Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,660 --> 00:02:11,093
Quiero estar contigo.
2
00:02:11,580 --> 00:02:13,935
Puedo estar en tu hotel en 10 minutos.
3
00:02:15,460 --> 00:02:16,929
A las 10, �esta noche?
4
00:02:17,900 --> 00:02:19,049
Si, por supuesto.
5
00:02:19,940 --> 00:02:22,249
Sabes que podemos vernos
cada vez que lo desees.
6
00:02:22,580 --> 00:02:24,140
Estoy a tu disposici�n.
7
00:02:24,540 --> 00:02:26,895
Quiero sentirte dentro m�o.
8
00:02:27,460 --> 00:02:29,052
Quiero que me hagas el amor.
9
00:02:29,500 --> 00:02:31,058
Quiero tener un orgasmo intenso.
10
00:02:32,860 --> 00:02:34,816
�No entiendo!
11
00:02:36,140 --> 00:02:37,414
Nos vemos esta noche.
12
00:02:52,700 --> 00:02:53,769
�George?
13
00:02:54,540 --> 00:02:56,849
Hola, soy Lucy.
14
00:02:57,900 --> 00:03:00,368
Te he extra�ado.
�Cu�ndo regresaste?
15
00:03:02,340 --> 00:03:06,379
Estoy en casa, tirada sobre la cama
y pienso en ti.
16
00:03:07,140 --> 00:03:11,258
No puedo dejar de recordarte.
Te quiero dentro m�o.
17
00:03:11,980 --> 00:03:13,936
No quiero esperar m�s.
18
00:03:15,460 --> 00:03:18,099
�Que es lo que quieres?
Puedes dec�rmelo.
19
00:03:21,100 --> 00:03:22,374
Yo tambi�n lo quiero.
20
00:03:23,060 --> 00:03:25,858
Salgo y en un momento llego.
21
00:03:45,140 --> 00:03:46,619
Sabes que es lo que quiero.
22
00:03:47,300 --> 00:03:48,699
S�, me lo has dicho.
23
00:03:50,340 --> 00:03:52,649
No lo he hecho nunca con nadie, antes.
24
00:03:55,220 --> 00:03:57,176
�T�... no quieres hacerlo?
25
00:03:59,100 --> 00:04:00,533
Contigo s�.
26
00:04:02,380 --> 00:04:04,530
No s� como decirlo, pero...
27
00:04:05,460 --> 00:04:07,412
t� no eres como otros hombres.
28
00:04:08,100 --> 00:04:09,658
Contigo siento cosas.
29
00:04:10,500 --> 00:04:12,456
No me sucede seguido sentir.
30
00:04:13,780 --> 00:04:14,735
Aqu�.
31
00:04:16,460 --> 00:04:17,688
T�came.
32
00:04:23,900 --> 00:04:27,417
�Lo ves?
Te he extra�ado de verdad.
33
00:04:30,260 --> 00:04:32,357
�Hacemos 500 esta vez, s�?
34
00:04:33,060 --> 00:04:35,057
- �500?
- S�.
35
00:04:37,140 --> 00:04:37,856
Bien.
36
00:05:09,100 --> 00:05:11,160
Lucy, soy Bob.
Estoy en la ciudad.
37
00:05:11,260 --> 00:05:13,728
Estoy en el Hotel Goodwin.
Ll�mame.
38
00:05:16,020 --> 00:05:18,170
Hola Claire, soy la enfermera Pe�a.
39
00:05:18,380 --> 00:05:21,895
Ll�mame lo antes posible,
es muy importante.
40
00:05:31,380 --> 00:05:32,859
Casa de reposo Rosemont
41
00:05:33,060 --> 00:05:34,209
La enfermera Pe�a, por favor.
42
00:05:34,420 --> 00:05:36,012
- �Qui�n le llama?
- Claire Dolan.
43
00:05:36,220 --> 00:05:37,494
Un momento por favor.
44
00:05:39,540 --> 00:05:41,610
Hola Claire, soy la enfermera Pe�a.
45
00:05:43,180 --> 00:05:45,535
Tengo malas noticias para usted.
46
00:05:45,740 --> 00:05:46,934
Su madre ha muerto.
47
00:05:47,660 --> 00:05:49,013
Lo siento.
48
00:05:50,380 --> 00:05:51,733
�Cu�ndo muri�?
49
00:05:52,340 --> 00:05:54,296
Esta ma�ana, a las 10.52
50
00:05:56,060 --> 00:05:57,379
�Sufri�?
51
00:05:57,580 --> 00:05:59,730
No, fue todo muy r�pido.
52
00:06:00,180 --> 00:06:01,329
�Lucy?
53
00:06:02,180 --> 00:06:04,171
�Puede esperar un momento?
54
00:06:05,420 --> 00:06:06,853
�Demoro un segundo!
55
00:06:07,060 --> 00:06:09,130
Tengo que irme.
Tengo una cita.
56
00:06:09,340 --> 00:06:10,693
�Llego pronto!
57
00:06:13,700 --> 00:06:16,339
Si quiere que la dejemos
en su habitaci�n
58
00:06:16,540 --> 00:06:17,973
debe venir pronto.
59
00:06:18,820 --> 00:06:20,139
Enseguida estoy all�..
60
00:06:20,900 --> 00:06:22,492
�Se siente bien?
61
00:06:24,100 --> 00:06:25,852
S�, gracias.
62
00:06:27,220 --> 00:06:28,619
�Est� segura?
63
00:06:29,140 --> 00:06:32,052
Debo irme pronto.
64
00:06:40,500 --> 00:06:42,411
Disculpa si te he hecho esperar.
65
00:06:43,900 --> 00:06:44,611
Toma.
66
00:06:49,540 --> 00:06:51,849
Debo irme. Tengo una cita.
67
00:06:52,820 --> 00:06:54,378
Ha sido maravilloso.
68
00:06:55,180 --> 00:06:57,375
Ll�mame cuando regreses a la ciudad.
69
00:06:58,060 --> 00:06:59,493
Me gustar�a volverte a ver.
70
00:06:59,700 --> 00:07:00,974
Prometido.
71
00:07:44,020 --> 00:07:45,612
Te extra�ar�...
72
00:08:00,460 --> 00:08:04,480
�Demorar� mucho?
Tengo una cita impostergable.
73
00:08:04,580 --> 00:08:06,491
Unos pocos minutos.
74
00:08:08,060 --> 00:08:09,618
Tengo aqu� el nombre de Roland Cain
75
00:08:09,820 --> 00:08:13,335
como responsable de la cuenta de
su madre. �Es correcto?
76
00:08:14,100 --> 00:08:16,534
Preferir�a hacerme cargo
yo de la cuenta.
77
00:08:16,740 --> 00:08:17,968
�Le enviamos la cuenta a usted?
78
00:08:18,180 --> 00:08:19,408
S�, por favor.
79
00:08:21,860 --> 00:08:24,249
�El se�or Cain ser� avisado de la muerte
de mi madre?
80
00:08:24,620 --> 00:08:25,769
�Quiere que lo contactemos?
81
00:08:26,060 --> 00:08:28,060
- No, lo har� yo.
- Bien.
82
00:08:30,180 --> 00:08:33,570
�Puedo estar segura que nadie lo
contactar�? Debo dec�rselo yo misma.
83
00:08:33,780 --> 00:08:36,248
Entiendo. Nadie lo contactar�.
84
00:08:37,260 --> 00:08:39,137
�Puede anotarlo en el
archivo de mi madre?
85
00:08:39,340 --> 00:08:41,350
S�lo para estar segura,
no quiero errores.
