Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,854 --> 00:00:30,595
[woman continues humming]
2
00:00:38,995 --> 00:00:39,952
[metal clanking outside]
3
00:00:39,996 --> 00:00:41,215
[stops humming]
4
00:00:41,258 --> 00:00:43,304
[dramatic music playing]
5
00:00:43,347 --> 00:00:44,218
[soft rustling outside]
6
00:01:05,413 --> 00:01:06,588
[woman breathing heavily]
7
00:01:19,383 --> 00:01:21,255
- Hah!
- [shrieks] Oh, my...
8
00:01:21,298 --> 00:01:22,560
- Carter.
- [Carter laughing]
9
00:01:22,604 --> 00:01:24,258
Oh.
10
00:01:24,301 --> 00:01:25,520
Oh, I got home from work early.
11
00:01:25,563 --> 00:01:26,912
Huh, did I scare you?
12
00:01:26,956 --> 00:01:27,870
[Carter chuckles]
13
00:01:28,871 --> 00:01:30,046
No.
14
00:01:30,090 --> 00:01:32,440
You scaredy-cat.
15
00:01:32,483 --> 00:01:34,006
How's dinner? Is it done?
16
00:01:34,050 --> 00:01:36,966
- Almost.
- I'm starving. Let's go.
17
00:01:37,009 --> 00:01:38,750
[Carter chuckles] It's okay.
18
00:01:40,535 --> 00:01:41,971
Baby, you've got something
all over your face.
19
00:01:42,014 --> 00:01:44,104
And that was so worth it.
20
00:01:44,147 --> 00:01:45,366
- I do?
- [chuckles] Yeah.
21
00:01:45,409 --> 00:01:46,454
Did I, did I get it?
22
00:01:46,497 --> 00:01:48,151
Ah, ah, that's good enough.
23
00:01:48,195 --> 00:01:49,544
Okay.
24
00:01:49,587 --> 00:01:50,632
[Carter sighs]
25
00:01:50,675 --> 00:01:52,982
Wow. What's the occasion?
26
00:01:55,506 --> 00:01:56,681
Happy Anniversary.
27
00:01:57,595 --> 00:01:59,336
I'm kidding.
28
00:01:59,380 --> 00:02:01,295
[chuckles] Happy Anniversary.
29
00:02:08,824 --> 00:02:10,608
Did you really think I forgot?
30
00:02:11,957 --> 00:02:14,046
I don't know.
31
00:02:14,090 --> 00:02:16,788
Well, why don't you, uh,
close your eyes?
32
00:02:22,446 --> 00:02:24,187
- [chuckles softly]
- [Carter chuckles]
33
00:02:24,231 --> 00:02:25,971
Now stick out your hand.
34
00:02:26,015 --> 00:02:26,972
Okay.
35
00:02:29,627 --> 00:02:30,715
- Open it.
- Oh.
36
00:02:32,021 --> 00:02:35,590
It's a... Oh, it's...
37
00:02:35,633 --> 00:02:36,591
a rock.
38
00:02:39,071 --> 00:02:40,812
It's a tiny piece of the Alps.
39
00:02:42,901 --> 00:02:45,600
I'm gonna take you there
on a trip next month, or...
40
00:02:45,643 --> 00:02:47,471
whenever, but there's this
incredible climb, it's...
41
00:02:48,907 --> 00:02:51,214
Why does your face
look like that?
42
00:02:51,258 --> 00:02:52,911
- I...
- What?
43
00:02:52,955 --> 00:02:54,565
- I-I...
- What?
44
00:02:57,133 --> 00:02:59,048
I thought you were going to
propose.
45
00:03:01,050 --> 00:03:02,225
Mel...
46
00:03:03,139 --> 00:03:04,096
[sighs]
47
00:03:06,316 --> 00:03:07,578
Five years, Carter.
48
00:03:07,622 --> 00:03:08,536
[Carter exhales sharply]
49
00:03:09,841 --> 00:03:11,234
Five years we've been together,
50
00:03:11,278 --> 00:03:15,369
and you don't even know
that I hate hikes.
51
00:03:15,412 --> 00:03:17,022
I thought it would be fun.
52
00:03:18,546 --> 00:03:20,504
Geez, Mel, you used to
run marathons.
53
00:03:20,548 --> 00:03:22,419
I used to dream I'd be able
to keep up with you,
54
00:03:22,463 --> 00:03:24,247
and now it's like... [scoffs]
55
00:03:25,205 --> 00:03:26,423
What?
56
00:03:26,467 --> 00:03:27,729
I'm bored.
57
00:03:29,034 --> 00:03:30,949
- Oh.
- You're bored?
58
00:03:32,299 --> 00:03:34,997
No, no, we're...
59
00:03:35,040 --> 00:03:37,391
- We're happy.
- We're not happy.
60
00:03:37,434 --> 00:03:39,044
Oh, my...
61
00:03:39,088 --> 00:03:42,744
Mel... Okay, you-you once
blindfolded me
62
00:03:42,787 --> 00:03:45,268
and drove to San Francisco
for dinner,
63
00:03:45,312 --> 00:03:48,271
and now you are literally
making a roast.
64
00:03:48,315 --> 00:03:50,142
I, I...
65
00:03:51,796 --> 00:03:53,145
For you.
66
00:03:54,059 --> 00:03:56,410
For you.
67
00:03:56,453 --> 00:03:58,760
I have supported you
for five years.
68
00:03:58,803 --> 00:04:01,328
Our entire relationship
has always been defined
69
00:04:01,371 --> 00:04:03,199
by what youwant.
70
00:04:03,243 --> 00:04:04,635
What do you want, Mel?
71
00:04:04,679 --> 00:04:06,898
I want to...
72
00:04:06,942 --> 00:04:09,292
stop living in limbo.
73
00:04:09,336 --> 00:04:12,687
And if I seem lost to you
from what I was,
74
00:04:12,730 --> 00:04:15,298
well, maybe that's because
you've nevergiven me
75
00:04:15,342 --> 00:04:17,909
any indication
that this is going anywhere.
76
00:04:19,911 --> 00:04:21,261
Maybe you're right.
77
00:04:23,001 --> 00:04:25,090
Maybe this isn't going anywhere.
78
00:04:25,656 --> 00:04:26,614
No.
79
00:04:28,616 --> 00:04:29,704
What?
80
00:04:29,747 --> 00:04:32,054
Mel, I-I-I can't do this.
81
00:04:35,144 --> 00:04:37,451
And before you start feeling
sorry for yourself,
82
00:04:37,494 --> 00:04:40,410
I want you to know that
you are hurting me, by the way.
83
00:04:40,454 --> 00:04:42,586
- Is that a fact?
- Yes.
84
00:04:43,935 --> 00:04:44,893
I still love you.
85
00:04:48,200 --> 00:04:49,332
What's my favorite color?
86
00:04:49,941 --> 00:04:50,942
Oh.
87
00:04:53,380 --> 00:04:54,294
Blue.
88
00:04:55,947 --> 00:04:56,905
Get out.
89
00:05:03,825 --> 00:05:05,130
Oh.
90
00:05:05,174 --> 00:05:07,829
[soft instrumental music]
91
00:05:10,527 --> 00:05:11,920
[sobbing softly]
92
00:05:23,366 --> 00:05:24,324
[sighs]
93
00:05:29,677 --> 00:05:31,418
[birds chirping]
94
00:05:33,681 --> 00:05:36,423
[soft instrumental music]
95
00:05:52,395 --> 00:05:54,397
- [woman] It's been a week.
- [Mel moans]
96
00:05:54,441 --> 00:05:55,703
[sighs]
97
00:05:55,746 --> 00:05:58,053
Oh...
98
00:05:58,096 --> 00:06:00,882
[Mel groans] Well, according to
Cosmo'sbreak-up calendar,
99
00:06:00,925 --> 00:06:03,232
this can take as long as
two and a half years, so...
100
00:06:03,275 --> 00:06:05,408
Mmm. Well, I don't have
two and a half years.
101
00:06:05,452 --> 00:06:08,498
So, I don't care what Cosmo's
break-up calculator says.
102
00:06:08,542 --> 00:06:10,457
This is vile. Wow.
103
00:06:10,500 --> 00:06:13,373
Well, it's good for you,
so suck it up.
104
00:06:13,416 --> 00:06:16,071
Aww. You look so pretty
in this photo.
105
00:06:16,114 --> 00:06:17,986
- Leslie...
- You look pretty in every photo.
106
00:06:18,029 --> 00:06:19,944
Thanks.
107
00:06:19,988 --> 00:06:22,425
But so do you. I mean, you look
amazing in these photos
108
00:06:22,469 --> 00:06:26,168
so beautiful, you're strong,
purposeful.
109
00:06:28,475 --> 00:06:29,911
Carter was dead weight.
110
00:06:30,999 --> 00:06:32,696
I know.
111
00:06:32,740 --> 00:06:34,698
Youget to decide
who you wanna be
112
00:06:34,742 --> 00:06:37,397
not him, not anybody else, okay?
113
00:06:37,440 --> 00:06:40,138
I know. I know,
but he was right, though.
114
00:06:40,182 --> 00:06:42,314
He was. I've just...
115
00:06:42,358 --> 00:06:44,491
I've become so small.
116
00:06:44,534 --> 00:06:47,145
It's like I don't even know
who I am anymore, who I was.
117
00:06:47,189 --> 00:06:49,626
Okay, well, who you were
was not perfect
118
00:06:49,670 --> 00:06:53,282
but she wasn't, you know,
drinking wine at 4:00 p.m.,
119
00:06:53,325 --> 00:06:55,110
house-hunting down memory lane.
120
00:06:57,068 --> 00:06:58,983
Ohhh. Okay, fine.
121
00:06:59,027 --> 00:07:02,030
I will indulge you
for one minute.
122
00:07:03,248 --> 00:07:05,468
You look gorgeous in this photo.
123
00:07:05,512 --> 00:07:07,557
Hmm.
124
00:07:07,601 --> 00:07:09,429
- Who took that?
- Wasn't me.
125
00:07:09,472 --> 00:07:11,126
It's probably
one of the thousandsof guys
126
00:07:11,169 --> 00:07:12,910
who are madly in love with you.
127
00:07:12,954 --> 00:07:15,783
- R... Yeah, please.
- [chuckling]
128
00:07:15,826 --> 00:07:17,306
All right, listen,
you beautiful sad sack.
129
00:07:17,349 --> 00:07:18,786
[Leslie] Here's what
we're gonna do.
130
00:07:18,829 --> 00:07:20,483
You are gonna get off the couch,
131
00:07:20,527 --> 00:07:22,311
you're gonna put away
those scrap books,
132
00:07:22,354 --> 00:07:24,835
you're gonna stop listening
to Boonie Bears' early work,
133
00:07:24,879 --> 00:07:27,229
and you're gonna come
to the gym with me.
134
00:07:27,272 --> 00:07:28,970
No, I hate the gym.
135
00:07:29,013 --> 00:07:30,754
You're a track and field
record holder,
136
00:07:30,798 --> 00:07:32,582
you do not hate the gym.
137
00:07:32,626 --> 00:07:35,411
Yeah, I, that was in college,
and I do hate the gym.
138
00:07:35,455 --> 00:07:37,282
They're like playgrounds
that are not fun.
139
00:07:37,326 --> 00:07:38,762
Well, then, make it fun.
140
00:07:38,806 --> 00:07:41,156
Bring a friend, enter me.
141
00:07:43,332 --> 00:07:44,638
No more wasting time.
142
00:07:46,683 --> 00:07:48,032
No more wasting time.
143
00:07:49,033 --> 00:07:51,035
Cheers. Great.
144
00:07:56,127 --> 00:07:57,781
[overhead techno music playing]
145
00:07:57,825 --> 00:07:59,957
You are going to love
this place.
146
00:08:00,001 --> 00:08:01,176
I sincerely doubt that.
147
00:08:01,219 --> 00:08:03,526
What? It's very exclusive.
148
00:08:03,570 --> 00:08:05,049
Exclusive like expensive?
149
00:08:05,093 --> 00:08:06,834
No, it's like the place to be.
150
00:08:06,877 --> 00:08:08,139
It's where all the rich guys
workout.
151
00:08:08,183 --> 00:08:10,141
Hi. How's it going?
152
00:08:10,185 --> 00:08:11,882
Um, could I please have
one guest pass?
153
00:08:11,926 --> 00:08:12,883
Thanks.
154
00:08:15,277 --> 00:08:16,887
Oh, Amy, I didn't even
recognize you.
155
00:08:16,931 --> 00:08:18,715
Hi. How are the kids?
156
00:08:18,759 --> 00:08:19,847
- [Amy] Great.
- Good.
157
00:08:19,890 --> 00:08:21,631
Oh, you guys changed your logo.
158
00:08:21,675 --> 00:08:22,893
It's so much better
than the last one.
159
00:08:22,937 --> 00:08:25,156
Last one's like
a little... chintzy.
160
00:08:25,200 --> 00:08:26,114
That's cute.
161
00:08:27,594 --> 00:08:29,073
[panting]
162
00:08:29,117 --> 00:08:30,814
[overhead techno music playing]
163
00:08:32,207 --> 00:08:34,035
[Leslie singing indistinctly]
164
00:08:36,690 --> 00:08:38,256
So fun, right?
165
00:08:38,300 --> 00:08:40,041
[Mel breathes heavily]
166
00:08:42,217 --> 00:08:44,872
[continues singing indistinctly]
167
00:08:55,099 --> 00:08:56,666
[Mel] Nope. [grunts softly]
168
00:08:59,016 --> 00:08:59,974
Okay.
169
00:09:03,107 --> 00:09:04,065
[sighing]
170
00:09:07,198 --> 00:09:08,939
[grunts]
171
00:09:08,983 --> 00:09:10,550
[breathing heavily]
172
00:09:16,556 --> 00:09:17,774
[whimpers]
173
00:09:19,210 --> 00:09:21,648
[man] You doing okay, Mel?
174
00:09:21,691 --> 00:09:23,650
Sorry. I didn't mean to
scare you.
175
00:09:23,693 --> 00:09:26,217
How did you know my name?
176
00:09:26,261 --> 00:09:27,697
I, uh, I saw your name
on the guest list
177
00:09:27,741 --> 00:09:29,003
when your friend signed you in.
178
00:09:29,046 --> 00:09:30,482
Oh, right.
179
00:09:30,526 --> 00:09:32,659
- Right.
- I'm Trey.
180
00:09:32,702 --> 00:09:34,574
- I'm one of the trainers here.
- Right. Nice to meet you.
181
00:09:34,617 --> 00:09:36,358
You too.
182
00:09:36,401 --> 00:09:37,489
How you doing? You doing okay?
183
00:09:37,533 --> 00:09:39,100
Yeah.
184
00:09:39,143 --> 00:09:41,319
Yeah, no, I just feel a little
out of my depth.
185
00:09:41,363 --> 00:09:43,278
[Trey chuckles] Look, I remember
my first time here,
186
00:09:43,321 --> 00:09:46,977
I was so nervous, I nearly had
a panic attack.
187
00:09:47,021 --> 00:09:49,545
And, uh, believe me,
you're in...
188
00:09:49,589 --> 00:09:50,851
much better shape than I was.
189
00:09:51,895 --> 00:09:53,680
Thank you.
190
00:09:53,723 --> 00:09:55,595
You're welcome.
191
00:09:55,638 --> 00:09:56,900
Listen, I'd hate for you to have
192
00:09:56,944 --> 00:09:59,250
a bad first impression
of the gym.
193
00:09:59,294 --> 00:10:01,122
Can I offer you a free session?
194
00:10:01,165 --> 00:10:02,514
No strings attached, I promise.
195
00:10:02,558 --> 00:10:03,733
Uh, I don't know.
196
00:10:03,777 --> 00:10:05,126
No pressure.
197
00:10:05,169 --> 00:10:07,563
- Um...
- Why don't you just...
198
00:10:07,607 --> 00:10:10,958
make yourself comfortable and
I'll get you a bottle of water.
