All language subtitles for Char.Man.2019.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,069 --> 00:00:05,652 (film reeling) 2 00:00:13,511 --> 00:00:16,094 (film reeling) 3 00:00:23,200 --> 00:00:24,595 - It's rolling? - Yeah. 4 00:00:24,595 --> 00:00:26,273 - Okay. 5 00:00:26,273 --> 00:00:27,977 - All right, so. - Cool, so. 6 00:00:34,110 --> 00:00:35,830 Important to always have like, some of this rolling 7 00:00:35,830 --> 00:00:36,690 for like behind 8 00:00:36,690 --> 00:00:37,523 the scenes stuff. - That makes a lot of 9 00:00:37,523 --> 00:00:38,356 sense to me. 10 00:00:38,356 --> 00:00:39,189 - So when we put out the documentary, 11 00:00:39,189 --> 00:00:40,022 people are like, oh my God, 12 00:00:40,022 --> 00:00:40,855 I can't believe this is real. - Yeah. Yeah, yeah. 13 00:00:40,855 --> 00:00:41,930 - And then when they realize 14 00:00:41,930 --> 00:00:42,943 that it wasn't real- - Right. 15 00:00:42,943 --> 00:00:45,090 - Then we'll put the behind the scenes and the making of, 16 00:00:45,090 --> 00:00:47,220 so this is like, you know, minds, 17 00:00:47,220 --> 00:00:48,160 gathering of the minds, - That makes a lot of sense. 18 00:00:48,160 --> 00:00:48,993 - So to speak. 19 00:00:57,142 --> 00:00:58,902 - Hey, look at him. - Dude. 20 00:00:58,902 --> 00:00:59,820 - Hey. 21 00:00:59,820 --> 00:01:01,700 - Yeah, Rico Suave, you know? 22 00:01:01,700 --> 00:01:03,813 - Look at you, looking good. - Yeah. 23 00:01:12,210 --> 00:01:13,340 Now, this is, yeah, 24 00:01:13,340 --> 00:01:14,940 this is Andy, 25 00:01:14,940 --> 00:01:16,150 and Cameron. 26 00:01:16,150 --> 00:01:18,080 So man, thank you. - Yeah, all right. 27 00:01:18,080 --> 00:01:18,980 - Hey, uh, - How was traffic? 28 00:01:18,980 --> 00:01:20,667 Was traffic terrible? - We're getting this on, 29 00:01:20,667 --> 00:01:22,467 we're getting this on. - I can see. 30 00:01:25,270 --> 00:01:28,940 - In 1890, there was this guy who moved to Ojai, 31 00:01:28,940 --> 00:01:31,900 and the town said he was a vampire. 32 00:01:31,900 --> 00:01:32,733 He claimed to be a vampire. 33 00:01:32,733 --> 00:01:35,673 And so, people's livestock started disappearing, 34 00:01:36,610 --> 00:01:38,140 you know, a couple people started disappearing. 35 00:01:38,140 --> 00:01:39,700 And then there would be kids that came, 36 00:01:39,700 --> 00:01:40,950 had bite marks. 37 00:01:40,950 --> 00:01:43,686 And so, the town came in one day, 38 00:01:43,686 --> 00:01:46,403 it was like a underground group, or something like that, 39 00:01:46,403 --> 00:01:47,830 that came through. 40 00:01:47,830 --> 00:01:50,570 And they staked the guy, and he slept in like a, coffin. 41 00:01:50,570 --> 00:01:51,810 - Sure, as vampires. 42 00:01:51,810 --> 00:01:53,000 - As they do, you know? 43 00:01:53,000 --> 00:01:56,140 Our idea, is we're just two dudes going up there 44 00:01:56,140 --> 00:01:58,058 to get to the bottom of the truth, you know? 45 00:01:58,058 --> 00:01:59,610 - Right, yeah. - One of those sorta deals. 46 00:01:59,610 --> 00:02:00,819 - What is B-roll, 47 00:02:00,819 --> 00:02:02,160 like, specifically? - B-roll is just like, 48 00:02:02,160 --> 00:02:04,420 extra footage that you get that you can cut in 49 00:02:04,420 --> 00:02:05,947 to make the story make sense, you know? 50 00:02:05,947 --> 00:02:07,307 - Oh, that sounds like a good idea. 51 00:02:07,307 --> 00:02:08,140 - That sounds like 52 00:02:08,140 --> 00:02:08,973 a great idea, that's B-roll. - Yeah, all it is. 53 00:02:08,973 --> 00:02:10,840 I just constantly get that stuff. 54 00:02:10,840 --> 00:02:14,920 I have this doll, it's like a clown toy thing. 55 00:02:14,920 --> 00:02:18,540 And me and my buddy, since we were like ten years old, 56 00:02:18,540 --> 00:02:20,330 and we had this running joke. 57 00:02:20,330 --> 00:02:21,230 His name's Richard. 58 00:02:21,230 --> 00:02:22,640 And we would, we'd mail him 59 00:02:22,640 --> 00:02:23,510 to each other. - Richard the clown. 60 00:02:23,510 --> 00:02:24,740 - Richard the clown. 61 00:02:24,740 --> 00:02:26,480 We'd mail him to each other, 62 00:02:26,480 --> 00:02:27,473 - So every year, you guys mailed it 63 00:02:27,473 --> 00:02:28,377 back and forth? - Every year. 64 00:02:28,377 --> 00:02:30,080 And we'll take stupid pictures and like, 65 00:02:30,080 --> 00:02:32,030 send em to each other and that kind of stuff. It's stupid. 66 00:02:32,030 --> 00:02:34,000 I'm gonna bring Richard and we're gonna say that 67 00:02:34,000 --> 00:02:37,870 the vampire was like a toy maker in town, and that we found, 68 00:02:37,870 --> 00:02:39,510 you know, one of his dolls or whatever, 69 00:02:39,510 --> 00:02:42,260 and a spirit lives in it, I don't know we'll figure it out. 70 00:02:42,260 --> 00:02:43,470 - Do we need a signed contract, 71 00:02:43,470 --> 00:02:44,910 or is a hand shake cool? 72 00:02:44,910 --> 00:02:46,080 - Is a, (spitting) 73 00:02:46,080 --> 00:02:47,050 - Yeah. - and a? 74 00:02:47,050 --> 00:02:49,235 - I think one of these, one of these does, you know? 75 00:02:49,235 --> 00:02:51,357 - A fist bump. - Little fist bumpers. 76 00:02:51,357 --> 00:02:52,263 - Are you nervous? 77 00:02:53,698 --> 00:02:56,886 - I feel good, feel good. 78 00:02:56,886 --> 00:02:58,910 This is why I moved to L.A. 79 00:02:58,910 --> 00:03:00,533 Going on a vampire safari. 80 00:03:02,102 --> 00:03:04,310 I don't know that might, it doesn't make any sense. 81 00:03:04,310 --> 00:03:05,143 It sounds good though. 82 00:03:05,143 --> 00:03:06,802 - It sounds like a horrible Beach Boys song. 83 00:03:06,802 --> 00:03:10,440 - Does somebody need a ride? (laughing) 84 00:03:10,440 --> 00:03:12,470 - Okay, for the record. 85 00:03:12,470 --> 00:03:13,900 - Yeah. 86 00:03:13,900 --> 00:03:16,010 - Remember that budget meeting we had? 87 00:03:16,010 --> 00:03:16,850 - Dude. 88 00:03:16,850 --> 00:03:19,890 - So, I hope Andy doesn't like eating, 89 00:03:19,890 --> 00:03:20,950 because there's no food now. 90 00:03:20,950 --> 00:03:23,990 - Okay, first off, look, I just wanted to have, 91 00:03:23,990 --> 00:03:25,036 we gotta drive it all the time. 92 00:03:25,036 --> 00:03:26,240 Plus, this is all part of the budget. 93 00:03:26,240 --> 00:03:27,140 What's up Andy? 94 00:03:27,140 --> 00:03:27,973 - Hey man. 95 00:03:27,973 --> 00:03:28,806 - How are ya? - Good, how's is going? 96 00:03:28,806 --> 00:03:29,639 - Good. - Nice car. 97 00:03:29,639 --> 00:03:31,780 - Thank you very much, appreciate it. 98 00:03:31,780 --> 00:03:32,990 So, let's get going, come on. 99 00:03:32,990 --> 00:03:35,430 - Hey, I think he stopped rolling. 100 00:03:35,430 --> 00:03:36,767 So, I need to, like, 101 00:03:36,767 --> 00:03:39,350 you know how I rented the car and everything? 102 00:03:39,350 --> 00:03:40,183 - Right. 103 00:03:41,380 --> 00:03:45,630 - How soon can I get, 'cause it was like 150 bucks. 104 00:03:45,630 --> 00:03:50,630 Like, how soon can I get the money back? 105 00:03:50,960 --> 00:03:52,780 - Ojai Vampire. 106 00:03:52,780 --> 00:03:53,735 - Ojai Vampire. 107 00:03:53,735 --> 00:03:54,801 - Ojai Vampire. 108 00:03:54,801 --> 00:03:55,634 - Ojai 109 00:03:56,607 --> 00:03:57,440 Vampire. 110 00:03:57,440 --> 00:03:58,273 - Ojai Vampire. 111 00:03:58,273 --> 00:03:59,273 - Looking very vampiric. 112 00:04:00,740 --> 00:04:02,300 - Wait a minute, if a vampire, 113 00:04:02,300 --> 00:04:04,783 I don't know if vampires have blood. 114 00:04:06,150 --> 00:04:07,390 Do they? 115 00:04:07,390 --> 00:04:09,070 Do you think vampires have blood? 116 00:04:09,070 --> 00:04:10,330 Like legitimately. - Look, the beauty of this 117 00:04:10,330 --> 00:04:11,550 is we can say whatever we want. 118 00:04:11,550 --> 00:04:12,940 - That's true, but I don't think they do. 119 00:04:12,940 --> 00:04:14,610 - Let's just say they don't. 120 00:04:14,610 --> 00:04:17,653 - Canada Larga Road, was the exit. 121 00:04:17,653 --> 00:04:18,486 - What is it called? 122 00:04:18,486 --> 00:04:19,319 - Right before it. 123 00:04:19,319 --> 00:04:20,300 - I think it's-- - Canada Larga Road 124 00:04:20,300 --> 00:04:21,980 was the one right before it. 125 00:04:21,980 --> 00:04:22,813 - Canada. 126 00:04:22,813 --> 00:04:24,257 - So, yeah. 127 00:04:24,257 --> 00:04:26,170 - Oh, watch out for that guy. 128 00:04:26,170 --> 00:04:29,000 - Look, don't forget about that guy. 129 00:04:29,000 --> 00:04:31,240 Touching your ding-a-ling while you're asleep, or 130 00:04:31,240 --> 00:04:32,073 - I was really worried about that. 131 00:04:32,073 --> 00:04:36,600 - Tittling your middle or tossing your salad, 132 00:04:36,600 --> 00:04:37,903 whatever that would be. 133 00:04:43,920 --> 00:04:45,420 - Pretty secluded. 134 00:04:45,420 --> 00:04:46,700 - Yeah. 135 00:04:46,700 --> 00:04:49,451 - I like it, but online, it looks different. 136 00:04:49,451 --> 00:04:50,618 - Yeah, it is. 137 00:04:57,352 --> 00:04:58,340 - The code works. 138 00:04:58,340 --> 00:04:59,263 - It's high tech. 139 00:05:02,140 --> 00:05:04,320 All right, it's a little like, 140 00:05:04,320 --> 00:05:05,379 a cottage. - A little bit bigger? 141 00:05:05,379 --> 00:05:06,629 - That is nice. 142 00:05:07,759 --> 00:05:08,592 It's cool. 143 00:05:08,592 --> 00:05:09,592 - Ooh, nice. 144 00:05:11,145 --> 00:05:12,313 It's nice in here. 145 00:05:17,190 --> 00:05:18,193 There's one bedroom. 146 00:05:20,430 --> 00:05:22,180 - Rock paper scissors. - Dibs. 147 00:05:22,180 --> 00:05:23,500 - Oh, he just said dibs. 148 00:05:23,500 --> 00:05:24,690 - That's a union rules. 149 00:05:24,690 --> 00:05:25,720 - Is it? 150 00:05:25,720 --> 00:05:26,553 - What union? 151 00:05:27,947 --> 00:05:28,780 So, we are, - I'll take a little cot. 152 00:05:28,780 --> 00:05:30,800 - so we got, what you got the couch? 153 00:05:30,800 --> 00:05:31,853 - Yeah. 154 00:05:31,853 --> 00:05:33,710 - I mean it's a big enough bed for two. 155 00:05:33,710 --> 00:05:35,850 - We could do, - Nah. 156 00:05:35,850 --> 00:05:37,610 - Nah, that's all right, I don't want to do. 157 00:05:37,610 --> 00:05:39,593 - So, toe-to-toe, obviously down hear. 158 00:05:41,300 --> 00:05:42,233 Not head-to-head. 159 00:05:43,350 --> 00:05:45,733 - I wanted to do dick on face. 160 00:06:00,323 --> 00:06:01,331 - Good place to make a, - It's pretty nice, right? 161 00:06:01,331 --> 00:06:02,589 - make a movie. 162 00:06:02,589 --> 00:06:03,593 Right? 163 00:06:03,593 --> 00:06:04,426 - It is. 164 00:06:04,426 --> 00:06:05,637 - Well, this was just a place - Pretty secluded too. 165 00:06:05,637 --> 00:06:07,480 - And it's very excluded right? 166 00:06:07,480 --> 00:06:09,221 So, I'm thinking, 167 00:06:09,221 --> 00:06:10,054 - Oh, that's beautiful. 168 00:06:10,054 --> 00:06:11,829 - Dude, we're right up against the mountain. 169 00:06:11,829 --> 00:06:13,480 - Yeah. 170 00:06:13,480 --> 00:06:14,730 - Dude, screw vampire, 171 00:06:14,730 --> 00:06:16,420 let's do a little spring break movie up here. 172 00:06:16,420 --> 00:06:17,880 - Ha, ha, spring break vampires. 173 00:06:17,880 --> 00:06:19,770 - Right, it's so true. 174 00:06:19,770 --> 00:06:21,160 - Ojai, spring break. 175 00:06:21,160 --> 00:06:23,373 - Yeah, yeah, we should do that. 176 00:06:24,370 --> 00:06:25,770 Hey would you be a pool boy? 177 00:06:26,701 --> 00:06:27,534 - You talking to me? 178 00:06:27,534 --> 00:06:28,520 - Yeah. - Yeah. 179 00:06:28,520 --> 00:06:31,840 - Be like, be like, girls in those chairs, and like, 180 00:06:31,840 --> 00:06:33,963 like older women in those chairs and being like, 181 00:06:33,963 --> 00:06:35,323 - Like cougars. 182 00:06:35,323 --> 00:06:36,560 - Yeah, let me get part of it. - Being like where's, 183 00:06:36,560 --> 00:06:40,690 where's Andy, the pool boy. - Andy the pool boy. 184 00:06:40,690 --> 00:06:41,700 - Can I get you anything to drink? 185 00:06:41,700 --> 00:06:44,040 - Yeah, you can, you can get me your face. 186 00:06:44,040 --> 00:06:46,080 Give me your face. 187 00:06:46,080 --> 00:06:46,940 - Yeah. 188 00:06:46,940 --> 00:06:47,773 - Like a vodka? 189 00:06:47,773 --> 00:06:48,606 - No. - Oh, 190 00:06:48,606 --> 00:06:50,610 excuse me, I dropped my eyeliner pencil. 191 00:06:50,610 --> 00:06:52,358 - Yeah. (laughing) - Oh, here, here it is. 192 00:06:52,358 --> 00:06:54,100 (laughing) 193 00:06:54,100 --> 00:06:55,120 - Oh, yeah. 194 00:06:55,120 --> 00:06:57,620 Hey can you rub a little sun block on my back, 195 00:06:57,620 --> 00:07:01,750 and down on my knees, get sun block on my knees. 196 00:07:01,750 --> 00:07:03,610 - Speaking of knees. - I get so burnt there. 197 00:07:03,610 --> 00:07:04,610 - What's up. 198 00:07:04,610 --> 00:07:06,433 - Yeah, I've been having some knee trouble. 199 00:07:07,720 --> 00:07:08,553 - What's wrong with your knee? 200 00:07:08,553 --> 00:07:09,960 So, what does that mean for, like. 201 00:07:09,960 --> 00:07:12,990 - I just wanted, you know, if any rough terrain, 202 00:07:12,990 --> 00:07:14,750 or anything, I just wanted to let you know, now. 203 00:07:14,750 --> 00:07:15,750 - I don't think that - Well, good thing there's 204 00:07:15,750 --> 00:07:17,870 nothing but rocky mountains around here. 205 00:07:17,870 --> 00:07:19,130 - Well, yeah, I didn't know if, like, 206 00:07:19,130 --> 00:07:21,430 vampires were a mountainous kind of being. 207 00:07:21,430 --> 00:07:22,800 - Are we allowed to use the pool? 208 00:07:22,800 --> 00:07:24,485 - We actually are, yeah, why not? 209 00:07:24,485 --> 00:07:25,318 Why not? - That's cool. 210 00:07:25,318 --> 00:07:26,900 - If there's a skimmer, - I mean I don't know 211 00:07:26,900 --> 00:07:31,900 - I could maybe put my pool boy skills to use. 212 00:07:31,970 --> 00:07:33,380 - Wait a minute, were you a pool boy? 213 00:07:33,380 --> 00:07:34,213 - No. 214 00:07:34,213 --> 00:07:35,046 - No. 215 00:07:35,046 --> 00:07:35,879 - No. 216 00:07:35,879 --> 00:07:37,440 I mean, I've seen how pool boys work. 217 00:07:37,440 --> 00:07:38,273 I've seen movies with them. 218 00:07:38,273 --> 00:07:39,930 - I pretty much think they just skim, right? 219 00:07:39,930 --> 00:07:40,763 - You've seen the movie, 220 00:07:40,763 --> 00:07:41,596 The Pool Boy, I bet you have. - I've seen movies with 221 00:07:41,596 --> 00:07:42,429 pool boys. 222 00:07:42,429 --> 00:07:43,262 - Not so much them, - Naughty Andy. 223 00:07:43,262 --> 00:07:44,340 working as pool boys, but, you know. 224 00:07:44,340 --> 00:07:46,495 (laughing) 225 00:07:46,495 --> 00:07:47,328 - And 226 00:07:48,460 --> 00:07:49,370 Go. 227 00:07:49,370 --> 00:07:50,203 Oh, hey. 228 00:07:51,230 --> 00:07:52,370 - What's up? 229 00:07:52,370 --> 00:07:55,178 - We're here to find ourselves some vampires. 230 00:07:55,178 --> 00:07:56,011 - Yep. 231 00:07:56,011 --> 00:08:00,160 1890 was the year, where the townspeople used bamboo, 232 00:08:00,160 --> 00:08:03,480 similar, oh, similar to this bamboo behind us. 233 00:08:03,480 --> 00:08:05,760 - It was planted by a man named Steven. 234 00:08:05,760 --> 00:08:06,730 - Yes. 235 00:08:06,730 --> 00:08:08,620 - Planted all of this. 236 00:08:08,620 --> 00:08:13,030 - They fashioned stakes out of this bamboo, 237 00:08:13,030 --> 00:08:15,080 to plunge into the vampire's heart, 238 00:08:15,080 --> 00:08:16,490 who was a local toy maker, 239 00:08:16,490 --> 00:08:19,180 making toys similar to Richard here. 240 00:08:19,180 --> 00:08:21,557 - Now this is not bamboo, - Right. 241 00:08:21,557 --> 00:08:25,000 - But if it, this is just some stuff on the ground, 242 00:08:25,000 --> 00:08:26,063 but if it was, 243 00:08:27,940 --> 00:08:30,920 - That would be what they used to kill the Ojai Vampire. 244 00:08:30,920 --> 00:08:32,490 And we are hoping that Richard 245 00:08:32,490 --> 00:08:34,134 will help guide us to the spirit of, 246 00:08:34,134 --> 00:08:36,690 (laughing) 247 00:08:36,690 --> 00:08:37,863 the Ojai Vampire. 248 00:08:39,610 --> 00:08:43,660 By the end of this weekend, we will have located, 249 00:08:43,660 --> 00:08:44,910 the Ojai Vampire's body. 250 00:08:44,910 --> 00:08:45,743 - And the coffins here. - We should probably 251 00:08:45,743 --> 00:08:46,576 call him something, 252 00:08:46,576 --> 00:08:48,390 other than just, the Ojai Vampire. 253 00:08:48,390 --> 00:08:49,680 What should we name him? 254 00:08:49,680 --> 00:08:50,530 - Count? 255 00:08:50,530 --> 00:08:51,820 - No that's stupid. 256 00:08:51,820 --> 00:08:54,500 Fre, Fredrick, Futs, 257 00:08:54,500 --> 00:08:56,220 - Fredrick Von Stupenberg. 258 00:08:56,220 --> 00:08:58,250 - No, Kon. 259 00:08:58,250 --> 00:08:59,160 - Nah, I think that one's taken. 260 00:08:59,160 --> 00:09:01,060 - Kon, Kon is, yeah, it's probably taken. 261 00:09:01,060 --> 00:09:03,030 - Siv, (sighing) 262 00:09:03,030 --> 00:09:03,863 - Sven. 263 00:09:04,810 --> 00:09:05,870 Sven pretty terrifying. 264 00:09:05,870 --> 00:09:08,000 - We'll figure it out post. - Yeah. 265 00:09:08,000 --> 00:09:09,943 Cool, no, if you guys get here, 266 00:09:11,120 --> 00:09:12,760 and they'll for sure be ready tomorrow, 267 00:09:12,760 --> 00:09:14,800 so you'll bring em out the next day? 268 00:09:14,800 --> 00:09:15,633 Okay. 269 00:09:17,070 --> 00:09:19,080 No, no, five's great, like, bring em all. 270 00:09:19,080 --> 00:09:22,723 We only needed three, but like, five's even better. 271 00:09:23,970 --> 00:09:25,720 The more coffins the better. 272 00:09:25,720 --> 00:09:26,580 Yeah. 273 00:09:26,580 --> 00:09:29,420 No, so if you guys come up, I'm thinking, what, 274 00:09:29,420 --> 00:09:32,900 we're thinking like, 12 or 1-ish. 275 00:09:32,900 --> 00:09:34,970 We're just looking at locations and seeing exactly 276 00:09:34,970 --> 00:09:36,670 what's gonna work for that and then. 277 00:09:36,670 --> 00:09:37,503 Did you make it where like, 278 00:09:37,503 --> 00:09:38,920 if you lift it it's gonna crumble. 279 00:09:38,920 --> 00:09:41,170 Okay, perfect. 280 00:09:41,170 --> 00:09:43,160 You are the man. 281 00:09:43,160 --> 00:09:44,791 Okay. 282 00:09:44,791 --> 00:09:46,512 - That was your coffin guy? 283 00:09:46,512 --> 00:09:47,762 - That was my coffin guy. 284 00:09:48,600 --> 00:09:50,730 This is the glamor of Hollywood right here guys. 285 00:09:50,730 --> 00:09:52,683 - We gotta print those forms out. 286 00:09:54,010 --> 00:09:55,534 For everybody. 287 00:09:55,534 --> 00:09:56,670 - Yeah. 288 00:09:56,670 --> 00:09:59,090 Yeah, we will. - Can you take the signatures? 