found it 789 00:59:30,080 --> 00:59:33,370 Thank you. Where are we? 790 00:59:33,370 --> 00:59:36,140 In a pit, with no way out 791 00:59:36,140 --> 00:59:39,690 But with this spooky pitch black way in 792 00:59:46,170 --> 00:59:48,190 Come on, it'll be fun 793 00:59:48,190 --> 00:59:49,860 Assuming we don't get stuck here forever 794 00:59:49,860 --> 00:59:51,080 and no one ever find us 795 00:59:51,080 --> 00:59:52,670 You started it and I gave up 796 00:59:52,970 --> 00:59:54,240 But bright side 797 00:59:54,240 --> 00:59:58,790 Elsa gotta be all out better than we are 798 01:02:38,350 --> 01:02:41,720 Of course 799 01:02:42,010 --> 01:02:44,620 Glaciers are rivers of ice 800 01:02:46,220 --> 01:02:48,170 Ahtohallan is frozen 801 01:02:53,600 --> 01:02:56,610 I hear you, and I'm coming 802 01:03:03,240 --> 01:03:06,870 ♪ Every inch of me is trembling ♪ 803 01:03:06,870 --> 01:03:10,920 ♪ But not from the cold ♪ 804 01:03:11,860 --> 01:03:14,020 ♪ Something is familiar ♪ 805 01:03:14,020 --> 01:03:19,020 ♪ Like a dream , I can reach but not quite hold♪ 806 01:03:19,020 --> 01:03:21,270 ♪ I can sense you there ♪ 807 01:03:22,650 --> 01:03:27,040 ♪ Like friend, I've always known~ ♪ 808 01:03:27,040 --> 01:03:30,740 ♪ I'm arriving ♪ 809 01:03:30,740 --> 01:03:35,110 ♪ And it feels like I am home ♪ 810 01:03:35,110 --> 01:03:39,500 ♪ I have always been a fortress ♪ 811 01:03:39,500 --> 01:03:43,430 ♪ Cold secrets deep inside ♪ 812 01:03:43,430 --> 01:03:47,220 ♪ You have secrets too ♪ 813 01:03:47,690 --> 01:03:51,670 ♪ But you don't have to hide ♪ 814 01:03:51,670 --> 01:03:53,970 ♪ Show yourself ♪ 815 01:03:54,100 --> 01:03:57,820 ♪ I'm dying to meet you ♪ 816 01:03:58,100 --> 01:04:00,170 ♪ Show yourself ♪ 817 01:04:03,940 --> 01:04:06,950 ♪ Are you the I've been looking for ♪ 818 01:04:06,950 --> 01:04:12,080 ♪ All of my life? ♪ 819 01:04:12,080 --> 01:04:15,090 ♪ Show yourself ♪ 820 01:04:15,090 --> 01:04:18,190 ♪ I am ready to learn ♪ 821 01:04:18,190 --> 01:04:21,760 ♪ Ah ah ah ah ♪ 822 01:04:24,960 --> 01:04:27,590 ♪ I've never felt so certain ♪ 823 01:04:27,590 --> 01:04:32,030 ♪ All my life I've been torn ♪ 824 01:04:33,080 --> 01:04:35,880 ♪ But I'm here for a reason ♪ 825 01:04:35,880 --> 01:04:40,140 ♪ Could it be the reason I was born? ♪ 826 01:04:40,140 --> 01:04:44,260 ♪ I have always been so different ♪ 827 01:04:44,260 --> 01:04:48,340 ♪ Normal rules did not apply ♪ 828 01:04:48,340 --> 01:04:50,280 ♪ Is this the day? ♪ 829 01:04:50,280 --> 01:04:52,390 ♪ Are you way ♪ 830 01:04:52,390 --> 01:04:56,210 ♪ I finally find out why? ♪ 831 01:04:56,210 --> 01:04:58,290 ♪ Show yourself ♪ 832 01:04:58,290 --> 01:05:01,750 ♪ I'm no longer trembling ♪ 833 01:05:01,750 --> 01:05:05,120 ♪ Here I am ♪ 834 01:05:05,120 --> 01:05:07,700 ♪ I've come so far ♪ 835 01:05:07,700 --> 01:05:10,930 ♪ You are the answer I've waited for ♪ 836 01:05:10,930 --> 01:05:14,700 ♪ All of my life ♪ 837 01:05:15,250 --> 01:05:17,770 ♪ Oh, show yourself ♪ 838 01:05:17,770 --> 01:05:22,480 ♪ Let me see who you are ♪ 839 01:05:22,480 --> 01:05:26,790 ♪ Come to me now ♪ 