Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:01,459
Previously
Black Lightning...
2
00:00:01,459 --> 00:00:04,254
As soon as
the Markovians are gone,
3
00:00:04,295 --> 00:00:07,882
everything will go back
to the way it was before.
4
00:00:07,924 --> 00:00:08,591
What do you want me to do?
5
00:00:08,591 --> 00:00:12,846
In that bag, you'll find
a perfect copy of your suit.
6
00:00:12,887 --> 00:00:13,930
Now, let's get you changed.
7
00:00:13,972 --> 00:00:18,893
There's
a Markovian data farm.
We need to take it out.
8
00:00:19,519 --> 00:00:20,812
[grunts]
9
00:00:42,417 --> 00:00:46,713
All right, so this is
the third night in a row
10
00:00:46,755 --> 00:00:49,424
I've woken up at exactly 3:33.
11
00:00:49,466 --> 00:00:53,428
I looked it up
and 3:33 is
12
00:00:55,180 --> 00:00:58,475
equilibrium between
your mind, body and spirit.
13
00:00:58,516 --> 00:01:00,935
And it's no surprise
that my equilibrium is off.
14
00:01:02,604 --> 00:01:06,357
Considering what
this occupation is doing
to my family,
15
00:01:06,399 --> 00:01:07,692
what it's doing to Freeland.
16
00:01:10,695 --> 00:01:13,239
[soft chuckle] You know
what I wish,
17
00:01:15,658 --> 00:01:18,495
I really wish that I could
go back in time.
18
00:01:18,536 --> 00:01:20,246
Like, way back.
19
00:01:20,288 --> 00:01:22,832
Before I knew what
a metagene was-back.
[chuckles]
20
00:01:25,794 --> 00:01:28,755
-Because I think the thing
that's really tripping me out,
-[laptop thuds]
21
00:01:30,965 --> 00:01:33,009
is I don't know
who to believe anymore.
22
00:01:34,385 --> 00:01:36,763
I really don't. And also,
23
00:01:39,766 --> 00:01:42,018
I think I've killed people.
24
00:01:42,060 --> 00:01:46,481
Anissa, not regular people,
Markovians, but still,
25
00:01:46,523 --> 00:01:47,315
still people.
26
00:01:47,357 --> 00:01:50,110
And I know you're not gonna
be happy about this either,
but,
27
00:01:51,277 --> 00:01:54,072
[sighs] I've also been working
with Odell.
28
00:01:56,574 --> 00:01:57,867
I know... [laughs]
29
00:01:59,577 --> 00:02:03,706
But I'm just trying
to do what's right,
and I'm confused.
30
00:02:03,748 --> 00:02:05,792
I'm confused,
cause I got Odell...
31
00:02:05,834 --> 00:02:07,669
Look, it's like this,
32
00:02:07,710 --> 00:02:09,546
I got Odell in this hand,
33
00:02:09,587 --> 00:02:11,673
saying that the ASA
and their perimeter
34
00:02:11,714 --> 00:02:15,218
is the only thing stopping
Freeland from being annihilated
by the Markovians.
35
00:02:15,260 --> 00:02:16,719
That's what I have over here.
36
00:02:16,761 --> 00:02:19,597
And in this hand,
I've got Dad
37
00:02:19,639 --> 00:02:23,143
Mr. Black Lightning,
"the protector of all
that is Freeland,"
38
00:02:25,436 --> 00:02:28,106
joining a resistance
against the ASA.
39
00:02:28,148 --> 00:02:30,942
And it's the resistance
co-founded by you, Harriet.
40
00:02:34,988 --> 00:02:36,990
And my heart tells me
that y'all are right.
41
00:02:37,031 --> 00:02:38,575
That's what
my heart is telling me.
42
00:02:38,616 --> 00:02:42,162
But my head is telling me
something totally different.
43
00:02:42,203 --> 00:02:45,415
It's telling me that Odell
and what he's doing
is necessary.
44
00:02:45,456 --> 00:02:48,126
Because why else would Mom
be working with those two?
45
00:02:48,168 --> 00:02:50,545
Right after they beat Dad
down outside of Garfield.
46
00:02:50,587 --> 00:02:53,006
Why would she still be
working with him?
47
00:02:53,047 --> 00:02:55,633
She has to believe
in what they're doing.
[scoffs]
48
00:02:58,511 --> 00:03:01,598
I know I'm not crazy.
I'm not crazy.
49
00:03:06,060 --> 00:03:09,480
When both sides are right,
and both sides are wrong,
50
00:03:10,732 --> 00:03:14,986
what do I do?
Like... Who do I follow?
51
00:03:21,784 --> 00:03:26,164
[sighs] Whatever, I was gonna
send you this, but,
52
00:03:26,206 --> 00:03:29,709
there's no point. I think,
it's time I just come over
and actually talk to you.
53
00:03:36,216 --> 00:03:38,676
♪ Last night
I saw a superhero
He was black ♪
54
00:03:38,718 --> 00:03:42,555
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
55
00:03:42,597 --> 00:03:45,642
I'm Rebecca Larsen
and this is the Larsen Line.
56
00:03:47,018 --> 00:03:49,562
Once again,
we have been lied to.
57
00:03:49,604 --> 00:03:52,190
There is no SARS epidemic
in Freeland.
58
00:03:52,232 --> 00:03:53,066
It's something much,
much worse.
59
00:03:53,107 --> 00:03:56,569
They're feeding us
fake news to hide the truth.
60
00:03:56,611 --> 00:03:58,738
There's even talk
of a daily resistance,
61
00:03:58,780 --> 00:03:59,822
by liberal anti-vaxxers
62
00:03:59,822 --> 00:04:03,368
fighting the government's
attempts to control
whatever this is.
63
00:04:03,409 --> 00:04:05,495
If you have been in or near
the city of Freeland
64
00:04:05,536 --> 00:04:07,330
in the last three months
and feel that you may
65
00:04:07,372 --> 00:04:08,164
have been exposed,
66
00:04:08,164 --> 00:04:11,459
please, call the number
on the bottom of the screen,
67
00:04:11,501 --> 00:04:12,126
and an operator will direct you
68
00:04:12,168 --> 00:04:15,505
to a CDC approved
testing facility.
69
00:04:15,546 --> 00:04:17,632
Our thoughts and prayers
are with the citizens
of Freeland
70
00:04:17,674 --> 00:04:19,842
as the government mandated
quarantine continues.
71
00:04:21,678 --> 00:04:23,513
Liberal anti-vaxxers.
72
00:04:23,554 --> 00:04:24,389
"Thoughts and prayers," my ass!
73
00:04:24,430 --> 00:04:27,141
[Reverend Holt] I want to know
what happened to all
those interviews
74
00:04:27,183 --> 00:04:29,185
and all that information
Jamillah put together
75
00:04:29,227 --> 00:04:32,355
about what it's really like
right here in Freeland.
76
00:04:32,397 --> 00:04:36,401
The ASA must have intercepted
the feed after the footage.
77
00:04:36,442 --> 00:04:38,444
-[Anissa] We really
should have seen this coming.
-Yeah.
78
00:04:38,486 --> 00:04:41,030
So much for getting the truth
out to the masses.
79
00:04:41,072 --> 00:04:42,532
No, no, wait.
We can't lose hope.
80
00:04:42,573 --> 00:04:46,035
Hope is not a strategy.
What we need is a plan.
81
00:04:46,077 --> 00:04:48,204
Blackbird is right.
82
00:04:48,246 --> 00:04:50,707
After the resistance coming out
party at Franklin Terrace,
83
00:04:50,748 --> 00:04:53,960
the ASA is gonna
be gunning for us
in a big way.
84
00:04:54,002 --> 00:04:56,254
You're damn right.
You're damn right.
85
00:05:02,719 --> 00:05:03,261
Ms. Pierce, a word.
86
00:05:03,303 --> 00:05:05,847
Agent Odell, what the hell
are you doing?
87
00:05:05,888 --> 00:05:08,224
I had to speak to you
and this felt like the most
88
00:05:08,266 --> 00:05:10,852
expedient manner possible,
considering you're not
89
00:05:10,893 --> 00:05:11,728
answering the phone I gave you.
90
00:05:11,769 --> 00:05:15,231
-What if my family
had been home?
-But they're not, correct?
91
00:05:17,275 --> 00:05:19,235
I heard the Markovians
almost killed you.
92
00:05:19,277 --> 00:05:21,321
I have a mission to fulfill,
Ms. Pierce,
93
00:05:21,362 --> 00:05:24,824
and I'm not going anywhere
until it's completed.
