Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,534 --> 00:00:36,077
♪ Father ♪
2
00:00:36,078 --> 00:00:40,958
♪ sister ♪
3
00:00:53,136 --> 00:00:55,805
♪ father, sister ♪
4
00:00:55,806 --> 00:00:59,058
♪ dearest voices ♪
5
00:00:59,059 --> 00:01:00,000
♪ I have found you ♪
6
00:01:00,001 --> 00:01:01,269
♪ I have found you ♪
7
00:01:01,270 --> 00:01:04,273
♪ and I don't know how ♪
8
00:01:05,732 --> 00:01:07,817
♪ father, sister ♪
9
00:01:07,818 --> 00:01:10,903
♪ I hear your voices ♪
10
00:01:10,904 --> 00:01:13,239
♪ but am I dreamin'? ♪
11
00:01:13,240 --> 00:01:16,158
♪ Well,
are you here right now? ♪
12
00:01:16,159 --> 00:01:17,910
♪ Can you tell me? ♪
13
00:01:17,911 --> 00:01:21,831
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
14
00:01:21,832 --> 00:01:23,457
♪ Please tell me ♪
15
00:01:23,458 --> 00:01:26,585
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
16
00:01:26,586 --> 00:01:29,588
♪ I need to know ♪
17
00:01:29,589 --> 00:01:30,000
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
18
00:01:30,001 --> 00:01:35,595
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
19
00:01:35,596 --> 00:01:37,680
♪ Father, sister ♪
20
00:01:37,681 --> 00:01:40,349
♪ the gods have spoken ♪
21
00:01:40,350 --> 00:01:43,269
♪ I bring a promise ♪
22
00:01:43,270 --> 00:01:46,273
♪ a holy vow ♪
23
00:01:47,774 --> 00:01:52,612
♪ a world that casts you out,
forgives you ♪
24
00:01:52,613 --> 00:01:55,489
♪ and those who blame you ♪
25
00:01:55,490 --> 00:01:58,284
♪ sing your praises now ♪
26
00:01:58,285 --> 00:01:59,660
♪ so can you tell me? ♪
27
00:01:59,661 --> 00:02:00,000
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
28
00:02:00,001 --> 00:02:04,123
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
29
00:02:04,124 --> 00:02:05,833
♪ Please tell me ♪
30
00:02:05,834 --> 00:02:09,128
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
31
00:02:09,129 --> 00:02:11,797
♪ I need to know ♪
32
00:02:11,798 --> 00:02:14,717
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
33
00:02:14,718 --> 00:02:17,720
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
34
00:02:17,721 --> 00:02:18,804
To all the critics
out there,
35
00:02:18,805 --> 00:02:20,306
I know they're going
to review this,
36
00:02:20,307 --> 00:02:22,475
and I know they're
gonna try to knock me...
37
00:02:22,476 --> 00:02:25,061
is it okay if I say this
to camera, Amber? Okay.
38
00:02:25,062 --> 00:02:27,646
I only am who I am
'cause I was born that way.
39
00:02:27,647 --> 00:02:29,148
I have a gift,
40
00:02:29,149 --> 00:02:30,000
and I'm trying not to be
selfish about it, but to use it.
41
00:02:30,001 --> 00:02:32,902
And I'm trying not to be
selfish about it, but to use it.
42
00:02:32,903 --> 00:02:36,030
If you're gonna knock me for
that, that's your problem.
43
00:02:36,031 --> 00:02:37,698
Jealousy
will get you nowhere.
44
00:02:37,699 --> 00:02:39,242
And I'm gonna
keep rockin' on.
45
00:02:41,495 --> 00:02:45,998
♪ Destiny
brings you back to me ♪
46
00:02:45,999 --> 00:02:50,044
♪ child,
I'm so glad I'm here ♪
47
00:02:50,045 --> 00:02:53,506
♪ there's hope for me,
there's a prophecy ♪
48
00:02:53,507 --> 00:02:58,344
♪ destiny
brings you back to me ♪
49
00:02:58,345 --> 00:02:59,999
♪ a world that casts you out ♪
50
00:03:00,000 --> 00:03:02,014
♪ a world that casts you out ♪
51
00:03:02,015 --> 00:03:05,518
♪ may forgive you now ♪
52
00:03:05,519 --> 00:03:10,439
♪ destiny
brings you back to me ♪
53
00:03:10,440 --> 00:03:14,026
♪ I've been waiting
for a sign ♪
54
00:03:14,027 --> 00:03:18,198
♪ to ease my troubled mind ♪
55
00:03:20,617 --> 00:03:22,535
Ellen, what's
the matter with you?
56
00:03:22,536 --> 00:03:25,413
Don't tell mom I'm taking you
to your stupid junior prom.
57
00:03:25,414 --> 00:03:26,914
Get out of here!
58
00:03:26,915 --> 00:03:29,208
Your brother!
How gross is that?
59
00:03:29,209 --> 00:03:30,000
They don't know
you're my brother.
60
00:03:30,000 --> 00:03:30,877
They don't know
you're my brother.
61
00:03:30,878 --> 00:03:33,546
Please, Ben.
You have to. I'll pay you.
62
00:03:33,547 --> 00:03:36,715
Find someone
who's not related to you.
63
00:03:36,716 --> 00:03:38,385
Loser.
64
00:03:44,266 --> 00:03:47,268
♪ Ooh ♪
65
00:03:47,269 --> 00:03:52,065
♪ ooh ♪
66
00:03:54,067 --> 00:03:59,238
♪ ooh ♪
67
00:03:59,239 --> 00:04:00,000
♪ ooh ♪
68
00:04:00,001 --> 00:04:05,828
♪ ooh ♪
69
00:04:05,829 --> 00:04:11,917
♪ ooh ♪
70
00:04:11,918 --> 00:04:17,131
♪ ooh ♪
71
00:04:17,132 --> 00:04:23,846
♪ ooh ♪
72
00:04:23,847 --> 00:04:29,602
♪ ooh ♪
73
00:04:29,603 --> 00:04:30,000
♪ ooh ♪
74
00:04:30,001 --> 00:04:33,439
♪ ooh ♪
75
00:04:33,440 --> 00:04:37,276
♪ ohh ♪
76
00:04:37,277 --> 00:04:39,195
♪ ohh ♪
77
00:04:39,196 --> 00:04:42,948
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
78
00:04:42,949 --> 00:04:44,533
♪ Please tell me ♪
79
00:04:44,534 --> 00:04:48,370
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
80
00:04:48,371 --> 00:04:50,831
♪ I need to know ♪
81
00:04:50,832 --> 00:04:54,293
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
82
00:04:54,294 --> 00:04:56,378
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
83
00:04:56,379 --> 00:04:59,548
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
84
00:04:59,549 --> 00:05:00,000
♪ When I'm crying
tears of sadness ♪
85
00:05:00,001 --> 00:05:02,718
♪ when I'm crying
tears of sadness ♪
86
00:05:02,719 --> 00:05:05,471
♪ how shall I see you
through my tears? ♪
87
00:05:05,472 --> 00:05:08,516
♪ Won't you turn them
into tears of gladness? ♪
88
00:05:08,517 --> 00:05:12,394
♪ How shall I see you
through my tears? ♪
89
00:05:12,395 --> 00:05:14,146
♪ Ohh ♪
90
00:05:14,147 --> 00:05:15,689
♪ tears ♪
91
00:05:15,690 --> 00:05:17,316
♪ yeah, yeah, yeah ♪
92
00:05:17,317 --> 00:05:19,985
♪ tears ♪
93
00:05:19,986 --> 00:05:26,993
♪ tears ♪
94
00:05:42,175 --> 00:05:44,511
What are you doing here?
Aren't you, like, 30?
95
00:05:45,595 --> 00:05:46,596
Come on!
96
00:05:49,766 --> 00:05:50,849
Excuse me,
97
00:05:50,850 --> 00:05:53,227
is there someplace
we're supposed to check in?
98
00:05:53,228 --> 00:05:54,520
Over there.
99
00:05:54,521 --> 00:05:57,940
Is this your first summer?
I was here last year.
100
00:05:57,941 --> 00:05:59,999
Remember? We were in
'night, mother together.
101
00:06:00,000 --> 00:06:00,610
Remember? We were in
'night, mother together.
102
00:06:00,610 --> 00:06:01,570
Oh.
103
00:06:02,862 --> 00:06:05,406
You're Jill Simmons.
My name's fritzi.
104
00:06:05,407 --> 00:06:07,576
Fritzi. Of course.
105
00:06:10,078 --> 00:06:11,955
Let me.
106
00:06:23,383 --> 00:06:25,134
You have the number
at the ship.
107
00:06:25,135 --> 00:06:27,052
Call me
whenever you need me.
108
00:06:27,053 --> 00:06:28,971
This is Glen,
the camp director.
109
00:06:28,972 --> 00:06:29,999
Go to him
if you have a problem.
110
00:06:30,000 --> 00:06:31,056
Go to him
if you have a problem.
111
00:06:31,057 --> 00:06:32,600
That's enough, mom.
You're embarrassing me.
112
00:06:32,601 --> 00:06:34,602
We'll take
very good care of him.
113
00:06:34,603 --> 00:06:37,898
Give me a hug.
I can't breathe!
114
00:06:39,608 --> 00:06:40,941
Jenna!
115
00:06:40,942 --> 00:06:43,110
My role model
in everything nubian.
116
00:06:43,111 --> 00:06:44,570
What are you doing here?
117
00:06:44,571 --> 00:06:47,906
I thought you had to go to weight
watchers camp this summer.
118
00:06:47,907 --> 00:06:49,241
We wanted her to,
119
00:06:49,242 --> 00:06:52,578
but she insisted on
going back to camp ovation.
120
00:06:52,579 --> 00:06:54,788
So we compromised
and had her jaw wired shut.
121
00:06:54,789 --> 00:06:57,000
Oh.
122
00:06:58,001 --> 00:06:59,419
You can hardly tell.
123
00:07:01,254 --> 00:07:06,467
♪ I dim the lights
and think about you ♪
124
00:07:06,468 --> 00:07:08,135
♪ spend sleepless nights ♪
125
00:07:08,136 --> 00:07:11,472
♪ and think about you ♪
126
00:07:11,473 --> 00:07:14,183
♪ you said you loved me ♪
127
00:07:14,184 --> 00:07:17,144
Buddy Miller,
sports counselor.
128
00:07:17,145 --> 00:07:19,688
We have a sports counselor?
129
00:07:19,689 --> 00:07:20,607
Of course we do.
130
00:07:20,608 --> 00:07:23,275
You gonna play
some softball this summer?
131
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
No.
132
00:07:26,613 --> 00:07:28,448
♪ Ooh ♪
133
00:07:40,293 --> 00:07:43,463
Aah! Michael!
134
00:07:44,506 --> 00:07:46,006
How you doin', babe?
135
00:07:46,007 --> 00:07:48,008
Why weren't you on the bus?
136
00:07:48,009 --> 00:07:51,136
My sister drove me here.
I'm staying with her.
137
00:07:51,137 --> 00:07:52,638
My god, your face.
138
00:07:52,639 --> 00:07:55,516
He tried to go to his junior
prom in fishnets and heels.
139
00:07:55,517 --> 00:07:57,518
My junior prom,
140
00:07:57,519 --> 00:07:59,999
I stayed home with a roll of
cookie dough and TV land.
141
00:08:00,000 --> 00:08:00,188
I stayed home with a roll of
cookie dough and TV land.
142
00:08:00,189 --> 00:08:02,189
I watched my junior prom
143
00:08:02,190 --> 00:08:05,192
from outside in the bushes
for three hours.
144
00:08:05,193 --> 00:08:06,986
That's so Stella Dallas.
145
00:08:06,987 --> 00:08:09,655
Is Bert hanley really
directing here this summer?
146
00:08:09,656 --> 00:08:11,824
Bert hanley?
I thought he retired.
147
00:08:11,825 --> 00:08:14,410
- I thought he died.
- He might have.
148
00:08:14,411 --> 00:08:16,495
He was supposed to
be here two days ago.
149
00:08:16,496 --> 00:08:18,664
How does that happen?
He used to be huge.
150
00:08:18,665 --> 00:08:21,041
He hasn't had a hit
since children's crusade.
151
00:08:21,042 --> 00:08:22,501
He never
wrote another show.
152
00:08:22,502 --> 00:08:25,504
I hope he directs
the benefit this summer.
153
00:08:25,505 --> 00:08:27,756
What are you singing for
auditions for the first show?
154
00:08:27,757 --> 00:08:30,000
- Don't rain on my parade.
- That's original.
155
00:08:32,345 --> 00:08:34,347
With the tugboat.
156
00:08:36,766 --> 00:08:39,394
What is that
supposed to be?
157
00:08:48,194 --> 00:08:49,779
How you doing?
158
00:08:51,364 --> 00:08:53,241
My name's vlad.
159
00:08:55,368 --> 00:08:56,870
Hi.
160
00:09:01,791 --> 00:09:03,375
Okay if I
use those drawers?
161
00:09:03,376 --> 00:09:05,627
You can go into
anybody's drawers you like.
162
00:09:05,628 --> 00:09:07,546
I don't think
you'll get an argument.
163
00:09:07,547 --> 00:09:08,548
Michael!
164
00:09:10,091 --> 00:09:12,968
Just ignore him.
That's what he's used to.
165
00:09:12,969 --> 00:09:15,721
I'm Ellen, this is Shaun
166
00:09:15,722 --> 00:09:19,225
and spitzer and Michael.
167
00:09:30,487 --> 00:09:31,613
Bathroom?
168
00:09:39,746 --> 00:09:40,996
Thirty-foot rule.
169
00:09:40,997 --> 00:09:42,331
- No way!
- What's that?
170
00:09:42,332 --> 00:09:43,749
Michael has to stay
30 feet away
171
00:09:43,750 --> 00:09:45,834
until we know
if he's straight or gay.
172
00:09:45,835 --> 00:09:47,753
If he's gay,
I'm tyne daly.
173
00:09:47,754 --> 00:09:49,172
Honey, it's just...
174
00:10:22,872 --> 00:10:24,666
Could someone
please shut her up?
175
00:10:35,677 --> 00:10:37,053
Next.
176
00:11:12,505 --> 00:11:15,842
♪ Childhood living ♪
177
00:11:18,928 --> 00:11:21,848
♪ is easy to do ♪
178
00:11:25,852 --> 00:11:29,063
♪ the things you wanted ♪
179
00:11:31,774 --> 00:11:35,425
♪ I bought them for you ♪
180
00:11:35,426 --> 00:11:36,571
♪ I bought them for you ♪
181
00:11:38,781 --> 00:11:42,035
♪ graceless lady ♪
182
00:11:44,871 --> 00:11:48,041
♪ you know who I am ♪
183
00:11:51,377 --> 00:11:55,548
♪ you know I can't let you ♪
184
00:11:58,217 --> 00:12:01,095
♪ slide through my hands ♪
185
00:12:04,807 --> 00:12:05,426
♪ wild horses ♪
186
00:12:05,427 --> 00:12:09,395
♪ wild horses ♪
187
00:12:10,396 --> 00:12:14,817
♪ couldn't drag me away ♪
188
00:12:17,904 --> 00:12:21,908
♪ wild, wild horses ♪
189
00:12:23,576 --> 00:12:29,582
♪ couldn't drag me away ♪
190
00:12:37,257 --> 00:12:38,423
A boy.
191
00:12:38,424 --> 00:12:41,928
An honest-to-god
straight boy.
192
00:12:47,266 --> 00:12:48,935
Cast lists are up.
193
00:12:50,520 --> 00:12:53,606
I will go insane if I don't
get into promises, promises.
194
00:12:55,316 --> 00:12:56,776
I'm in it!
195
00:13:00,863 --> 00:13:02,532
Midnight sun?
196
00:13:12,875 --> 00:13:18,047
Old.
197
00:13:22,885 --> 00:13:29,309
Old.
198
00:13:30,810 --> 00:13:35,425
Lost.
199
00:13:35,426 --> 00:13:35,481
Lost.
200
00:13:36,858 --> 00:13:40,903
Lost.
201
00:13:42,196 --> 00:13:46,658
Two thousand sunsets,
yet not one sunrise.
202
00:13:46,659 --> 00:13:50,203
No, no, no, no!
God damn you all!
203
00:13:50,204 --> 00:13:53,373
You piss on the memory
of the greatest playwright
204
00:13:53,374 --> 00:13:55,542
of the 20th century!
205
00:13:55,543 --> 00:13:58,837
In Cuba, we took our lives in
our hands performing her work,
206
00:13:58,838 --> 00:14:02,215
waiting for Castro's thugs
to burst in and arrest us!
207
00:14:02,216 --> 00:14:03,675
I don't understand
what I'm saying.
208
00:14:03,676 --> 00:14:05,425
Of course you don't,
you middle-class piece of shit!
209
00:14:05,426 --> 00:14:07,012
Of course you don't,
you middle-class piece of shit!
210
00:14:07,013 --> 00:14:08,597
I'm doing the best I can.
211
00:14:08,598 --> 00:14:10,015
That's what's so tragic.
212
00:14:10,016 --> 00:14:11,851
Leave her alone.
213
00:14:17,065 --> 00:14:18,774
How about you, then?
214
00:14:18,775 --> 00:14:21,359
Have you had even
one painful moment in your life
215
00:14:21,360 --> 00:14:24,530
since the doctor slapped you
on your ass when you were born?
216
00:14:26,532 --> 00:14:28,909
Yeah.
Tell me, then.