289 00:09:59,090 --> 00:10:00,140 - Yeah, I'll get em. 290 00:10:00,140 --> 00:10:00,973 - Okay. 291 00:10:02,340 --> 00:10:03,763 How does that even work? 292 00:10:06,870 --> 00:10:07,860 You know? 293 00:10:07,860 --> 00:10:09,990 - (laughing) That's fucking, creepy. 294 00:10:09,990 --> 00:10:13,670 I have the actual location. 295 00:10:13,670 --> 00:10:16,070 I looked up online, the actual location 296 00:10:16,070 --> 00:10:19,460 of where this thing was found. 297 00:10:19,460 --> 00:10:20,630 Where the, like, there was like, 298 00:10:20,630 --> 00:10:22,698 - Like, where the townspeople like. 299 00:10:22,698 --> 00:10:24,390 - Yeah, yeah, yeah, where they found him and stuff, 300 00:10:24,390 --> 00:10:25,790 which is so cool. 301 00:10:25,790 --> 00:10:27,759 I mean, like, we're, you know, - Okay. 302 00:10:27,759 --> 00:10:28,592 - I don't really know, 303 00:10:28,592 --> 00:10:29,640 so I have that. 304 00:10:29,640 --> 00:10:32,420 - All right, is there like a monument or something to him? 305 00:10:32,420 --> 00:10:34,530 - No, no, no, no, no, it's like out in the woods, dude. 306 00:10:34,530 --> 00:10:35,363 Ha, a fucking monument. 307 00:10:35,363 --> 00:10:38,440 Is there a momu, there's no fucking monument, dude. 308 00:10:38,440 --> 00:10:40,520 They'll want a monument to a vampire that ate a bunch of-- 309 00:10:40,520 --> 00:10:42,580 - I don't know, like it's on the map. 310 00:10:42,580 --> 00:10:44,020 - No, dude, 311 00:10:44,020 --> 00:10:45,820 I Googled. 312 00:10:45,820 --> 00:10:47,530 - Googled where was the vampire? 313 00:10:47,530 --> 00:10:49,350 - No. - That's what you Googled? 314 00:10:49,350 --> 00:10:51,480 - I Googled 315 00:10:51,480 --> 00:10:55,450 this story, and found some addresses. 316 00:10:55,450 --> 00:10:58,420 I'm a little bit smarter than you think I am. 317 00:10:58,420 --> 00:11:00,810 All you give a fuck about is B-roll. 318 00:11:00,810 --> 00:11:03,390 - All right, in the editing room, man, it's gonna save you. 319 00:11:03,390 --> 00:11:05,327 - Like, we recorded. 320 00:11:05,327 --> 00:11:08,260 - Let me ask you something. - Credit drags. 321 00:11:08,260 --> 00:11:11,150 - We recorded, like 20 minutes of footage 322 00:11:11,150 --> 00:11:13,890 of us driving up here. 323 00:11:13,890 --> 00:11:16,080 - That's 20 minutes of a movie. 324 00:11:16,080 --> 00:11:17,990 - But it has nothing to do with the story. 325 00:11:17,990 --> 00:11:19,010 - It doesn't have to. 326 00:11:19,010 --> 00:11:21,606 - And I wasn't even in character. 327 00:11:21,606 --> 00:11:23,272 (laughing) - When are you not in 328 00:11:23,272 --> 00:11:24,105 character. - Character? 329 00:11:24,105 --> 00:11:26,100 What character? - You play yourself. 330 00:11:26,100 --> 00:11:26,970 - What are you talking about? 331 00:11:26,970 --> 00:11:30,097 - Guys, I'm not gonna just, look, look, let me get real. 332 00:11:30,097 --> 00:11:33,110 - Are you auditioning at the house? 333 00:11:33,110 --> 00:11:34,760 - Are you wearing makeup? 334 00:11:34,760 --> 00:11:36,510 - You think there's like security cameras 335 00:11:36,510 --> 00:11:37,570 catching you in. - And you have makeup on, 336 00:11:37,570 --> 00:11:38,403 don't you? 337 00:11:38,403 --> 00:11:39,430 Are you wearing makeup? 338 00:11:39,430 --> 00:11:41,920 - I think there's a real important shot we need to make 339 00:11:41,920 --> 00:11:44,007 sure we get, and that's in here. 340 00:11:44,007 --> 00:11:47,200 I'm just trying to get in here. 341 00:11:47,200 --> 00:11:51,260 You can, you can, can you get over, can you get like right 342 00:11:51,260 --> 00:11:53,643 there and I'll hold the door back. 343 00:11:53,643 --> 00:11:55,260 Ready? 344 00:11:55,260 --> 00:11:57,251 Ready, one, two, three. 345 00:11:57,251 --> 00:11:58,255 Fucking B-roll. 346 00:11:58,255 --> 00:11:59,088 - Dude! 347 00:11:59,088 --> 00:12:00,221 (laughing) 348 00:12:00,221 --> 00:12:01,164 Get out. 349 00:12:01,164 --> 00:12:03,414 (laughing) 350 00:12:09,827 --> 00:12:12,420 - Okay, so, we're here. - We're in Ojai. 351 00:12:12,420 --> 00:12:13,253 Excited. - Yeah. 352 00:12:13,253 --> 00:12:14,370 - Looking for people to interview. 353 00:12:14,370 --> 00:12:15,230 - Yeah, we're gonna find some people 354 00:12:15,230 --> 00:12:17,503 on the street to interview. 355 00:12:18,998 --> 00:12:21,365 - These guys are some people, huh? 356 00:12:21,365 --> 00:12:23,128 - Excited, I can feel it. 357 00:12:23,128 --> 00:12:24,193 - That guys excited. 358 00:12:24,193 --> 00:12:26,440 - I know, I get a little nervous to actually go up 359 00:12:26,440 --> 00:12:29,353 and talk to anybody, so I don't really wanna talk to anyone. 360 00:12:32,220 --> 00:12:35,190 - So, we are here in the middle of Ojai. 361 00:12:35,190 --> 00:12:38,290 And it's exciting to know that somewhere nearby. 362 00:12:38,290 --> 00:12:40,170 - Nearby. - The actual body of the Ojai 363 00:12:40,170 --> 00:12:41,569 vampire is buried and hidden. - Yeah, yeah, yeah, 364 00:12:41,569 --> 00:12:43,610 it's pretty cool, it's pretty awesome, yeah. 365 00:12:43,610 --> 00:12:46,623 So, like, we're gonna try to find him. 366 00:12:47,520 --> 00:12:50,920 And, I don't know, last time I checked, 367 00:12:50,920 --> 00:12:53,273 things are gonna get a little spooky. 368 00:12:53,273 --> 00:12:54,106 You know what I mean? 369 00:12:54,106 --> 00:12:54,939 - A lotta spooky. 370 00:12:54,939 --> 00:12:56,039 - Yeah. 371 00:12:56,039 --> 00:12:58,789 (metal clanging) 372 00:12:59,904 --> 00:13:02,570 - A vampire. 373 00:13:02,570 --> 00:13:03,403 - I mean, we could probably, you know, 374 00:13:03,403 --> 00:13:05,377 as long as we don't shoot the tennis, okay. 375 00:13:05,377 --> 00:13:09,800 So, we can just make sure we don't get the tennis courts, 376 00:13:09,800 --> 00:13:13,050 or the, so we just gotta block off the amphitheater. 377 00:13:13,050 --> 00:13:14,840 So, if we shoot, and we can't have that. 378 00:13:14,840 --> 00:13:16,600 So, as long as we shoot, 379 00:13:16,600 --> 00:13:19,600 - Against a wooden fence, with a road behind it? 380 00:13:19,600 --> 00:13:20,433 - Yeah. 381 00:13:21,956 --> 00:13:25,240 - Dude, we have, we have, five coffins that are the size 382 00:13:25,240 --> 00:13:26,240 of like, beds. - Well, the 383 00:13:26,240 --> 00:13:27,270 good news is, that I think, I think, 384 00:13:27,270 --> 00:13:29,193 I think that the coffins will fit. 385 00:13:30,690 --> 00:13:33,115 - There's an amphitheater here though. 386 00:13:33,115 --> 00:13:34,210 - Yeah, true. - Yeah, okay, 387 00:13:34,210 --> 00:13:35,610 obviously it's not gonna work. 388 00:13:35,610 --> 00:13:38,573 - First off, well, first off, I don't, hold on. 389 00:13:39,534 --> 00:13:42,750 I know, we're a team, so we're not gonna just make, 390 00:13:42,750 --> 00:13:44,350 make the call. 391 00:13:44,350 --> 00:13:46,467 - I'm just making a call - Let's not just, let's just. 392 00:13:46,467 --> 00:13:47,410 - I'm just being, okay. - Yeah, yeah, yeah, 393 00:13:47,410 --> 00:13:49,300 but let's just think about it. - I'm being a realist. 394 00:13:49,300 --> 00:13:51,110 - Do you wanna use the real location, 395 00:13:51,110 --> 00:13:52,305 or do you not wanna use the, 396 00:13:52,305 --> 00:13:53,755 this is the real location. - Not, not really if 397 00:13:53,755 --> 00:13:54,857 this is the real location. 398 00:13:54,857 --> 00:13:56,810 - 'Cause that fence really plays. 399 00:13:56,810 --> 00:13:58,360 You can really see it can't you? 400 00:13:58,360 --> 00:13:59,350 - I mean, 401 00:13:59,350 --> 00:14:00,278 yes, you can see fence. - yeah you can 402 00:14:00,278 --> 00:14:02,040 definitely see the fence. 403 00:14:02,040 --> 00:14:04,410 And yes, you can see an amphitheater, and yes you can see 404 00:14:04,410 --> 00:14:05,275 tennis courts, dude. - There's people 405 00:14:05,275 --> 00:14:07,390 in the amphitheater. - Like, there's no way we can 406 00:14:07,390 --> 00:14:09,000 use this location. - What if we, 407 00:14:09,000 --> 00:14:12,203 could we shoot, is there a way that we could get up high? 408 00:14:12,203 --> 00:14:13,036 - Like a drone? 409 00:14:13,036 --> 00:14:14,540 - Like a drone? - Just shoot. 410 00:14:14,540 --> 00:14:15,854 Maybe, maybe a drone. 411 00:14:15,854 --> 00:14:16,687 - Do you have a drone? - Dude, I think you gotta 412 00:14:16,687 --> 00:14:18,700 probably clear that, 'cause it's a public park. 413 00:14:18,700 --> 00:14:20,160 - Right, and we don't have a drone. 414 00:14:20,160 --> 00:14:21,780 Like, that's the most important thing. 415 00:14:21,780 --> 00:14:23,250 We just go somewhere else, and we just tell em, 416 00:14:23,250 --> 00:14:26,071 this was the actual location, at the other place. 417 00:14:26,071 --> 00:14:28,003 It doesn't have to be the real coordinates. 418 00:14:29,710 --> 00:14:31,286 - I got another. - Did you walk this 419 00:14:31,286 --> 00:14:32,210 before? - A little bit, yeah, yeah, 420 00:14:32,210 --> 00:14:34,380 no, I came here and I just thought, 421 00:14:34,380 --> 00:14:35,450 'cause I though we could get up, 422 00:14:35,450 --> 00:14:37,350 I thought we could get up, like, high. 423 00:14:38,580 --> 00:14:42,080 I guess I didn't really think about the fence. 424 00:14:42,080 --> 00:14:43,010 'Cause I just thought we could shoot 425 00:14:43,010 --> 00:14:43,870 'cause that's all wooded. 426 00:14:43,870 --> 00:14:46,540 - I mean even if the fence was not there, 427 00:14:46,540 --> 00:14:48,220 there's still a road, right there. 428 00:14:48,220 --> 00:14:49,053 - I know. 429 00:14:50,563 --> 00:14:51,630 I just figured we'd. 430 00:14:51,630 --> 00:14:54,345 All right, what do you think about this? 431 00:14:54,345 --> 00:14:55,178 Like, 432 00:14:59,521 --> 00:15:00,380 bam, 433 00:15:00,380 --> 00:15:01,213 bom, bom. 434 00:15:04,320 --> 00:15:06,120 - Like, like up here, or down there? 435 00:15:07,060 --> 00:15:10,920 - Well, I don't think we can go down there, unfortunately. 436 00:15:10,920 --> 00:15:12,910 Although that down there looks pretty cool, actually though. 437 00:15:12,910 --> 00:15:15,000 - None of this will work, because here's my thing, 438 00:15:15,000 --> 00:15:19,540 if they, if we are discovering the hidden coffins, 439 00:15:19,540 --> 00:15:21,895 how would we find them in the middle of like, 440 00:15:21,895 --> 00:15:23,140 a fucking path area? - A path right. 441 00:15:23,140 --> 00:15:25,370 Like, could we maybe go back on this side, 442 00:15:25,370 --> 00:15:27,203 like over in here, maybe? 443 00:15:28,290 --> 00:15:31,060 What if someone watches this and they're like, 444 00:15:31,060 --> 00:15:32,763 that's not where, that's not where we shot. 445 00:15:32,763 --> 00:15:35,350 - Right, but we're not really finding the coffins 446 00:15:35,350 --> 00:15:37,910 or the body, so what does it matter? 447 00:15:37,910 --> 00:15:39,240 We just need you to find a trail, 448 00:15:39,240 --> 00:15:41,970 because the point is, is for, - But like what, like, 449 00:15:41,970 --> 00:15:44,224 like, I feel like this is a good long path. 450 00:15:44,224 --> 00:15:45,057 But you're right, - Yes, but 451 00:15:45,057 --> 00:15:46,000 - It's fucking stupid. 452 00:15:46,000 --> 00:15:47,130 - Right, because, - Why the fuck 453 00:15:47,130 --> 00:15:48,938 did they pave it? 454 00:15:48,938 --> 00:15:51,570 If it wasn't paved, could we use it? 455 00:15:51,570 --> 00:15:55,180 - No, it's, we need to get away from the town. 456 00:15:55,180 --> 00:15:58,300 So, Cameron's a little upset, right now. 457 00:15:58,300 --> 00:15:59,450 - Fucking tennis court. 458 00:16:00,750 --> 00:16:05,450 - The location, the exact coordinates here, 459 00:16:05,450 --> 00:16:08,833 is where the townspeople killed the Ojai Vampire. 460 00:16:08,833 --> 00:16:09,666 - Doesn't make any sense. 461 00:16:09,666 --> 00:16:13,620 - But now they have built tennis courts, amphitheater, 462 00:16:13,620 --> 00:16:16,390 playground, park, bike paths. 463 00:16:16,390 --> 00:16:17,353 He still wants to use it 464 00:16:17,353 --> 00:16:18,790 as a location. - Doesn't make any 465 00:16:18,790 --> 00:16:20,060 fucking sense. 466 00:16:20,060 --> 00:16:20,900 It doesn't make any sense, 467 00:16:20,900 --> 00:16:22,780 why would they fucking, - Which is stupid. 468 00:16:22,780 --> 00:16:23,993 I know dude, I know. 469 00:16:25,161 --> 00:16:26,870 - If you had a fucking story, - He just needs to calm down, 470 00:16:26,870 --> 00:16:27,703 Like that, why do you build - He'll be cool. 471 00:16:27,703 --> 00:16:28,877 a fucking tennis court on it? 472 00:16:28,877 --> 00:16:30,377 - I don't know, man. 473 00:16:30,377 --> 00:16:31,730 - This is fucking bullshit. 474 00:16:31,730 --> 00:16:33,683 And a fucking amphitheater. 475 00:16:36,215 --> 00:16:38,333 - I know dude, it sucks. 476 00:16:39,229 --> 00:16:40,062 - We've got a fucking 477 00:16:40,062 --> 00:16:41,263 perfect story. - Yeah. 478 00:16:41,263 --> 00:16:44,870 A perfect fucking story. - No, I know, I know. 479 00:16:44,870 --> 00:16:47,800 - A goddamn, fucking legend, and you fucking build 480 00:16:47,800 --> 00:16:49,003 a fucking tennis court. 481 00:16:53,926 --> 00:16:56,759 - Goddamn it, what does this mean? 482 00:17:07,833 --> 00:17:08,666 Oooh, 483 00:17:10,150 --> 00:17:12,093 Fucking scary, dude. 484 00:17:14,800 --> 00:17:15,650 - Wait, wait for. 485 00:17:16,818 --> 00:17:18,301 - What's Cam doing over there? 486 00:17:18,301 --> 00:17:19,968 - Filming something. 487 00:17:21,500 --> 00:17:22,480 Filming something. 488 00:17:22,480 --> 00:17:24,268 - Are you getting B-roll of the signs. 489 00:17:24,268 --> 00:17:25,101 - Yeah. 490 00:17:37,600 --> 00:17:39,377 - How's your knee doing? 491 00:17:39,377 --> 00:17:40,210 - Oh, it's fine. 492 00:17:40,210 --> 00:17:41,043 - Okay. - Knees good? 493 00:17:41,043 --> 00:17:42,693 Just be careful, it's a little rocky back here. 494 00:17:42,693 --> 00:17:46,190 - It wasn't, see, where we shot before, like, 495 00:17:46,190 --> 00:17:49,300 where the actual location is, it's a flat park. 496 00:17:49,300 --> 00:17:50,673 - Right but it's a park, - I'm just saying. 497 00:17:50,673 --> 00:17:51,506 - that's the point. 498 00:17:51,506 --> 00:17:52,590 - I understand. 499 00:17:52,590 --> 00:17:54,440 - We have other things to concern about, 500 00:17:54,440 --> 00:17:55,764 to consider, versus just, - I understand. 501 00:17:55,764 --> 00:17:57,145 - Don't worry, you know, I'll let you know 502 00:17:57,145 --> 00:17:58,620 if my knee hurts. - All right, okay, okay, okay. 503 00:17:58,620 --> 00:18:02,020 - Part of the legend was, they put him in a slab of cement, 504 00:18:02,020 --> 00:18:03,009 and buried him somewhere 505 00:18:03,009 --> 00:18:03,930 in Ojai. - Right. 506 00:18:03,930 --> 00:18:06,200 - So, with the rocks and everything, 507 00:18:06,200 --> 00:18:08,350 we could like set up the coffins down here. 508 00:18:10,960 --> 00:18:11,864 - You see that? 509 00:18:11,864 --> 00:18:13,167 I mean I guess, I don't know. 510 00:18:13,167 --> 00:18:14,620 - And we'll open this way, 511 00:18:14,620 --> 00:18:16,900 and then Andy can push through here with the camera, 512 00:18:16,900 --> 00:18:18,410 and then we'll cut to the coffins. 513 00:18:18,410 --> 00:18:20,580 We found the coffins, we uncover them, 514 00:18:20,580 --> 00:18:23,210 and then we go through, and we'll put, like, 515 00:18:23,210 --> 00:18:25,900 a cement slab in there. 516 00:18:25,900 --> 00:18:29,560 And, you know, we'll make it up as we go along. 517 00:18:29,560 --> 00:18:32,220 It doesn't matter, people are gonna watch anything. 518 00:18:32,220 --> 00:18:33,520 This is the best location. 519 00:18:34,520 --> 00:18:35,700 Like that. 520 00:18:35,700 --> 00:18:36,640 - Perfect. - Not exactly like that. 521 00:18:36,640 --> 00:18:37,637 - No, yeah, no, 522 00:18:37,637 --> 00:18:38,540 - I love the presentation. - Not like show tune, 523 00:18:38,540 --> 00:18:40,840 but it's a trailer moment, 524 00:18:40,840 --> 00:18:41,673 you know? - Sure. 525 00:18:41,673 --> 00:18:42,720 - I'm thing about the trailer moments. 526 00:18:42,720 --> 00:18:43,817 - Oh, absolutely, you gotta 527 00:18:43,817 --> 00:18:44,650 think trailer moments. - This is a trailer moment. 528 00:18:44,650 --> 00:18:48,510 Lady's and gentlemen, the location of the Ojai Vampire. 529 00:18:48,510 --> 00:18:49,343 - Yeah. 530 00:18:49,343 --> 00:18:50,510 - Like that, right? 531 00:18:50,510 --> 00:18:51,370 Cool. 532 00:18:51,370 --> 00:18:52,203 - I'm gonna ask you. 533 00:18:52,203 --> 00:18:53,480 Do you think that performance was believable 534 00:18:53,480 --> 00:18:54,850 that he just did? 535 00:18:54,850 --> 00:18:55,860 - Well, I mean, it was like a rehearsal. 536 00:18:55,860 --> 00:18:57,257 - Yeah, I was rehearsing. - Just blocking basically. 537 00:18:57,257 --> 00:18:58,435 - I was just, literally, 538 00:18:58,435 --> 00:18:59,430 spit-balling. - Okay, 539 00:18:59,430 --> 00:19:01,040 again, are we trying to sell this thing, 540 00:19:01,040 --> 00:19:02,440 or are we trying to sell it? 541 00:19:08,140 --> 00:19:09,350 Action. 542 00:19:09,350 --> 00:19:14,170 - We are on the very grounds where the Ojai Vampire had 543 00:19:14,170 --> 00:19:17,630 his compound and this is where he was originally killed, 544 00:19:17,630 --> 00:19:21,190 and his body later moved elsewhere in Ojai. 545 00:19:21,190 --> 00:19:22,190 And that's why we are here. 546 00:19:22,190 --> 00:19:25,967 - Because legend had it, you needed to move a vampire. 547 00:19:25,967 --> 00:19:27,600 You couldn't stay in the same place. 548 00:19:27,600 --> 00:19:28,433 - Right. - 'Cause, 549 00:19:28,433 --> 00:19:30,850 you know, I don't know, the spirits. 550 00:19:30,850 --> 00:19:31,683 - We'll get to the bottom of that. 551 00:19:31,683 --> 00:19:33,580 - I don't know how they are going 552 00:19:33,580 --> 00:19:36,423 to get a whole story out of this. 553 00:19:38,744 --> 00:19:41,161 They're probably saying like, 554 00:19:42,710 --> 00:19:45,920 we should go, we should go find another park. 555 00:19:45,920 --> 00:19:49,540 There's probably so many parks that vampires used to be in. 556 00:19:49,540 --> 00:19:53,773 No, no, we'll just make it up, we've got coffins. 557 00:19:54,810 --> 00:19:56,000 - You wanted to go, 558 00:19:56,000 --> 00:19:57,005 - You wanna go get - to the bridge thing? 