840 01:05:26,790 --> 01:05:30,860 ♪ Open your door ♪ 841 01:05:30,860 --> 01:05:34,390 ♪ Don't make me wait ♪ 842 01:05:34,780 --> 01:05:38,170 ♪ One moment more ♪ 843 01:05:38,170 --> 01:05:42,470 ♪ Oh, come to me now ♪ 844 01:05:42,470 --> 01:05:46,160 ♪ Open your door ♪ 845 01:05:46,160 --> 01:05:50,150 ♪ Don't make me wait ♪ 846 01:05:50,150 --> 01:05:55,150 ♪ One moment more ♪ 847 01:06:21,300 --> 01:06:23,800 I just wasn't looking where I was going, but I'm great 848 01:06:23,800 --> 01:06:26,540 Actually ... Prince Hans of the Southern Isle 849 01:06:28,240 --> 01:06:30,750 I love you. I need to tell you about my past 850 01:06:30,750 --> 01:06:33,120 - And where I'm from? - I'm listening 851 01:06:34,440 --> 01:06:35,550 Iduna! 852 01:06:35,550 --> 01:06:39,120 - What are you reading, your Majesty? - Just some outdated author 853 01:06:45,600 --> 01:06:48,570 King Runard, I'm sorry, I don't understand 854 01:06:49,570 --> 01:06:51,730 We're bringing Arendelle's full guard 855 01:06:51,730 --> 01:06:54,890 But they have given us no reason not to trust them 856 01:06:55,610 --> 01:06:57,610 The Northuldra follow magic 857 01:06:57,610 --> 01:06:59,470 Which means we can never trust them. 858 01:07:00,470 --> 01:07:02,520 Magic makes people feel too powerful 859 01:07:02,520 --> 01:07:05,080 Too entitled, it makes them think 860 01:07:05,080 --> 01:07:08,170 They can defy the will of a king 861 01:07:08,250 --> 01:07:09,960 That is not what magic does 862 01:07:10,020 --> 01:07:11,630 That's just your fear 863 01:07:11,630 --> 01:07:14,020 Fear is what can't be trusted 864 01:07:21,140 --> 01:07:25,420 You see, the Dam will weaken their lands, so they will have to turn to me 865 01:07:25,530 --> 01:07:30,930 for you, dive down deep into her sound 866 01:07:30,930 --> 01:07:35,620 But not too far or you'll be drowned 867 01:07:35,620 --> 01:07:39,290 They will come in celebrations, and then 868 01:07:39,290 --> 01:07:42,920 We will know their size and strength 869 01:07:43,350 --> 01:07:45,850 As you have welcomed us 870 01:07:45,850 --> 01:07:47,030 We welcome you 871 01:07:47,030 --> 01:07:50,570 Our neighbors, our friends 872 01:08:07,420 --> 01:08:12,070 King Runeard, the Dam isn't strengthening our waters, it's hurting the forest 873 01:08:12,070 --> 01:08:15,900 It's cutting off the North... - Let's not discuss this here 874 01:08:15,900 --> 01:08:20,900 Let's, way at noon, at tea, find a solution 875 01:08:31,640 --> 01:08:32,570 No! 876 01:08:49,630 --> 01:08:52,550 Which blacky tunnel do we choose?~ 877 01:08:54,140 --> 01:08:56,590 You see, the Dam will weaken their lands 878 01:08:56,590 --> 01:08:58,150 So they will have to turn to me 879 01:08:58,150 --> 01:09:01,940 King Runeard, the Dam is hurting the forest! 