94
00:05:24,866 --> 00:05:27,118
A mission that is getting
more complicated,
95
00:05:27,160 --> 00:05:31,414
due to the rather public stance
your father and sister took
96
00:05:31,456 --> 00:05:32,498
against the ASA.
97
00:05:32,540 --> 00:05:37,462
Look, my dad doesn't normally
overreact, so there had to be
a reason why he went all
98
00:05:37,503 --> 00:05:38,338
"You shall not pass"
on your commandos.
99
00:05:38,338 --> 00:05:42,717
This resistance is quickly
moving from an annoyance
to a nuisance.
100
00:05:42,759 --> 00:05:46,012
It is making it difficult
for us to defend the city
101
00:05:46,054 --> 00:05:47,597
in the best manner possible.
102
00:05:47,638 --> 00:05:49,307
Defend or control?
103
00:05:49,349 --> 00:05:51,392
Do I hear a hint of hostility?
104
00:05:51,434 --> 00:05:54,437
Yeah, Odell, the ASA is at war
with my family,
105
00:05:54,479 --> 00:05:55,688
what do you expect?
106
00:05:55,730 --> 00:05:58,232
I expect you to
do what's right,
107
00:05:58,274 --> 00:06:01,194
for you, your family
and Freeland.
108
00:06:01,235 --> 00:06:05,073
The Markovians are
at the gates, Ms. Pierce,
and we have to push back.
109
00:06:05,114 --> 00:06:05,907
Why should I believe you?
110
00:06:05,907 --> 00:06:10,119
Your father's outdated strategy
for Freeland doesn't work.
111
00:06:10,161 --> 00:06:13,539
It hasn't for years
and you know it's true.
112
00:06:13,581 --> 00:06:16,626
Look what happened
to your friend, Khalil.
113
00:06:16,667 --> 00:06:20,963
Do you know how many lives
were saved when you destroyed
that data farm?
114
00:06:21,005 --> 00:06:25,218
More than Black Lightning has
in his entire existence.
115
00:06:25,259 --> 00:06:28,221
Yeah, but how
many lives were lost, though?
116
00:06:28,262 --> 00:06:30,306
Huh? How many people
did I kill?
117
00:06:30,348 --> 00:06:33,101
The Markovians were trying
to breech our systems
118
00:06:33,142 --> 00:06:35,937
and find a way through
the perimeter.
119
00:06:35,978 --> 00:06:37,730
If they had succeeded,
120
00:06:37,772 --> 00:06:41,984
Freeland would be
the definition of biblical hell
right now.
121
00:06:43,069 --> 00:06:45,154
We did what had to be done.
122
00:06:46,197 --> 00:06:48,825
I'm asking you to do it again.
123
00:06:48,866 --> 00:06:49,617
Asking what, exactly?
124
00:06:49,617 --> 00:06:54,080
We intercepted a credible
threat from Markovian
base camp,
125
00:06:54,122 --> 00:06:57,250
they're planning another move
on our perimeter.
126
00:06:57,291 --> 00:07:02,672
I need you to do air patrols
at staggered intervals.
127
00:07:03,381 --> 00:07:05,883
If you spot hostiles,
128
00:07:05,925 --> 00:07:09,095
neutralize with
extreme prejudice.
129
00:07:11,472 --> 00:07:15,476
Oh, and Ms. Pierce, the time
for you to pick a side,
130
00:07:16,727 --> 00:07:18,521
is rapidly approaching.
131
00:07:21,065 --> 00:07:22,275
Choose wisely.
132
00:07:23,109 --> 00:07:23,651
[sighs]
133
00:07:27,405 --> 00:07:29,365
[Anissa] Now, ya'll be careful.
Hit me.
134
00:07:36,247 --> 00:07:37,874
[Black Lightning sighs]
135
00:07:37,915 --> 00:07:38,666
You know Henderson is right.
136
00:07:38,666 --> 00:07:41,836
The ASA is gonna hit back
and they're gonna
hit back hard.
137
00:07:41,878 --> 00:07:43,713
Maybe we hit first this time.
138
00:07:43,754 --> 00:07:44,380
What do you have in mind?
139
00:07:44,380 --> 00:07:47,508
I don't know, but I'm
really tired of reacting.
140
00:07:47,550 --> 00:07:49,677
This is kill or be killed.
141
00:07:49,719 --> 00:07:51,345
We don't kill.
142
00:07:51,387 --> 00:07:53,806
What if we don't have a choice?
143
00:07:58,478 --> 00:07:59,896
Do you have something
you want to say?
144
00:08:02,899 --> 00:08:04,609
Listen to me, Dad,
145
00:08:04,650 --> 00:08:07,111
when me and Tavon
were attacked,
146
00:08:07,945 --> 00:08:08,988
it was Khalil.
147
00:08:10,114 --> 00:08:11,657
-Khalil?
-Yes.
148
00:08:11,699 --> 00:08:13,284
No, no, we buried Khalil.
149
00:08:13,326 --> 00:08:15,453
Dad, I'm telling you,
he's still alive.
150
00:08:15,495 --> 00:08:17,622
He killed Tavon and if it was
not for Uncle Gambi,
151
00:08:17,663 --> 00:08:18,456
he would have killed
my ass too.
152
00:08:18,456 --> 00:08:23,085
So what I'm saying to you,
is that I tried reasoning
with him.
153
00:08:23,127 --> 00:08:24,962
I called his name,
he was like a robot.
154
00:08:26,714 --> 00:08:27,632
Things have changed, Dad,
155
00:08:27,632 --> 00:08:31,302
and honestly,
if you are not willing to kill,
then you are gonna die.
156
00:08:38,476 --> 00:08:40,144
Shonda, play Travis Scott.
157
00:08:40,186 --> 00:08:41,479
Of course.
158
00:08:42,688 --> 00:08:44,398
And when did Anissa say
she'd be home?
159
00:08:44,440 --> 00:08:46,692
She should be arriving
in 15 minutes.
160
00:08:46,734 --> 00:08:48,110
[music playing]
161
00:08:48,152 --> 00:08:50,279
Just remind her
I really need to talk to her.
162
00:08:50,321 --> 00:08:51,405
Of course.
163
00:08:51,447 --> 00:08:53,032
[rumbling]
164
00:08:59,789 --> 00:09:01,457
Shonda, call Anissa.
165
00:09:01,499 --> 00:09:03,834
Calling Anissa.
166
00:09:03,876 --> 00:09:07,171
Apologies, Anissa cannot
be reached at the moment.
167
00:09:09,340 --> 00:09:09,966
Ms. Pierce.
168
00:09:09,966 --> 00:09:10,716
-[static]
-Yeah, Odell,
are you seeing this?
169
00:09:10,758 --> 00:09:14,095
-[Agent Odell]
Ms. Pierce, don't go out there.
-[thunder]
170
00:09:15,137 --> 00:09:16,013
[gasps]
171
00:09:22,103 --> 00:09:23,938
[thunder continues]
172
00:09:30,861 --> 00:09:33,239
[rumbling]
173
00:09:36,242 --> 00:09:38,536
-[Lightning] What the...
-Wait, who the hell
are you two?
174
00:09:40,621 --> 00:09:42,957
[Lightning sighing]
175
00:09:43,541 --> 00:09:45,293
What is this place?
176
00:09:45,334 --> 00:09:48,004
Look, at us,
we're all the same.
177
00:09:48,045 --> 00:09:50,881
-Yeah, clearly different.
-Definitely different.
178
00:09:50,923 --> 00:09:53,050
[Good Jennifer] All I remember
is riding through the red storm
179
00:09:53,092 --> 00:09:54,802
on my way back to the Pit
with Odell.
180
00:09:54,844 --> 00:09:56,012
-Hold up, the Pit?
-Yeah.
181
00:09:56,053 --> 00:09:56,679
[Bad Jennifer] Why?
182
00:09:56,721 --> 00:09:59,765
I changed the water
in Freeland, like in Flint.
183
00:10:01,058 --> 00:10:02,852
So anybody who had
the meta gene,
184
00:10:02,893 --> 00:10:05,104
when they drank the water,
it would take
their powers away.
185
00:10:05,980 --> 00:10:08,441
Including my sister and my dad.
186
00:10:08,482 --> 00:10:11,652
So, Odell got so pissed
about it,
he threw me in the Pit,
187
00:10:11,694 --> 00:10:13,988
and put this collar
around my neck.