86
00:08:45,040 --> 00:08:46,050
Gracias.
87
00:08:46,060 --> 00:08:48,130
Estas copias son para usted.
88
00:08:48,580 --> 00:08:51,253
Si quiere voy a traerle las
pertenencias de su madre
89
00:08:51,460 --> 00:08:52,939
Necesitar� s�lo un momento.
90
00:08:53,460 --> 00:08:54,939
Bien, gracias.
91
00:10:01,900 --> 00:10:03,219
�4000, est� bien?
92
00:10:03,700 --> 00:10:06,819
1000 de inter�s por la semana
y el resto es lo que deb�as.
93
00:10:11,100 --> 00:10:12,374
�Bonita, eh�?
94
00:10:12,900 --> 00:10:14,174
S�, es bell�sima
95
00:10:15,780 --> 00:10:16,810
H�ngara.
96
00:10:17,540 --> 00:10:18,734
Reci�n llegada.
97
00:10:20,420 --> 00:10:21,250
�Y tu madre?
98
00:10:22,380 --> 00:10:24,769
Se encuentra bien, gracias.
99
00:10:24,980 --> 00:10:26,333
�Le gusta su dormitorio?
100
00:10:26,780 --> 00:10:29,711
Quiero que sea de su mayor agrado.
101
00:10:30,220 --> 00:10:33,337
Pas� a visitarla para asegurarme
que tuviera su propio cuarto.
102
00:10:33,940 --> 00:10:35,568
�No te ha dicho que estuve
en su casa?
103
00:10:37,900 --> 00:10:41,209
Entiendo. Habr� estado
agradecida de tu visita
104
00:10:41,420 --> 00:10:42,819
S� como son las madres.
105
00:10:43,380 --> 00:10:44,130
Estoy contento.
106
00:10:44,980 --> 00:10:46,413
Ella merece ser feliz.
107
00:10:47,300 --> 00:10:48,892
Ll�vale mis saludos
108
00:10:49,260 --> 00:10:51,649
y dile que la recuerdo, cuando la veas.
109
00:10:52,740 --> 00:10:53,729
�Lo har�as por m�?
110
00:10:55,100 --> 00:10:57,170
Si, claro. Gracias.
111
00:10:57,420 --> 00:10:58,330
Es un placer.
112
00:10:59,820 --> 00:11:01,648
Cu�date, Claire.
113
00:11:01,980 --> 00:11:03,811
Lo har�. Gracias.
114
00:11:11,500 --> 00:11:14,298
Se�or, dale el reposo eterno
115
00:11:14,500 --> 00:11:17,173
y que tu luz la ilumine por siempre.
116
00:11:17,460 --> 00:11:19,257
Descansa en paz.
117
00:11:19,460 --> 00:11:20,529
Am�n.
118
00:11:21,580 --> 00:11:24,299
Deja que su alma
y la de todos los muertos
119
00:11:24,500 --> 00:11:26,297
descansen el la gracia de Dios.
120
00:11:28,980 --> 00:11:32,609
Que la paz del Se�or,
que est� mas all� de toda comprensi�n,
121
00:11:32,820 --> 00:11:36,051
colme tu coraz�n y tu esp�ritu
en el amor de Dios
122
00:11:36,620 --> 00:11:39,214
y de su hijo, nuestro Se�or, Jesucristo.
123
00:11:41,020 --> 00:11:43,056
Que Dios omnipotente te bendiga,
124
00:11:43,260 --> 00:11:45,490
el Padre, el Hijo y el Esp�ritu Santo
125
00:11:59,580 --> 00:12:02,652
Ella est� en el para�so ahora.
Tenga fe en la bondad de Dios.
126
00:12:04,860 --> 00:12:06,418
Gracias infinitas, padre.
127
00:12:06,900 --> 00:12:07,969
Dios la bendiga.
128
00:13:30,420 --> 00:13:32,700
- Adios.
- Adios.
129
00:13:34,580 --> 00:13:36,570
- �Algo para beber?
- Claro.
130
00:13:36,780 --> 00:13:37,849
�Qu� desea tomar?
131
00:13:38,060 --> 00:13:39,778
Un Johnny Walker, seco.
132
00:13:40,420 --> 00:13:42,490
Barman, dos Johnny Walker.
133
00:13:43,220 --> 00:13:43,970
Sin hielo.
134
00:13:44,460 --> 00:13:45,688
Mejor doble.
135
00:13:45,900 --> 00:13:47,379
Uno doble para la se�ora.
136
00:14:01,340 --> 00:14:02,131
Y otro.
137
00:14:03,660 --> 00:14:05,473
Otro para la se�ora.
138
00:14:10,980 --> 00:14:12,891
No la he visto nunca ac�.
139
00:14:13,460 --> 00:14:15,416
No he estado nunca ac�.
140
00:14:16,020 --> 00:14:17,214
�C�mo se llama?
141
00:14:17,940 --> 00:14:18,895
Claire
142
00:14:20,300 --> 00:14:21,858
Es un bello nombre.
143
00:14:23,820 --> 00:14:25,538
Usted es una bella mujer.
144
00:14:35,940 --> 00:14:37,055
Me gustas.
145
00:14:39,460 --> 00:14:41,052
Tengo ganas de estar contigo.
146
00:14:42,980 --> 00:14:45,335
Barman, otra vuelta.
147
00:14:51,940 --> 00:14:52,895
Para m�.
148
00:15:05,860 --> 00:15:07,612
Eres un buen hombre.
149
00:15:07,860 --> 00:15:09,213
�Qu� me dices de irnos
150
00:15:09,420 --> 00:15:10,978
a un lugar m�s tranquilo?
151
00:15:11,700 --> 00:15:12,928
�Te gustar�a?
152
00:15:16,100 --> 00:15:17,613
Eres verdaderamente bella.
153
00:15:20,020 --> 00:15:21,851
�Y si fu�ramos a tu apartamento?
154
00:15:31,380 --> 00:15:32,369
Vamos. -
155
00:16:07,300 --> 00:16:08,813
�Tienes algo para tomar?
156
00:16:09,260 --> 00:16:11,171
V�stete y vete.
157
00:16:11,860 --> 00:16:13,976
�Pero que dices?
- �Vete!
158
00:16:15,140 --> 00:16:16,459
�Vete, has entendido?
159
00:16:18,260 --> 00:16:19,295
�Vete a la mierda!
160
00:16:22,740 --> 00:16:24,219
�Puta!
161
00:16:45,980 --> 00:16:47,379
Son 2500.
162
00:16:49,060 --> 00:16:49,810
�Y t� madre?
163
00:16:50,940 --> 00:16:52,134
Est� bien, gracias.
164
00:16:53,460 --> 00:16:55,212
�Has ido a visitarle este mes?
165
00:16:55,420 --> 00:16:58,457
S�, y me ha dicho que
te agradezca por el cuarto.
166
00:16:59,020 --> 00:16:59,896
�Me disgusta!
167
00:17:00,020 --> 00:17:01,496
- �Joey!
- Me disgusta.
168
00:17:01,596 --> 00:17:03,252
No es nada, no te preocupes.
169
00:17:03,820 --> 00:17:05,731
- Claire tuvo un peque�o accidente.
- Fue culpa m�a.
170
00:17:05,940 --> 00:17:07,498
Fue un accidente, Claire.
171
00:17:10,940 --> 00:17:14,098
- Gracias Joey.
- Gracias.
172
00:17:17,780 --> 00:17:18,496
�Qu� tienes Claire?