880 01:09:06,300 --> 01:09:07,940 Elsa's found it 881 01:09:07,940 --> 01:09:11,340 - What is it? - The truth about the past 882 01:09:12,190 --> 01:09:14,270 That's my grandfather 883 01:09:14,980 --> 01:09:18,040 Attacking the Northuldra leader 884 01:09:18,040 --> 01:09:20,730 Who wields no weapon 885 01:09:23,250 --> 01:09:25,910 The Dam wasn't to gift of peace 886 01:09:26,780 --> 01:09:28,770 It was a trick 887 01:09:28,770 --> 01:09:31,890 But that goes against everything Arendalle stands for 888 01:09:31,890 --> 01:09:34,090 It does, doesn't it? 889 01:09:36,880 --> 01:09:41,060 I know how to free the forest, I know what we have to do, 890 01:09:41,060 --> 01:09:43,200 To set things right 891 01:09:43,680 --> 01:09:45,470 Why do you say that so sadly? 892 01:09:45,470 --> 01:09:48,290 We have to break the Dam 893 01:09:48,290 --> 01:09:50,810 But Arendelle will be flooded 894 01:09:50,810 --> 01:09:53,420 That's why everyone was forced out 895 01:09:53,420 --> 01:09:57,000 To protect them from what has to be done 896 01:09:57,000 --> 01:09:59,320 Oh 897 01:10:01,460 --> 01:10:03,630 Are you okay? 898 01:10:03,630 --> 01:10:06,440 I could really use a bright side, Olaf 899 01:10:06,440 --> 01:10:09,020 The bright side, um 900 01:10:09,020 --> 01:10:11,200 Turtles can breathe through their butts? 901 01:10:12,050 --> 01:10:15,020 And I see a way out 902 01:10:16,510 --> 01:10:18,880 I knew I can count on you 903 01:10:23,020 --> 01:10:24,300 Come on, Olaf 904 01:10:24,300 --> 01:10:28,200 Elsa probably on her way back right now, we can meet her and- 905 01:10:29,630 --> 01:10:31,210 Olaf? 906 01:10:31,530 --> 01:10:36,210 What's this? - Are you okay? - I'm flurring? 907 01:10:37,020 --> 01:10:40,980 Wait, no, that's not it 908 01:10:40,980 --> 01:10:44,570 I'm flurring, away... 909 01:10:44,990 --> 01:10:48,520 The magic in me is fading 910 01:10:48,520 --> 01:10:50,920 What? 911 01:10:51,490 --> 01:10:54,370 I don't think Elsa is okay 912 01:10:54,770 --> 01:10:57,110 I think... 913 01:10:57,110 --> 01:10:59,760 She may have gone too far 914 01:11:00,410 --> 01:11:04,070 No, no. - Anna 915 01:11:04,480 --> 01:11:06,130 I'm sorry 916 01:11:06,130 --> 01:11:09,620 You're gonna have to do this next part on your own 917 01:11:09,930 --> 01:11:13,060 Okay? -Wait, come here 918 01:11:13,060 --> 01:11:15,490 I've got you 919 01:11:15,920 --> 01:11:17,900 That's good 920 01:11:18,620 --> 01:11:21,050 Hey Anna 921 01:11:21,050 --> 01:11:25,450 I just thought of one thing that's permanent. -What's that? 922 01:11:25,980 --> 01:11:27,890 Love 923 01:11:28,700 --> 01:11:30,780 Warm hugs? 924 01:11:34,430 --> 01:11:37,400 I like warm hugs 925 01:11:45,660 --> 01:11:46,840 I love you 926 01:12:53,320 --> 01:12:56,090 Olaf, Elsa 927 01:12:57,560 --> 01:12:59,470 What do I do now? 928 01:13:03,820 --> 01:13:06,480 ♪ I've seen dark before ♪ 929 01:13:06,480 --> 01:13:08,690 ♪ But not like this ♪ 930 01:13:09,080 --> 01:13:10,880 ♪ This is cold ♪ 931 01:13:10,880 --> 01:13:12,680 ♪ This is empty ♪ 932 01:13:15,320 --> 01:13:17,740 ♪ The life that I knew is over ♪ 933 01:13:17,740 --> 01:13:19,650 ♪ The lights are out ♪ 934 01:13:19,970 --> 01:13:22,160 ♪ Hello darkness ♪ 935 01:13:22,160 --> 01:13:25,140 ♪ I'm ready to succumb ♪ 936 01:13:27,280 --> 01:13:29,340 ♪ I follow you around ♪ 937 01:13:29,340 --> 01:13:31,950 ♪ I always have ♪ 938 01:13:31,950 --> 01:13:36,410 ♪ But you've