217
00:14:28,910 --> 00:14:31,119
Tell me
your most painful moment,
218
00:14:31,120 --> 00:14:34,039
the one that makes you convulse
with sobs when you think of it.
219
00:14:34,040 --> 00:14:35,425
Why would I do that
in front of three strangers?
220
00:14:35,426 --> 00:14:36,792
Why would I do that
in front of three strangers?
221
00:14:36,793 --> 00:14:39,796
To be able to do it
in front of 3,000.
222
00:14:41,089 --> 00:14:42,547
Back to the top,
223
00:14:42,548 --> 00:14:44,591
and try not to screw up
the blocking this time.
224
00:14:44,592 --> 00:14:47,887
Eyes, eyes, nostrils,
silent scream.
225
00:14:52,225 --> 00:14:54,059
I have to
go to the bathroom.
226
00:14:54,060 --> 00:14:56,646
Piss in the dumpster.
Start again!
227
00:15:08,449 --> 00:15:10,952
♪ You take the skyway ♪
228
00:15:12,453 --> 00:15:16,499
♪ high above
the busy little one-way ♪
229
00:15:17,959 --> 00:15:20,460
♪ in my stupid
hat and gloves ♪
230
00:15:20,461 --> 00:15:22,963
♪ at night I lie awake ♪
231
00:15:22,964 --> 00:15:25,800
♪ wondering if I'll sleep ♪
232
00:15:27,426 --> 00:15:29,761
♪ wondering
if we'll meet... ♪
233
00:15:29,762 --> 00:15:31,764
How was your first day
of rehearsal?
234
00:15:33,099 --> 00:15:34,308
It was okay.
235
00:15:37,311 --> 00:15:39,772
I'm a little
out of my element.
236
00:15:43,609 --> 00:15:46,194
We really do a new show
every two weeks?
237
00:15:46,195 --> 00:15:48,697
And a benefit
at the end of the summer.
238
00:15:48,698 --> 00:15:50,700
Jeez!
239
00:15:52,994 --> 00:15:55,120
Ellen said
you were her hero today
240
00:15:55,121 --> 00:15:57,039
with that crazy director.
241
00:15:58,833 --> 00:16:01,127
Can I ask you
something personal?
242
00:16:02,461 --> 00:16:04,296
What made you come here?
243
00:16:04,297 --> 00:16:05,425
I want to act. Why?
244
00:16:05,426 --> 00:16:07,800
I want to act. Why?
245
00:16:09,218 --> 00:16:12,013
We just don't
get many like you.
246
00:16:15,016 --> 00:16:17,142
Can I ask you
something personal?
247
00:16:17,143 --> 00:16:18,143
Yeah.
248
00:16:18,144 --> 00:16:20,354
You're gay, right?
249
00:16:22,148 --> 00:16:23,483
How do you know?
250
00:16:25,902 --> 00:16:29,988
Have you ever experimented
with heterosexuality?
251
00:16:29,989 --> 00:16:33,659
You mean sleep
with a straight guy? What for?
252
00:16:34,994 --> 00:16:35,426
A girl.
253
00:16:35,426 --> 00:16:35,995
A girl.
254
00:16:35,996 --> 00:16:39,247
I can't even
straighten my hair.
255
00:16:39,248 --> 00:16:43,002
That's too bad.
You'd be a total playa.
256
00:16:45,588 --> 00:16:47,673
Got that whole
Latin thing going.
257
00:16:48,925 --> 00:16:53,178
Get a girl alone,
throw on some salsa,
258
00:16:53,179 --> 00:16:56,224
whisper a little Spanish
in her ear.
259
00:16:57,600 --> 00:16:59,267
You'd make out like a bandit.
260
00:16:59,268 --> 00:17:01,854
I'll keep that in mind.
261
00:17:07,193 --> 00:17:08,569
Is that your father?
262
00:17:10,196 --> 00:17:12,073
That's Stephen sondheim.
263
00:17:15,451 --> 00:17:18,079
The greatest songwriter
in musical theater.
264
00:17:22,625 --> 00:17:24,626
I don't talk to my parents.
265
00:17:24,627 --> 00:17:27,879
- Why not?
- Enough.
266
00:17:27,880 --> 00:17:29,381
I have to keep
some kind of mystery.
267
00:17:29,382 --> 00:17:32,051
You'll grow bored with me
and move on to someone younger.
268
00:17:34,387 --> 00:17:35,425
- Good night, Mike.
- 'Night, vlad.
269
00:17:35,426 --> 00:17:37,223
- Good night, Mike.
- 'Night, vlad.
270
00:17:43,604 --> 00:17:46,065
Did he call me Mike?
271
00:17:49,235 --> 00:17:51,153
♪ Skyway ♪
272
00:17:54,824 --> 00:17:59,912
♪ skyway ♪
273
00:18:19,598 --> 00:18:21,267
Can I help you?
274
00:18:22,602 --> 00:18:25,312
I'm not sure
where I'm supposed to go.
275
00:18:25,313 --> 00:18:29,024
- I'm Bert hanley.
- Bert hanley? It's about time.
276
00:18:29,025 --> 00:18:30,150
Where have you been?
277
00:18:30,151 --> 00:18:32,320
You were supposed to
be here two days ago.
278
00:18:33,821 --> 00:18:37,282
You're right.
What's the use in lying?
279
00:18:37,283 --> 00:18:39,659
I've been drinking
for 72 hours.
280
00:18:39,660 --> 00:18:41,453
You've been drinking?
281
00:18:41,454 --> 00:18:41,674
Not the way you make it sound
when you say, "drinking?!"
282
00:18:41,675 --> 00:18:45,790
Not the way you make it sound
when you say, "drinking?!"
283
00:18:45,791 --> 00:18:47,793
I'm fine now, really.
284
00:18:49,295 --> 00:18:53,299
Let's get started.
I'll get those.
285
00:18:55,301 --> 00:18:58,846
I assumed that we would have
some adult time to ourselves.
286
00:19:03,225 --> 00:19:05,811
What show
am I doing, anyway?
287
00:19:12,985 --> 00:19:16,488
♪ Good times and bum times,
I've seen them all ♪
288
00:19:16,489 --> 00:19:21,326
♪ and, my dear,
I'm still here ♪
289
00:19:21,327 --> 00:19:22,994
♪ plush velvet sometimes ♪
290
00:19:22,995 --> 00:19:26,831
♪ sometimes
just pretzels and beer ♪
291
00:19:26,832 --> 00:19:29,417
♪ but I'm here ♪
292
00:19:29,418 --> 00:19:32,837
♪ I've run the gamut
"a" to "z" ♪
293
00:19:32,838 --> 00:19:37,384
♪ three cheers and damn it,
c'est la vie ♪
294
00:19:37,385 --> 00:19:40,512
♪ I got through
all of last year ♪
295
00:19:40,513 --> 00:19:41,673
♪ and I'm here ♪
296
00:19:41,674 --> 00:19:44,599
♪ and I'm here ♪
297
00:19:44,600 --> 00:19:47,852
♪ lord knows,
at least I was there ♪
298
00:19:47,853 --> 00:19:52,232
♪ and I'm here ♪
299
00:19:52,233 --> 00:19:56,236
♪ look who's here ♪
300
00:19:56,237 --> 00:20:03,244
♪ I'm still here ♪
301
00:20:53,085 --> 00:20:54,127
Hi!
302
00:20:54,128 --> 00:20:56,422
Hi.
303
00:21:03,179 --> 00:21:04,597
My name's vlad.
304
00:21:07,349 --> 00:21:09,601
I don't mean
to bother you or anything.
305
00:21:09,602 --> 00:21:11,673
I just wanted to tell you how
excited I am that you're here.
306
00:21:11,674 --> 00:21:14,648
I just wanted to tell you how
excited I am that you're here.
307
00:21:16,442 --> 00:21:19,319
I did a production
of the children's crusade
308
00:21:19,320 --> 00:21:21,155
at school this spring.
309
00:21:22,490 --> 00:21:24,283
And, uh...
310
00:21:26,285 --> 00:21:29,329
At first I did it just to
get close to this girl.
311
00:21:29,330 --> 00:21:31,289
But then it was so good.
312
00:21:31,290 --> 00:21:35,376
It really took the characters
of the kids so seriously.
313
00:21:35,377 --> 00:21:39,464
That's really kind of you
to say.
314
00:21:39,465 --> 00:21:41,466
That song I sing for you,
315
00:21:41,467 --> 00:21:41,674
I listened to the record,
like, a hundred times
316
00:21:41,675 --> 00:21:43,635
I listened to the record,
like, a hundred times
317
00:21:43,636 --> 00:21:47,180
just to get the chords right
on my guitar.
318
00:21:47,181 --> 00:21:50,350
It's not out on cd.
Did you know that?
319
00:21:50,351 --> 00:21:52,728
Yeah, I knew that.
320
00:21:54,480 --> 00:21:58,191
So, what shows have you done
since then, Mr. hanley?
321
00:21:58,192 --> 00:22:02,237
Thank you very much
for coming by to visit, vlad.
322
00:22:02,238 --> 00:22:06,574
Thank you.
Just give me a break.
323
00:22:06,575 --> 00:22:07,700
You little ass-kisser.
324
00:22:07,701 --> 00:22:09,328
One, two,
three, four.
325
00:22:14,375 --> 00:22:16,000
Quit dragging!
326
00:22:16,001 --> 00:22:18,836
Y'all better get your asses
used to less sleep
327
00:22:18,837 --> 00:22:22,215
'cause we're gonna have
rehearsal all morning.
328
00:22:22,216 --> 00:22:26,511
Then lunch,
then rehearsal.
329
00:22:26,512 --> 00:22:29,514
Then dinner,
then rehearsal.
330
00:22:29,515 --> 00:22:33,184
And the whole thing starts
all over again the next day.
331
00:22:33,185 --> 00:22:35,728
Miss Allen, we've all seen
the beginning of fame.
332
00:22:35,729 --> 00:22:38,106
Ooh!
Ooh!
333
00:22:38,107 --> 00:22:40,568
Fame, huh?
334
00:22:50,619 --> 00:22:52,203
They do that on fame?
335
00:22:52,204 --> 00:22:53,872
No.
336
00:22:54,874 --> 00:22:58,210
Again!
One, two, three, four.
337
00:23:02,715 --> 00:23:04,133
'Night, Jenna.
338
00:23:05,593 --> 00:23:07,468
'Night, Ellen.
339
00:23:07,469 --> 00:23:09,137
Shut up! Start again!
340
00:23:09,138 --> 00:23:11,673
Eyes, eyes, nostrils!
Silent scream!
341
00:23:11,674 --> 00:23:12,391
Eyes, eyes, nostrils!
Silent scream!
342
00:23:20,482 --> 00:23:22,401
You're really talented.
343
00:23:24,445 --> 00:23:27,614
I don't understand
a single word of this crap,
344
00:23:27,615 --> 00:23:29,908
but you do it
with such conviction.
345
00:23:37,917 --> 00:23:38,917
So...
346
00:23:42,421 --> 00:23:44,756
A guy like you could have
a really lucky summer
347
00:23:44,757 --> 00:23:46,592
in a place like this, huh?
348
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
I'm starting to
get that idea.
349
00:23:56,310 --> 00:24:00,606
Hey, look. First star.
I know my wish.
350
00:24:03,317 --> 00:24:04,485
Changing the subject.
351
00:24:05,778 --> 00:24:08,488
Do you have
any brothers or sisters?
352
00:24:08,489 --> 00:24:11,673
Four brothers...
Two older, two younger.
353
00:24:11,674 --> 00:24:13,160
Four brothers...
Two older, two younger.
354
00:24:15,454 --> 00:24:18,373
Must be tough when the middle
child is the special one.
355
00:24:18,374 --> 00:24:20,166
Throws everything
out of whack.
356
00:24:20,167 --> 00:24:21,960
Special? Yeah.
357
00:24:21,961 --> 00:24:24,128
I don't even remember
the last time
358
00:24:24,129 --> 00:24:26,632
my parents called me
by the right name.
359
00:24:30,636 --> 00:24:32,512
You don't think
you're special?
360
00:24:32,513 --> 00:24:33,681
No.
361
00:24:35,307 --> 00:24:36,892
I mean, seriously.
362
00:24:39,353 --> 00:24:41,673
I don't mean like dorky
boy-band kind of special,
363
00:24:41,674 --> 00:24:42,314
I don't mean like dorky
boy-band kind of special,
364
00:24:42,315 --> 00:24:44,900
which I'm sure
you get all the time, but...
365
00:24:45,984 --> 00:24:48,153
There's something
really there.
366
00:24:49,822 --> 00:24:51,573
Something substantial.
367
00:24:53,575 --> 00:24:56,495
And you deserve something
substantial in return.
368
00:25:03,335 --> 00:25:05,420
God. Somebody hit me
with a rock so I shut up.
369
00:25:05,421 --> 00:25:06,505
No.
370
00:25:08,507 --> 00:25:10,009
Made me feel great.
371
00:25:20,894 --> 00:25:22,229
It's cold.
372
00:25:23,897 --> 00:25:24,898
Come here.
373
00:25:26,525 --> 00:25:27,526
That worked.
374
00:25:31,029 --> 00:25:34,783
It's 10 A.M.
everybody should be in class.
375
00:25:38,370 --> 00:25:41,539
♪ Cut out the smalltalk ♪
376
00:25:41,540 --> 00:25:41,674
♪ I've given up on you ♪
377
00:25:41,675 --> 00:25:44,793
♪ I've given up on you ♪
378
00:25:46,628 --> 00:25:49,797
♪ you brave
with the big talk ♪
379
00:25:49,798 --> 00:25:53,594
♪ when all your friends
are there ♪
380
00:25:55,554 --> 00:25:57,889
♪ bronzed from the sunshine ♪
381
00:25:57,890 --> 00:26:02,603
♪ of all your holidays ♪
382
00:26:03,729 --> 00:26:06,731
♪ let me down easy ♪
383
00:26:06,732 --> 00:26:11,673
♪ I can't hide
all this shame ♪
384
00:26:11,674 --> 00:26:13,113
♪ I can't hide
all this shame ♪
385
00:26:32,925 --> 00:26:35,093
♪ I fought for your honor ♪
386
00:26:35,094 --> 00:26:39,515
♪ a lot more
than made sense ♪
387
00:26:41,100 --> 00:26:41,674
♪ I'm distanced
and sucked out ♪
388
00:26:41,675 --> 00:26:43,684
♪ I'm distanced
and sucked out ♪
389
00:26:43,685 --> 00:26:47,981
♪ away from breakables ♪
390
00:26:48,982 --> 00:26:51,692
♪ it rhymes with the stunts ♪
391
00:26:51,693 --> 00:26:56,698
♪ you pull wool
over my eyes ♪
392
00:26:57,866 --> 00:27:00,117
♪ I cry out in lumps ♪
393
00:27:00,118 --> 00:27:07,125
♪ and pretend to need
your shoulder ♪
394
00:27:25,060 --> 00:27:26,645
Here we are.
395
00:27:28,814 --> 00:27:30,148
Jeez.
396
00:27:30,149 --> 00:27:31,692
Be it ever so humble...
397
00:27:34,069 --> 00:27:35,820
What's up, fritzi?
398
00:27:35,821 --> 00:27:36,863
Would you like fritzi
399
00:27:36,864 --> 00:27:39,700
to fix you a bug juice
or something?
400
00:27:43,412 --> 00:27:45,080
No.
401
00:27:51,336 --> 00:27:52,671
Leave us.
402
00:27:57,509 --> 00:27:59,720
Bye, Fritz.
403
00:28:07,102 --> 00:28:08,895
Does she
work for you now?
404
00:28:08,896 --> 00:28:11,272
She likes to do
little things for me.
405
00:28:11,273 --> 00:28:11,674
It makes her feel
like she belongs.
406
00:28:11,675 --> 00:28:13,691
It makes her feel
like she belongs.
407
00:28:13,692 --> 00:28:16,903
I'm supposed to be
running lines with Ellen.
408
00:28:16,904 --> 00:28:18,905
She'll have
the whole summer to do
409
00:28:18,906 --> 00:28:23,076
that brother-sister bonding thing
she does with all the boys.
410
00:28:55,150 --> 00:28:56,234
Sit.
411
00:29:07,829 --> 00:29:10,415
You said you had
a fantastic surprise for me.
412
00:29:11,667 --> 00:29:11,674
What is it?
413
00:29:11,675 --> 00:29:12,918
What is it?
414
00:29:14,127 --> 00:29:15,128
Surprise.
415
00:29:22,260 --> 00:29:24,762
I'm going to ask if I can
dance with Stella jolla
416
00:29:24,763 --> 00:29:26,764
in the "Turkey lurkey"
number.
417
00:29:26,765 --> 00:29:29,684
I've been practicing
really hard.
418
00:29:29,685 --> 00:29:31,769
That's the part
Jill wants to play.
419
00:29:31,770 --> 00:29:34,105
"Turkey lurkey" is the
best number in the show.
420
00:29:34,106 --> 00:29:35,815
I know.
421
00:29:35,816 --> 00:29:39,443
I took dance classes
all winter.
422
00:29:39,444 --> 00:29:40,444
Good for you.
423
00:29:40,445 --> 00:29:41,673
Um...
424
00:29:41,674 --> 00:29:41,947
Um...
425
00:29:41,948 --> 00:29:44,865
The only thing is,
it's a '60s show.
426
00:29:44,866 --> 00:29:46,283
That means
tight little miniskirts.
427
00:29:46,284 --> 00:29:47,994
I'm just
trying to be a friend.