559 00:19:57,005 --> 00:19:57,880 like an interview on the bridge 560 00:19:57,880 --> 00:19:58,713 and try to get some-- - I think yeah, 561 00:19:58,713 --> 00:19:59,890 we go check out the bridge and see if we 562 00:19:59,890 --> 00:20:01,720 can get a nice, - Get like a shoot back 563 00:20:01,720 --> 00:20:02,760 into here. - Establishing shot 564 00:20:02,760 --> 00:20:03,593 or something. - Oh establishing, okay, 565 00:20:03,593 --> 00:20:04,482 there we go. 566 00:20:04,482 --> 00:20:05,503 That's what we're missing. 567 00:20:13,674 --> 00:20:16,650 So, I say, what we need to do, since they talked about the 568 00:20:16,650 --> 00:20:19,130 legend, different legends on this bridge, 569 00:20:19,130 --> 00:20:22,090 we could say, this is where the vampire would com at night. 570 00:20:22,090 --> 00:20:22,923 - Yep. 571 00:20:22,923 --> 00:20:25,500 - And he would come here, and as we mentioned, 572 00:20:25,500 --> 00:20:27,420 he's a toy maker or something, you know. 573 00:20:27,420 --> 00:20:29,440 And so, he would stand here with his toys and he would lure 574 00:20:29,440 --> 00:20:30,343 the children, - Right. 575 00:20:30,343 --> 00:20:31,680 - onto to the bridge. 576 00:20:31,680 --> 00:20:33,940 - And so then he would take the toy, 577 00:20:33,940 --> 00:20:35,593 and he would throw the toy. 578 00:20:36,600 --> 00:20:38,673 And make a sacrifice to them. 579 00:20:40,230 --> 00:20:41,330 Right? 580 00:20:41,330 --> 00:20:46,330 - Dude, yes, yes, he would make a sacrifice. 581 00:20:46,600 --> 00:20:49,280 We'll cut and I'll bring it back up, we'll start again. 582 00:20:49,280 --> 00:20:50,230 You don't actually have to throw it, 583 00:20:50,230 --> 00:20:52,183 we can cut it, before you throw. 584 00:20:53,320 --> 00:20:54,153 - He was right there, man. 585 00:20:54,153 --> 00:20:57,697 - No, it's no here I'm telling you, I'm in it. 586 00:20:57,697 --> 00:20:59,610 - Do you think a snake took off with him? 587 00:20:59,610 --> 00:21:00,687 - Yeah, a snake took off. 588 00:21:00,687 --> 00:21:01,710 And that's, it's not funny actually. 589 00:21:01,710 --> 00:21:03,735 - It's kind of funny. 590 00:21:03,735 --> 00:21:06,730 - It is kind of funny. - It is funny. 591 00:21:06,730 --> 00:21:10,990 - He was right there, man, like right, look, hey, dude, go-- 592 00:21:10,990 --> 00:21:11,980 - He was right by that log. 593 00:21:11,980 --> 00:21:13,510 - Right by the log, right where your hand is, 594 00:21:13,510 --> 00:21:15,340 he's right there. - Right here, or right here? 595 00:21:15,340 --> 00:21:16,880 - Dude, not over there, right behind you. 596 00:21:16,880 --> 00:21:17,713 - The other log. 597 00:21:17,713 --> 00:21:18,546 - Dude, there's not, 598 00:21:19,520 --> 00:21:21,200 - You gotta look, - Richard is not here. 599 00:21:21,200 --> 00:21:23,083 - You gotta look down, man. 600 00:21:24,260 --> 00:21:26,210 - He couldn't of gone, wait, he couldn't have gone-- 601 00:21:26,210 --> 00:21:27,560 - He was right there. - He fell right here. 602 00:21:27,560 --> 00:21:30,260 - Like, can you see him in the grass, you're up above me. 603 00:21:30,260 --> 00:21:31,093 Like, I can't. 604 00:21:35,317 --> 00:21:36,150 Like, do you see him? 605 00:21:36,150 --> 00:21:37,202 Do you see him for real, are you just 606 00:21:37,202 --> 00:21:38,035 fucking with me? - No, I don't, 607 00:21:38,035 --> 00:21:39,300 but I know he was 608 00:21:39,300 --> 00:21:40,193 right over there. - He was right there. 609 00:21:40,193 --> 00:21:41,026 - I'm not joking. 610 00:21:41,026 --> 00:21:42,543 - You need to actually, you're not-- 611 00:21:42,543 --> 00:21:44,150 'Cause that's like, that's the prop we're gonna use later, 612 00:21:44,150 --> 00:21:45,570 dude, that's why I'm saying. 613 00:21:45,570 --> 00:21:46,403 - Later for what? 614 00:21:46,403 --> 00:21:47,760 - For the toy maker stuff. 615 00:21:47,760 --> 00:21:48,710 He was a toy maker. 616 00:21:49,570 --> 00:21:51,709 - You are really mad about this Richard thing, huh? 617 00:21:51,709 --> 00:21:54,440 - No, I'm not, I'm not mad, it's just frustrating that now 618 00:21:54,440 --> 00:21:56,030 we have to use something else. 619 00:21:57,000 --> 00:22:00,080 - So, we'll use something else, it's no big deal. 620 00:22:00,080 --> 00:22:02,790 - Yeah, and what happens next year when I have to send 621 00:22:02,790 --> 00:22:04,190 Richard to my friend, 622 00:22:04,190 --> 00:22:05,580 that we've been sending him back and forth-- 623 00:22:05,580 --> 00:22:08,856 - Then you don't send Richard, you send something else. 624 00:22:08,856 --> 00:22:09,750 (laughing) 625 00:22:09,750 --> 00:22:12,100 - See if this were you, you would be, you'd be pissed, 626 00:22:12,100 --> 00:22:13,420 you'd be kicking stuff. 627 00:22:13,420 --> 00:22:14,607 (yelling mumble complaints) 628 00:22:14,607 --> 00:22:16,930 (laughing) 629 00:22:16,930 --> 00:22:18,236 Do you think maybe he bounced? 630 00:22:18,236 --> 00:22:19,110 (laughing) 631 00:22:19,110 --> 00:22:20,500 Did he bounce? 632 00:22:20,500 --> 00:22:22,320 - Dude, he landed in that pile, 633 00:22:22,320 --> 00:22:23,992 and you're not gonna look for him, so I don't know what 634 00:22:23,992 --> 00:22:25,410 you want me to say. - Maybe the vampire got him. 635 00:22:25,410 --> 00:22:26,940 - Ooh, that's even better. 636 00:22:26,940 --> 00:22:27,940 Yeah, that's roll with that. 637 00:22:27,940 --> 00:22:29,430 The vampire took him. - Yeah, 638 00:22:29,430 --> 00:22:30,310 all right. 639 00:22:30,310 --> 00:22:31,970 The vampire got him. 640 00:22:31,970 --> 00:22:33,650 - So, you recording, so we can get this behind the 641 00:22:33,650 --> 00:22:34,540 scenes stuff? - Yes, 642 00:22:34,540 --> 00:22:35,880 we can get your fucking 643 00:22:35,880 --> 00:22:36,713 - Some behind the scenes B-roll? 644 00:22:36,713 --> 00:22:38,010 - B-roll 645 00:22:38,010 --> 00:22:39,150 - Can I as you a serious question 646 00:22:39,150 --> 00:22:40,950 before we get into this deep? 647 00:22:40,950 --> 00:22:41,783 - Yeah. 648 00:22:42,630 --> 00:22:47,400 - How much of this film is B-roll, 649 00:22:47,400 --> 00:22:49,180 and how much of this film is gonna actually be filmed. 650 00:22:49,180 --> 00:22:51,640 - I think the ratio, B-roll to real footage, 651 00:22:51,640 --> 00:22:54,482 is supposed to be like, 75 to 25. 652 00:22:54,482 --> 00:22:57,370 (laughing) 653 00:22:57,370 --> 00:22:58,820 - I learned that in film school. 654 00:22:58,820 --> 00:22:59,933 - There's not a ton, I mean, 655 00:22:59,933 --> 00:23:01,020 it's gonna be a lotta woods. - We need like a 656 00:23:01,020 --> 00:23:02,310 scarier location, you know? 657 00:23:02,310 --> 00:23:04,260 - You know what I was thinking, 658 00:23:04,260 --> 00:23:08,053 it sucks that we don't have, like, 659 00:23:09,000 --> 00:23:12,520 like, an abandoned, like mental hospital, 660 00:23:12,520 --> 00:23:15,970 or something, 'cause I think that that would like tie in. 661 00:23:15,970 --> 00:23:18,454 Like, 'cause that's so scary. 662 00:23:18,454 --> 00:23:19,287 - Is it good? 663 00:23:19,287 --> 00:23:22,270 I will tell you, hospitals are huge, 664 00:23:22,270 --> 00:23:23,760 for paranormal activity. 665 00:23:23,760 --> 00:23:25,570 - See, he said, why do you say that? 666 00:23:25,570 --> 00:23:27,654 - I mean, he's worked on - I worked on the 667 00:23:27,654 --> 00:23:28,890 - Paranormal Outlaw, dude. - Paranormal Outlaws. 668 00:23:28,890 --> 00:23:32,350 The gangster from the Valentine's Day Massacre 669 00:23:32,350 --> 00:23:33,302 was brought there. 670 00:23:33,302 --> 00:23:34,135 - Oh. 671 00:23:34,135 --> 00:23:36,130 - He was, you know, hanging on, 672 00:23:36,130 --> 00:23:38,480 and they brought him to the hospital, 673 00:23:38,480 --> 00:23:42,050 and he was murdered in the actual hospital room. 674 00:23:42,050 --> 00:23:45,190 This little at the nurses station, like, a call light, 675 00:23:45,190 --> 00:23:47,690 or whatever, you know from the room, you can call. 676 00:23:48,550 --> 00:23:50,540 This hospital's been abandoned. 677 00:23:50,540 --> 00:23:54,660 And we were standing there, me and the gaffer, 678 00:23:54,660 --> 00:23:57,320 and all of a sudden the light goes on. 679 00:23:57,320 --> 00:24:00,870 Turns out, that was the room that the guy was murdered in. 680 00:24:00,870 --> 00:24:02,160 - No fucking way. 681 00:24:02,160 --> 00:24:03,210 - Like for real. 682 00:24:03,210 --> 00:24:04,840 - For real. 683 00:24:04,840 --> 00:24:06,263 - That's cool. - Room 215. 684 00:24:07,432 --> 00:24:08,670 - That's cool. - That light, 685 00:24:08,670 --> 00:24:13,260 apparently goes on, every once in awhile, and that's him 686 00:24:14,340 --> 00:24:15,920 calling out for help. - Like him calling for help, 687 00:24:15,920 --> 00:24:16,910 sorta thing. 688 00:24:16,910 --> 00:24:17,910 - Did you see it? 689 00:24:17,910 --> 00:24:19,110 - I saw the light, yeah. 690 00:24:19,989 --> 00:24:21,830 - Do you think he was just like, fucking with you? 691 00:24:21,830 --> 00:24:23,760 - At first, I'm like, cause he's the gaffer. 692 00:24:23,760 --> 00:24:25,357 - So, I'm sure like, oh, - Yeah, of course. 693 00:24:25,357 --> 00:24:26,897 - it's a gaffer joke. - Those silly bastards. 694 00:24:26,897 --> 00:24:28,290 - On, on, set. - Right. 695 00:24:28,290 --> 00:24:31,454 - And I was like, dude, come on, you're fucking with me. 696 00:24:31,454 --> 00:24:33,356 He's like, he's like, come over here. 697 00:24:33,356 --> 00:24:36,030 And he had that, whatever that contraption is, you put 698 00:24:36,030 --> 00:24:37,278 it in, - Right, to test 699 00:24:37,278 --> 00:24:38,240 electricity, yeah. - Test electricity. 700 00:24:38,240 --> 00:24:39,300 Showed me. 701 00:24:39,300 --> 00:24:40,380 Nothin. 702 00:24:40,380 --> 00:24:42,441 - I would not have stayed on the job. 703 00:24:42,441 --> 00:24:43,472 - Yeah. 704 00:24:43,472 --> 00:24:44,570 - Well, it was called 705 00:24:44,570 --> 00:24:46,048 Paranormal Outlaw. - I mean you're on Paranormal 706 00:24:46,048 --> 00:24:47,100 Outlaws. (chuckling) 707 00:24:47,100 --> 00:24:47,933 - Yeah but then you 708 00:24:47,933 --> 00:24:48,766 don't know, - I mean most of that stuff's 709 00:24:48,766 --> 00:24:49,599 made up though, right? - We thought most of it's 710 00:24:49,599 --> 00:24:50,432 made up. 711 00:24:50,432 --> 00:24:51,265 - Most of it's made up, yeah. - Is it, so okay. 712 00:24:51,265 --> 00:24:52,230 - But like that was, - And they weren't 713 00:24:52,230 --> 00:24:53,907 even rolling on that one, so it's like, 714 00:24:53,907 --> 00:24:54,740 that was just - That was just like 715 00:24:54,740 --> 00:24:55,573 a side thing? 716 00:24:55,573 --> 00:24:56,950 - So, that makes you think, like, 717 00:24:56,950 --> 00:24:57,783 - Right. 718 00:24:57,783 --> 00:24:59,850 - If they weren't even rolling on that, 719 00:24:59,850 --> 00:25:00,730 - Right. - and that's the 720 00:25:00,730 --> 00:25:01,670 activity you get. 721 00:25:01,670 --> 00:25:02,503 - Wow. 722 00:25:02,503 --> 00:25:03,990 - That's what we need. 723 00:25:03,990 --> 00:25:04,823 - Right? 724 00:25:04,823 --> 00:25:09,363 - According to this legend, this vampire, like, 725 00:25:10,830 --> 00:25:15,050 they think he fucking survived, right? 726 00:25:15,050 --> 00:25:17,400 - Yeah, I mean there were a couple of stories that said 727 00:25:17,400 --> 00:25:21,810 that, you know, people still saw him at night, 728 00:25:21,810 --> 00:25:23,770 after all this happened. 729 00:25:23,770 --> 00:25:26,390 You know, like, even years later, and they said that like, 730 00:25:26,390 --> 00:25:29,347 livestock would keep disappearing and there were like, 731 00:25:29,347 --> 00:25:32,020 you know, a couple of children were injured, 732 00:25:32,020 --> 00:25:32,853 and something like that. 733 00:25:32,853 --> 00:25:34,490 I think somebody disappeared. - Yeah. 734 00:25:34,490 --> 00:25:36,840 - You know, people were found with bite marks on them. 735 00:25:36,840 --> 00:25:39,120 There were also all these stories that his body had been 736 00:25:39,120 --> 00:25:41,173 moved from different locations in Ojai. 737 00:25:42,110 --> 00:25:43,010 - Right. 738 00:25:43,010 --> 00:25:44,001 Should we go to some-- 739 00:25:44,001 --> 00:25:44,930 - According to the internet. 740 00:25:44,930 --> 00:25:47,500 - Yeah, but should we go to some of these locations? 741 00:25:47,500 --> 00:25:50,300 - I think we could try, but I don't know where they are. 742 00:25:51,660 --> 00:25:53,130 - I don't either obviously. 743 00:25:53,130 --> 00:25:55,350 The only locations I know of - Obviously. 744 00:25:55,350 --> 00:25:56,639 - fucking tennis courts. 745 00:25:56,639 --> 00:25:57,870 (laughing) 746 00:25:57,870 --> 00:25:58,703 - Obviously. 747 00:25:58,703 --> 00:26:00,640 Which are pretty clutch. 748 00:26:00,640 --> 00:26:01,750 - You have these coffins. 749 00:26:01,750 --> 00:26:03,620 - Yeah. - Right. 750 00:26:03,620 --> 00:26:05,050 - What do you do with them? 751 00:26:05,050 --> 00:26:07,750 And like, what's your plan? 752 00:26:07,750 --> 00:26:10,987 - Well, I mean, he's made em look, like really, really, 753 00:26:10,987 --> 00:26:11,820 old. - Yeah. 754 00:26:11,820 --> 00:26:13,870 - Like we're gonna discover coffins, like, wow, we found 755 00:26:13,870 --> 00:26:15,920 them after all this time. 756 00:26:15,920 --> 00:26:18,310 And he had, like, his main coffin, 757 00:26:18,310 --> 00:26:22,010 and then other smaller ones that victims were in. 758 00:26:22,010 --> 00:26:24,870 He's built em to where they're like, decaying. 759 00:26:24,870 --> 00:26:27,485 And so we find them, and it's like 760 00:26:27,485 --> 00:26:28,318 whoa there they are. - And then do we 761 00:26:28,318 --> 00:26:29,151 become vampires? 762 00:26:29,151 --> 00:26:30,030 - No. 763 00:26:30,030 --> 00:26:30,863 In the documentary? 764 00:26:30,863 --> 00:26:32,550 Why would we become vampires? - No, I mean, well then, 765 00:26:32,550 --> 00:26:34,660 I guess, I, yeah, I mean. 766 00:26:34,660 --> 00:26:35,880 - Is it supposed to be scary? 767 00:26:35,880 --> 00:26:36,713 - Yeah. 768 00:26:36,713 --> 00:26:38,938 Well, no, it's gonna be really fucking scary. 769 00:26:38,938 --> 00:26:39,771 - It'll be scary, 770 00:26:39,771 --> 00:26:41,612 it'll look scary. - 'Cause the coffins are, are, 771 00:26:41,612 --> 00:26:42,445 they look old. 772 00:26:42,445 --> 00:26:43,594 - The discovery is-- 773 00:26:43,594 --> 00:26:44,970 - The coffins, they look old. 774 00:26:44,970 --> 00:26:46,020 - That's the scary part, 775 00:26:46,020 --> 00:26:47,660 is the coffins look old? - Well, there's, 776 00:26:47,660 --> 00:26:48,909 yeah, well, sorry for 777 00:26:48,909 --> 00:26:49,750 the Paranormal Outlaws. - You can go 778 00:26:49,750 --> 00:26:52,770 to like, any old cemetery and find old coffins. 779 00:26:52,770 --> 00:26:54,300 - He's got a good point though, like, 780 00:26:54,300 --> 00:26:57,150 I don't, I don't see it. 781 00:26:57,150 --> 00:26:58,290 - I mean, I see what you're saying, 782 00:26:58,290 --> 00:27:00,040 I just think once we get the footage in there, 783 00:27:00,040 --> 00:27:01,040 and we look at it. 784 00:27:01,040 --> 00:27:02,270 And you we can put some - And we just edit it 785 00:27:02,270 --> 00:27:03,103 together. 786 00:27:03,103 --> 00:27:03,936 - Edit it together. 787 00:27:03,936 --> 00:27:05,356 - Throw in some voiceover. - We get all the footage. 788 00:27:05,356 --> 00:27:06,189 Right. - And, you know, we can get-- 789 00:27:06,189 --> 00:27:07,380 - Right, no, you're right. - Maybe we do get 790 00:27:07,380 --> 00:27:09,810 a mental hospital, you know, image of that. 791 00:27:09,810 --> 00:27:10,779 You always - Oh yeah, 792 00:27:10,779 --> 00:27:11,834 talk about like, - we can get a mental ho-- 793 00:27:11,834 --> 00:27:12,667 I don't know. 794 00:27:12,667 --> 00:27:15,200 So, do we say, like, the vampire was taken to the hospital? 795 00:27:15,200 --> 00:27:16,070 Or we just say like, 796 00:27:16,070 --> 00:27:17,730 - Well why would the vamp, the hospital wasn't there 797 00:27:17,730 --> 00:27:18,910 back then. - Yeah, that's ridiculous. 798 00:27:18,910 --> 00:27:19,743 He doesn't have insurance. - That's a dumb fucking idea. 799 00:27:19,743 --> 00:27:21,010 That's a dumb fucking idea. 800 00:27:21,010 --> 00:27:22,523 - (laughing) He doesn't have insurance. 801 00:27:26,041 --> 00:27:29,041 (crickets chirping) 802 00:27:33,619 --> 00:27:36,119 - What the fuck is that smell? 803 00:27:40,140 --> 00:27:41,450 Hey. 804 00:27:41,450 --> 00:27:42,283 - Oh. 805 00:27:42,283 --> 00:27:43,390 - Do you fucking smell that? 806 00:27:43,390 --> 00:27:45,234 - Oh, oh. 807 00:27:45,234 --> 00:27:46,760 What the-- - What the fuck is that? 808 00:27:46,760 --> 00:27:47,593 - Dude. 809 00:27:48,953 --> 00:27:51,120 - Ah, I can fucking taste that shit. 810 00:27:51,120 --> 00:27:51,953 - What'd you do? 811 00:27:51,953 --> 00:27:53,240 - What did you do? - I thought you guys were 812 00:27:53,240 --> 00:27:55,029 like, burning something out here. 813 00:27:55,029 --> 00:27:55,862 - Oh, ah. 814 00:27:57,150 --> 00:27:57,983 Fucking. 815 00:27:58,986 --> 00:28:01,853 (gagging and coughing) 816 00:28:01,853 --> 00:28:02,940 - Is there like, why is that sewer, is there a sewer line? 817 00:28:02,940 --> 00:28:05,269 - No, dude it smells so bad in my room. 818 00:28:05,269 --> 00:28:07,620 - No, dude, that's a line, some line broke or something. 819 00:28:07,620 --> 00:28:09,530 - The laundry is in the back, right? 820 00:28:09,530 --> 00:28:10,363 - Yeah. 821 00:28:10,363 --> 00:28:12,400 (coughing) 822 00:28:12,400 --> 00:28:14,010 - That's not gas is it? 823 00:28:14,010 --> 00:28:14,843 Is that gas? 824 00:28:14,843 --> 00:28:17,093 (mumbling) 825 00:28:19,351 --> 00:28:20,589 - Is it back here? 826 00:28:20,589 --> 00:28:22,070 - Oh, fucking-A. 827 00:28:22,070 --> 00:28:23,780 It's all over the place, it's all out here. 828 00:28:23,780 --> 00:28:24,613 - Oh, God, it's horrible. 829 00:28:24,613 --> 00:28:26,830 - Is it like, a skunk or something? 830 00:28:26,830 --> 00:28:29,023 - No, no, it's not like a skunk smell. 831 00:28:34,916 --> 00:28:37,660 - Are you fucking kidding me? 832 00:28:37,660 --> 00:28:38,493 - Seriously? 833 00:28:39,330 --> 00:28:40,163 Ha ha. 834 00:28:42,990 --> 00:28:45,087 Wake me up in the middle of the night? 835 00:28:45,087 --> 00:28:46,900 That's not, seriously, turn the camera off, 836 00:28:46,900 --> 00:28:47,750 it's not funny. 