199
00:10:11,001 --> 00:10:12,046
[overhead techno music playing]
200
00:10:12,089 --> 00:10:13,351
- Okay.
- Yeah?
201
00:10:13,395 --> 00:10:15,092
- Yeah. Thank you.
- You're welcome.
202
00:10:18,313 --> 00:10:19,967
O-M-G.
203
00:10:20,010 --> 00:10:21,664
- Who was that?
- Just a trainer.
204
00:10:21,708 --> 00:10:23,753
He offered me a free session.
205
00:10:23,797 --> 00:10:26,451
Hm? Um, yes.
A thousand times yes.
206
00:10:26,495 --> 00:10:28,323
You should obviously
train with him, and, you know,
207
00:10:28,366 --> 00:10:30,281
sleep with him, get married,
maybe even have his children...
208
00:10:30,325 --> 00:10:31,718
Wait, no-no, no-no-no.
209
00:10:31,761 --> 00:10:32,893
I just got out of
a serious relationship,
210
00:10:32,936 --> 00:10:34,242
like five minutes ago.
211
00:10:36,026 --> 00:10:39,464
Anyway, I don't think
he's attracted to me.
212
00:10:39,508 --> 00:10:43,294
Oh. Oh, okay. Yeah.
213
00:10:43,338 --> 00:10:46,384
Your radar's clearly broken,
so I'm gonna go,
214
00:10:46,428 --> 00:10:48,648
but, uh, you enjoy
your training session.
215
00:10:54,784 --> 00:10:57,178
This is the sparring area.
216
00:10:57,221 --> 00:11:01,051
Excellent cardio, a lot more fun
than the elliptical.
217
00:11:01,095 --> 00:11:02,705
If you don't mind me asking,
what brought you
218
00:11:02,749 --> 00:11:04,751
to the gym in the first place?
219
00:11:04,794 --> 00:11:07,014
My excruciatingly upbeat friend.
220
00:11:07,057 --> 00:11:08,842
- Yeah, I saw her.
- Yeah.
221
00:11:08,885 --> 00:11:11,018
And my stupid ex.
222
00:11:11,061 --> 00:11:12,759
- Oh, exes.
- Yeah.
223
00:11:12,802 --> 00:11:15,239
Okay, so we will definitelybe
using this area.
224
00:11:15,283 --> 00:11:18,460
- [chuckles] Yes.
- Yes.
225
00:11:18,503 --> 00:11:20,331
Come on, lot more to see,
so follow me.
226
00:11:22,464 --> 00:11:23,857
One more. Come on, you got this.
227
00:11:23,900 --> 00:11:26,120
You got this. Stay focused.
228
00:11:26,163 --> 00:11:27,251
[breathing heavily]
229
00:11:28,600 --> 00:11:29,558
Good.
230
00:11:30,515 --> 00:11:31,473
[groans]
231
00:11:32,866 --> 00:11:35,129
- [Mel chuckles]
- Excellent work.
232
00:11:35,172 --> 00:11:37,131
- [sighs]
- Good job.
233
00:11:37,174 --> 00:11:38,132
Thanks.
234
00:11:39,611 --> 00:11:41,744
So, how do you feel?
235
00:11:41,788 --> 00:11:42,789
- Good.
- Good.
236
00:11:42,832 --> 00:11:44,529
Good. Yeah, uh, surprised.
237
00:11:44,573 --> 00:11:47,054
I didn't expect to be signing up
for a gym membership
238
00:11:47,097 --> 00:11:49,317
and definitelynot
personal training.
239
00:11:49,360 --> 00:11:52,102
Well, you will not be
disappointed. I promise.
240
00:11:53,408 --> 00:11:55,540
Thank you for encouraging me.
241
00:11:55,584 --> 00:11:57,412
You're welcome.
242
00:11:57,455 --> 00:11:59,588
Tell you what,
just sign right there.
243
00:12:03,461 --> 00:12:05,333
That's it.
244
00:12:05,376 --> 00:12:06,900
Congratulations, Miss Barrett.
245
00:12:06,943 --> 00:12:08,902
You are officially
a card-carrying gym member.
246
00:12:08,945 --> 00:12:10,033
[chuckles] Yay.
247
00:12:10,077 --> 00:12:11,687
- There you are.
- Oh, hey.
248
00:12:11,731 --> 00:12:13,428
- Hi.
- Don't gloat.
249
00:12:13,471 --> 00:12:16,083
I just signed up
for a personal training package.
250
00:12:16,126 --> 00:12:18,085
- Nice.
- And Trey's my trainer.
251
00:12:18,128 --> 00:12:19,956
Very nice.
252
00:12:20,000 --> 00:12:22,350
People must tell you all
the time that you look familiar.
253
00:12:22,393 --> 00:12:24,787
I did a community charity
counter last year.
254
00:12:24,831 --> 00:12:27,442
- So, that's probably it.
- [Leslie chuckles]
255
00:12:27,485 --> 00:12:29,574
- I'll be googling that later.
- [Mel chuckles]
256
00:12:29,618 --> 00:12:31,751
Uh, tell you what, why don't you
come back in tomorrow morning,
257
00:12:31,794 --> 00:12:34,231
we'll do all your
intro-procedures and stuff.
258
00:12:34,275 --> 00:12:37,757
I promise it's not as scary
as it sounds.
259
00:12:37,800 --> 00:12:39,976
- It was very nice to meet you.
- Leslie.
260
00:12:40,020 --> 00:12:41,673
Yes, that's right.
261
00:12:41,717 --> 00:12:42,979
- Bye.
- 'Kay.
262
00:12:43,023 --> 00:12:44,372
You are so lucky.
263
00:12:47,462 --> 00:12:49,420
I'm just, I'm so proud of you.
264
00:12:49,464 --> 00:12:51,814
It's okay, it's a gym membership
not a Pulitzer.
265
00:12:51,858 --> 00:12:54,251
Yeah, but you did it,
and you're doing something.
266
00:12:54,295 --> 00:12:56,993
You're creating something,
and your new trainer is hot.
267
00:12:57,037 --> 00:12:58,690
[Mel chuckles] Don't be weird.
268
00:12:58,734 --> 00:13:00,780
Well, not noticing
would be weird.
269
00:13:00,823 --> 00:13:02,433
Well, it's a professional thing,
270
00:13:02,477 --> 00:13:05,697
so, if anything,
his vibe will be like a brother.
271
00:13:05,741 --> 00:13:08,178
Yeah, an extremely hot brother
who's not related to you.
272
00:13:08,222 --> 00:13:09,397
[chuckles] Okay.
273
00:13:11,486 --> 00:13:13,488
- Mm.
- In that case...
274
00:13:13,531 --> 00:13:14,750
I think you should date him.
275
00:13:14,794 --> 00:13:16,447
- Do not tempt me.
- [Mel chuckles]
276
00:13:26,153 --> 00:13:27,981
Thank you, Chloe. Excellent.
277
00:13:28,024 --> 00:13:29,373
Go ahead and take your break.
278
00:13:47,478 --> 00:13:49,002
Do you see anything you like?
279
00:13:51,569 --> 00:13:52,614
Absolutely.
280
00:13:54,355 --> 00:13:56,487
Yeah, this is...
It's a nice piece.
281
00:13:58,054 --> 00:13:59,882
Yeah.
282
00:13:59,926 --> 00:14:02,102
- Antonio Gutierrez.
- Hmm.
283
00:14:02,145 --> 00:14:04,669
He's young. Totally bizarre.
284
00:14:04,713 --> 00:14:05,670
A genius.
285
00:14:07,150 --> 00:14:10,284
- It's called "Chrysalis."
- Hmm.
286
00:14:10,327 --> 00:14:12,895
You can see the rough
alternating layers to the paint,
287
00:14:12,939 --> 00:14:15,942
coherence, but the texture's
a bit of a riot.
288
00:14:15,985 --> 00:14:17,508
The artist says
he believes in error
289
00:14:17,552 --> 00:14:19,380
because beauty is not found...
290
00:14:19,423 --> 00:14:22,252
Not in perfection, but
the artistry of imperfection.
291
00:14:24,646 --> 00:14:25,865
You know his work.
292
00:14:26,866 --> 00:14:29,390
Yes.
293
00:14:29,433 --> 00:14:33,568
The artist graduated from
his MFA program a month ago.
294
00:14:33,611 --> 00:14:37,050
You just let me babble on like
I was introducing him to you,
295
00:14:37,093 --> 00:14:38,878
like, you just wandered in
off the street.
296
00:14:38,921 --> 00:14:40,967
I did just wander in
off the street,
297
00:14:41,010 --> 00:14:42,577
but yes, I know his work.
298
00:14:42,620 --> 00:14:45,885
I was just enjoying watching
you do yours.
299
00:14:47,669 --> 00:14:49,584
- [chuckles softly]
- I'm Adam, by the way.
300
00:14:50,977 --> 00:14:52,674
Melissa.
301
00:14:52,717 --> 00:14:54,632
Well, Melissa, pleasure.
302
00:14:56,852 --> 00:14:59,289
Hopefully I'll... see you
around here again?
303
00:15:00,334 --> 00:15:01,988
You can count on it.
304
00:15:02,031 --> 00:15:03,380
I own the gallery.
305
00:15:08,342 --> 00:15:09,691
Don't look so scared.
306
00:15:09,734 --> 00:15:11,649
All this assessment intro stuff
307
00:15:11,693 --> 00:15:13,260
is for you...
308
00:15:13,303 --> 00:15:15,697
to track your results
moving forward, okay?
309
00:15:15,740 --> 00:15:18,178
Let me, uh, get a quick picture.
310
00:15:18,221 --> 00:15:19,179
[chuckles]
311
00:15:20,354 --> 00:15:22,225
[chuckles] Sorry.
312
00:15:22,269 --> 00:15:23,966
It's a, it's a progress photo.
313
00:15:24,010 --> 00:15:27,317
All that before-and-after
nonsense.
314
00:15:27,361 --> 00:15:28,971
You don't have to do it
if you don't want to.
315
00:15:29,015 --> 00:15:30,538
- Are you going to post it?
- No.
316
00:15:30,581 --> 00:15:32,975
No, no, no,
I keep 'em in a photo album,
317
00:15:33,019 --> 00:15:34,977
in a bin in my desk.
318
00:15:35,021 --> 00:15:36,283
No one's ever gonna see them.
319
00:15:36,326 --> 00:15:37,762
Okay?
320
00:15:37,806 --> 00:15:39,242
- Okay.
- Okay.
321
00:15:39,286 --> 00:15:41,027
In two seconds. Ready?
322
00:15:42,898 --> 00:15:44,682
Great.
323
00:15:44,726 --> 00:15:45,727
Easy.
324
00:15:45,770 --> 00:15:47,511
Okay.
325
00:15:47,555 --> 00:15:50,601
So, uh, let's, let's talk about
your fitness goals.
326
00:15:50,645 --> 00:15:52,560
You got one?
327
00:15:52,603 --> 00:15:56,303
Ever since I was a little girl,
I wanted to do...
328
00:15:56,346 --> 00:15:58,914
a pull-up without any help.
329
00:15:58,958 --> 00:16:01,308
- Unassisted?
- Yes, but...
330
00:16:01,351 --> 00:16:04,876
But then where you push yourself
all the way up
331
00:16:04,920 --> 00:16:06,008
so you're completely upright.
332
00:16:06,052 --> 00:16:08,097
Yeah. A muscle-up.
333
00:16:08,141 --> 00:16:09,707
It's a very epic move.
334
00:16:09,751 --> 00:16:11,100
Only one percent of people
are actually
335
00:16:11,144 --> 00:16:12,232
capable of doing that move.
336
00:16:12,275 --> 00:16:14,016
Oh, wow.
337
00:16:14,060 --> 00:16:16,627
- Oh, well.
- Okay? A muscle-up.
338
00:16:17,454 --> 00:16:19,108
I love it.
339
00:16:19,152 --> 00:16:20,457
Okay, so... [slaps hands]
340
00:16:20,501 --> 00:16:22,677
we have the perfect goal,
341
00:16:22,720 --> 00:16:25,071
now we need to set the date.
342
00:16:27,029 --> 00:16:29,075
I recommend six weeks.
343
00:16:29,118 --> 00:16:32,992
It's ambitious, but if you're
willing to commit...
344
00:16:34,515 --> 00:16:35,690
I think we can do it.
345
00:16:37,170 --> 00:16:38,606
Six weeks?
346
00:16:39,520 --> 00:16:41,043
Okay.
347
00:16:41,087 --> 00:16:42,653
Okay, I'm one hundred percent
committed,
348
00:16:42,697 --> 00:16:44,307
whatever it will take
to meet my goal.
349
00:16:44,351 --> 00:16:46,005
- Yeah?
- Yeah.
350
00:16:46,048 --> 00:16:47,658
Excellent.
351
00:16:47,702 --> 00:16:49,312
I'm excited.
352
00:16:49,356 --> 00:16:50,574
Let's do it.
353
00:16:52,881 --> 00:16:54,622
[overhead techno music playing]
354
00:16:57,103 --> 00:16:59,583
All right, so, the way
this works is that
355
00:16:59,627 --> 00:17:02,195
you are going to do a pull-up
just how you normally would.
356
00:17:02,238 --> 00:17:03,587
[chuckling]
357
00:17:03,631 --> 00:17:05,024
- Just like normal?
- Yes.
358
00:17:05,067 --> 00:17:06,938
- Uh-huh, okay.
- It's been a while?
359
00:17:06,982 --> 00:17:10,290
- Uh, like, ten years.
- Ten years. Good. Okay.
360
00:17:10,333 --> 00:17:13,815
So, the machine is going to help
by supplementing your weight.
361
00:17:13,858 --> 00:17:15,860
- It's going to make it easier.
- Easier?
362
00:17:15,904 --> 00:17:16,948
Yes.
363
00:17:16,992 --> 00:17:18,211
Easier? Okay.
364
00:17:18,254 --> 00:17:19,734
- Are you ready?
- Whoops.
365
00:17:19,777 --> 00:17:20,735
- Yeah.
- You're good.
366
00:17:20,778 --> 00:17:22,693
Let's give it a go.
367
00:17:22,737 --> 00:17:24,565
- [Mel groans]
- That's all right.
368
00:17:24,608 --> 00:17:25,827
- That's supposed to happen.
- That's supposed to happen?
369
00:17:25,870 --> 00:17:26,958
- Yes.
- Okay.
370
00:17:27,002 --> 00:17:28,569
All right, now as you pull up,
371
00:17:28,612 --> 00:17:30,266
your shoulder blades back,
like you're squeezing
372
00:17:30,310 --> 00:17:31,572
a tennis ball right there.
Do you feel that?
373
00:17:31,615 --> 00:17:33,052
- Yeah.
- All right. Go.
374
00:17:33,095 --> 00:17:35,054
- [deep breaths]
- Good.
375
00:17:36,577 --> 00:17:37,795
- [Mel groans]
- Okay, good.
376
00:17:37,839 --> 00:17:39,362
Let's try one more.
377
00:17:39,406 --> 00:17:40,363
- All right?
- Okay.
378
00:17:41,625 --> 00:17:43,366
[grunting]
379
00:17:43,410 --> 00:17:44,367
Good.
380
00:17:47,109 --> 00:17:49,155
That's was a great
first attempt, all right?
381
00:17:49,198 --> 00:17:51,853
You're not gonna be perfect
right out of the gate.
382
00:17:51,896 --> 00:17:53,072
But eventually...
383
00:17:55,117 --> 00:17:57,946
I'll get you on that.
384
00:17:57,989 --> 00:18:00,296
Are you kidding me?
That's a skyscraper.
385
00:18:00,340 --> 00:18:01,602
- Yes, it is.
- Oh!
386
00:18:01,645 --> 00:18:03,473
And believe me, you will do it.
387
00:18:04,648 --> 00:18:06,868
All right? Let's try again.
388
00:18:06,911 --> 00:18:07,825
- Okay.