428
00:29:47,995 --> 00:29:49,453
What are you saying,
429
00:29:49,454 --> 00:29:51,455
that everyone
would see my legs?
430
00:29:51,456 --> 00:29:54,834
Not that they're so bad.
They're just a little chunky.
431
00:29:54,835 --> 00:29:57,003
But the halter tops.
432
00:29:57,004 --> 00:29:58,963
I'd worry about my rolls
433
00:29:58,964 --> 00:30:00,631
jiggling around
in the spotlight.
434
00:30:00,632 --> 00:30:03,801
Whereas the secretary character
has some great one-liners
435
00:30:03,802 --> 00:30:05,804
and wears sensible suits.
436
00:30:12,811 --> 00:30:14,186
We just love it here.
437
00:30:14,187 --> 00:30:16,522
We see a show
every summer.
438
00:30:16,523 --> 00:30:20,026
What did we
see the kids do last year?
439
00:30:20,027 --> 00:30:21,068
Wit.
440
00:30:21,069 --> 00:30:22,653
Wit, right.
441
00:30:22,654 --> 00:30:24,906
Dark,
but really entertaining.
442
00:30:32,706 --> 00:30:34,373
♪ It's Turkey lurkey time ♪
443
00:30:34,374 --> 00:30:38,002
♪ tom Turkey ran away,
but he just came home ♪
444
00:30:38,003 --> 00:30:40,004
♪ it's Turkey lurkey time ♪
445
00:30:40,005 --> 00:30:41,673
♪ he's really home to stay,
never one to roam ♪
446
00:30:41,674 --> 00:30:43,007
♪ he's really home to stay,
never one to roam ♪
447
00:30:43,008 --> 00:30:44,842
♪ let's make a wish ♪
448
00:30:44,843 --> 00:30:50,514
♪ and may all our wishes
come true ♪
449
00:30:50,515 --> 00:30:52,516
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
450
00:30:52,517 --> 00:30:54,727
♪ a mistletoey Christmas ♪
451
00:30:54,728 --> 00:30:59,106
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
452
00:30:59,107 --> 00:31:02,235
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
453
00:31:05,072 --> 00:31:06,947
♪ it's loosey goosey time ♪
454
00:31:06,948 --> 00:31:10,701
♪ she was a gadabout,
but she's back again ♪
455
00:31:10,702 --> 00:31:11,674
♪ it's loosey goosey time ♪
456
00:31:11,674 --> 00:31:12,370
♪ it's loosey goosey time ♪
457
00:31:12,371 --> 00:31:15,873
♪ her time is running out,
and we all know when ♪
458
00:31:15,874 --> 00:31:16,957
♪ let's make a wish ♪
459
00:31:16,958 --> 00:31:22,880
♪ and may all our wishes
come true ♪
460
00:31:22,881 --> 00:31:24,715
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
461
00:31:24,716 --> 00:31:27,051
♪ a mistletoey Christmas ♪
462
00:31:27,052 --> 00:31:31,055
♪ a loosey goosey Christmas
to you ♪
463
00:31:31,056 --> 00:31:33,934
♪ a loosey goosey Christmas
to you ♪
464
00:31:37,395 --> 00:31:41,649
♪ Turkey lurkey,
loosey goosey ♪
465
00:31:41,650 --> 00:31:41,674
♪ some for uncle Joe ♪
466
00:31:41,675 --> 00:31:43,943
♪ some for uncle Joe ♪
467
00:31:43,944 --> 00:31:45,986
♪ some for cousin Lucy ♪
468
00:31:45,987 --> 00:31:47,488
♪ everybody
gather round the table ♪
469
00:31:47,489 --> 00:31:49,949
♪ dig in,
dinner's being served ♪
470
00:31:49,950 --> 00:31:52,076
♪ eat all the Turkey
you are able ♪
471
00:31:52,077 --> 00:31:53,911
♪ did you see a partridge
in a pear tree? ♪
472
00:31:53,912 --> 00:31:58,082
♪ Climb up
and bring it down for me ♪
473
00:31:58,083 --> 00:32:02,587
♪ that's something
I would like to see ♪
474
00:32:46,047 --> 00:32:48,174
♪ a snowy, blowy Christmas ♪
475
00:32:48,175 --> 00:32:50,551
♪ a mistletoey Christmas ♪
476
00:32:50,552 --> 00:32:54,805
♪ a Turkey lurkey Christmas
to you ♪
477
00:32:54,806 --> 00:32:56,849
♪ you ♪
478
00:32:56,850 --> 00:32:59,018
♪ you ♪
479
00:32:59,019 --> 00:33:00,978
♪ you ♪
480
00:33:00,979 --> 00:33:02,980
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
481
00:33:02,981 --> 00:33:04,982
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
482
00:33:04,983 --> 00:33:06,984
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
483
00:33:06,985 --> 00:33:08,194
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
484
00:33:08,195 --> 00:33:11,673
♪ I'm still here ♪
485
00:33:11,674 --> 00:33:11,990
♪ I'm still here ♪
486
00:33:11,991 --> 00:33:13,407
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
487
00:33:13,408 --> 00:33:15,576
♪ I'm still here ♪
488
00:33:15,577 --> 00:33:17,745
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
489
00:33:17,746 --> 00:33:19,580
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
490
00:33:19,581 --> 00:33:21,665
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
491
00:33:21,666 --> 00:33:23,584
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
492
00:33:23,585 --> 00:33:26,003
♪ jingle bells,
jingle bells ♪
493
00:33:26,004 --> 00:33:27,254
♪ ta ta ta ♪
494
00:33:27,255 --> 00:33:28,256
♪ ta-ta ♪
495
00:33:42,604 --> 00:33:44,189
Sadness.
496
00:33:48,401 --> 00:33:52,697
Vlad, your cat's dead.
I'm sorry.
497
00:33:53,615 --> 00:33:57,368
He was hit by a car
this afternoon.
498
00:33:57,369 --> 00:34:01,038
Vlad, your mom's dead.
I'm sorry.
499
00:34:01,039 --> 00:34:04,376
She got nailed
by a car this afternoon.
500
00:34:12,092 --> 00:34:13,759
Sorry.
501
00:34:13,760 --> 00:34:16,221
I like to practice
in the mirror.
502
00:34:23,144 --> 00:34:24,896
Your parents coming
to your show?
503
00:34:26,815 --> 00:34:28,732
Jesus, you still
haven't called 'em?
504
00:34:28,733 --> 00:34:30,901
What are you going to do
when you have to go home?
505
00:34:30,902 --> 00:34:32,111
I'm not going home.
506
00:34:32,112 --> 00:34:33,445
Where you going to live?
507
00:34:33,446 --> 00:34:35,239
I'll find an apartment.
508
00:34:35,240 --> 00:34:37,408
You'll end up
on a milk carton.
509
00:34:37,409 --> 00:34:39,285
They haven't
called me, either.
510
00:34:39,286 --> 00:34:41,673
How much you wanna bet they
don't call me on my birthday?
511
00:34:41,674 --> 00:34:42,955
How much you wanna bet they
don't call me on my birthday?
512
00:34:42,956 --> 00:34:44,666
Then you have to be
bigger than them.
513
00:34:46,334 --> 00:34:48,085
Mike,
514
00:34:48,086 --> 00:34:50,797
how often are you going
to get cast as Romeo?
515
00:34:52,590 --> 00:34:54,258
I mean it. Call 'em.
516
00:34:54,259 --> 00:34:57,428
Besides, who can resist you
in them tights?
517
00:34:57,429 --> 00:35:01,515
Are you blushing?
You kidding?
518
00:35:01,516 --> 00:35:04,977
I'm doing everything
but bat my eyes.
519
00:35:04,978 --> 00:35:05,979
Call 'em.
520
00:35:18,366 --> 00:35:19,200
Hey!
521
00:35:19,201 --> 00:35:21,285
Buddy Miller,
sports counselor.
522
00:35:21,286 --> 00:35:22,536
Remember me?
523
00:35:22,537 --> 00:35:23,955
Think fast.
524
00:35:25,040 --> 00:35:26,207
Ow!
525
00:35:32,964 --> 00:35:36,216
"Dear Mr. flores,
the school has determined that
526
00:35:36,217 --> 00:35:37,938
"due to your refusal
to wear either a tuxedo
527
00:35:37,939 --> 00:35:39,136
"due to your refusal
to wear either a tuxedo
528
00:35:39,137 --> 00:35:40,804
"or an ankle-length
formal gown,
529
00:35:40,805 --> 00:35:42,473
"you failed
to meet the dress code,
530
00:35:42,474 --> 00:35:44,975
"and therefore
appropriate action was taken
531
00:35:44,976 --> 00:35:47,478
in refusing you entrance
to this year's junior prom."
532
00:35:47,479 --> 00:35:50,022
You didn't get in
because of your hemline?
533
00:35:50,023 --> 00:35:52,066
Vlad!
534
00:35:52,067 --> 00:35:54,319
I've been looking
all over for you.
535
00:36:05,163 --> 00:36:06,664
What are you drinking?
536
00:36:06,665 --> 00:36:07,938
Chicken breast.
537
00:36:07,939 --> 00:36:08,083
Chicken breast.
538
00:36:08,084 --> 00:36:10,000
Don't you think
that's a little extreme?
539
00:36:10,001 --> 00:36:12,503
It's her parents' idea,
the pricks.
540
00:36:12,504 --> 00:36:13,754
Ow!
541
00:36:13,755 --> 00:36:15,506
It's like
some Nazi experiment.
542
00:36:15,507 --> 00:36:17,257
They're just
looking out for me.
543
00:36:17,258 --> 00:36:19,344
You're only a few pounds
heavier than Ellen.
544
00:36:22,347 --> 00:36:25,516
Tell me something...
Isn't it a pain in the ass
545
00:36:25,517 --> 00:36:28,686
to put on
all that makeup every day?
546
00:36:28,687 --> 00:36:31,605
I don't mind the extra effort so
people have something nice to look at.
547
00:36:31,606 --> 00:36:33,941
I think she looks wonderful.
We know!
548
00:36:33,942 --> 00:36:36,193
Looking good to attract
the opposite sex
549
00:36:36,194 --> 00:36:37,938
has been a basic human impulse
for almost a thousand years.
550
00:36:37,939 --> 00:36:39,738
Has been a basic human impulse
for almost a thousand years.
551
00:36:39,739 --> 00:36:41,281
What about before that?
552
00:36:41,282 --> 00:36:42,783
However old the world is.
553
00:36:42,784 --> 00:36:45,369
You know, maybe if
you'd soften up a little,
554
00:36:45,370 --> 00:36:47,746
you'd land yourself
a boyfriend
555
00:36:47,747 --> 00:36:50,707
and lose that hostile edge
that's so unattractive.
556
00:36:50,708 --> 00:36:53,043
Drop dead.
That's the one.
557
00:36:53,044 --> 00:36:56,755
I'd be happy to help.
You could be my project.
558
00:36:56,756 --> 00:36:58,966
I'll put you on a diet.
I'll style your hair.
559
00:36:58,967 --> 00:37:00,300
Enough.
560
00:37:00,301 --> 00:37:01,927
I heard about your little
line-learning session.
561
00:37:01,928 --> 00:37:04,388
You got vlad to put
his arm around you.
562
00:37:04,389 --> 00:37:07,558
That must be like
third base for someone
563
00:37:07,559 --> 00:37:07,939
who's never been touched
by a boy, isn't it?
564
00:37:07,940 --> 00:37:10,270
Who's never been touched
by a boy, isn't it?
565
00:37:16,109 --> 00:37:18,069
Ellen, wait.
566
00:37:20,071 --> 00:37:22,073
Where do you think
you're going?
567
00:37:23,408 --> 00:37:26,828
You know, I think I know
your sister cinderella.
568
00:37:35,336 --> 00:37:37,938
♪ Imagining you ♪
569
00:37:37,939 --> 00:37:38,506
♪ imagining you ♪
570
00:37:38,507 --> 00:37:42,342
♪ in new situations ♪
571
00:37:42,343 --> 00:37:44,845
There you are.
572
00:37:44,846 --> 00:37:47,931
You disappeared so fast.
I looked everywhere for you.
573
00:37:47,932 --> 00:37:49,934
Where's your girlfriend?
574
00:37:51,311 --> 00:37:53,104
She's not my girlfriend.
575
00:37:56,107 --> 00:37:57,484
Why'd you come after me?
576
00:38:00,111 --> 00:38:01,488
I don't know.
577
00:38:02,697 --> 00:38:04,282
'Cause you were upset.
578
00:38:06,367 --> 00:38:07,938
She's a bitch.
So was I.
579
00:38:07,939 --> 00:38:08,953
She's a bitch.
So was I.
580
00:38:09,996 --> 00:38:11,289
No.
581
00:38:19,130 --> 00:38:21,007
I like you, Ellen.
582
00:38:37,524 --> 00:38:37,939
I like you, too.
583
00:38:37,940 --> 00:38:39,150
I like you, too.
584
00:38:41,486 --> 00:38:42,487
Okay.
585
00:38:44,572 --> 00:38:46,658
Yeah.
586
00:38:51,496 --> 00:38:54,498
What is it that
we're listening to, anyway?
587
00:38:54,499 --> 00:38:56,334
Nothing.
588
00:38:57,752 --> 00:38:59,378
I can't
deal with this anymore.
589
00:38:59,379 --> 00:39:03,257
What?
I like regular music, too.
590
00:39:03,258 --> 00:39:07,511
I like joni Mitchell.
I know every album by heart.
591
00:39:07,512 --> 00:39:07,939
They have this great
new thing called drums.
592
00:39:07,940 --> 00:39:09,847
They have this great
new thing called drums.
593
00:39:09,848 --> 00:39:11,432
You're gonna love it.
594
00:39:26,531 --> 00:39:28,700
What's so special
about this?
595
00:39:30,201 --> 00:39:32,411
Sometimes it's nice
not to be special.
596
00:39:32,412 --> 00:39:35,539
Sometimes it's nice to listen
to what everyone else listens to
597
00:39:35,540 --> 00:39:36,874
just to be normal for once.
598
00:39:38,751 --> 00:39:40,210
Dance with me.
599
00:39:40,211 --> 00:39:41,879
Jump off the roof.
600
00:39:42,880 --> 00:39:44,465
Come on, dance with me.
601
00:39:53,975 --> 00:39:54,976
Asshole!
602
00:39:56,102 --> 00:39:57,561
Just kidding.
603
00:39:57,562 --> 00:39:58,730
Just kidding.
604
00:39:59,772 --> 00:40:01,273
♪ Oh, yeah ♪
605
00:40:01,274 --> 00:40:03,108
♪ you keep me dark inside ♪
606
00:40:03,109 --> 00:40:05,611
♪ my feelings I can't hide ♪
607
00:40:05,612 --> 00:40:07,938
♪ you've got a hold
on me ♪
608
00:40:07,939 --> 00:40:08,281
♪ you've got a hold
on me ♪
609
00:40:08,282 --> 00:40:10,908
♪ but in your arms
I want to be ♪
610
00:40:10,909 --> 00:40:13,660
♪ 'cause there ain't
no other way ♪
611
00:40:13,661 --> 00:40:16,747
♪ please believe me
when I say ♪
612
00:40:16,748 --> 00:40:19,082
♪ I never had a doubt ♪
613
00:40:19,083 --> 00:40:23,295
♪ it's you that I
can't live without ♪
614
00:40:23,296 --> 00:40:24,297
♪ yeah ♪
615
00:40:25,924 --> 00:40:27,091
♪ mmm ♪
616
00:40:29,677 --> 00:40:31,470
Fiddler on the roof?
617
00:40:31,471 --> 00:40:34,431
This is the last straw.
Look at us.
618
00:40:34,432 --> 00:40:36,683
Do we look like
any Jews you know?
619
00:40:36,684 --> 00:40:37,938
You could be sephardic.
620
00:40:37,939 --> 00:40:38,853
You could be sephardic.
621
00:40:38,854 --> 00:40:42,773
Look at those curly things
on petie.
622
00:40:42,774 --> 00:40:45,609
I don't think motel the tailor
used a lot of hair relaxer.
623
00:40:45,610 --> 00:40:49,363
It's color-blind casting.
What do you want me to do?
624
00:40:49,364 --> 00:40:51,531
Porgy and Bess?
Bring in 'da noise?
625
00:40:51,532 --> 00:40:53,533
Why do we have to
play white characters
626
00:40:53,534 --> 00:40:55,619
show after show,
summer after summer?
627
00:40:55,620 --> 00:40:57,871
I don't have enough black kids
to do an all-black show.
628
00:40:57,872 --> 00:40:59,623
I want my little brother
learning
629
00:40:59,624 --> 00:41:01,875
he can be himself
and still get applause.
630
00:41:01,876 --> 00:41:04,294
You know what I'm saying?
631
00:41:04,295 --> 00:41:06,464
Now, what are you
gonna do about it?