837 00:28:47,750 --> 00:28:48,808 - I didn't, I sw-- - It's not, 838 00:28:48,808 --> 00:28:49,890 - I did not do that. - It's not funny. 839 00:28:49,890 --> 00:28:52,440 No seriously, i don't know how you did it, it's not funny. 840 00:28:52,440 --> 00:28:53,437 - B-roll? - You're a dick Cam. 841 00:28:53,437 --> 00:28:54,703 - Did we get B-roll? 842 00:28:55,750 --> 00:28:56,780 - Turn it off, man. 843 00:28:56,780 --> 00:28:58,010 God, it smells like shit. 844 00:28:58,010 --> 00:29:00,300 - That was, that was amazing. 845 00:29:00,300 --> 00:29:02,066 - Dude, I didn't-- - How did you fucking do that? 846 00:29:02,066 --> 00:29:03,130 - I didn't fucking do that? 847 00:29:03,130 --> 00:29:05,130 - Did you like, drive the car back or something to get it? 848 00:29:05,130 --> 00:29:06,400 - No, you did. 849 00:29:06,400 --> 00:29:09,500 - Dude, I threw it in there and he never found it. 850 00:29:09,500 --> 00:29:13,087 - I know, I thought you had like, two of them or something. 851 00:29:13,087 --> 00:29:14,748 - Whew, uh, I got a whiff of that. 852 00:29:14,748 --> 00:29:15,581 Ew, ugh. 853 00:29:15,581 --> 00:29:18,533 He fucking is doing it and he's trying to fuck with us. 854 00:29:21,390 --> 00:29:25,967 - Dogs it sounds like, maybe their getting in the fence. 855 00:29:27,265 --> 00:29:29,932 (water running) 856 00:29:39,112 --> 00:29:40,450 I just woke up, 857 00:29:40,450 --> 00:29:42,004 and 858 00:29:42,004 --> 00:29:42,837 this 859 00:29:44,378 --> 00:29:45,211 was on. 860 00:29:46,390 --> 00:29:47,933 I did not turn it on. 861 00:29:54,020 --> 00:29:56,687 (water running) 862 00:30:02,380 --> 00:30:03,370 Hey. 863 00:30:03,370 --> 00:30:04,203 Guys. 864 00:30:06,870 --> 00:30:09,752 - What? - Did you turn the faucet on? 865 00:30:09,752 --> 00:30:11,220 - What faucet? - No. 866 00:30:11,220 --> 00:30:13,190 - The kitchen faucet is running. 867 00:30:13,190 --> 00:30:15,873 The bathroom faucet was on when I woke up. 868 00:30:17,940 --> 00:30:18,773 - Okay. 869 00:30:18,773 --> 00:30:20,530 - I don't know, turn it, can you turn it off? 870 00:30:20,530 --> 00:30:22,330 - Then turn it off. 871 00:30:22,330 --> 00:30:24,880 - Yeah, I can turn it off, but how did they get on? 872 00:30:28,560 --> 00:30:30,050 - The faucet was on? 873 00:30:30,050 --> 00:30:32,510 - Yeah, the faucet in the bathroom was running, 874 00:30:32,510 --> 00:30:34,242 when I woke up. 875 00:30:34,242 --> 00:30:36,790 And I come out here and the kitchen one's on. 876 00:30:36,790 --> 00:30:37,623 - Oh really? 877 00:30:39,557 --> 00:30:40,390 Did you Cam, - Did you leave em on? 878 00:30:40,390 --> 00:30:41,640 - did you leave, did you turn them on? 879 00:30:41,640 --> 00:30:43,340 - I didn't wake up and turn em on. 880 00:30:44,290 --> 00:30:45,240 Are you trying to fuck with me? 881 00:30:45,240 --> 00:30:47,149 I didn't wake up, I didn't turn on 882 00:30:47,149 --> 00:30:47,982 the water's faucet. - No, are you screwing 883 00:30:47,982 --> 00:30:50,270 with us, did you turn them on? 884 00:30:50,270 --> 00:30:51,230 - No. 885 00:30:51,230 --> 00:30:52,950 I could call the, 886 00:30:52,950 --> 00:30:55,140 maybe it's there is a plumbing thing or something. 887 00:30:55,140 --> 00:30:55,973 I'll call-- 888 00:30:56,831 --> 00:30:59,820 - Yeah, but the handles were moved. 889 00:30:59,820 --> 00:31:01,363 It's not like just the water. 890 00:31:02,419 --> 00:31:03,650 - I think that you've been, So, somebody had to like, 891 00:31:03,650 --> 00:31:04,483 turn them on. - Someone 892 00:31:04,483 --> 00:31:05,473 physically had moved 893 00:31:05,473 --> 00:31:06,381 the handles. - I think that 894 00:31:06,381 --> 00:31:08,630 you've done one too many paranormal shows, dude. 895 00:31:08,630 --> 00:31:09,463 (laughing) 896 00:31:09,463 --> 00:31:11,160 - No, yeah, I've done one too many to know, 897 00:31:11,160 --> 00:31:12,580 that that's fucking weird. 898 00:31:12,580 --> 00:31:13,521 (laughing) 899 00:31:13,521 --> 00:31:14,779 - All right, well, I didn't, I didn't turn the 900 00:31:14,779 --> 00:31:15,612 faucets on, - That's just not a 901 00:31:15,612 --> 00:31:16,445 normal thing. 902 00:31:16,445 --> 00:31:17,729 - If anybody turned em on, if you don't sleep walk, 903 00:31:17,729 --> 00:31:18,814 then this dude turned em on. 904 00:31:18,814 --> 00:31:20,830 - I didn't turn em on, I swear to God. 905 00:31:20,830 --> 00:31:21,663 - Okay. 906 00:31:21,663 --> 00:31:22,993 - Maybe Richard did. 907 00:31:24,040 --> 00:31:26,894 - There's a part of me, unless, can we cross that? 908 00:31:26,894 --> 00:31:27,760 Yeah, that goes 909 00:31:27,760 --> 00:31:29,083 under the freeway. - We'll find it. 910 00:31:29,083 --> 00:31:33,250 - I don't think, yeah, we'll just find it somehow. 911 00:31:35,060 --> 00:31:38,030 - Like, I'm sure you all at home know about Kent Bridewell? 912 00:31:38,030 --> 00:31:39,340 Yeah, you remember him, right? 913 00:31:39,340 --> 00:31:41,240 So, he actually moved up here, 914 00:31:41,240 --> 00:31:43,600 and became the local town historian. 915 00:31:43,600 --> 00:31:48,520 So, I was able to, through some connections, of some people. 916 00:31:48,520 --> 00:31:51,500 Shot some emails, he agreed to meet with us and, 917 00:31:51,500 --> 00:31:54,250 fill us in on some more details about the Ojai Vampire. 918 00:31:54,250 --> 00:31:55,830 How do I look, okay? 919 00:31:55,830 --> 00:31:57,013 He's a pretty good. 920 00:31:58,910 --> 00:32:01,020 - Kent, hi, I'm Cameron. - Hey. 921 00:32:01,020 --> 00:32:01,983 - How's it going? 922 00:32:01,983 --> 00:32:03,695 - You know what, I think the light's pretty good over here, 923 00:32:03,695 --> 00:32:04,750 why don't you guys. - Oh, perfect, yeah. 924 00:32:04,750 --> 00:32:05,980 - Cool. - Great, wow. 925 00:32:05,980 --> 00:32:07,560 - That' great, thanks for doing this. 926 00:32:07,560 --> 00:32:09,550 - There are no details. 927 00:32:09,550 --> 00:32:13,470 You know, what you've heard is all that there is, really. 928 00:32:13,470 --> 00:32:17,720 There was someone who apparently, had a taste for blood. 929 00:32:17,720 --> 00:32:20,420 And slept in a coffin. 930 00:32:20,420 --> 00:32:21,800 - Okay. - Oh, okay. 931 00:32:21,800 --> 00:32:22,633 - We just kinda, we're, 932 00:32:22,633 --> 00:32:24,900 we've been filling in some of the gaps on our own. 933 00:32:24,900 --> 00:32:26,057 Like, assuming sorta thing. - Yeah. 934 00:32:26,057 --> 00:32:28,220 - Dude, there are so many legends around here 935 00:32:28,220 --> 00:32:30,260 that are more interesting than, than that. 936 00:32:30,260 --> 00:32:31,960 Have you heard about the Char Man? 937 00:32:32,930 --> 00:32:34,496 - No, a Char Man? 938 00:32:34,496 --> 00:32:37,300 - Oh, oh this, oh, this is good. 939 00:32:37,300 --> 00:32:39,260 - Okay. - Well, so, 940 00:32:39,260 --> 00:32:42,270 in 1948, there was a big fire, 941 00:32:42,270 --> 00:32:46,403 and I don't know, a lot of Ojaias burned. 942 00:32:46,403 --> 00:32:47,236 - Okay. 943 00:32:47,236 --> 00:32:48,813 - I don't know exactly the percentage but you know, 944 00:32:48,813 --> 00:32:51,640 several homes were burned. 945 00:32:51,640 --> 00:32:55,160 After the fire, a lot of the townspeople went around, 946 00:32:55,160 --> 00:32:57,230 and made sure that everyone was okay. 947 00:33:00,150 --> 00:33:04,070 They neglected to visit one house, 948 00:33:04,070 --> 00:33:07,493 south of the town proper, where a father and his son lived. 949 00:33:08,350 --> 00:33:10,330 Now, when the authorities finally arrived, now this is, 950 00:33:10,330 --> 00:33:11,890 you can look this up, this happened. 951 00:33:11,890 --> 00:33:14,100 When the authorities finally arrived, 952 00:33:14,100 --> 00:33:17,223 they found the father hanging from a tree, 953 00:33:18,060 --> 00:33:20,350 near where the house had stood. 954 00:33:20,350 --> 00:33:22,871 And all of the skin had been stripped from his body. 955 00:33:22,871 --> 00:33:23,704 - What? 956 00:33:23,704 --> 00:33:24,878 (gasping) 957 00:33:24,878 --> 00:33:25,711 - What? 958 00:33:25,711 --> 00:33:29,940 - And as they were looking around for the son, 959 00:33:29,940 --> 00:33:34,193 he came running out of the woods, screaming, help, help. 960 00:33:35,650 --> 00:33:37,590 Horribly disfigured and burned himself. 961 00:33:37,590 --> 00:33:40,840 And with strips of his father's skin, 962 00:33:40,840 --> 00:33:42,686 draped over his body. - Oh no. 963 00:33:42,686 --> 00:33:43,820 That's gross. - You are kidding me? 964 00:33:43,820 --> 00:33:45,469 - No, this, this, this all happened. 965 00:33:45,469 --> 00:33:46,302 - No. 966 00:33:46,302 --> 00:33:47,500 - So, is this kid still alive? 967 00:33:47,500 --> 00:33:48,450 Did they, what happened? 968 00:33:48,450 --> 00:33:49,830 - Well, 969 00:33:49,830 --> 00:33:52,720 the authorities, 970 00:33:52,720 --> 00:33:55,380 apparently, weren't really up to the task, 971 00:33:55,380 --> 00:33:57,600 and he got away from them and ran back into the 972 00:33:57,600 --> 00:33:59,353 woods, never to be found again. 973 00:34:00,290 --> 00:34:01,123 - So, he's-- 974 00:34:01,123 --> 00:34:03,830 - So, now the legend begins. 975 00:34:03,830 --> 00:34:07,220 There have been several reports through the years, 976 00:34:07,220 --> 00:34:11,250 of people seeing someone running through the woods. 977 00:34:11,250 --> 00:34:14,950 And the, the sound of skin being stripped, 978 00:34:14,950 --> 00:34:17,130 and the smell of burnt flesh. 979 00:34:17,130 --> 00:34:20,850 It's said that the Char Man lives 980 00:34:21,710 --> 00:34:26,710 somewhere around the bridge down there by Camp Comfort. 981 00:34:26,850 --> 00:34:31,850 Which is very near where his original home had stood. 982 00:34:31,860 --> 00:34:34,680 - Okay, so that, we went to Camp Comfort, 983 00:34:34,680 --> 00:34:36,430 just looking at some locations. 984 00:34:36,430 --> 00:34:37,443 So, it's down, 985 00:34:37,443 --> 00:34:38,310 that bridge is-- - So, the bridge is, 986 00:34:38,310 --> 00:34:39,660 that's the bridge? 987 00:34:39,660 --> 00:34:44,660 - Well, it's said, that if you're on the bridge after dusk, 988 00:34:45,800 --> 00:34:48,683 or yell, help, help, 989 00:34:49,750 --> 00:34:54,220 that you are putting yourself in danger of being taken, 990 00:34:54,220 --> 00:34:55,223 by the Char Man. 991 00:34:56,620 --> 00:34:57,805 - Okay, that, that's pretty cool. 992 00:34:57,805 --> 00:34:58,860 - That's awesome. 993 00:34:58,860 --> 00:35:01,540 - Right, now, this is a good story, right? 994 00:35:01,540 --> 00:35:02,507 This something you might wanna look in to. 995 00:35:02,507 --> 00:35:04,700 - I've kind of already forgotten about the vampire. 996 00:35:04,700 --> 00:35:05,533 - I know. 997 00:35:05,533 --> 00:35:09,320 Has anybody ever done, like a, documentary on the Char Man, 998 00:35:09,320 --> 00:35:10,153 or anybody done-- 999 00:35:10,153 --> 00:35:13,210 - Oh no, this is one of the, you know, Ojai, 1000 00:35:13,210 --> 00:35:15,890 is one those places where, 1001 00:35:15,890 --> 00:35:19,700 people don't really want any darkness to show. 1002 00:35:19,700 --> 00:35:21,717 And this is, this is severe darkness. 1003 00:35:21,717 --> 00:35:22,550 - Ah. 1004 00:35:22,550 --> 00:35:23,610 - I mean the Char Man thing's gold because-- 1005 00:35:23,610 --> 00:35:24,693 - It is gold. 1006 00:35:25,720 --> 00:35:27,930 - There are not as many details for the vampire, 1007 00:35:27,930 --> 00:35:28,763 - Yeah, you're right. - as there are for Char-- 1008 00:35:28,763 --> 00:35:29,596 - and there's like a million stories 1009 00:35:29,596 --> 00:35:31,210 - for the Char Man, yeah. 1010 00:35:31,210 --> 00:35:32,970 So, that, that bridge where we were, 1011 00:35:32,970 --> 00:35:34,093 is the one he's talking about, so we'll-- 1012 00:35:34,093 --> 00:35:34,926 - I know. 1013 00:35:34,926 --> 00:35:36,403 - We'll go back, let's go back to the bridge, 1014 00:35:36,403 --> 00:35:39,510 just like do a, like a Char Man intro, sorta thing. 1015 00:35:39,510 --> 00:35:41,860 - Okay. And then we can so-- - And then tonight, 1016 00:35:41,860 --> 00:35:45,290 we can like plan exactly how we're gonna attack it tomorrow. 1017 00:35:45,290 --> 00:35:47,550 - When is the bridge? - Accidentally stumbled on 1018 00:35:47,550 --> 00:35:48,498 gold, fellas. 1019 00:35:48,498 --> 00:35:49,580 - Yep, yep. 1020 00:35:49,580 --> 00:35:51,170 - I mean I don't wanna say-- - I'm actually kind of 1021 00:35:51,170 --> 00:35:52,003 excited. - I know. 1022 00:35:52,003 --> 00:35:53,130 - Like, you know, the vampire thing, 1023 00:35:53,130 --> 00:35:54,680 I'm just like, ah-- - I just couldn't figure out 1024 00:35:54,680 --> 00:35:55,725 like what we were gonna do. - What are we doing? 1025 00:35:55,725 --> 00:35:56,558 What are we gonna do? - Yeah, yeah. 1026 00:35:56,558 --> 00:35:57,391 I'm with you, man. 1027 00:35:57,391 --> 00:35:58,880 Like, now we're on the same page. 1028 00:35:58,880 --> 00:35:59,840 Now we're on the same page. 1029 00:35:59,840 --> 00:36:01,830 - Andy when you were asking us, I gotta be honest, 1030 00:36:01,830 --> 00:36:03,310 I had no idea what we were doing. 1031 00:36:03,310 --> 00:36:04,167 I didn't even know, yeah-- 1032 00:36:04,167 --> 00:36:05,723 - It was, that was clear. 1033 00:36:07,060 --> 00:36:08,690 - Beautiful. - Should I wear a hat, 1034 00:36:08,690 --> 00:36:09,523 you think? 1035 00:36:09,523 --> 00:36:10,389 - No, you're good. 1036 00:36:10,389 --> 00:36:11,222 - No, you're fine. 1037 00:36:11,222 --> 00:36:13,036 - Is it okay? - Beautiful. 1038 00:36:13,036 --> 00:36:14,786 - 'Cause I feel like. 1039 00:36:17,321 --> 00:36:18,154 It's okay? 1040 00:36:19,090 --> 00:36:19,923 - Yeah. 1041 00:36:21,200 --> 00:36:22,320 - Like this better? 1042 00:36:22,320 --> 00:36:23,320 Something like this? 1043 00:36:24,873 --> 00:36:27,827 - Depends on what audience you're looking for. 1044 00:36:28,744 --> 00:36:29,577 - Whoa. 1045 00:36:31,022 --> 00:36:31,855 - Holy crap. 1046 00:36:31,855 --> 00:36:33,602 - Dude, this town smells like shit. 1047 00:36:33,602 --> 00:36:34,595 - Oh my God. 1048 00:36:34,595 --> 00:36:35,762 - God damn it. 1049 00:36:37,403 --> 00:36:38,318 - Ugh. 1050 00:36:38,318 --> 00:36:39,456 - Is there like a, 1051 00:36:39,456 --> 00:36:41,440 - Let's do this fast. - is there like a refinery 1052 00:36:41,440 --> 00:36:42,722 in town? - I don't know, that doesn't 1053 00:36:42,722 --> 00:36:44,097 smell like shit. 1054 00:36:44,097 --> 00:36:44,930 And it doesn't-- 1055 00:36:44,930 --> 00:36:45,886 - No, it smells like shit. 1056 00:36:45,886 --> 00:36:47,109 I worked in a shit factory. 1057 00:36:47,109 --> 00:36:48,280 - Oh, God. 1058 00:36:48,280 --> 00:36:49,196 - A shit factory? - But it smells like worse-- 1059 00:36:49,196 --> 00:36:50,245 - You guys. 1060 00:36:50,245 --> 00:36:51,800 - Dude, that, no that's bad. - Factory made shit? 1061 00:36:51,800 --> 00:36:53,190 - Yeah. 1062 00:36:53,190 --> 00:36:54,760 Dude, that is bad. - It's pretty, 1063 00:36:54,760 --> 00:36:55,980 it's like in your mouth. 1064 00:36:55,980 --> 00:36:58,090 - Fucking tourism here, - There's no wind, though, 1065 00:36:58,090 --> 00:36:59,973 it didn't blow over here, did it? 1066 00:37:00,975 --> 00:37:03,150 Did we smell, we didn't smell it yesterday. 1067 00:37:03,150 --> 00:37:04,080 - Go ahead. 1068 00:37:04,080 --> 00:37:04,913 - Good? 1069 00:37:04,913 --> 00:37:05,910 - Yep. 1070 00:37:05,910 --> 00:37:09,340 - We are here on the famous Char Man Bridge. 1071 00:37:09,340 --> 00:37:10,240 - Yep. 1072 00:37:10,240 --> 00:37:11,300 Legend be told, 1073 00:37:11,300 --> 00:37:14,340 that there's more than one legend here in Ojai. 1074 00:37:14,340 --> 00:37:15,380 - And one, - There's a few. 1075 00:37:15,380 --> 00:37:16,213 - is the Char Man. 1076 00:37:16,213 --> 00:37:17,046 - Yes. 1077 00:37:17,046 --> 00:37:21,560 - He comes here at night and if anyone says, 1078 00:37:21,560 --> 00:37:24,860 during the day, or at night, help, help. 1079 00:37:24,860 --> 00:37:25,790 Help. 1080 00:37:25,790 --> 00:37:27,380 Help. 1081 00:37:27,380 --> 00:37:28,213 Then the Char Man - He's gonna come out, 1082 00:37:28,213 --> 00:37:29,123 - will come at night. 1083 00:37:29,123 --> 00:37:30,750 - He's gonna take your skin. 1084 00:37:30,750 --> 00:37:31,583 I mean we already 1085 00:37:31,583 --> 00:37:32,416 got all the stuff. - Strip your skin. 1086 00:37:32,416 --> 00:37:34,978 - It's beautiful, so this is the actual bridge. 1087 00:37:34,978 --> 00:37:35,811 - Yeah. 1088 00:37:35,811 --> 00:37:36,690 - The one thing, oh, 1089 00:37:36,690 --> 00:37:39,323 we gotta make a sacrifice of some sorts. 1090 00:37:40,336 --> 00:37:42,026 - That'll be, yeah, that'll be good for the story. 1091 00:37:42,026 --> 00:37:43,124 Sacrifice or something like that, 1092 00:37:43,124 --> 00:37:44,300 for the story. - Oh, perfect. 1093 00:37:44,300 --> 00:37:45,313 - And then we, ah, 1094 00:37:46,560 --> 00:37:48,000 - Dude. 1095 00:37:48,000 --> 00:37:50,520 - We will sacrifice the big Richard. 1096 00:37:50,520 --> 00:37:51,500 The big Dick. 1097 00:37:51,500 --> 00:37:52,950 - The big Dick, for, - Help. 1098 00:37:53,830 --> 00:37:55,170 - for Char Man. 1099 00:37:55,170 --> 00:37:56,670 Help, help, Char Man. - Yeah. 1100 00:38:02,290 --> 00:38:03,673 So, we gave him a gift. 1101 00:38:09,280 --> 00:38:10,510 Do we wanna finish this thing-- 1102 00:38:10,510 --> 00:38:11,760 - I'll do it, I'll do it. 1103 00:38:16,087 --> 00:38:17,920 - I think he was down, 1104 00:38:19,167 --> 00:38:20,680 he was right there, I just saw him. 1105 00:38:20,680 --> 00:38:24,427 He's literally right, seriously, dude, he's right in there. 1106 00:38:24,427 --> 00:38:25,615 Dude, I mean. 1107 00:38:25,615 --> 00:38:27,295 He's right-- 1108 00:38:27,295 --> 00:38:28,128 - Shut up! 1109 00:38:53,360 --> 00:38:55,360 - I'd like to say that was uncalled for, 1110 00:38:57,437 --> 00:38:59,840 but he's actually, really fucking pissed. 1111 00:38:59,840 --> 00:39:02,970 Like, he must have some sort of fucking hard-on 1112 00:39:02,970 --> 00:39:04,263 for that fucking doll. 1113 00:39:04,263 --> 00:39:06,010 That is weird, I mean, honestly, 1114 00:39:06,010 --> 00:39:08,570 I can't see it anywhere down there. 1115 00:39:08,570 --> 00:39:09,680 Like, I literally threw it. 1116 00:39:09,680 --> 00:39:11,640 I think it fucking went, like, to the fucking sink hole 1117 00:39:11,640 --> 00:39:12,540 down there, or something. 