188
00:10:14,030 --> 00:10:15,906
Well, it seems like we're
from different worlds to me
189
00:10:15,948 --> 00:10:17,992
because Odell ain't putting
a damn thing around my neck.
190
00:10:18,034 --> 00:10:20,494
It sounds like parallels
from different dimensions
to me.
191
00:10:23,414 --> 00:10:25,541
[upbeat Christmas
music playing]
192
00:11:06,332 --> 00:11:07,917
[thunder and rain]
193
00:11:07,958 --> 00:11:11,629
Anissa, have you seen it
outside tonight?
194
00:11:11,671 --> 00:11:15,633
The sky is all red
and all the lightning,
did you see that?
195
00:11:15,675 --> 00:11:19,387
Girl, forget the weather,
I can't believe you almost
outed me.
196
00:11:19,428 --> 00:11:20,971
I can't believe you
still need to be outed.
197
00:11:21,013 --> 00:11:23,057
I haven't found the right
time to tell them, okay?
198
00:11:23,808 --> 00:11:24,725
Look, I get it, okay?
199
00:11:24,725 --> 00:11:31,190
Mr. Conservative Secretary
of Education already has
a daughter locked up.
200
00:11:31,232 --> 00:11:34,151
We don't need the other
one making the news
for being a lesbian, I get it.
201
00:11:34,193 --> 00:11:36,112
You do know that Dad,
he only took that job
202
00:11:36,153 --> 00:11:38,948
to make it look like he didn't
agree with what you did.
203
00:11:38,989 --> 00:11:42,118
Otherwise, we all would be
locked up right now,
and you know it.
204
00:11:42,159 --> 00:11:45,121
Yeah, I know that, Anissa,
but it still hurts.
205
00:11:45,162 --> 00:11:48,040
'Cause the truth is,
he knew about the whole thing.
206
00:11:48,082 --> 00:11:50,292
He supported me.
He said, "It's your decision."
207
00:11:50,334 --> 00:11:51,877
And then, he didn't defend me.
208
00:11:53,671 --> 00:11:55,506
-Not publicly, anyway.
-Yeah.
209
00:11:57,091 --> 00:11:59,969
Well, I'll tell them
soon, okay?
210
00:12:00,010 --> 00:12:03,347
Low-key have to,
because... If that makes
any sense...
211
00:12:03,389 --> 00:12:06,100
Oh, it doesn't. [chuckles]
What you talking about?
212
00:12:06,142 --> 00:12:08,477
[both laughing]
213
00:12:08,519 --> 00:12:11,397
All right, well,
I may, or may not
have met a girl.
214
00:12:11,439 --> 00:12:14,024
[gasps] Wait, wait!
Give me the tea,
give me the tea.
215
00:12:14,066 --> 00:12:17,361
All right, be quiet.
Her name is Shaquandalyn.
216
00:12:17,403 --> 00:12:19,572
-Uh, Shaquandalyn?
-Yeah.
217
00:12:19,613 --> 00:12:21,449
So she's black. [chuckles]
218
00:12:21,490 --> 00:12:23,033
I'm just saying,
you usually go for--
219
00:12:23,075 --> 00:12:25,786
Okay, calm down.
I'm just saying.
220
00:12:25,828 --> 00:12:27,580
Never mind, I don't want
to be offensive. Go on.
221
00:12:27,621 --> 00:12:30,958
-She is a medical student,
just like me.
-Okay.
222
00:12:31,000 --> 00:12:32,918
Oh, my God,
and she's so beautiful.
223
00:12:32,960 --> 00:12:35,171
-She makes me feel like--
-Like a natural woman?
224
00:12:36,088 --> 00:12:38,424
You laughing,
but yes, she does.
225
00:12:39,925 --> 00:12:41,594
I mean, we only been
on a couple of dates,
226
00:12:41,635 --> 00:12:43,512
but we're already planning
a trip to Jamaica,
227
00:12:43,554 --> 00:12:46,891
and I just never, I never felt
anything like this.
228
00:12:49,059 --> 00:12:53,022
My fault. I'm just filling up
the whole room with
all this air.
229
00:12:53,063 --> 00:12:55,649
-No.
-What's good with you
and Khalil? Ya'll straight?
230
00:12:55,691 --> 00:12:57,902
Yeah. Um, everything's
great, actually.
231
00:12:57,943 --> 00:13:00,571
I told him that the ASA let
me out for Christmas, so...
232
00:13:01,822 --> 00:13:03,449
-He's supposed to stop by.
-Hmm.
233
00:13:03,491 --> 00:13:05,910
But he actually just
got a full ride to UCLA.
234
00:13:07,077 --> 00:13:09,455
[laughs] I know,
I was so proud of him.
235
00:13:11,832 --> 00:13:14,210
It's a little bittersweet
though, because he leaves
next August.
236
00:13:14,251 --> 00:13:16,462
And I'm gonna miss his visits.
237
00:13:17,963 --> 00:13:19,715
You think you'll gonna do
the long distance thing?
238
00:13:21,008 --> 00:13:21,592
I don't really see the point.
239
00:13:21,634 --> 00:13:24,094
I still have a couple of years
left in the Pit.
240
00:13:25,930 --> 00:13:27,973
But it's fine. Whatever.
241
00:13:28,015 --> 00:13:31,018
I never really understood love
anyways, so it's probably best
242
00:13:31,060 --> 00:13:34,563
he just leaves.
243
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
I mean, look at our own
parents, they can't stand
to be together--
244
00:13:36,649 --> 00:13:38,067
Girl, can't stand to be apart.
245
00:13:38,108 --> 00:13:40,027
Exactly, it's like an endless
romcom.
246
00:13:40,069 --> 00:13:41,862
-[both chuckle]
-Like a nightmare.
247
00:13:41,904 --> 00:13:43,155
-[glass shatters]
-What was that?
248
00:13:43,197 --> 00:13:44,114
[thuds]
249
00:13:49,161 --> 00:13:50,704
-[officer] On your knees!
-[Jefferson groans]
250
00:13:51,580 --> 00:13:54,416
[grunts]
251
00:13:54,458 --> 00:13:55,084
[officer] Yeah,
we got him in custody.
252
00:13:55,084 --> 00:13:57,628
-[both grunt]
-[Good Jen] What are you doing?
253
00:13:57,670 --> 00:13:58,379
Get off of me.
254
00:13:58,379 --> 00:14:00,548
-[officer] Stop resisting!
-[Good Jen] What do you want?
255
00:14:01,382 --> 00:14:02,675
Get off me!
256
00:14:02,716 --> 00:14:04,051
Why are you doing this to Dad?
257
00:14:04,426 --> 00:14:05,511
[wheezes]
258
00:14:10,307 --> 00:14:13,435
[stammering] Agent Odell. Why?
Are you...
259
00:14:13,477 --> 00:14:18,524
Mr. Pierce,
Mr. Pierce, Mr. Pierce.
260
00:14:18,566 --> 00:14:23,404
You made me travel
all the way here on Christmas,
261
00:14:23,445 --> 00:14:25,614
because you can't
follow instructions?
262
00:14:25,656 --> 00:14:29,410
No. No, Agent Odell,
I've done everything
the High Council asked of me.
263
00:14:29,451 --> 00:14:32,621
I've taught ASA history
their way.
264
00:14:32,663 --> 00:14:35,499
I told everyone to turn in
265
00:14:35,541 --> 00:14:37,626
meta so they could
be cured, or cultivated.
266
00:14:37,668 --> 00:14:38,794
-Is that so?
-Yes.
267
00:14:40,421 --> 00:14:42,423
[Agent Odell] Hmm.
268
00:14:42,464 --> 00:14:45,050
I have to say,
that your friend,
the good Reverend...
269
00:14:47,303 --> 00:14:48,429
Well, um...
270
00:14:51,515 --> 00:14:55,603
Okay, okay, Jefferson Pierce
and I have been running
an underground railroad
271
00:14:55,644 --> 00:14:57,813
for the metas
for the last month.
272
00:14:57,855 --> 00:15:00,000
We were just trying to give
the last kids the chance
273
00:15:00,000 --> 00:15:00,107
We were just trying to give
the last kids the chance
274
00:15:00,149 --> 00:15:02,443
-to have the same kind
of freedom we got.
-[shot fired]
275
00:15:03,277 --> 00:15:04,820
-[gasps]
-[Jefferson] No!
276
00:15:04,862 --> 00:15:06,322
[Anissa] Can you please
just let my dad go?