632
00:41:10,885 --> 00:41:14,304
♪ And I am telling you ♪
633
00:41:14,305 --> 00:41:17,642
♪ I'm not going ♪
634
00:41:18,518 --> 00:41:22,145
♪ you're the best man
I'll ever know ♪
635
00:41:22,146 --> 00:41:25,691
♪ there's no way
I can ever go ♪
636
00:41:25,692 --> 00:41:28,235
♪ no, no, no, no way ♪
637
00:41:28,236 --> 00:41:33,532
♪ no, no, no, no way
I'm living without you ♪
638
00:41:33,533 --> 00:41:37,327
♪ I'm not
living without you ♪
639
00:41:37,328 --> 00:41:37,939
♪ I don't wanna be free ♪
640
00:41:37,940 --> 00:41:41,039
♪ I don't wanna be free ♪
641
00:41:41,040 --> 00:41:42,749
♪ I'm staying ♪
642
00:41:42,750 --> 00:41:45,001
♪ I'm staying ♪
643
00:41:45,002 --> 00:41:48,004
♪ and you, and you ♪
644
00:41:48,005 --> 00:41:51,758
♪ you're gonna love me ♪
645
00:41:51,759 --> 00:41:55,053
♪ ohh ♪
646
00:41:55,054 --> 00:41:57,682
♪ you're gonna love me ♪
647
00:42:02,562 --> 00:42:06,565
♪ and I am telling you ♪
648
00:42:06,566 --> 00:42:07,938
♪ I'm not going ♪
649
00:42:07,939 --> 00:42:09,693
♪ I'm not going ♪
650
00:42:09,694 --> 00:42:14,197
♪ even though
the rough times are showing ♪
651
00:42:14,198 --> 00:42:16,450
♪ there's just no way ♪
652
00:42:16,451 --> 00:42:18,703
♪ no way ♪
653
00:42:22,582 --> 00:42:23,708
Skateboarding?
654
00:42:24,792 --> 00:42:26,960
For someone with
a name like Vladimir,
655
00:42:26,961 --> 00:42:29,713
you sure are
a clichéd American teenager.
656
00:42:29,714 --> 00:42:32,382
If you don't like it,
stop watching.
657
00:42:32,383 --> 00:42:33,759
I'm not.
658
00:42:33,760 --> 00:42:36,053
I'm reading.
659
00:42:53,738 --> 00:42:56,823
Sorry. I'm only human.
660
00:42:56,824 --> 00:42:59,076
Call your parents, Romeo.
661
00:43:00,453 --> 00:43:01,829
Get 'em up here.
662
00:43:07,585 --> 00:43:07,939
♪ And I am ♪
663
00:43:07,940 --> 00:43:13,632
♪ and I am ♪
664
00:43:13,633 --> 00:43:16,134
♪ telling you ♪
665
00:43:16,135 --> 00:43:19,472
♪ I'm not going ♪
666
00:43:20,598 --> 00:43:22,265
♪ I'm staying ♪
667
00:43:22,266 --> 00:43:24,434
♪ I'm staying ♪
668
00:43:24,435 --> 00:43:27,354
♪ and you, and you, and you ♪
669
00:43:27,355 --> 00:43:31,775
♪ you're gonna love me ♪
670
00:43:31,776 --> 00:43:34,444
♪ ohh ♪
671
00:43:34,445 --> 00:43:37,938
♪ you're gonna love me ♪
672
00:43:37,939 --> 00:43:38,157
♪ you're gonna love me ♪
673
00:43:38,158 --> 00:43:39,950
♪ yes ♪
674
00:43:39,951 --> 00:43:42,369
♪ love me ♪
675
00:43:42,370 --> 00:43:49,042
♪ you're gonna love ♪
676
00:43:49,043 --> 00:43:56,050
♪ me ♪
677
00:44:14,026 --> 00:44:19,990
♪ I have
always been a dreamer ♪
678
00:44:19,991 --> 00:44:23,827
♪ from the day I was born ♪
679
00:44:23,828 --> 00:44:27,163
♪ I've watched the skies ♪
680
00:44:27,164 --> 00:44:28,165
I envy you.
681
00:44:31,669 --> 00:44:35,047
You've probably known what you
wanted to do since you were born.
682
00:44:41,888 --> 00:44:43,889
When I was eight years old,
683
00:44:43,890 --> 00:44:46,933
I asked my father
to send me to acting class.
684
00:44:46,934 --> 00:44:48,603
And you know what he said?
685
00:44:49,854 --> 00:44:53,773
"There are five billion people
in this world.
686
00:44:53,774 --> 00:44:56,860
"If only 1/10th of 1%
of them want to be actors,
687
00:44:56,861 --> 00:44:59,614
"that's still
five million people.
688
00:45:01,407 --> 00:45:04,577
"Do you really think you're
prettier than five million people?
689
00:45:06,871 --> 00:45:09,582
You're not even the prettiest
one in your class."
690
00:45:16,964 --> 00:45:18,966
I think you're very pretty.
691
00:45:27,391 --> 00:45:28,392
God.
692
00:45:30,978 --> 00:45:32,980
Why should that make me
want to cry?
693
00:45:41,405 --> 00:45:43,407
I would've asked you
to your prom.
694
00:45:49,163 --> 00:45:54,502
♪ Baby,
I believe in love ♪
695
00:45:55,962 --> 00:46:00,846
♪ yes, I believe in love ♪
696
00:46:00,847 --> 00:46:01,968
♪ yes, I believe in love ♪
697
00:46:17,316 --> 00:46:18,609
Mom.
698
00:46:19,986 --> 00:46:20,987
Hi.
699
00:46:21,946 --> 00:46:23,781
I'm sorry,
did I wake you up?
700
00:46:30,955 --> 00:46:33,624
It's nice
to hear your voice, too.
701
00:46:38,629 --> 00:46:39,964
I miss you too, mom.
702
00:46:49,181 --> 00:46:51,308
Can you guys
come see my show?
703
00:46:53,811 --> 00:46:54,812
Great.
704
00:47:03,654 --> 00:47:05,321
New cast lists are up.
705
00:47:05,322 --> 00:47:07,992
I got joanne in company.
You're in it, too.
706
00:47:13,664 --> 00:47:15,166
What are you doing?
707
00:47:16,834 --> 00:47:17,835
Nothing.
708
00:47:18,836 --> 00:47:20,337
What is that?
709
00:47:23,758 --> 00:47:25,341
Is that my underwear?
710
00:47:25,342 --> 00:47:27,344
I was just
washing them out.
711
00:47:28,846 --> 00:47:30,681
We need to talk.
712
00:47:33,851 --> 00:47:36,269
I think we need a little
break from each other.
713
00:47:36,270 --> 00:47:38,021
What?
714
00:47:38,022 --> 00:47:39,356
It's something
I've been meaning
715
00:47:39,357 --> 00:47:41,566
to bring up
for a while now.
716
00:47:41,567 --> 00:47:44,944
This whole thing is beginning
to get a little weird.
717
00:47:44,945 --> 00:47:46,362
I don't understand.
718
00:47:46,363 --> 00:47:48,198
I've done everything
you've asked me to.
719
00:47:48,199 --> 00:47:50,575
I know, and it's
been a great help,
720
00:47:50,576 --> 00:47:53,119
but the time has come
for you to get
721
00:47:53,120 --> 00:47:54,580
some sort of life.
722
00:47:55,706 --> 00:47:58,541
I have a life.
Get another one.
723
00:47:58,542 --> 00:48:00,752
I don't know why
you're saying this.
724
00:48:00,753 --> 00:48:00,847
I can be better.
You're not hearing me.
725
00:48:00,848 --> 00:48:02,587
I can be better.
You're not hearing me.
726
00:48:02,588 --> 00:48:04,714
Test me.
I'll do anything you say.
727
00:48:04,715 --> 00:48:07,051
You're my best friend!
Get away from me, you freak!
728
00:48:11,097 --> 00:48:12,722
From now on,
729
00:48:12,723 --> 00:48:15,767
let's just go about our business
and pretend like we never met.
730
00:48:15,768 --> 00:48:17,394
Okay?
731
00:48:17,395 --> 00:48:18,895
I'm going out.
732
00:48:18,896 --> 00:48:21,273
Why don't you be gone
when I get back.
733
00:48:35,162 --> 00:48:37,331
You ready
for our big opening night?
734
00:48:41,085 --> 00:48:44,170
You're very intense
back there in the chorus.
735
00:48:44,171 --> 00:48:46,756
Is everything okay?
736
00:48:46,757 --> 00:48:48,592
I'm a little frustrated.
737
00:48:50,594 --> 00:48:53,346
Frustration's
a useless emotion.
738
00:48:53,347 --> 00:48:56,599
If you see something you want,
you just got to go for it.
739
00:48:56,600 --> 00:48:57,977
Easy to say.
740
00:48:59,437 --> 00:49:00,846
It's better to regret
something you have done
741
00:49:00,847 --> 00:49:02,105
it's better to regret
something you have done
742
00:49:02,106 --> 00:49:04,107
than something
you haven't done.
743
00:49:04,108 --> 00:49:06,777
Trust me, I'm the expert.
Really?
744
00:49:07,778 --> 00:49:09,320
I've been watching you,
745
00:49:09,321 --> 00:49:13,158
and you are
a scary little girl.
746
00:49:13,159 --> 00:49:15,953
There's nothing you can't do
if you put your mind to it.
747
00:49:19,707 --> 00:49:22,167
Thank you, Mr. hanley.
748
00:49:22,168 --> 00:49:23,961
You've been very helpful.
749
00:49:30,801 --> 00:49:30,847
Lunch is now being served.
750
00:49:30,848 --> 00:49:33,720
Lunch is now being served.
751
00:49:33,721 --> 00:49:35,723
Everybody should be at lunch.
752
00:50:13,219 --> 00:50:16,347
I'd like to propose a toast.
753
00:50:19,850 --> 00:50:23,686
♪ Here's
to the ladies who lunch ♪
754
00:50:23,687 --> 00:50:26,106
♪ everybody laugh ♪
755
00:50:38,202 --> 00:50:39,869
♪ lounging in their caftans ♪
756
00:50:39,870 --> 00:50:45,542
♪ and planning a brunch
on their own behalf ♪
757
00:50:55,928 --> 00:50:58,221
I'm going to call it off.
I think you'd better.
758
00:50:58,222 --> 00:50:59,223
Wait.
759
00:51:02,142 --> 00:51:04,143
What in the hell
are you doing here?
760
00:51:04,144 --> 00:51:06,646
I knew you'd be discussing
stopping the show,
761
00:51:06,647 --> 00:51:09,274
and I just thought how
disappointed the kids would be.
762
00:51:09,275 --> 00:51:11,150
You scheming little bitch!
763
00:51:11,151 --> 00:51:13,444
Please! I'm a child.
764
00:51:13,445 --> 00:51:15,071
If you think for one...
765
00:51:15,072 --> 00:51:16,447
Save the speech, rummy.
766
00:51:16,448 --> 00:51:18,408
She's fucked, I'm ready,
767
00:51:18,409 --> 00:51:20,743
and the goddamn show
must go on.
768
00:51:20,744 --> 00:51:23,080
So let's get cracking,
shall we?
769
00:51:26,083 --> 00:51:28,168
♪ I'll drink to that ♪
770
00:51:30,921 --> 00:51:33,756
♪ here's to the girls
who just watch ♪
771
00:51:33,757 --> 00:51:35,759
♪ aren't they the best? ♪
772
00:51:37,469 --> 00:51:39,137
♪ When they get depressed ♪
773
00:51:39,138 --> 00:51:41,306
♪ it's a bottle of scotch ♪
774
00:51:41,307 --> 00:51:43,851
♪ plus a little jest ♪
775
00:51:46,687 --> 00:51:50,606
♪ another chance
to disapprove ♪
776
00:51:50,607 --> 00:51:54,777
♪ another brilliant zinger ♪
777
00:51:54,778 --> 00:51:58,781
♪ another reason
not to move ♪
778
00:51:58,782 --> 00:52:00,846
♪ another vodka stinger ♪
779
00:52:00,847 --> 00:52:01,452
♪ another vodka stinger ♪
780
00:52:01,453 --> 00:52:03,871
Aah!
781
00:52:05,205 --> 00:52:07,333
♪ I'll drink to that ♪
782
00:52:10,294 --> 00:52:13,338
♪ so here's to
the girls on the go ♪
783
00:52:13,339 --> 00:52:15,507
♪ everybody tries ♪
784
00:52:17,343 --> 00:52:21,012
♪ look into their eyes
and you'll see what they know ♪
785
00:52:21,013 --> 00:52:25,725
♪ everybody dies ♪
786
00:52:25,726 --> 00:52:28,562
♪ a toast
to that invincible bunch ♪
787
00:52:29,855 --> 00:52:30,847
♪ the dinosaurs
surviving the crunch ♪
788
00:52:30,848 --> 00:52:32,649
♪ the dinosaurs
surviving the crunch ♪
789
00:52:33,859 --> 00:52:36,694
♪ let's hear it
for the ladies who lunch ♪
790
00:52:36,695 --> 00:52:42,325
♪ everybody rise ♪
791
00:52:42,326 --> 00:52:45,328
♪ rise ♪
792
00:52:45,329 --> 00:52:47,497
♪ rise ♪
793
00:52:47,498 --> 00:52:49,707
♪ rise ♪
794
00:52:49,708 --> 00:52:51,751
♪ rise ♪
795
00:52:51,752 --> 00:52:53,920
♪ rise ♪
796
00:52:53,921 --> 00:52:55,838
♪ rise ♪
797
00:52:55,839 --> 00:52:57,507
♪ rise ♪
798
00:52:57,508 --> 00:53:00,846
♪ rise ♪
799
00:53:00,847 --> 00:53:01,011
♪ rise ♪
800
00:53:10,062 --> 00:53:14,190
Two households,
both alike in dignity
801
00:53:14,191 --> 00:53:17,693
in fair verona,
where we lay our scene.
802
00:53:17,694 --> 00:53:21,239
From ancient grudge
break to new mutiny,
803
00:53:21,240 --> 00:53:25,452
where civil blood
makes civil hands unclean.
804
00:53:34,378 --> 00:53:36,516
Romeo, come forth.
805
00:53:36,517 --> 00:53:37,713
Romeo, come forth.
806
00:53:37,714 --> 00:53:40,466
Come forth,
thou fearful man.
807
00:53:40,467 --> 00:53:43,302
Affliction is enamored
of thy parts
808
00:53:43,303 --> 00:53:46,223
and thou art wedded
to calamity.
809
00:53:47,474 --> 00:53:50,268
Father, 'tis I, Romeo.
810
00:53:50,269 --> 00:53:53,396
What news?
What is the prince's doom?
811
00:53:53,397 --> 00:53:55,482
What sorrow
craves acquaintance...
812
00:54:11,248 --> 00:54:14,293
Tell me, chino...
813
00:54:16,420 --> 00:54:19,173
How many bullets
are left in this gun?
814
00:54:22,426 --> 00:54:26,596
Enough for you?
And you? And you?
815
00:54:26,597 --> 00:54:28,097
How many can I shoot
816
00:54:28,098 --> 00:54:30,309
and still have
one left for me?
817
00:54:59,129 --> 00:55:00,672
Michael!
818
00:55:03,842 --> 00:55:05,469
Michael, where are you?
819
00:55:16,647 --> 00:55:17,648
Michael.
820
00:55:20,526 --> 00:55:23,654
Dude, we looked
all over for you.
821
00:55:26,156 --> 00:55:27,658
I heard about what happened.
822
00:55:29,201 --> 00:55:31,328
I called them afterwards...
823
00:55:33,038 --> 00:55:35,081
To make sure they
weren't dead somewhere
824
00:55:35,082 --> 00:55:36,516
on the New York
state thruway.
825
00:55:36,517 --> 00:55:37,084
On the New York
state thruway.
826
00:55:42,047 --> 00:55:45,050
My father decided he couldn't
put himself through seeing me.
827
00:55:46,718 --> 00:55:48,387
What does that even mean?
828
00:55:49,513 --> 00:55:52,181
It means they
think I'm a freak,
829
00:55:52,182 --> 00:55:54,518
like the kids at my school.
830
00:55:57,354 --> 00:56:00,357
Let's face it, even here
I'm in the upper third.
831
00:56:04,778 --> 00:56:06,516
Why don't you live at home?
832
00:56:06,517 --> 00:56:06,780
Why don't you live at home?
833
00:56:08,031 --> 00:56:09,699
Prom night,
834
00:56:09,700 --> 00:56:13,036
my father looked at me
bleeding in a dress.
835
00:56:14,246 --> 00:56:16,414
He told me
I brought it upon myself.
836
00:56:16,415 --> 00:56:19,417
He said that if I did that
when he were in school,
837
00:56:19,418 --> 00:56:22,545
he'd have been one of those
boys kicking my ass, too.
838
00:56:22,546 --> 00:56:24,297
That's crazy.
839
00:56:24,298 --> 00:56:26,549
When it was happening,
840
00:56:26,550 --> 00:56:32,430
I just projected myself
out of it,
841
00:56:32,431 --> 00:56:35,726
and in my head
I went somewhere else.
842
00:56:36,643 --> 00:56:38,562
Where?
843
00:56:42,899 --> 00:56:45,068
Here.
844
00:56:50,616 --> 00:56:53,409
Why would you wear a dress
to your prom, dude?
845
00:56:53,410 --> 00:56:55,077
You had to know
846
00:56:55,078 --> 00:56:56,746
you were going to
get creamed.
847
00:56:56,747 --> 00:56:58,581
I don't get that.
848
00:56:58,582 --> 00:57:00,417
Of course
you don't get that.
849
00:57:01,835 --> 00:57:03,461
That's because your life
850
00:57:03,462 --> 00:57:05,422
is pretty damn close
to perfect.
851
00:57:06,798 --> 00:57:10,677
Mine is like, one from column
"a," one from column "shit."
852
00:57:12,596 --> 00:57:14,264
Perfect.
853
00:57:21,605 --> 00:57:24,440
How about this?
854
00:57:24,441 --> 00:57:27,485
3, 4, 6, 1,
3, 4, 6, 4, 10,
855
00:57:27,486 --> 00:57:30,780
4, 14, 3, 17, 1, 18,
856
00:57:30,781 --> 00:57:35,034
6, 24, 4, 28, 3, 31, 4.