- Get up there.
389
00:18:07,869 --> 00:18:09,392
Okay.
390
00:18:09,436 --> 00:18:11,046
[Mel grunting] Oh!
391
00:18:11,090 --> 00:18:13,048
- [exhales]
- Freeze.
392
00:18:13,092 --> 00:18:15,398
[whispers] I'm Wonder Woman.
393
00:18:15,442 --> 00:18:17,400
- [grunting]
- Good.
394
00:18:17,444 --> 00:18:18,749
[Trey] So, your goal,
395
00:18:18,793 --> 00:18:20,795
a muscle-up is basically
two parts.
396
00:18:20,838 --> 00:18:22,884
First part,
the pull-ups we just did.
397
00:18:22,927 --> 00:18:25,104
It's your biceps, your lats,
your trapezius,
398
00:18:25,147 --> 00:18:26,148
everything else.
399
00:18:26,192 --> 00:18:27,932
Second part, mainly triceps,
400
00:18:27,976 --> 00:18:31,022
which dips are the perfect
exercise for that.
401
00:18:31,066 --> 00:18:32,981
- Set your water down.
- Okay.
402
00:18:33,024 --> 00:18:34,939
- And let's go to town.
- Okay.
403
00:18:35,897 --> 00:18:38,378
Uh... There we go.
404
00:18:38,421 --> 00:18:40,902
- All right. Go for it.
- [deep breaths]
405
00:18:40,945 --> 00:18:42,295
Good. Good.
406
00:18:42,338 --> 00:18:43,339
Okay, you straighten your arms,
407
00:18:43,383 --> 00:18:45,298
shoulders forward, chin down.
408
00:18:47,213 --> 00:18:49,650
- [deep breaths]
- Good. Can you do one more?
409
00:18:49,693 --> 00:18:52,392
- [Mel chuckles] Yes.
- Yes.
410
00:18:52,435 --> 00:18:53,393
[Trey] Good.
411
00:18:55,569 --> 00:18:57,092
Good.
412
00:18:57,136 --> 00:18:58,093
Breathe.
413
00:18:59,877 --> 00:19:02,184
Excellent work, my girl.
414
00:19:02,228 --> 00:19:04,491
Because you've done
such a tremendous job,
415
00:19:04,534 --> 00:19:05,840
I got you something.
416
00:19:09,931 --> 00:19:11,759
It's a fitness track.
417
00:19:11,802 --> 00:19:13,195
[chuckles]
418
00:19:13,239 --> 00:19:15,893
- Wow.
- Can I have your hand?
419
00:19:15,937 --> 00:19:18,069
That's, that's amazing, but I...
420
00:19:18,113 --> 00:19:20,855
Don't worry, it's covered by
the initiation fee, all right?
421
00:19:20,898 --> 00:19:22,335
This tracks your calories,
422
00:19:22,378 --> 00:19:23,640
it tracks your sleeping pattern,
423
00:19:23,684 --> 00:19:25,076
how much you walk.
424
00:19:25,120 --> 00:19:27,949
So, that's for you.
425
00:19:27,992 --> 00:19:29,690
If you give me your phone,
I can set it up for you.
426
00:19:33,998 --> 00:19:36,262
That's really nice of you.
427
00:19:37,654 --> 00:19:38,916
Thank you so much.
428
00:19:40,831 --> 00:19:42,050
You're so welcome.
429
00:19:44,618 --> 00:19:47,621
- Wanna do some cardio?
- Do I have a choice?
430
00:19:47,664 --> 00:19:49,405
- Absolutely not.
- Then I'll do it.
431
00:19:49,449 --> 00:19:50,754
That's my girl.
432
00:19:52,669 --> 00:19:53,844
[overhead techno music playing]
433
00:20:07,989 --> 00:20:09,251
[knock at door]
434
00:20:09,295 --> 00:20:10,296
Hey.
435
00:20:10,339 --> 00:20:11,645
Hey.
436
00:20:11,688 --> 00:20:13,037
I think I've hit a wall.
437
00:20:13,081 --> 00:20:14,256
- Yeah?
- Yeah.
438
00:20:14,300 --> 00:20:15,257
How far did you run?
439
00:20:15,301 --> 00:20:19,218
Uh, maybe ten minutes. Maybe.
440
00:20:19,261 --> 00:20:20,219
- Ten minutes?
- Maybe.
441
00:20:20,262 --> 00:20:21,220
Okay.
442
00:20:22,873 --> 00:20:25,049
Here's your phone back.
443
00:20:25,093 --> 00:20:26,355
- Thank you.
- Welcome.
444
00:20:26,399 --> 00:20:28,357
So, let's, uh,
get you out of here.
445
00:20:28,401 --> 00:20:29,706
- Yes, please.
- [Trey chuckles]
446
00:20:30,533 --> 00:20:31,795
Thank you.
447
00:20:31,839 --> 00:20:32,970
Hey.
448
00:20:33,014 --> 00:20:34,624
- Hey!
- Hi!
449
00:20:34,668 --> 00:20:35,843
Hey, how's your workout?
450
00:20:35,886 --> 00:20:37,845
- It's great.
- Leslie.
451
00:20:37,888 --> 00:20:42,502
Hi, Trey. So, I scouted out some
of the local talent for you.
452
00:20:42,545 --> 00:20:44,199
What do you think
about that guy?
453
00:20:44,243 --> 00:20:45,548
I think his name is Mark,
454
00:20:45,592 --> 00:20:47,681
and he's in marketing
or something.
455
00:20:49,073 --> 00:20:50,597
Oh, Mark in marketing?
456
00:20:50,640 --> 00:20:53,339
- Or what? Like Trey in training?
- [Mel chuckles]
457
00:20:53,382 --> 00:20:55,297
I think you should ask him out.
458
00:20:55,341 --> 00:20:56,255
Um...
459
00:20:58,561 --> 00:21:00,824
- I am here to work.
- That's my girl.
460
00:21:07,527 --> 00:21:08,441
[fork clinks]
461
00:21:20,757 --> 00:21:21,628
[cell phone beeping]
462
00:21:25,936 --> 00:21:27,764
[dramatic music playing]
463
00:21:37,644 --> 00:21:38,601
[grunting]
464
00:21:42,126 --> 00:21:43,127
Whoo!
465
00:21:44,390 --> 00:21:46,305
Good job, killer.
466
00:21:47,741 --> 00:21:49,308
- Thank you.
- Let's raise it.
467
00:21:50,352 --> 00:21:51,353
Give me that.
468
00:21:52,615 --> 00:21:54,182
Drink this.
469
00:21:54,225 --> 00:21:55,966
- Thank you.
- You're welcome.
470
00:21:58,404 --> 00:21:59,970
[panting]
471
00:22:00,014 --> 00:22:01,320
Wait a minute.
472
00:22:01,363 --> 00:22:02,321
[dramatic music playing]
473
00:22:02,364 --> 00:22:03,670
What's wrong?
474
00:22:03,713 --> 00:22:05,802
Is there matcha in this?
475
00:22:05,846 --> 00:22:07,195
Yeah.
476
00:22:07,238 --> 00:22:08,152
Is that okay?
477
00:22:09,980 --> 00:22:11,808
- It's perfect.
- [Trey chuckling]
478
00:22:11,852 --> 00:22:14,594
I used to drink these
obsessively
479
00:22:14,637 --> 00:22:15,595
when I was training in college.
480
00:22:15,638 --> 00:22:16,944
- Really?
- Yeah.
481
00:22:16,987 --> 00:22:18,249
I thought I was
the only person who knew
482
00:22:18,293 --> 00:22:19,425
about matcha and protein.
483
00:22:19,468 --> 00:22:21,165
- It's delicious, right?
- Totally.
484
00:22:21,209 --> 00:22:24,908
- Mm?
- Oh. Takes me back.
485
00:22:24,952 --> 00:22:26,736
So good.
486
00:22:26,780 --> 00:22:29,739
So, what's the deal
with this ex?
487
00:22:29,783 --> 00:22:32,394
No offense, but I do not think
488
00:22:32,438 --> 00:22:35,223
youare the right confidant
for this sort of thing.
489
00:22:36,485 --> 00:22:38,487
- Ow.
- No, I just...
490
00:22:38,531 --> 00:22:41,142
I think that you've
probably never been dumped.
491
00:22:41,185 --> 00:22:43,884
Oh, no, I've, I've been dumped.
492
00:22:43,927 --> 00:22:45,407
You want me tell you
the first story?
493
00:22:45,451 --> 00:22:47,627
Yes, I do, because
I do not believe you.
494
00:22:47,670 --> 00:22:51,152
Okay. When I was in high school,
I had a crush on this girl,
495
00:22:51,195 --> 00:22:54,242
um, so I went to pick her up at
her house, and when I got there
496
00:22:54,285 --> 00:22:58,681
there was a Post-it note
on her door that just said "No."
497
00:22:58,725 --> 00:23:01,423
Oh-ho, you must have been
hideous.
498
00:23:01,467 --> 00:23:03,947
- Oh-ho-ho! Yeah, laugh it up.
- [laughs]
499
00:23:03,991 --> 00:23:05,775
- Oh!
- I know.
500
00:23:05,819 --> 00:23:09,431
Okay. Okay, so, Carter...
501
00:23:09,475 --> 00:23:12,434
Carter broke up, well...
the thing about Carter is that
502
00:23:12,478 --> 00:23:14,784
I told him that after five years
503
00:23:14,828 --> 00:23:16,699
he still didn't know me
at-at all.
504
00:23:16,743 --> 00:23:19,223
I mean, he did,
but he didn't care.
505
00:23:19,267 --> 00:23:23,140
I am deathly afraid
of heights and...
506
00:23:23,184 --> 00:23:27,144
he wanted us to go climbing
in the Alps.
507
00:23:27,188 --> 00:23:28,102
That's bad.
508
00:23:32,236 --> 00:23:34,761
What? I don't...
509
00:23:34,804 --> 00:23:35,805
I have an idea.
510
00:23:35,849 --> 00:23:37,416
Oh, what is that?
511
00:23:37,459 --> 00:23:39,940
- Are you up for a field trip?
- I don't...
512
00:23:39,983 --> 00:23:41,115
- It's right next door.
- I don't trust...
513
00:23:41,158 --> 00:23:42,116
Say yes.
514
00:23:42,725 --> 00:23:44,118
Okay...
515
00:23:44,161 --> 00:23:45,685
- Let's go.
- Okay. Okay.
516
00:23:45,728 --> 00:23:48,601
Okay. Now, I was saving this
517
00:23:48,644 --> 00:23:50,559
for later
in your training, but...
518
00:23:52,561 --> 00:23:54,955
I think you need it now.
519
00:23:54,998 --> 00:23:56,522
It's great for building
grip strength,
520
00:23:56,565 --> 00:23:57,566
upper body strength
521
00:23:57,610 --> 00:24:00,308
and, you know...
522
00:24:00,351 --> 00:24:01,918
facing your demons.
523
00:24:03,833 --> 00:24:07,576
Huh. I don't know if I...
524
00:24:07,620 --> 00:24:12,363
Listen, you're stronger than you
think you are, okay?
525
00:24:12,407 --> 00:24:14,191
But we don't have to do this
if you're not comfortable.
526
00:24:18,326 --> 00:24:19,545
No, I want to.
527
00:24:19,588 --> 00:24:20,720
Are you sure?
528
00:24:21,590 --> 00:24:22,548
Uh-huh.
529
00:24:23,853 --> 00:24:25,899
Okay. Let's do it.
530
00:24:27,204 --> 00:24:28,989
[panting]
531
00:24:29,032 --> 00:24:30,512
You look great.
532
00:24:30,556 --> 00:24:31,948
- [Mel grunting]
- Good.
533
00:24:31,992 --> 00:24:33,167
[Trey] You look great.
534
00:24:35,430 --> 00:24:37,171
- I can't do this.
- [Trey] Yes, you can.
535
00:24:37,214 --> 00:24:38,259
- I can't.
- [Trey] Yes, you can.
536
00:24:38,302 --> 00:24:39,390
I don't want to hear that.
537
00:24:39,434 --> 00:24:40,653
You got this, Mel.
538
00:24:40,696 --> 00:24:43,307
I will not let you fall,
all right?
539
00:24:43,351 --> 00:24:44,483
- You wanna reach the top?
- [Mel] Yes.
540
00:24:44,526 --> 00:24:45,962
Okay. Climb.
541
00:24:46,006 --> 00:24:47,747
[Trey] Listen to my voice.
My voice only.
542
00:24:47,790 --> 00:24:49,357
I believe in you, Mel.
You got this.
543
00:24:49,400 --> 00:24:50,880
I will not let you fall.
544
00:24:50,924 --> 00:24:52,621
[Mel grunting] Okay, okay.
545
00:24:54,057 --> 00:24:56,364
- [Mel grunting]
- [Trey] Good job.
546
00:24:56,407 --> 00:24:57,844
- I can't breathe.
- Hey.
547
00:24:57,887 --> 00:24:59,541
[Mel] I can't breathe.
548
00:24:59,585 --> 00:25:01,282
Hey! Relax, okay?
549
00:25:01,325 --> 00:25:03,893
Take it one handhold at a time.
You got this.
550
00:25:03,937 --> 00:25:05,199
- Um, have you seen Mel?
- Sorry, please hold.
551
00:25:05,242 --> 00:25:06,722
She's probably with Trey.
552
00:25:06,766 --> 00:25:08,681
They're next door.
553
00:25:08,724 --> 00:25:10,813
- At the climbing wall?
- Yes, that's right.
554
00:25:10,857 --> 00:25:13,773
Oh. Okay. All right.
555
00:25:13,816 --> 00:25:15,644
I believe in you. You got this.
556
00:25:15,688 --> 00:25:18,299
- [Mel panting] I can't...
- [Trey] Breathe.
557
00:25:18,342 --> 00:25:20,606
You got this, Mel. Okay?
558
00:25:20,649 --> 00:25:22,869
Listen to my voice.
My voice only, okay?
559
00:25:24,740 --> 00:25:26,002
[Trey] Come on, Mel.
You got this.
560
00:25:26,046 --> 00:25:27,134
I can't...
561
00:25:28,962 --> 00:25:29,789
- [Mel groaning]
- [Trey] Good.
562
00:25:34,184 --> 00:25:35,272
[Leslie] What the hell
are you doing?
563
00:25:35,316 --> 00:25:36,360
That's her safety.
564
00:25:36,404 --> 00:25:38,580
Bring her down, Trey. Right now.
565
00:25:38,624 --> 00:25:41,235
I can't.
I believe in you, Mel, okay?
566
00:25:41,278 --> 00:25:42,802
She has to do it now.
567
00:25:42,845 --> 00:25:44,978
[Trey] You got this, Mel.
I believe in you!
568
00:25:45,021 --> 00:25:47,415
Okay? Reach that top. One more.
569
00:25:49,330 --> 00:25:51,114
You got this, Mel!
I believe in you!
570
00:25:52,638 --> 00:25:54,770
[panting]
571
00:25:54,814 --> 00:25:56,511
- [Mel grunts]
- [Trey] Yes!
572
00:25:56,555 --> 00:25:58,339
[Trey applauding] Whoo!
573
00:25:59,732 --> 00:26:03,170
Good job, Mel! You did it!
574
00:26:03,213 --> 00:26:04,911
- He could have killed you.
- Look, he knew I could do it.
575
00:26:04,954 --> 00:26:06,390
I was safe the whole time.
576
00:26:06,434 --> 00:26:08,044
Okay, he guessed
you could do it.
577
00:26:08,088 --> 00:26:09,480
Thanks for the vote
of confidence.
578
00:26:09,524 --> 00:26:11,265
What, he gambled with your life.
I'm sorry.
579
00:26:11,308 --> 00:26:13,920
How do you not see
how irresponsible that was?
580
00:26:13,963 --> 00:26:15,835
You were the one who wanted me
to take more risks.