277
00:15:06,363 --> 00:15:07,990
[Good Jen] Yeah.
He didn't even do anything.
278
00:15:08,032 --> 00:15:09,992
That's where you're wrong,
young lady,
279
00:15:10,034 --> 00:15:11,660
I'm afraid your father did
280
00:15:11,702 --> 00:15:13,829
-No, no, no.
-too much.
281
00:15:13,871 --> 00:15:17,750
-Disobedience must run
in the family, Ms. Pierce.
-Dad!
282
00:15:20,544 --> 00:15:21,962
No, no, no! Please!
283
00:15:22,004 --> 00:15:23,631
-[shot fired]
-[all gasp]
284
00:15:23,672 --> 00:15:25,674
[crying]
285
00:15:25,716 --> 00:15:27,676
[all screaming]
286
00:15:27,718 --> 00:15:29,678
[Good Jen crying]
287
00:15:29,720 --> 00:15:32,181
No! Let go of me!
288
00:15:32,222 --> 00:15:34,892
[screaming] Anissa!
289
00:15:36,393 --> 00:15:38,228
[Good Jen] Anissa, help me!
290
00:15:38,270 --> 00:15:39,146
[crying]
291
00:15:50,699 --> 00:15:52,368
[Gambi]
Anissa, what's going on?
What happened?
292
00:15:52,409 --> 00:15:54,119
Jen called about an hour ago,
293
00:15:54,161 --> 00:15:56,413
and she said she needed
to talk.
294
00:15:56,455 --> 00:15:58,415
I didn't know what she needed
to talk about,
295
00:15:58,457 --> 00:16:01,210
so I told her to meet me
at my place.
296
00:16:01,251 --> 00:16:03,545
And I came, and I found her
like this.
297
00:16:03,587 --> 00:16:04,838
Where did she get this suit?
298
00:16:04,880 --> 00:16:06,423
'cause it's not the one
I made her.
299
00:16:06,465 --> 00:16:07,841
-I don't know.
-Dad, no!
300
00:16:07,883 --> 00:16:09,718
-[Jen gasping]
-Jen, Jen! Jen.
301
00:16:10,678 --> 00:16:12,888
Anissa, Dad is dead.
302
00:16:12,930 --> 00:16:14,139
-What?
-Dad is dead.
303
00:16:14,181 --> 00:16:15,474
What is she talking about?
304
00:16:16,600 --> 00:16:19,186
[thunder crashes]
305
00:16:32,700 --> 00:16:33,826
[Good Jen sighs]
306
00:16:34,952 --> 00:16:36,412
[beeps]
307
00:16:36,453 --> 00:16:37,496
Enter.
308
00:16:42,626 --> 00:16:43,669
Hey.
309
00:16:44,962 --> 00:16:45,546
Mom wanted me to let you know
310
00:16:45,587 --> 00:16:47,923
that she's headed back
from the funeral home.
311
00:16:47,965 --> 00:16:50,592
Crazy traffic due
to that weird thunderstorm.
312
00:16:50,634 --> 00:16:52,386
I really wish they'd let me go.
313
00:16:52,428 --> 00:16:54,263
I can't believe Odell even
let me visit you.
314
00:16:54,304 --> 00:16:57,474
Oh, I can. It's his sick way
of saying he's sorry.
315
00:16:57,933 --> 00:16:58,559
Yeah, maybe.
316
00:16:58,559 --> 00:17:01,437
No, not maybe. He said it.
That's what he said.
317
00:17:04,523 --> 00:17:07,443
Look, Mom really wanted
time alone with Dad
for a while.
318
00:17:07,484 --> 00:17:08,944
Well, it's a little late
for that, don't you think?
319
00:17:08,986 --> 00:17:09,737
Come on, don't be hard
on her, Jen.
320
00:17:09,737 --> 00:17:12,740
Anissa, I'm surprised
she even had time
to help at all.
321
00:17:12,781 --> 00:17:14,408
She loves Dad.
They loved each other.
322
00:17:14,450 --> 00:17:15,993
They just couldn't find
a way to make it work.
323
00:17:16,035 --> 00:17:18,078
Because it's hard
to figure it out
324
00:17:18,120 --> 00:17:20,372
when you're obsessed with work
like she is.
325
00:17:20,414 --> 00:17:21,040
-[Lightning mumbling]
-She's busy all the time.
326
00:17:21,081 --> 00:17:24,001
She never even visits me
in here. Her own daughter.
327
00:17:24,043 --> 00:17:25,294
-[Lightning] Jennifer!
-[Good Jen] Look at this!
328
00:17:25,335 --> 00:17:27,004
She can't even come visit me!
329
00:17:27,046 --> 00:17:29,131
-Damn, I'm sorry.
-You're sorry.
330
00:17:29,173 --> 00:17:31,717
But, Jen, it's really hard
for her to see you like
this in here.
331
00:17:31,759 --> 00:17:34,470
[voice breaking] It's hard
being in here like this!
332
00:17:34,511 --> 00:17:38,057
If it weren't for you and Dad,
I wouldn't get a visitor.
333
00:17:39,600 --> 00:17:41,060
[crying] And he's dead now.
334
00:17:42,436 --> 00:17:43,729
He's gone.
335
00:17:44,271 --> 00:17:45,814
This is my fault.
336
00:17:46,732 --> 00:17:47,566
It's all my fault.
337
00:17:47,566 --> 00:17:52,237
All I had to do,
was sit my ass down
somewhere and listen to him.
338
00:17:52,279 --> 00:17:55,449
All I had to do,
was listen to his instructions.
339
00:17:55,491 --> 00:17:57,659
Do what he said.
He would still be alive.
340
00:17:57,701 --> 00:18:00,412
Jen, stop it, okay! Stop it!
341
00:18:00,454 --> 00:18:03,207
We all made choices,
342
00:18:03,248 --> 00:18:06,668
during and after the war.
343
00:18:06,710 --> 00:18:10,047
He died the way he lived,
with and without powers,
344
00:18:10,714 --> 00:18:12,299
fighting for Freeland.
345
00:18:16,887 --> 00:18:18,514
[sniffles]
346
00:18:18,555 --> 00:18:20,599
[sad music playing]
347
00:18:21,391 --> 00:18:24,937
[beeping]
348
00:18:28,107 --> 00:18:29,691
Her vitals are disappearing.
349
00:18:32,111 --> 00:18:33,904
[breath trembling]
350
00:18:35,072 --> 00:18:37,866
Disappearing like she's dying?
351
00:18:37,908 --> 00:18:40,285
Uh, disappearing like,
I can't explain it.
352
00:18:41,995 --> 00:18:44,373
All I know,
is that this all started
353
00:18:44,414 --> 00:18:45,833
once the sky turned red.
354
00:18:45,874 --> 00:18:47,501
[thunder roaring]
355
00:18:47,543 --> 00:18:49,336
Have you called
your mom and dad?
356
00:18:49,378 --> 00:18:52,798
Dad's on his way,
but I still haven't been
able to reach Mom.
357
00:18:52,840 --> 00:18:55,050
Can you try her?
Maybe she's at the Pit.
358
00:18:55,092 --> 00:18:57,386
No, your Mom's not
in the Pit anymore.
359
00:18:57,427 --> 00:18:59,847
During the battle of
Franklin Terrace,
the ASA tried to lock
360
00:18:59,888 --> 00:19:03,100
your mom down and I managed
to get her out of there
just in time.
361
00:19:03,142 --> 00:19:04,893
Oaky, but where
is she right now?
362
00:19:04,935 --> 00:19:06,562
[thunder crashes]
363
00:19:11,900 --> 00:19:13,986
[suspenseful music playing]
364
00:19:30,460 --> 00:19:31,628
[sighs]
365
00:19:38,343 --> 00:19:39,553
[message alert]
366
00:19:44,474 --> 00:19:46,185
Mom, it's Anissa,
367
00:19:46,226 --> 00:19:48,437
I really need you to meet
me in my place now.
368
00:19:48,478 --> 00:19:49,229
-[static]
-Mom, get over here.
369
00:19:49,271 --> 00:19:52,482
It's something with Jen.
I don't know what to do.
370
00:19:52,524 --> 00:19:53,650
[static]
371
00:19:57,821 --> 00:20:00,000
[beeping]
372
00:20:00,000 --> 00:20:00,407
[beeping]
373
00:20:09,625 --> 00:20:11,043
Jennifer,
can you let me in, please?