857
00:57:35,035 --> 00:57:36,516
What's that?
858
00:57:36,517 --> 00:57:36,620
What's that?
859
00:57:36,621 --> 00:57:38,455
Have you ever
heard of ocd?
860
00:57:40,165 --> 00:57:41,832
I count letters
involuntarily.
861
00:57:41,833 --> 00:57:43,668
That was
"one from column 'a, '
862
00:57:43,669 --> 00:57:45,628
one from column 'shit.'"
863
00:57:45,629 --> 00:57:47,296
I don't understand.
864
00:57:47,297 --> 00:57:48,631
It's like,
865
00:57:48,632 --> 00:57:50,633
if I don't take my pill,
866
00:57:50,634 --> 00:57:53,010
then every time
someone speaks,
867
00:57:53,011 --> 00:57:55,471
or if I have an idea,
868
00:57:55,472 --> 00:57:57,723
or if somebody talks...
869
00:57:57,724 --> 00:57:59,517
Anything...
870
00:57:59,518 --> 00:58:02,853
I break it down into words,
then into letters,
871
00:58:02,854 --> 00:58:04,648
and I add them up.
872
00:58:06,149 --> 00:58:06,517
3, 1, 3, 4, 2.
"And I add them up."
873
00:58:06,518 --> 00:58:11,237
3, 1, 3, 4, 2.
"And I add them up."
874
00:58:11,238 --> 00:58:14,865
I take those numbers,
and I add them up backwards.
875
00:58:14,866 --> 00:58:19,495
3, 1, 3, 4, 2
was 6, 3, 9, 1, 10, 3, 13, 4.
876
00:58:19,496 --> 00:58:21,497
The last word
plus the word before that,
877
00:58:21,498 --> 00:58:24,000
plus the word before that,
and on and on...
878
00:58:25,711 --> 00:58:27,670
Till it ends
in a prime number.
879
00:58:27,671 --> 00:58:30,882
It's, like,
constantly in my head.
880
00:58:31,883 --> 00:58:34,343
I take it all back.
881
00:58:34,344 --> 00:58:36,346
That's the sickest thing
I ever heard.
882
00:58:38,014 --> 00:58:39,015
I know.
883
00:58:40,225 --> 00:58:42,853
It's weird 'cause it's,
like, it's just there.
884
00:58:45,063 --> 00:58:48,608
3, 4, 5, 9, 3, 12, 3.
"It's just there."
885
00:58:49,860 --> 00:58:50,861
Whoa!
886
00:58:54,698 --> 00:58:57,576
It's crazy. Oh, my god.
887
00:59:06,793 --> 00:59:08,419
That's why I act.
888
00:59:08,420 --> 00:59:10,255
That's why
I want to be an actor.
889
00:59:11,715 --> 00:59:13,215
'Cause when I'm acting,
890
00:59:13,216 --> 00:59:16,052
it's not there
if it's really going good,
891
00:59:16,053 --> 00:59:17,595
you know?
892
00:59:17,596 --> 00:59:19,598
It's like the character
doesn't have it...
893
00:59:22,809 --> 00:59:24,644
So I don't have it.
894
00:59:42,746 --> 00:59:45,957
A teenage Prozac junkie.
895
00:59:48,251 --> 00:59:50,754
That's my perfect life.
896
01:00:00,680 --> 01:00:02,641
I guess we're both freaks.
897
01:00:04,684 --> 01:00:05,685
Well...
898
01:00:07,687 --> 01:00:10,314
You can
take a pill for yours.
899
01:00:10,315 --> 01:00:14,610
I'm still some
teenage drag queen
900
01:00:14,611 --> 01:00:16,612
with bad skin
901
01:00:16,613 --> 01:00:18,155
who can't put on a dress
902
01:00:18,156 --> 01:00:19,991
without getting the crap
beat out of him.
903
01:00:27,374 --> 01:00:29,125
Let's get out of here,
man.
904
01:00:31,169 --> 01:00:33,171
♪ Skyway ♪
905
01:00:36,633 --> 01:00:41,971
♪ skyway ♪
906
01:00:41,972 --> 01:00:46,141
Good morning, campers.
Time to rise and shine.
907
01:00:46,142 --> 01:00:47,977
Today's wake-up song
908
01:00:47,978 --> 01:00:50,354
is a special
birthday dedication
909
01:00:50,355 --> 01:00:53,732
to Michael flores.
910
01:00:53,733 --> 01:00:55,694
Happy birthday, Michael.
911
01:01:00,407 --> 01:01:03,201
Surprise!
912
01:01:05,036 --> 01:01:06,516
Happy birthday!
913
01:01:06,517 --> 01:01:07,664
Happy birthday!
914
01:01:17,674 --> 01:01:20,259
♪ You've done me wrong ♪
915
01:01:20,260 --> 01:01:21,760
Oh, my god, look at you!
916
01:01:21,761 --> 01:01:23,345
♪ You took a sip ♪
917
01:01:23,346 --> 01:01:25,222
♪ from the devil's cup ♪
918
01:01:25,223 --> 01:01:27,766
♪ you broke my heart ♪
919
01:01:27,767 --> 01:01:29,560
♪ there's no way back ♪
920
01:01:29,561 --> 01:01:30,936
♪ move right out of here... ♪
921
01:01:30,937 --> 01:01:32,563
The only thing
I have to say is,
922
01:01:32,564 --> 01:01:33,898
the hair on my legs
better grow back,
923
01:01:33,899 --> 01:01:35,941
or else
somebody's getting sued.
924
01:01:35,942 --> 01:01:36,517
- You did not!
- ♪ god shave the queen ♪
925
01:01:36,518 --> 01:01:40,905
- You did not!
- ♪ god shave the queen ♪
926
01:01:40,906 --> 01:01:42,364
Surprise!
927
01:01:42,365 --> 01:01:45,868
Drag kings "r" us!
928
01:01:45,869 --> 01:01:47,703
♪ Take it like a man, baby ♪
929
01:01:47,704 --> 01:01:49,121
♪ if that's what you are ♪
930
01:01:49,122 --> 01:01:50,915
♪ 'cause I'm moving on up ♪
931
01:01:50,916 --> 01:01:52,875
♪ you're moving on out ♪
932
01:01:52,876 --> 01:01:54,960
♪ moving on up ♪
933
01:01:54,961 --> 01:01:56,921
♪ nothing can stop me ♪
934
01:01:56,922 --> 01:01:58,213
♪ moving on up ♪
935
01:01:58,214 --> 01:02:00,466
♪ you're moving on out ♪
936
01:02:00,467 --> 01:02:03,218
- ♪ time to break free ♪
ooh!
937
01:02:03,219 --> 01:02:04,596
Make a wish.
938
01:02:05,889 --> 01:02:06,517
Right at this moment,
I have everything I want.
939
01:02:06,518 --> 01:02:09,808
Right at this moment,
I have everything I want.
940
01:02:09,809 --> 01:02:10,810
So...
941
01:02:12,771 --> 01:02:14,772
I'll give this wish
to you guys.
942
01:02:14,773 --> 01:02:17,400
Ohh!
943
01:02:44,427 --> 01:02:47,138
♪ I sing for you ♪
944
01:02:48,682 --> 01:02:50,766
♪ and only you ♪
945
01:02:50,767 --> 01:02:55,814
♪ wherever I go, I find you ♪
946
01:02:58,650 --> 01:03:03,988
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
947
01:03:03,989 --> 01:03:06,516
♪ in everything I do ♪
948
01:03:06,517 --> 01:03:06,783
♪ in everything I do ♪
949
01:03:08,827 --> 01:03:13,372
♪ you're the song
I was destined to know ♪
950
01:03:13,373 --> 01:03:18,795
♪ and I only sing for you ♪
951
01:03:25,051 --> 01:03:28,679
♪ you went away ♪
952
01:03:28,680 --> 01:03:31,473
♪ I should have known ♪
953
01:03:31,474 --> 01:03:36,146
♪ you'd leave so many dreams
behind you ♪
954
01:03:38,982 --> 01:03:42,986
♪ thought I'd be fine
just being alone ♪
955
01:03:43,903 --> 01:03:47,365
♪ I didn't have a clue ♪
956
01:03:48,658 --> 01:03:52,996
♪ but my heart
had a mind of its own ♪
957
01:03:54,039 --> 01:03:58,835
♪ and would
only sing for you ♪
958
01:04:05,175 --> 01:04:06,516
♪ you're in
the sound of rain ♪
959
01:04:06,517 --> 01:04:11,056
♪ you're in
the sound of rain ♪
960
01:04:19,397 --> 01:04:20,898
Who are you people?
961
01:04:20,899 --> 01:04:23,860
What planet did you
beam down from?
962
01:04:27,072 --> 01:04:29,032
I'm serious.
963
01:04:30,075 --> 01:04:32,034
If I can teach you one thing,
964
01:04:32,035 --> 01:04:35,038
which is supposed
to be my job here...
965
01:04:35,955 --> 01:04:36,517
It'd be that
you should all go home.
966
01:04:36,518 --> 01:04:39,042
It'd be that
you should all go home.
967
01:04:40,251 --> 01:04:45,047
Michael Bennett's dead.
Bob fosse is dead.
968
01:04:45,048 --> 01:04:48,885
Times Square
is a theme park now.
969
01:04:51,096 --> 01:04:52,888
I hate to be the grinch,
970
01:04:52,889 --> 01:04:56,058
but it's not normal
what goes on up here.
971
01:04:56,059 --> 01:04:59,061
Somebody
has got to warn you.
972
01:04:59,062 --> 01:05:02,315
Teenage fag hags
become adult fag hags.
973
01:05:04,150 --> 01:05:05,484
Straight boys are straight.
974
01:05:05,485 --> 01:05:06,516
You can't turn 'em just
because you need to be loved.
975
01:05:06,517 --> 01:05:09,321
You can't turn 'em just
because you need to be loved.
976
01:05:09,322 --> 01:05:11,406
The foundation
that's being laid here
977
01:05:11,407 --> 01:05:14,993
is not going to help you
in the real world.
978
01:05:14,994 --> 01:05:17,079
It's going to lead to
waitressing jobs
979
01:05:17,080 --> 01:05:19,915
and bitterness
980
01:05:19,916 --> 01:05:24,253
and the obsessive,
pointless collecting
981
01:05:24,254 --> 01:05:28,925
of out-of-print
original cast albums.
982
01:05:33,930 --> 01:05:35,931
Mr. hanley?
983
01:05:35,932 --> 01:05:37,267
Mr. hanley?
984
01:05:39,769 --> 01:05:42,980
Look, I don't know what your problem
is, and I don't really care.
985
01:05:42,981 --> 01:05:44,439
Maybe you're
a son of a bitch
986
01:05:44,440 --> 01:05:46,024
just 'cause
you haven't written a show
987
01:05:46,025 --> 01:05:47,943
in, like,
a million years.
988
01:05:47,944 --> 01:05:49,862
Or maybe you're
just a stupid drunk,
989
01:05:49,863 --> 01:05:52,030
but those kids,
they look up to you.
990
01:05:52,031 --> 01:05:54,449
And they don't deserve
to be treated like that.
991
01:05:54,450 --> 01:05:55,534
"They"?
992
01:05:55,535 --> 01:05:57,953
Did you think I wasn't
talking to you, too?
993
01:05:57,954 --> 01:05:59,329
Or did I
forget to mention that
994
01:05:59,330 --> 01:06:02,553
you're a fraud who has to be
everybody's golden boy,
995
01:06:02,554 --> 01:06:02,876
you're a fraud who has to be
everybody's golden boy,
996
01:06:02,877 --> 01:06:04,668
or you'll just shrivel up?
997
01:06:04,669 --> 01:06:06,461
I've taken shots
at drunks before.
998
01:06:06,462 --> 01:06:08,630
Don't think I have some
honor code about it.
999
01:06:08,631 --> 01:06:10,132
Bring it on.
1000
01:06:10,133 --> 01:06:11,884
Bring...
1001
01:06:11,885 --> 01:06:13,468
What is your problem?
1002
01:06:13,469 --> 01:06:15,054
I don't have a problem.
1003
01:06:16,806 --> 01:06:19,183
There's a theater in Brooklyn
that's got a problem.
1004
01:06:19,184 --> 01:06:22,144
Seems they need
a rehearsal pianist,
1005
01:06:22,145 --> 01:06:26,481
and they thought I might just be
hard up enough to oblige.
1006
01:06:26,482 --> 01:06:30,152
So I sit in hot, stinking
traffic for three hours
1007
01:06:30,153 --> 01:06:32,404
just to drive down there
to find out it's not
1008
01:06:32,405 --> 01:06:32,554
the 200th revival of
my one hit show they wanted.
1009
01:06:32,555 --> 01:06:36,074
The 200th revival of
my one hit show they wanted.
1010
01:06:36,075 --> 01:06:38,160
You should never
meet your heroes.
1011
01:06:38,161 --> 01:06:40,204
They always disappoint you.
1012
01:06:40,205 --> 01:06:43,041
Come on, kid.
Come here. Help me out.
1013
01:06:44,500 --> 01:06:46,085
I think I'm
going to be sick.
1014
01:06:50,673 --> 01:06:52,716
Oh, Jesus!
1015
01:06:52,717 --> 01:06:53,718
God!
1016
01:06:58,264 --> 01:06:59,891
Ohh!
1017
01:07:28,044 --> 01:07:31,422
♪ La-da
da-da-da ♪
1018
01:07:43,309 --> 01:07:45,227
Get it away.
1019
01:07:45,228 --> 01:07:47,271
You don't even know
what it is.
1020
01:07:47,272 --> 01:07:48,438
I don't care.
1021
01:07:48,439 --> 01:07:50,733
If it's been touched
by him, it's diseased.
1022
01:07:53,736 --> 01:07:55,655
- Oh, my god.
- Spit.
1023
01:08:00,243 --> 01:08:02,553
It's everything he's written
since the children's crusade.
1024
01:08:02,554 --> 01:08:02,996
It's everything he's written
since the children's crusade.
1025
01:08:02,997 --> 01:08:05,247
There's a ton more
at his place.
1026
01:08:05,248 --> 01:08:08,251
It's like the holy grail
of musical theater.
1027
01:08:10,128 --> 01:08:12,129
This one
doesn't look so good.
1028
01:08:12,130 --> 01:08:16,300
Some are lousy,
but most of 'em are great.
1029
01:08:16,301 --> 01:08:18,844
It's like they don't even
seem like they're from shows.
1030
01:08:18,845 --> 01:08:21,263
They're just songs he wrote.
1031
01:08:21,264 --> 01:08:23,141
There's funk, gospel.
1032
01:08:24,267 --> 01:08:28,104
There's this awesome,
rootsy Neil young song.
1033
01:08:30,356 --> 01:08:32,025
Come on. Neil young?
1034
01:08:35,612 --> 01:08:39,197
He doesn't know I took 'em.
They're just copies.
1035
01:08:39,198 --> 01:08:40,949
What are you going
to do with them?
1036
01:08:40,950 --> 01:08:43,785
What time's that benefit
rehearsal start tomorrow?
1037
01:08:43,786 --> 01:08:46,204
12:00 to 3:00.
1038
01:08:46,205 --> 01:08:47,539
That's it?
1039
01:08:47,540 --> 01:08:49,624
Ever since
Michael's drag party,
1040
01:08:49,625 --> 01:08:51,043
Glen's been on a crusade
1041
01:08:51,044 --> 01:08:52,628
to make us
more like a normal camp,
1042
01:08:52,629 --> 01:08:56,214
so he's cutting back the benefit
rehearsals to three hours a day.
1043
01:08:56,215 --> 01:08:58,633
That's enough time.
1044
01:08:58,634 --> 01:08:59,718
Time for what?
1045
01:08:59,719 --> 01:09:02,220
He'll be late.
He's always late.
1046
01:09:02,221 --> 01:09:02,554
For...?
1047
01:09:02,554 --> 01:09:03,222
For...?
1048
01:09:04,307 --> 01:09:05,308
Come on.