gone to a place I cannot find ♪ 939 01:13:37,050 --> 01:13:39,990 ♪ This grief... ♪ 940 01:13:39,990 --> 01:13:43,630 ♪ has a gravity, it pulls me down ♪ 941 01:13:47,910 --> 01:13:49,950 ♪ But a tiny voice ♪ 942 01:13:50,970 --> 01:13:53,780 ♪ whispers in my mind ♪ 943 01:13:56,200 --> 01:13:58,130 ♪ You are lost ♪ 944 01:13:58,580 --> 01:14:00,440 ♪ Hope is gone ♪ 945 01:14:01,110 --> 01:14:03,200 ♪ But you must ♪ 946 01:14:04,000 --> 01:14:06,180 ♪ Go on ♪ 947 01:14:06,890 --> 01:14:10,590 ♪ And do the next right thing ♪ 948 01:14:18,730 --> 01:14:20,810 ♪ Can there be a day ♪ 949 01:14:20,810 --> 01:14:23,160 ♪ beyond this night? ♪ 950 01:14:23,160 --> 01:14:27,130 ♪ I don't know anymore what is true ♪ 951 01:14:28,430 --> 01:14:32,480 ♪ I can't find my direction, I'm all alone ♪ 952 01:14:32,900 --> 01:14:37,560 ♪ The only star that guided me was you~ ♪ 953 01:14:39,430 --> 01:14:43,470 ♪ How to rise from the floor ♪ 954 01:14:43,730 --> 01:14:48,050 ♪ When it's not you I'm rising for? ♪ 955 01:14:48,320 --> 01:14:52,330 ♪ Just do the next right thing ♪ 956 01:14:52,940 --> 01:14:55,200 ♪ Take a step ♪ 957 01:14:57,330 --> 01:15:04,640 ♪ It is all that I can, to do.. ♪ 958 01:15:04,640 --> 01:15:08,990 ♪ The next right thing ♪ 959 01:15:10,110 --> 01:15:13,020 ♪ I won't look too far ahead ♪ 960 01:15:14,230 --> 01:15:17,520 ♪ It's too much for me to take ♪ 961 01:15:17,520 --> 01:15:21,110 ♪ But break it down to this next breath ♪ 962 01:15:21,110 --> 01:15:23,880 ♪ This next step ♪ 963 01:15:23,880 --> 01:15:25,800 ♪ This next choice ♪ 964 01:15:30,780 --> 01:15:34,980 ♪ So I'll walk through this night ♪ 965 01:15:34,980 --> 01:15:39,580 ♪ Stumbling blindly toward the light ♪ 966 01:15:39,580 --> 01:15:43,760 ♪ And do the next right thing ♪ 967 01:15:45,090 --> 01:15:49,170 ♪ And with the dawn, what comes then? ♪ 968 01:15:49,640 --> 01:15:56,480 ♪ When it's clear that everything will never be the same again? ♪ 969 01:15:59,130 --> 01:16:02,220 ♪ Then I'll make the choice ♪ 970 01:16:02,350 --> 01:16:05,840 ♪ To hear that voice ♪ 971 01:16:05,840 --> 01:16:08,560 ♪ And do... ♪ 972 01:16:08,560 --> 01:16:13,560 ♪ The next right thing ♪ 973 01:16:30,060 --> 01:16:31,740 Wake up! 974 01:16:34,990 --> 01:16:37,430 Wake up!!! 975 01:16:57,060 --> 01:16:58,690 That's it! 976 01:16:58,690 --> 01:17:01,110 Come and catch me! Come on! 977 01:17:09,280 --> 01:17:12,170 Okay, that's it! 978 01:17:12,170 --> 01:17:13,820 Keep coming! 979 01:17:21,710 --> 01:17:23,100 That worked 980 01:17:36,940 --> 01:17:41,040 No, no-no, she's leading them to the Dam 981 01:17:49,700 --> 01:17:51,720 - Kristoff! - I'm here 982 01:17:51,720 --> 01:17:53,720 - What do you need? - To get to the Dam 983 01:18:12,970 --> 01:18:15,500 - Help me up! - We'll meet you around! 