1118 00:39:12,540 --> 00:39:13,567 - That thing is gone. 1119 00:39:13,567 --> 00:39:15,528 - Maybe the fucking Char Man came, did you get-- 1120 00:39:15,528 --> 00:39:16,850 - It so fucking smells. 1121 00:39:16,850 --> 00:39:18,100 - I know, dude. 1122 00:39:20,643 --> 00:39:22,520 I kinda got used to it for a second. 1123 00:39:22,520 --> 00:39:23,853 Did you find it? 1124 00:39:27,170 --> 00:39:28,710 Well, we don't need it 'cause we're not doing the vampire 1125 00:39:28,710 --> 00:39:29,883 story anymore, right? 1126 00:39:31,346 --> 00:39:33,027 Are you just going back to the car? 1127 00:39:36,230 --> 00:39:37,877 Oh, yeah, I guess we got the interview, huh? 1128 00:39:37,877 --> 00:39:39,573 We're done with the bridge interview? 1129 00:39:44,690 --> 00:39:45,993 I'll get your bag man! 1130 00:39:47,200 --> 00:39:48,123 I got your bag. 1131 00:39:49,020 --> 00:39:49,853 I'll get it. 1132 00:39:52,890 --> 00:39:54,086 Cut? 1133 00:39:54,086 --> 00:39:55,036 - Did you find him? 1134 00:39:55,930 --> 00:39:56,763 - No. 1135 00:39:59,840 --> 00:40:01,449 - What's that, a Playboy? 1136 00:40:01,449 --> 00:40:03,423 - No, looks like a map though. 1137 00:40:09,110 --> 00:40:10,863 We found a Char Man map. 1138 00:40:19,250 --> 00:40:21,493 So, we should probably get some more, 1139 00:40:22,580 --> 00:40:24,843 we should probably get some more interviews and stuff. 1140 00:40:28,110 --> 00:40:29,633 Look, okay, seriously. 1141 00:40:31,040 --> 00:40:36,040 I did not know that Richard was that important to the story, 1142 00:40:36,600 --> 00:40:38,665 or to you or whatever. 1143 00:40:38,665 --> 00:40:39,498 But, 1144 00:40:40,765 --> 00:40:42,280 I'm 1145 00:40:42,280 --> 00:40:43,113 sorry, man. 1146 00:40:50,610 --> 00:40:52,934 He is really, 1147 00:40:52,934 --> 00:40:53,767 - He's pissed. 1148 00:40:53,767 --> 00:40:55,060 - really pissed off. 1149 00:40:55,060 --> 00:40:55,893 Like, 1150 00:40:57,700 --> 00:41:00,270 I feel bad, kind of, 1151 00:41:00,270 --> 00:41:04,322 but he's not fucking dropping it. 1152 00:41:04,322 --> 00:41:06,489 - Uh, oh, what's going on? 1153 00:41:08,520 --> 00:41:10,097 - What's good? 1154 00:41:10,097 --> 00:41:10,930 - What? 1155 00:41:10,930 --> 00:41:12,200 - What? 1156 00:41:12,200 --> 00:41:13,200 - That's funny. 1157 00:41:13,200 --> 00:41:14,033 - What's funny? 1158 00:41:14,033 --> 00:41:16,730 - I don't know how you, I don't know how, but it's funny. 1159 00:41:17,693 --> 00:41:19,958 - What the fuck, what are you talking about? 1160 00:41:19,958 --> 00:41:20,791 - You know what I'm talking about. 1161 00:41:20,791 --> 00:41:22,540 Like, honestly, it's a good trick. 1162 00:41:22,540 --> 00:41:26,190 I'm impressed, but I have no idea how you did it. 1163 00:41:26,190 --> 00:41:27,970 - What are you talking about? 1164 00:41:27,970 --> 00:41:28,803 - Duh. 1165 00:41:31,400 --> 00:41:32,500 That's pretty amazing. 1166 00:41:34,320 --> 00:41:35,153 - I didn't fucking have anything 1167 00:41:35,153 --> 00:41:36,590 to do with that. - So, who came up, dude? 1168 00:41:36,590 --> 00:41:38,290 Who came up from L.A. to help you? 1169 00:41:39,740 --> 00:41:40,573 - Dude, the thing, 1170 00:41:40,573 --> 00:41:41,453 - Dude, who came up? 1171 00:41:42,290 --> 00:41:43,530 - Andy, do you have any, - Are they inside? 1172 00:41:43,530 --> 00:41:44,530 Andy, did you do that? 1173 00:41:44,530 --> 00:41:46,180 - Is that the same one? 1174 00:41:46,180 --> 00:41:48,556 - Yes, it's the same one, look. 1175 00:41:48,556 --> 00:41:49,940 It's the same guy. 1176 00:41:49,940 --> 00:41:50,913 It's him, see? 1177 00:41:53,120 --> 00:41:54,340 - Wait. 1178 00:41:54,340 --> 00:41:55,260 - I'm not, I'm not stupid. 1179 00:41:55,260 --> 00:41:57,313 - That's no, that's fucking weird. 1180 00:41:58,560 --> 00:41:59,760 - Now, who came up, who's doing it? 1181 00:41:59,760 --> 00:42:01,473 - No one came up. - Okay, dude, I'm not stupid. 1182 00:42:01,473 --> 00:42:02,306 - I would legitimately, - I'm not gullible. 1183 00:42:02,306 --> 00:42:03,290 - All right look, - Who came up? 1184 00:42:03,290 --> 00:42:05,960 I legitimately, I didn't have anything to do with that. 1185 00:42:05,960 --> 00:42:07,510 Okay, I threw it off the thing. 1186 00:42:09,140 --> 00:42:10,542 - We were all, if that just happened, 1187 00:42:10,542 --> 00:42:11,375 - I was just gonna say that, - how did Cam put it, 1188 00:42:11,375 --> 00:42:12,710 that's a little, 1189 00:42:12,710 --> 00:42:13,609 I don't really wanna 1190 00:42:13,609 --> 00:42:14,560 touch that thing. - How do you think we, 1191 00:42:14,560 --> 00:42:15,560 you saw us the whole time, 1192 00:42:15,560 --> 00:42:17,300 getting out of the car. - Dude, I know, 1193 00:42:17,300 --> 00:42:19,553 I know who it probably is, just whatever, dude, whatever. 1194 00:42:21,211 --> 00:42:22,611 Whatever. - People fucking. 1195 00:42:23,771 --> 00:42:26,847 (water running) 1196 00:42:26,847 --> 00:42:29,430 - The fucking water's on again? 1197 00:42:35,900 --> 00:42:37,824 Dude, it's on in here. 1198 00:42:37,824 --> 00:42:40,491 (water running) 1199 00:42:45,549 --> 00:42:46,382 - All right dude. - All right this-- 1200 00:42:46,382 --> 00:42:47,873 - Someone is fucking with us. 1201 00:42:49,650 --> 00:42:51,850 - It's gotta be like some kids or something. 1202 00:42:54,350 --> 00:42:55,910 - Dude, check the windows - Someone's fucking, 1203 00:42:55,910 --> 00:42:57,570 - See if like any of the windows are broken or open. 1204 00:42:57,570 --> 00:42:59,070 - It's not even that scary, 1205 00:42:59,070 --> 00:43:00,427 but it's freaky. - Now's not the time. 1206 00:43:00,427 --> 00:43:02,420 - And dude, there's no like footprints, 1207 00:43:02,420 --> 00:43:03,620 or broken window or anything. 1208 00:43:03,620 --> 00:43:04,582 So, there's like nothing. 1209 00:43:04,582 --> 00:43:05,900 - Is there anyone in the, 1210 00:43:05,900 --> 00:43:07,410 - No, I just walked all the way around. 1211 00:43:07,410 --> 00:43:09,960 - I didn't have anything to do with that. 1212 00:43:09,960 --> 00:43:12,300 All right, I didn't have anything to do with that. 1213 00:43:12,300 --> 00:43:13,360 I threw the fucking clown. 1214 00:43:13,360 --> 00:43:14,650 It was gone. 1215 00:43:14,650 --> 00:43:16,590 - Yes, I know, I was there, dude. 1216 00:43:16,590 --> 00:43:19,150 - To be honest with you, this is a little. 1217 00:43:19,150 --> 00:43:22,720 I mean, I think that someone's fucking with us, obviously, 1218 00:43:22,720 --> 00:43:23,680 and I don't know who. 1219 00:43:23,680 --> 00:43:24,810 But someone is, - Do you swear to God? 1220 00:43:24,810 --> 00:43:25,643 Both of you? 1221 00:43:25,643 --> 00:43:27,190 - I swear to God. 1222 00:43:27,190 --> 00:43:28,070 - Someone is-- - And the water, 1223 00:43:28,070 --> 00:43:29,160 you, like, didn't turn the water 1224 00:43:29,160 --> 00:43:30,220 on this morning or now? - No. 1225 00:43:30,220 --> 00:43:31,360 - We were behind you. 1226 00:43:31,360 --> 00:43:33,830 - I know, but maybe you like came in when we left, 1227 00:43:33,830 --> 00:43:34,663 and turned it on. 1228 00:43:34,663 --> 00:43:35,496 I don't know. - Why are you accusing me? 1229 00:43:35,496 --> 00:43:36,329 - Call her and see, - Yeah, ill call her. 1230 00:43:36,329 --> 00:43:37,470 - just call her and see, - I will, I will. 1231 00:43:37,470 --> 00:43:39,120 - if there's like, if there's like, 1232 00:43:39,120 --> 00:43:41,380 any reports of kids or anything doing stuff. 1233 00:43:41,380 --> 00:43:43,320 Or see like if there's something wrong with the water. 1234 00:43:43,320 --> 00:43:45,570 Does it like spontaneously turn on or something. 1235 00:43:45,570 --> 00:43:48,150 - I will try, I'll call her right now. 1236 00:43:48,150 --> 00:43:50,520 We literally just came back and the water was turned on. 1237 00:43:50,520 --> 00:43:53,360 If there's some way that, you know, that just, call me back 1238 00:43:53,360 --> 00:43:55,713 to let me know, you know, if there's something that-- 1239 00:43:55,713 --> 00:43:57,239 - If there'd been break-ins 1240 00:43:57,239 --> 00:43:58,197 or anything. - Yeah, or if there's 1241 00:43:58,197 --> 00:43:59,863 been break-ins too. - Dude, we have stuff here, 1242 00:43:59,863 --> 00:44:00,696 we like don't want our-- - This is here, 1243 00:44:00,696 --> 00:44:01,703 and everything's here. - Yeah. 1244 00:44:01,703 --> 00:44:04,310 But, we also had like somebody, we feel like somebody's 1245 00:44:04,310 --> 00:44:06,020 breaking in, so I don't know if you want us 1246 00:44:06,020 --> 00:44:07,967 to make a police report. 1247 00:44:07,967 --> 00:44:08,800 Just call me back, yeah. - Like last night, too. 1248 00:44:08,800 --> 00:44:10,637 Tell her last night, too. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1249 00:44:10,637 --> 00:44:14,290 Yeah, and last night we had, last night I think we had 1250 00:44:14,290 --> 00:44:16,883 some kids in here, that broke, broke in. 1251 00:44:18,940 --> 00:44:20,530 Anyway, call me back, this is the longest message ever. 1252 00:44:20,530 --> 00:44:21,363 Thanks, bye. 1253 00:44:22,430 --> 00:44:25,220 I just, there's legitimately is some sort of weird. 1254 00:44:25,220 --> 00:44:28,230 If you think there's some paranormal thing, I, 1255 00:44:28,230 --> 00:44:30,500 - Well, think about it, we were all there at the bridge, 1256 00:44:30,500 --> 00:44:33,110 we saw Richard get thrown over. 1257 00:44:33,110 --> 00:44:35,014 - And we drove right here. 1258 00:44:35,014 --> 00:44:35,989 - And then the faucets are on? 1259 00:44:35,989 --> 00:44:37,013 - It's just someone, no, it's just someone messing with us. 1260 00:44:37,013 --> 00:44:38,370 - I mean, the faucets, 1261 00:44:38,370 --> 00:44:40,560 like the faucets could just be like, the smell. 1262 00:44:40,560 --> 00:44:41,703 There's like, a broken 1263 00:44:41,703 --> 00:44:42,536 sewer line. - Yeah, maybe there's like a 1264 00:44:42,536 --> 00:44:43,610 broken sewer line. - The pressure's like, 1265 00:44:43,610 --> 00:44:45,830 pushing the faucet-- - But the handle was up. 1266 00:44:45,830 --> 00:44:46,663 - Yeah, I mean-- 1267 00:44:46,663 --> 00:44:47,812 - This was up. - So that means someone 1268 00:44:47,812 --> 00:44:48,812 was in here. 1269 00:44:50,360 --> 00:44:51,777 - I don't know, maybe the handle was accidentally up, 1270 00:44:51,777 --> 00:44:54,140 and the pressure from the broken sewer line, or something, 1271 00:44:54,140 --> 00:44:55,030 like pushed it. 1272 00:44:55,030 --> 00:44:55,950 - Yeah. 1273 00:44:55,950 --> 00:44:57,000 - I don't know. 1274 00:44:57,000 --> 00:45:00,493 No, like, footprints or trash, or anything left, 1275 00:45:02,762 --> 00:45:03,803 by anybody. 1276 00:45:05,040 --> 00:45:06,360 It's weird though, dude. 1277 00:45:06,360 --> 00:45:07,193 What'd you think? 1278 00:45:07,193 --> 00:45:08,026 - It's very weird. 1279 00:45:08,026 --> 00:45:09,353 - Yeah, I mean-- 1280 00:45:09,353 --> 00:45:12,890 - But, it's way more interesting than your vampire 1281 00:45:13,892 --> 00:45:14,725 story. - A little bit. 1282 00:45:14,725 --> 00:45:16,120 A little bit. 1283 00:45:16,120 --> 00:45:20,530 Like, I think, like we can maybe use some of this stuff 1284 00:45:20,530 --> 00:45:22,380 that really happened. 1285 00:45:22,380 --> 00:45:24,380 Into like the Char Man story, I don't know how. 1286 00:45:24,380 --> 00:45:26,403 Maybe, I guess tying in the bridge stuff. 1287 00:45:28,180 --> 00:45:30,680 If it's just water running and like a toy, like, 1288 00:45:30,680 --> 00:45:32,350 what's the worse that could happen? 1289 00:45:32,350 --> 00:45:33,323 - Right. 1290 00:45:33,323 --> 00:45:34,370 - You know, there's nothing like 1291 00:45:34,370 --> 00:45:35,203 dangerous. - I mean, 1292 00:45:35,203 --> 00:45:36,036 - Nobody gets hurt 1293 00:45:36,036 --> 00:45:37,014 on the shows that you do. - we're wasting water in a, 1294 00:45:37,014 --> 00:45:37,930 - wasting water in a drought. 1295 00:45:37,930 --> 00:45:39,070 - Right, we're wasting water, 1296 00:45:39,070 --> 00:45:40,350 that's, that's the worst that could happen. 1297 00:45:40,350 --> 00:45:41,183 - Yeah. 1298 00:45:42,147 --> 00:45:42,980 - I don't know, kind of-- 1299 00:45:42,980 --> 00:45:45,530 - Or maybe we should throw Richard off the bridge again. 1300 00:45:45,530 --> 00:45:48,060 - Maybe we should throw Cam off the bridge. 1301 00:45:48,060 --> 00:45:49,260 I'm kind of excited, though, for real. 1302 00:45:49,260 --> 00:45:50,900 Like, this, this thing is-- 1303 00:45:50,900 --> 00:45:52,333 - I think you've got something here. 1304 00:45:52,333 --> 00:45:55,130 - It's, it's way better than what I had planned. 1305 00:45:55,130 --> 00:45:56,040 - So, get this. 1306 00:45:56,040 --> 00:45:57,970 So, I was looking up a little bit. 1307 00:45:57,970 --> 00:45:59,370 I looked up on this one website 1308 00:45:59,370 --> 00:46:01,540 about the Char Man legend, right? 1309 00:46:01,540 --> 00:46:06,430 So, supposedly there's been a shit-ton of different things 1310 00:46:06,430 --> 00:46:07,710 that happened with him. 1311 00:46:07,710 --> 00:46:11,890 But, supposedly, like, a couple of years after 1312 00:46:12,938 --> 00:46:14,863 it happened, that this, 1313 00:46:16,100 --> 00:46:17,740 like, fire happened. 1314 00:46:17,740 --> 00:46:20,560 And the people were so weirdly religious in the town, 1315 00:46:20,560 --> 00:46:22,910 that like, it wasn't a mason group, it was like some, 1316 00:46:22,910 --> 00:46:24,380 something like a mason group. 1317 00:46:24,380 --> 00:46:26,060 They sacrificed 1318 00:46:27,080 --> 00:46:29,240 three, like, people. 1319 00:46:29,240 --> 00:46:31,400 I don't know if they were, they said on there it was like, 1320 00:46:31,400 --> 00:46:33,590 two girls and a babysitter or something like that. 1321 00:46:33,590 --> 00:46:34,670 - In 1948? 1322 00:46:34,670 --> 00:46:36,150 - Yeah, yeah, yeah. 1323 00:46:36,150 --> 00:46:38,500 The theorists said that they sacrificed them. 1324 00:46:38,500 --> 00:46:39,551 - The townspeople. 1325 00:46:39,551 --> 00:46:40,743 - Yeah. - Or this group, right? 1326 00:46:40,743 --> 00:46:41,840 - Yeah, yeah, this group, like, 1327 00:46:41,840 --> 00:46:44,720 they made the sacrifice to like, 1328 00:46:44,720 --> 00:46:47,925 make it so that there's no fires. 1329 00:46:47,925 --> 00:46:50,980 Like, they would like stop, they believed that the Char Man 1330 00:46:50,980 --> 00:46:51,990 set these fires up. 1331 00:46:51,990 --> 00:46:53,488 - Because that's logical. - And no the reason-- 1332 00:46:53,488 --> 00:46:54,640 No, no, no, the reason, I know right? 1333 00:46:54,640 --> 00:46:57,230 The reason it came up was because of the fire that they 1334 00:46:57,230 --> 00:47:01,110 had last year, there are some people, like in these chat 1335 00:47:01,110 --> 00:47:05,510 groups that are saying that they need to make another 1336 00:47:05,510 --> 00:47:06,343 sacrifice to the Char Man. - Need to make another 1337 00:47:06,343 --> 00:47:07,650 sacrifice like the crazy people. 1338 00:47:07,650 --> 00:47:08,960 - What if the town is fucking with us. 1339 00:47:08,960 --> 00:47:11,720 Like, what if they know which, cause you told the 1340 00:47:11,720 --> 00:47:13,080 library, - Yeah. 1341 00:47:13,080 --> 00:47:14,290 there's a historian that knows. 1342 00:47:14,290 --> 00:47:15,622 Like there are people - Right. 1343 00:47:15,622 --> 00:47:16,455 that know. - That's true, 1344 00:47:16,455 --> 00:47:17,288 that's true. 1345 00:47:17,288 --> 00:47:20,410 I mean, but I think, yeah, there's still some people, 1346 00:47:20,410 --> 00:47:23,060 like messing with us, but my thing is, is like, 1347 00:47:23,060 --> 00:47:25,160 if the town is in on it, we have, like, 1348 00:47:25,160 --> 00:47:26,330 the documentary of the year. 1349 00:47:26,330 --> 00:47:27,858 Like, this is like, huge. 1350 00:47:27,858 --> 00:47:29,320 - Look, look, look, wait a minute, wait a minute. 1351 00:47:29,320 --> 00:47:31,240 Let me see the camera, gimme the camera, gimme the camera. 1352 00:47:31,240 --> 00:47:32,280 I'm gonna get fucking him. 1353 00:47:32,280 --> 00:47:33,563 All right so, 1354 00:47:35,570 --> 00:47:38,000 the water completely was turning on, 1355 00:47:38,000 --> 00:47:40,660 and someone came and fucked with us with Dick the clown. 1356 00:47:40,660 --> 00:47:41,750 - Yeah. 1357 00:47:41,750 --> 00:47:44,160 - That's kind of legitimately, like, freaky. 1358 00:47:44,160 --> 00:47:45,916 - It's absolutely freaky it's, 1359 00:47:45,916 --> 00:47:47,180 kinda like I was telling him, - Well, it's kind of cool. 1360 00:47:47,180 --> 00:47:50,100 - if this happened on Paranormal Outlaws, 1361 00:47:50,100 --> 00:47:51,290 it would be used. 1362 00:47:51,290 --> 00:47:53,047 - No, stop fucking, you're trying to fucking scare us, 1363 00:47:53,047 --> 00:47:54,514 aren't you? - No. 1364 00:47:54,514 --> 00:47:55,897 - Shut the fuck up. 1365 00:47:55,897 --> 00:47:56,835 Shut the fuck up. - I don't know. 1366 00:47:56,835 --> 00:47:58,051 - You're trying to fucking. 1367 00:47:58,051 --> 00:47:59,620 - No way. 1368 00:47:59,620 --> 00:48:01,410 I really think something, 1369 00:48:01,410 --> 00:48:02,456 - Okay, all right. 1370 00:48:02,456 --> 00:48:03,289 - Is happening. 1371 00:48:03,289 --> 00:48:04,250 - He has worked on 1372 00:48:04,250 --> 00:48:05,862 Paranormal Outlaws. - He has worked on, 1373 00:48:05,862 --> 00:48:06,847 paranormal-- - I haven't, 1374 00:48:06,847 --> 00:48:09,770 but I'm just a simple actor trying to make a documentary. 1375 00:48:09,770 --> 00:48:12,210 (laughing) 1376 00:48:12,210 --> 00:48:13,585 - Dude. 1377 00:48:13,585 --> 00:48:14,903 Dude, this fucking water's on again. 1378 00:48:14,903 --> 00:48:15,998 - Is that the water? 1379 00:48:15,998 --> 00:48:17,930 - That smell. - Here we go, again? 1380 00:48:17,930 --> 00:48:21,057 It stinks so bad in here. - Oh my God. 1381 00:48:21,057 --> 00:48:21,950 Oh my God. 1382 00:48:21,950 --> 00:48:23,160 - Dude, someone's outside! 1383 00:48:23,160 --> 00:48:24,188 Someone's outside! - What? 1384 00:48:24,188 --> 00:48:25,590 - Oh my God. 1385 00:48:25,590 --> 00:48:26,540 - Like right here? - Yes. 1386 00:48:26,540 --> 00:48:28,240 - Right here? - Yes. 1387 00:48:28,240 --> 00:48:29,073 - We should go. 1388 00:48:29,073 --> 00:48:29,920 Go, go, go. 1389 00:48:29,920 --> 00:48:30,850 - Hello? 