1049
01:09:27,246 --> 01:09:30,415
♪ Outside my house
is a cactus plant ♪
1050
01:09:30,416 --> 01:09:32,553
♪ they call
the century tree ♪
1051
01:09:32,554 --> 01:09:33,419
♪ they call
the century tree ♪
1052
01:09:33,420 --> 01:09:36,421
♪ only once
in a hundred years ♪
1053
01:09:36,422 --> 01:09:39,216
♪ it flowers gracefully ♪
1054
01:09:39,217 --> 01:09:44,180
♪ and you never know
when it will bloom ♪
1055
01:09:45,348 --> 01:09:46,765
♪ hey ♪
1056
01:09:46,766 --> 01:09:53,438
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1057
01:09:53,439 --> 01:09:57,026
♪ It's never too late ♪
1058
01:09:58,277 --> 01:09:59,444
♪ hey ♪
1059
01:09:59,445 --> 01:10:02,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1060
01:10:02,554 --> 01:10:05,909
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1061
01:10:05,910 --> 01:10:09,080
♪ It's never too late ♪
1062
01:10:11,374 --> 01:10:14,209
♪ Clementine hunter was 54 ♪
1063
01:10:14,210 --> 01:10:17,213
♪ before she packed up
her paint ♪
1064
01:10:23,386 --> 01:10:26,596
♪ old uncle Taylor was 81 ♪
1065
01:10:26,597 --> 01:10:29,224
♪ when he rode his bike ♪
1066
01:10:29,225 --> 01:10:31,643
♪ across the plains
of China ♪
1067
01:10:31,644 --> 01:10:32,554
♪ uh-huh ♪
1068
01:10:32,554 --> 01:10:33,396
♪ uh-huh ♪
1069
01:10:35,273 --> 01:10:40,152
♪ and the sun
was shining on that day ♪
1070
01:10:40,153 --> 01:10:41,903
♪ just like today ♪
1071
01:10:41,904 --> 01:10:48,410
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1072
01:10:48,411 --> 01:10:53,415
♪ It's never too late ♪
1073
01:10:53,416 --> 01:10:55,083
♪ hey ♪
1074
01:10:55,084 --> 01:11:01,006
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1075
01:11:01,007 --> 01:11:02,553
♪ It's never too late ♪
1076
01:11:02,554 --> 01:11:05,595
♪ it's never too late ♪
1077
01:11:09,307 --> 01:11:11,933
♪ didn't know
how to tell her ♪
1078
01:11:11,934 --> 01:11:15,270
♪ for over 30 years ♪
1079
01:11:15,271 --> 01:11:17,522
♪ he kept locked up
inside himself ♪
1080
01:11:17,523 --> 01:11:21,359
♪ and no one saw the tears ♪
1081
01:11:21,360 --> 01:11:24,362
♪ then she went away ♪
1082
01:11:24,363 --> 01:11:27,949
♪ and he woke up that day ♪
1083
01:11:27,950 --> 01:11:31,786
♪ now he brings roses
to his sweetheart ♪
1084
01:11:31,787 --> 01:11:32,554
♪ she lives most anywhere ♪
1085
01:11:32,555 --> 01:11:34,998
♪ she lives most anywhere ♪
1086
01:11:34,999 --> 01:11:38,293
♪ he sees
someone suffering ♪
1087
01:11:38,294 --> 01:11:41,463
♪ he knows that despair ♪
1088
01:11:41,464 --> 01:11:47,385
♪ he offers them a rose
and some quiet prose ♪
1089
01:11:47,386 --> 01:11:52,808
♪ 'bout dancing
in a shimmering ballroom ♪
1090
01:11:52,809 --> 01:11:58,356
♪ 'cause you never know
when they will bloom ♪
1091
01:11:59,982 --> 01:12:01,358
♪ hey ♪
1092
01:12:01,359 --> 01:12:02,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1093
01:12:02,554 --> 01:12:07,405
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1094
01:12:07,406 --> 01:12:09,407
♪ It's never too late ♪
1095
01:12:09,408 --> 01:12:12,494
♪ to play the game ♪
1096
01:12:12,495 --> 01:12:13,870
♪ hey ♪
1097
01:12:13,871 --> 01:12:19,668
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1098
01:12:19,669 --> 01:12:21,670
♪ It's never too late ♪
1099
01:12:21,671 --> 01:12:24,589
♪ never too late
to play the game ♪
1100
01:12:24,590 --> 01:12:25,841
♪ hey ♪
1101
01:12:25,842 --> 01:12:30,554
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1102
01:12:30,555 --> 01:12:32,180
♪ And play the game ♪
1103
01:12:32,181 --> 01:12:32,554
♪ it's never too late ♪
1104
01:12:32,555 --> 01:12:33,932
♪ it's never too late ♪
1105
01:12:33,933 --> 01:12:35,767
♪ never too late,
nay, nay ♪
1106
01:12:35,768 --> 01:12:37,519
♪ hey ♪
1107
01:12:37,520 --> 01:12:43,900
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1108
01:12:43,901 --> 01:12:47,362
♪ And play and play
and play the game ♪
1109
01:12:47,363 --> 01:12:49,281
♪ ahh ♪
1110
01:12:49,282 --> 01:12:50,532
♪ hey ♪
1111
01:12:50,533 --> 01:12:54,619
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1112
01:12:54,620 --> 01:12:56,413
♪ Play the game,
play the game ♪
1113
01:12:56,414 --> 01:12:58,582
♪ it's never too late ♪
1114
01:12:58,583 --> 01:13:01,459
♪ it's never too late,
never too late ♪
1115
01:13:01,460 --> 01:13:02,553
♪ hey ♪
1116
01:13:02,554 --> 01:13:02,879
♪ hey ♪
1117
01:13:02,880 --> 01:13:08,717
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1118
01:13:08,718 --> 01:13:11,887
♪ It's never too late ♪
1119
01:13:11,888 --> 01:13:13,888
♪ it's never too late ♪
1120
01:13:13,889 --> 01:13:15,307
♪ hey ♪
1121
01:13:15,308 --> 01:13:21,479
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1122
01:13:21,480 --> 01:13:24,399
♪ It's never too late ♪
1123
01:13:24,400 --> 01:13:26,234
♪ it's never too late ♪
1124
01:13:26,235 --> 01:13:27,652
♪ hey ♪
1125
01:13:27,653 --> 01:13:32,553
♪ do you want to come out
and play the game? ♪
1126
01:13:32,554 --> 01:13:32,575
♪ Do you want to come out
and play the game? ♪
1127
01:13:32,576 --> 01:13:34,284
♪ Wanna come out,
wanna come out ♪
1128
01:13:34,285 --> 01:13:39,415
♪ it's never too late ♪
1129
01:14:05,107 --> 01:14:07,942
I ever tell you we did
the children's crusade?
1130
01:14:07,943 --> 01:14:11,529
Five summers ago.
It was good.
1131
01:14:11,530 --> 01:14:16,368
The kids want to do a revue
of my music for the benefit.
1132
01:14:16,369 --> 01:14:18,954
Yeah, I heard.
What'd you tell them?
1133
01:14:20,039 --> 01:14:23,458
- I told them yeah.
- Good. I'm glad.
1134
01:14:23,459 --> 01:14:25,960
But not on three hours'
rehearsal a day.
1135
01:14:25,961 --> 01:14:27,629
You tell me, am I wrong?
1136
01:14:27,630 --> 01:14:29,339
Am I doing
such a horrible thing?
1137
01:14:29,340 --> 01:14:31,061
I don't know.
1138
01:14:31,062 --> 01:14:31,884
I don't know.
1139
01:14:31,885 --> 01:14:35,136
I was like you, except I was
feeling sorry for myself,
1140
01:14:35,137 --> 01:14:38,306
and I thought these kids
needed a hard dose of reality,
1141
01:14:38,307 --> 01:14:42,352
so I gave it to them.
Both barrels.
1142
01:14:42,353 --> 01:14:45,690
But I've been watching them,
and I was wrong.
1143
01:14:47,066 --> 01:14:50,360
They're a bunch
of little freaks.
1144
01:14:50,361 --> 01:14:52,570
The more normal
we try to make them,
1145
01:14:52,571 --> 01:14:55,574
the more lonely and isolated
they're gonna feel.
1146
01:15:01,539 --> 01:15:03,708
Summer is almost over,
Glen.
1147
01:15:05,918 --> 01:15:08,671
Let's all go out like pros.
What do you say?
1148
01:15:17,722 --> 01:15:21,891
♪ Couldn't believe
what I was seeing ♪
1149
01:15:21,892 --> 01:15:26,104
♪ faces all screwed up
like what I've done ♪
1150
01:15:26,105 --> 01:15:30,734
♪ I didn't mean
to hurt you so much ♪
1151
01:15:30,735 --> 01:15:31,062
♪ I knew I could hurt you,
but not like this ♪
1152
01:15:31,063 --> 01:15:35,739
♪ I knew I could hurt you,
but not like this ♪
1153
01:15:35,740 --> 01:15:39,909
♪ we all make a mess
from time to time, dear ♪
1154
01:15:39,910 --> 01:15:44,539
♪ take me a lifetime
to get this clear ♪
1155
01:15:44,540 --> 01:15:49,711
♪ somebody muttered something
under their breath ♪
1156
01:15:49,712 --> 01:15:53,715
♪ I let on
like I was a little dumb ♪
1157
01:15:53,716 --> 01:15:59,095
♪ nobody's perfect,
that's what I say ♪
1158
01:15:59,096 --> 01:16:01,061
♪ nobody's hurting
so much, you say ♪
1159
01:16:01,062 --> 01:16:02,808
♪ nobody's hurting
so much, you say ♪
1160
01:16:04,560 --> 01:16:06,562
♪ I'm sorry ♪
1161
01:16:12,568 --> 01:16:16,738
♪ nobody's perfect,
that's what I say ♪
1162
01:16:16,739 --> 01:16:21,410
♪ no one's hurting
so much, you say ♪
1163
01:16:22,912 --> 01:16:24,747
♪ I'm sorry ♪
1164
01:16:30,753 --> 01:16:31,062
Dee, entra.
1165
01:16:31,063 --> 01:16:32,922
Dee, entra.
1166
01:16:34,757 --> 01:16:35,758
Michael...
1167
01:16:36,759 --> 01:16:38,511
What are you doing here?
1168
01:16:41,764 --> 01:16:43,681
Look,
I don't speak no Spanish,
1169
01:16:43,682 --> 01:16:45,684
so you better habla your ass
some English.
1170
01:16:47,144 --> 01:16:49,521
Peter Piper picked a peck
of pickled peppers.
1171
01:16:49,522 --> 01:16:51,189
Add that one.
1172
01:16:51,190 --> 01:16:52,774
Cut it out, dude.
1173
01:16:52,775 --> 01:16:54,484
I'm gonna cure you.
1174
01:16:54,485 --> 01:16:56,694
Supercalifragilistic-
expialidocious.
1175
01:16:56,695 --> 01:16:58,197
Why are you
in a good mood?
1176
01:16:59,281 --> 01:17:01,061
You want to know?
1177
01:17:01,062 --> 01:17:01,158
You want to know?
1178
01:17:01,159 --> 01:17:02,159
Yeah.
1179
01:17:05,329 --> 01:17:06,622
What is that?
1180
01:17:11,293 --> 01:17:12,294
No way.
1181
01:17:15,631 --> 01:17:18,050
- Who?
- Dee.
1182
01:17:19,051 --> 01:17:21,219
Dee?
You slept with a girl?
1183
01:17:21,220 --> 01:17:22,720
Yep.
1184
01:17:22,721 --> 01:17:24,681
You slept with a girl?
1185
01:17:24,682 --> 01:17:26,808
You're so full of shit.
I don't believe you.
1186
01:17:26,809 --> 01:17:28,810
I mean, why would you?
1187
01:17:28,811 --> 01:17:31,061
Maybe I didn't want
a whole lifetime
1188
01:17:31,062 --> 01:17:31,313
maybe I didn't want
a whole lifetime
1189
01:17:31,314 --> 01:17:33,816
of feeling
the way I have so far.
1190
01:17:36,694 --> 01:17:39,321
No.
I'm asking Dee.
1191
01:17:40,322 --> 01:17:42,866
- Don't.
- I'm calling your bluff.
1192
01:17:42,867 --> 01:17:44,367
Don't be a jerk.
What're you gonna do?
1193
01:17:44,368 --> 01:17:45,493
Vlad!
1194
01:17:45,494 --> 01:17:46,579
Vlad!
1195
01:17:58,674 --> 01:17:59,842
Hey.
1196
01:18:01,260 --> 01:18:03,011
Hi. Ellen's not here.
1197
01:18:03,012 --> 01:18:06,182
I know.
What are you doing?
1198
01:18:07,683 --> 01:18:08,851
A journal.
1199
01:18:15,941 --> 01:18:17,358
Hey!
1200
01:18:17,359 --> 01:18:20,696
Oh, my god!
1201
01:18:23,699 --> 01:18:25,074
Michael told me.
1202
01:18:25,075 --> 01:18:26,743
That punk!
1203
01:18:26,744 --> 01:18:28,870
I'm going to give him
a bitch slap so hard.
1204
01:18:28,871 --> 01:18:31,061
This is
the trippiest thing I ever...
1205
01:18:31,062 --> 01:18:31,749
This is
the trippiest thing I ever...
1206
01:18:31,750 --> 01:18:33,458
All right.
1207
01:18:33,459 --> 01:18:37,462
Could he do it, even?
Were his eyes open?
1208
01:18:37,463 --> 01:18:39,130
Nothing against you,
it's just...
1209
01:18:39,131 --> 01:18:41,966
If you wanna know, he talked
about you most of the time.
1210
01:18:41,967 --> 01:18:43,551
During?
1211
01:18:43,552 --> 01:18:45,888
Who knows?
I finally tuned him out.
1212
01:18:48,265 --> 01:18:52,478
Come on.
Seriously, tell me.
1213
01:18:53,729 --> 01:18:55,772
Why are you
so interested, anyway?
1214
01:18:55,773 --> 01:18:57,482
What's going on
with you two?
1215
01:18:57,483 --> 01:18:59,567
Nothing. Why?
1216
01:18:59,568 --> 01:19:00,902
What did he say?
1217
01:19:00,903 --> 01:19:01,062
I'm just saying you guys
hang out an awful lot.
1218
01:19:01,063 --> 01:19:04,739
I'm just saying you guys
hang out an awful lot.
1219
01:19:04,740 --> 01:19:07,576
So what? I'm straight.
1220
01:19:09,245 --> 01:19:11,914
- Straight.
- All right.
1221
01:19:12,915 --> 01:19:14,248
What,
you don't believe me?
1222
01:19:14,249 --> 01:19:17,253
All I'm saying
is that people talk.
1223
01:19:28,681 --> 01:19:31,061
Sorry.
That was stupid.
1224
01:19:31,062 --> 01:19:31,267
Sorry.
That was stupid.
1225
01:19:32,685 --> 01:19:34,686
It wasn't that stupid.
1226
01:19:34,687 --> 01:19:36,437
Do you know
how long it's been
1227
01:19:36,438 --> 01:19:39,649
since a guy's liked me
that wasn't gay?
1228
01:19:39,650 --> 01:19:41,818
I don't like you.
1229
01:19:41,819 --> 01:19:43,277
I mean, I like you,
1230
01:19:43,278 --> 01:19:44,822
but that's not
why I did that.
1231
01:19:47,658 --> 01:19:49,451
I don't know
why I did that.
1232
01:19:51,829 --> 01:19:53,289
It's all right.
1233
01:19:55,833 --> 01:19:57,293
Wait.
1234
01:19:58,460 --> 01:20:00,128
You just
slept with Michael.
1235
01:20:00,129 --> 01:20:01,062
Oh, I'm sorry.
1236
01:20:01,063 --> 01:20:02,672
Oh, I'm sorry.
1237
01:20:02,673 --> 01:20:04,173
Then go back
to your boyfriend.
1238
01:20:04,174 --> 01:20:05,675
Shut up.
1239
01:20:05,676 --> 01:20:07,469
Why don't you
make me?
1240
01:20:17,021 --> 01:20:18,022
Wait.
1241
01:20:24,320 --> 01:20:25,529
Shit!
1242
01:20:29,867 --> 01:20:31,061
Ellen!
1243
01:20:31,062 --> 01:20:31,535
Ellen!
1244
01:20:31,536 --> 01:20:33,536
Come on, wait up!
1245
01:20:33,537 --> 01:20:34,912
Ellen!
1246
01:20:34,913 --> 01:20:35,997
Leave me alone.
1247
01:20:35,998 --> 01:20:39,001
- Wait up!
- Don't follow me!
1248
01:21:03,192 --> 01:21:05,068
Oh, baby!
1249
01:21:05,069 --> 01:21:06,069
Doesn't she look pretty?
1250
01:21:06,070 --> 01:21:09,239
- I missed you so much!
- You look so beautiful.
1251
01:21:14,453 --> 01:21:17,705
I don't understand.
How can you spend all summer
1252
01:21:17,706 --> 01:21:20,041
with your jaw wired shut
and still look like that?
1253
01:21:20,042 --> 01:21:22,043
Fred!
1254
01:21:22,044 --> 01:21:23,461
I'll tell you what,
1255
01:21:23,462 --> 01:21:25,379
we'll keep it on
for fall term.
1256
01:21:25,380 --> 01:21:28,258
You won't be sneaking milkshakes
with me around the house.
1257
01:21:30,094 --> 01:21:31,062
I have to get ready.
1258
01:21:31,062 --> 01:21:31,553
I have to get ready.
1259
01:21:32,554 --> 01:21:33,971
What?
1260
01:21:33,972 --> 01:21:35,056
♪ These should be ♪
1261
01:21:35,057 --> 01:21:37,892
♪ the best days of my life ♪
1262
01:21:37,893 --> 01:21:40,728
♪ life, it's not
what I thought it was ♪
1263
01:21:40,729 --> 01:21:42,105
♪ damn blast ♪
1264
01:21:42,106 --> 01:21:43,606
♪ look at my past ♪
1265
01:21:43,607 --> 01:21:46,109
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1266
01:21:46,110 --> 01:21:49,445
♪ I say, oh, wow,
look at me now ♪
1267
01:21:49,446 --> 01:21:53,825
♪ I'm blowing up my problems
to the size of a cow ♪
1268
01:21:53,826 --> 01:21:57,620
♪ ohh ♪
1269
01:21:57,621 --> 01:21:59,790
♪ the size of a cow ♪
1270
01:22:12,094 --> 01:22:13,761
♪ you know that
I've been drunk... ♪
1271
01:22:13,762 --> 01:22:16,431
Oh, my god, it's him.
1272
01:22:16,432 --> 01:22:18,641
Stephen sondheim.
1273
01:22:18,642 --> 01:22:20,477
Stephen sondheim!