173
00:17:18,940 --> 00:17:19,975
�Qu� quieres decir?
174
00:17:20,420 --> 00:17:21,933
Pareces nerviosa.
175
00:17:22,340 --> 00:17:23,170
No, estoy bien.
176
00:17:24,420 --> 00:17:25,455
D�jame ver las manos.
177
00:17:31,140 --> 00:17:32,720
Tengo un poco de fr�o.
178
00:17:32,820 --> 00:17:34,412
Las manos me tiemblan siempre un poco.
179
00:17:34,820 --> 00:17:35,935
�Me estas mintiendo?
180
00:17:36,380 --> 00:17:38,496
No tengo motivos para mentir.
Trabajo y basta.
181
00:17:39,020 --> 00:17:40,169
�Cu�ndo has visto a tu
madre por �ltima vez?
182
00:17:40,620 --> 00:17:41,609
Anoche.
183
00:17:41,820 --> 00:17:43,958
- �Estaba contenta por el cuarto?
- S�
184
00:17:44,340 --> 00:17:45,773
�Qu� dijo?
185
00:17:46,340 --> 00:17:49,889
Dijo que �ramos afortunadas
de tener un amigo as�.
186
00:17:50,100 --> 00:17:52,692
Qu� tener un cuarto todo para ella,
le hace bien,
187
00:17:52,792 --> 00:17:55,654
Se sent�a mal por no tener intimidad.
188
00:17:55,860 --> 00:17:58,010
Y me pidi� le trasmitiera
sus m�s c�lidos saludos.
189
00:17:59,940 --> 00:18:01,851
Estoy contento haber sido de ayuda.
190
00:18:03,580 --> 00:18:04,979
Pareces cansada, Claire.
191
00:18:06,060 --> 00:18:07,573
Trata de descansar.
192
00:18:08,060 --> 00:18:10,528
S�, har� la prueba. Gracias.
193
00:18:11,860 --> 00:18:12,895
Cu�date Claire.
194
00:18:14,420 --> 00:18:17,890
S�, esta noche descansar�.
Gracias.
195
00:18:31,140 --> 00:18:33,529
Hola, deje el mensaje despu�s del beep.
196
00:18:33,940 --> 00:18:35,771
T�mese el tiempo que quiera.
197
00:18:39,580 --> 00:18:40,649
�Claire?
198
00:18:42,060 --> 00:18:43,254
�Est�s?
199
00:21:22,740 --> 00:21:23,456
Te has perdido.
200
00:21:25,700 --> 00:21:26,637
�De d�nde vienes?
201
00:21:26,900 --> 00:21:27,696
D�jame en paz.
202
00:21:27,900 --> 00:21:29,171
�Algo m�s?
203
00:22:15,700 --> 00:22:16,974
�Te sientes sola?
204
00:22:22,980 --> 00:22:23,935
- No.
- Yo s�.
205
00:22:24,340 --> 00:22:25,614
Necesito amigos.
206
00:22:27,380 --> 00:22:28,733
Ya tienes un amigo.
207
00:22:30,180 --> 00:22:31,010
Eres gracioso.
208
00:22:31,620 --> 00:22:33,053
Has elegido a la persona equivocada.
209
00:22:33,260 --> 00:22:36,013
�En serio?
Yo no lo creo.
210
00:22:36,820 --> 00:22:37,532
Yo s�.
211
00:22:37,540 --> 00:22:39,578
�Y qui�n dice que los decides t�?
212
00:22:43,740 --> 00:22:44,650
��l c�mo se llama?
213
00:22:44,900 --> 00:22:46,811
- No tiene importancia.
- Lo prefiero a �l.
214
00:22:47,900 --> 00:22:49,015
Es mas bello que t�.
215
00:22:49,220 --> 00:22:50,335
No me importa.
216
00:22:50,540 --> 00:22:53,737
�En serio?
�Lo dejar�as hacer primero?
217
00:23:21,940 --> 00:23:23,137
Hola,�Mary?
- �S�?
218
00:23:24,300 --> 00:23:26,356
Soy Claire Dolan, tu prima.
219
00:23:27,060 --> 00:23:29,539
�Claire!�Cu�nto tiempo!
220
00:23:30,140 --> 00:23:31,209
�C�mo est�s?
221
00:23:31,420 --> 00:23:32,978
Mi madre ha muerto.
222
00:23:33,820 --> 00:23:35,333
Ten�a un tumor en el cerebro.
223
00:23:35,540 --> 00:23:38,338
Lo siento. �Cu�ntos a�os ten�a?
224
00:23:38,540 --> 00:23:39,529
58.
225
00:23:42,260 --> 00:23:45,411
Estoy en Newark.
Pens� que podr�amos vernos.
226
00:23:45,620 --> 00:23:48,609
- Disculpa. �Puedes esperar un segundo?
- S�
227
00:23:50,000 --> 00:23:52,570
Claire, �qu� me dec�as?
228
00:23:53,420 --> 00:23:55,490
Estoy en Newark y quiero verte.
229
00:23:55,700 --> 00:23:59,280
Te espero ma�ana por la tarde.
Te doy mi direcci�n.
230
00:23:59,380 --> 00:24:01,848
La tengo, est� en gu�a.
231
00:24:03,060 --> 00:24:05,494
A las dos, �est� bien?
232
00:24:05,700 --> 00:24:06,815
�Perfecto!
233
00:24:07,580 --> 00:24:08,933
�C�mo est�s!
234
00:24:09,140 --> 00:24:12,760
Bien. Tengo una hija de 3 a�os
que me tiene muy ocupada.
235
00:24:12,860 --> 00:24:15,135
Es maravilloso. �C�mo se llama?
236
00:24:15,340 --> 00:24:16,409
Siobhan.
237
00:24:16,620 --> 00:24:19,612
Tengo que salir, Claire,
nos vemos ma�ana, �no?
238
00:24:19,820 --> 00:24:20,775
S�.
239
00:24:21,100 --> 00:24:22,658
Hasta ma�ana, entonces.
240
00:24:54,900 --> 00:24:57,289
...qu� otra cosa m�s puede suceder...
241
00:25:00,860 --> 00:25:02,373
...es muy bella...
242
00:25:02,580 --> 00:25:03,933
...la conoce...
243
00:25:04,820 --> 00:25:07,334
...a las tres de la ma�ana...
244
00:25:08,340 --> 00:25:10,456
...han bebido toda la noche...
245
00:25:14,220 --> 00:25:15,972
...par m� se la busc�...
246
00:25:20,140 --> 00:25:23,928
Me gusta mi color natural,
pero quer�a probar aclararlos.
247
00:25:24,340 --> 00:25:26,808
Ahora es un poco tarde
para arrepentirse.
248
00:25:27,020 --> 00:25:29,170
No se preocupe, estar� estupenda.
249
00:25:29,740 --> 00:25:32,937
De todos modos, si no le gusta
lo te�imos a su color, �s�?
250
00:25:35,980 --> 00:25:37,811
Claire, una llamada para ti.
251
00:25:39,100 --> 00:25:40,733
- Me disculpa un momento.
- Por supuesto, Claire.
252
00:26:40,620 --> 00:26:41,609
�Lucy?
253
00:27:33,860 --> 00:27:36,010
�Est� solo o esperando a alguien?
254
00:27:37,060 --> 00:27:37,856
Estoy solo.
255
00:27:39,180 --> 00:27:41,011
Quieres bailar conmigo.
256
00:27:42,420 --> 00:27:43,819
Quiero bailar contigo.
257
00:29:11,940 --> 00:29:13,498
- �Qu� te ha sucedido?