984 01:18:19,320 --> 01:18:21,800 - Lieutenant Mathias - Your Highness 985 01:18:21,800 --> 01:18:24,490 - What are you doing? - The Dam must fall 986 01:18:24,490 --> 01:18:27,210 It's the only way to break the the mist, and free the forest 987 01:18:27,210 --> 01:18:30,000 But we've sworn to protect Arendelle at all cost 988 01:18:30,000 --> 01:18:33,260 Arendelle has no future until we make this right 989 01:18:33,260 --> 01:18:35,730 King Runard betrayed everyone 990 01:18:36,450 --> 01:18:37,990 How do you know that? 991 01:18:37,990 --> 01:18:41,410 My sister gave her life, for the truth 992 01:18:43,040 --> 01:18:44,540 Please 993 01:18:44,540 --> 01:18:46,700 Before we lose anyone else 994 01:19:17,370 --> 01:19:19,500 Destroy the Dam, come on! 995 01:19:19,500 --> 01:19:21,450 Throw your boulders! 996 01:19:26,290 --> 01:19:28,040 That's it 997 01:19:44,550 --> 01:19:46,030 I got her 998 01:19:46,970 --> 01:19:49,060 Hang on 999 01:22:07,350 --> 01:22:09,660 I'm sorry I left you behind 1000 01:22:10,240 --> 01:22:12,920 I was just so deperate to protect her 1001 01:22:12,920 --> 01:22:14,670 I know, I know, it's okay 1002 01:22:15,980 --> 01:22:19,440 My love is not fragile 1003 01:22:21,570 --> 01:22:23,950 Look at the sky 1004 01:22:24,630 --> 01:22:27,730 I just didn't realize there so much of it 1005 01:22:27,730 --> 01:22:30,320 34 years 1006 01:22:30,320 --> 01:22:31,830 5 months 1007 01:22:31,830 --> 01:22:34,550 And 23 days 1008 01:23:44,910 --> 01:23:46,610 Is it really you? 1009 01:23:46,970 --> 01:23:48,740 Anna 1010 01:23:51,000 --> 01:23:54,300 - I thought I lost you - Lost me? 1011 01:23:54,300 --> 01:23:55,930 You saved me 1012 01:23:55,930 --> 01:23:59,010 Again. I did? And Anna 1013 01:23:59,010 --> 01:24:02,490 Arendelle did not fall 1014 01:24:02,490 --> 01:24:04,580 It didn't? 1015 01:24:04,580 --> 01:24:06,500 The spirits all agree 1016 01:24:06,500 --> 01:24:11,180 Arendelle deserves to stand with you 1017 01:24:11,880 --> 01:24:15,690 You did what was right, for everyone 1018 01:24:15,690 --> 01:24:18,050 Did you find the fifth spirit? 1019 01:24:20,150 --> 01:24:22,670 You are the fifth spirit 1020 01:24:22,670 --> 01:24:26,510 - You are the bridge - Luckily the bridge has two sides 1021 01:24:26,790 --> 01:24:29,020 And mother had two daughters 1022 01:24:30,060 --> 01:24:32,130 We did this together 1023 01:24:32,130 --> 01:24:36,100 And we'll continue to do this together 1024 01:24:37,030 --> 01:24:39,650 Elsa! You're okay! 1025 01:24:42,110 --> 01:24:44,020 You look different 1026 01:24:44,300 --> 01:24:46,420 Did you cut your hair or something? 1027 01:24:47,520 --> 01:24:50,420 Oh 1028 01:24:51,550 --> 01:24:54,490 Anna, I need to ask you a question 1029 01:24:54,490 --> 01:24:56,420 Okay 1030 01:24:56,870 --> 01:24:58,920 Do you wanna build a snowman? 1031 01:24:59,610 --> 01:25:00,570 What? 1032 01:25:13,000 --> 01:25:16,190 Thank goodness, water has memory 1033 01:25:29,280 --> 01:25:31,870 Anna, Elsa 1034 01:25:32,580 --> 01:25:35,190 Kristoff and Sven 1035 01:25:35,190 --> 01:25:38,830 You all okay god! 1036 01:25:38,830 --> 01:25:40,970 I love happy endings 1037 01:25:40,970 --> 01:25:43,360 I mean I presume we're done 1038 01:25:43,360 --> 01:25:47,270 Or is this putting us in more dangerous situation gonna be, a regular thing? 1039 01:25:47,270 --> 01:25:50,560 No, we're done - Actually... 