1390 00:48:30,850 --> 00:48:31,820 - Hey, hey. 1391 00:48:31,820 --> 00:48:34,250 - Hello? - Hey, I'm sick of this. 1392 00:48:36,150 --> 00:48:37,790 - Sh, sh, sh, holy shit. - Hey. 1393 00:48:37,790 --> 00:48:38,740 What are you doing? 1394 00:48:39,840 --> 00:48:41,191 - Dude, who is that? 1395 00:48:41,191 --> 00:48:42,232 - (trembling) Shhhh. 1396 00:48:42,232 --> 00:48:43,090 - Come here, come here. 1397 00:48:43,090 --> 00:48:44,610 - Sh. 1398 00:48:44,610 --> 00:48:45,443 - Hello? 1399 00:48:45,443 --> 00:48:48,560 - Hey, what are you guys doing? 1400 00:48:48,560 --> 00:48:50,050 We're just. 1401 00:48:50,050 --> 00:48:50,964 - Dude, are you rolling in this? 1402 00:48:50,964 --> 00:48:52,344 - Yes, yes, yes, yes, yes. 1403 00:48:52,344 --> 00:48:54,486 - They're just standing there. 1404 00:48:54,486 --> 00:48:57,023 It's not cool to be here. 1405 00:48:58,760 --> 00:49:03,000 Guys, I don't, they're gone, she's gone. 1406 00:49:03,000 --> 00:49:04,153 - What? - She's gone. 1407 00:49:04,153 --> 00:49:05,233 - No, she's behind a tree. 1408 00:49:05,233 --> 00:49:06,066 Behind, she's behind a tree, 1409 00:49:06,066 --> 00:49:08,499 she's behind a tree. - Hey, hey, hey. 1410 00:49:08,499 --> 00:49:09,394 - No, go, go. 1411 00:49:09,394 --> 00:49:11,671 - No, there's no one there. - Hey, hey, hey. 1412 00:49:11,671 --> 00:49:13,419 Where did, okay I'm not crazy, right? 1413 00:49:13,419 --> 00:49:14,490 I'm not crazy. 1414 00:49:14,490 --> 00:49:15,968 There was someone here, I swear to God, 1415 00:49:15,968 --> 00:49:17,170 there was someone here. 1416 00:49:17,170 --> 00:49:18,003 I'm not crazy, right? 1417 00:49:18,003 --> 00:49:18,836 You saw that? - Yes. 1418 00:49:18,836 --> 00:49:19,770 - You saw there was someone here? 1419 00:49:19,770 --> 00:49:21,340 There was literally someone right here. 1420 00:49:21,340 --> 00:49:24,067 - I don't know, I don't know, I have no idea. 1421 00:49:24,067 --> 00:49:25,081 - Whoa, what is that? 1422 00:49:25,081 --> 00:49:26,247 What the fuck is that noise? 1423 00:49:26,247 --> 00:49:27,614 I'm getting the fuck outta here. 1424 00:49:27,614 --> 00:49:29,864 (rumbling) 1425 00:49:33,252 --> 00:49:34,820 - Get the like the door locked. 1426 00:49:34,820 --> 00:49:39,484 - Shut that goddamn water off. - Sh, sh, sh, sh, sh, sh 1427 00:49:39,484 --> 00:49:40,317 - God. 1428 00:49:40,317 --> 00:49:41,150 - Fuck. 1429 00:49:45,282 --> 00:49:46,533 - Dude. 1430 00:49:46,533 --> 00:49:48,610 - Well, that's it back, back door. 1431 00:49:48,610 --> 00:49:50,050 - Okay, okay, but sh, sh. 1432 00:49:50,050 --> 00:49:50,910 - Okay, what was that 1433 00:49:50,910 --> 00:49:52,520 noise? - Holy shit. 1434 00:49:52,520 --> 00:49:53,973 - What was that noise? 1435 00:49:54,990 --> 00:49:55,823 Who were those people? 1436 00:49:55,823 --> 00:49:56,656 - Holy shit. 1437 00:49:57,559 --> 00:50:00,143 - I think someone's like totally messing with us, dude. 1438 00:50:02,270 --> 00:50:04,220 - All right, that was, that was insane. 1439 00:50:05,950 --> 00:50:07,260 - Okay. 1440 00:50:07,260 --> 00:50:08,520 - Nothing matters. 1441 00:50:08,520 --> 00:50:11,120 - So, if they take something here, 1442 00:50:11,120 --> 00:50:12,913 then we can file a report. 1443 00:50:15,140 --> 00:50:16,580 - Okay, thank you for your time. 1444 00:50:16,580 --> 00:50:18,410 Thank you officer, bye. 1445 00:50:18,410 --> 00:50:19,630 Yeah. 1446 00:50:19,630 --> 00:50:22,113 Well, that's, that's odd. 1447 00:50:23,020 --> 00:50:24,540 So, there's no, 1448 00:50:24,540 --> 00:50:25,830 - So that's it, like people can just come 1449 00:50:25,830 --> 00:50:27,282 on your property and, 1450 00:50:27,282 --> 00:50:28,660 - Yeah, if they don't take anything, I mean, 1451 00:50:28,660 --> 00:50:33,660 I guess if they, like we, he said that we don't have like, 1452 00:50:33,840 --> 00:50:35,920 he's like, kids will be kids. 1453 00:50:35,920 --> 00:50:39,340 We have teenagers up here that are always playing pranks. 1454 00:50:39,340 --> 00:50:41,690 You know, there's nothing we can do about that. 1455 00:50:43,120 --> 00:50:45,960 And that, you know, if they take something of ours, 1456 00:50:45,960 --> 00:50:48,410 then we have a right to report something, 1457 00:50:48,410 --> 00:50:49,670 but if they don't take anything, 1458 00:50:49,670 --> 00:50:51,320 then there's nothing they can do. 1459 00:50:52,810 --> 00:50:54,210 Which makes no sense to me, right? 1460 00:50:54,210 --> 00:50:55,043 - No, it makes no sense. 1461 00:50:55,043 --> 00:50:58,630 And what I'm trying to wrap my brain around is why there are 1462 00:51:00,160 --> 00:51:03,980 people outside, and then the water is turning on. 1463 00:51:03,980 --> 00:51:06,100 Like, I still think there's some connection. 1464 00:51:06,100 --> 00:51:07,042 Like they're - Yeah, right? 1465 00:51:07,042 --> 00:51:08,400 - turning the water on from outside. 1466 00:51:08,400 --> 00:51:09,250 - Yeah. 1467 00:51:09,250 --> 00:51:11,720 - Or something. - Then how, ugh, 1468 00:51:11,720 --> 00:51:13,013 I feel like maybe they. 1469 00:51:14,120 --> 00:51:15,790 - And that fucking smell, man. 1470 00:51:15,790 --> 00:51:19,880 Like that's the, like I don't know, it's like, 1471 00:51:19,880 --> 00:51:23,120 it's like the stink bomb to end all stink bombs, 1472 00:51:23,120 --> 00:51:24,910 or something, like, who goes to that, 1473 00:51:24,910 --> 00:51:25,840 - Yeah. - That, 1474 00:51:25,840 --> 00:51:26,720 - Right. - you know, degree, 1475 00:51:26,720 --> 00:51:27,615 just to mess with somebody. 1476 00:51:27,615 --> 00:51:29,280 I don't know, I don't know. 1477 00:51:29,280 --> 00:51:30,980 - Eric, how many eggs do you want? 1478 00:51:32,820 --> 00:51:34,490 - Ah, two. 1479 00:51:34,490 --> 00:51:35,323 - All right. 1480 00:51:35,323 --> 00:51:37,390 - Dude, holy crap. 1481 00:51:37,390 --> 00:51:38,223 - What? 1482 00:51:39,110 --> 00:51:40,520 - All right, come here. 1483 00:51:40,520 --> 00:51:42,170 Actually, both of you, come here. 1484 00:51:44,309 --> 00:51:46,300 Okay, so I backed this up. 1485 00:51:46,300 --> 00:51:50,290 This is, I told you I'm doing night one stuff. 1486 00:51:50,290 --> 00:51:51,483 Okay, watch this. 1487 00:51:52,800 --> 00:51:54,300 See if you see anything weird. 1488 00:51:55,989 --> 00:51:57,339 Here's when he wakes us up. 1489 00:52:03,166 --> 00:52:04,200 Do you see anything? 1490 00:52:04,200 --> 00:52:07,150 - Ah, just two grown men sitting on a couch together. 1491 00:52:07,150 --> 00:52:08,023 - Yeah, watch. 1492 00:52:10,170 --> 00:52:11,220 I'm gonna back it up. 1493 00:52:14,231 --> 00:52:15,064 Look at that. 1494 00:52:15,064 --> 00:52:15,897 - What? 1495 00:52:15,897 --> 00:52:17,493 - Look at the window. - Oh. 1496 00:52:17,493 --> 00:52:19,060 - What the fuck is that? 1497 00:52:19,060 --> 00:52:19,893 - Look at that. 1498 00:52:19,893 --> 00:52:21,720 - So, fucking they were here that first night. 1499 00:52:21,720 --> 00:52:23,470 - Look, this is night one. 1500 00:52:23,470 --> 00:52:24,733 This is the first night. 1501 00:52:28,570 --> 00:52:29,403 Dude. 1502 00:52:31,520 --> 00:52:33,113 Dude. - What the fuck. 1503 00:52:35,360 --> 00:52:37,223 - How did we not see that? 1504 00:52:40,019 --> 00:52:41,590 - Have to be, it's gotta be like a short person. 1505 00:52:41,590 --> 00:52:43,140 It's just that window. 1506 00:52:43,140 --> 00:52:44,807 Or like they're on their knees or something. 1507 00:52:44,807 --> 00:52:45,857 - Looks like a clown. 1508 00:52:46,750 --> 00:52:50,873 - Yeah, it's those same, it's that same mask. 1509 00:52:53,970 --> 00:52:55,533 Holy cow, dude. 1510 00:52:57,290 --> 00:52:58,900 - They're people fucking with us. 1511 00:52:58,900 --> 00:53:01,150 - This is, yeah, from night, from night one. 1512 00:53:01,150 --> 00:53:05,933 I mean, this is, this just keeps getting better, actually. 1513 00:53:07,390 --> 00:53:10,840 This is like, I keep finding like all these Easter eggs 1514 00:53:10,840 --> 00:53:12,850 filled with gold on this thing. 1515 00:53:12,850 --> 00:53:16,373 I mean, it's freaky, it's weird, trust me, but this is like, 1516 00:53:17,490 --> 00:53:18,869 you, you see that? - That's fucking terrifying. 1517 00:53:18,869 --> 00:53:21,373 - Do you see that, man. That is like, frightening. 1518 00:53:22,350 --> 00:53:25,744 Right over, right over Cameron's shoulder, like all night. 1519 00:53:25,744 --> 00:53:26,611 - I did not see that. - I don't know if it 1520 00:53:26,611 --> 00:53:28,370 was all night. - I did not see that shooting. 1521 00:53:28,370 --> 00:53:30,190 - Well, I think it was like so quick and it was dark, 1522 00:53:30,190 --> 00:53:31,590 and you went by. 1523 00:53:31,590 --> 00:53:33,540 Dude, is that insane or what? 1524 00:53:33,540 --> 00:53:34,564 - Yep. 1525 00:53:34,564 --> 00:53:35,570 Fucking crazy, man. 1526 00:53:35,570 --> 00:53:39,590 Fine, but I think that we, let's get all the shit we need 1527 00:53:39,590 --> 00:53:42,420 to get, and I would like to get the fuck outta here. 1528 00:53:42,420 --> 00:53:44,640 I don't, even, even if it's just kids fucking with us, 1529 00:53:44,640 --> 00:53:47,862 I have no desire to stick around here, any longer. 1530 00:53:47,862 --> 00:53:49,330 - I think Cam, I think Cameron needs a time out. 1531 00:53:49,330 --> 00:53:50,470 - Shut the fuck up. 1532 00:53:50,470 --> 00:53:51,853 Shut up, dude. 1533 00:53:51,853 --> 00:53:53,237 I need a fucking time out. 1534 00:53:53,237 --> 00:53:55,687 The, the, the big place? - I don't fucking know. 1535 00:53:57,060 --> 00:53:57,893 He didn't say anything. 1536 00:53:57,893 --> 00:53:59,320 - This is not like, north is it? 1537 00:53:59,320 --> 00:54:00,153 This is not-- 1538 00:54:00,153 --> 00:54:01,370 - This east, it says east. 1539 00:54:01,370 --> 00:54:02,729 I don't know from here. 1540 00:54:02,729 --> 00:54:03,829 - 515? - 515. 1541 00:54:03,829 --> 00:54:04,677 - What're we looking for? 1542 00:54:04,677 --> 00:54:05,708 - 611. 1543 00:54:05,708 --> 00:54:09,000 - So, this is an interview that Eric had set up. 1544 00:54:09,000 --> 00:54:11,480 - We're interviewing a guy named John. 1545 00:54:11,480 --> 00:54:13,130 Has lived in the area for awhile. 1546 00:54:15,550 --> 00:54:16,383 - This looks, 1547 00:54:20,295 --> 00:54:21,695 Where is he, is he in there? 1548 00:54:23,200 --> 00:54:25,689 Well, there's someone out back. 1549 00:54:25,689 --> 00:54:29,244 There's someone out back in the garden. 1550 00:54:29,244 --> 00:54:30,250 You see him? 1551 00:54:30,250 --> 00:54:31,293 - Oh, yeah it is. 1552 00:54:31,293 --> 00:54:32,963 - Working away in the garden. 1553 00:54:34,250 --> 00:54:35,500 - It's that time of the year, you know, 1554 00:54:35,500 --> 00:54:36,892 you gotta get them planted. 1555 00:54:36,892 --> 00:54:37,725 - Yeah. 1556 00:54:37,725 --> 00:54:38,558 - Hi John, I'm Eric. - Nice to meet you, Eric. 1557 00:54:38,558 --> 00:54:39,391 - This is Cameron 1558 00:54:39,391 --> 00:54:40,224 - Cameron, pleasure. - Nice to meet you. 1559 00:54:40,224 --> 00:54:41,057 - Andy behind the camera 1560 00:54:41,057 --> 00:54:41,890 over there. - Hello Andy. 1561 00:54:41,890 --> 00:54:42,723 - Hey John. 1562 00:54:42,723 --> 00:54:43,650 - So, everybody, this is John. 1563 00:54:43,650 --> 00:54:44,870 What you got going here. 1564 00:54:44,870 --> 00:54:47,720 - Oh, geeze, we got a whole bunch of stuff going. 1565 00:54:47,720 --> 00:54:52,720 We got peas and radishes and carrots and kale and arugula 1566 00:54:53,300 --> 00:54:55,940 and green beans and lettuce and tomatoes, 1567 00:54:55,940 --> 00:54:56,773 and all kinds of stuff, yeah. 1568 00:54:56,773 --> 00:54:58,790 - You know what's legal in California now? 1569 00:54:58,790 --> 00:55:00,830 - I do, I actually have, 1570 00:55:00,830 --> 00:55:01,663 I actually have, - It's legal. 1571 00:55:01,663 --> 00:55:03,080 - two spots designated for two plants. 1572 00:55:03,080 --> 00:55:04,325 - Yes. - Yeah. 1573 00:55:04,325 --> 00:55:06,070 - Yeah, yeah. - We'll become best friends. 1574 00:55:06,070 --> 00:55:08,203 - Best, (laughing) 1575 00:55:09,040 --> 00:55:10,863 - They were getting some B-roll. 1576 00:55:14,850 --> 00:55:16,400 We're getting some more B-roll. 1577 00:55:17,310 --> 00:55:19,430 - Okay, John, so first of all, thank you for doing this. 1578 00:55:19,430 --> 00:55:21,750 And, you know, as a long time resident here, 1579 00:55:21,750 --> 00:55:25,330 we're just curious, about some of the stories, 1580 00:55:25,330 --> 00:55:26,610 about the Char Man. 1581 00:55:26,610 --> 00:55:27,490 The legend - Yeah. 1582 00:55:27,490 --> 00:55:29,270 - Maybe some of your own experiences. 1583 00:55:29,270 --> 00:55:31,310 Some of your friends experiences, you know. 1584 00:55:31,310 --> 00:55:34,010 Did you know anyone, who disappeared, or anything like that? 1585 00:55:34,010 --> 00:55:37,253 - A lot of different possible origins of that story. 1586 00:55:39,030 --> 00:55:41,300 It was a story about a father and son who were burned 1587 00:55:41,300 --> 00:55:43,023 in the fire of 1948. 1588 00:55:44,923 --> 00:55:47,020 The father died and the son lost his mind, 1589 00:55:47,020 --> 00:55:48,470 and when the authorities arrived, 1590 00:55:48,470 --> 00:55:51,824 he was scraping the charred flesh from his father's body. 1591 00:55:51,824 --> 00:55:53,340 - Whoa. 1592 00:55:53,340 --> 00:55:57,040 - Took off into the woods and became the Char Man. 1593 00:55:57,040 --> 00:55:59,590 There's another story about a husband and wife who, 1594 00:56:01,444 --> 00:56:03,470 were in the same fire of 1948. 1595 00:56:03,470 --> 00:56:08,470 And the husband couldn't move to help his screaming wife, 1596 00:56:08,480 --> 00:56:10,910 who was yelling, help me, help me. 1597 00:56:10,910 --> 00:56:11,743 Personally, 1598 00:56:13,940 --> 00:56:16,910 I think that the story that I heard, 1599 00:56:16,910 --> 00:56:18,470 that I think is the most credible. 1600 00:56:18,470 --> 00:56:21,710 Is a guy who ran out of gas, and he came back to, 1601 00:56:21,710 --> 00:56:24,330 and put gas in his car, and he spilled some on himself, 1602 00:56:24,330 --> 00:56:26,670 and stupidly before he got in the car, 1603 00:56:26,670 --> 00:56:30,280 he lit up a cigarette and burst into flames. 1604 00:56:30,280 --> 00:56:32,650 He went running in the woods, looking for some way to put 1605 00:56:32,650 --> 00:56:34,650 out the fire and plunged into the creek, 1606 00:56:35,684 --> 00:56:38,490 and he is the Char Man. 1607 00:56:38,490 --> 00:56:41,150 I mean that seems like the most credible story to me. 1608 00:56:41,150 --> 00:56:43,100 - Hm, that's interesting. 1609 00:56:43,100 --> 00:56:46,110 So, do you think that the, I mean, that, 1610 00:56:46,110 --> 00:56:48,740 that sounds the least, like, spookiest. 1611 00:56:48,740 --> 00:56:50,390 I guess that sounds, that would be like the, 1612 00:56:50,390 --> 00:56:51,820 so like you have all these legends, 1613 00:56:51,820 --> 00:56:55,240 but then you have the actual reality, was just a guy 1614 00:56:55,240 --> 00:56:57,780 who lit himself on fire. - It could be that one. 1615 00:56:57,780 --> 00:56:58,950 - Yeah. - Yeah. 1616 00:56:58,950 --> 00:57:00,347 - But you think that's the most credible one, is like, 1617 00:57:00,347 --> 00:57:03,080 that's what happened and he's back to. 1618 00:57:03,080 --> 00:57:05,540 - Yeah, and you know how one thing can lead to another, 1619 00:57:05,540 --> 00:57:07,989 and stories grow and they grow and they grow. 1620 00:57:07,989 --> 00:57:08,822 - Yeah, yeah. 1621 00:57:08,822 --> 00:57:12,610 - Usually, it grows amongst our creatively minded 1622 00:57:12,610 --> 00:57:14,385 adolescent groups, - Right. 1623 00:57:14,385 --> 00:57:15,218 - you know? - Yeah, right. 1624 00:57:15,218 --> 00:57:17,290 Next thing you know, kids are saying, don't go down there. 1625 00:57:17,290 --> 00:57:18,630 Don't go down there. - Right. 1626 00:57:18,630 --> 00:57:20,220 And so, you don't say, help me, help me, 1627 00:57:20,220 --> 00:57:21,053 if you're in trouble, 1628 00:57:21,053 --> 00:57:23,380 'cause that's when he's gonna come out and not help you. 1629 00:57:23,380 --> 00:57:24,830 - Wow. - Some say that, 1630 00:57:24,830 --> 00:57:26,393 once you see him, you'll see him again. 1631 00:57:26,393 --> 00:57:27,870 - Really? - Yeah, I've heard that, 1632 00:57:27,870 --> 00:57:28,703 - He keeps coming back, huh? over and over again. 1633 00:57:28,703 --> 00:57:29,650 - Okay. - Yeah, well, 1634 00:57:29,650 --> 00:57:31,820 it's an individual thing, you know? 1635 00:57:31,820 --> 00:57:32,824 Could be up here. 1636 00:57:32,824 --> 00:57:34,890 - Right, right. 1637 00:57:34,890 --> 00:57:35,973 - Dude, dude. 1638 00:57:37,346 --> 00:57:38,179 - What, what? - Sh, sh, sh, 1639 00:57:38,179 --> 00:57:40,439 - What, what? sh, sh, sh. 1640 00:57:40,439 --> 00:57:42,122 - The camera's, the camera's recording. 1641 00:57:42,122 --> 00:57:42,955 - What? 1642 00:57:42,955 --> 00:57:44,924 - Look at the door, look at the door. 1643 00:57:44,924 --> 00:57:46,276 (whispering) 1644 00:57:46,276 --> 00:57:47,211 - Look, look. 1645 00:57:47,211 --> 00:57:48,044 - What? 1646 00:57:49,220 --> 00:57:50,325 - Shhh. - Why is there someone 1647 00:57:50,325 --> 00:57:51,158 in the door. 1648 00:57:51,158 --> 00:57:52,133 - Sh, sh. 1649 00:57:52,133 --> 00:57:54,007 - She's been there for like two or three minutes. 1650 00:57:54,007 --> 00:57:55,038 - Why have you let her stay 1651 00:57:55,038 --> 00:57:55,963 at the door? - Be quiet. 1652 00:57:55,963 --> 00:57:57,505 Shut up, shut up. 1653 00:57:57,505 --> 00:57:58,366 - Just keep recording. 1654 00:57:58,366 --> 00:57:59,199 - She's just standing there. 1655 00:57:59,199 --> 00:58:01,778 - Sh, sh, sh, sh, sh, sh. 1656 00:58:01,778 --> 00:58:02,703 (flashlight clicking on) 1657 00:58:02,703 --> 00:58:06,211 - (gasping) Whoa. 1658 00:58:06,211 --> 00:58:08,186 (short breathing) 1659 00:58:08,186 --> 00:58:10,405 (heavy breathing) 1660 00:58:10,405 --> 00:58:12,601 - Wait, dude, dude, dude, dude. 1661 00:58:12,601 --> 00:58:14,018 Careful, careful. 1662 00:58:15,313 --> 00:58:17,267 - Was that a kid? 1663 00:58:17,267 --> 00:58:18,383 - Was that a kid? 1664 00:58:18,383 --> 00:58:19,341 - It's the same people. 1665 00:58:19,341 --> 00:58:21,091 It's the same people. 