1274
01:22:22,813 --> 01:22:25,148
♪ Life, it's not
what I thought it was ♪
1275
01:22:25,149 --> 01:22:26,482
♪ damn blast ♪
1276
01:22:26,483 --> 01:22:28,109
♪ look at my past ♪
1277
01:22:28,110 --> 01:22:31,061
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1278
01:22:31,062 --> 01:22:31,363
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1279
01:22:31,364 --> 01:22:34,198
♪ I say, oh, wow,
look at me now ♪
1280
01:22:34,199 --> 01:22:38,619
♪ I'm blowing up my problems
to the size of a cow ♪
1281
01:22:38,620 --> 01:22:39,829
♪ damn blast ♪
1282
01:22:39,830 --> 01:22:41,539
♪ look at my past ♪
1283
01:22:41,540 --> 01:22:44,626
♪ I'm ripping up my feet
over broken glass ♪
1284
01:23:20,245 --> 01:23:21,871
♪ ho ♪
♪ yeah ♪
1285
01:23:21,872 --> 01:23:22,915
♪ ho ♪
♪ yeah ♪
1286
01:23:26,668 --> 01:23:28,211
They called places already.
1287
01:23:28,212 --> 01:23:30,047
You're not even
dressed yet?
1288
01:23:40,390 --> 01:23:42,017
How paranoid can you be?
1289
01:23:51,193 --> 01:23:52,611
Oh, my god.
1290
01:23:54,238 --> 01:23:55,404
Was that your plan?
1291
01:23:55,405 --> 01:23:57,865
Did you
put something in there?
1292
01:23:57,866 --> 01:24:00,035
I only wish
I'd thought of it.
1293
01:24:02,204 --> 01:24:04,247
Ellen,
1294
01:24:04,248 --> 01:24:06,792
can you
please pass the base?
1295
01:24:12,798 --> 01:24:14,215
Thank you.
1296
01:24:14,216 --> 01:24:15,299
This is ridiculous.
1297
01:24:15,300 --> 01:24:16,717
If you say one more syllable,
1298
01:24:16,718 --> 01:24:19,553
I will shove a powder puff
so far down your windpipe...
1299
01:24:19,554 --> 01:24:22,890
Do not underestimate my ass,
because I will knock you flat.
1300
01:24:22,891 --> 01:24:24,225
- Girls, why don't we...
- Butt out.
1301
01:24:24,226 --> 01:24:26,936
And there's no such thing
as bisexuality, you know.
1302
01:24:26,937 --> 01:24:28,230
Vlad!
1303
01:24:29,773 --> 01:24:31,994
Julie?
What are you doing here?
1304
01:24:31,995 --> 01:24:32,651
Julie?
What are you doing here?
1305
01:24:32,652 --> 01:24:34,152
I took the bus.
1306
01:24:39,324 --> 01:24:40,158
Hi.
1307
01:24:40,159 --> 01:24:41,493
Hey.
1308
01:24:42,619 --> 01:24:44,078
How are you?
1309
01:24:44,079 --> 01:24:45,997
I'm good. How about you?
- Good.
1310
01:24:45,998 --> 01:24:48,584
- I give up.
- You give up?
1311
01:24:50,127 --> 01:24:51,252
Hi.
1312
01:24:51,253 --> 01:24:53,254
Oh, yeah.
1313
01:24:53,255 --> 01:24:56,257
Julie, this is Ellen,
Michael, and Dee.
1314
01:24:56,258 --> 01:24:59,635
Listen, is there
somewhere private we can go?
1315
01:24:59,636 --> 01:25:01,596
Right now? I have a show.
1316
01:25:01,597 --> 01:25:01,995
- I'll see you after, okay?
- Great.
1317
01:25:01,996 --> 01:25:05,350
- I'll see you after, okay?
- Great.
1318
01:25:06,184 --> 01:25:07,811
- Bye.
- Bye.
1319
01:25:30,375 --> 01:25:31,994
What?
1320
01:25:31,995 --> 01:25:32,169
What?
1321
01:25:32,170 --> 01:25:35,213
I hardly know
where to begin.
1322
01:25:36,340 --> 01:25:38,799
Why didn't you tell us
you had a girlfriend?
1323
01:25:38,800 --> 01:25:39,967
You didn't ask.
1324
01:25:39,968 --> 01:25:41,636
You never asked me
if I had a boyfriend,
1325
01:25:41,637 --> 01:25:43,639
but if I did,
I would've said something...
1326
01:25:50,228 --> 01:25:52,814
Except you assumed
I wouldn't have a boyfriend.
1327
01:25:55,984 --> 01:25:58,194
Right.
1328
01:25:58,195 --> 01:26:01,822
No sense in asking a question like
that to someone like me, right?
1329
01:26:01,823 --> 01:26:01,995
Stop it.
1330
01:26:01,995 --> 01:26:02,908
Stop it.
1331
01:26:02,909 --> 01:26:04,325
And I was supposed to assume
1332
01:26:04,326 --> 01:26:06,994
that you
did have a girlfriend.
1333
01:26:06,995 --> 01:26:09,330
And of course
that you screw around.
1334
01:26:09,331 --> 01:26:11,207
That's not true.
I'm sorry about Dee.
1335
01:26:11,208 --> 01:26:14,211
It's just...
I have no excuse.
1336
01:26:15,420 --> 01:26:17,922
It's all my fault.
1337
01:26:17,923 --> 01:26:20,383
Maybe you and I
only went out
1338
01:26:20,384 --> 01:26:22,885
because I thought
it would make you happy.
1339
01:26:22,886 --> 01:26:25,221
I'm sorry.
1340
01:26:25,222 --> 01:26:26,223
Right.
1341
01:26:28,058 --> 01:26:31,936
I knew that.
I knew that all along.
1342
01:26:31,937 --> 01:26:31,995
I guess
I just didn't care.
1343
01:26:31,996 --> 01:26:35,439
I guess
I just didn't care.
1344
01:26:35,440 --> 01:26:37,275
But tell me one thing.
1345
01:26:40,195 --> 01:26:43,781
What was going to happen to us
when we got back home?
1346
01:26:43,782 --> 01:26:45,283
Places!
1347
01:27:14,271 --> 01:27:16,106
Aah!
1348
01:27:18,400 --> 01:27:22,571
Jesus Christ!
Oh, god!
1349
01:27:23,989 --> 01:27:26,949
You sabotaged my makeup!
You bitch!
1350
01:27:26,950 --> 01:27:28,744
I did not. Sit down.
1351
01:27:30,495 --> 01:27:31,455
Aah!
1352
01:27:35,167 --> 01:27:37,251
- I can't do it.
- Come on, Jenna.
1353
01:27:37,252 --> 01:27:39,128
Fritzi's
got multiple fractures,
1354
01:27:39,129 --> 01:27:42,339
and Jill's face looks like
40 miles of bad road.
1355
01:27:42,340 --> 01:27:43,592
You've got to do it.
1356
01:27:45,969 --> 01:27:47,596
I know you're scared.
1357
01:27:49,431 --> 01:27:50,599
It's not that.
1358
01:27:51,975 --> 01:27:53,351
My parents are here.
1359
01:27:55,437 --> 01:27:57,606
It's about time
they met their daughter.
1360
01:28:24,799 --> 01:28:29,970
♪ Here in the dark
I stand before you ♪
1361
01:28:29,971 --> 01:28:31,994
♪ knowing this is my chance
to show you my heart ♪
1362
01:28:31,995 --> 01:28:36,227
♪ knowing this is my chance
to show you my heart ♪
1363
01:28:36,228 --> 01:28:38,521
♪ this is the start ♪
1364
01:28:38,522 --> 01:28:43,692
♪ this is the start ♪
1365
01:28:43,693 --> 01:28:46,737
♪ I have so much to say ♪
1366
01:28:46,738 --> 01:28:53,745
♪ and I'm hoping
that your arms are open ♪
1367
01:28:53,870 --> 01:28:57,873
♪ don't turn away,
I want you near me ♪
1368
01:28:57,874 --> 01:29:01,994
♪ but you have to hear me ♪
1369
01:29:01,995 --> 01:29:02,379
♪ but you have to hear me ♪
1370
01:29:02,380 --> 01:29:08,008
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1371
01:29:08,009 --> 01:29:13,847
♪ love me, but don't tell me
who I have to be ♪
1372
01:29:13,848 --> 01:29:20,855
♪ here's who I am,
I'm what you see ♪
1373
01:29:20,856 --> 01:29:26,235
♪ you said I had to change,
and I was trying ♪
1374
01:29:26,236 --> 01:29:31,031
♪ but my heart was lying ♪
1375
01:29:31,032 --> 01:29:31,995
♪ I'm not a child any longer ♪
1376
01:29:31,996 --> 01:29:35,536
♪ I'm not a child any longer ♪
1377
01:29:35,537 --> 01:29:42,126
♪ I am stronger ♪
1378
01:29:42,127 --> 01:29:47,756
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1379
01:29:47,757 --> 01:29:50,718
♪ help me to move on ♪
1380
01:29:50,719 --> 01:29:53,721
♪ but please don't
tell me how ♪
1381
01:29:53,722 --> 01:30:00,729
♪ I'm on my way,
I'm moving now ♪
1382
01:30:02,564 --> 01:30:06,650
♪ in this life
we've come so far ♪
1383
01:30:06,651 --> 01:30:10,779
♪ but we're only who we are ♪
1384
01:30:10,780 --> 01:30:15,951
♪ with the courage of love
to show us the way ♪
1385
01:30:15,952 --> 01:30:22,959
♪ we've got the power
to stand up and say ♪
1386
01:30:26,421 --> 01:30:28,797
♪ here ♪
1387
01:30:28,798 --> 01:30:31,300
♪ here's where I stand ♪
1388
01:30:31,301 --> 01:30:31,995
♪ here's who I am ♪
1389
01:30:31,996 --> 01:30:34,511
♪ here's who I am ♪
1390
01:30:34,512 --> 01:30:37,598
♪ stand up and be counted ♪
1391
01:30:37,599 --> 01:30:40,601
♪ I'm counting on you ♪
1392
01:30:40,602 --> 01:30:47,609
♪ if you're with me,
we'll make it through ♪
1393
01:30:47,651 --> 01:30:50,110
♪ here's where I stand ♪
1394
01:30:50,111 --> 01:30:52,946
♪ here's who I am ♪
1395
01:30:52,947 --> 01:30:56,825
♪ love me, love me, love me ♪
1396
01:30:56,826 --> 01:30:59,286
♪ and we'll make it through ♪
1397
01:30:59,287 --> 01:31:01,994
♪ here's where I stand ♪
1398
01:31:01,995 --> 01:31:02,957
♪ here's where I stand ♪
1399
01:31:02,958 --> 01:31:08,671
♪ baby, baby, baby,
I'm counting on you ♪
1400
01:31:08,672 --> 01:31:12,299
♪ here's where I stand ♪
1401
01:31:12,300 --> 01:31:15,511
♪ love me, love me, love me ♪
1402
01:31:15,512 --> 01:31:22,142
♪ and we'll make it through ♪
1403
01:31:22,143 --> 01:31:26,022
♪ I'm counting ♪
1404
01:31:27,649 --> 01:31:31,527
♪ oh, I'm counting ♪
1405
01:31:31,528 --> 01:31:31,995
♪ I'm counting ♪
1406
01:31:31,996 --> 01:31:34,154
♪ I'm counting ♪
1407
01:31:34,155 --> 01:31:40,495
♪ I'm counting on ♪
1408
01:31:42,497 --> 01:31:47,376
♪ you ♪
1409
01:31:47,377 --> 01:31:50,587
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1410
01:31:50,588 --> 01:31:53,549
♪ I am ♪
1411
01:31:53,550 --> 01:31:57,094
♪ I'm counting on you ♪
♪ I'm counting on you ♪
1412
01:31:57,095 --> 01:31:59,596
♪ here's where I stand ♪
♪ here's where I stand ♪
1413
01:31:59,597 --> 01:32:01,994
♪ here's who I am ♪
♪ here's who I am ♪
1414
01:32:01,995 --> 01:32:03,517
♪ here's who I am ♪
♪ here's who I am ♪
1415
01:32:03,518 --> 01:32:05,185
♪ we'll make it through ♪
1416
01:32:05,186 --> 01:32:10,274
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1417
01:32:10,275 --> 01:32:12,359
♪ here's who I am ♪
1418
01:32:12,360 --> 01:32:13,402
♪ I'm counting on you ♪
1419
01:32:13,403 --> 01:32:15,612
♪ I'm counting on you ♪
1420
01:32:15,613 --> 01:32:17,072
♪ here's where I stand ♪
♪ here's where I stand ♪
1421
01:32:17,073 --> 01:32:18,741
♪ here's who I am ♪
1422
01:32:18,742 --> 01:32:21,243
♪ ohh ♪
1423
01:32:21,244 --> 01:32:23,871
♪ we'll make it through ♪
1424
01:32:23,872 --> 01:32:26,582
♪ here's where I stand ♪
1425
01:32:26,583 --> 01:32:28,709
♪ here's who I am ♪
1426
01:32:28,710 --> 01:32:30,377
♪ I am ♪
1427
01:32:30,378 --> 01:32:31,994
♪ I'm counting on you ♪
1428
01:32:31,995 --> 01:32:32,714
♪ I'm counting on you ♪
1429
01:32:32,715 --> 01:32:35,049
♪ I'm counting on you ♪
1430
01:32:35,050 --> 01:32:36,884
♪ here's where I stand ♪
1431
01:32:36,885 --> 01:32:39,762
♪ ohh ♪
1432
01:32:39,763 --> 01:32:42,598
♪ we'll make it through ♪
1433
01:32:42,599 --> 01:32:48,812
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1434
01:32:48,813 --> 01:32:51,607
♪ I'm counting on you ♪
1435
01:32:51,608 --> 01:32:57,070
♪ here's where I stand,
here's who I am ♪
1436
01:32:57,071 --> 01:33:00,074
♪ we'll make it through ♪
1437
01:33:16,800 --> 01:33:20,094
Good job, Bert.
Really terrific.
1438
01:33:21,179 --> 01:33:22,930
Um...
1439
01:33:22,931 --> 01:33:27,101
Thank you. I had no idea
you chaired this benefit.
1440
01:33:27,102 --> 01:33:28,852
I'm giving a party
on the 18th.
1441
01:33:28,853 --> 01:33:30,270
I'll give you a call.
1442
01:33:30,271 --> 01:33:31,994
Great. Love to.
1443
01:33:31,995 --> 01:33:32,273
Great. Love to.
1444
01:33:53,044 --> 01:33:54,379
Who's that?
1445
01:33:56,840 --> 01:33:58,674
Go away.
1446
01:33:58,675 --> 01:34:00,843
♪ There's more to life ♪
1447
01:34:00,844 --> 01:34:04,805
♪ than only surviving ♪
1448
01:34:04,806 --> 01:34:07,182
♪ more to living ♪
1449
01:34:07,183 --> 01:34:09,852
♪ than giving it all away ♪
1450
01:34:09,853 --> 01:34:13,481
♪ out of desire ♪
1451
01:34:18,653 --> 01:34:19,696
What are you doing?
1452
01:34:20,822 --> 01:34:22,030
I'm going swimming.
1453
01:34:22,031 --> 01:34:24,826
Don't! I don't
even want to talk to you!
1454
01:34:31,332 --> 01:34:33,543
I want to apologize.
1455
01:34:43,678 --> 01:34:44,868
You are either the biggest
closet case I've ever seen,
1456
01:34:44,869 --> 01:34:46,096
you are either the biggest
closet case I've ever seen,
1457
01:34:46,097 --> 01:34:48,223
or you're just plain evil.
1458
01:34:48,224 --> 01:34:50,434
Why? I thought now
that you're straight...
1459
01:34:50,435 --> 01:34:52,060
don't get carried away.
1460
01:34:52,061 --> 01:34:54,855
I slept with her
'cause of you.
1461
01:34:54,856 --> 01:34:56,440
Me?
1462
01:34:56,441 --> 01:34:57,858
I figured you might
feel less threatened
1463
01:34:57,859 --> 01:35:00,402
if you thought I was capable
of sex with a woman.
1464
01:35:00,403 --> 01:35:03,196
I don't even know how
to respond to that, dude.
1465
01:35:03,197 --> 01:35:04,948
With a straitjacket,
perhaps?
1466
01:35:04,949 --> 01:35:05,950
Michael...
1467
01:35:08,870 --> 01:35:10,704
Things
went so good with Dee.
1468
01:35:10,705 --> 01:35:12,706
Isn't it just possible
that you're...
1469
01:35:12,707 --> 01:35:13,708
No.
1470
01:35:15,585 --> 01:35:17,711
The only thing
that's possible now
1471
01:35:17,712 --> 01:35:19,421
is that I'll get
beat up once too often
1472
01:35:19,422 --> 01:35:22,050
and decide to be with some
woman because I know I can.
1473
01:35:23,760 --> 01:35:26,053
It's not exactly something
I wish I knew.
1474
01:35:26,054 --> 01:35:27,804
You can't pin that on me.
1475
01:35:27,805 --> 01:35:31,225
We can't pin anything on you
'cause you're perfect.
1476
01:35:31,226 --> 01:35:32,559
I'm not perfect!
1477
01:35:32,560 --> 01:35:36,063
Except for that little
obsessive-compulsive thing.
1478
01:35:36,064 --> 01:35:38,231
Even that makes you
kind of sexily damaged.
1479
01:35:38,232 --> 01:35:41,945
I hate people like you.
I really do.
1480
01:35:48,993 --> 01:35:49,994
Vlad?
1481
01:35:52,997 --> 01:35:54,457
Vlad?