581
00:26:15,878 --> 00:26:18,185
Yeah, smart risks,
not ridiculous,
582
00:26:18,228 --> 00:26:19,752
silly, life-threatening risks.
583
00:26:19,795 --> 00:26:22,755
That was not silly!
That was important for me.
584
00:26:22,798 --> 00:26:24,713
I have been afraid of heights
my entire life,
585
00:26:24,757 --> 00:26:26,585
and I just did something
about it.
586
00:26:26,628 --> 00:26:28,978
In the most dangerous way
possible.
587
00:26:29,022 --> 00:26:31,111
Trey knew I could do it.
He believed in me.
588
00:26:31,154 --> 00:26:32,112
Why can't you?
589
00:26:32,155 --> 00:26:33,809
[sighs]
590
00:26:33,853 --> 00:26:37,857
No one believes in you more than
I do. Okay?
591
00:26:37,900 --> 00:26:39,554
You're my best friend.
592
00:26:39,598 --> 00:26:41,338
I love you.
593
00:26:41,382 --> 00:26:43,384
But I just... I care about you.
594
00:26:43,427 --> 00:26:45,908
And I don't want you
to get hurt, okay?
595
00:26:51,522 --> 00:26:53,394
I'm sorry I scared you.
596
00:26:55,352 --> 00:26:57,224
Sorry, I was kind of a bitch
about it.
597
00:27:09,671 --> 00:27:10,977
Hello again.
598
00:27:13,806 --> 00:27:15,677
- Welcome back.
- Thank you.
599
00:27:19,202 --> 00:27:22,728
So I've been thinking a lot
about the last time I was here.
600
00:27:22,771 --> 00:27:24,512
- Oh.
- Yeah.
601
00:27:24,555 --> 00:27:27,950
I mean, some things are just
too beautiful to forget.
602
00:27:27,994 --> 00:27:29,256
I'd like to buy it.
603
00:27:30,170 --> 00:27:32,041
Chrysalis.
604
00:27:32,085 --> 00:27:33,347
Of course. Yes.
605
00:27:33,390 --> 00:27:35,088
I'll just look it up.
606
00:27:35,131 --> 00:27:37,220
So, it needs to stay on the wall
607
00:27:37,264 --> 00:27:39,222
until after the exhibition
is over,
608
00:27:39,266 --> 00:27:40,920
but I will have it
delivered after.
609
00:27:40,963 --> 00:27:43,400
Actually, I'd prefer
to pick it up.
610
00:27:45,098 --> 00:27:47,927
I, uh...
611
00:27:47,970 --> 00:27:50,233
can't stop thinking
about the gallery owner.
612
00:27:56,675 --> 00:28:00,722
Well, there is a closing-night
party on the 15th.
613
00:28:00,766 --> 00:28:03,551
- You're welcome to come.
- Um...
614
00:28:03,594 --> 00:28:05,901
I'd love to, but I think
I have a dinner on the 15th,
615
00:28:05,945 --> 00:28:07,773
so I'm not sure I'd make it.
616
00:28:08,948 --> 00:28:10,210
What time does it end?
617
00:28:10,253 --> 00:28:11,341
Ten.
618
00:28:14,823 --> 00:28:17,086
- That actually works.
- [Mel chuckles]
619
00:28:17,130 --> 00:28:19,132
And when are you free?
620
00:28:19,175 --> 00:28:22,701
Uh, how about Saturday? 8:00?
621
00:28:23,658 --> 00:28:24,920
All right.
622
00:28:24,964 --> 00:28:26,269
It's a date.
623
00:28:26,313 --> 00:28:27,662
[chuckles]
624
00:28:29,490 --> 00:28:30,752
- Bye.
- Bye.
625
00:28:34,234 --> 00:28:36,105
[exhales]
626
00:28:37,324 --> 00:28:38,978
Okay...
627
00:28:44,897 --> 00:28:46,550
[cell phone ringing]
628
00:28:51,860 --> 00:28:53,949
Hey, Leslie.
629
00:28:53,993 --> 00:28:56,691
[Leslie over phone] Hey, babe.
I'm so sorry to bug you.
630
00:28:56,735 --> 00:28:59,476
It's not about your hot date.
Though I expect details later.
631
00:28:59,520 --> 00:29:01,652
Naturally. What's going on?
632
00:29:01,696 --> 00:29:03,263
[Leslie over phone] I got a flat
and I'm supposed to be
633
00:29:03,306 --> 00:29:04,917
at the office, like, yesterday.
634
00:29:04,960 --> 00:29:06,745
Do you think I could
trouble you for a ride?
635
00:29:06,788 --> 00:29:08,747
Oh, yeah, yeah. Um, hang on.
636
00:29:10,749 --> 00:29:13,969
[sighs] Sure. Yeah. No sweat.
637
00:29:14,013 --> 00:29:16,406
You're a legend!
I'll see you soon.
638
00:29:16,450 --> 00:29:18,104
- Okay, bye.
- Bye.
639
00:29:22,891 --> 00:29:24,763
Okay, if you can pull yourself
640
00:29:24,806 --> 00:29:26,503
away from the electronics
for a second,
641
00:29:26,547 --> 00:29:28,070
we have arrived.
642
00:29:28,114 --> 00:29:30,594
Well, to say thank you,
I jail-broke your phone
643
00:29:30,638 --> 00:29:33,815
and made all the little icons
into little flowers.
644
00:29:33,859 --> 00:29:36,818
Oh, wow. That's so invasive.
645
00:29:36,862 --> 00:29:38,385
Thank you,
my little tech friend.
646
00:29:38,428 --> 00:29:40,561
You are so welcome.
647
00:29:40,604 --> 00:29:42,128
Well, I am so sorry
that I made you late.
648
00:29:42,171 --> 00:29:44,260
I'm sure Trey will be merciful.
649
00:29:44,304 --> 00:29:46,262
All right, see ya.
650
00:29:46,306 --> 00:29:47,220
[Leslie] Okay.
651
00:29:47,916 --> 00:29:48,874
Bye.
652
00:29:51,441 --> 00:29:54,531
- Hey. I am so sorry I'm late.
- What happened?
653
00:29:54,575 --> 00:29:56,446
Oh, Leslie just
needed a ride to work.
654
00:29:56,490 --> 00:29:57,665
Something with her car.
655
00:29:59,449 --> 00:30:00,929
What?
656
00:30:00,973 --> 00:30:02,801
Nothing. Come on,
let's get started.
657
00:30:02,844 --> 00:30:04,585
No, no. What is it?
658
00:30:06,630 --> 00:30:09,720
It's just... I've, I've kinda
seen this thing before.
659
00:30:09,764 --> 00:30:10,896
Now, someone's actually
made progress
660
00:30:10,939 --> 00:30:12,027
and feel I've been
supporting them,
661
00:30:12,071 --> 00:30:14,247
they just start to...
662
00:30:14,290 --> 00:30:15,596
derail them in small ways.
663
00:30:15,639 --> 00:30:17,728
I don't know.
664
00:30:17,772 --> 00:30:19,992
No. I don't think
that's what's happening.
665
00:30:20,035 --> 00:30:21,776
[chuckles]
666
00:30:21,820 --> 00:30:23,734
No. I'm sure you're right.
667
00:30:23,778 --> 00:30:25,214
Here, before we get started,
668
00:30:25,258 --> 00:30:28,174
I, uh, I got you
a little something.
669
00:30:28,217 --> 00:30:30,002
- What is this?
- Just open it.
670
00:30:33,570 --> 00:30:36,443
It's a key to the gym. Kinda
like your home away from home.
671
00:30:36,486 --> 00:30:38,358
A lot of clients have 'em.
It's kinda like a...
672
00:30:38,401 --> 00:30:40,186
It's like a rite of passage.
673
00:30:41,187 --> 00:30:43,232
That is so cool.
674
00:30:43,276 --> 00:30:45,539
- Thank you.
- You're welcome.
675
00:30:45,582 --> 00:30:46,801
- Ready to get started?
- Yeah.
676
00:30:46,845 --> 00:30:48,542
- Come on. Let's do it.
- Let's go.
677
00:30:51,545 --> 00:30:53,112
[soft piano music playing]
678
00:30:55,288 --> 00:30:57,333
Did I tell you
you look stunning?
679
00:30:57,377 --> 00:30:59,292
Yes, you did.
680
00:30:59,335 --> 00:31:01,250
But thank you again.
681
00:31:01,294 --> 00:31:02,251
[Adam chuckles softly]
682
00:31:02,295 --> 00:31:03,296
[Mel chuckles]
683
00:31:05,646 --> 00:31:09,084
So, do you wanna tell me why...
684
00:31:09,128 --> 00:31:11,913
a great guy like you
didn't already have a date
685
00:31:11,957 --> 00:31:13,480
on a Saturday night?
686
00:31:16,135 --> 00:31:18,877
Well, actually I recently
broke up with someone.
687
00:31:20,748 --> 00:31:22,706
Yeah, I...
688
00:31:22,750 --> 00:31:25,231
kind of sworn off dating there
for a while...
689
00:31:26,319 --> 00:31:27,668
till I met you.
690
00:31:29,278 --> 00:31:31,759
Do you wanna talk about it?
691
00:31:31,802 --> 00:31:34,893
Nothing to talk about really.
692
00:31:34,936 --> 00:31:36,720
I felt like she didn't really
know me after three years
693
00:31:36,764 --> 00:31:38,548
of being together, you know?
694
00:31:40,463 --> 00:31:41,638
Mm...
695
00:31:43,336 --> 00:31:44,250
How 'bout you?
696
00:31:45,729 --> 00:31:46,687
Same.
697
00:31:47,688 --> 00:31:50,038
But five years.
698
00:31:50,082 --> 00:31:51,474
He thought my favorite color
was blue.
699
00:31:51,518 --> 00:31:54,042
Mm. It's purple, right?
700
00:31:54,086 --> 00:31:55,435
Yeah, you've worn
a little piece of it
701
00:31:55,478 --> 00:31:57,611
with every outfit
I've seen you in so far.
702
00:32:03,138 --> 00:32:06,141
- Ah, this is it.
- Yeah, this is me.
703
00:32:06,185 --> 00:32:08,274
- I love it.
- Thank you. I do, too.
704
00:32:08,317 --> 00:32:09,449
Yeah.
705
00:32:12,582 --> 00:32:14,410
I want to see you again.
706
00:32:15,455 --> 00:32:16,412
Ditto.
707
00:32:20,677 --> 00:32:22,375
[intense music playing]
708
00:32:28,337 --> 00:32:30,470
[Mel breathing heavily]
709
00:32:30,513 --> 00:32:32,385
[overhead techno music playing]
710
00:32:33,212 --> 00:32:34,430
[Mel grunting]
711
00:32:37,956 --> 00:32:39,914
Come on, tired girl.
712
00:32:39,958 --> 00:32:40,871
What, late night?
713
00:32:42,047 --> 00:32:43,570
[chuckles]
714
00:32:43,613 --> 00:32:45,920
Yes, I had a date.
715
00:32:47,791 --> 00:32:49,750
Good. One more.
716
00:32:51,317 --> 00:32:52,709
[Mel straining]
717
00:32:54,494 --> 00:32:56,844
[Mel breathing heavily]
718
00:32:56,887 --> 00:32:58,759
That's my girl.
719
00:33:00,152 --> 00:33:02,502
Okay.
720
00:33:02,545 --> 00:33:04,939
So, this date...
721
00:33:04,983 --> 00:33:06,506
anything serious?
722
00:33:06,549 --> 00:33:08,595
I hope so.
723
00:33:08,638 --> 00:33:11,032
I'm seeing him again
this Saturday.
724
00:33:11,076 --> 00:33:13,513
- Wow. Saturday?
- [Mel chuckles]
725
00:33:13,556 --> 00:33:16,690
It's... moving
a little fast, no?
726
00:33:16,733 --> 00:33:19,432
I don't know.
727
00:33:19,475 --> 00:33:22,043
I think when you see
something you want, you...
728
00:33:22,087 --> 00:33:23,305
you go for it, right?
729
00:33:24,350 --> 00:33:26,221
Right.
730
00:33:26,265 --> 00:33:27,396
- Thanks.
- You're welcome.
731
00:33:27,440 --> 00:33:28,876
See you next time.
732
00:33:31,096 --> 00:33:32,532
[dramatic music playing]
733
00:33:35,883 --> 00:33:37,798
- I think this one.
- Yeah.
734
00:33:37,841 --> 00:33:39,669
Let's go with this one.
735
00:33:44,022 --> 00:33:47,155
- [gasps]
- I'm stalking you.
736
00:33:47,199 --> 00:33:50,028
In broad daylight
at my place of business?
737
00:33:50,071 --> 00:33:51,464
Brilliant.
738
00:33:51,507 --> 00:33:53,248
[Mel chuckles softly]
739
00:33:53,292 --> 00:33:54,684
So what time
are you finished here?
740
00:33:54,728 --> 00:33:56,251
Uh, never.
741
00:33:56,295 --> 00:33:59,385
No, we just got
this new collection and I'm...
742
00:33:59,428 --> 00:34:02,953
- I'm freaking out.
- Well, can I help?
743
00:34:02,997 --> 00:34:05,347
How much do you know about
modern silver gelatin prints?
744
00:34:06,783 --> 00:34:08,785
Well, I could bring you
take-out.
745
00:34:08,829 --> 00:34:10,787
[chuckles] Well, I can't.
746
00:34:10,831 --> 00:34:12,267
Training diet.
747
00:34:12,311 --> 00:34:14,182
I can cook for you.
748
00:34:14,226 --> 00:34:16,097
Something healthy.
749
00:34:16,141 --> 00:34:18,012
I mean, you gotta eat.
750
00:34:19,318 --> 00:34:20,275
Okay.
751
00:34:21,842 --> 00:34:23,887
I mean, it might be late.
752
00:34:23,931 --> 00:34:25,193
Perfect.
753
00:34:27,500 --> 00:34:28,588
[soft instrumental music]
754
00:34:28,631 --> 00:34:30,677
How'd you learn how to do that?
755
00:34:32,331 --> 00:34:34,376
Well, my mother passed away
when I was a kid
756
00:34:34,420 --> 00:34:38,337
but... not before
she taught me how to cook.
757
00:34:39,686 --> 00:34:40,948
I'm sorry.
758
00:34:42,123 --> 00:34:43,690
She must have been very special.
759
00:34:43,733 --> 00:34:46,301
Yeah, she was.
760
00:34:46,345 --> 00:34:49,348
She... really knew her way
around the kitchen,
761
00:34:49,391 --> 00:34:52,002
and, uh...
762
00:34:52,046 --> 00:34:53,613
she had your sense of style.
763
00:34:55,484 --> 00:34:57,182
What about you? How'd you, uh...
764
00:34:57,225 --> 00:34:58,531
How'd you get into fine art?
765
00:34:59,880 --> 00:35:02,361
Well, I ran track in college
766
00:35:02,404 --> 00:35:04,972
so I wanted an easy major.
767
00:35:05,015 --> 00:35:07,279
- Art history?
- Art history. [chuckles]
768
00:35:07,322 --> 00:35:08,802
Yes.
769
00:35:08,845 --> 00:35:11,152
Yeah, and then I ended up
loving it.
770
00:35:11,196 --> 00:35:13,807
So, I was living in Brooklyn
after college
771
00:35:13,850 --> 00:35:15,504
wearing a lot of black...
772
00:35:15,548 --> 00:35:16,723
Sexy.
773
00:35:18,290 --> 00:35:20,596
And I started working
774
00:35:20,640 --> 00:35:24,034
as an assistant in this
hole in the wall gallery.
775
00:35:24,078 --> 00:35:26,254
I worked my way up to curator.
776
00:35:26,298 --> 00:35:27,560
There really wasn't a lot else
you could do
777
00:35:27,603 --> 00:35:29,301
with an art history degree.
778
00:35:29,344 --> 00:35:31,085
I mean, unless you have
a lot of money and can become
779
00:35:31,129 --> 00:35:34,001
a major collector,
which I just didn't.