1666 00:58:23,325 --> 00:58:24,908 Sh, sh, sh, sh, sh. 1667 00:58:28,310 --> 00:58:31,933 - Dude, I don't understand why there was someone there. 1668 00:58:31,933 --> 00:58:33,652 - There was someone the house. - I know, I know. 1669 00:58:33,652 --> 00:58:34,910 - What did she even want? 1670 00:58:34,910 --> 00:58:36,000 - The door was locked. 1671 00:58:36,000 --> 00:58:37,450 I locked the door last night. 1672 00:58:39,208 --> 00:58:40,100 I don't know. 1673 00:58:40,100 --> 00:58:41,641 We should get Andy. 1674 00:58:41,641 --> 00:58:42,474 Let's get Andy and we should - We should go for a walk. 1675 00:58:42,474 --> 00:58:43,748 - walk the grounds. Yeah, yeah, yeah. 1676 00:58:43,748 --> 00:58:44,781 - This has gotta end. - Let's walk around. 1677 00:58:44,781 --> 00:58:45,735 - This has gotta end. - Yeah, yeah, yeah. 1678 00:58:45,735 --> 00:58:47,985 - Okay. - This is so stupid. 1679 00:58:50,593 --> 00:58:51,564 - Oh shit. 1680 00:58:51,564 --> 00:58:52,767 - Sh, sh, sh. 1681 00:58:52,767 --> 00:58:54,517 - What the hell are you guys doing? 1682 00:58:55,370 --> 00:58:56,270 - Somebody's in the house. 1683 00:58:56,270 --> 00:58:57,649 - Somebody was in the house. - Somebody's in now? 1684 00:58:57,649 --> 00:58:58,873 - Yeah. - No, were. 1685 00:58:58,873 --> 00:59:00,520 - Were just right in the house. 1686 00:59:00,520 --> 00:59:01,353 - Who? - They were, they were 1687 00:59:01,353 --> 00:59:02,963 standing in the door. 1688 00:59:02,963 --> 00:59:04,780 Just like, one of those people from last night. 1689 00:59:04,780 --> 00:59:05,780 They had the mask and everything. 1690 00:59:05,780 --> 00:59:06,646 - It was like a little girl. 1691 00:59:06,646 --> 00:59:07,479 It was like a little girl. 1692 00:59:07,479 --> 00:59:08,500 - The people who were at our window, yes. 1693 00:59:08,500 --> 00:59:09,660 I think just, they were just like, 1694 00:59:09,660 --> 00:59:10,850 right here on the doorway, 1695 00:59:10,850 --> 00:59:12,770 the light was on, the door was wide open. 1696 00:59:12,770 --> 00:59:13,741 - What they hell do they want? 1697 00:59:13,741 --> 00:59:14,957 - I don't know, man. - I don't know. 1698 00:59:14,957 --> 00:59:15,790 - But we're gonna go look for em. 1699 00:59:15,790 --> 00:59:16,623 Here take this. - We need to go walk. 1700 00:59:16,623 --> 00:59:17,490 - Take that, we need to go. - We need to walk. 1701 00:59:17,490 --> 00:59:19,797 - Go get your shoes on. - Get your shoes on, let's go. 1702 00:59:25,575 --> 00:59:26,742 - Yes, we did. 1703 00:59:29,330 --> 00:59:30,163 Yes. 1704 00:59:32,420 --> 00:59:33,730 I've already. 1705 00:59:33,730 --> 00:59:35,570 So there's, so there's nothing that you can do? 1706 00:59:35,570 --> 00:59:37,970 Thank you, all right, yep. 1707 00:59:37,970 --> 00:59:38,803 No. 1708 00:59:38,803 --> 00:59:39,750 - No? 1709 00:59:39,750 --> 00:59:42,223 - Nope, they're ah, again, the cops are not-- 1710 00:59:42,223 --> 00:59:43,881 - Like the door's open and they still don't, 1711 00:59:43,881 --> 00:59:44,714 they're still not gonna do shit. 1712 00:59:44,714 --> 00:59:46,560 - They're not gonna send anyone out here. 1713 00:59:46,560 --> 00:59:47,677 - Even with the door open? 1714 00:59:47,677 --> 00:59:49,470 - And he was super dismissive. 1715 00:59:49,470 --> 00:59:52,360 Like, he was kinda like, oh, it's you again. 1716 00:59:52,360 --> 00:59:53,525 I was like, what? 1717 00:59:53,525 --> 00:59:55,015 What the fuck is this? 1718 00:59:55,015 --> 00:59:56,598 - Someone's graves? 1719 00:59:58,128 --> 01:00:00,091 - Nah, I think it's just. 1720 01:00:00,091 --> 01:00:01,387 - Can you get that? 1721 01:00:01,387 --> 01:00:02,853 - I hope it's mulch. 1722 01:00:03,731 --> 01:00:05,315 - Yeah. 1723 01:00:05,315 --> 01:00:07,820 Can you get that, dude? Can you see any of that, or no? 1724 01:00:07,820 --> 01:00:12,580 - A little bit, yeah. - Yeah? 1725 01:00:12,580 --> 01:00:14,130 - Here I'm gonna pan across it. 1726 01:00:15,560 --> 01:00:17,053 - I mean, honestly, 1727 01:01:06,550 --> 01:01:09,480 - Do you need to call like, the caretaker, again? 1728 01:01:09,480 --> 01:01:12,617 Like I know you're just getting voicemails. 1729 01:01:14,913 --> 01:01:15,746 - Yeah. 1730 01:01:18,210 --> 01:01:19,810 - Actually, you know what, dude? 1731 01:01:20,740 --> 01:01:24,160 Let's, let's go dump the footage, and we can like, 1732 01:01:24,160 --> 01:01:25,390 send it to the police. 1733 01:01:25,390 --> 01:01:26,870 Like, if they're not gonna show up, 1734 01:01:26,870 --> 01:01:27,857 by us calling. - That's a good call. 1735 01:01:27,857 --> 01:01:28,690 That's a good call. 1736 01:01:28,690 --> 01:01:30,330 - I think we like, look at the footage and just send it 1737 01:01:30,330 --> 01:01:31,280 to em, or whatever. 1738 01:01:50,686 --> 01:01:51,794 - It doesn't smell bad here, 1739 01:01:51,794 --> 01:01:53,130 it smells pretty good here. 1740 01:01:53,130 --> 01:01:54,820 Like it's flowers or--. - No, it's fine, yeah. 1741 01:01:54,820 --> 01:01:55,680 - It is fine. 1742 01:01:59,600 --> 01:02:02,120 Dude, I don't know, I mean, I think we're just kinda keep 1743 01:02:02,120 --> 01:02:03,630 wandering like, around here, 1744 01:02:03,630 --> 01:02:05,570 'cause we're not going into the woods. 1745 01:02:05,570 --> 01:02:06,684 That's just like a - I say we just 1746 01:02:06,684 --> 01:02:07,851 go back in. - needle in a haystack. 1747 01:02:07,851 --> 01:02:08,684 - We lock - We go and we look at the 1748 01:02:08,684 --> 01:02:10,440 - ourselves in. - footage, dude. 1749 01:02:10,440 --> 01:02:11,600 Right, make sure. - And look at the footage. 1750 01:02:11,600 --> 01:02:13,010 - And the door was locked. 1751 01:02:13,010 --> 01:02:14,990 That's the weird thing, is I know the door was locked, 1752 01:02:14,990 --> 01:02:16,750 I was the last one in last night, tonight. 1753 01:02:16,750 --> 01:02:17,890 - Oh. 1754 01:02:17,890 --> 01:02:19,580 - The door was locked. 1755 01:02:19,580 --> 01:02:21,480 - What's that in her hand? - Is that, 1756 01:02:23,010 --> 01:02:24,453 dude, that is, 1757 01:02:25,830 --> 01:02:27,990 - I can't, - that's Richard. 1758 01:02:27,990 --> 01:02:29,513 See look, there's a hat. 1759 01:02:30,980 --> 01:02:32,170 - Shit. 1760 01:02:32,170 --> 01:02:33,183 Where was he? 1761 01:02:35,010 --> 01:02:35,923 - Are those legs. 1762 01:02:37,230 --> 01:02:38,280 - I can't tell, I can't see what, 1763 01:02:38,280 --> 01:02:40,720 - Wait, where was, where was Richard? 1764 01:02:40,720 --> 01:02:42,700 - Now we clearly have breaking and entering. 1765 01:02:42,700 --> 01:02:44,700 She, she came in, the door was locked. 1766 01:02:44,700 --> 01:02:48,380 Opened the door, came in his room, and took something, 1767 01:02:48,380 --> 01:02:50,350 of ours, took something of mine. 1768 01:02:50,350 --> 01:02:52,360 Before we were making it up as we went. 1769 01:02:52,360 --> 01:02:54,480 Now we're just trying to keep up. 1770 01:02:54,480 --> 01:02:55,403 That's how I feel. 1771 01:02:58,160 --> 01:03:00,800 All right, well, I'm not gonna sleep, 1772 01:03:00,800 --> 01:03:02,840 so, I'm gonna go like, 1773 01:03:02,840 --> 01:03:04,670 - Yeah, I'm ready to go, I mean, 1774 01:03:04,670 --> 01:03:06,202 I could pack up the car right now, 1775 01:03:06,202 --> 01:03:07,035 and we can get outta here. 1776 01:03:07,035 --> 01:03:07,868 It just doesn't make any sense to me 1777 01:03:07,868 --> 01:03:10,210 of why we would stay here any longer. 1778 01:03:10,210 --> 01:03:11,770 - I mean by the time we pack, it'd be morning, 1779 01:03:11,770 --> 01:03:13,360 so we might as well just like, hang out. 1780 01:03:13,360 --> 01:03:14,560 - Hang out and not sleep. - Drop this off 1781 01:03:14,560 --> 01:03:15,500 to the police in the morning. 1782 01:03:15,500 --> 01:03:16,500 - Yeah. - I guess so. 1783 01:03:16,500 --> 01:03:18,600 - We should probably just hang out and not sleep, instead, 1784 01:03:18,600 --> 01:03:19,683 of just, get out of here. 1785 01:03:19,683 --> 01:03:21,110 All right. - We're not gonna solve 1786 01:03:21,110 --> 01:03:21,943 anything tonight. 1787 01:03:21,943 --> 01:03:22,776 - Yeah. - All right. 1788 01:03:22,776 --> 01:03:24,143 - We'll take care of it tomorrow. 1789 01:03:28,990 --> 01:03:31,380 - This is fucking crazy. 1790 01:03:31,380 --> 01:03:33,550 Whether or not there's fucking people out here 1791 01:03:33,550 --> 01:03:34,383 trying to get us, 1792 01:03:34,383 --> 01:03:35,260 and fucking people coming in - They're kids. 1793 01:03:35,260 --> 01:03:37,010 the door, I don't give a shit, 1794 01:03:37,010 --> 01:03:39,590 if the fucking kids were nice, I'm fucking out. 1795 01:03:39,590 --> 01:03:40,513 I'm gone. 1796 01:03:41,610 --> 01:03:43,340 I'm freaked the fuck out and no look, 1797 01:03:43,340 --> 01:03:45,310 I'm sorry that I'm not gonna finish this fucking movie. 1798 01:03:45,310 --> 01:03:46,570 You got plenty of footage. 1799 01:03:46,570 --> 01:03:48,450 You can stay here with him or you can home with me, 1800 01:03:48,450 --> 01:03:49,789 but I'm gone, okay? 1801 01:03:49,789 --> 01:03:50,870 - Okay. 1802 01:03:50,870 --> 01:03:54,110 Can you, can you drive back and get us? 1803 01:03:54,110 --> 01:03:55,510 - He's packing up right now. 1804 01:03:57,387 --> 01:04:00,001 - I mean, hey, you know what, dude, 1805 01:04:00,001 --> 01:04:02,940 just, like, try to help me with him, a little bit. 1806 01:04:02,940 --> 01:04:05,556 Just try to be like, hey man, you know, that's cool what 1807 01:04:05,556 --> 01:04:06,389 you're doing, I get it. 1808 01:04:06,389 --> 01:04:08,843 Try to play part, right, the middle man, here for me. 1809 01:04:08,843 --> 01:04:09,676 - Yeah. 1810 01:04:09,676 --> 01:04:11,986 - 'Cause, I think we just need a little more time today. 1811 01:04:11,986 --> 01:04:12,819 - All right. 1812 01:04:12,819 --> 01:04:15,020 - I'm not fucking staying here, dude. 1813 01:04:15,020 --> 01:04:16,940 I should've fucking left, I should have left last night. 1814 01:04:16,940 --> 01:04:19,190 - Just stay one more night, like, we can get some 1815 01:04:19,190 --> 01:04:20,690 - Stay one more, like just. - great footage. 1816 01:04:20,690 --> 01:04:22,390 Tomorrow morning, we'll leave tomorrow. 1817 01:04:22,390 --> 01:04:23,223 - Yeah, okay. 1818 01:04:23,223 --> 01:04:24,290 - So, just stay tonight. - Oh, that's a 1819 01:04:24,290 --> 01:04:26,450 good idea. - And we'll get some great, 1820 01:04:26,450 --> 01:04:27,435 - Did you see what fucking, 1821 01:04:27,435 --> 01:04:28,820 did you just see what happened last night? 1822 01:04:28,820 --> 01:04:30,210 Did you see what was out there? 1823 01:04:30,210 --> 01:04:31,960 - I did, yeah, I had the camera. 1824 01:04:31,960 --> 01:04:32,920 - Yeah. 1825 01:04:32,920 --> 01:04:35,083 Did you fucking see what, I'm not. 1826 01:04:36,440 --> 01:04:38,870 See you guys, I'm leaving, so you guys wanna come, 1827 01:04:38,870 --> 01:04:39,750 pack your bag. 1828 01:04:39,750 --> 01:04:41,720 I'm leaving in like, ten minutes. 1829 01:04:41,720 --> 01:04:42,553 I'm out. 1830 01:04:44,140 --> 01:04:45,111 - You gotta like, give us 1831 01:04:45,111 --> 01:04:45,953 time to pack. - Where are the keys? 1832 01:04:46,860 --> 01:04:47,880 Ten minutes, let's go. 1833 01:04:47,880 --> 01:04:48,810 I told you last night. 1834 01:04:48,810 --> 01:04:50,360 I'm fucking out. 1835 01:04:50,360 --> 01:04:51,804 So, I would 1836 01:04:51,804 --> 01:04:52,975 - I just gotta say. - put the camera down. 1837 01:04:52,975 --> 01:04:54,463 - I just gotta say. - I would put it down. 1838 01:05:00,080 --> 01:05:03,343 - So, Cameron just had a little bit of a hissy fit. 1839 01:05:05,510 --> 01:05:10,363 He's been out there about 35 minutes and 1840 01:05:11,880 --> 01:05:12,883 the gate broke. 1841 01:05:17,848 --> 01:05:20,800 (chuckling) 1842 01:05:20,800 --> 01:05:21,697 Yeah, so, 1843 01:05:23,160 --> 01:05:25,990 - I think he's wondering if he could run the gate 1844 01:05:25,990 --> 01:05:27,682 over with the rental car. 1845 01:05:27,682 --> 01:05:29,200 (laughing) 1846 01:05:29,200 --> 01:05:31,550 - I guarantee-- - But then he goes, 1847 01:05:31,550 --> 01:05:33,137 I probably won't get my deposit back. 1848 01:05:33,137 --> 01:05:34,900 - Right. No dude. - You can hop the fence. 1849 01:05:34,900 --> 01:05:36,223 - No, you can't hop, I'm not, 1850 01:05:36,223 --> 01:05:38,660 First off, I'm not leaving my car here. 1851 01:05:38,660 --> 01:05:40,210 - Listen, here's what I think we do, 1852 01:05:40,210 --> 01:05:42,580 we need to get that footage over from last night to, 1853 01:05:42,580 --> 01:05:44,100 I think we walk it into the police station. 1854 01:05:44,100 --> 01:05:46,163 I made, just a copy of that snippet. 1855 01:05:47,146 --> 01:05:50,330 - Yeah, but the, first of all, yes, great. 1856 01:05:50,330 --> 01:05:51,640 Let's do the police footage. 1857 01:05:51,640 --> 01:05:52,550 - Okay. - I'm mostly 1858 01:05:52,550 --> 01:05:55,170 concerned, I can't get the car 1859 01:05:55,170 --> 01:05:56,360 out of-- - Okay. 1860 01:05:56,360 --> 01:05:57,980 It's not gonna be locked forever, dude. 1861 01:05:57,980 --> 01:05:59,680 It's just a malfunction. 1862 01:05:59,680 --> 01:06:01,350 - Out of all I've done, and I've left a message. 1863 01:06:01,350 --> 01:06:04,180 I can't get in touch with the stupid, fucking caretaker. 1864 01:06:04,180 --> 01:06:05,097 I can't get in touch, - I know, 1865 01:06:05,097 --> 01:06:05,930 I mean, it's an inconvenience. 1866 01:06:05,930 --> 01:06:07,200 It's not like the end of the world, though. 1867 01:06:07,200 --> 01:06:08,935 Like, I think like-- - What is wrong with you? 1868 01:06:08,935 --> 01:06:11,260 Do you think that the cops potentially could get the gate 1869 01:06:11,260 --> 01:06:12,680 open, how would that even work? 1870 01:06:12,680 --> 01:06:13,953 - I would think so, it's a small town. 1871 01:06:13,953 --> 01:06:16,490 They probably have like, ways, you know, 1872 01:06:16,490 --> 01:06:17,760 it's a electronic gate. 1873 01:06:17,760 --> 01:06:20,160 They can probably like short, short it or something, 1874 01:06:20,160 --> 01:06:21,032 or hot wire it. 1875 01:06:21,032 --> 01:06:22,149 I don't know. 1876 01:06:22,149 --> 01:06:24,414 - Do you think if I just rammed the, I can't. 1877 01:06:24,414 --> 01:06:26,010 I'll try, like, I'll ram the car. 1878 01:06:26,010 --> 01:06:27,383 - What did you just say? 1879 01:06:27,383 --> 01:06:28,420 - I, yeah. 1880 01:06:28,420 --> 01:06:30,123 - He just said that you would try to do that. 1881 01:06:30,123 --> 01:06:32,420 That you were thinking about doing that. 1882 01:06:32,420 --> 01:06:34,860 That is so illogical. - I don't wanna, 1883 01:06:34,860 --> 01:06:36,230 I don't wanna stay here any longer. 1884 01:06:36,230 --> 01:06:38,550 - I understand that. - So, so, oh do ya, do ya? 1885 01:06:38,550 --> 01:06:41,240 - I'm done as well. - You're not hearing me, okay? 1886 01:06:41,240 --> 01:06:42,740 You're not hearing me. 1887 01:06:42,740 --> 01:06:45,790 I don't wanna stay here and I can't afford to leave this 1888 01:06:45,790 --> 01:06:47,490 fucking car here, okay? 1889 01:06:47,490 --> 01:06:50,130 So, listen, we'll go into town, we'll deal with the cops, 1890 01:06:50,130 --> 01:06:50,982 we'll do everything 1891 01:06:50,982 --> 01:06:51,815 that you said, - Perfect, okay. 1892 01:06:51,815 --> 01:06:55,260 - but stop, dude, stop telling me that it's okay. 1893 01:06:55,260 --> 01:06:56,280 That we don't have to worry. 1894 01:06:56,280 --> 01:06:58,100 Stop talking to me like that. - Look, I'm trying to calm 1895 01:06:58,100 --> 01:06:58,960 you down. 1896 01:06:58,960 --> 01:07:00,490 Because when you get like this, 1897 01:07:00,490 --> 01:07:03,430 you fucking won't listen to any logic. 1898 01:07:03,430 --> 01:07:05,543 And you turn into a maniac. 1899 01:07:06,660 --> 01:07:07,493 You really do. 1900 01:07:17,050 --> 01:07:20,230 - This town seems to have a lot of clothing stop shops, 1901 01:07:20,230 --> 01:07:23,860 and places to eat and no places that could actually help 1902 01:07:23,860 --> 01:07:25,340 you, if you were in trouble. 1903 01:07:25,340 --> 01:07:27,030 They laughed at us, basically. 1904 01:07:27,030 --> 01:07:31,470 - Yeah, so they basically would not even take the footage, 1905 01:07:31,470 --> 01:07:32,653 or look at the footage. 1906 01:07:34,530 --> 01:07:36,433 Honestly, they were really dismissive. 1907 01:07:37,588 --> 01:07:38,900 - Almost, they didn't even really, 1908 01:07:38,900 --> 01:07:40,030 one guy didn't even talk to me. 1909 01:07:40,030 --> 01:07:42,470 - Yeah, they wouldn't look at you. 1910 01:07:42,470 --> 01:07:44,860 - They won't, they won't come up and unlock the gate. 1911 01:07:44,860 --> 01:07:46,200 We're in a tiny ass town, 1912 01:07:46,200 --> 01:07:47,740 they won't just come unlock the gate. 1913 01:07:47,740 --> 01:07:49,200 - But, I mean, I don't know what we can even do. 1914 01:07:49,200 --> 01:07:51,530 What are we gonna do, go to a neighboring police station 1915 01:07:51,530 --> 01:07:52,798 and tell them to come talk to these guys. 1916 01:07:52,798 --> 01:07:53,631 - Yeah. 1917 01:07:53,631 --> 01:07:55,056 - Or we get murdered and then 1918 01:07:55,056 --> 01:07:55,900 they'll do something. - Right. 1919 01:07:55,900 --> 01:07:56,810 I mean, it's not, it's not worth it. 1920 01:07:56,810 --> 01:07:59,350 It's not, I mean, this is a dead end. 1921 01:07:59,350 --> 01:08:02,380 - That, what he just said actually makes a lot of sense. 1922 01:08:02,380 --> 01:08:05,300 He said, hang around here some more, 1923 01:08:05,300 --> 01:08:07,390 and we get freakin murdered. 1924 01:08:07,390 --> 01:08:08,223 - Okay. 1925 01:08:19,630 --> 01:08:21,380 So, I just talked to the locksmith. 1926 01:08:22,430 --> 01:08:24,360 He said he's closing early today, I'm like, it's morning. 1927 01:08:24,360 --> 01:08:27,250 And he goes, are you guys the ones here making the movie? 1928 01:08:27,250 --> 01:08:29,410 I said, yeah, and I told him what happened and everything. 1929 01:08:29,410 --> 01:08:31,930 He said, yeah, I'm closing early today. 