1482
01:35:59,003 --> 01:36:00,004
Vlad!
1483
01:36:10,014 --> 01:36:11,849
Oh, my god.
1484
01:36:19,023 --> 01:36:20,441
Water's freezing.
1485
01:36:21,943 --> 01:36:24,111
Why are you doing this?
1486
01:36:24,112 --> 01:36:26,990
Doing what?
Skinny-dipping.
1487
01:36:30,535 --> 01:36:33,829
Maybe I do flirt,
but if I do,
1488
01:36:33,830 --> 01:36:35,623
it's only because
I want to be liked.
1489
01:36:37,625 --> 01:36:40,628
And... Maybe I'm
a little confused.
1490
01:36:54,642 --> 01:36:56,394
Y-you're not confused.
1491
01:36:58,813 --> 01:36:59,981
You like girls.
1492
01:37:01,816 --> 01:37:02,817
Okay.
1493
01:37:03,985 --> 01:37:06,153
You're right. I do.
1494
01:37:06,154 --> 01:37:08,488
I was just trying
to give you what you want.
1495
01:37:08,489 --> 01:37:09,573
I'm an asshole.
1496
01:37:09,574 --> 01:37:13,035
Man, I don't know.
I just love attention.
1497
01:37:13,036 --> 01:37:14,868
I'm an attention junkie,
I guess.
1498
01:37:14,869 --> 01:37:16,080
I'm an attention junkie,
I guess.
1499
01:37:17,331 --> 01:37:19,417
Why do I do shit
like that?
1500
01:37:23,838 --> 01:37:24,839
Michael...
1501
01:37:26,007 --> 01:37:27,383
Do you forgive me?
1502
01:37:32,013 --> 01:37:33,014
Do you?
1503
01:37:35,683 --> 01:37:37,017
Huh?
1504
01:37:37,018 --> 01:37:37,852
Come on!
1505
01:37:39,604 --> 01:37:41,188
Michael.
1506
01:37:41,189 --> 01:37:42,607
Mikey.
1507
01:37:43,608 --> 01:37:44,691
Michael.
1508
01:37:44,692 --> 01:37:44,869
Ha ha ha!
1509
01:37:44,870 --> 01:37:46,068
Ha ha ha!
1510
01:37:46,069 --> 01:37:48,028
Do you?
Do you forgive me?
1511
01:37:48,029 --> 01:37:49,613
Ha ha ha!
1512
01:37:49,614 --> 01:37:51,740
Huh? Do you?
1513
01:37:51,741 --> 01:37:53,700
If I forgive you,
will you get off of me?
1514
01:37:53,701 --> 01:37:55,203
- Yeah.
- Then no.
1515
01:37:56,204 --> 01:37:59,791
- Oh, god.
- Ha ha ha!
1516
01:38:03,127 --> 01:38:05,296
Michael,
who are you with?
1517
01:38:06,714 --> 01:38:07,715
Oh.
1518
01:38:11,052 --> 01:38:14,597
Don't hate me.
I made up with him.
1519
01:38:19,602 --> 01:38:20,937
Where's Julie?
1520
01:38:23,481 --> 01:38:24,731
She broke up with me.
1521
01:38:24,732 --> 01:38:25,732
What?
1522
01:38:25,733 --> 01:38:26,817
She came here
1523
01:38:26,818 --> 01:38:28,735
'cause she wanted
to tell me in person.
1524
01:38:28,736 --> 01:38:30,404
Well, well, well.
1525
01:38:30,405 --> 01:38:34,074
How's that for a little
opening night present?
1526
01:38:34,075 --> 01:38:36,576
How does it feel to be
on the other end, lover boy?
1527
01:38:36,577 --> 01:38:39,580
Well, actually...
1528
01:38:41,582 --> 01:38:43,166
Never mind.
1529
01:38:43,167 --> 01:38:44,752
What?
1530
01:38:46,420 --> 01:38:50,132
Well, now that camp's
almost over,
1531
01:38:50,133 --> 01:38:53,176
and we live
kind of close to each other,
1532
01:38:53,177 --> 01:38:57,265
I was hoping that
we can go out sometime.
1533
01:38:59,809 --> 01:39:01,435
I know you're not
asking girlfriend
1534
01:39:01,436 --> 01:39:03,186
out for a date
after all this.
1535
01:39:03,187 --> 01:39:05,189
If she'll forgive me.
1536
01:39:08,985 --> 01:39:10,610
This boy
not only has cojones,
1537
01:39:10,611 --> 01:39:13,865
but he's got burritos
and huevos rancheros, too.
1538
01:39:17,952 --> 01:39:20,120
- Okay.
- What?
1539
01:39:20,121 --> 01:39:21,122
Really?
1540
01:39:22,206 --> 01:39:23,623
I'll go out with you.
1541
01:39:23,624 --> 01:39:27,127
You're like
some Jenny Jones guest!
1542
01:39:27,128 --> 01:39:30,213
Eventually I have to start
hanging out with boys
1543
01:39:30,214 --> 01:39:32,133
who don't wear dresses.
1544
01:39:33,551 --> 01:39:36,012
I thought we came here
to go swimming.
1545
01:39:41,684 --> 01:39:42,894
You coming in?
1546
01:39:44,145 --> 01:39:44,869
It's pretty cold.
1547
01:39:44,869 --> 01:39:45,521
It's pretty cold.
1548
01:39:46,647 --> 01:39:48,983
I'll take my chances.
1549
01:39:50,359 --> 01:39:53,987
♪ The paperboy
is working before he goes ♪
1550
01:39:53,988 --> 01:39:56,990
♪ lying to the teacher,
who knows he knows ♪
1551
01:39:56,991 --> 01:39:58,825
♪ he didn't
and he should've ♪
1552
01:39:58,826 --> 01:40:01,369
♪ brought his lines in
yesterday ♪
1553
01:40:01,370 --> 01:40:02,663
Okay.
1554
01:40:04,582 --> 01:40:08,168
♪ Ernie bangs the sound
and the day begins ♪
1555
01:40:08,169 --> 01:40:10,170
It's not that cold.
1556
01:40:10,171 --> 01:40:11,838
♪ ...falls in ♪
1557
01:40:11,839 --> 01:40:14,090
don't be a girl.
Leave that to Michael.
1558
01:40:14,091 --> 01:40:14,869
You two are like
a bad car wreck.
1559
01:40:14,869 --> 01:40:15,843
You two are like
a bad car wreck.
1560
01:40:15,844 --> 01:40:18,261
I wash my hands
of the both of you!
1561
01:40:18,262 --> 01:40:21,181
♪ Round are way
the birds are singing ♪
1562
01:40:21,182 --> 01:40:22,183
Quit splashing!
1563
01:40:25,269 --> 01:40:30,525
♪ Round are way
the sun shines bright ♪
1564
01:40:31,901 --> 01:40:37,781
♪ round are way
the birds sing for yer ♪
1565
01:40:37,782 --> 01:40:41,201
♪ 'cause they
already know yer ♪
1566
01:40:41,202 --> 01:40:44,868
♪ yeah,
they already know yer ♪
1567
01:40:44,869 --> 01:40:46,373
♪ yeah,
they already know yer ♪
1568
01:40:46,374 --> 01:40:49,877
♪ ahh ♪
1569
01:40:57,051 --> 01:40:59,261
♪ for the want of a nail ♪
1570
01:40:59,262 --> 01:41:00,929
♪ the world was lost ♪
1571
01:41:00,930 --> 01:41:03,098
♪ for the want of a nail ♪
1572
01:41:03,099 --> 01:41:05,558
♪ the world was lost ♪
1573
01:41:05,559 --> 01:41:09,396
♪ the want of a nail ♪
1574
01:41:09,397 --> 01:41:13,066
♪ the want of a nail ♪
1575
01:41:13,067 --> 01:41:14,868
♪ for the want of a nail,
the shoe was lost ♪
1576
01:41:14,869 --> 01:41:17,237
♪ for the want of a nail,
the shoe was lost ♪
1577
01:41:17,238 --> 01:41:20,907
♪ for the want of a shoe,
the horse was lost ♪
1578
01:41:20,908 --> 01:41:25,245
♪ for the want of a horse,
the rider was lost ♪
1579
01:41:25,246 --> 01:41:28,748
♪ for the want of a rider,
the message was lost ♪
1580
01:41:28,749 --> 01:41:31,167
♪ for the want of a nail ♪
1581
01:41:31,168 --> 01:41:33,253
♪ the world was lost ♪
1582
01:41:33,254 --> 01:41:35,088
♪ for the want of a nail ♪
1583
01:41:35,089 --> 01:41:37,465
♪ the world was lost ♪
1584
01:41:37,466 --> 01:41:41,428
♪ the want of a nail ♪
1585
01:41:41,429 --> 01:41:44,868
♪ the want of a nail ♪
1586
01:41:44,869 --> 01:41:45,099
♪ the want of a nail ♪
1587
01:41:45,100 --> 01:41:49,519
♪ for the want of a rider,
the message was lost ♪
1588
01:41:49,520 --> 01:41:53,106
♪ for the want of a message,
the battle was lost ♪
1589
01:41:53,107 --> 01:41:56,693
♪ for the want of a battle,
the war was lost ♪
1590
01:41:56,694 --> 01:42:01,698
♪ for the want of a war,
the kingdom was lost ♪
1591
01:42:01,699 --> 01:42:03,325
♪ the want of a nail ♪
1592
01:42:03,326 --> 01:42:04,951
♪ the world was lost ♪
1593
01:42:04,952 --> 01:42:08,204
♪ the want of a nail ♪
1594
01:42:08,205 --> 01:42:12,459
♪ I've been wrong ♪
1595
01:42:12,460 --> 01:42:14,868
♪ I had plans so big ♪
1596
01:42:14,869 --> 01:42:17,213
♪ I had plans so big ♪
1597
01:42:17,214 --> 01:42:21,301
♪ but the devil's
in the details ♪
1598
01:42:21,302 --> 01:42:24,971
♪ I left out one thing ♪
1599
01:42:24,972 --> 01:42:26,681
♪ no one to love me ♪
1600
01:42:26,682 --> 01:42:28,558
♪ no one to love me ♪
1601
01:42:28,559 --> 01:42:30,352
♪ no one to love me ♪
1602
01:42:30,353 --> 01:42:32,520
♪ no one to love me ♪
1603
01:42:32,521 --> 01:42:36,316
♪ no one to love me ♪
1604
01:42:36,317 --> 01:42:38,194
♪ and no one to love ♪
1605
01:42:45,743 --> 01:42:49,329
♪ what's all this talk
about horses and war? ♪
1606
01:42:49,330 --> 01:42:53,416
♪ Put yourself in the place
of the man at the forge ♪
1607
01:42:53,417 --> 01:42:57,253
♪ and day after day
you live a life without love ♪
1608
01:42:57,254 --> 01:42:59,839
♪ till the morning
you can't take it anymore ♪
1609
01:42:59,840 --> 01:43:01,257
♪ and you don't get up ♪
1610
01:43:01,258 --> 01:43:03,343
♪ multiply it
a billion times ♪
1611
01:43:03,344 --> 01:43:05,387
♪ spread it
all around the world ♪
1612
01:43:05,388 --> 01:43:09,599
♪ put the curse of loneliness
on every boy and every girl ♪
1613
01:43:09,600 --> 01:43:11,685
♪ until everybody's kickin',
everybody's scratchin' ♪
1614
01:43:11,686 --> 01:43:13,353
♪ everything seems to fail ♪
1615
01:43:13,354 --> 01:43:14,868
♪ and it was all ♪
1616
01:43:14,869 --> 01:43:15,272
♪ and it was all ♪
1617
01:43:15,273 --> 01:43:17,399
♪ all ♪
1618
01:43:17,400 --> 01:43:21,277
♪ for the want of a nail ♪
1619
01:43:21,278 --> 01:43:22,779
♪ the want of a nail ♪
1620
01:43:22,780 --> 01:43:25,365
♪ tell me, what else
could the answer be? ♪
1621
01:43:25,366 --> 01:43:27,283
♪ The want of a nail ♪
1622
01:43:27,284 --> 01:43:29,619
♪ not one thing ♪
1623
01:43:29,620 --> 01:43:32,373
♪ the want of a nail ♪
1624
01:43:35,543 --> 01:43:37,210
♪ want of a nail ♪
1625
01:43:37,211 --> 01:43:39,254
♪ the world was lost ♪
1626
01:43:39,255 --> 01:43:41,589
♪ the want of a nail ♪
1627
01:43:41,590 --> 01:43:43,591
♪ the world was lost ♪
1628
01:43:43,592 --> 01:43:44,868
♪ the want of a nail ♪
1629
01:43:44,869 --> 01:43:45,261
♪ the want of a nail ♪
1630
01:43:45,262 --> 01:43:47,303
♪ the world was lost ♪
1631
01:43:47,304 --> 01:43:49,389
♪ the want of a nail ♪
1632
01:43:49,390 --> 01:43:51,641
♪ the world was lost ♪
1633
01:43:51,642 --> 01:43:53,476
♪ the want of a nail ♪
1634
01:43:53,477 --> 01:43:55,603
♪ the world was lost ♪
1635
01:43:55,604 --> 01:43:57,439
♪ the want of a nail ♪
1636
01:43:57,440 --> 01:43:59,899
♪ the world was lost ♪
1637
01:43:59,900 --> 01:44:01,443
♪ the want of a nail ♪
1638
01:44:01,444 --> 01:44:03,570
♪ the world was lost ♪
1639
01:44:03,571 --> 01:44:05,405
♪ the want of a nail ♪
1640
01:44:05,406 --> 01:44:07,323
♪ the world was lost ♪
1641
01:44:07,324 --> 01:44:08,908
♪ the want of a nail ♪
1642
01:44:08,909 --> 01:44:11,286
♪ the world was lost ♪
1643
01:44:11,287 --> 01:44:14,868
♪ the want of a nail ♪
1644
01:44:14,869 --> 01:44:15,124
♪ the want of a nail ♪
1645
01:45:33,160 --> 01:45:34,161
Action.
1646
01:45:40,000 --> 01:45:42,001
What a dump.
1647
01:45:42,002 --> 01:45:44,868
Hey, where's that from?
"What a dump."
1648
01:45:44,869 --> 01:45:47,258
Hey, where's that from?
"What a dump."
1649
01:45:49,426 --> 01:45:51,262
How would I know, Martha?
1650
01:45:58,435 --> 01:46:02,522
♪ I sing for you ♪
1651
01:46:02,523 --> 01:46:04,732
♪ and only you ♪
1652
01:46:04,733 --> 01:46:09,697
♪ wherever I go, I find you ♪
1653
01:46:12,449 --> 01:46:14,868
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
1654
01:46:14,869 --> 01:46:17,871
♪ you're in the sound
of every "hello" ♪
1655
01:46:17,872 --> 01:46:20,874
♪ in everything I do ♪
1656
01:46:22,626 --> 01:46:27,630
♪ you're the song
I was destined to know ♪
1657
01:46:27,631 --> 01:46:32,261
♪ and I only sing for you ♪
1658
01:46:39,059 --> 01:46:43,062
♪ you went away ♪
1659
01:46:43,063 --> 01:46:44,868
♪ I should have known ♪
1660
01:46:44,869 --> 01:46:45,399
♪ I should have known ♪
1661
01:46:45,400 --> 01:46:49,903
♪ you'd leave so many dreams
behind you ♪
1662
01:46:52,907 --> 01:46:58,453
♪ thought I'd be fine
just being alone ♪
1663
01:46:58,454 --> 01:47:01,415
♪ I didn't have a clue ♪
1664
01:47:03,626 --> 01:47:07,087
♪ but my heart
had a mind of its own ♪
1665
01:47:08,297 --> 01:47:12,843
♪ and would only sing
for you ♪
1666
01:47:19,475 --> 01:47:25,480
♪ you're in
the sound of rain ♪
1667
01:47:25,481 --> 01:47:29,526
♪ clouds in a winter sky ♪
1668
01:47:30,819 --> 01:47:35,448
♪ in a thousand
unsaid words ♪
1669
01:47:35,449 --> 01:47:41,621
♪ in a thousand
crazy reasons why ♪
1670
01:47:41,622 --> 01:47:44,868
♪ you were meant to fly ♪
1671
01:47:44,869 --> 01:47:46,543
♪ you were meant to fly ♪
1672
01:47:47,628 --> 01:47:49,380
♪ so fly for me ♪
1673
01:47:50,464 --> 01:47:52,674
♪ and day by day ♪
1674
01:47:52,675 --> 01:47:57,638
♪ I'll keep hoping
your heart reminds you ♪
1675
01:48:00,641 --> 01:48:05,645
♪ nothing but love
can stand in our way ♪
1676
01:48:05,646 --> 01:48:08,816
♪ but love
can see us through ♪
1677
01:48:10,818 --> 01:48:14,530
♪ maybe that's all
I wanted to say ♪
1678
01:48:15,823 --> 01:48:21,495
♪ I will always
sing for you ♪
1679
01:48:26,667 --> 01:48:33,674
♪ I will always
sing for you ♪
1680
01:49:27,561 --> 01:49:30,730
So you went to this camp.
What was that like?
1681
01:49:30,731 --> 01:49:33,608
I was consistently miscast...
1682
01:49:33,609 --> 01:49:38,446
Titus andronicus,
Stanley Kowalski.
1683
01:49:38,447 --> 01:49:41,657
Then there was the year they couldn't
find a girl to cast as Annie,
1684
01:49:41,658 --> 01:49:43,744
so I played "Andy."
118415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.