780
00:35:34,044 --> 00:35:36,438
[chuckles] But no offense
to you.
781
00:35:36,482 --> 00:35:38,353
None taken.
782
00:35:38,397 --> 00:35:40,007
Well, the only reason
why I have money to collect is
783
00:35:40,050 --> 00:35:42,140
because I started collecting.
784
00:35:44,403 --> 00:35:45,926
How did you get started?
785
00:35:47,971 --> 00:35:51,366
Well, my father was a man who
786
00:35:51,410 --> 00:35:53,325
believed in what he could touch.
787
00:35:53,368 --> 00:35:54,587
What he could understand.
788
00:35:54,630 --> 00:35:57,894
He didn't believe
in art or music
789
00:35:57,938 --> 00:36:00,810
or any of that nonsense.
790
00:36:00,854 --> 00:36:02,638
Hmm.
791
00:36:02,682 --> 00:36:05,250
Anyway, when I was nine,
I wanted piano lessons.
792
00:36:05,293 --> 00:36:08,862
He, uh... gave me
a subscription of Forbes.
793
00:36:08,905 --> 00:36:10,951
[chuckles] Ugh!
794
00:36:10,994 --> 00:36:13,083
- Exactly my reaction.
- Hmm.
795
00:36:13,127 --> 00:36:15,347
So, anyway, when he passed,
796
00:36:15,390 --> 00:36:18,132
he left me
a little bit of money.
797
00:36:18,176 --> 00:36:20,700
Well, I used it to buy
an early Buona Sera.
798
00:36:20,743 --> 00:36:22,702
My favorite.
799
00:36:22,745 --> 00:36:24,356
- Yeah?
- Yeah.
800
00:36:28,664 --> 00:36:30,884
So, why'd you keep collecting
after you made your point?
801
00:36:35,236 --> 00:36:36,803
I fell in love.
802
00:37:10,315 --> 00:37:12,230
I think our food's
gonna get cold.
803
00:37:13,753 --> 00:37:15,581
I think I'm okay with that.
804
00:37:23,153 --> 00:37:25,068
[soft instrumental music plays]
805
00:37:30,770 --> 00:37:32,728
[cell phone beeping]
806
00:37:32,772 --> 00:37:35,470
[rhythmic beeping]
807
00:37:44,784 --> 00:37:47,656
[beeping intensifies]
808
00:37:54,576 --> 00:37:56,926
[fast-paced beeping]
809
00:38:06,022 --> 00:38:08,851
[cell phone beeping, vibrating]
810
00:38:10,766 --> 00:38:13,421
Ah. Dammit,
it's my reminder alarm.
811
00:38:13,465 --> 00:38:14,814
I'm late.
812
00:38:14,857 --> 00:38:16,337
- Training?
- Yeah.
813
00:38:16,381 --> 00:38:17,947
Yeah, my trainer is a bit
of a stickler.
814
00:38:17,991 --> 00:38:20,167
Mm. [chuckles]
815
00:38:20,210 --> 00:38:21,647
Well, maybe,
I should meet you at the gym
816
00:38:21,690 --> 00:38:23,257
sometime for a workout.
817
00:38:23,301 --> 00:38:25,651
- Protect you from the stickler.
- Oh.
818
00:38:25,694 --> 00:38:27,217
I'll hold you to that.
819
00:38:27,261 --> 00:38:29,872
Hey, you can hold me anytime.
[chuckles]
820
00:38:29,916 --> 00:38:31,744
- You like that?
- Uh-huh.
821
00:38:37,184 --> 00:38:38,359
Good morning.
822
00:38:39,273 --> 00:38:40,230
Morning.
823
00:38:45,714 --> 00:38:49,370
[Mel chuckles] Mm, I need to go.
824
00:38:49,414 --> 00:38:50,676
Yeah, I can't believe
you're turning down
825
00:38:50,719 --> 00:38:53,113
the possibility of a brunch.
826
00:38:53,156 --> 00:38:54,462
You are so strong.
827
00:38:54,506 --> 00:38:56,464
I amso strong.
828
00:39:02,949 --> 00:39:04,342
- Talk soon?
- Oh, yeah.
829
00:39:04,385 --> 00:39:07,257
- Make plans?
- Absolutely.
830
00:39:07,301 --> 00:39:09,172
You're not getting rid of me
that easily.
831
00:39:11,436 --> 00:39:13,438
- Don't get too buff.
- [chuckles]
832
00:39:13,481 --> 00:39:15,396
That's right. You believe
in the beauty of imperfection.
833
00:39:15,440 --> 00:39:18,094
Mm-hmm. Hey, Melissa.
834
00:39:18,138 --> 00:39:19,574
You are perfect.
835
00:39:45,295 --> 00:39:46,253
Hey!
836
00:39:47,341 --> 00:39:49,430
Trey. You scared me.
837
00:39:49,474 --> 00:39:51,519
What are you doing here?
838
00:39:51,563 --> 00:39:53,042
You weren't on time,
so I figured you might like
839
00:39:53,086 --> 00:39:54,740
a nice... walk to the gym
this morning.
840
00:39:56,306 --> 00:39:58,961
- Okay. Sure.
- [Trey] Yeah? Cool.
841
00:39:59,005 --> 00:39:59,919
- Let's go.
- Yeah.
842
00:40:01,529 --> 00:40:04,184
Oh, here. I made that for you.
843
00:40:04,227 --> 00:40:06,229
- Thank you.
- You're welcome.
844
00:40:06,273 --> 00:40:07,927
Hey, Melissa,
you forgot your phone.
845
00:40:09,755 --> 00:40:10,712
Hey.
846
00:40:13,672 --> 00:40:16,109
Adam, this is Trey.
Trey, this is Adam.
847
00:40:16,152 --> 00:40:18,590
Oh, yeah.
Heard so much about you.
848
00:40:18,633 --> 00:40:20,896
- Nice to meet you.
- About to be mutual, I'm sure.
849
00:40:25,510 --> 00:40:28,687
Well, I should get going.
Uh, door's locked.
850
00:40:28,730 --> 00:40:31,080
- Enjoy your workout.
- Thanks.
851
00:40:31,124 --> 00:40:32,952
It's nice to meet you, man.
852
00:40:34,214 --> 00:40:35,433
Yeah, you too.
853
00:40:37,478 --> 00:40:39,088
Take care of her for me.
854
00:40:39,132 --> 00:40:40,307
[Mel chuckles]
855
00:40:41,961 --> 00:40:43,310
Should we go?
856
00:40:45,268 --> 00:40:46,444
Definitely.
857
00:40:49,621 --> 00:40:50,839
[treadmill speed keys beeping]
858
00:40:50,883 --> 00:40:51,927
[Mel panting]
859
00:40:51,971 --> 00:40:53,494
I'm sorry.
860
00:40:53,538 --> 00:40:56,062
I know I keep talking
about Adam.
861
00:40:56,105 --> 00:40:57,324
All right, you're lagging, hon.
Come on.
862
00:40:57,367 --> 00:40:58,456
Sorry.
863
00:41:00,632 --> 00:41:02,808
You know,
it's not just that he's...
864
00:41:02,851 --> 00:41:04,549
incredibly good-looking
865
00:41:04,592 --> 00:41:07,508
or, or that he's well-educated,
he's just...
866
00:41:07,552 --> 00:41:09,858
he's like,
he's like nobody I've...
867
00:41:09,902 --> 00:41:11,469
ever met before.
868
00:41:11,512 --> 00:41:13,645
We're gonna pick up the pace.
869
00:41:13,688 --> 00:41:15,473
- Okay. Okay.
- Come on, come on!
870
00:41:16,474 --> 00:41:18,519
[Trey] There we go.
871
00:41:18,563 --> 00:41:21,696
And he, he cooks.
He's an amazing cook.
872
00:41:23,829 --> 00:41:25,526
I'm, uh... Let me get you
a bottle of water.
873
00:41:25,570 --> 00:41:26,527
Okay.
874
00:41:28,877 --> 00:41:30,183
[intense music playing]
875
00:41:34,361 --> 00:41:35,667
[breathing heavily]
876
00:41:46,895 --> 00:41:47,809
[breathing heavily]
877
00:41:59,168 --> 00:42:00,518
[exhales]
878
00:42:05,697 --> 00:42:07,002
Thank you.
879
00:42:09,439 --> 00:42:11,354
I'm just so glad
you guys got to meet.
880
00:42:12,268 --> 00:42:13,574
Me, too.
881
00:42:21,451 --> 00:42:23,584
I'm so... I'm so...
882
00:42:25,368 --> 00:42:27,370
I'm hazy.
883
00:42:27,414 --> 00:42:28,763
I'm...
884
00:42:29,590 --> 00:42:31,287
[Trey] Mel.
885
00:42:31,331 --> 00:42:32,680
Can you hear me?
886
00:42:33,855 --> 00:42:35,596
Hey, there she is.
887
00:42:36,945 --> 00:42:38,512
Welcome back, beautiful.
888
00:42:39,992 --> 00:42:41,994
You wanna sit up?
889
00:42:42,037 --> 00:42:43,909
Come on. Slow, slow.
890
00:42:45,998 --> 00:42:47,347
[Mel groans]
891
00:42:51,003 --> 00:42:51,960
[sighs]
892
00:42:55,573 --> 00:42:57,183
Did, did you carry me here?
893
00:42:57,226 --> 00:42:59,620
Of course I did.
894
00:42:59,664 --> 00:43:01,361
You scared me,
passing out like that.
895
00:43:01,404 --> 00:43:02,797
Sorry.
896
00:43:02,841 --> 00:43:04,582
No, you have nothing to be sorry
about.
897
00:43:07,062 --> 00:43:09,456
Sometimes you hit...
898
00:43:09,499 --> 00:43:11,501
a couple of unexpected bumps...
899
00:43:12,459 --> 00:43:14,200
on the road to success.
900
00:43:16,768 --> 00:43:19,422
- Are you okay now?
- Yeah.
901
00:43:19,466 --> 00:43:21,599
Yeah, I think I'm... I'm okay.
902
00:43:21,642 --> 00:43:23,905
- I'm good.
- Okay.
903
00:43:23,949 --> 00:43:26,516
Hey...
904
00:43:26,560 --> 00:43:30,520
you know I will never
let anything happen to you.
905
00:43:30,564 --> 00:43:32,305
Never. Right?
906
00:43:33,132 --> 00:43:34,220
Okay.
907
00:43:34,263 --> 00:43:36,265
[dramatic music playing]
908
00:43:36,309 --> 00:43:38,485
Tell you what,
why don't you, uh...
909
00:43:38,528 --> 00:43:40,879
sit here for another minute
and...
910
00:43:40,922 --> 00:43:42,837
I'll get some
more ice water in this.
911
00:43:44,491 --> 00:43:46,667
All right? I'll be right back.
912
00:43:56,459 --> 00:43:58,679
So, you just dropped?
913
00:43:58,723 --> 00:43:59,854
Yeah.
914
00:43:59,898 --> 00:44:01,682
Well...
915
00:44:01,726 --> 00:44:05,686
you have been getting
a lot of cardio lately.
916
00:44:05,730 --> 00:44:06,948
[Leslie chuckles]
917
00:44:08,471 --> 00:44:10,517
[sighs]
918
00:44:10,560 --> 00:44:12,737
So, tell me about art boy.
919
00:44:14,477 --> 00:44:17,176
Well, actually he hasn't really
called in a...
920
00:44:17,219 --> 00:44:19,047
A what? Like, an hour?
921
00:44:19,091 --> 00:44:22,398
No, in... a while. I mean...
922
00:44:22,442 --> 00:44:23,965
Ugh. You've always been
so clueless
923
00:44:24,009 --> 00:44:25,880
about your admirers.
924
00:44:25,924 --> 00:44:27,577
- What admirers?
- Ugh.
925
00:44:27,621 --> 00:44:30,015
In college
you had the entire track team
926
00:44:30,058 --> 00:44:31,364
on lock-down
because of your legs,
927
00:44:31,407 --> 00:44:34,019
and then there were
the art geeks,
928
00:44:34,062 --> 00:44:36,761
and then there was that guy.
929
00:44:36,804 --> 00:44:41,026
Who is that guy
with the, um... hearts?
930
00:44:41,069 --> 00:44:42,505
- Th-the hearts guy.
- What?
931
00:44:42,549 --> 00:44:44,812
The construction paper
hearts guy.
932
00:44:44,856 --> 00:44:47,467
Come on. He was like,
he was like that, that weird,
933
00:44:47,510 --> 00:44:50,775
shy guy, big guy.
934
00:44:50,818 --> 00:44:52,515
Come on, what was his name?
935
00:44:52,559 --> 00:44:54,039
I don't, I don't remember.
I don't know.
936
00:44:54,082 --> 00:44:55,954
- What?
- Mmm.
937
00:44:55,997 --> 00:44:59,697
He would leave heart-shaped
notes under our dorm room door,
938
00:44:59,740 --> 00:45:02,482
like, everyday.
939
00:45:02,525 --> 00:45:04,702
I can't believe
you don't remember his name.
940
00:45:07,443 --> 00:45:09,750
Ugh. I have to go.
941
00:45:09,794 --> 00:45:12,622
Mm? What? It's early.
942
00:45:12,666 --> 00:45:15,408
Well, I have to go make dinner
and catalog the new exhibit
943
00:45:15,451 --> 00:45:17,758
which will take hours, mind you,
and then...
944
00:45:17,802 --> 00:45:19,934
I don't know. I have to train
in the morning. So... yeah.
945
00:45:19,978 --> 00:45:22,720
You can stand to miss one day.
946
00:45:25,287 --> 00:45:27,812
- What?
- Just stop it. I have to train.
947
00:45:27,855 --> 00:45:30,858
Oh, my God. You are obsessed
with training.
948
00:45:33,818 --> 00:45:36,472
Well, maybe you're obsessed
with derailing me.
949
00:45:36,516 --> 00:45:38,170
What? I'm the one who
brought you to the gym
950
00:45:38,213 --> 00:45:40,346
in the first place, remember?
951
00:45:40,389 --> 00:45:42,087
I do remember.
952
00:45:42,130 --> 00:45:43,871
And now I'm getting back
in shape, and I'm dating again,
953
00:45:43,915 --> 00:45:45,177
and you're over it.
954
00:45:45,220 --> 00:45:47,266
Are you serious?
955
00:45:47,309 --> 00:45:49,355
I can't believe you would
say something like that.
956
00:45:49,398 --> 00:45:52,532
Because you don't seem to
understand that I have to train.
957
00:45:52,575 --> 00:45:55,056
Because your fitness goals
are not the gravitational anchor
958
00:45:55,100 --> 00:45:56,928
around which my world spins.
959
00:46:03,848 --> 00:46:05,632
You know, Trey said
you would do this.
960
00:46:05,675 --> 00:46:07,199
Oh, what, Trey?
961
00:46:07,242 --> 00:46:08,591
Oh, you mean Trey who showed up
at your house
962
00:46:08,635 --> 00:46:10,637
like a crazy person Trey?
963
00:46:10,680 --> 00:46:13,509
Sure, yeah. No, listen to him,
not your best friend.
964
00:46:13,553 --> 00:46:14,946
Totally cool.
965
00:46:21,691 --> 00:46:24,129
- Hey.
- Hey!
966
00:46:24,172 --> 00:46:26,740
You're here early. I was just
finishing up some stuff.
967
00:46:26,784 --> 00:46:29,221
Oh, no worries. You mind putting
this in the cubby for me?
968
00:46:29,264 --> 00:46:31,484
Of course not.
I'll be out in a few.
969
00:46:31,527 --> 00:46:32,877
- Thanks.
- You're welcome.
970
00:46:37,011 --> 00:46:38,708
[message alert plays]
971
00:46:48,631 --> 00:46:49,545
["send" alert plays]
972
00:46:54,420 --> 00:46:55,421
[message alert plays]
973
00:46:57,902 --> 00:46:59,425
[Mel exhales] You can do this.