1930 01:08:31,930 --> 01:08:34,750 Actually, like, started like, locking his door. 1931 01:08:34,750 --> 01:08:36,520 And dude, I don't, I don't know. 1932 01:08:36,520 --> 01:08:39,610 Like, police, this guy, I mean. 1933 01:08:39,610 --> 01:08:40,950 - But no one's speaking, 1934 01:08:40,950 --> 01:08:41,853 no one is even talking to me. - I know. 1935 01:08:41,853 --> 01:08:44,320 - I like, I tried to ask a bunch of people a bunch of things 1936 01:08:44,320 --> 01:08:45,924 and they just, they look at me and then they turn, 1937 01:08:45,924 --> 01:08:46,914 and walk away. 1938 01:08:46,914 --> 01:08:51,164 - (speaking in a foreign language) 1939 01:08:57,500 --> 01:08:59,333 - Hey, excuse us here. 1940 01:09:00,680 --> 01:09:02,449 - We're staying at a place up the, the way, 1941 01:09:02,449 --> 01:09:03,649 do you know a locksmith? 1942 01:09:05,010 --> 01:09:06,710 - She didn't even stop. - Really? 1943 01:09:15,460 --> 01:09:19,460 There's like a travel agency, more clothing stores, 1944 01:09:19,460 --> 01:09:20,570 and there's a yoga place. 1945 01:09:20,570 --> 01:09:22,950 And the yoga instructor actually told me to fuck off. 1946 01:09:22,950 --> 01:09:24,143 Like, a yoga dude. 1947 01:09:26,480 --> 01:09:27,770 - Namaste. 1948 01:09:27,770 --> 01:09:28,773 - Yeah, seriously. 1949 01:09:30,470 --> 01:09:31,303 All right. 1950 01:09:32,886 --> 01:09:35,200 - Looks like we're Namaste-ing here. 1951 01:09:35,200 --> 01:09:38,190 - Let's go back to the place, 1952 01:09:38,190 --> 01:09:40,420 and just wait. 1953 01:09:40,420 --> 01:09:41,950 Maybe they'll, maybe she'll call us. 1954 01:09:41,950 --> 01:09:43,670 I don't know, all this whole town makes 1955 01:09:43,670 --> 01:09:44,870 me uncomfortable anyway. 1956 01:09:45,710 --> 01:09:46,760 - Kind of wanted to get away, 1957 01:09:46,760 --> 01:09:48,340 from - Yeah. 1958 01:09:48,340 --> 01:09:50,250 Cam for a little bit. 1959 01:09:50,250 --> 01:09:52,160 - He needs some, he needs alone time. 1960 01:09:52,160 --> 01:09:53,703 - Yeah, so, like, 1961 01:09:54,680 --> 01:09:58,593 I mean he's, I think he's kinda cashed out for this trip. 1962 01:09:59,860 --> 01:10:01,760 So, what, what my plan is tonight, 1963 01:10:01,760 --> 01:10:03,590 and I kinda need your help on this, is, 1964 01:10:03,590 --> 01:10:06,750 my plan is to just have like, all cameras, 1965 01:10:06,750 --> 01:10:08,070 everything rolling. - Yeah. 1966 01:10:08,070 --> 01:10:10,700 - Cell phone, iPad, all that stuff rolling. 1967 01:10:10,700 --> 01:10:13,213 And then, you know, whatever happens, happens. 1968 01:10:14,220 --> 01:10:15,270 - Totally, yeah. 1969 01:10:15,270 --> 01:10:18,610 - I mean, I think this is like, you know, 1970 01:10:18,610 --> 01:10:19,990 coming up on night number five 1971 01:10:19,990 --> 01:10:24,570 and something's happened almost every night, so, who knows. 1972 01:10:24,570 --> 01:10:26,390 You know, this could be like really cool. 1973 01:10:26,390 --> 01:10:27,480 And with your contacts, 1974 01:10:27,480 --> 01:10:29,657 and the contacts I've been working on, 1975 01:10:29,657 --> 01:10:32,850 and the film I think I'm putting together here. 1976 01:10:32,850 --> 01:10:35,830 I think we have a shot at like, doing something with this, 1977 01:10:35,830 --> 01:10:37,360 and selling this thing. 1978 01:10:37,360 --> 01:10:39,740 So, like, if you're on board, - Yeah. 1979 01:10:39,740 --> 01:10:40,573 - Like, to help me out with this. 1980 01:10:40,573 --> 01:10:44,200 I mean, I know it's a little, little freaky. 1981 01:10:44,200 --> 01:10:45,033 - It's gotten real. 1982 01:10:45,033 --> 01:10:45,866 - Yeah. 1983 01:10:47,660 --> 01:10:48,493 - But I mean if, 1984 01:10:50,560 --> 01:10:53,883 if like, the crew of Paranormal Outlaws bailed on, 1985 01:10:54,930 --> 01:10:59,140 bailed any time that like, good footage was happening, 1986 01:10:59,140 --> 01:10:59,973 - Right, if something - You wouldn't, 1987 01:10:59,973 --> 01:11:01,400 - goes bump in the night. - you wouldn't have a show. 1988 01:11:01,400 --> 01:11:03,820 - Right, like, I really wanna play up this Char Man thing, 1989 01:11:03,820 --> 01:11:06,980 so I'd like to get like some, like stand up shots of me, 1990 01:11:06,980 --> 01:11:08,920 just kinda introducing things. 1991 01:11:08,920 --> 01:11:13,470 Or, kind of, kind of a prelude to what's gonna happen. 1992 01:11:13,470 --> 01:11:14,303 - Yeah. - Tonight. 1993 01:11:14,303 --> 01:11:16,030 Or what we hope might happen. 1994 01:11:16,030 --> 01:11:18,240 We're here at the compound. 1995 01:11:18,240 --> 01:11:19,673 This is night number five. 1996 01:11:20,550 --> 01:11:22,650 A lot of things have been happening. 1997 01:11:22,650 --> 01:11:25,683 We've awakened the Char Man. 1998 01:11:26,560 --> 01:11:29,640 We have no idea what's gonna happen tonight, 1999 01:11:29,640 --> 01:11:32,433 but we are gonna be ready for anything. 2000 01:11:33,780 --> 01:11:34,613 Okay, that's one. 2001 01:11:34,613 --> 01:11:35,840 What'd you think, like more? 2002 01:11:41,522 --> 01:11:43,022 - All right, dude. 2003 01:11:45,580 --> 01:11:49,620 - So, I've been doing some thinking and 2004 01:11:52,100 --> 01:11:52,933 what if 2005 01:11:54,790 --> 01:11:57,793 we woke something up. 2006 01:11:58,810 --> 01:12:00,840 I mean think about the signs. 2007 01:12:00,840 --> 01:12:04,140 We went, we threw the thing, we taunted it. 2008 01:12:04,140 --> 01:12:07,790 You found a map of the place, down there. 2009 01:12:07,790 --> 01:12:09,840 We came back here, the water's turning off and on, 2010 01:12:09,840 --> 01:12:12,420 which is a complete part of the story. 2011 01:12:12,420 --> 01:12:14,010 If you think about it. 2012 01:12:14,010 --> 01:12:15,750 He doesn't want, he doesn't, he's trying to, 2013 01:12:15,750 --> 01:12:18,240 he's trying to drain the taps, 2014 01:12:18,240 --> 01:12:20,460 so that he can burn everything. 2015 01:12:20,460 --> 01:12:23,790 We go out, we've got these fucking, the things that he, 2016 01:12:23,790 --> 01:12:27,135 he had, the ghosts of whoever he has, crea-- 2017 01:12:27,135 --> 01:12:28,730 that, that they sacrificed. 2018 01:12:28,730 --> 01:12:31,680 Or better yet, the town is trying to sacrifice. 2019 01:12:31,680 --> 01:12:32,513 Us. 2020 01:12:33,380 --> 01:12:35,140 We are so far out, in the middle of nowhere, 2021 01:12:35,140 --> 01:12:38,010 no one would even care if we were gone. 2022 01:12:38,010 --> 01:12:41,052 - There's only one way to truly find out. 2023 01:12:41,052 --> 01:12:43,930 It's like, we're here, we're stuck here tonight, 2024 01:12:43,930 --> 01:12:45,490 we record everything. 2025 01:12:45,490 --> 01:12:49,040 We just keep all cameras running, all night long. 2026 01:12:49,040 --> 01:12:51,620 And we get whatever evidence we need. 2027 01:12:51,620 --> 01:12:52,957 - What do you think? 2028 01:12:55,140 --> 01:12:57,073 - Well, something's definitely going on. 2029 01:12:57,970 --> 01:13:00,810 And, since we have to be here tonight, you know, 2030 01:13:00,810 --> 01:13:01,710 the gate's locked. 2031 01:13:02,630 --> 01:13:06,250 I agree with Eric, we film everything. 2032 01:13:06,250 --> 01:13:08,150 - Nobody can deny what you 2033 01:13:08,150 --> 01:13:10,150 see on the camera. - Yep, you're right. 2034 01:13:12,560 --> 01:13:13,400 - That's a plan. 2035 01:13:13,400 --> 01:13:14,233 - All right. 2036 01:13:16,250 --> 01:13:19,740 - You guys gonna start rolling on your phone cameras? 2037 01:13:19,740 --> 01:13:21,910 - I have no desire to roll 2038 01:13:21,910 --> 01:13:22,743 yet. - I'm kind of 2039 01:13:22,743 --> 01:13:24,140 rolling sporadically. 2040 01:13:24,140 --> 01:13:25,030 I thought said we're like-- - I feel like we're 2041 01:13:25,030 --> 01:13:27,080 waiting for the doom to come. 2042 01:13:27,080 --> 01:13:28,910 I mean, we know they're gonna come here. 2043 01:13:28,910 --> 01:13:30,110 What are we gonna do? 2044 01:13:30,110 --> 01:13:31,610 What are we actually gonna do? 2045 01:13:32,450 --> 01:13:34,193 - We're gonna get them on film. 2046 01:13:35,420 --> 01:13:36,413 Or digital. 2047 01:13:36,413 --> 01:13:37,246 (water running) 2048 01:13:37,246 --> 01:13:38,079 - There's the water. 2049 01:13:38,079 --> 01:13:39,489 Is that water? - Jesus Christ. 2050 01:13:39,489 --> 01:13:40,889 - Shhh. 2051 01:13:40,889 --> 01:13:43,556 (water running) 2052 01:13:46,224 --> 01:13:47,120 - There's nobody in here. 2053 01:13:47,120 --> 01:13:48,228 There it is, you smell it? 2054 01:13:48,228 --> 01:13:49,061 You smell it? - Shhh. 2055 01:13:49,061 --> 01:13:49,894 You smell that? - God. 2056 01:13:49,894 --> 01:13:51,069 What is that? 2057 01:13:51,069 --> 01:13:53,556 - God, oh, it reeks. 2058 01:13:53,556 --> 01:13:54,983 - Oh God. - Oh shit. 2059 01:13:54,983 --> 01:13:56,233 - Jesus Christ. 2060 01:13:57,371 --> 01:13:58,410 - Okay dude. 2061 01:13:58,410 --> 01:13:59,739 - All right, all right, all right. 2062 01:13:59,739 --> 01:14:01,113 All right, we gonna do this, are we gonna do this? 2063 01:14:01,113 --> 01:14:02,370 - Yes. - All right everybody rolling? 2064 01:14:02,370 --> 01:14:03,292 - Yes. 2065 01:14:03,292 --> 01:14:04,125 - All right, we're just going, - Why are they-- 2066 01:14:04,125 --> 01:14:05,084 - We're just gonna go, we're just gonna go. 2067 01:14:05,084 --> 01:14:06,684 - Yeah, Kamikaze. - We're just gonna go. 2068 01:14:06,684 --> 01:14:07,517 This is it. 2069 01:14:07,517 --> 01:14:08,350 This is it. 2070 01:14:08,350 --> 01:14:09,558 This is it. - Hey! 2071 01:14:09,558 --> 01:14:10,691 - Go, go, go. 2072 01:14:10,691 --> 01:14:11,959 - There they are go, go, go, go. 2073 01:14:11,959 --> 01:14:13,545 - Hold on, hold on, hold on. 2074 01:14:13,545 --> 01:14:14,378 - Okay, unlock the door. 2075 01:14:14,378 --> 01:14:17,453 - Sh, sh, sh, sh. - Unlock the door. 2076 01:14:17,453 --> 01:14:18,286 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 2077 01:14:18,286 --> 01:14:20,044 I'm not, I'm not fucking recording. 2078 01:14:20,044 --> 01:14:21,483 Hold on, hold the fuck on. 2079 01:14:21,483 --> 01:14:22,430 Wait. 2080 01:14:22,430 --> 01:14:23,681 God. 2081 01:14:23,681 --> 01:14:25,047 It's a red recording. 2082 01:14:25,047 --> 01:14:25,880 - Fuckin shhh. - Okay. 2083 01:14:25,880 --> 01:14:27,090 - Sh, sh, sh. 2084 01:14:27,090 --> 01:14:29,300 - What are they gonna go somewhere? 2085 01:14:29,300 --> 01:14:30,380 - Yes. - They were right here 2086 01:14:30,380 --> 01:14:31,478 by the door. - Yes, they're gonna 2087 01:14:31,478 --> 01:14:32,561 go somewhere. 2088 01:14:36,319 --> 01:14:39,007 - (whispering) Dude, house, house, house, house, house. 2089 01:14:39,007 --> 01:14:40,257 - Did someone go back in? 2090 01:14:52,819 --> 01:14:53,652 - Sh, sh. 2091 01:15:06,597 --> 01:15:09,930 - They have to be around here somewhere. 2092 01:15:26,997 --> 01:15:30,830 - Everything went black, I can't see anything. 2093 01:15:34,317 --> 01:15:38,226 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, up in the house, come on. 2094 01:15:38,226 --> 01:15:43,226 - What the house, you think they're in the house? 2095 01:15:59,451 --> 01:16:02,701 - I don't see anything up at the house. 2096 01:16:15,113 --> 01:16:17,530 (whispering) 2097 01:16:18,383 --> 01:16:19,559 - Is that a kid? 2098 01:16:19,559 --> 01:16:20,392 - Yeah, that's a kid. 2099 01:16:20,392 --> 01:16:25,392 - (whispering) She's just fucking staring. 2100 01:16:25,807 --> 01:16:27,503 - Just like looking at us. 2101 01:16:29,820 --> 01:16:31,380 All right what'd you wanna do? 2102 01:16:31,380 --> 01:16:33,624 Should we just rush her, should we just walk? 2103 01:16:33,624 --> 01:16:35,986 - (whispering) Yeah. - Just walk? 2104 01:16:35,986 --> 01:16:37,330 All right, let's go. 2105 01:16:37,330 --> 01:16:38,163 Let's go. 2106 01:16:47,210 --> 01:16:48,043 - Careful, careful, dude. 2107 01:16:48,043 --> 01:16:51,750 Careful, careful. 2108 01:16:51,750 --> 01:16:52,583 - Hello? 2109 01:16:59,574 --> 01:17:00,574 - Holy crap. 2110 01:17:05,225 --> 01:17:06,058 Careful. 2111 01:17:08,273 --> 01:17:10,023 What'd you guys want? 2112 01:17:18,797 --> 01:17:21,630 Were you in the house, last night? 2113 01:17:24,712 --> 01:17:25,639 - Stay taping, okay? 2114 01:17:25,639 --> 01:17:27,988 - No, no, careful dude, careful, careful. 2115 01:17:27,988 --> 01:17:29,596 Careful. 2116 01:17:29,596 --> 01:17:31,488 - They have a boy. 2117 01:17:31,488 --> 01:17:34,030 (heavy breathing) 2118 01:17:34,030 --> 01:17:36,447 - They're just staring there. 2119 01:17:44,233 --> 01:17:45,816 - Help me, help me. 2120 01:17:47,097 --> 01:17:49,847 (fast breathing) 2121 01:17:57,215 --> 01:18:00,882 (screaming in the distance) 2122 01:18:06,283 --> 01:18:08,718 (terrified heavy breathing) 2123 01:18:08,718 --> 01:18:09,551 - Help. 2124 01:18:11,849 --> 01:18:12,969 - Help. 2125 01:18:12,969 --> 01:18:14,244 - Oh, dear father. 2126 01:18:14,244 --> 01:18:15,077 - Help me. 2127 01:18:15,077 --> 01:18:16,577 - Oh shit. 2128 01:18:16,577 --> 01:18:19,410 (heavy breathing) 2129 01:18:25,501 --> 01:18:28,084 - Fuck me, fucking, fuck, fuck. 2130 01:18:29,805 --> 01:18:31,388 - Shit, shit, shit. 2131 01:18:32,634 --> 01:18:36,166 (heavy breathing) 2132 01:18:36,166 --> 01:18:38,999 (heavy breathing) 2133 01:18:40,949 --> 01:18:42,407 (grunting) 2134 01:18:42,407 --> 01:18:45,240 (heavy breathing) 2135 01:18:47,281 --> 01:18:50,033 - Shit, shit, shit, shit. 2136 01:18:51,946 --> 01:18:52,779 - Stop, stop, stop. 2137 01:18:52,779 --> 01:18:53,940 Stop, where's Andy, where's Andy? 2138 01:18:53,940 --> 01:18:54,867 - Dude, dude. 2139 01:18:54,867 --> 01:18:55,700 - Where's Andy? 2140 01:18:55,700 --> 01:18:56,533 Was he with you? 2141 01:18:56,533 --> 01:18:57,939 Was he with you? - No, he wasn't with me. 2142 01:18:57,939 --> 01:19:00,772 (heavy breathing) 2143 01:19:34,515 --> 01:19:35,348 - Help me. 2144 01:19:40,244 --> 01:19:41,175 - (whispering) Did they fucking get him? 2145 01:19:41,175 --> 01:19:44,425 (terrified whispering) 2146 01:19:50,586 --> 01:19:53,336 (birds chirping) 2147 01:19:58,420 --> 01:19:59,420 - All right. 2148 01:20:03,171 --> 01:20:04,421 I guess this is 2149 01:20:06,460 --> 01:20:07,293 the update. 2150 01:20:08,490 --> 01:20:13,133 We kind of, found Andy in the woods last night and 2151 01:20:16,700 --> 01:20:19,160 went over a fence. 2152 01:20:19,160 --> 01:20:24,160 I'm not exactly sure where, and we're thinking we went like, 2153 01:20:24,810 --> 01:20:26,773 a couple miles, maybe, I don't know. 2154 01:20:30,530 --> 01:20:34,610 Cameron just, kinda, he just cashed out, 2155 01:20:34,610 --> 01:20:35,460 like, right here. 2156 01:20:38,240 --> 01:20:42,193 My cell phone died, and we've been here, maybe, 2157 01:20:44,225 --> 01:20:45,633 I don't know, five hours? 2158 01:20:49,290 --> 01:20:51,290 I'm a little concerned about Andy. 2159 01:20:51,290 --> 01:20:54,293 I'm pretty sure he's got a concussion. 2160 01:20:55,930 --> 01:20:59,630 He's not really talking, and Cameron's not really talking, 2161 01:20:59,630 --> 01:21:00,463 to be honest. 2162 01:21:02,750 --> 01:21:03,583 So, 2163 01:21:05,480 --> 01:21:06,313 yeah. 2164 01:21:07,960 --> 01:21:09,063 I kinda, 2165 01:21:11,760 --> 01:21:13,363 don't know where to go from here. 2166 01:21:15,650 --> 01:21:17,823 I'm freakin exhausted. 2167 01:21:20,990 --> 01:21:25,338 I don't know what-- - The gate's open. 2168 01:21:25,338 --> 01:21:26,838 - The gate's open? 2169 01:21:30,081 --> 01:21:31,137 She just sent a text. 2170 01:21:31,137 --> 01:21:32,587 She said that the gates open. 2171 01:21:34,890 --> 01:21:35,990 - All right, let's go. 2172 01:21:44,840 --> 01:21:46,281 - I'm not going in there. 2173 01:21:46,281 --> 01:21:48,864 Just, the keys are right in it. 2174 01:22:00,559 --> 01:22:01,392 - Oh, ugh, 2175 01:22:03,187 --> 01:22:06,467 dude, I think my clothes smell like whatever that, 2176 01:22:06,467 --> 01:22:10,660 shit, gross, like I can still smell it, 2177 01:22:10,660 --> 01:22:11,493 you know? 2178 01:22:11,493 --> 01:22:12,340 - Yeah, yeah, me too. 2179 01:22:13,819 --> 01:22:15,680 - It's like in my clothes. 2180 01:22:15,680 --> 01:22:16,513 - I mean, you'd think 2181 01:22:16,513 --> 01:22:17,510 I'd get used to it. - Burn this shit, 2182 01:22:17,510 --> 01:22:18,864 burn this shit. 2183 01:22:18,864 --> 01:22:21,160 - I'm not used to it. 2184 01:22:21,160 --> 01:22:23,570 - I'm just happy that we're not there anymore. 2185 01:22:28,450 --> 01:22:29,520 I think. - Are we live? 2186 01:22:29,520 --> 01:22:31,156 - Yeah, we're live, hey everybody. 2187 01:22:31,156 --> 01:22:32,318 - It's good to see you guys. - All right, that was, 2188 01:22:32,318 --> 01:22:34,290 that was our footage. 2189 01:22:34,290 --> 01:22:36,380 - It's a little crazy. - Yeah. 2190 01:22:36,380 --> 01:22:39,150 - I mean all of that actually happened and it's, oh crap, 2191 01:22:39,150 --> 01:22:40,770 dude, 10%? 2192 01:22:40,770 --> 01:22:42,936 I forgot to charge the battery. 2193 01:22:42,936 --> 01:22:43,971 - Well, do you have, - I didn't charge it. 2194 01:22:43,971 --> 01:22:46,290 - do you have any other cord? - No, I don't have it. 2195 01:22:46,290 --> 01:22:47,946 Okay so, - We can use the output. 2196 01:22:47,946 --> 01:22:48,779 - we can move this, - No, no, no, no. 2197 01:22:48,779 --> 01:22:49,612 - All the way, wait, - No, not that. 2198 01:22:49,612 --> 01:22:50,900 - I've got the output, I've got a cord in the car. 2199 01:22:50,900 --> 01:22:52,121 45 seconds. - Okay. 2200 01:22:52,121 --> 01:22:53,300 - Be right back. - Sorry. 2201 01:22:53,300 --> 01:22:54,850 Sorry about this folks. 2202 01:22:54,850 --> 01:22:58,850 I didn't mean to, you know, my apologies. 2203 01:22:58,850 --> 01:23:02,230 But I appreciate all the love and support 2204 01:23:02,230 --> 01:23:03,120 that you guys have had. 2205 01:23:03,120 --> 01:23:06,330 I think this has been, I never in a million years thought 2206 01:23:06,330 --> 01:23:07,970 something like this would ever happen, 2207 01:23:07,970 --> 01:23:09,503 or come close to happening. 2208 01:23:13,440 --> 01:23:14,863 I think he's trying to fuck with me. 2209 01:23:14,863 --> 01:23:15,696 Dude? 2210 01:23:18,870 --> 01:23:20,667 Dude, come on, enough with fucking horse shit. 2211 01:23:20,667 --> 01:23:21,500 Are you okay? 2212 01:23:21,500 --> 01:23:23,030 Dude, you okay? 2213 01:23:23,030 --> 01:23:23,863 Whoa, hey. 2214 01:23:23,863 --> 01:23:24,696 Hey, whoa, 2215 01:23:25,800 --> 01:23:26,963 Andy, what's, 2216 01:23:28,650 --> 01:23:30,130 why are you, hey why. 2217 01:23:30,130 --> 01:23:31,391 Whoa, whoa, whoa, whoa! 2218 01:23:31,391 --> 01:23:32,969 (gagging) 2219 01:23:32,969 --> 01:23:35,219 (thumping) 2220 01:23:51,152 --> 01:23:53,319 (fuzzing) 150515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.