374
00:20:17,049 --> 00:20:18,425
Jen, please let me in.
375
00:20:21,345 --> 00:20:22,930
[sighs] Enter.
376
00:20:37,611 --> 00:20:40,155
I was gonna ask how
you're doing,
but I think I know.
377
00:20:41,823 --> 00:20:44,159
Oh, so you think
you know me now.
378
00:20:44,201 --> 00:20:46,453
-That's a bit harsh,
don't you think?
-No.
379
00:20:48,038 --> 00:20:51,250
What's harsh, is watching Dad
getting shot down like a dog.
380
00:20:51,291 --> 00:20:52,793
Mom, that's harsh.
381
00:20:55,754 --> 00:20:57,339
I understand
you're angry with me.
382
00:20:59,549 --> 00:21:01,677
I should have visited more.
I'm sorry.
383
00:21:09,101 --> 00:21:11,144
[sighs]
384
00:21:18,068 --> 00:21:21,113
I wish there was something
I could say to make
it all better.
385
00:21:23,740 --> 00:21:25,784
But this isn't something
words can heal.
386
00:21:26,660 --> 00:21:29,788
Just... Time.
387
00:21:32,374 --> 00:21:36,545
I can tell you this.
Your father was so very
proud of you.
388
00:21:41,967 --> 00:21:43,135
How would you know?
389
00:21:46,513 --> 00:21:49,516
Jennifer, your father and I
loved each other very much.
390
00:21:54,021 --> 00:21:56,148
We spoke almost every day.
391
00:21:57,524 --> 00:21:59,109
He was my best friend.
392
00:21:59,735 --> 00:22:02,070
[sighs]
393
00:22:02,112 --> 00:22:05,490
He always talked about
how proud he was of you.
394
00:22:05,532 --> 00:22:07,326
About how many
lives you'd saved.
395
00:22:07,826 --> 00:22:08,660
Except his.
396
00:22:08,660 --> 00:22:12,664
No, Jennifer, he was proud
because you did something
he couldn't.
397
00:22:14,207 --> 00:22:17,586
You brought peace to Freeland.
398
00:22:17,627 --> 00:22:21,256
Yeah, but,
but what kind of peace is it,
399
00:22:22,632 --> 00:22:25,093
when Odell can just walk
into our house and
400
00:22:26,845 --> 00:22:28,138
kill Dad like that.
401
00:22:29,598 --> 00:22:30,932
What kind of peace is it?
402
00:22:33,477 --> 00:22:34,978
It's a different
kind of peace, honey.
403
00:22:35,812 --> 00:22:36,480
[sighs]
404
00:22:36,521 --> 00:22:40,108
And if you hadn't made
the choice to use your powers
405
00:22:40,150 --> 00:22:42,986
to turn Freeland's water supply
into something that would stop
406
00:22:43,028 --> 00:22:45,614
meta powers,
thousands of children
407
00:22:45,655 --> 00:22:47,366
would be fighting
the ASA's wars.
408
00:22:47,407 --> 00:22:50,118
They were going to turn
everyone in Freeland
into a meta.
409
00:22:50,160 --> 00:22:52,496
You, you stopped that.
410
00:22:52,537 --> 00:22:54,247
Yeah, but was it worth it, Mom?
411
00:22:55,332 --> 00:22:55,874
Was it worth it?
412
00:22:55,874 --> 00:22:59,378
Was it worth me being
locked in here?
413
00:22:59,419 --> 00:23:00,837
Was it worth Dad's life?
414
00:23:05,717 --> 00:23:06,802
Yes.
415
00:23:13,725 --> 00:23:15,310
-I'm sorry.
-[sniffles]
416
00:23:16,061 --> 00:23:17,187
[sniffles]
417
00:23:18,814 --> 00:23:20,982
[thunder roaring]
418
00:23:24,528 --> 00:23:26,446
-What the hell?
-Jeff.
419
00:23:26,488 --> 00:23:27,989
It's like nothing
I've ever seen before.
420
00:23:30,617 --> 00:23:31,993
But you can figure
it out, right?
421
00:23:32,035 --> 00:23:33,787
You can help her.
422
00:23:33,829 --> 00:23:35,580
[sighs] We're gonna do
everything we can.
423
00:23:41,711 --> 00:23:43,839
[Gambi] It's complicated, Jeff.
424
00:23:43,880 --> 00:23:46,508
[Jefferson] Simplify it for me.
425
00:23:46,550 --> 00:23:50,637
[Gambi] Those weird red skies
are kicking off massive amounts
of anti-matter,
426
00:23:50,679 --> 00:23:53,348
and since Jen's powers convert
her cells into pure energy...
427
00:23:53,390 --> 00:23:55,142
[Lynn] She's more susceptible
to the effects.
428
00:23:55,183 --> 00:23:57,853
So you're saying,
she's literally at two places
at once.
429
00:23:57,894 --> 00:24:00,397
At least, that's the theory
I'm working with.
430
00:24:00,439 --> 00:24:04,776
I can't prove it,
but Jen woke up convinced
you were dead.
431
00:24:04,818 --> 00:24:06,361
And it didn't
come from a dream.
432
00:24:06,987 --> 00:24:09,030
It was a real memory.
433
00:24:09,072 --> 00:24:11,408
I think that we're dealing
with parallel universes.
434
00:24:11,450 --> 00:24:13,493
Oh, come on, Gambi,
parallel universe?
435
00:24:13,535 --> 00:24:15,871
That's the best you got.
That is a big leap.
436
00:24:15,912 --> 00:24:19,416
Parallel universe, it's been
a staple theory
of modern physics.
437
00:24:19,458 --> 00:24:22,711
Like I said, I can't prove it.
438
00:24:22,752 --> 00:24:25,297
-[beep]
There is an incoming
call from Chief Henderson,
439
00:24:25,338 --> 00:24:26,798
-shall I put in through?
-[Anissa] Yes.
440
00:24:26,840 --> 00:24:27,799
You're connected.
441
00:24:27,841 --> 00:24:30,427
Blackbird,
I've been calling you
and calling you.
442
00:24:30,469 --> 00:24:31,511
Henderson,
I'm dealing with an emergency.
443
00:24:31,553 --> 00:24:32,637
-[shooting heard]
-So am I. I'm getting killed
out here. Literally killed.
444
00:24:32,679 --> 00:24:37,392
I don't know what you're
dealing with, but either you
or Black Lightning
445
00:24:37,434 --> 00:24:38,894
need to come out here
by the end of the night
446
00:24:38,935 --> 00:24:40,228
there ain't gonna be
no resistance.
447
00:24:40,270 --> 00:24:41,605
[Jefferson] Sorry, Henderson,
I gotta be here.
448
00:24:41,646 --> 00:24:44,024
No, Jeff, you don't.
449
00:24:44,065 --> 00:24:44,941
What? Excuse me?
450
00:24:44,941 --> 00:24:47,903
-[shooting continues]
-This escalation with the ASA,
it's your fault.
451
00:24:47,944 --> 00:24:51,198
You decided to take a stand
at Franklin Terrace, you.
452
00:24:51,239 --> 00:24:53,200
So now, you made your bed,
you go lie in it.
453
00:24:53,241 --> 00:24:55,410
My fault? Lie in it?
454
00:24:55,452 --> 00:24:57,287
Come on, Lynn, you think
this is all on me now?
455
00:24:57,329 --> 00:24:59,581
-Whose fault is it?
-Guys, please.
456
00:24:59,623 --> 00:25:00,000
We can argue about fault later.
457
00:25:00,000 --> 00:25:00,582
We can argue about fault later.
458
00:25:00,582 --> 00:25:04,377
Right now, we all have a lot
of work to do, if Jen's gonna
survive the night.
459
00:25:04,419 --> 00:25:07,672
Yes. And I'll stay here
in case trouble reaches
these doors.
460
00:25:08,715 --> 00:25:09,758
[shooting continues
over speaker]
461
00:25:13,428 --> 00:25:14,721
-Okay.
-[rapid fire continues]
462
00:25:14,763 --> 00:25:15,597
[Henderson]
Are we doing this or what?
463
00:25:15,639 --> 00:25:20,185
Yeah, I'm on my way.
Look, we can't just hit
some random target.
464
00:25:20,227 --> 00:25:22,896
We gotta take something else,
that's gonna swing things
in our direction.
465
00:25:22,938 --> 00:25:24,773
I think I may have found
just the thing.