- Disculpa el retraso...
258
00:29:13,598 --> 00:29:17,680
�Tienes un aspecto horrible! La Raynor
te espera. Qu� no vuelva a suceder.
259
00:29:17,780 --> 00:29:20,772
Ve al toilette, arr�glate un poco
y oc�pate de la Raynor.
260
00:29:20,980 --> 00:29:22,095
�Pronto!
261
00:29:44,500 --> 00:29:47,776
Es bell�sima. �Como se llama?
262
00:29:47,980 --> 00:29:48,969
Sadie.
263
00:29:50,300 --> 00:29:51,779
Es as� de peque�a.
264
00:29:54,100 --> 00:29:55,374
Michelle, vamos.
265
00:29:56,340 --> 00:29:57,898
�Bajas?
266
00:30:22,860 --> 00:30:25,374
No s� qu� problema tenga.
267
00:30:25,860 --> 00:30:28,852
No quiere comunicarse.
268
00:30:29,980 --> 00:30:32,130
Regresa a casa y no digas nada.
269
00:30:32,780 --> 00:30:35,533
Come, y no dice nada.
270
00:30:36,900 --> 00:30:39,858
Mira el noticiero,
va a dormir...
271
00:30:40,580 --> 00:30:41,854
No dice nada.
272
00:30:43,780 --> 00:30:45,179
Esperemos que no empeore.
273
00:30:47,300 --> 00:30:48,130
No lo s�.
274
00:30:49,620 --> 00:30:50,935
Se ha distanciado de mi.
275
00:30:53,260 --> 00:30:55,455
�Cree que el perla me quede bien?
276
00:30:56,700 --> 00:30:57,610
�Qui�n cree?
277
00:30:58,860 --> 00:30:59,656
�Me disculpa?
278
00:30:59,900 --> 00:31:02,269
- �El perla es un bello color?
- S�
279
00:31:05,900 --> 00:31:07,816
Le cuelga la m�scara.
280
00:31:08,940 --> 00:31:09,656
�Me disculpa?
281
00:31:10,220 --> 00:31:11,569
Le cuelga la m�scara.
282
00:31:14,320 --> 00:31:15,369
Gracias.
283
00:31:21,940 --> 00:31:23,134
Est� segura de sentirse bien.
284
00:31:25,300 --> 00:31:26,653
No tiene una buena noche.
285
00:31:28,500 --> 00:31:32,812
�Quiere disculparme?
Le pedir� a Cathy le termine las u�as.
286
00:32:48,780 --> 00:32:49,974
�Qu� haces?
287
00:32:50,980 --> 00:32:52,379
Conduzco un taxi.
288
00:32:53,580 --> 00:32:55,051
�Y te gusta?
289
00:32:57,220 --> 00:32:58,448
Es un trabajo.
290
00:32:59,340 --> 00:33:00,978
�Trabajas para una empresa?
291
00:33:02,180 --> 00:33:03,852
No, el taxi es m�o.
292
00:33:07,780 --> 00:33:09,372
Yo soy una estilista.
293
00:33:09,940 --> 00:33:12,531
Trabajo en un sal�n
de South Park Street.
294
00:33:14,420 --> 00:33:15,296
�Te gusta?
295
00:33:16,120 --> 00:33:17,096
S�.
296
00:33:42,340 --> 00:33:43,090
Debo irme.
297
00:33:43,580 --> 00:33:44,995
Llegar� tarde al trabajo.
298
00:33:45,300 --> 00:33:47,018
Te doy mi n�mero.
299
00:33:47,300 --> 00:33:48,494
Lo tengo.
300
00:33:49,380 --> 00:33:51,052
Lo anot� mientras dorm�as.
301
00:33:52,100 --> 00:33:55,297
Seguido me encuentras
cerca de Royaltown.
302
00:33:56,100 --> 00:33:57,215
Puedes encontrarme all�.
303
00:34:00,460 --> 00:34:01,688
Te llamar�.
304
00:34:51,620 --> 00:34:52,370
Cu�date.
305
00:34:57,020 --> 00:34:58,070
Cu�date.
306
00:35:00,660 --> 00:35:01,809
�Donde est� el dinero?
307
00:35:03,660 --> 00:35:05,571
En la mesita.
308
00:35:11,340 --> 00:35:13,456
Adentro est�n los vestidos.
309
00:35:14,140 --> 00:35:17,257
Por favor, v�stete y maqu�llate.
310
00:36:20,860 --> 00:36:21,849
Por favor.
311
00:36:22,340 --> 00:36:23,659
Ponte d�nde pueda verte.
312
00:36:42,580 --> 00:36:45,572
Siento mucho la muerte de
tu madre, Claire.
313
00:36:46,740 --> 00:36:48,332
Era una buena mujer.
314
00:36:50,040 --> 00:36:50,832
Gracias.
315
00:36:52,020 --> 00:36:53,178
La extra�ar�.
316
00:37:06,280 --> 00:37:07,538
- Hola.
- Hola.
317
00:37:07,980 --> 00:37:09,538
- �Eres una amiga de Roland?
- S�.
318
00:37:10,380 --> 00:37:12,575
- �C�mo te llamas?
- Lucy.
319
00:37:13,620 --> 00:37:16,350
�Qu� est� equivocado en Claire?
�Claire es tu verdadero nombre?
320
00:37:16,450 --> 00:37:17,250
S�.
321
00:37:19,900 --> 00:37:22,095
�De d�nde eres, Irlanda?
322
00:37:23,900 --> 00:37:25,128
Dublin.
323
00:37:26,620 --> 00:37:28,178
Estuve unos a�os atr�s.
324
00:37:28,700 --> 00:37:30,497
La gente era muy calurosa.
325
00:37:31,260 --> 00:37:34,996
Personas que apenas conoc�a, me
invitaban a comer a su casa, en familia.
326
00:37:35,500 --> 00:37:39,612
- Compart�an conmigo un breve per�odo,
pero intenso.
327
00:37:42,620 --> 00:37:45,498
Escucha, es embarazoso para m�
como lo es para ti.
328
00:37:46,180 --> 00:37:47,693
Pero puedo ayudarte.
329
00:37:48,060 --> 00:37:49,251
�C�mo?
330
00:37:55,700 --> 00:37:57,575
�Hay alguna cosa que quieres que haga?
331
00:37:58,100 --> 00:37:59,294
No has entendido, �verdad?
332
00:37:59,940 --> 00:38:01,419
Por qu� haces as�?
333
00:38:02,220 --> 00:38:03,938
Porque quiero hacerte feliz.
334
00:38:04,460 --> 00:38:05,449
T� no me conoces.
335
00:38:08,220 --> 00:38:10,558
T� no tienes ganas de tener
sexo conmigo, �verdad?
336
00:38:12,220 --> 00:38:13,058
No.
337
00:38:14,260 --> 00:38:15,170
�Tienes deudas?
338
00:38:16,940 --> 00:38:18,293
Est� todo bien.
339
00:38:19,940 --> 00:38:20,850
Entiendo.
340
00:38:22,420 --> 00:38:25,093
Por dinero he hecho cosas que detestaba.
341
00:38:25,300 --> 00:38:27,211
Que me laceraban por dentro.
342
00:38:27,620 --> 00:38:30,737
Pero he aprendido a alejarlas de mi vida
y a taparme los ojos.
343
00:38:31,780 --> 00:38:35,056
Lo peor, es que me pidieron tutora,
344
00:38:35,940 --> 00:38:38,913
y como fui puesto en esa situaci�n.