974
00:47:00,469 --> 00:47:01,819
[exhales]
975
00:47:05,953 --> 00:47:07,302
[groans]
976
00:47:08,695 --> 00:47:10,479
Ah! Dammit.
977
00:47:11,741 --> 00:47:12,830
Okay.
978
00:47:15,658 --> 00:47:17,399
[deep breaths]
979
00:47:20,402 --> 00:47:22,274
[groaning]
980
00:47:26,669 --> 00:47:28,541
Breathe.
981
00:47:28,584 --> 00:47:30,021
[deep breaths]
982
00:47:30,064 --> 00:47:32,893
Keep your breath normal.
983
00:47:32,937 --> 00:47:35,069
Here, let me show you.
Step down.
984
00:47:35,113 --> 00:47:36,244
Okay.
985
00:47:38,986 --> 00:47:41,380
Okay. It's two parts, remember?
986
00:47:41,423 --> 00:47:43,686
So imagine you're pulling
the bar to you.
987
00:47:43,730 --> 00:47:46,428
When you get up, press up.
All right?
988
00:47:46,472 --> 00:47:48,387
And use your momentum.
989
00:47:52,173 --> 00:47:53,914
[Trey whistles sharply]
990
00:47:53,958 --> 00:47:55,960
The view's great up here.
991
00:47:56,003 --> 00:47:57,787
You're gonna love it.
992
00:48:00,921 --> 00:48:01,835
[exhales sharply]
993
00:48:03,924 --> 00:48:05,621
All truly good things
take time, Mel.
994
00:48:14,456 --> 00:48:17,024
- You okay?
- Mm-hmm.
995
00:48:17,068 --> 00:48:19,113
Hey, you'll get there,
I promise. Talk to me.
996
00:48:19,157 --> 00:48:21,159
Yeah... No, it's,
it's not just that.
997
00:48:22,290 --> 00:48:24,292
I had a fight with Leslie.
998
00:48:24,336 --> 00:48:26,512
I basically accused her
of sabotaging me.
999
00:48:27,339 --> 00:48:28,688
Is she?
1000
00:48:29,732 --> 00:48:31,909
I don't know.
1001
00:48:31,952 --> 00:48:34,433
I mean, she's always
been there for me.
1002
00:48:35,477 --> 00:48:37,349
I don't...
1003
00:48:37,392 --> 00:48:40,004
Like when she was there
for you with Carter...
1004
00:48:40,047 --> 00:48:42,223
whenthings weren't going well.
1005
00:48:44,878 --> 00:48:46,619
- Yeah.
- Yeah.
1006
00:48:48,360 --> 00:48:50,840
And now you're kicking ass
at the gym.
1007
00:48:50,884 --> 00:48:53,452
- Now you're seeing this guy.
- Adam.
1008
00:48:53,495 --> 00:48:55,802
Right. Yeah, Adam.
1009
00:48:58,022 --> 00:49:00,285
And you are strong as hell
right now.
1010
00:49:02,374 --> 00:49:06,204
In my experience, friends want
their friends to succeed,
1011
00:49:06,247 --> 00:49:08,510
they just don't want them
to surpass them.
1012
00:49:10,643 --> 00:49:14,952
My advice is you take a 24-hour
detox from Leslie.
1013
00:49:16,562 --> 00:49:18,259
All right?
1014
00:49:18,303 --> 00:49:19,913
Just see how you feel.
1015
00:49:22,742 --> 00:49:24,048
Trust me.
1016
00:49:26,833 --> 00:49:28,748
[woman on PA] Trey, please come
to the reception area.
1017
00:49:28,791 --> 00:49:30,097
Trey.
1018
00:49:39,889 --> 00:49:41,108
[message alert plays]
1019
00:49:42,414 --> 00:49:43,719
[whispers] Please be Adam.
1020
00:49:57,603 --> 00:49:58,517
[knock at door]
1021
00:50:05,828 --> 00:50:07,569
- Hey.
- Hey.
1022
00:50:07,613 --> 00:50:09,571
- Trey, right?
- Yeah.
1023
00:50:09,615 --> 00:50:11,399
Come on in.
Shut the door behind you.
1024
00:50:11,443 --> 00:50:13,488
Sorry to, uh, walk and talk,
1025
00:50:13,532 --> 00:50:14,707
but I'm in the middle of
a workout.
1026
00:50:14,750 --> 00:50:16,622
Yeah. No problem.
1027
00:50:18,189 --> 00:50:21,409
It's pretty early.
What brings you by, man?
1028
00:50:21,453 --> 00:50:23,324
I'm here to see Mel.
Is she around?
1029
00:50:24,195 --> 00:50:25,152
No.
1030
00:50:29,983 --> 00:50:32,072
This place even open?
1031
00:50:32,116 --> 00:50:34,248
No. Not for another half hour.
1032
00:50:35,293 --> 00:50:36,685
Mel has a key though.
1033
00:50:39,775 --> 00:50:42,082
Oh, well, she said
she'd meet me here.
1034
00:50:43,779 --> 00:50:45,042
- [Trey] Hmm.
- [Adam clears throat]
1035
00:50:46,130 --> 00:50:48,088
Maybe she forgot.
1036
00:50:48,132 --> 00:50:49,481
Yeah, maybe.
1037
00:50:55,269 --> 00:50:56,662
[call drops]
1038
00:50:58,533 --> 00:51:00,274
Her phone doesn't seem
to be working.
1039
00:51:01,623 --> 00:51:04,844
Mm. [sniffs]
1040
00:51:04,887 --> 00:51:08,413
[sighs] If you like,
I can tell her you stopped by.
1041
00:51:10,502 --> 00:51:12,547
Yeah, thank you.
I'd appreciate that.
1042
00:51:12,591 --> 00:51:13,853
- Yeah.
- Yeah.
1043
00:51:18,031 --> 00:51:21,339
Well, um, so I'm just gonna
head on out.
1044
00:51:21,382 --> 00:51:23,863
[Trey] You know
what I love about this place?
1045
00:51:23,906 --> 00:51:25,299
It's science.
1046
00:51:25,343 --> 00:51:26,344
[exhales sharply]
1047
00:51:26,387 --> 00:51:27,606
It's numbers.
1048
00:51:27,649 --> 00:51:28,694
[groans]
1049
00:51:28,737 --> 00:51:31,262
It's math.
1050
00:51:31,305 --> 00:51:34,787
Here you dedicate yourself,
put your mind to it,
1051
00:51:34,830 --> 00:51:36,876
you can achieve
whatever you want.
1052
00:51:36,919 --> 00:51:38,921
[grunts]
1053
00:51:38,965 --> 00:51:41,489
Doesn't matter
what you're born with.
1054
00:51:41,533 --> 00:51:43,230
[groans]
1055
00:51:43,274 --> 00:51:47,800
Here perfection is
a mathematical certainly.
1056
00:51:49,454 --> 00:51:50,846
[groaning]
1057
00:51:53,893 --> 00:51:54,850
Okay.
1058
00:51:56,113 --> 00:51:57,984
[breathing heavily]
1059
00:52:00,769 --> 00:52:02,858
Of course I heard
you're more of an art guy.
1060
00:52:02,902 --> 00:52:04,033
Yeah, I am.
1061
00:52:06,732 --> 00:52:08,299
You wanna do the superset?
1062
00:52:09,430 --> 00:52:11,954
Yeah. Why not?
1063
00:52:12,738 --> 00:52:13,652
[bag thuds]
1064
00:52:18,222 --> 00:52:19,484
[Adam clears throat]
1065
00:52:24,706 --> 00:52:27,709
No, no, no. Leave it.
1066
00:52:33,585 --> 00:52:35,152
- I'll spot you.
- [Adam] Yeah.
1067
00:52:45,684 --> 00:52:47,512
Gonna crack some tunes, man.
1068
00:53:03,180 --> 00:53:04,137
[beeps]
1069
00:53:06,922 --> 00:53:09,621
["Paris" playing]
1070
00:53:12,232 --> 00:53:13,146
[grunting]
1071
00:53:14,365 --> 00:53:15,670
Okay, take it.
1072
00:53:18,847 --> 00:53:20,197
Take it.
1073
00:53:23,591 --> 00:53:24,505
[Adam groaning]
1074
00:53:25,985 --> 00:53:27,073
Take it!
1075
00:53:31,120 --> 00:53:32,992
[breathing heavily]
1076
00:53:35,777 --> 00:53:39,128
♪ If I was a blade
I'd shave you smooth ♪
1077
00:53:41,000 --> 00:53:43,220
Yo, why didn't you take the bar?
1078
00:53:43,263 --> 00:53:44,699
Hm?
1079
00:53:44,743 --> 00:53:45,700
The bar!
1080
00:53:48,442 --> 00:53:50,444
Sorry, man. Uh, music.
1081
00:53:50,488 --> 00:53:52,838
I didn't hear you.
1082
00:53:52,881 --> 00:53:54,927
♪ If I was a judge
I'd break the law ♪
1083
00:53:54,970 --> 00:53:55,928
Idiot.
1084
00:53:58,235 --> 00:54:00,846
♪ If I was from Paris ♪
1085
00:54:00,889 --> 00:54:02,500
♪ If I was from Paris ♪
1086
00:54:02,543 --> 00:54:03,762
♪ I would say ♪
1087
00:54:03,805 --> 00:54:06,634
♪ Oooh la la la la lala ♪
1088
00:54:08,462 --> 00:54:09,594
- [Trey] You're ready?
- Mm-hmm.
1089
00:54:09,637 --> 00:54:11,422
- Okay.
- Yeah.
1090
00:54:11,465 --> 00:54:13,859
So, what you want to remember
is that your attacker
1091
00:54:13,902 --> 00:54:15,382
will most likely
be larger than you.
1092
00:54:15,426 --> 00:54:16,905
- Okay.
- Okay?
1093
00:54:16,949 --> 00:54:19,386
So, get a good, strong base.
1094
00:54:19,430 --> 00:54:21,301
- Shoulder-width apart. Good.
- Okay.
1095
00:54:21,345 --> 00:54:23,172
- How's that feel?
- Yeah, it feels good.
1096
00:54:23,216 --> 00:54:24,652
Good. Okay.
1097
00:54:24,696 --> 00:54:27,046
Now, with my arm
I'm gonna reach around
1098
00:54:27,089 --> 00:54:29,701
right under your throat, okay?
1099
00:54:29,744 --> 00:54:31,659
Keep your hips back. All right?
1100
00:54:31,703 --> 00:54:34,227
It's very important to stay
as close to your attacker
1101
00:54:34,271 --> 00:54:35,881
as possible.
1102
00:54:35,924 --> 00:54:38,362
It minimizes their counter
options, all right?
1103
00:54:38,405 --> 00:54:41,452
Now, with my arm
I'll go under your arm,
1104
00:54:41,495 --> 00:54:43,062
grab the back of your neck
1105
00:54:43,105 --> 00:54:44,890
and lock out right there.
1106
00:54:44,933 --> 00:54:46,935
Good. Uh...
1107
00:54:46,979 --> 00:54:48,676
You got a piece of hair.
1108
00:54:51,853 --> 00:54:54,552
Good. You're doing great.
1109
00:54:54,595 --> 00:54:57,772
Now, I'll grab the back
of your neck. Do you feel that?
1110
00:54:57,816 --> 00:54:59,557
- Uh-huh.
- Okay. Good.
1111
00:55:01,036 --> 00:55:04,083
With this arm, all right?
1112
00:55:04,126 --> 00:55:06,041
Will you grab the back
of my head?
1113
00:55:08,653 --> 00:55:10,568
Good. Good.
1114
00:55:13,614 --> 00:55:15,529
Now the next move...
1115
00:55:15,573 --> 00:55:18,837
is to slowly... turn around.
1116
00:55:26,497 --> 00:55:27,367
[Mel grunts softly]
1117
00:55:30,196 --> 00:55:31,937
[Mel grunts]
1118
00:55:31,980 --> 00:55:32,938
Got it.
1119
00:55:35,419 --> 00:55:36,594
Yeah, I got it.
1120
00:55:45,516 --> 00:55:46,734
What's going on?
1121
00:55:48,519 --> 00:55:50,347
Is it Leslie again?
1122
00:55:50,390 --> 00:55:51,565
No. I took your advice.
1123
00:55:52,392 --> 00:55:53,698
That's good.
1124
00:55:53,741 --> 00:55:55,743
Just haven't heard from Adam.
1125
00:55:55,787 --> 00:55:57,136
I'm sure he'll call.
1126
00:55:59,747 --> 00:56:01,358
Hey, look, if he doesn't...
1127
00:56:04,404 --> 00:56:05,405
he's crazy.
1128
00:56:09,540 --> 00:56:11,280
Ready to go again?
1129
00:56:11,324 --> 00:56:13,761
Actually, do you mind if we just
call it a day?
1130
00:56:14,980 --> 00:56:16,503
[overhead techno music playing]
1131
00:56:19,071 --> 00:56:20,115
No.
1132
00:56:21,116 --> 00:56:22,074
Of course not.
1133
00:56:46,359 --> 00:56:47,360
[cell phone ringing]
1134
00:56:53,018 --> 00:56:54,019
Hey, bro.
1135
00:56:55,760 --> 00:56:56,978
Yeah, no worries, I can help.
1136
00:56:57,022 --> 00:56:57,936
[call drops]
1137
00:56:59,111 --> 00:57:00,112
[sighs]
1138
00:57:07,380 --> 00:57:10,122
[cell phone vibrating]
1139
00:57:16,911 --> 00:57:17,869
Hello?
1140
00:57:20,654 --> 00:57:21,612
Hello?
1141
00:57:22,482 --> 00:57:24,441
[call drops]
1142
00:57:32,710 --> 00:57:33,754
Mmm.
1143
00:57:33,798 --> 00:57:36,017
[cell phone vibrating]
1144
00:57:41,501 --> 00:57:42,459
Hello?
1145
00:57:43,590 --> 00:57:44,548
Who is this?
1146
00:57:46,985 --> 00:57:48,029
Adam?
1147
00:57:48,073 --> 00:57:48,943
[call drops]
1148
00:57:54,993 --> 00:57:56,821
[Trey humming softly]
1149
00:57:58,475 --> 00:57:59,824
[Mel sighs, knocks at door]
1150
00:58:01,608 --> 00:58:02,609
Hey!
1151
00:58:05,220 --> 00:58:08,267
We, we don't have
a session today.
1152
00:58:08,310 --> 00:58:09,703
Do you wanna get
another work at it?
1153
00:58:09,747 --> 00:58:12,837
No, I've been thinking
about it and I...
1154
00:58:12,880 --> 00:58:15,622
I-I think I need some time
away from the gym.
1155
00:58:21,672 --> 00:58:24,283
Why don't we just do
a last weigh in?
1156
00:58:24,326 --> 00:58:26,546
You know, check your stats,
your progress.
1157
00:58:26,590 --> 00:58:27,895
We'll see where you're at.
1158
00:58:29,680 --> 00:58:31,246
Five minutes, I promise.
1159
00:58:37,601 --> 00:58:38,515
- Sure.
- Okay.
1160
00:58:39,733 --> 00:58:41,518
Just give us a little privacy.
1161
00:58:51,440 --> 00:58:53,225
How was your weekend?
1162
00:58:53,268 --> 00:58:55,793
It was good. Yeah.
1163
00:58:55,836 --> 00:58:57,621
- Did you have fun?
- Mm-hmm.
1164
00:58:57,664 --> 00:58:58,839
- Good.
- Mm-hmm.
1165
00:59:01,929 --> 00:59:02,887
Hmm.
1166
00:59:05,237 --> 00:59:06,760
What's your diet been like?
1167
00:59:06,804 --> 00:59:07,979
Pretty normal.
1168
00:59:09,850 --> 00:59:11,243
You gained a pound.
1169
00:59:13,941 --> 00:59:15,682
Have you been taking
the supplements I gave you?
1170
00:59:15,726 --> 00:59:16,944
Yes.