466
00:25:24,814 --> 00:25:26,316
[thunder roaring]
467
00:25:33,823 --> 00:25:36,201
[upbeat music playing]
468
00:25:44,918 --> 00:25:46,294
Where's the future?
469
00:25:46,336 --> 00:25:47,712
-[students] Right here.
-[chuckles]
470
00:25:47,754 --> 00:25:49,339
-Whose life is this?
-[students] Mine.
471
00:25:49,381 --> 00:25:50,966
What are you gonna do with it?
472
00:25:51,007 --> 00:25:52,801
[all] Live it by
any means necessary.
473
00:25:52,842 --> 00:25:54,886
Ah, okay.
474
00:25:54,928 --> 00:25:56,930
-Okay, that's it for today.
Thank you.
-[school bell rings]
475
00:25:58,515 --> 00:26:00,892
[indistinct talking]
476
00:26:13,029 --> 00:26:14,531
So that's still working
for you, huh?
477
00:26:16,741 --> 00:26:17,826
Thank you for coming.
478
00:26:17,867 --> 00:26:20,245
Hmm, it's no problem.
479
00:26:20,287 --> 00:26:23,331
But if you called me here
to talk about Odell
and my work with the ASA,
480
00:26:23,373 --> 00:26:25,709
I'm telling you now,
it's gonna be
a short conversation.
481
00:26:29,713 --> 00:26:32,340
Well, in that case,
I'll get right to the point.
482
00:26:34,926 --> 00:26:36,595
Odell is using you, Jen.
483
00:26:37,679 --> 00:26:40,682
I mean, you're like a gun,
484
00:26:40,724 --> 00:26:41,850
and he's pulling the trigger.
485
00:26:41,891 --> 00:26:43,727
And you're like
that little thing,
486
00:26:43,768 --> 00:26:45,228
that symbol on the computer,
487
00:26:45,270 --> 00:26:47,188
the one that just goes
round and round,
488
00:26:47,230 --> 00:26:49,274
-while you wait for it
to load something new.
-Jen.
489
00:26:50,734 --> 00:26:53,695
Jen, how do I get you to see
that your powers are a drug?
490
00:26:53,737 --> 00:26:57,741
And you are addicted.
The more you use them,
the more I lose you.
491
00:26:58,908 --> 00:27:00,368
The more you lose yourself.
492
00:27:02,954 --> 00:27:04,748
The people of Freeland need me.
493
00:27:05,957 --> 00:27:07,834
And you could have
stopped this years ago,
494
00:27:07,876 --> 00:27:10,045
but your philosophy
and your code,
495
00:27:10,086 --> 00:27:12,422
it stopped you
and now look where we are.
496
00:27:12,464 --> 00:27:16,343
So I tell you what,
I'm gonna clean up
this mess you made,
497
00:27:16,384 --> 00:27:18,386
so that I can finally lead
a normal life.
498
00:27:18,428 --> 00:27:20,472
Something that you could
never provide for me
499
00:27:20,513 --> 00:27:22,098
or anyone else,
for that matter.
500
00:27:24,142 --> 00:27:25,310
A life of peace.
501
00:27:30,357 --> 00:27:32,317
-Jen.
-It was good seeing you.
502
00:27:32,942 --> 00:27:33,902
Dad.
503
00:27:36,988 --> 00:27:38,657
[students chattering]
504
00:28:13,316 --> 00:28:15,443
Still nothing on what's
turning the skies red, sir.
505
00:28:15,485 --> 00:28:17,320
We have worse problems
than air quality.
506
00:28:17,362 --> 00:28:20,657
Black Lightning just destroyed
the ASA headquarters,
507
00:28:20,699 --> 00:28:22,951
and everything that's in it.
508
00:28:22,992 --> 00:28:27,664
Which leaves the Pit
as the only operational base
in Freeland.
509
00:28:27,706 --> 00:28:30,166
-The perimeter?
-It's still intact.
510
00:28:30,208 --> 00:28:34,295
But I'm gonna make
the assumption that he knows
where the Pit is located.
511
00:28:34,337 --> 00:28:36,923
He won't attack us
because he's weak-minded,
512
00:28:36,965 --> 00:28:41,886
and won't want to fight metas
that we've trained for fear
of killing them.
513
00:28:41,928 --> 00:28:45,306
So his next move
is to find the camp,
514
00:28:45,348 --> 00:28:46,266
and release
the detainees.
515
00:28:46,307 --> 00:28:50,562
I'll triple the amount
of ASA commandos and make sure
the camp is secure.
516
00:28:50,603 --> 00:28:53,565
That won't suffice.
517
00:28:53,606 --> 00:28:58,361
Send a shipment of Green Light
and brain implants to the camp.
518
00:28:58,403 --> 00:29:03,116
We'll get there before he does,
and weaponize the detainees.
519
00:29:03,158 --> 00:29:04,868
Fight fire with fire.
520
00:29:04,909 --> 00:29:06,786
-The detainees?
-Yeah.
521
00:29:06,828 --> 00:29:08,830
They haven't been trained
for active duty, sir.
522
00:29:08,872 --> 00:29:10,623
They're just kids,
fresh off the street.
523
00:29:10,665 --> 00:29:13,626
Not for long. Dismissed.
524
00:29:20,341 --> 00:29:21,760
[hip hop music playing]
525
00:29:46,910 --> 00:29:48,495
So much for restraint.
526
00:29:48,536 --> 00:29:51,080
Hmm. They served their purpose.
527
00:29:51,122 --> 00:29:53,833
Killing all of the metas
was not part of your mission.
528
00:29:53,875 --> 00:29:57,086
These metas helped you win
the war against Markovia.
529
00:29:57,128 --> 00:29:59,506
No Markovians, no need for war.
530
00:29:59,547 --> 00:30:00,000
No war, no need for metas.
531
00:30:00,000 --> 00:30:02,050
No war, no need for metas.
532
00:30:02,091 --> 00:30:03,301
Except for you, of course.
533
00:30:03,593 --> 00:30:05,428
[scoffs]
534
00:30:05,470 --> 00:30:07,472
"Thank you" would be a better
response, Odell.
535
00:30:09,307 --> 00:30:10,350
Thank you.
536
00:30:11,643 --> 00:30:15,480
Your loyalty will be rewarded.
537
00:30:16,898 --> 00:30:18,024
I read somewhere...
538
00:30:19,400 --> 00:30:22,195
Some people are not
loyal to you.
539
00:30:22,237 --> 00:30:24,155
They are loyal
to their need of you.
540
00:30:25,240 --> 00:30:26,866
And once their needs change,
541
00:30:27,659 --> 00:30:28,785
so does their loyalty.
542
00:30:29,285 --> 00:30:30,203
That's true.
543
00:30:36,125 --> 00:30:38,837
You know, your family's
gonna come for you.
544
00:30:38,878 --> 00:30:39,796
[scoffs]
545
00:30:41,548 --> 00:30:42,841
That's what family's for.
546
00:30:43,299 --> 00:30:45,218
[chuckles]
547
00:30:45,260 --> 00:30:47,011
[thunder crashing]
548
00:30:50,139 --> 00:30:51,224
It's getting worse.
549
00:30:51,975 --> 00:30:53,268
[Anissa] Uncle Gambi!
550
00:30:53,309 --> 00:30:54,686
I think
I may have found something.
551
00:30:54,727 --> 00:30:57,313
I've piggy backed on the ASA's
satellite network.
552
00:30:57,355 --> 00:31:00,567
Whenever there's a marked rise
in anti-matter particles
in the atmosphere,
553
00:31:00,608 --> 00:31:03,444
Jen phases away
to God knows where.
554
00:31:03,486 --> 00:31:04,320
Okay. But can you stop
her from phasing?
555
00:31:04,362 --> 00:31:07,740
I'm gonna keep looking.
Hopefully, I can get her
to just stay here.
556
00:31:07,782 --> 00:31:09,576
And if you can't?
557
00:31:09,617 --> 00:31:11,077
[Anissa] Look, you know what,
it's the ASA.
558
00:31:11,119 --> 00:31:13,663
I'll go and make them
stop turning the sky red.
559
00:31:13,705 --> 00:31:15,957
Anissa, the ASA has lots
of capabilities,
560
00:31:15,999 --> 00:31:18,459
but generating anti-matter
isn't one of them.
561
00:31:18,501 --> 00:31:20,378
Yeh, well, I wouldn't be
so quick to put it past them,
562
00:31:20,420 --> 00:31:22,297
considering everything
they're capable of.
563
00:31:22,338 --> 00:31:26,134
-What do you mean?