1040 01:25:50,560 --> 01:25:53,760 There is one more thing, Anna.. 1041 01:25:53,760 --> 01:25:57,560 You are the most extraordinary person I've ever known 1042 01:25:57,560 --> 01:26:00,650 I love you with all I am 1043 01:26:00,650 --> 01:26:03,480 Will you marry me? 1044 01:26:04,450 --> 01:26:05,350 Yes! 1045 01:26:31,180 --> 01:26:33,290 Arendelle's okay - What? 1046 01:26:34,760 --> 01:26:37,360 Ahtohallan is beautiful 1047 01:26:38,400 --> 01:26:41,480 Hello. - You know 1048 01:26:41,850 --> 01:26:43,940 You belong up here 1049 01:26:43,940 --> 01:26:47,590 I took an oath to always do what's best for Arendelle 1050 01:26:47,940 --> 01:26:49,700 Luckily, 1051 01:26:49,700 --> 01:26:51,770 I know just what that is 1052 01:26:51,770 --> 01:26:54,740 I still don't know what transformation means 1053 01:26:54,740 --> 01:26:58,730 I feel like this forest, has really changed us all 1054 01:27:03,790 --> 01:27:06,010 Presenting, our Majesty 1055 01:27:06,010 --> 01:27:09,180 Queen Anna of Arendelle 1056 01:27:19,230 --> 01:27:22,010 Sven, don't you look nice 1057 01:27:22,010 --> 01:27:24,030 Oh my goodness! Olaf 1058 01:27:24,030 --> 01:27:26,880 Charmed?, I'm sure 1059 01:27:26,880 --> 01:27:29,660 - Charming. - Your Majesty 1060 01:27:31,220 --> 01:27:33,080 Kristoff 1061 01:27:33,080 --> 01:27:36,050 Oh, did you boys get dressed up for me? 1062 01:27:36,050 --> 01:27:38,000 It was Sven's idea 1063 01:27:38,000 --> 01:27:40,990 One hour, you get this for one hour 1064 01:27:40,990 --> 01:27:45,020 That's okay, I prefer you in leather anyway 1065 01:27:48,100 --> 01:27:51,010 I'm shocked you can last an hour, that was brutal 1066 01:27:51,010 --> 01:27:54,030 Hm, the things we do for love 1067 01:27:54,030 --> 01:27:56,060 What is this crazy magic called again? 1068 01:27:56,130 --> 01:27:58,380 A photograph - Photograph... 1069 01:27:58,380 --> 01:28:00,450 Ah, really good 1070 01:28:00,450 --> 01:28:02,810 Halima, General Mathias 1071 01:28:02,890 --> 01:28:07,070 Ah Your Majesty. I'll be right back, you can look at our photograph while I'm gone 1072 01:28:07,930 --> 01:28:12,070 I am just kidding, How do I look? - Fantastic 1073 01:28:20,020 --> 01:28:22,710 Our lands and our people 1074 01:28:22,710 --> 01:28:25,320 Now connected by love 1075 01:28:30,720 --> 01:28:33,360 Hi Gale, you like it? 1076 01:28:33,360 --> 01:28:34,820 Oh, do you mind? 1077 01:28:34,820 --> 01:28:37,200 I've got a message for my sister 1078 01:28:56,760 --> 01:28:58,290 Thank you 1079 01:28:59,940 --> 01:29:02,720 Charade's friday night, don't be late 1080 01:29:02,720 --> 01:29:05,140 And don't worry, Arandalle is doing just fine 1081 01:29:05,140 --> 01:29:07,340 Keep looking after the forest 1082 01:29:07,340 --> 01:29:09,230 I love you 1083 01:29:09,230 --> 01:29:11,240 I love you too, Sis 1084 01:29:11,240 --> 01:29:14,660 Hi Gale, I'm going for a ride, wanna come? 1085 01:29:18,930 --> 01:29:20,720 Are you ready? 1086 01:29:22,720 --> 01:29:37,720 Subtitles synced and corrected by Shatterthrow. Credit to Chren. www.RARBG 79296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.