345
00:38:39,660 --> 00:38:43,699
Ignoraba que hab�a en m�,
que me llevaba a aceptar aquellas cosas
346
00:38:44,180 --> 00:38:47,695
Para peor, por a�os pens� que
era distinto de los dem�s.
347
00:38:48,700 --> 00:38:51,851
No ten�a a nadie en quien confiar
para encontrarme a m� mismo.
348
00:38:52,140 --> 00:38:54,859
He tardado a�os en entender
que no era un monstruo.
349
00:38:56,060 --> 00:38:59,177
Muchas personas son as�,
haces cosas que los deprimen,
350
00:38:59,620 --> 00:39:00,939
que detestan.
351
00:39:02,820 --> 00:39:04,333
�Entiendes que es lo que intento?
352
00:39:10,660 --> 00:39:12,537
Busca solo de no pensar.
353
00:39:38,540 --> 00:39:40,053
Hola, �hablo con Zac?
354
00:39:40,900 --> 00:39:43,778
Me llamo Lucy.
Soy amiga de Cain.
355
00:39:44,260 --> 00:39:46,251
Me dijo que buscabas compa��a
356
00:39:46,351 --> 00:39:48,451
y yo estar� feliz de ocuparme de ti.
357
00:39:48,660 --> 00:39:50,491
�Quieres que vaya all�?
358
00:39:52,500 --> 00:39:53,853
Es gratis.
359
00:39:54,300 --> 00:39:56,495
Cain me ha hablado muy bien de ti.
360
00:39:56,700 --> 00:39:58,611
Me gustar�a en serio encontrarte.
361
00:39:59,180 --> 00:40:00,898
Quiero hacerte feliz.
362
00:40:03,900 --> 00:40:07,210
Tengo 27 a�os y mido 1.72...
363
00:40:07,420 --> 00:40:11,095
Ojos pardos y cabellos casta�os.
364
00:40:11,700 --> 00:40:13,292
Creo que te gustar�.
365
00:40:15,300 --> 00:40:17,575
Estoy feliz de cambiar color para ti.
366
00:40:19,940 --> 00:40:21,134
�A las 7?
367
00:40:22,980 --> 00:40:24,379
Nos vemos luego.
368
00:41:59,740 --> 00:42:02,937
Hola Lucy, soy Mark, son las 7.10.
369
00:42:03,140 --> 00:42:05,734
Devu�lveme la llamada. Tienes mi
n�mero. Quiero Verte.
370
00:43:31,860 --> 00:43:33,179
�D�nde quieres ir?
371
00:43:33,380 --> 00:43:35,257
Donde quieras, es igual para m�.
372
00:43:38,260 --> 00:43:39,579
Me disgusta.
373
00:43:40,060 --> 00:43:42,494
Puede que no sea t� mejor momento,
est�s trabajando
374
00:43:42,820 --> 00:43:44,538
Est� bien, no te preocupes.
375
00:43:46,740 --> 00:43:48,219
�Est�s bien?
376
00:43:50,620 --> 00:43:52,417
Quer�a solamente verte.
377
00:43:54,620 --> 00:43:57,339
�Qu� ha sucedido?
Ayer pas� por el hotel y
378
00:43:57,820 --> 00:43:59,253
me dijeron que te hab�as ido.
379
00:44:01,420 --> 00:44:02,250
�D�nde vives ahora?
380
00:44:02,620 --> 00:44:04,920
Por favor det�n el auto. �Pronto!
381
00:44:05,020 --> 00:44:05,833
�D�nde vas?
382
00:44:06,100 --> 00:44:08,056
Debo irme nada m�s. Te llamo.
383
00:44:08,500 --> 00:44:10,218
�Espera, te llevo d�nde quieras!
384
00:44:10,420 --> 00:44:11,739
Te llamar�.
385
00:45:34,860 --> 00:45:36,179
�C�mo me has encontrado?
386
00:45:36,540 --> 00:45:37,814
�Puedo entrar?
387
00:45:56,900 --> 00:45:58,253
�Hace mucho que esperas?
388
00:46:00,340 --> 00:46:01,056
�Vives aqu�?
389
00:46:06,660 --> 00:46:08,173
Claire es tu nombre, �verdad?
390
00:46:08,940 --> 00:46:11,500
- �Y tu apellido?
- Dolan
391
00:46:20,420 --> 00:46:23,173
- �Qu� hac�as en Newark?
- �C�mo me has encontrado?
392
00:46:23,380 --> 00:46:26,497
Anoche segu� tu taxi.
393
00:46:30,180 --> 00:46:31,977
Esta ma�ana te he visto salir,
394
00:46:32,180 --> 00:46:34,296
te he seguido hasta el Park Hotel.
395
00:46:36,220 --> 00:46:39,337
Te esper� m�s de una hora,
pero no te vi salir.
396
00:46:43,340 --> 00:46:45,171
Estaba cansado de esperar.
397
00:46:48,780 --> 00:46:52,375
Pas� esta ma�ana
398
00:47:02,540 --> 00:47:04,337
�Tienes un protector?
399
00:47:06,460 --> 00:47:08,451
Debo un dinero a un hombre.
400
00:48:25,420 --> 00:48:26,739
�Est�s bien?
401
00:48:31,180 --> 00:48:32,579
�Tuviste un orgasmo?
402
00:48:38,500 --> 00:48:39,819
�No te diste cuenta?
403
00:48:47,300 --> 00:48:48,653
Tuve un orgasmo.
404
00:49:03,460 --> 00:49:04,575
�Est�s bien?
405
00:49:06,780 --> 00:49:07,735
Estoy bien.
406
00:49:32,100 --> 00:49:34,773
No puedo buscarla, debo trabajar.
407
00:49:36,780 --> 00:49:39,453
�Has recibido la mensualidad?
La mand� el viernes.
408
00:49:43,900 --> 00:49:45,049
Nos arreglaremos de un modo o de otro.
409
00:49:45,900 --> 00:49:49,688
Te llamar�, y de cualquier manera
nos organizaremos.
410
00:49:50,420 --> 00:49:51,853
Debo irme.
411
00:49:52,140 --> 00:49:55,212
Dile a �ngela que vendr� ma�ana.
412
00:51:55,820 --> 00:51:58,653
Lucy, soy Aaron,
tengo ganas de verte.
413
00:51:58,860 --> 00:52:02,136
Estoy en el Cornwall,
habitaci�n 227. Ven r�pido.
414
00:52:03,260 --> 00:52:06,696
Soy John Williams,
un amigo de Jed.
415
00:52:07,140 --> 00:52:08,971
Me dijo que te llamara...
416
00:52:38,060 --> 00:52:39,209
No.
417
00:52:39,660 --> 00:52:40,934
No, as�.
418
00:52:59,660 --> 00:53:01,218
S�... as�.
419
00:53:33,940 --> 00:53:35,532
Hola, soy Claire.
420
00:53:36,260 --> 00:53:39,640
No s� si todav�a est�s en New York
o si has regresado a Newark.
421
00:53:39,740 --> 00:53:41,935
Ll�mame cuando escuches el mensaje.
422
00:53:42,540 --> 00:53:45,019
Te necesito. Adios.
423
00:53:57,380 --> 00:53:59,848
No te vayas.
Quiero hablar contigo.
424
00:54:01,340 --> 00:54:02,978
�Hablar de qu�?
425
00:54:04,340 --> 00:54:08,253
A veces creo que t� te preocupas por m�,
No quiero que sea as�. �Entiendes?
426
00:54:10,000 --> 00:54:11,370
S�. �Es todo?
427
00:54:12,020 --> 00:54:15,057
Si hay algo que quieras decirme...