-Like bringing people back
from the dead.
564
00:31:26,175 --> 00:31:29,387
Guys, I saw Khalil last week,
or should I say, Painkiller.
565
00:31:29,429 --> 00:31:32,974
And he was alive
and they had to be the ones
who brought him back.
566
00:31:37,020 --> 00:31:38,855
Hello? Mom!
567
00:31:38,897 --> 00:31:41,316
Did you hear me?
Khalil is still alive.
568
00:31:41,357 --> 00:31:43,318
I know.
569
00:31:43,359 --> 00:31:45,403
I saw him when I was
at the Pit, a couple
of weeks ago.
570
00:31:45,445 --> 00:31:47,155
So you know what we have to do.
571
00:31:47,196 --> 00:31:48,740
Khalil has to be put down.
572
00:31:49,532 --> 00:31:50,742
Khalil is not an animal.
573
00:31:51,868 --> 00:31:54,287
He's a boy
and he needs our help.
574
00:31:54,329 --> 00:31:56,164
As much as you disagree
with Dad,
575
00:31:56,205 --> 00:31:58,833
you sound just like him
right now.
576
00:31:58,875 --> 00:32:02,462
Trust me when I tell you,
he is not Khalil anymore.
577
00:32:02,503 --> 00:32:03,838
He is something else.
578
00:32:03,880 --> 00:32:06,382
Something cruel
and just plain dangerous.
579
00:32:06,424 --> 00:32:10,219
Hey, guys, look, Khalil...
Painkiller is the least
of our worries right now.
580
00:32:10,261 --> 00:32:12,180
I've just intercepted
an encrypted message
581
00:32:12,221 --> 00:32:15,183
from the ASA servers
in the Pit.
582
00:32:15,224 --> 00:32:17,852
Odell has just dispatched
a truckload of Green Light
583
00:32:17,894 --> 00:32:19,270
to the detainees of the camp.
584
00:32:19,729 --> 00:32:20,688
[exhales]
585
00:32:20,730 --> 00:32:22,357
He's gonna
weaponize those kids.
586
00:32:22,398 --> 00:32:23,232
The ASA is desperate.
587
00:32:23,274 --> 00:32:27,695
Desperate enough to make
and unleash unstable
now metas on Freeland.
588
00:32:27,737 --> 00:32:28,738
That's it.
589
00:32:30,573 --> 00:32:32,200
-Shonda?
-[Shonda] Yes, Anissa.
590
00:32:32,241 --> 00:32:34,953
Call Black Lightning.
591
00:32:34,994 --> 00:32:37,580
You're connected.
-[Black Lightning]
What's going on?
592
00:32:37,622 --> 00:32:38,873
Jennifer okay?
593
00:32:38,915 --> 00:32:39,832
Look, it's getting worse.
594
00:32:39,832 --> 00:32:43,878
Whatever you and Henderson
are doing to piss off the ASA,
it's working.
595
00:32:43,920 --> 00:32:48,091
Listen to me, the ASA
is sending a shipment
of Green Light
596
00:32:48,132 --> 00:32:49,634
to the detainment facility
597
00:32:49,676 --> 00:32:52,095
to weaponize the kids
to use against the resistance.
598
00:32:52,136 --> 00:32:54,973
I have the route
that they're traveling
to the facility.
599
00:32:55,014 --> 00:32:57,850
Good.
And I have a plan to stop it.
600
00:33:00,061 --> 00:33:01,688
[thunder rumbling]
601
00:33:06,150 --> 00:33:08,653
[dramatic music playing]
602
00:33:20,832 --> 00:33:21,916
Tell me you didn't do it.
603
00:33:24,043 --> 00:33:25,211
All those innocent people.
604
00:33:25,253 --> 00:33:29,048
Ugh, don't be naive, Dad.
No one's innocent.
605
00:33:29,549 --> 00:33:31,592
What...
606
00:33:31,634 --> 00:33:33,553
It's like I don't even know
who you are anymore.
607
00:33:33,594 --> 00:33:34,762
Well, why don't I remind you.
608
00:33:35,888 --> 00:33:38,141
I'm the girl that just
ended a war,
609
00:33:38,182 --> 00:33:41,102
by doing what
you wouldn't because
of your personal morality.
610
00:33:41,144 --> 00:33:44,689
I'm the girl that didn't
just stand by
and watch Freeland die,
611
00:33:44,731 --> 00:33:46,441
because of some rules
no one lives by,
612
00:33:46,482 --> 00:33:47,567
-but you.
-No.
613
00:33:49,318 --> 00:33:53,573
No. You're the girl
who's standing
in her father's house,
614
00:33:53,614 --> 00:33:56,993
with nothing but disrespect
and contempt in her mouth.
615
00:33:57,035 --> 00:33:59,287
You are the girl who chose
not to listen to her father,
616
00:33:59,328 --> 00:34:00,496
instead, listen to Odell.
617
00:34:02,040 --> 00:34:03,374
And became
a cold-blooded murderer.
618
00:34:03,416 --> 00:34:05,460
That's where you're wrong.
619
00:34:05,501 --> 00:34:08,296
I listen to me,
because no one controls me.
620
00:34:08,337 --> 00:34:11,591
No one can. Not you,
not Odell, nobody.
621
00:34:16,512 --> 00:34:17,889
[Jefferson] This has gone
too far, Jen.
622
00:34:19,015 --> 00:34:22,435
We can't just look
the other way anymore.
623
00:34:22,477 --> 00:34:24,979
Jen, this is wrong.
624
00:34:25,021 --> 00:34:27,356
[chuckles] What is this?
625
00:34:27,398 --> 00:34:29,984
Huh? An intervention,
or something?
626
00:34:30,026 --> 00:34:31,569
You have to stop this, Jen.
627
00:34:32,862 --> 00:34:34,489
You have to turn yourself in.
628
00:34:34,530 --> 00:34:38,076
-To who?
-To the authorities.
629
00:34:38,117 --> 00:34:39,660
You still don't get it, do you?
630
00:34:41,204 --> 00:34:42,580
I am the authority.
631
00:34:44,582 --> 00:34:45,583
[Jefferson] Jennifer.
632
00:34:47,210 --> 00:34:48,586
Turn yourself in.
633
00:34:50,713 --> 00:34:51,798
Make me.
634
00:35:04,519 --> 00:35:06,395
Jen, come on,
635
00:35:06,437 --> 00:35:08,189
it does not have
to be this way.
636
00:35:08,231 --> 00:35:09,857
We are still a family.
637
00:35:09,899 --> 00:35:13,236
Let's all just sit down
and talk about this.
638
00:35:13,277 --> 00:35:15,571
Nah, you all are weak.
639
00:35:16,739 --> 00:35:18,199
He has to wear a suit.
640
00:35:18,241 --> 00:35:20,576
You have to hold your breath
and Mom...
641
00:35:20,618 --> 00:35:23,621
[scoffs] Honestly, I don't need
to talk about a damn thing.
642
00:35:23,663 --> 00:35:26,207
Come on, Jen, listen to me...
643
00:35:26,249 --> 00:35:28,626
-[Anissa grunts]
-It's hard to hold your breath
when you're distracted, huh?
644
00:35:32,839 --> 00:35:34,549
[upbeat music playing]
645
00:35:40,096 --> 00:35:41,389
[Jefferson] No!
646
00:35:41,430 --> 00:35:43,307
[electricity crackling]
647
00:35:44,267 --> 00:35:45,184
Lynn!
648
00:35:47,770 --> 00:35:48,980
It's just you and me, Dad.
649
00:35:50,314 --> 00:35:51,399
It's just you and me.
650
00:35:52,108 --> 00:35:54,569
[both grunt]
651
00:35:54,610 --> 00:35:55,778
Where's the future?
652
00:35:56,904 --> 00:35:57,864
[grunts]
653
00:35:58,531 --> 00:36:00,700
Oh, it's right here.
654
00:36:00,741 --> 00:36:02,785
[groans]
655
00:36:02,827 --> 00:36:04,745
-And whose life is this?
-[groans]
656
00:36:05,538 --> 00:36:06,914
It's mine!
657
00:36:06,956 --> 00:36:10,042
Look at me, Dad! This is
the best part, look at me!
658
00:36:10,084 --> 00:36:11,460
Jennifer, no!
659
00:36:11,502 --> 00:36:12,587
[gasping]
660
00:36:12,628 --> 00:36:14,172
And how you gonna live it?