1171
00:59:19,381 --> 00:59:21,166
I forgot yesterday. I got busy.
1172
00:59:21,209 --> 00:59:22,602
Oh.
1173
00:59:22,646 --> 00:59:23,995
No, no, no, no.
1174
00:59:26,650 --> 00:59:29,304
Do you know what happens
to the body
1175
00:59:29,348 --> 00:59:31,568
when you ease off,
even for a minute?
1176
00:59:31,611 --> 00:59:33,613
- It's a pound.
- It's a shortcoming.
1177
00:59:34,701 --> 00:59:35,963
I'm gonna go.
1178
00:59:38,662 --> 00:59:40,794
No, wait.
Hey, hey, hey, hey, hey.
1179
00:59:42,056 --> 00:59:43,971
I'm sorry, okay?
1180
00:59:46,278 --> 00:59:48,410
I believe in you.
You are so close to perfect,
1181
00:59:48,454 --> 00:59:49,977
I just want to help you get
there, that's it.
1182
00:59:50,021 --> 00:59:51,239
I need a break.
1183
00:59:53,546 --> 00:59:54,808
- Let me out, Trey.
- No.
1184
00:59:56,244 --> 00:59:57,724
I can't let you do that.
1185
00:59:57,768 --> 00:59:58,725
Okay?
1186
01:00:00,597 --> 01:00:02,599
Interrupting your progress
at this point can be...
1187
01:00:05,166 --> 01:00:06,733
be very dangerous.
1188
01:00:09,301 --> 01:00:10,563
Get out of my way.
1189
01:00:20,007 --> 01:00:21,269
[sighs]
1190
01:00:33,455 --> 01:00:34,631
[indistinct chatter]
1191
01:00:41,333 --> 01:00:43,640
[Mel breathing heavily]
1192
01:00:48,427 --> 01:00:49,646
[Mel groans] Ohh.
1193
01:00:59,786 --> 01:01:02,136
[sobs softly]
1194
01:01:18,675 --> 01:01:19,588
[sniffles]
1195
01:01:25,812 --> 01:01:27,161
I need you.
1196
01:01:35,779 --> 01:01:38,825
And thank you for gettingr
the comfort food, 'cause...
1197
01:01:38,869 --> 01:01:42,263
Carter. What are you doing here?
1198
01:01:42,307 --> 01:01:44,091
Just stopped by
to get my last box of stuff.
1199
01:01:44,135 --> 01:01:45,658
[inhales]
1200
01:01:45,702 --> 01:01:47,660
Wow, you, uh...
1201
01:01:48,617 --> 01:01:50,010
You look incredible.
1202
01:01:50,054 --> 01:01:51,011
Thanks.
1203
01:01:52,621 --> 01:01:54,362
Why didn't you call?
1204
01:01:54,406 --> 01:01:56,103
I figured you'd be at work.
1205
01:01:56,147 --> 01:01:57,409
I went in last night,
1206
01:01:57,452 --> 01:01:59,063
and I found that someone had
1207
01:01:59,106 --> 01:02:01,979
broken in and trashed
the gallery, so...
1208
01:02:04,372 --> 01:02:05,765
Sorry to hear that.
1209
01:02:06,897 --> 01:02:07,854
Thanks.
1210
01:02:09,856 --> 01:02:11,423
Yeah, I filed a police report
1211
01:02:11,466 --> 01:02:12,946
and an insurance claim,
but I can't really
1212
01:02:12,990 --> 01:02:15,253
do anything until
the clean-up crews are gone.
1213
01:02:15,296 --> 01:02:16,210
Yeah, sure.
1214
01:02:16,907 --> 01:02:17,951
Yeah.
1215
01:02:23,435 --> 01:02:25,350
You should probably
give me your key.
1216
01:02:25,393 --> 01:02:27,134
Yeah, yeah.
1217
01:02:27,178 --> 01:02:28,614
[keys jingling]
1218
01:02:35,403 --> 01:02:38,580
- So, you home alone?
- Yes.
1219
01:02:38,624 --> 01:02:41,888
- Who else would be here?
- [chuckling] Oh...
1220
01:02:41,932 --> 01:02:43,890
Your new boyfriend?
1221
01:02:43,934 --> 01:02:45,326
I know you didn't text me.
1222
01:02:45,370 --> 01:02:47,720
What are you talking about?
1223
01:02:47,764 --> 01:02:50,157
Your psychotic new boyfriend.
1224
01:02:50,201 --> 01:02:53,421
You know, actually, I shouldn't
even be talking to you.
1225
01:02:53,465 --> 01:02:56,337
Who are you talking about?
1226
01:02:56,381 --> 01:02:58,470
- Adam?
- I don't know his name.
1227
01:02:58,513 --> 01:03:00,037
He said some pretty vile stuff.
1228
01:03:00,777 --> 01:03:01,821
Like what?
1229
01:03:01,865 --> 01:03:03,475
Well, aside from
1230
01:03:03,518 --> 01:03:05,825
jamming body parts
into other body parts,
1231
01:03:05,869 --> 01:03:08,219
to basically stay away from you.
1232
01:03:08,262 --> 01:03:10,221
[scoffs] What?
1233
01:03:10,264 --> 01:03:11,613
Oh, look, Mel,
1234
01:03:11,657 --> 01:03:12,919
I'm happy to see you,
1235
01:03:12,963 --> 01:03:14,965
and honestly,
you look incredible.
1236
01:03:15,008 --> 01:03:16,836
But tell your demented
new boy toy
1237
01:03:16,880 --> 01:03:19,447
if he texts me again,
I'm calling the police.
1238
01:03:20,840 --> 01:03:22,537
- Carter, w...
- [Leslie] Hey!
1239
01:03:22,581 --> 01:03:24,148
- Carter.
- Hey.
1240
01:03:27,368 --> 01:03:29,718
- What is he doing here?
- Come in.
1241
01:03:29,762 --> 01:03:30,981
So Carter said he got some
1242
01:03:31,024 --> 01:03:32,417
crazy weird text from me,
1243
01:03:32,460 --> 01:03:33,810
but I didn't send them.
1244
01:03:33,853 --> 01:03:35,463
I didn't send anything.
1245
01:03:35,507 --> 01:03:37,161
Mel, you are lucky that I am
1246
01:03:37,204 --> 01:03:39,337
a technological genius.
1247
01:03:39,380 --> 01:03:40,817
I am so lucky.
1248
01:03:40,860 --> 01:03:43,645
I say it every morning
like a mantra.
1249
01:03:43,689 --> 01:03:45,038
[sarcastically] Ha-ha.
1250
01:03:45,082 --> 01:03:47,040
All right. Oh, boy.
1251
01:03:48,259 --> 01:03:50,261
Yowza!
1252
01:03:50,304 --> 01:03:52,393
Where is your laptop
in this mess?
1253
01:03:52,437 --> 01:03:54,700
- [Mel] Keep digging.
- Okay, here it is.
1254
01:03:56,920 --> 01:03:59,052
Okay. [clears throat]
1255
01:03:59,096 --> 01:04:00,314
- Okay...
- [keys clacking]
1256
01:04:00,358 --> 01:04:02,273
So, if someone were
1257
01:04:02,316 --> 01:04:04,231
sending Carter weird texts...
1258
01:04:04,275 --> 01:04:05,667
I'll find out who.
1259
01:04:05,711 --> 01:04:07,713
Just let a master work.
1260
01:04:07,756 --> 01:04:10,542
[inhales] I also need
to remember Carter's number
1261
01:04:10,585 --> 01:04:12,326
because I blocked it out
when he dumped you.
1262
01:04:12,370 --> 01:04:13,937
[Mel chuckles] Me too.
1263
01:04:16,069 --> 01:04:18,680
Bingo. Take a look at this.
1264
01:04:18,724 --> 01:04:20,813
[Mel gasps]
1265
01:04:20,857 --> 01:04:23,033
Wow! How'd you do that?
That's like magic.
1266
01:04:23,076 --> 01:04:25,252
Ah. More like
advanced computer science.
1267
01:04:25,296 --> 01:04:26,950
So, yeah, magic.
1268
01:04:26,993 --> 01:04:28,429
Is it even legal?
1269
01:04:29,953 --> 01:04:31,563
Oh, geez.
1270
01:04:31,606 --> 01:04:34,131
Okay. So, what are
we looking at?
1271
01:04:34,174 --> 01:04:36,133
Carter's incoming texts.
1272
01:04:36,176 --> 01:04:37,917
This is the longest one.
1273
01:04:44,271 --> 01:04:46,752
Super creepy, and there are
1274
01:04:46,795 --> 01:04:48,232
tons just like this
1275
01:04:48,275 --> 01:04:49,929
from the exact same number.
1276
01:04:49,973 --> 01:04:51,583
Whose?
1277
01:04:51,626 --> 01:04:52,932
[keys clacking]
1278
01:04:55,543 --> 01:04:57,241
Yours.
1279
01:04:57,284 --> 01:04:58,895
[soft music playing]
1280
01:05:09,383 --> 01:05:11,124
What the hell.
1281
01:05:13,126 --> 01:05:14,736
So, who would have access
to your phone?
1282
01:05:14,780 --> 01:05:16,695
I mean, nobody.
It's always locked up.
1283
01:05:16,738 --> 01:05:18,653
- At work, at the gym.
- Think.
1284
01:05:19,480 --> 01:05:20,917
Um...
1285
01:05:24,094 --> 01:05:26,748
- Adam.
- Okay. Let's call him.
1286
01:05:26,792 --> 01:05:27,967
Ah, okay.
1287
01:05:28,011 --> 01:05:29,664
Well, you call him,
1288
01:05:29,708 --> 01:05:31,492
because every time I call him,
it just cuts off.
1289
01:05:31,536 --> 01:05:33,320
I mean, I don't know
what's up, so...
1290
01:05:35,453 --> 01:05:37,542
[busy tone, call drops]
1291
01:05:37,585 --> 01:05:39,109
- It's blocked.
- What?
1292
01:05:39,152 --> 01:05:40,806
[Leslie] It's blocked,
he blocked you.
1293
01:05:43,896 --> 01:05:45,593
That doesn't make any sense.
1294
01:05:47,247 --> 01:05:49,946
Look, I'm sure you were
amazing in bed,
1295
01:05:49,989 --> 01:05:51,773
but he definitely blocked you.
1296
01:05:52,644 --> 01:05:54,080
No, I mean...
1297
01:05:56,169 --> 01:05:59,433
Well, if, if he doesn't want
anything to do with me, then...
1298
01:06:01,218 --> 01:06:02,393
Wow.
1299
01:06:04,047 --> 01:06:05,526
But he...
1300
01:06:05,570 --> 01:06:06,875
W-why would he go through
the trouble
1301
01:06:06,919 --> 01:06:08,486
of texting Carter from my phone?
1302
01:06:10,488 --> 01:06:13,230
Look, I know you don't like
getting any flak for wonder boy
1303
01:06:13,273 --> 01:06:15,667
at the gym, but...
1304
01:06:15,710 --> 01:06:18,104
he would have access
to your phone.
1305
01:06:18,148 --> 01:06:20,324
Okay, I admit that Trey
has been weird lately,
1306
01:06:20,367 --> 01:06:21,629
actually, very weird,
1307
01:06:21,673 --> 01:06:24,371
but... I mean...
1308
01:06:26,069 --> 01:06:28,636
he changed my life.
1309
01:06:28,680 --> 01:06:30,029
No.
1310
01:06:30,073 --> 01:06:31,813
You changed your life.
1311
01:06:32,597 --> 01:06:34,468
[sighs]
1312
01:06:34,512 --> 01:06:36,775
Okay, so let's go
check out the gym
1313
01:06:36,818 --> 01:06:39,082
and do a little
reconnaissance, okay?
1314
01:06:39,125 --> 01:06:40,909
Shoot. I can't.
1315
01:06:40,953 --> 01:06:42,520
I have that closing
exhibit reception
1316
01:06:42,563 --> 01:06:44,087
at the gallery tonight,
I have to go down there
1317
01:06:44,130 --> 01:06:45,392
and make sure
I can even pull it off
1318
01:06:45,436 --> 01:06:47,003
with all the vandalism.
1319
01:06:47,046 --> 01:06:48,613
- You're still doing that?
- I have to.
1320
01:06:48,656 --> 01:06:50,397
What am I gonna do,
just lose my money on it?
1321
01:06:50,441 --> 01:06:52,095
Good point, good point, okay.
1322
01:06:52,138 --> 01:06:54,097
So while you get ready for that,
1323
01:06:54,140 --> 01:06:56,186
I will see what I can
find out at the gym,
1324
01:06:56,229 --> 01:06:58,362
and then we will meet back up
at the gallery party tonight.
1325
01:06:58,405 --> 01:06:59,624
Okay.
1326
01:07:01,365 --> 01:07:02,801
Just one thing.
1327
01:07:04,803 --> 01:07:07,284
What are you writing?
1328
01:07:07,327 --> 01:07:09,634
Instructions for
a backdoor IP assault.
1329
01:07:09,677 --> 01:07:11,897
There are so many texts,
it seems unlikely
1330
01:07:11,940 --> 01:07:14,465
that this person only texted
from your phone.
1331
01:07:14,508 --> 01:07:16,119
I mean, if they used
a computer app
1332
01:07:16,162 --> 01:07:17,598
to connect at any point,
and if they
1333
01:07:17,642 --> 01:07:20,210
didn't re-route through VPN...
1334
01:07:20,253 --> 01:07:22,212
you can track them.
1335
01:07:22,255 --> 01:07:24,257
Okay, this is like
a foreign language to me,
1336
01:07:24,301 --> 01:07:26,172
but... thanks.
1337
01:07:26,216 --> 01:07:27,260
Great.
1338
01:07:28,131 --> 01:07:29,915
Oh, and, uh...
1339
01:07:29,958 --> 01:07:31,873
no, it's not legal.
1340
01:07:39,881 --> 01:07:42,623
[intense music playing]
1341
01:07:46,366 --> 01:07:48,194
[woman] Lunch Tray, Lunch Tray.
1342
01:07:48,238 --> 01:07:50,109
Have you ever considered
exercise?
1343
01:07:50,153 --> 01:07:51,763
[woman laughs]
1344
01:07:51,806 --> 01:07:53,373
[overlapping chatter]
...a whole lot of fat.
1345
01:07:53,417 --> 01:07:55,114
[man] Damn it. Lunch Tray, man.
1346
01:07:55,158 --> 01:07:57,334
[voices echoing]
1347
01:07:57,377 --> 01:08:00,206
[woman] You sure eat a lot.
1348
01:08:00,250 --> 01:08:02,600
[woman] 1-800-LOSE-WEIGHT.
1349
01:08:02,643 --> 01:08:04,906
[man] You make a person
look like a handicap.
1350
01:08:04,950 --> 01:08:07,126
[woman] Lunch Tray, Lunch Tray.
1351
01:08:07,170 --> 01:08:09,041
[grunting]
1352
01:08:11,348 --> 01:08:12,740
[screaming]
1353
01:08:17,049 --> 01:08:18,833
[breathing heavily]
1354
01:08:21,184 --> 01:08:22,402
No.
1355
01:08:55,609 --> 01:08:57,742
Hey, I know you guys
are closing really soon,
1356
01:08:57,785 --> 01:08:59,004
but I wanted to know
if I could use
1357
01:08:59,047 --> 01:09:00,875
your sauna really quick?
1358
01:09:00,919 --> 01:09:01,876
Great.
1359
01:09:06,620 --> 01:09:09,362
[dramatic music playing]
1360
01:09:12,017 --> 01:09:13,323
on home, man.
1361
01:09:13,366 --> 01:09:14,802
I'll lock up.
1362
01:09:39,087 --> 01:09:40,045
[sighs]
1363
01:09:42,787 --> 01:09:46,878
I had to volunteer to do recon.
1364
01:09:46,921 --> 01:09:50,534
Oh, wow, of course he has
a photo of himself on his desk.