428
00:54:16,220 --> 00:54:17,494
�Respecto a qu�?
429
00:54:19,980 --> 00:54:23,336
Si hay algo que te moleste,
puedes dec�rmelo.
430
00:54:24,020 --> 00:54:25,339
Estoy ac� por ti.
431
00:54:27,020 --> 00:54:28,419
Est� todo bien.
432
00:54:32,620 --> 00:54:33,609
�Todo bien con tu madre?
433
00:54:36,540 --> 00:54:37,575
�Hay alg�n otro?
434
00:54:39,180 --> 00:54:41,932
Toma. Quiero darte esto.
435
00:54:42,500 --> 00:54:44,570
No le digas a tu madre
que te los he dado.
436
00:54:45,580 --> 00:54:47,775
C�mprate cualquier cosa.
437
00:54:48,560 --> 00:54:50,509
S�. Gracias, Elton.
438
00:55:01,140 --> 00:55:02,414
�Ac� estoy!
439
00:55:12,620 --> 00:55:14,338
Disculpa el retraso.
440
00:55:17,660 --> 00:55:19,935
- �Y el trabajo?
- Todo bien.
441
00:55:23,460 --> 00:55:25,212
�Cu�nto hace que est�s ac�.
442
00:55:26,100 --> 00:55:26,976
Cerca de una hora.
443
00:55:29,100 --> 00:55:31,136
Tomo s�lo un caf�, gracias.
444
00:55:36,180 --> 00:55:37,408
Eres bell�sima.
445
00:55:48,740 --> 00:55:50,571
Quiero que tomes estos.
446
00:55:52,420 --> 00:55:54,570
No te servir�n de mucho.
447
00:55:55,380 --> 00:55:57,496
Pero quiero ayudarte a pagar tus deudas.
448
00:57:03,940 --> 00:57:04,975
...Heather Velaire...
449
00:57:05,180 --> 00:57:08,092
Siempre lista para coger,
s�lo tienes que sacarla.
450
00:57:08,300 --> 00:57:11,258
�A�n cuando est�s
telefoneando a tu abuela!
451
00:57:11,460 --> 00:57:14,657
Hace todo lo que le pidas:
te la chupa, te lame el culo.
452
00:57:14,860 --> 00:57:17,294
Te la puedes coger por el culo,
puedes hacer de todo.
453
00:57:19,020 --> 00:57:21,250
�D�nde estabas?
Hace dos d�as que no te veo.
454
00:57:23,340 --> 00:57:24,978
Estuve enfermo. Dolor de garganta.
455
00:57:25,420 --> 00:57:27,138
- Hay una epidemia.
- Tienes un cliente.
456
00:57:27,340 --> 00:57:28,329
Para despu�s.
457
00:57:40,500 --> 00:57:41,853
Setecientos.
458
00:57:48,820 --> 00:57:49,777
Mil.
459
00:57:55,740 --> 00:57:56,889
Tranquila estoy "limpio"
460
00:57:57,500 --> 00:57:59,058
�Y si yo no?
461
00:57:59,260 --> 00:58:00,818
Correr� el riesgo.
462
00:58:02,180 --> 00:58:05,138
Pi�nsalo. Mil d�lares es mucho.
463
00:58:06,140 --> 00:58:08,335
No hay peligro.
No acabar� adentro, si no lo quieres.
464
00:58:09,460 --> 00:58:12,611
Solo quiero sentirte.
Eres una bella mujer.
465
00:58:14,620 --> 00:58:16,292
Lo siento, no me interesa.
466
00:58:16,500 --> 00:58:18,855
�Y ahora que haces all�?
�Me haces perder el tiempo, carajo!
467
00:58:19,460 --> 00:58:20,609
No hay problema.
468
00:58:20,820 --> 00:58:21,932
�Qu� has dicho?
469
00:58:22,620 --> 00:58:24,850
He dicho: "No hay problema"
470
00:58:25,060 --> 00:58:26,095
�Vete a la mierda,
fuera de aqu�, est�pida!
471
00:59:12,580 --> 00:59:14,013
�C�mo anda el trabajo?
472
00:59:14,540 --> 00:59:15,893
Bien.
473
00:59:16,740 --> 00:59:17,616
�Y t�?
474
00:59:18,180 --> 00:59:19,295
Todo bien.
475
00:59:28,940 --> 00:59:30,931
Quiero tener un hijo.
476
00:59:39,420 --> 00:59:40,953
�Est�s segura?
477
00:59:51,300 --> 00:59:52,619
Entiendo.
478
00:59:54,220 --> 00:59:55,470
- �En serio?
- S�.
479
01:00:00,220 --> 01:00:02,051
Podr�a funcionar.
480
01:01:21,340 --> 01:01:23,615
Quiero sentirte dentro m�o.
481
01:01:26,300 --> 01:01:27,699
Te amo.
482
01:01:32,580 --> 01:01:34,252
Yo tambi�n te amo.
483
01:03:04,980 --> 01:03:06,618
Detente all�.
484
01:03:16,260 --> 01:03:17,409
Son $ 17,50.
485
01:03:19,300 --> 01:03:21,177
Pague antes de bajar.
486
01:03:21,780 --> 01:03:24,055
Te pagar�.
487
01:03:26,660 --> 01:03:29,128
- �Paga antes de bajar!
- �Vete a la mierda!
488
01:03:29,340 --> 01:03:33,697
�Crees que no quiero pagarte?
�Por qu�? �Algo no est� bien?
489
01:03:33,900 --> 01:03:35,652
�Abre maldici�n, te pago!
490
01:03:39,060 --> 01:03:40,209
�Para el motor!
491
01:03:40,500 --> 01:03:41,569
�Las llaves!
492
01:03:42,380 --> 01:03:45,099
�Si me miras, est�s muerto!
493
01:03:45,300 --> 01:03:47,211
�Dame el dinero o te mato!
494
01:03:47,420 --> 01:03:48,978
�Entendiste, pedazo de mierda?
495
01:03:50,820 --> 01:03:53,539
�Le doy todo, no me mate!
496
01:03:55,180 --> 01:03:56,169
�Ac�rcamelo!
497
01:03:57,340 --> 01:03:58,617
�Ac�rcamelo!
498
01:03:59,460 --> 01:04:00,495
Le ruego...
499
01:04:01,340 --> 01:04:02,489
�Cierra los ojos!
500
01:05:06,300 --> 01:05:08,416
Disculpa la molestia,
deber�a haberte llamado antes.
501
01:05:08,620 --> 01:05:10,929
No te preocupes.
Estoy feliz de verte.
502
01:05:11,140 --> 01:05:12,205
�Estas bien?
503
01:05:12,240 --> 01:05:14,653
S�. Esta es para Siobhan.
504
01:05:15,940 --> 01:05:18,613
Es un set de depilaci�n.
Espero le guste.
505
01:05:18,820 --> 01:05:21,095
Me han dicho que se vende mucho.
506
01:05:21,420 --> 01:05:23,376
Le gustar� mucho. Gracias.
507
01:05:24,340 --> 01:05:25,819
�D�nde has estado?
508
01:05:26,140 --> 01:05:28,859
He regresado a New York por el momento.
509
01:05:29,220 --> 01:05:30,255
�Por qu�?
510
01:05:31,420 --> 01:05:32,296
�Claire...?
511
01:05:32,500 --> 01:05:34,297
No ser� por mucho tiempo.
512
01:05:35,380 --> 01:05:37,450
- �Estas bien?
- S�.
513
01:05:37,660 --> 01:05:38,979
�Estas segura?