661
00:36:15,548 --> 00:36:16,591
[exhales]
662
00:36:16,632 --> 00:36:19,177
Oh, you won't.
663
00:36:20,595 --> 00:36:21,596
But I will.
664
00:36:23,389 --> 00:36:25,433
By any means necessary.
665
00:36:25,474 --> 00:36:27,518
[upbeat music playing]
666
00:36:39,155 --> 00:36:40,239
[sighs]
667
00:36:51,751 --> 00:36:53,544
[thunder rumbling]
668
00:36:54,545 --> 00:36:55,713
No!
669
00:36:57,340 --> 00:36:59,592
Gambi, what's happening?
670
00:36:59,634 --> 00:37:01,427
-I don't know.
-Do something.
671
00:37:11,938 --> 00:37:12,897
[gasps]
672
00:37:15,316 --> 00:37:16,234
How could you do it?
673
00:37:18,861 --> 00:37:21,697
-[Evil Jennifer grunts]
-How could you do that
to your own family?
674
00:37:21,739 --> 00:37:23,199
Bitch, you have lost your mind.
675
00:37:23,241 --> 00:37:24,742
[Electric crackling]
676
00:37:25,868 --> 00:37:27,370
-[Jennifer grunts]
-Whoa, stop.
677
00:37:27,787 --> 00:37:29,497
[grunts]
678
00:37:30,665 --> 00:37:32,875
[both grunting]
679
00:37:32,917 --> 00:37:35,169
Hey, hey, stop, stop.
680
00:37:35,211 --> 00:37:36,671
[both grunting]
681
00:37:37,505 --> 00:37:39,090
Guys, stop, stop it!
682
00:37:39,131 --> 00:37:40,633
[effort grunting]
683
00:37:42,551 --> 00:37:43,261
Please, stop.
684
00:37:43,302 --> 00:37:47,014
I need to know what's going on,
and this is not helping.
685
00:37:47,056 --> 00:37:49,016
[breathing heavily]
686
00:37:51,936 --> 00:37:53,521
[Lightning] Something happened
in my Freeland.
687
00:37:53,562 --> 00:37:56,065
It was like a red storm,
like you said,
688
00:37:56,107 --> 00:37:58,901
and it changed me.
689
00:37:58,943 --> 00:38:02,738
And I'm sorry, I tried to help
our father, but I couldn't do
or say anything.
690
00:38:02,780 --> 00:38:04,824
-I was just gotten there.
-Okay, yada, yada, yada.
691
00:38:04,865 --> 00:38:08,369
This don't mean anything
to me because I don't believe
any of it.
692
00:38:08,411 --> 00:38:11,038
This is obviously
a Markovian trick, ladies.
693
00:38:11,080 --> 00:38:12,873
But here you are, though.
694
00:38:12,915 --> 00:38:14,333
And I'm sure you saw
the storm too.
695
00:38:14,375 --> 00:38:15,793
Can the Markovians
control the weather?
696
00:38:15,835 --> 00:38:19,130
Okay, so [sighs]
what you're saying is,
697
00:38:19,171 --> 00:38:21,799
-we're from different worlds?
-[Lightning] Yeah.
698
00:38:21,841 --> 00:38:24,635
And this storm is pulling
them together somehow.
699
00:38:24,677 --> 00:38:27,513
It's pulling all of us together
and collapsing them all
into one.
700
00:38:27,555 --> 00:38:29,223
Or destroying 'em.
701
00:38:29,265 --> 00:38:30,891
Until only one of us survives.
702
00:38:34,520 --> 00:38:36,314
You know, I'm just now
realizing something.
703
00:38:38,149 --> 00:38:41,068
You have way too much power.
704
00:38:41,110 --> 00:38:44,655
Thank you so much.
And how much is too much?
705
00:38:44,697 --> 00:38:48,617
Too much when you think
it's okay to kill
your entire family.
706
00:38:48,659 --> 00:38:51,245
Look at yourself, you let Odell
take your powers
707
00:38:51,287 --> 00:38:55,458
and turn them into his weapon,
and he almost did the same
thing to me in my world.
708
00:38:55,499 --> 00:38:57,335
Well, my father,
709
00:38:57,376 --> 00:38:59,295
look, I know that
his code may be flawed,
710
00:38:59,337 --> 00:39:00,921
but at least,
it's kept him alive,
711
00:39:00,963 --> 00:39:04,800
at least it kept his conscience
and his spirit clean.
712
00:39:04,842 --> 00:39:06,594
Because he warned me
about vengeance.
713
00:39:06,635 --> 00:39:09,263
He warned me about what
violence can do to
a person's soul.
714
00:39:09,305 --> 00:39:11,932
And I don't know if
I can come back from that,
715
00:39:11,974 --> 00:39:15,770
but I can dam sure
avoid being you.
716
00:39:15,811 --> 00:39:19,398
You know, I used to wish
that my powers would
just go away.
717
00:39:20,816 --> 00:39:22,777
'Cause I thought everything
would do back to normal
718
00:39:22,818 --> 00:39:25,029
if I didn't have 'em,
if nobody had 'em.
719
00:39:25,071 --> 00:39:26,405
But then I realized,
720
00:39:27,740 --> 00:39:30,242
there is no such thing
as normal.
721
00:39:30,284 --> 00:39:31,869
And none of us
can be part of it.
722
00:39:31,911 --> 00:39:35,289
You know, that's real cute,
it is, but what works for you,
723
00:39:35,331 --> 00:39:39,251
doesn't work in my world,
because I don't know about
y'all,
724
00:39:39,293 --> 00:39:41,504
but I brought peace
to my Freeland.
725
00:39:41,545 --> 00:39:43,089
-That's what I did.
-Listen to me.
726
00:39:43,130 --> 00:39:46,133
I don't know if you can change
what you've done,
727
00:39:46,175 --> 00:39:50,179
but you don't have anyone left
in your world that loves you
anymore.
728
00:39:50,221 --> 00:39:53,057
Do you not get that?
That sounds like hell to me.
729
00:39:54,266 --> 00:39:56,727
And a far cry from peace.
730
00:39:56,769 --> 00:40:00,000
And you, don't you ever
give up your powers,
731
00:40:00,000 --> 00:40:00,523
And you, don't you ever
give up your powers,
732
00:40:00,564 --> 00:40:04,068
because they're a gift from God
and if he didn't want you
to have 'em,
733
00:40:04,110 --> 00:40:06,153
I'm telling you he wouldn't
have given them to you.
734
00:40:06,195 --> 00:40:08,614
And he wouldn't have given them
to your father and your sister.
735
00:40:08,656 --> 00:40:10,574
My dad told me
that it was okay.
736
00:40:10,616 --> 00:40:14,537
He said it was okay,
because he knew that
you were gonna do it anyway.
737
00:40:14,578 --> 00:40:18,332
Okay, I get it.
So, you the woke one
out of all of us here.
738
00:40:18,374 --> 00:40:20,835
Right? We sleep and you woke.
739
00:40:20,876 --> 00:40:23,295
What are you,
Glinda the Good Witch
The Wiz?
740
00:40:23,337 --> 00:40:24,171
Let me clap for you.
741
00:40:24,213 --> 00:40:27,508
You gonna break out
in song next? You got a dance
to go with it?
742
00:40:27,550 --> 00:40:30,052
Come on, let's see.
You got this suit,
you're looking cute,
743
00:40:30,094 --> 00:40:31,679
you just know
what you talking about, huh?
744
00:40:31,720 --> 00:40:33,639
-[singing]
-What is that?
745
00:40:33,681 --> 00:40:36,642
What is what, bitch?
You know you always
interrupting somebody?
746
00:40:37,309 --> 00:40:38,602
Y'all don't see that?
747
00:40:38,644 --> 00:40:40,229
[singing continues]
748
00:40:40,271 --> 00:40:42,606
-That white wave.
-White wave of what?
749
00:40:51,574 --> 00:40:53,576
There's nothing we can do?
750
00:40:53,617 --> 00:40:55,703
[Gambi] I have tried
everything I know.
751
00:40:55,744 --> 00:40:58,122
Jennifer,
if you can hear me, fight.
752
00:40:58,956 --> 00:41:00,291
Fight your way back, please.
753
00:41:02,793 --> 00:41:03,794
Oh, my God.
754
00:41:11,427 --> 00:41:12,678
Jefferson!
755
00:41:12,720 --> 00:41:13,637
Where'd he go?
756
00:41:14,430 --> 00:41:16,682
[song continues]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.