1365
01:09:52,275 --> 01:09:53,493
[exhales] Okay, Trey,
1366
01:09:53,537 --> 01:09:54,625
what have we got?
1367
01:09:54,668 --> 01:09:56,192
Wow, lots of pills in here.
1368
01:09:56,235 --> 01:09:58,716
Good, Trey, what else
you got here?
1369
01:09:58,759 --> 01:10:00,196
Let's see.
1370
01:10:01,414 --> 01:10:02,372
Bingo.
1371
01:10:05,113 --> 01:10:06,985
Okay, boring.
1372
01:10:07,028 --> 01:10:09,640
Huh. X-ray. Boring.
1373
01:10:09,683 --> 01:10:10,989
Boring.
1374
01:10:15,559 --> 01:10:17,865
Hmm. Okay.
1375
01:10:17,909 --> 01:10:19,650
Well, hello there.
1376
01:10:19,693 --> 01:10:21,217
Right.
1377
01:10:21,260 --> 01:10:22,870
Okay, okay.
1378
01:10:23,958 --> 01:10:25,395
Aww.
1379
01:10:29,877 --> 01:10:31,923
Trey.
1380
01:10:31,966 --> 01:10:35,187
Trey is Lunch Tray?
1381
01:10:35,231 --> 01:10:37,407
[Leslie screams, grunts]
1382
01:10:43,195 --> 01:10:44,979
[Trey] Shhh.
1383
01:10:52,030 --> 01:10:54,293
Hey, you chose one?
1384
01:10:54,337 --> 01:10:56,339
It's my favorite.
[clicks tongue] Yeah.
1385
01:10:56,382 --> 01:10:58,210
- [line ringing]
- Hello. Good to see you guys.
1386
01:10:58,254 --> 01:10:59,124
[automated message]
Hey, you've reached Leslie.
1387
01:10:59,167 --> 01:11:00,473
Leave a message.
1388
01:11:00,517 --> 01:11:03,476
Leslie... where are you?
Call me back.
1389
01:11:03,520 --> 01:11:04,477
Buh-bye.
1390
01:11:06,305 --> 01:11:08,220
Okay.
1391
01:11:08,264 --> 01:11:09,569
[line ringing]
1392
01:11:12,746 --> 01:11:14,313
[sighs] Come on.
1393
01:11:14,357 --> 01:11:16,054
Hey, you've reached Leslie.
1394
01:11:17,577 --> 01:11:19,231
Let's see here.
1395
01:11:21,407 --> 01:11:23,583
Backdoor IP assault.
1396
01:11:27,108 --> 01:11:29,067
IP addresses.
1397
01:11:30,590 --> 01:11:31,548
Gym.
1398
01:11:36,117 --> 01:11:37,989
Okay. That's weird.
1399
01:11:39,120 --> 01:11:40,818
Fitness tracker app.
1400
01:11:48,260 --> 01:11:49,479
Trey.
1401
01:11:54,353 --> 01:11:55,528
Oh, shit.
1402
01:12:20,423 --> 01:12:22,207
[cell phone beeping]
1403
01:12:31,390 --> 01:12:32,957
Come on.
1404
01:12:33,000 --> 01:12:34,828
[whispers] Oh, no, no, no, no.
1405
01:12:36,134 --> 01:12:37,701
No, no, no, no, no.
1406
01:12:37,744 --> 01:12:39,093
Come on.
1407
01:12:47,188 --> 01:12:48,494
What?
1408
01:13:03,248 --> 01:13:04,554
[creaking]
1409
01:13:08,035 --> 01:13:09,472
Hey, Mel?
1410
01:13:18,959 --> 01:13:20,352
Melissa?
1411
01:13:32,320 --> 01:13:33,583
Hey, Melissa?
1412
01:13:39,937 --> 01:13:41,852
[intense music playing]
1413
01:14:08,269 --> 01:14:09,445
[Mel breathing heavily]
1414
01:14:31,379 --> 01:14:32,598
[thudding, clanging]
1415
01:14:34,861 --> 01:14:36,472
- [Leslie groaning]
- Leslie?
1416
01:14:40,563 --> 01:14:42,826
Leslie, are you in here?
1417
01:14:44,697 --> 01:14:46,656
- Leslie?
- [Leslie groaning]
1418
01:14:50,007 --> 01:14:51,791
No. No, no.
1419
01:14:51,835 --> 01:14:54,272
No, no, no, no, no. No. No.
1420
01:14:54,315 --> 01:14:56,970
No. Shit! Shit!
1421
01:14:57,014 --> 01:14:58,276
Leslie, I'm gonna get you
outta there.
1422
01:14:58,319 --> 01:14:59,669
[Leslie groaning]
1423
01:15:02,933 --> 01:15:04,630
Okay. Hang on, hang on, hang on.
1424
01:15:06,371 --> 01:15:07,981
[grunts]
1425
01:15:09,722 --> 01:15:11,768
Oh, come on! Open, open.
1426
01:15:11,811 --> 01:15:13,247
Open!
1427
01:15:14,031 --> 01:15:15,685
Open!
1428
01:15:17,251 --> 01:15:19,036
[grunting]
1429
01:15:20,864 --> 01:15:22,474
Oh, hey, Leslie, Leslie.
1430
01:15:22,518 --> 01:15:24,563
I'm so sorry. Okay, it's okay.
1431
01:15:24,607 --> 01:15:26,565
It's okay, I'm here.
That's right, it's okay.
1432
01:15:26,609 --> 01:15:28,567
Ah. Okay, I'm gonna call.
1433
01:15:28,611 --> 01:15:30,047
Ah, it's gonna be okay.
1434
01:15:30,917 --> 01:15:32,397
No, no, no, no.
1435
01:15:33,224 --> 01:15:34,617
Shit.
1436
01:15:42,625 --> 01:15:43,974
[woman on phone] 911,
what's your emergency?
1437
01:15:44,017 --> 01:15:46,585
Yes. Yes, I need an ambulance.
1438
01:15:46,629 --> 01:15:48,892
- Right. And the police.
- [woman] Confirm your location.
1439
01:15:48,935 --> 01:15:50,589
- Oh, yes. I-I'm at the...
- [Trey whistling]
1440
01:15:50,633 --> 01:15:52,635
[woman on phone]
Ma'am, hello? Are you there?
1441
01:15:52,678 --> 01:15:54,898
- Hello?
- [Trey whistling]
1442
01:15:58,989 --> 01:16:00,556
[footsteps approaching]
1443
01:16:14,178 --> 01:16:15,832
[woman on phone] Ma'am, I don't
know if you can hear me,
1444
01:16:15,875 --> 01:16:18,399
but we've traced this call
to your location.
1445
01:16:18,443 --> 01:16:20,488
Police and ambulance
are on their way.
1446
01:16:26,756 --> 01:16:28,018
[breathing heavily]
1447
01:16:44,643 --> 01:16:45,601
Adam?
1448
01:16:47,298 --> 01:16:48,647
Uh, you forgot this.
1449
01:16:53,391 --> 01:16:54,348
What?
1450
01:16:56,612 --> 01:16:58,309
- No-no.
- [Trey] What?
1451
01:17:00,703 --> 01:17:02,574
Why are you scared of me, Mel?
1452
01:17:03,880 --> 01:17:05,838
- Sit.
- No.
1453
01:17:08,058 --> 01:17:10,408
He forced you to sleep with him.
1454
01:17:11,322 --> 01:17:12,628
I know he did.
1455
01:17:14,194 --> 01:17:16,066
I can make him dead,
not just hurt.
1456
01:17:17,894 --> 01:17:20,287
Please... sit.
1457
01:17:26,816 --> 01:17:27,904
[groans]
1458
01:17:27,947 --> 01:17:29,166
Sweet Mel...
1459
01:17:31,472 --> 01:17:33,126
I am never...
1460
01:17:33,170 --> 01:17:34,867
going to let anyone hurt you.
1461
01:17:36,564 --> 01:17:38,175
Never again.
1462
01:17:42,483 --> 01:17:44,137
It's me...
1463
01:17:44,181 --> 01:17:46,139
[Mel whimpers]
1464
01:17:46,183 --> 01:17:47,663
your secret admirer.
1465
01:17:50,056 --> 01:17:52,668
We were in love...
1466
01:17:52,711 --> 01:17:54,104
in college, remember?
1467
01:17:56,019 --> 01:17:58,586
But we couldn't be a couple
because you were you.
1468
01:18:02,373 --> 01:18:03,853
And I...
1469
01:18:07,770 --> 01:18:09,902
Well...
1470
01:18:09,946 --> 01:18:11,687
things weren't perfect.
1471
01:18:14,211 --> 01:18:15,647
But now they are.
1472
01:18:15,691 --> 01:18:17,605
You're crazy!
1473
01:18:17,649 --> 01:18:20,434
[Mel whimpers, grunts]
1474
01:18:20,478 --> 01:18:21,435
Stop!
1475
01:18:22,567 --> 01:18:23,786
[exhales]
1476
01:18:26,571 --> 01:18:28,399
You always have been a shy one.
1477
01:18:31,794 --> 01:18:33,709
Hey...
1478
01:18:33,752 --> 01:18:35,232
it's okay.
1479
01:18:35,275 --> 01:18:37,974
[sighs, groans]
1480
01:18:38,017 --> 01:18:40,933
You can't imagine what it was
like to be so lonely...
1481
01:18:42,587 --> 01:18:45,242
wanting you all of these years.
1482
01:18:46,765 --> 01:18:49,246
Well, of course,
1483
01:18:49,289 --> 01:18:51,944
before we can be a couple...
1484
01:18:56,470 --> 01:18:57,733
we have to be alone.
1485
01:18:58,864 --> 01:19:00,300
- Never!
- [Trey grunts]
1486
01:19:02,346 --> 01:19:04,130
[Mel panting]
1487
01:19:07,743 --> 01:19:09,092
Okay.
1488
01:19:09,135 --> 01:19:10,615
Okay, I got this.
1489
01:19:10,658 --> 01:19:12,356
[exhales]
1490
01:19:12,399 --> 01:19:14,010
[grunting]
1491
01:19:18,275 --> 01:19:21,452
Shit. Okay.
Okay, I got this.
1492
01:19:21,495 --> 01:19:23,323
[Mel grunting]
1493
01:19:28,633 --> 01:19:31,288
[exhales sharply, chuckles]
1494
01:19:33,290 --> 01:19:34,595
Okay.
1495
01:19:35,422 --> 01:19:38,295
[Trey whistling]
1496
01:19:50,176 --> 01:19:52,004
Why are you hiding from me, Mel?
1497
01:19:55,921 --> 01:19:57,749
You're not making this
very easy.
1498
01:20:04,364 --> 01:20:06,366
[Trey whispers]
Where are you, Mel?
1499
01:20:08,455 --> 01:20:10,109
All right, Mel,
it's your choice.
1500
01:20:12,111 --> 01:20:13,547
Back to Adam it is.
1501
01:20:21,642 --> 01:20:24,123
Look at you.
1502
01:20:24,167 --> 01:20:26,386
You think Mel
could ever be yours?
1503
01:20:26,430 --> 01:20:28,345
You'll never have what we have.
1504
01:20:30,477 --> 01:20:32,305
I remember the first moment
I fell for her.
1505
01:20:36,962 --> 01:20:39,269
- Fall for me now.
- [Trey grunting]
1506
01:20:47,581 --> 01:20:48,844
[Mel panting]
1507
01:20:57,940 --> 01:20:59,245
[Mel grunting]
1508
01:21:03,728 --> 01:21:05,469
It's over.
1509
01:21:05,512 --> 01:21:07,079
- It's over.
- [groans]
1510
01:21:07,123 --> 01:21:08,646
Can you walk?
1511
01:21:08,689 --> 01:21:10,517
- Yeah. Yeah, I'm good.
- Okay, come on.
1512
01:21:10,561 --> 01:21:12,389
Come on.
1513
01:21:12,432 --> 01:21:15,000
- [Adam groans]
- All right. It's okay.
1514
01:21:15,044 --> 01:21:16,784
It's okay.
1515
01:21:16,828 --> 01:21:18,961
It's okay. It's okay.
1516
01:21:20,353 --> 01:21:23,487
- Run.
- No. [grunts]
1517
01:21:29,623 --> 01:21:30,624
Get the hell off me!
1518
01:21:30,668 --> 01:21:31,712
[muffled screams]
1519
01:21:31,756 --> 01:21:32,713
[shushing]
1520
01:21:36,500 --> 01:21:39,111
You think you can choose him?
1521
01:21:39,155 --> 01:21:40,896
You're mine, Melissa.
1522
01:21:41,984 --> 01:21:43,681
Forever.
1523
01:21:43,724 --> 01:21:45,552
Forever and always.
1524
01:21:45,596 --> 01:21:47,641
It's me and you, baby.
1525
01:21:47,685 --> 01:21:50,253
That's it. Okay?
1526
01:21:50,296 --> 01:21:51,515
- It's okay.
- [Mel grunts]
1527
01:21:51,558 --> 01:21:53,865
[Mel gasps]
1528
01:21:53,909 --> 01:21:56,172
Get off me! [grunts]
1529
01:21:58,652 --> 01:22:00,393
[sirens wailing]
1530
01:22:07,618 --> 01:22:09,446
[car door slams, radio chatter]
1531
01:22:12,623 --> 01:22:13,580
[sighs]
1532
01:22:23,721 --> 01:22:25,505
I know I've told you this
before,
1533
01:22:25,549 --> 01:22:27,290
but beautiful job
1534
01:22:27,333 --> 01:22:29,248
on the restoration.
1535
01:22:29,292 --> 01:22:31,772
I mean, you can hardly believe
anything even happened here.
1536
01:22:31,816 --> 01:22:33,818
Oh, thank you. I know.
1537
01:22:33,861 --> 01:22:36,908
Well, you guys did
such a fantastic job, too.
1538
01:22:36,952 --> 01:22:40,564
I mean, my security system
can now rival NASA.
1539
01:22:40,607 --> 01:22:42,000
Oh, I will take that.
1540
01:22:42,044 --> 01:22:44,481
- Mm-hmm.
- [Leslie chuckles]
1541
01:22:44,524 --> 01:22:48,050
So, uh, he got five years, huh?
1542
01:22:49,790 --> 01:22:52,750
Can we not talk about Trey?
1543
01:22:52,793 --> 01:22:56,014
You're right.
Old news, old news.
1544
01:22:56,058 --> 01:22:58,669
To you and this
beautiful gallery.
1545
01:22:58,712 --> 01:23:00,627
- Cheers.
- Cheers.
1546
01:23:00,671 --> 01:23:02,542
[Mel gasps] Hey, sweetie.
1547
01:23:02,586 --> 01:23:03,761
Hey, gorgeous.
1548
01:23:04,892 --> 01:23:06,155
Oh...
1549
01:23:06,198 --> 01:23:07,112
[Adam] Brought you some flowers.
1550
01:23:07,156 --> 01:23:08,548
Thank you.
1551
01:23:08,592 --> 01:23:10,594
- Your mail's there too.
- Oh, thank you.
1552
01:23:12,988 --> 01:23:15,120
Ooh, ooh! Oops.
1553
01:23:15,164 --> 01:23:16,600
[Mel chuckles]
1554
01:23:16,643 --> 01:23:17,905
[Leslie] Mel...
1555
01:23:21,822 --> 01:23:23,085
What is this?
1556
01:23:23,128 --> 01:23:25,870
Don't freak out,
it's an everyday thing.
1557
01:23:25,913 --> 01:23:27,306
You're not concerned?
1558
01:23:29,613 --> 01:23:31,180
Not in the least.
1559
01:23:33,486 --> 01:23:36,359
[Trey humming]
1560
01:23:39,101 --> 01:23:42,017
[Trey whistling]
1561
01:23:52,418 --> 01:23:55,291
[Trey humming]
1562
01:23:57,467 --> 01:24:00,339
[Trey whistling]
1563
01:24:11,785 --> 01:24:14,440
[whistling continues]
97999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.