514
01:05:42,180 --> 01:05:44,535
�Estas embarazada, verdad?
515
01:05:45,580 --> 01:05:46,535
S�, es verdad.
516
01:05:46,940 --> 01:05:49,895
- �Fue por esto que te volviste a ir?
- No.
517
01:05:51,780 --> 01:05:53,452
�Lo tendr�s?
518
01:05:55,380 --> 01:05:57,177
�Entonces, felicidades!
519
01:05:57,820 --> 01:05:59,811
�Estoy contenta por ti, cari�o!
520
01:06:00,300 --> 01:06:02,734
Ser� mejor que me vaya
y te deje trabajar.
521
01:06:03,140 --> 01:06:07,213
Te extra�ar�, Claire...
y tambi�n a Siobhan.
522
01:06:07,420 --> 01:06:09,217
Siempre pregunta por ti.
523
01:06:09,420 --> 01:06:11,172
Dale un beso de mi parte.
524
01:06:12,180 --> 01:06:13,613
Vendr� a visitarte.
525
01:06:13,860 --> 01:06:16,374
Cada una o dos semanas.
526
01:06:17,980 --> 01:06:20,016
Siempre eres bienvenida, lo sabes.
527
01:06:20,380 --> 01:06:24,089
Si necesitas cualquier cosa,
ll�mame. Entendiste.
528
01:06:24,980 --> 01:06:26,129
Lo har�.
529
01:06:44,780 --> 01:06:46,008
Pareces cansada.
530
01:06:47,460 --> 01:06:48,688
�Cu�nto tiempo m�s regentear�s?
531
01:06:49,060 --> 01:06:50,573
�Dos, tres a�os, tal vez?
532
01:06:52,260 --> 01:06:54,820
�Y que har�s cuando
caigas en pedazos?
533
01:06:55,580 --> 01:06:57,491
�La prestar�s por $20 por vez?
534
01:06:59,860 --> 01:07:01,691
No eres una principiante.
535
01:07:02,380 --> 01:07:06,092
No deber�as dejarte tomar
e invadir de este modo.
536
01:07:07,940 --> 01:07:09,498
D�jalo, Claire.
537
01:07:29,500 --> 01:07:31,730
Debo partir por algunos d�as.
538
01:07:31,940 --> 01:07:33,498
Debo ocuparme de algo.
539
01:07:33,700 --> 01:07:34,689
�De qu�?
540
01:07:34,980 --> 01:07:37,540
Algo que tengo que arreglar.
541
01:07:38,500 --> 01:07:40,855
No deber�as irte por m�s de dos d�as.
542
01:07:44,620 --> 01:07:46,770
S� que no es el mejor momento,
pero debo ir, disc�lpame.
543
01:07:47,540 --> 01:07:50,373
Regresar� a tiempo
para la cita con el doctor.
544
01:07:51,140 --> 01:07:52,698
Te llamar�.
545
01:07:52,900 --> 01:07:54,458
Regresar� lo antes posible.
546
01:08:26,220 --> 01:08:27,335
Pasa.
547
01:08:28,300 --> 01:08:29,289
�Peter?
548
01:08:30,540 --> 01:08:31,893
Soy Eva.
549
01:08:34,140 --> 01:08:35,414
�Hace mucho que esperas?
550
01:08:35,620 --> 01:08:37,690
No, reci�n llego.
551
01:08:38,900 --> 01:08:40,379
�Quieres beber algo?
552
01:08:40,580 --> 01:08:41,808
S�, gracias.
553
01:08:49,700 --> 01:08:50,974
�De d�nde eres?
554
01:08:51,980 --> 01:08:53,129
Budapest.
555
01:08:58,140 --> 01:08:59,414
�Cu�nto hace que est�s
en los Estados Unidos?
556
01:08:59,980 --> 01:09:01,299
Nueve semanas.
557
01:09:02,620 --> 01:09:04,258
Tienes un bello rostro.
558
01:09:05,020 --> 01:09:06,612
- �Qu� te gusta?
- �C�mo?
559
01:09:06,820 --> 01:09:10,335
�La "total"? �Otra?
Yo hago de todo.
560
01:09:10,940 --> 01:09:12,658
�Haces de todo?
561
01:09:15,340 --> 01:09:17,934
- �Coger te gusta?
- Me gustas t�.
562
01:09:18,140 --> 01:09:19,209
Pero, �te gusta coger?
563
01:09:24,660 --> 01:09:26,093
�Qu� cosa te gusta hacer?
564
01:09:26,820 --> 01:09:28,139
Todo.
565
01:09:30,140 --> 01:09:31,937
- �Qu� cosa?
- Chup�rtela.
566
01:09:35,100 --> 01:09:36,249
�Por qu�?
567
01:09:36,700 --> 01:09:39,294
Tengo ganas de chup�rtela.
�Te gusta?
568
01:10:00,620 --> 01:10:01,973
e estaba esperando.
569
01:10:08,660 --> 01:10:10,093
No me gusta repetir,
entonces esc�chame bien.
570
01:10:11,380 --> 01:10:12,529
Aunque si ella me devolviera el dinero,
571
01:10:12,740 --> 01:10:14,434
no parar� jam�s.
572
01:10:15,420 --> 01:10:17,280
La conozco desde los 12 a�os.
573
01:10:17,380 --> 01:10:20,700
Ya sab�a que era una puta.
574
01:10:20,900 --> 01:10:23,972
Naci� puta, y morir� puta.
575
01:10:39,860 --> 01:10:41,293
Te ofrezco una copa.
576
01:10:42,660 --> 01:10:43,854
Dos whiskies.
577
01:10:44,540 --> 01:10:47,338
S� que es duro, pero trata de aceptar
todo lo que te he dicho.
578
01:10:49,020 --> 01:10:51,295
T� vida ser� por poco, m�s feliz.
579
01:10:51,900 --> 01:10:54,130
Es tiempo de tomar tu vida en tus manos.
580
01:10:54,340 --> 01:10:56,012
Ya no eres un ni�o.
581
01:13:06,140 --> 01:13:07,732
Cuatrocientos, como acordamos.
582
01:13:10,420 --> 01:13:12,729
- �Un scotch?
- Buena idea.
583
01:13:39,260 --> 01:13:40,488
Deja abierto.
584
01:13:41,020 --> 01:13:43,818
- �Hace mucho fr�o?
- No, est� agradable.
585
01:13:49,780 --> 01:13:51,259
Hazlo pasar.
586
01:18:00,060 --> 01:18:01,334
�Te quedas en New York?
587
01:18:01,620 --> 01:18:04,737
Estoy pensando partir.
Tal vez a Seattle.
588
01:18:05,660 --> 01:18:06,570
�Tienes dinero?
589
01:18:06,940 --> 01:18:08,419
Me las rebuscar�.
590
01:18:15,020 --> 01:18:16,614
Toma, para el ni�o.
591
01:18:17,740 --> 01:18:19,998
- �Lo tendr�s?
- Si.
592
01:18:21,660 --> 01:18:24,254
S� que pueden ser decisiones complicadas
593
01:18:24,540 --> 01:18:27,579
y suscitar dudas.
594
01:18:28,460 --> 01:18:29,813
Indecisiones.
595
01:18:30,260 --> 01:18:31,409
Yo estoy segura.
596
01:18:31,700 --> 01:18:32,974
Soy feliz.
597
01:18:34,980 --> 01:18:36,933
Ser�s una buena madre, Claire.
598
01:18:40,740 --> 01:18:42,219
Toma el dinero.
599
01:18:42,900 --> 01:18:45,480
Es un regalo.
Quiero que lo tomes.
600
01:18:45,580 --> 01:18:47,298
Gracias, pero no lo quiero...
601
01:18:47,500 --> 01:18:49,574
Por favor, es importante para mi.
602
01:18:51,980 --> 01:18:54,096
No quiero tomarlo.
603
01:18:59,540 --> 01:19:01,690
no te entiendo, Claire.
604
01:19:02,660 --> 01:19:05,600
Pero si no quieres mi ayuda,
est� bien,
605
01:19:05,700 --> 01:19:07,099
es tu decisi�n.
606
01:19:10,540 --> 01:19:13,574
En general no hablo de
mis sentimientos...
607
01:19:13,820 --> 01:19:17,051
pero debes saber que la muerte de
tu madre me ha dejado muy triste...
608
01:19:17,940 --> 01:19:20,570
y comparto tu p�rdida.
609
01:19:23,740 --> 01:19:26,732
Cualquier cosa que pueda hacer por ti
y por tu hijo en el futuro,
610
01:19:27,620 --> 01:19:29,611
espero que me des una oportunidad.
611
01:19:31,060 --> 01:19:32,254
Cierto.
612
01:19:32,660 --> 01:19:33,695
Estar� esperando.
613
01:19:35,780 --> 01:19:37,498
Cu�date, Claire.
614
01:19:38,180 --> 01:19:39,499
Lo har�.
615
01:20:36,820 --> 01:20:37,935
�No te pares!
616
01:22:17,460 --> 01:22:21,453
Tenemos un vuelo
a las 16.50 para Chicago...
617
01:22:22,180 --> 01:22:26,731
Uno para Seattle a las 17.05
y otro adem�s
618
01:22:27,420 --> 01:22:29,809
para Phoenix a las 18.00.
619
01:22:30,140 --> 01:22:31,840
Un pasaje s�lo de ida a Chicago.
620
01:22:31,940 --> 01:22:33,168
Bien. �Su nombre?
621
01:22:33,380 --> 01:22:34,733
Claire Dolan.
622
01:22:38,060 --> 01:22:39,459
�C�mo quiere pagar?
623
01:22:39,660 --> 01:22:41,059
Cash.
624
01:22:41,460 --> 01:22:43,928
El total es de $ 472.
625
01:23:15,580 --> 01:23:16,729
Hola, Lucy.
626
01:23:27,100 --> 01:23:28,010
�Trabajas aqu� ahora?
627
01:23:28,380 --> 01:23:29,529
Quisiera verte alguna vez.
628
01:23:30,140 --> 01:23:31,619
Se ha equivocado de persona.
629
01:23:32,460 --> 01:23:33,973
Recuerdo bien a quien me cojo.
630
01:23:34,180 --> 01:23:35,295
��C�mo...?!
631
01:23:38,180 --> 01:23:41,570
Disculpe, usted se parece
a alguien que conozco.
632
01:23:41,900 --> 01:23:43,731
Ya se lo dije, se ha equivocado.
633
01:24:25,460 --> 01:24:27,132
Hola, me llamo Claire Dolan.
634
01:24:27,340 --> 01:24:31,253
Le� su anuncio de ayuda de tiempo
parcial. �El puesto est� a�n libre?
635
01:24:47,660 --> 01:24:49,935
S�, hola, mi nombre es Claire Dolan.
636
01:24:50,140 --> 01:24:52,415
Llamo por el puesto de babysitter.
637
01:24:54,620 --> 01:24:56,611
�A que hora regresa?
638
01:24:58,180 --> 01:25:00,694
Probar� m�s tarde. Gracias.
639
01:25:49,940 --> 01:25:51,453
Mira el rostro...
640
01:25:54,420 --> 01:25:55,773
�Qu� bello que es!
641
01:25:57,420 --> 01:25:58,853
El coraz�n que late.
642
01:26:02,420 --> 01:26:04,012
La columna vertebral.
643
01:26:05,940 --> 01:26:08,738
Las piernas... y el pene.
644
01:26:10,060 --> 01:26:11,288
�Es un var�n!
645
01:26:11,500 --> 01:26:13,013
�No puedo creerlo!
646
01:26:54,140 --> 01:26:55,209
�Elton?
647
01:26:56,420 --> 01:26:57,489
�Roland?
648
01:26:58,260 --> 01:27:01,172
- �Qu� haces en New York?
- Algunos asuntos pendientes.
649
01:27:01,380 --> 01:27:02,859
�Y tu esposa?
650
01:27:03,060 --> 01:27:04,288
Buen d�a, Roland Cain.
651
01:27:05,060 --> 01:27:06,254
Hola, Madeline Garrett.
652
01:27:06,460 --> 01:27:08,576
Ha tomado el nombre de su esposo.
653
01:27:09,460 --> 01:27:11,610
Estoy de acuerdo con la tradici�n.
654
01:27:11,900 --> 01:27:13,777
Aunque a veces te dan problemas.
655
01:27:13,980 --> 01:27:15,493
S�, es verdad.
656
01:27:16,660 --> 01:27:19,174
- �Cu�ntos meses?
- Siete.
657
01:27:19,380 --> 01:27:21,336
Maravilloso, felicitaciones.
658
01:27:21,780 --> 01:27:23,975
Yo tuve el cuarto
hace 5 meses.
659
01:27:24,180 --> 01:27:26,091
�Ya es un peque�o querub�n!
660
01:27:26,300 --> 01:27:27,528
- �C�mo se llama?
- Jack.
661
01:27:27,740 --> 01:27:30,618
Me gusta, era el nombre de mi abuelo.
662
01:27:30,820 --> 01:27:32,011
�Es el primero?
663
01:27:32,980 --> 01:27:34,129
�No hay nada mejor!
664
01:27:34,460 --> 01:27:37,736
Les cambiar� la vida.
No deber�n tener m�s.
665
01:27:38,180 --> 01:27:40,250
�Mientras, comencemos con �ste!
666
01:27:40,580 --> 01:27:42,298
�H�game caso...!
667
01:27:43,220 --> 01:27:44,175
�Es un var�n o...?
668
01:27:44,380 --> 01:27:45,495
Una ni�a.
669
01:27:47,460 --> 01:27:48,688
�Seguramente perder�s la cabeza!
670
01:27:49,300 --> 01:27:50,335
Lo s�.
671
01:27:51,740 --> 01:27:52,552
�Puedo?
672
01:27:52,940 --> 01:27:53,770
Por supuesto.
673
01:27:57,940 --> 01:27:59,400
La maternidad la embellece.
674
01:27:59,500 --> 01:28:00,489
Est� radiante.
675
01:28:01,860 --> 01:28:03,373
�C�mo se conocieron?
676
01:28:04,340 --> 01:28:07,650
Oh, hace tantos a�os, en otra vida.
El tiempo pasa r�pidamente.
677
01:28:09,140 --> 01:28:09,890
Debo salir.
678
01:28:10,100 --> 01:28:11,738
Un guato haberla conocido.
679
01:28:11,940 --> 01:28:13,896
�Eres afortunado, tienes
una esposa magn�fica!
680
01:28:14,100 --> 01:28:16,978
�Podremos presentarle tu hija
a mi hijo, un d�a!
681
01:28:17,180 --> 01:28:18,215
Ser�a bello.
682
01:28:18,420 --> 01:28:19,136
Cu�dense.
683
01:28:19,340 --> 01:28:21,340
No deben preocuparse,
saldr� todo bien.
684
01:28:42,340 --> 01:28:47,340
46532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.